La materia di cui sono - lacasaideal.com.co · plein de force et sagesse. El atrapasueños...
Transcript of La materia di cui sono - lacasaideal.com.co · plein de force et sagesse. El atrapasueños...
La materia di cui sono fatti i sogni
Luogo intimo per eccellenza, ambiente dedicato al riposo e rifugio dalla frenesia quotidiana, la stanza da letto è anche il luogo dove custodire le cose più personali. Nasce seguendo queste esigenze contemporanee la collezione Kico Dreams: armadi e cabine armadio in molteplici combinazioni, letti e complementi, per ogni tipologia di spazio. Per personalizzare con uno stile unico lo scrigno dei nostri sogni.
The substance dreams are made on
The bedroom is the private place par excellence, intended for rest and shelter from the frenetic rhythm of daily life. It is also the place where the most intimate stuff are kept. Kico Dreams collection comes from all these contemporary needs. It includes different combinations of wardrobes and walk-in closets, beds and complements for any type of room, so that you can customize your case of dreams with a unique style.
La matière des rêves
Endroit privé par excellence, dédié au repos y refuge de la frénétique vie cotidienne, la chambre est aussi l’endroit où on garde nos choses les plus personnelles. La collection Kico Dreams vient de ces exigences contemporains et comprend armoires y dressings en beaucoup d’assortiments, lits et compléments pour chaque typologie de place. Pour personnaliser le coffret des rêves avec un style unique.
La materia de los sueños
Lugar íntimo por excelencia, habitación dedicada al descanso y rifugio de la vida frenética cotidiana, el cuarto es también el lugar donde guardar los bienes personales. La colección Kico Dreams deriva de estas exigencias contemporáneas e incluye armarios y vestidores en muchas combinaciones, camas y complementos para cualquier tipo de espacio. Para personalizar el cofre de nuestros sueños con un estilo único.
, -
,
,,
.,
, Kico
Dream.
- ,
,, ,
.,.
3 I KICODREAMS
L’acchiappasogni
Ognuno di noi vorrebbe avere un acchiappasogni pronto a realizzare i sogni belli e a scacciare lontano quelli cattivi af dandoli alle piume di un uccello che li disperderà nel cielo. Come si narra in un’an-tica leggenda Cheyenne dove una bimba “Nuvola Fresca” chiede alla sua mamma “Ultimo sospiro della sera” di poter ricor-dare solo quelli buoni; allora lei paziente, costruì un Dream Catcher ovvero un acchiappasogni, una specie di retino ma con poteri magici che potes-sero catturare solo i sogni che facevano bene all’a-nima della sua bambina. Da allora, ogni Cheyenne conserva il suo acchiap-pasogni per tutta la vita come un oggetto sacro, portatore di forza e saggezza.
The Dream Catcher
Everyone would like having a dreamcatcher to realize dreams and get rid of the nightmares which will be dispersed in the sky through the plumage of a bird. As it is narrated in an ancient Cheyenne legend, a little girl called “Fresh Cloud” asked to her mother, “Last Breath of the night”, how to remember only the good dreams. So the patient mother built a Dream Catcher, a sort of net with magic powers which could catch only the dreams good for her daughter’s soul. From then on, every Cheyenne preserves his own dreamcatcher as it was a holy object, full of strength and wisdom.
L’attrape-rêves
Tout le monde voudrait un attrape-rêves pour réaliser les rêves les plus beaux et éloigner pour le ciel les cauchemars à travers les plumes d’un oi-seau. Comme une antique légende Cheyenne racon-te, une petite lle “Nuage frais” demande a sa mère “Dernier souf e de la nuit” de se rappeler seu-lement des rêves beaux; et alors la patiente mère construisit un attrape-rêves, une espèce de let avec pouvoirs magiques pour attraper seulement les rêves bons pour l’âme de sa lle. À partir de cet instant, chaque Cheyenne garde son attrape-rêves comme un objet sacré, plein de force et sagesse.
