La Peninsula de Corea Dividida

31
La península de Corea dividida. El Amor traerá la Unificación. “Se puede dividir la Tierra pero no a su gente” Verdadero Padre Sun Myung Moon su AUTOBIOGRAFÍA. “Como un Ciudadano Global Amante de la Paz” Capítulo VI – Sección VI. Editado en Madrid, España. Pure Love Education Academy. Verano del 2014.

description

Autobiografía del Verdadero Padre Sun Myung Moon. Su amor incondicional por Corea y sus esfuerzos en la re-unificación.

Transcript of La Peninsula de Corea Dividida

Page 1: La Peninsula de Corea Dividida

La península de Corea dividida. El Amor traerá la Unificación. “Se puede dividir la Tierra pero no a su gente”

• Verdadero Padre Sun Myung Moon su AUTOBIOGRAFÍA.

• “Como un Ciudadano Global Amante de la Paz”

• Capítulo VI – Sección VI.

• Editado en Madrid, España.• Pure Love Education Academy.• Verano del 2014.

Page 2: La Peninsula de Corea Dividida
Page 3: La Peninsula de Corea Dividida

• El Verdadero Padre Sun Myung Moon y • su amada esposa la Verdadera Madre • Hak Ja Han.

• Ellos son los Verdaderos Padres del Cielo, • la Tierra y de Toda la Humanidad.

• Enviados por Dios en el Siglo XX.

• Fundadores de la:• Federación de Familias para la Unificación

y Paz Mundial.

Page 4: La Peninsula de Corea Dividida

http://unificacion.org/media/textos/sun_myung-moon/biografias/Autobiografia.pdf

LINK PARA LEER LA AUTOBIOGRAFÍA COMPLETA.Llamar al 91 842 45 47 para comprarla.

e-mail: [email protected]¡Muchas gracias!

Page 5: La Peninsula de Corea Dividida

• La península de Corea es de los últimos países divididos que quedan en el mundo. Tenemos la responsabilidad de unificarla. No podemos legar a nuestros descendientes una patria dividida.

• Es inadmisible que un pueblo esté dividido y que gente amante de la paz no pueda ver a sus padres ni hermanos.

• La línea divisoria que separa Corea del Norte de Corea del Sur fue trazada por los seres humanos.

• Se puede dividir así al territorio, pero no a la gente.• El hecho de que después de estar separados más de 50

años no nos olvidemos unos de otros y sigamos extrañándonos, demuestra que somos un solo pueblo.

Page 6: La Peninsula de Corea Dividida

• El pueblo coreano era conocido tradicionalmente como la “gente que viste de blanco” por el color de nuestra vestimenta tradicional.

Page 7: La Peninsula de Corea Dividida

• El blanco es símbolo de la paz, y nuestra gente es gente de paz. Durante la ocupación japonesa, coreanos, chinos y japoneses vivían en Manchuria y Siberia, a veces ayudándose y otras veces matándose entre ellos.

• Durante ese tiempo, los coreanos nunca llevaron espadas ni cuchillos, como los japoneses y los chinos. En vez de eso, llevábamos piedras de pedernal.

Page 8: La Peninsula de Corea Dividida

• Encender un fuego en las heladas extensiones de Manchuria y Siberia era una forma de protegerse la vida. Somos gente así, respetamos al Cielo, defendemos principios morales y amamos la paz.

• Nuestro pueblo derramó mucha sangre durante la ocupación japonesa y la guerra civil coreana.

Page 9: La Peninsula de Corea Dividida

• Sin embargo, no sirvió para unificar nuestro país ni establecer una soberanía de paz. Nuestro país fue partido en dos, y una mitad se convirtió en una sociedad oscura comunista.

• Para establecer la soberanía de nuestro pueblo necesitamos la unificación. Debemos poner fin a la división entre Norte y Sur, si queremos tener paz.

• Sólo después de alcanzar la unificación pacífica y restaura nuestra soberanía, lograremos la paz mundial.

• El pueblo coreano nació para traer la paz a este mundo. Todo tiene un nombre y los nombres tienen significado. Nuestros atuendos tradicionales blancos son fáciles de ver, tanto de día como de noche.

