La Misión De San Gabriel - Edl · Ministrado por los Claretianos: Hijos Misionarios del Inmaculado...

7
Ministrado por los Claretianos: Hijos Misionarios del Inmaculado Corazón de Maria (C.M.F.) desde 1908 La Misión De San Gabriel 428 South Mission Drive, San Gabriel, Ca. 91776-1299 • Phone: (626) 457-3035 • Founded in 1771 La Fiesta De San Gabriel: Septiembre 1-2-3, 2017 Celebrating the 246 th Anniversary of the Founding of the Mission San Gabriel Celebración del 246 º aniversario de la fundación de la Misión San Gabriel SS. Junipero Serra -The Great Missionaries of San Gabriel Mission- Anthony Mary Claret Fiesta offers Marvelous Entertainment Every Afternoon & Evening Children’s Pet and Costume Contest is Saturday Morning, August 2, from 9:00 AM to Noon

Transcript of La Misión De San Gabriel - Edl · Ministrado por los Claretianos: Hijos Misionarios del Inmaculado...

Ministrado por los Claretianos: Hijos Misionarios del Inmaculado Corazón de Maria (C.M.F.) desde 1908

La Misión De San Gabriel

428 South Mission Drive, San Gabriel, Ca. 91776-1299 • Phone: (626) 457-3035 • Founded in 1771

La Fiesta De San Gabriel: Septiembre 1-2-3, 2017

Celebrating the 246th Anniversary of the Founding of the Mission San Gabriel Celebración del 246 º aniversario de la fundación de la Misión San Gabriel

SS. Junipero Serra -The Great Missionaries of San Gabriel Mission- Anthony Mary Claret

Fiesta offers Marvelous Entertainment Every Afternoon & Evening

Children’s Pet and Costume Contest is Saturday Morning, August 2, from 9:00 AM to Noon

PARISH ADMINISTRATION Business Manager Al Sánchez Office Manager Joana Albarez Secretaries: Vanessa Retzepis Delia Carrillo Laura Hidalgo Maintenance Manager: José Padrón

GIFT SHOP Gift Shop Manager: Teresa Galeazzi 626-457-3048

WORSHIP Worship Coordinator Guillermo Moreno Worship Committee Chairperson: Terri Reyes 626-570-9844 Director of Music Ministry: Ralph Mohutsky 626-235-8957

EVANGELIZATION Small Faith Communities Coordinator: Conchita Prieto 626-576-7749

FAITH FORMATION Director of Faith Formation: Gigi Galardi 626-457-3043 Elementary Coordinator: Connie Perez Ext. 834 Administrative Clerk/ Youth Ministry: Georgina Mayorga

QUINCEAÑERA PROGRAM Nanette Rincón: 626-202-7422

DOMINICAN SISTERS OF MISSION SAN JOSE Sister Georgette Coulombe, O.P. 626-284-9585

OUTREACH Christian Service Program Director: Greg Quioan 626-289-5165

FINANCES Finance Council Chairperson: Algis Marciuska 626-457-3034

Vietnamese Council Chairperson: Quan Tran 626-674-8493

PAGE TWO SAN GABRIEL MISSION AUGUST 27, 2017

National Shrine of St. Jude

The National Shrine of St. Jude and the St. Jude League are a mission of the Claretian Missionaries, spreading the devotion to St.

Jude through a community of prayer and hope.

www.shrineofstjude.claretians.org

Les invitamos a que escuchen Radio Claret America(930 AM). Es una estación de radio católica online, auspiciada por los Misioneros

Claretianos, cuya programación se enfoca en el servicio y difusión del Evangelio a la comunidad migrante hispana de los Estados Unidos.

Transmitimos las 24 horas del día, los 7 días la semana y nuestra programación incluye:

∗ Misa Diaria ∗Programas de crecimiento

espiritual y emocional

Nos puede escuchar en su teléfono celular bajando una aplicación gratuita radioclaretamerica.com o por internet. Por favor escúche-

nos. Agradecemos enormemente su patrocinio.

www. radioclaretamerica.com

∗ El Santo Rosario ∗ Noticias Deportes

∗ y programas musicales

Thank you for your sacrificial offerings in the Sunday collection. We appreciate your support for the financial needs of the parish. Gracias por sus ofrendas en la colecta del domingo. Apreciamos mucho su apoyo a las necesidades de la Parroquia. The offering total for the week of August 23, was: $10,152.90.