El atrapasueños
Quienquiera querría tener un atrapasueños para realizar los sueños más bonitos y disipar por el cielo los malos a través de las plumas de un pájaro. Como está narrado en una leyenda antigua, una niña “Nube fresca” pre-gunta a su madre “Último suspiro de la tarde”de acordarse sólo de los bo-nitos; y así ella, paciente, construyó un atrapa-sueños, un tipo de retícula con poderes mágicos que pudiera atrapar sólo los sueños que hacían el bien al alma de su hija. Desde entonces cada Cheyenne guarda su atrapasueños para toda la vida como un objeto sacro, lleno de valor y sabiduría.
,
.
,
: “ ,,
?”
- (Dream catcher),
,
.
,,
.
The dream catcher
5 I KICODREAMS4
TAPE pag. 48 BARS pag. 54 FRAME pag. 58
Indice
FALL pag. 88
TRIS
PULLOUT pag. 94
POKER pag. 116BARCODE pag. 110
GRAB pag. 44BASIC pag. 16
LINEAR pag. 74
TRAIL pag. 102
DIG pag. 38
POSTER pag. 84
BREAK pag. 106
RABBET pag. 10
PLAIN pag. 70
YARD pag. 110
BSSCA
Battente
Scorrevole
Scorrevoletelaio
Cabina armadio pag. 124 L&GLetti & Gruppi pag. 156
7 I KICODREAMS6
Linear with graphic signs. A rigorous and moderate design characterized by the built-in handle which indicates the direction of the opening, like a graphic pattern.
Linéaire avec symboles graphique.Un design rigoreux et mesuré caractérisé par une poignée intégré que indique le sens d’ouverture, comme un motif graphique.
Lineal con signos grá cos.Un diseño riguroso y mesu-rado caracterizado por un largo tirador encajado que indica el lado de abertura, como un motivo grá co.
.,
,
,
.
BR
abbe
t
Lineare con cenni gra ciUn design rigoroso e non invadente caratterizzato dalla lunga presa ad incasso che indica il verso di apertura, come un motivo gra co.
11 I KICODREAMS10 I RABBET LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 9010 BIANCO PURO
Soluzione originale nel rispetto del minimalismo.
An original solution preserving the minimalism.
Une solution originale que préserve le minimalisme.
Solución original en respeto del minimalismo.
- .
15 I KICODREAMS14 I RABBET LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 9010 BIANCO PURO
Versatile per ogni esigenza arredativaBasic si adatta ad ogni situazione, la composizione è versatile e diventa interessante nella scelta delle niture sempre di tendenza.
Versatile for any furnishing requirement. Basic is suitable for any situation, versatile and available in lots of always trendy nishes.
Polyvalent pour chaque besoin d’ameublement.Basic s’adapte à toutes les situations, polyvalent et disponible en nitions toujours à la mode.
Versátil para cualquiera exigencia de decoración.Basic se adapta a todas las situaciones. La composición es versátil y disponible en acabados siempre a la última moda.
.Basic
,
,
.
BB
asic
16 I BASIC LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 7032 GRIGIO GHIAIA - MANIGLIA DROP 17 I KICODREAMS
Creare spazio senza invaderlo: una quinta, un contenitore per migliorare la vita.
To make some space without invading it: a wing, a case to improve your life.
Créer espaces sans les envahir: a coulisse, a caisson pour améliorer la vie.
Crear espacios sin invadirlos: un bastidor, un contenedor para mejorar la vida.
: « ».
B
21 I KICODREAMS20 I BASIC LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 7032 GRIGIO GHIAIA - MANIGLIA DROP
Ogni ambiente il suo BasicSi adatta bene ad ogni situazione: a tutta altezza, con sof tti regolari o inclinati.
A Basic for any interior.Suitable for any interior: open ceiling rooms, rooms with regular or inclined ceilings as well.