Page 10: La Peninsula de Corea Dividida

• Es bueno usar el blanco para hacer señas de noche, porque resulta fácilmente visible en la oscuridad. De manera similar, nuestro pueblo está destinado a transmitir mensajes de paz por todo el mundo, tanto de día como de noche.

• El Norte y el Sur están divididos por la línea de alto el fuego, pero ese no es el problema. Una vez que retiremos esa línea, encontraremos una barrera aún mayor entre nosotros y Rusia y China.

• Para que nuestro pueblo pueda disfrutar de la verdadera paz tendremos que superar también esas otras líneas de alto el fuego. Será difícil, pero no imposible. Lo importante es nuestra propia actitud.

Page 11: La Peninsula de Corea Dividida

• Creo que cuando una persona suda debería sudar hasta la última gota; sudar hasta lo último que haya en su corazón. De esa manera no tendrá qué lamentarse y todo se purificará y quedará en orden.

• Lo mismo vale cuando se intenta algo difícil. La dificultad solamente terminará cuando se haya alcanzado la victoria a cada nivel y todo haya quedado claro. Todos los asuntos que tratéis deben quedar completamente resueltos. Entonces podrán dar su fruto.

• No podemos restablecer la plena soberanía de nuestro pueblo sin pasar por esas arduas dificultades.

• Hoy en día, mucha gente habla de la unificación pacífica. Yo sin embargo, ya hablaba de esto cuando nadie se

Page 12: La Peninsula de Corea Dividida

• Atrevía siquiera a utilizar la expresión “reunificación pacífica”, por temor a ser acusados de violar la Ley Anticomunista y la ley de Seguridad Nacional.

• Hoy, cuando la gente me pregunta que hacer para lograr la unificación, repito lo que siempre he dicho sobre este asunto:

• “Si los surcoreanos aman a Corea del Norte más que al Sur y los norcoreanos aman a Corea del Sur más que al Norte, podemos unificar la península hoy mismo”.

• Arriesgué mi vida para ir a Corea del Norte y reunirme con el presidente Kim en 1991 porque tenía ese tipo de amor.

• Logré acuerdos con el presidente Kim sobre reuniones de familias separadas, cooperación económica Norte-Sur,

Page 13: La Peninsula de Corea Dividida

Los Verdaderos Padres con Kim IL Sung. En 1991

Page 14: La Peninsula de Corea Dividida

• El Abrazo de nuestro Verdadero Padre Sun Myung Moon al que era uno de sus peores enemigos Kim IL Sung, quién planeó matarle en diversas ocasiones, por ser anticomunista.

• Cuando se reunieron todo el hielo se derritió y el calor del Amor Verdadero de nuestro Verdadero Padre triunfó haciéndoles hermanos y amigos para siempre.

Page 15: La Peninsula de Corea Dividida

• Desarrollo del monte Kumgang como destino turístico, desnuclearización de la península coreana, y preparación de una cumbre Norte-Sur.

• Nadie pensaba que un anticomunista podía ir a un país comunista y abrir las compuertas de la unificación, pero acabé sorprendiendo al mundo.

• Antes de mi encuentro con el presidente Kim pronuncié un discurso de 2 horas titulado “La sangre es más espesa que el agua” en el salón de la Asamblea Mansudae, sede de la Asamblea popular suprema, el máximo órgano legislativo de Corea del Norte.

• Ese día hablé a sus dirigentes de cómo unificar el Norte y el Sur mediante el amor.

Page 16: La Peninsula de Corea Dividida

• Me puse ante esos líderes norcoreanos pertrechos con la filosofía de Kim IL Sung, y dije exactamente lo que creía. “El Norte y el Sur deben unificarse”.

• Les dije, “pero ni las armas de fuego ni las espadas lo conseguirán. La unificación Norte-Sur no ocurrirá por la fuerza militar.

• Incluso la guerra de Corea fracasó en este sentido y es de necios pensar que se puede hacer otro intento usando la fuerza militar. Tampoco se logrará la unificación con la ideología Juche que ustedes defienden.