Sunday Offerings/ Ofrendas Dominicales

Senior Club

Saturday, September 9th 12 Noon– 2 PM

We are coming back in September. Get yourselves ready for an exciting fun filled year with San Gabriel's Senior Club.

PETER’S PENCE Collection

Next weekend we will have a special collection for Pe-ter’s Pence. History The Peter's Pence Collection derives its name from an ancient custom. In ninth-century England. King Alfred the Great collected money, a "pence," from landowners as financial support for the Pope. Today, the Peter's Pence Collection supports the Pope's philanthropy by giving the Holy Father the means to provide emergency assistance to those in need because of natural disaster, war, oppression, and disease. To learn more about the Peter’s Pence collection, please visit www.vatican.va and search “Peter’s Pence.”

OBOLO DE SAN PEDRO

El próximo domingo tendremos una segunda colecta para el Óbolo de San Pedro. Historia El Óbolo de San Pedro deriva su nombre de una antigua cos-tumbre. En el siglo IX, el Rey Alfredo el Grande, de Inglate-rra, empezó una colecta de apoyo financiero para el Papa. Hoy, con esta colecta apoyamos al Papa para que el pueda proporcionar asistencia de emergencia a los necesitados a cau-sa de los desastres naturales, la guerra, la opresión y la enfer-medad. Para mas información visite: www.vatican.va y bus-que “ Óbolo de San Pedro.

CYO FLAG FOOTBAL

Are you 18 or older and interested in officiating flag football for catholic elementary schools? Are you available between 3PM –6PM on weekdays and/or various times on week-ends? Are you hon-est, dependable and punctual? Officials are paid. For more info call, 626-307-4261.

AQUI VAMOS DE NUEVO Acompañe a la dama de la suerte y a las Guadalupanas al próximo viaje al Pala Casino, el

Domingo, 17 de septiembre. Nos reuniremos en el estacionamiento en frente de la Capilla después de la Misa de las 9:30AM. Los fondos recaudados por estos viajes se usaran para la celebración de la Fiesta a Nuestra Sra. de Guadalupe el 12 de diciembre. Gracias por su continuo apoyo.

TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME LETTER FROM THE PASTOR PAGE THREE As time goes on Jesus’ reputation grows. Jesus wants to know what people are saying about him. So he asks his disci-ples what people are saying about him. Some say he is John the Baptist, others Elijah, and still others think he is Jeremiah or one of the prophets. Finally, Jesus asks the disciples who they say he is and Peter re-sponds: " You are the Christ, the Son of the living God." This is a very significant moment for Peter and the disci-ples. This confession makes clear that the long awaited Messiah is finally here in the person of Jesus. Jesus tells Peter and the disciples that such revelation can only come from God and not from any human being. What Jesus says next to Peter and the disciples is quite remarkable: “And so I say to you, you are Peter, and upon this rock I will build my church.” Peter, the first among equals, is given a significant role in the building of the community that will become the church. However, we should never forget that it is Christ who builds the church. Peter did not understand the fullness of his confession about Jesus and how he would respond to the events that would evolve. After reading the gospels the question that arises in my mind is this: “What was Jesus thinking when he said this to Peter?” Did not Jesus know how impulsive and weak Peter was? Peter is not the crème of the crop among his own people. Most likely he had little to no for-mal education. In the most critical moment in Jesus’ life Peter will deny that he knows Jesus and he will also aban-doned him. Truly, what was Jesus thinking? And yet, Je-sus chose him. What did Jesus see in Peter? When Simon is given the name of Peter he does not know the significance of his name and the implications of his call. There is a gap between the man Simon and the man Peter. Jesus looks at Peter as the man he can become in spite of all his imperfections and weaknesses. It is the potential of Peter that Jesus looks to and hopes for. At this point in the gospel the gap between the man Simon and the man Peter is wide, but this gap will become smaller as Peter identifies and appropriates his new identity and dig-nity. This same gap we see in Saul who eventually be-came Paul, the great apostle. This is also the gap we hope to breach when we, by the grace of God, begin to see, identify with and appropriate how God sees, loves and hopes for us. So, what did Jesus see in Peter? Jesus saw potential in Peter and placed his hopes and trust in the man whom Peter could and would become. When we look at the Acts of the Apostles, the letters of Peter and the growth of the early church we know that Jesus’ hopes and trust were not misplaced. Can you see yourself in Peter?