Chaque endroit a son Basic.S’adapte bien a toutes les situations: plafond ouvert, plafonds réguliers ou bien inclinés.
Cada ambiente tiene su Basic. Se adapta bien a todos los ambientes: todo cielo, con techos regulares o inclinados.
Basic.
,.
BB
asic
23 I KICODREAMS22 I BASIC MELAMINICO K122 BIANCO PORO - MANIGLIA PRISM VERTICALE
Pu
lizi
a e
rigo
re in
sin
ton
ia c
on g
li a
rred
i con
tem
por
anei
. B
asic
spa
risc
e ne
lla p
aret
e: le
mol
tepl
ici
nitu
re d
ispo
nibi
li si
abb
inan
o pe
rfet
tam
ente
al
gus
to d
elle
cas
e di
ogg
i.
BTidiness and rigour matching the contemporary furnishing.Basic disappears in the wall: the numberless available nishes perfectly suit the style of the present day homes.
Ordre et rigueur en syntonie avec l’ameublement contemporain.Basic disparaît dans le mur: les multiples nitions disponibles sont parfaitement assortis avec le style d’aujourd’hui.
Elegancia y rigor en acuerdo con los mobiliarios contemporáneos.Basic desaparece en la pared: los múltiplos acabados disponibles se combinan perfectamente con el gusto de los hogares de hoy.
.Basic :
27 I KICODREAMS26 I BASIC MELAMINICO K122 BIANCO PORO - MANIGLIA PRISM VERTICALE
B
31 I KICODREAMS30 I BASIC MELAMINICO K122 BIANCO PORO - MANIGLIA PRISM VERTICALE - LIBRERIA KLICCO TALCO
Basic: un modello da personalizzare Qui è proposto con frontali in melaminico K122 millennium bianco e maniglia Pipe verticale.
Basic: a model to be customized.Here it is proposed with front doors in melamine K122 millennium Bianco and vertical Pipe handle.
Basic: un modèle à personnaliser.Ici on y propose avec porte en mélamine K122 millennium bianco et poignée vertical Pipe.
Basic: un modelo que se puede personalizar.Aquí se propone con puertas frontales en melaminico K122 millennium bianco y tirador Pipe vertical.
Basic.
melaminico K122 millennium bianco
Pipe verticale.
BB
asic
33 I KICODREAMS32 I BASIC MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - MANIGLIA PIPE VERTICALE
B Maniglie per modello Basic
JUM
P
LIN
E
GA
LL
ER
Y
PIPE
CU
T
DR
OP
WIN
G
PRIS
M
Basic è l’armadio battente che cambia volto grazie all’ampia scelta di maniglie.
Basic is the wardrobe with swing doors that is always different thanks to a wide range of handles.
Basic est l’armoire battante que change grâce à un grand choix de poignées.
Basic es el armario batiente que se tran-sforma gracias a una selección amplia de tiradores.
Basic - ,.
FLO
WE
R
POIN
T
Handles for Basic model / Poignées pou le modele Basic Tirador por modelo Basic / Basic
37 I KICODREAMS36 I BASIC
Gioco di linee e profonditàDig è l’armadio battente che nasce da un’esigenza di rigore formale e da un pizzico di originalità: la maniglia a gola in tinta, delimita tutta la lunghezza dell’anta donando profondità.
Playing with lines and depths.Dig is the wardrobe with swing doors coming from a need for formal rigour and a bit of originality: its engra-ved handle with matching nish is delimiting the door
for all its length creating depth.
Un jeu de lignes et profondeur.Dig est l’armoire battante que vient d’un besoin de rigueur formelle et un petit peu d’originalité: sa poignée gravée en nition en teinte marque toute la porte en longueur et donne profondeur.
Juego de lineas y profundidad.Dig es el armario batiente que deriva de una exigen-cia de rigor formal y de un toque de originalidad: el tirador grabado en acaba-do a juego delimita todo lo largo de la puerta donando profundidad.