• ¿Qué lo logrará entonces? El mundo no funciona sólo por el poder de los seres humanos. Puesto que Dios existe, nada puede hacerse sólo con el esfuerzo humano.

Page 17: La Peninsula de Corea Dividida

• Incluso en situaciones de maldad, como una guerra, Dios obra Su Providencia. Por ello, el Norte y el Sur no pueden unirse mediante la ideología Juche que pone al hombre en el centro.

• A una patria unificada sólo puede llegarse mediante el Diosismo. Dios nos protege y el tiempo de la unificación se acerca.

• La unificación es el destino, la tarea que hemos de llevar a cabo en nuestra era. Si no cumplimos ahora la sagrada tarea de unificar la patria, no seremos capaces de mantener la cabeza erguida en presencia de nuestros antepasados ni descendientes por el resto de la eternidad.

Page 18: La Peninsula de Corea Dividida

• ¿Qué es el Diosismo?• Es la práctica del amor perfecto de Dios. Ni las derechas ni

las izquierdas pueden unificar al Norte y el Sur.• Sólo será posible cuando haya un “pensamiento centrado”

capaz de armonizar a derechas e izquierdas.• Para recorrer el camino del amor, deben disculparse ante

el mundo por haber invadido el Sur. Entiendo que Corea del Norte tiene a 20.000 espías viviendo en el Sur.

• Envíenles inmediatamente una orden a todos para que se entreguen a las autoridades surcoreanas. Si lo hacen, voy a impartirles una educación que rectifique su ideología y los convierta en patriotas que contribuyan a la unificación pacífica del Norte y el Sur”.

Page 19: La Peninsula de Corea Dividida

• Mientras hablaba, golpeaba la mesa. Las caras del señor Yun Ki Bok y del viceprimer Ministro, Kim Dal Hyun, se pusieron tensas. Era consciente de los peligros a los que me exponía al hacer estas declaraciones, pero tenía que decir lo que había venido a decir.

• No estaba simplemente tratando de sorprender al público. Sabía que el presidente Kim y su hijo Kim Jong IL iban a ser informados de mi discurso de inmediato, palabra por palabra. Por eso quería expresar mis intenciones claramente.

• Cuando terminé, algunos de los norcoreanos presentes incluso protestaron, exigiendo saber cómo me atrevía a hablar de esa manera.

Page 20: La Peninsula de Corea Dividida

• Miré a mi alrededor y no ví más que caras lívidas. Los miembros de nuestra iglesia que estaban conmigo me dijeron: “El discurso tuvo un tono muy fuerte y la atmósfera en la audiencia no fue la mejor”.

• Sin embargo, me mantuve firme. “¿Para qué vine aquí?”, les pregunté. “No he venido a ver la tierra de Corea del Norte. Si me fuera de aquí sin decir lo que había que decir, el Cielo me castigaría. Aunque mi discurso de hoy sea utilizado como excusa para negarme una reunión con el presidente Kim y para expulsarnos del país, aún así tenía que decir lo que vine a decir”.

• El 8 de julio de 1994 el presidente Kim murió súbitamente. Su muerte se produjo cuando las relaciones Norte-Sur

Page 21: La Peninsula de Corea Dividida

• Estaban pasando por su peor momento. Se habían desplegado misiles Patriot en territorio surcoreano y los halcones en Estados Unidos abogaban por destruir las instalaciones nucleares norcoreanas de Yongbyon.

• Parecía que la guerra podía estallar en cualquier momento. Corea del Norte anunció que no recibiría a nadie fuera del país que quisiera asistir al funeral, pero yo sentí que era importante enviar a alguien.

• Quería cumplir con mis obligaciones morales, ya que había establecido una relación de hermandad con el presidente Kim. Llamé a Bo Hi Pak. “Ve de inmediato a Corea del Norte como mi representante, para transmitir mi pésame por la muerte del presidente Kim”, le dije.

Page 22: La Peninsula de Corea Dividida
Page 23: La Peninsula de Corea Dividida

• “Nadie puede entrar en Corea del Norte ahora”. Me contestó. “Sé que es difícil, pero de un modo u otro debes ir. No me importa si tienes que cruzar a nado el río Yalu. Ve y transmite mis condolencias”.