Fr. Tony Diaz, CMF Pastor

Con el tiempo la reputación de Jesús crecía. Jesús quiere saber lo que la gente dice de él. Por esto les pregunta a sus discípulos lo que la gente comenta a cerca de él. Algunos dicen que

es Juan el Bautista, otros Elías, y algunos más que es Jere-mías o alguno de los profetas. Finalmente, Jesús les pregun-ta a sus discípulos quien dicen ellos que es él y Pedro le res-ponde: " Tú eres el Mesías, el Hijo de Dios vivo". Este es un momento muy significante para Pedro y los discípulos. Esta confesión pone en claro que el tan esperado Mesías final-mente está aquí en la persona de Jesús. Jesús les dice a Pe-dro y a sus discípulos que esta revelación viene solamente de Dios y no de ningún ser humano. Lo que Jesús les dice a Pedro y a los discípulos es impresionante: “Y yo te digo a ti que tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi Igle-sia.” Pedro, el primero entre iguales, recibe un papel signi-ficante en la comunidad que después llegara a ser la iglesia. Pero, no olvidemos que es Cristo quien construye la iglesia. Pedro no sabía a fondo la plenitud de su confesión acerca de Jesús y cómo el respondería a los eventos que vendrían. Después de leer los evangelios la pregunta que resalta es la siguiente: “¿En que estaría pensando Jesús al decirle esto a Pedro?” ¿Acaso no sabía Jesús lo impulsivo y débil que era Pedro? Pedro no es la crema y nata entre su gente. Es muy posible que Pedro tuviera poca o ninguna educación formal. En el momento más crítico en la vida Jesús Pedro niega co-nocerlo y lo abandona. ¿Verdaderamente, en que estaría pensando Jesús? Pero Jesús lo escogió. ¿Qué vio Jesús en Pedro? Cuando Simón recibe el nombre de Pedro, él no sabe el significado de su nombre y las implicaciones de su voca-ción. Hay una gran brecha entre el hombre Simón y el hom-bre Pedro. Jesús ve a Pedro como el hombre que puede lle-gar a ser, a pesar de sus imperfecciones y debilidades. Es el potencial de Pedro lo que Jesús ve y en lo que pone sus es-peranzas. En este punto del evangelio la brecha entre el hombre Simón y el hombre Pedro es grande, pero la brecha disminuirá en la manera que Pedro se identifique y se apro-pie de su identidad y dignidad. Esta misma brecha la ve-mos también en Saúl, quien después llegará a ser Pablo, el gran apóstol. Esta es también la brecha que esperamos dis-minuir en nosotros, cuando por la gracia de Dios, vemos, nos identificamos y nos apropiamos de como Dios nos ve y ama. ¿Qué fue entonces lo que Jesús vio en Pedro? Jesús vio potencial en Pedro y puso sus esperanzas y confianza en el hombre que Pedro podría y llegaría a ser. Cuando leemos los Hechos de los Apóstoles, las cartas de Pedro y el creci-miento de la iglesia primitiva sabemos que las esperanzas y confianza de Jesús en Pedro no fueron en vano. ¿Y tú, pue-des verte en Pedro?

P. Tony Diaz, CMF Parroco

PAGINA CUATRO The Family that prays together stays together 27 DE AGOSTO, 2017

SATURDAY, August 26th 8:00 AM Rosa Losorelli, RIP 5:30 PM Lilian Luk, Valentia, Valerie & Vivienne Cheung, S. Int.

SUNDAY, August 27th 8:00AM Mr. Huan Dinh, S. Int. Gregorio Santillan, RIP Zenaida S. Tate, S. Int. Manuel Arizaga, RIP 9:30AM Martha Garcia Reynaldo, RIP 11:15AM Ellen Wagner, S. Int.; Mary Neria, RIP 1:00PM Susana Garcia, S. Int.; George LaBorde, RIP Amelia & Juan Martinez, RIP Sara Dillon, RIP 7:00PM Lupe Lizarde, S. Int. Edgar Jose Nazar, RIP Elvira Reyes, RIP Old Mission 7:00 AM Ana Ven Tran, Ung Luc & Kien Le, RIP 9:30 AM Paul Fou, RIP Mario Martinez, RIP

MONDAY, August 28th 6:30 AM Norma & Kayleen Motos, S. Int. 12:00 PM Gregorio Santillan, RIP 6:30 PM Adela & Alicia Nuñez Hernandez, RIP Maria Guadalupe Hernandez Regalado, RIP Por las Almas del Purgatorio, RIP.