Dig - ,
., ,
,
,.
BD
ig
39 I KICODREAMS38 I DIG MELAMINICO K122 STRATOS CHIARO - MANIGLIA LACCATO RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO
Det
tagl
i di c
reat
ivit
à.Pa
rtic
olar
e de
lla m
anig
lia la
ccat
o R
al 1
019
beig
e gr
igia
stro
che
spi
cca
sui f
ront
ali i
n m
elam
inic
o K
122
stra
tos
chia
ro.
BCreativity details. The detail of the lacquered Ral 1019 beige grigiastro handle standing out on the front doors in melamine K122 stratos chiaro.
Détails de créativité. Détail de poignée laqué Ral 1019 beige grigiastro que se détache sur les portes en mélamine K122 stratos chiaro.
Detalles de creatividad. Detalle de tirador lacado Ral 1019 beige grigiastro que resalta en los frontales en melaminico K122 stratos chiaro.
. - maniglia laccato Ral 1019 beige grigiastro, melaminico K122 stratos chiaro.
43 I KICODREAMS42 I DIG MELAMINICO K122 STRATOS CHIARO - MANIGLIA LACCATO RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO
BG
rab
Vestire la stanza dei sogni di sobria eleganzaGrab è caratterizzato dalla maniglia cromata a tutta altezza. Melaminico K122 yosemite scuro.
Dressing your dreaming space with sober elegance.Grab is characterized by full height chromed handle. Melamine K122 yosemite scuro.
Habiller la pièce des reves de sobre elègance.Grab est caracterisé d’une poignèe cromèe sur toute la ruteur de la porte. Melamine K yosemite scuro.
Di bujar la habitación de los suenõs con sobria elegancia. Grab es characterizo de la manijla cromada a toda apertura. Melamine K122 yosemite scuro.
Grab -
Melamine K122 yosemite scuro,
-.
45 I KICODREAMS44 I GRAB MELAMINICO K122 YOSEMITE SCURO
Super ci come seta ed eleganti gra smi Un taglio a regola d’arte segna i frontali delle ante a battente caratterizzando il modello.
Surfaces like silk and elegant graphic elements. This model is characterized by a properly-done cut on the swing front doors.
Surfaces comme soie et graphique élégante.Une coupe parfaite marque les portes battantes et caractérise le modèle.
Super cies como seda y gra smos elegantes.El modelo está caracterizado por una incisión de propósito que marca los frontales de las puertas batientes.
.
.
BT
ape
48 I TAPE LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 1013 BIANCO PERLA. LIBRERIA IN TALCO RIGATO 49 I KICODREAMS
51 I KICODREAMS50 I TAPE LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 1013 BIANCO PERLA. LIBRERIA IN TALCO RIGATO
Cre
are
sem
pre
qu
alco
sa d
i un
ico.
Part
icol
are
della
man
iglia
a g
ola
su fr
onta
li e
anc
hi in
L
acca
to o
paco
lisc
io K
151
nella
ni
tura
Ral
101
3 bi
anco
per
la.
BTo make something unique, always.The detail of the engraved handle on the front doors and sides in matt smooth lacquered K151 in the nish Ral 1013 bianco perla.
Créer toujours quelque chose de unique. Le détail de la poignée gravée sur les portes et sur les côtées en laqué mate lisse K151 en nition Ral 1013 bianco perla.
Crear siempre algo de único.Detalle del tirador grabado sobre los frontales y los lados en lacado mate liso K151 en el acabado Ral 1013 bianco perla.
., laccato
opaco liscio K151, Ral 1013 bianco perla.
53 I KICODREAMS52 I TAPE LACCATO OPACO LISCIO K151 - RAL 1013 BIANCO PERLA. LIBRERIA IN TALCO RIGATO
Cambia volto e gioca con la fantasiaColori e niture per creare un risultato sempre nuovo: la luminosità del vetro, lucido e satinato, cattura la luce e amplia la stanza.