Page 24: La Peninsula de Corea Dividida

• Bo Hi Pak viajó primero a Beijing y arriesgó su vida para comunicarse con Corea del Norte. Luego el presidente Kim Jong IL dio instrucciones: “Se hará una excepción para un representante del presidente Moon. Escoltadlo a Pyongyang”.

• Después de transmitirle mis condolencias, el presidente Kim Jong IL se reunió con Bo Hi Pak y amablemente lo saludó, diciendo: “Mi padre siempre dijo que el presidente Moon estaba trabajando mucho por la unificación de nuestra patria. Me alegro de que haya usted venido”.

• En 1994, la península coreana atravesaba una crisis tan grave que podía haber explotado en cualquier momento.

Page 25: La Peninsula de Corea Dividida

• Pero entonces nosotros pudimos resolver la crisis nuclear en la península de Corea, gracias a la relación que había establecido con el presidente de Corea, Kim IL Sung.

• Enviar un representante que transmitiera mis condolencias no fue simplemente una cuestión protocolaria de duelo.

• He relatado mi reunión con el presidente Kim (sección V del

capítulo VI) detalladamente para ilustrar la importancia de la fe y la lealtad entre dos personas.

• Me encontré con él por el bien de la unificación pacífica de nuestra patria. Tuve oportunidad de expresarle mi preocupación por el destino de nuestro pueblo, con fe y lealtad.

Page 26: La Peninsula de Corea Dividida

• Como resultado, después de su muerte, su hijo, el presidente Kim Jong IL, aceptó a nuestro representante en las ceremonias de duelo. No hay pared que no se pueda escalar, y no hay un sueño que no se pueda realizar cuando compartimos nuestro amor de todo corazón.

• Cuando fui a Corea del Norte pensé que esa era mi patria y el hogar de mi hermano. No fui allí con el deseo de conseguir nada suyo, sino para compartir con ellos mi corazón de amor.

• El poder del amor no sólo conmovió al presidente Kim IL Sung, sino también a su hijo, el presidente Kim Jong IL.

• Desde entonces, y así ha sido hasta hoy, hemos mantenido una relación especial con Corea del Norte.

Page 27: La Peninsula de Corea Dividida

• Cada vez que las relaciones Norte-Sur han pasado por dificultades, hemos jugado un papel en desbloquear la situación. Todo viene de cuando me reuní con el presidente Kim IL Sung, le transmití mi corazón sincero y construí una relación de confianza con él.

• Eso demuestra la importancia de la confianza.• Después de mi encuentro con el presidente Kim,

inauguramos en Corea del Norte:• 1. La fábrica de coches Pyeonghwa Motors, • 2. El hotel Potonggang, y • 3. El Centro de la paz mundial.• Por todo Pyongyang hay carteles anunciando Pyeonghwa

Motors.

Page 28: La Peninsula de Corea Dividida

• Cuando el presidente de Corea del Sur visitó el Norte, los funcionarios norcoreanos le llevaron a ver la fábrica de coches Pyeonghwa Motors.

• Los empresarios surcoreanos que acompañaban al presidente se alojaron en el hotel Potonggang.

• Miembros de nuestra iglesia que no son norcoreanos y que trabajan en Corea del Norte se reúnen cada domingo para el culto religioso en el Centro de la paz mundial.

• Todos esos proyectos son esfuerzos para fomentar intercambios pacíficos entre el Norte y el Sur.

• No se hacen para obtener beneficios a cambio. Son esfuerzos para contribuir a la unificación del Norte y el Sur, como una expresión de amor al pueblo coreano.

Page 29: La Peninsula de Corea Dividida

• El gran milagro del Verdadero Amor.• Con fe y lealtad ganando la confianza del enemigo.

Page 30: La Peninsula de Corea Dividida

• La Paz llega con la siembra del Amor de Dios hacia la humanidad.

Page 31: La Peninsula de Corea Dividida

• Una Corea con Dios “Hanulpumonim” y el Diosismo.

• Eok Mansei!!!