TUESDAY, August 29th 6:30 AM Dominico, Vincent & Maria, RIP Ananias Paz, RIP 12:00 PM Peter Nguyen Minh Chau, RIP Gregorio Santillan RIP Benjamin A Roxas, RIP 6:30 PM Sara Dillon, RIP Maria De Jesus Garcia, RIP Primitivo Casas, S. Int.

WEDNESDAY, August 30th 6:30 AM Chau Cuc, S. Int. 12:00 PM Robert Dominguez, Jr., RIP 6:30 PM Lydia Sandoval, RIP

THRUSDAY, August 31st 6:30 AM Theresa, Anthony, Matthew & Anna, RIP 12:00 PM Mike Whalen, RIP 6:30 PM Julia Jimenez, S. Int.

FRIDAY, September 1st 6:30 AM Alex Ang, S. Int. 12:00 PM Joseph Chieu, Joseph Thank & Vicente, RIP Gregorio Santillan, RIP 6:30 PM Miguel & Esther Huesca y Familia, S. Int. Humberto Gonzalez, S. Int.

SATURDAY, September 8th 8:00 AM Edgar Casaclang, RIP Gregorio Santillan, RIP 5:30 PM Corinne Hiemenz, RIP Jaime Arenas, S Int. Humberto Gonzalez, S. Int.

San Gabriel Mission Parish Activities

Sunday, August 27th ALL PARISH CENTER ROOMS RESERVED FOR FIESTA TODOS LOS SALONES RESERVADOS PARA FIESTA

Monday, August 28th ALL PARISH CENTER ROOMS RESERVED FOR FIESTA TODOS LOS SALONES RESERVADOS PARA FIESTA

Tuesday, August 29th 9:00 AM English/Citizenship Class– Conference Room ALL PARISH CENTER ROOMS RESERVED FOR FIESTA TODOS LOS SALONES RESERVADOS PARA FIESTA

Wednesday, August 30th ALL PARISH CENTER ROOMS RESERVED FOR FIESTA TODOS LOS SALONES RESERVADOS PARA FIESTA

Thursday, August 31st 5:30 PM Adoracion por las Vocaciones– Capilla ALL PARISH CENTER ROOMS RESERVED FOR FIESTA TODOS LOS SALONES RESERVADOS PARA FIESTA

Friday, September 1st– See Fiesta Schedule on Back page Mire horario de fiesta en la proxima pagina 6:00 PM FIRST DAY OF FIESTA-PRIMER DIA DE FIESTA

Saturday, September 2nd 9:00AM CHILDREN’S & PET’S COSTUME CONTEST

San Gabriel Mission Elementary School Mission Elementary Students Return to Classes

Our Transitional Kindergarten/Kindergarten play yard is finished and our students are happily starting our the new year in an area that is safe and tailor made for their size! Remember, our excellent academic program is available to all four- and five-year old children who turn their respective ages before September 1st. For a personal tour, or if you would ike more information, feel free to contact our School Office at (626) 281-2454.

“Cultivating students of Faith, Wisdom and Character"

The members of the San Gabriel Mission extend our deepest sympathy to the families of:

Carmen Nigro Monte

TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME FAITH FORMATION UPDATES PAGE FIVE

NOTICIA IMPORTANTE DE FORMACION DE FE

Todos los estudiantes que regresan al programa se deben registrar de nuevo para este año que comien-za. Por favor recojan sus aplicaciones en la Oficina de la Rectoria o de Formacion de Fe. Apúrense, ya que las clases comienzan el 5 de septiembre

Registros para clases de Formacion de Fe: Actual-mente estamos tomando registros para todos niveles — niños, adolescentes, adultos, Clases en Ingles y Es-pañol. El domingo 27 de agosto, estaremos afuera de la Capilla de 6AM a 8 PM para tomar sus registracio-nes. Vengan a registrarse o solo para saludar, nos en-cantaría conocerlos.