It changes its aspect and plays with the imagination.Colours and nishes are to create a result everyday dif-ferent: the glossy or frosted glass, with its brightness catches the light and makes the interior larger.
Change et joue avec l’imagination.Couleurs et nitions pour créer une solution toujours différente: la luminosité du verre, brillant ou satiné, attrape la lumière et agrandit la chambre.
Cambia aspecto y juega con la imaginación.Colores y acabados para crear una solución cada vez nueva: la luminosidad del cristal, brillo y satinado, captura la luz y extende la habitación.
.
: ,
,.
BB
ars
55 I KICODREAMS54 I BARS VETRO SATINATO K710.3 / VETRO LUCIDO K711: RAL 9010 BIANCO PURO CON TELAIO BIANCO
57 I KICODREAMS56 I BARS VETRO SATINATO K710.3 / VETRO LUCIDO K711: RAL 9010 BIANCO PURO CON TELAIO BIANCO
Raf nato ed essenziale per uno stile inconfondibileFrame è l’armadio battente con anta a telaio pensato per chi ama l’eleganza sussurrata, fatta di niture esclusive e dettagli curati.
Elegant and essential, an unmistakable style.Frame is the wardrobe with framed swing doors ideal for those loving the plain elegance, made of exclusive well-done details.
Raf né et essentiel pour un style caractéristique.Frame est l’armoire bat-tante avec porte en cadre idéal pour ces qui aiment l’élégance mesuré, faite de nitions exclusives et détails
minutieux.
Re nado y esencial para un estilo inconfondible. Frame es el armario batien-te con puerta con marco ideal para los que aman la elegancia moderata, hecha de acabados exclusivos y detalles minuciosos.
-.
Frame -
,,
.
BFr
ame
59 I KICODREAMS58 I FRAME VETRO K710.4 STOPSOL GRIGIO CON TELAIO BIANCO
Tra
spar
enze
pie
ne
di l
uce
.L
e an
te in
vet
ro K
710.
4 st
opso
l gri
gio
con
tela
io b
ianc
o cr
eano
un
gioc
o di
tras
pare
nze
e al
legg
eris
cono
i vo
lum
i del
la c
ompo
sizi
one.
BTransparence full of light.The glass doors K710.4 stopsol grigio with white frame give birth to transparences and reduce the volume. Transparences pleines de lumière.Les portes en verre K710.4 stopsol grigio avec cadre blanc créent un jeu de transparences et diminuent le volume.
Trasparencias llenas de luz.Las puertas en cristal K710.4 stopsol grigio con marco blanco realizan un juego de transparencias y reducen los volumes de la composición.
. K710.4 stopsol grigio telaio bianco
, .
63 I KICODREAMS62 I FRAME VETRO K710.4 STOPSOL GRIGIO CON TELAIO BIANCO
Equilibrio di stileCome completare gli arredi con eleganza e funzionalità: linee e geometrie armoniose nel segno dell’equilibrio.
Style in balance.How to complete the furniture with elegance and functionality: lines and harmonious arrangements in balance.
Équilibre de style.Comment completer l’ameublement avec élégance et fonctionnalité: lignes et compositions géométriques en équilibre.
Equilibrio de estilo. Como perfeccionar la decoración con elegancia y funcionalidad: lineas y geometrías armoniosas en equilibrio.
.
:,
.
BFr
ame
65 I KICODREAMS64 I FRAME VETRO SATINATO K710.3 5014 BLU COLOMBA CON TELAIO BIANCO
Un telo su cui dipingere la storia della vitaProseguimento ideale della parete, super ci lisce e scorrevoli che incantano per la loro semplicità. Plain ha frontali in laccato lucido K700 Ral 9010 bianco puro con maniglie bianche
A material on which pain-ting the history of your life.Plain is the ideal continua-tion of the wall with its simply smooth and sliding surfaces which delight the mind. It presents front doors in glossy lacquered K700 Ral 9010 bianco puro with white handles.