¡ATENCION JOVENES DE CONFIRMACION! Los dos años de confirmación requieren registro, ya sean estudiantes nuevos o que regresan al programa.

Por favor regístrese antes del fin de agosto ya que no aceptaremos solicitudes el primer día de clase. ES-TO INCLUYE LA CLASE DE LOS JUEVES. Los formularios de inscripción están disponibles en la

Rectoría o puede venir a la Oficina de Formación de Fe. Los estudian-tes nuevos, deben presentar copias de los certificados de nacimiento y bautismo.

IMPORTANT FAITH FORMATION NEWS

ALL 2nd year students must re-register for the upcoming year. Please come to the rec-tory or the Faith Formation office to pick-up registration form Hurry! Classes begin Tuesday Sept. 5!

Registration for Faith Formation Classes: We are currently registering for all levels – children, teen and adult, English and Spanish – and classes. We will also be hosting two registration Sundays this month, our next one will be Sunday Aug 27, 8 AM til 6 PM out-side the Chapel. Come and register or just stop by and say hi! We’d love to meet you.

ATTENTION ALL CONFIRMATION TEENS! Both years of confirmation require registration, whether you are a new student or a returning one. Registration is ongoing NOW.

We are still in need of catechist. We invite you to come and join our team of dedicated adults. We will give training and support. If you have the Spirit, we want to hear from you call us at 626-457-3048.

Faith Formation Office:: Gigi Galardi, Connie Perez, Georgina Mayorga 626-457-3041

FAITH FORMATION CORNER – THOUGHTS TO PONDER, WAYS TO LIVE “Jesus said to them. ‘But who do you say that I am?’ Simon Peter said in reply, You are the Christ, the Son of the living God.’” (Matt 15:15-16) PURPOSE OF FAITH FORMATION (CATECHESIS) Every week this column reflects on how to live our Catholic faith. We call this formation catechesis, which means to “echo the Word.” And the Word we are referring to is the teachings of Christ and our entire bible. In fact, the National Directory of Catechesis (NDC) clearly defines the purpose of catechesis: “The object of catechesis is communion with Jesus Christ. Catechesis leads people to enter the mystery of Christ, to encounter him, and to discover themselves and the meaning of their lives in him.” (NDC 19) So to be in communion with Jesus we need to have an open relationship with him. We need to not only know who Jesus is, but work on that relationship to determine what God has planned for our lives. Right now we are registering children, teens and adults for a variety of faith formation (catechetical) programs, all of which help us develop and grow in relationship with Jesus. We offer basic catechesis classes for children, a scrip-ture-based program for the middle years, confirmation classes for teens and another one for adults, in addition to bible study for adults. Who do you say that Jesus is? How do you define your relationship with Jesus? Let us help you dis-cover who you are in the light of living with Jesus Christ.

PAGE SIX www.sangabrielmissionchurch.org AUGUST 27, 2017

NOTICIAS FIESTA 2017 De nos un Like en FACEBOOK – Síganos en el Twitter

Programación de Eventos

FIESTA (Fin de semana del dia del Trabajo) CELEBRANDO 246 AÑOS!

Una Mision! Una Comunidad! Una Familia! Viernes – Sept. 1, 2017

Ceremonia de Apertura – vie. 09/01 a las 5:45PM HORARIO DE FIESTA: 6PM a Medianoche Entretenimiento: 6:15PM Mariachi Herradura de Pla-ta; 7:30 PM Big Daddy T; 9 PM The In Crowd and The Storytellers.

Sabado – Sept. 2, 2017 Concurso de Disfraz para Niños y mascotas de 9AM (REGISTRACION) and 9:30AM (Concurso) Seguido por la Bendición de los Animales HORARIO DE FIESTA: Mediodía a Medianoche Entretenimiento: 3:30PM Sanchez Dúo; 4:30PM Gabrielino Marching Regiment; 6PM SG Mission Ma-rimba Ensamblé; 6:30PM Cortamos el Pastel de cumpleaños; 7:30PM Shades of LA; 9:30PM ACE.