Un tissu pour peindre l’histoire de la vie.Continuation idéale du mur avec ses surfaces lisses et coulissantes que enchantent pour leur simplicité. Plain a portes en laqué brilliant K700 Ral 9010 bianco puro avec poignées blanches.
Una tela donde pintar la historia de la vida.Continuación ideal de la pared, super cies lisas y correderas que encantan por su semplicidad. Plain tiene frontales en lacado brillo K700 Ral 9010 bianco puro con tiradores blancos.
.Plain -
,
. laccato
lucido K700 Ral 9010 bianco puro
bianche.
SPl
ain
71 I KICODREAMS70 I PLAIN LACCATO LUCIDO K700 RAL 9010 BIANCO PURO CON MANIGLIE BIANCHE
Arredare con i dettagliLinear è l’armadio con anta scorrevole dalla doppia nitura, in abbinamento. Qui presentato con frontali in melaminico K120 noce leuca scuro ed in laccato opaco liscio K151 Ral 1019 beige grigiastro. Maniglia laterale titanio.
Details to decorate Linear is the wardrobe with sliding door in double nishes to be matched.
Here it is with front doors in melamine K120 noce leuca scuro and in smooth matt lacquered K151 Ral 1019 beige grigiastro. Lateral handle in titanium.
Décorer avec les detailsLinear est l’armoire battante avec porte coulissante en nitions doubles bien
assorties. Ici est présenté avec portes en mèlamine K120 noce leuca scuro et laqué mate lisse K151 Ral 1019 beige grigiastro. Poignée latérale en titane.
Decorar con los detallesLinear es el armario batiente con puerta corredera en doble acabado, en combi-nación. Aquí presentado con frontales en melaminico K120 noce leuca scuro y en lacado mate liso K151 Ral 1019 beige grigiastro. Tirador lateral titanio.
Linear -
.
melaminico K120 noce leuca scuro
laccato opaco liscio K151 Ral 1019 beige grigiastro.titanio.
SL
inea
r
75 I KICODREAMS74 I LINEAR MELAMINICO K120 NOCE LEUCA SCURO - LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO - MANIGLIA LATERALE TITANIO
77 I KICODREAMS76 I LINEAR MELAMINICO K120 NOCE LEUCA SCURO - LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO - MANIGLIA LATERALE TITANIO
AMBIENTE 25VARIANTE COLORE
Stile essenzialeUn armadio dalle grandi dimensioni: frontali dalle super ci importanti ma dal risultato estetico pulito ed essenziale. Qui con frontali in melaminico K122 millennium bianco e K100 bianco luna. Maniglia laterale bianco.
Essential style.A wardrobe of big dimen-sions: front doors in consi-derable nishes for a neat and essential solution. In the picture with front doors in melamine K122 millennium bianco and K100 bianco luna. Lateral handle white.
Style essentiel.Une armoire de grands di-mensions: portes en nitions importantes mais avec un résultat esthétique ordonné et essentiel. Ici avec portes en mélamine K122 millennium bianco et K100 bianco luna. Poignée laterale blanche.
Estilo esencial. Un armario de las dimen-siones grandes: frontales con super cies relevantes pero con una solución nal estéti-ca elegante y esencial. Aquí con frontales en melaminico K122 millennium bianco y K100 bianco luna. Tirador lateral blanco.
:
.
melaminico K122 millennium bianco e K100 bianco luna.
bianco
SL
inea
r
79 I KICODREAMS78 I LINEAR MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - K100 BIANCO LUNA - MANIGLIA LATERALE BIANCO
81 I KICODREAMS80 I LINEAR MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - K120 BIANCO LUNA - MANIGLIA LATERALE BIANCO
La maniglia sparisce nel bordo: pratica ed essenziale non intacca la purezza delle super ci.