Domingo – Sept. 3, 2017 Misa en memoria a Junipero Serra A las 9:30AM en la Mision HORARIO DE FIESTA: Mediodía a Medianoche Entretenimiento: 3PM Ballet Folklorico Popurrí; 4PM Mariachi Herradura de Plata; 5PM SG Mission Ma-rimba Ensamblé; 6PMCarolina Russek Dance Co.; 7:30PM Mestizo; 9PM Steve Salas & the Latin Alls-tars SORTEO DE LA RIFA a las 11:30PM – Escenario de Fiesta

Felicidades a Nuestra Corte Real La coronación de nuestro Corte Real 2017-2018 fue este sabado pasado en los Jardines históricos de la Mision. Felicidades a las señoritas que fueron coro-nadas este año. Ellas son Reina Felicia Valdez, Prin-cesa Briana Cruz, y Princesa Stephanie Flores Le-mus. La Corte reina sobre todos los evento de la Fiesta y sirven como embajadores de la buena vo-luntad para la comunidad hasta la próxima Fiesta.

Concurso de Disfraz para Niños y Mascotas

y Bendición de los Animales Invitamos a todos los niños edades 0-13 y a todas las mascotas de su familia a que par-ticipen en el concurso anual de disfraz. Acompáñenos el 2 de Septiembre. Registra-ción comienza a las 9AM y el concurso a las 9:30AM. Uno de los sacerdotes dará la bendición al fin del concurso a las 10:45AM. Favor de traer su animalito en un cargador o amararlo. Los dueños son respon-sables de sus mascotas; favor de recoger si ensu-cian. ASEGURESE DE TRAER SUFICIENTE AGUA PARA USTED Y SU MASCOTA.

Much prayer, much power! Little prayer, little power! No prayer, no power! —Anonymous

Children’s Categories Indian

Spanish Mexican Western Religious

International Most Creative

Pet’s Categories Largest / Smallest

Most Unique International Costume Most Unique Costume

Children’s & Pet’s Costume Contest (For children Ages 0-13)

Saturday September 2, 2017

Free Registration starting at 9AM Contest begins at 9:30AM

BLESSING OF THE ANIMALS starts right after contest @ 10:45AM

ALL ANIMALS ARE INVITED!

Please keep animals on a leash or in a carrier. Owners are responsible for their pets and must clean up after them.

BRING A LOT OF WATER FOR YOU AND YOUR PET!

San Gabriel Mission High School Participated

at the AOF Film Festival in Las Vegas

On August 19th San Gabriel Mission High School film students had 3 films being screened at the AOF Film Festi-val. This year the festival took place at the Brenden Theatre at the Palms Hotel, Las Vegas . Students and parents attend-ed the event. According to Mr. Chris Landinguin, Mission’s Film Instructor, “This is our second year submitting films to the AOF film festival. Two of the films were written and produced originally for the Mission Film Festival and as part of their portfolio submission of the IB Film Studies assess-ment.” Mission's IB Film Program is a two year program de-signed to teach the history of film as well as the techniques of good screenwriting and film production. Students get hands on experience in the process of making a film, from pre to post production. Students also get the opportunity to have their work critiqued and awarded at the Mission Film Festival. A select few are chosen by Mr. Landinguin to have their work screened at international film festivals, like AOF. The students get the opportunity to walk the red carpet and participate in a post screening question and answer session as they network with fellow filmmakers from around the world. All students who participated in the festival will receive an IMDB credit, with some students earning multiple credits.

www.SanGabrielMissionFiesta.org Like us on FACEBOOK – Follow us on Twitter

Schedule of Events

FIESTA (Labor Day Weekend) CELEBRATING 246 YEARS!

One Mission! One Community! One Family!

Friday – Sept. 1, 2017 Opening Ceremony – Fri. 09/01 at 5:45 p.m. FIESTA HOURS: 6 p.m. to Midnight Entertainment: 6:15 p.m. Mariachi Herradura de Plata; 7:30 p.m. Big Daddy T; 9 p.m. The In Crowd and The Storytellers

Saturday – Sept. 2, 2017 Children’s and Pet’s Costume Contest at 9 a.m. (Registration) and 9:30 a.m. (Contest) followed by Blessing of the Animals FIESTA HOURS: Noon to Midnight Entertainment: 3:30 p.m. Sanchez Duo; 4:30 p.m. Ga-brielino Marching Regiment; 6 p.m. SG Mission Marim-ba Ensemble; 6:30 p.m. Birthday Cake; 7:30 p.m. Shades of LA; 9:30 p.m. ACE.