The handle disappears in the edge: practical and essen-tial, it does not undermine the purity of the surfaces.
La poignée disparaît dans le bord: pratique et essentiel, ne mine pas la pureté des surfaces.
El tirador desaparece en el borde: práctico y esencial no turba la pureza de las super cies.
, :.
83 I KICODREAMS82 I LINEAR MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - K120 BIANCO LUNA - MANIGLIA LATERALE BIANCO
Funzionalità che completa gli arrediPoster in yosemite ha una comoda fascia a specchio centrale che alleggerisce la composizione e amplia lo spazio.
Functionality completing the furnishings.Poster in yosemite has got a practical and central mir-ror band which reduces the elements and makes the room larger.
Fonctionnalité pour perfec-tionner l’ameublement.Poster en yosemite a une bande pratique avec miroir central que diminue la composition et egrandit l’espace.
Funcionalidad que completa la decoración.Poster en yosemite tiene una banda práctica con espejo central que reduce la composición y extende el espacio.
.Poster yosemite
,
.
SPo
ster
85 I KICODREAMS84 I POSTER MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO - SPECCHIO
Design al servizio dell’ergonomiaFall ha l’anta scorrevole che sorprende grazie agli elementi rientranti che fungono da maniglia. Proposto qui con frontali in melaminico K122 millennium visone e in laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro.
Design for the ergonomics.Fall presents a remarkable sliding door thanks to its concave handle-like ele-ments. Hereby is proposed with front doors in melamine K122 millennium visone and in smooth matt lacquered K151 Ral 9010 bianco puro.
Design pour l’ergonomie.Fall a une porte coulissan-te que surprend grâce a ses éléments concaves que servent de poignée. Ici est proposé avec portes en mélamine K122 millennium visone et en laqué mate lisse K151 Ral 9010 bianco puro.
Diseño para la ergonomía.Fall tiene una puerta corre-dera que sorprende gracias a los elementos cóncavos que sirven de tirador. Aquí propuesto con frontales en melaminico K122 millen-nium visone y en lacado mate liso K151 Ral 9010 bianco puro.
.Fall - - , -
.
melaminico K122 millennium visone laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro.
SFa
ll
89 I KICODREAMS88 I FALL MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO
91 I KICODREAMS90 I FALL MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO
S
Sin
tesi
per
fett
a d
i est
etic
a e
com
odit
à.C
ome
una
corn
ice
il bo
rdo
che
deco
ra l’
anta
fung
e da
man
iglia
, un
endo
est
etic
a e
prat
icità
di u
tiliz
zo.
Perfect combination of design and comfort.Like a frame, the edge decorating the door serves as a handle, combinating design and functionality.
Combinaison parfaite d’esthétique et confort.Comme un cadre, le bord que décore la porte sert de poignée, en réunissant esthétique et fonctionnalité.
Unión perfecta de estética y comodidad.Como una cornisa, el borde que decora la puerta sirve de tirador, uniendo estética y funcionalidad.
.
, .
93 I KICODREAMS92 I FALL MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO
Design di caratterePullout è un armadio con anta scorrevole caratterizzato da un taglio orizzontale che ne consente l’apertura.
An outstanding design.Pullout is a wardrobe with sliding door and a particular horizontal cut that allows the opening.
Un design remarquable.Pullout est une armoire avec porte coulissante caracterisé par une coupe horizontale que facilite l’ouverture.
Diseño destacado.Pullout es un armario con puerta corredera caracteri-zado por un corte orizontal que facilita la abertura.
.Pull out -
,
.
SPu
llout
95 I KICODREAMS94 I PULLOUT MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
97 I KICODREAMS96 I PULLOUT MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
S
La
fun
zion
e te
cnic
a d
iven
ta e
sped
ien
te d
i un
dis
egn
o or
igin
ale
Com
posi
zion
e pr
opos
ta c
on fr
onta
li in
mel
amin
ico
K12
2 yo
sem
ite c
hiar
o e
band
a in
lacc
ato
opac
o lis
cio
K15
1 R
al 7
003
grig
io m
usch
io.