Sunday – Sept. 3, 2017 Junipero Serra Memorial Mass at 9:30 a.m. in the Mission FIESTA HOURS: Noon to Midnight Entertainment: 3 p.m. Ballet Folklorico Popurri; 4 p.m. Mariachi Herradura de Plata; 5 p.m. SG Mission Ma-rimba Ensemble; 6 p.m. Carolina Russek Dance Co.; 7:30 p.m. Mestizo; 9 p.m. Steve Salas & the Latin All-stars RAFFLE DRAWING AT 11:30 P.M. – Fiesta Stage

Fiesta Souvenir Books Fiesta 2017 Commemorative Souvenir Program Books will be available starting Saturday, the 26th of August. The full-color books list the events, sponsors, articles, and information about La Fiesta de San Gabriel for 2017. Pick up your copy at the Fiesta Booth after Mass, at the school offices, at the Rectory Office, or at the Raffle/Information Booth at the Fiesta.

Congratulations to our Royal Court The 2017-2018 Fiesta Royal Court Coronation was held last Saturday in the historic Mission Gardens. Congratulations to the young ladies who have been crowned for this year’s Royal Court. They are Queen Felicia Valdez of Mission High School, First Princess Briana Cruz Guerra of Gabrielino High School (GHS), and Second Princess Stephany Flores Lemus also from GHS. The Court reigns over all Fiesta events and serves as ambassadors of goodwill to the greater community until next year’s Fiesta.

FIESTA 2017 RAFFLE! This year, we feature a 2017 Nissan Versa or $10,000

in cash for the grand prize. The winner of the top prize can choose the car or cash. 2nd prize winner will re-ceive $2,000 in cash, 3rd prize winner will receive $1,000 in cash, and 4th prize winner will receive $500 in cash. Official rules regarding taxes and fees that apply to all winners are on our website. This endeavor can be successful only with your help, so we are counting on you to help us by selling or buying two (2) books of raffle tickets. Tickets are $5 each, and each book contains 10 tickets. You can obtain tickets and return ticket stubs and money to the Fiesta table out-side of church after Sunday masses, the Rectory of-fice, or the School Offices.

FIESTA Scrip Tickets Last year, we transitioned from cash to tickets (scrip) for the Fiesta. The use of tickets removes the need to make change at each food, beverage and game booth, and it essentially speeds up the lines and create a more enjoyable experience for everyone. Pre-sale tickets (each ticket is $1 and is sold in sheets of 20 tickets) for sale at the schools, rectory, at a table out-side of church after all the Masses, and at school dis-missal time during the week. Get your scrip early, and avoid the lines!

FIESTA Pre-Sale Ride Tickets Do you know what will cost 33% more at the Fiesta? Ride Tickets! Before Fiesta starts, you can still pur-chase a sheet of 24 coupons for only $15. At the Fies-ta, they will be $20. Each ride requires 3 to 5 cou-pons. Save money, avoid the lines, and buy your ride tickets today.

Dessert and White Elephant Donations Fiesta needs donations of baked goods including cakes, pies, brownies, cookies, and pastries for the Dessert Booth. Please bring your donations to the Rectory Office starting Thursday night (Aug. 31) at 4 p.m. After 4 p.m. on Friday (Sept. 1), please bring do-nations directly to the Dessert Booth located at the rear of the Rectory in the Intl. Food Court. For the White Elephant Booth, we need your knic-knacks, appliances, tools, books, household items, electronics, gift items, collectables, and other small goods. No clothes or shoes or junk please! You may leave your donations at the Rectory Office.

Volunteer Today We still need your help for Fiesta. Help is needed es-pecially for set up week, for grounds maintenance on the weekend, after closing with the Midnighters, and with the Sunday Night Team. Stop by the Fiesta Booth after Mass, come to the Parish or School Offices, or call Vanessa Galindo, Volunteer Chair, at 626-940-4980, or send a detailed email with your name and contact info. to her at [email protected]. Thanks for your support!

VIGESIMO PRIMER DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO PAGINA OCHO

FIESTA UPDATE – Aug. 27, 2017