The technical function is the expedient of an original design. The proposed solution has got front doors in melamine K122 yosemite chiaro and band in smooth matt lacquered K151 Ral 7003 grigio muschio.
La function technique est l’expédient d’un design original. Composition proposée avec portes en mélamine K122 yosemite chiaro et bande en laqué mate lisse K151 Ral 7003 grigio muschio.
La función técnica se vuelve en recurso de un diseño original. Solución propuesta con frontales en melaminico K122 yosemite chiaro y banda en lacado mate liso K151 Ral 7003 grigio muschio.
. : melaminico K122 yosemite
chiaro laccato opaco liscio K151 Ral 7003 grigio muschio.
99 I KICODREAMS98 I PULLOUT MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO - LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
Sobrio e particolare: eleganza gra ca e minimaleTrail è l’armadio con ante scorrevoli disegnate da un’ampia fascia centrale. Qui nella nitura vetro satinato K710.3 Ral 7047 grigio tele 4 e in gres K715 lo oro con telaio titanio.
Simple and particular: mini-mal and graphical eleganceTrail is the wardrobe with sliding doors deriving from a large central band. Hereby in the nish frosted glass K710.3 Ral 7047 grigio tele 4 in gres K715 lo oro with frame titanium.
Modéré et particulier: élégance graphique et mini-male. Trail est l’armoire avec portes coulissantes marquées par une large bande centrale. Ici en la nition verre satiné K710.3 Ral 7047 grigio tele 4 et en gres K715 lo oro avec cadre titane.
Moderado y particular: elegancia grá ca y minima.Trail es el armario con puer-tas correderas diseñadas por una banda central amplia. Aquí en el acabado cristal satinado K710.3 Ral 7047 grigio tele 4 y en gres K715 lo oro con marco titanio.
Trail - -,
. vetro
satinato K710.3 Ral 7047 grigio tele 4 gres K715 fi lo oro, telaio titanio.
ST
rail
103 I KICODREAMS102 I TRAIL VETRO SATINATO K710.3 RAL 7047 GRIGIO TELE 4 - GRES K715 FILO ORO CON TELAIO TITANIO
105 I KICODREAMS104 I TRAIL VETRO SATINATO K710.3 RAL 7047 GRIGIO TELE 4 - GRES K715 FILO ORO CON TELAIO TITANIO
Soluzioni dal grande potere contenitivoBreak è essenzialità allo stato puro, con frontali a specchio K710.S e telaio bianco.
Solutions to keep your spacesBreak is purely essential, with front doors in specchio K710.S and white frame.
Solutions pour contenir votre espace.Break est purement essentiel-le, avec portes en specchio K710.S et cadre blanc.
Soluciones para contener tu espacio.Break es puramente esencial, con frontales en specchio K710.S y marco blanco.
.Break –
, specchio K710.S
telaio bianco.
SB
reak
107 I KICODREAMS106 I BREAK SPECCHIO K710.S E TELAIO BIANCO
Da comporre con le niture per insoliti abbinamentiBarcode ha ante scorrevoli tagliate da colori e segnate da nestre. Qui con frontali in melaminico K122 millennium visone e vetro K710.4 stopstol grigio e con telaio titanio. L’ante centrale è del modello Yard.
Use the nishes for unusual compositions.Barcode has got sliding doors marked by colours and windows. In the image is with front doors in melamine K122 millennium visone and glass K710.4 stopsol grigio and frame titanium. The central door is the model Yard.
À composer avec nitions pour combinaisons insolites.Barcode a portes coulissantes marquées par couleurs et fenêtres. Ici avec portes en mélamine K122 millennium visone et verre K710.4 stopstol grigio et avec cadre titane. La porte centrale est le modèle Yard.
Se puede componer con los acabados para combinacio-nes inusuales.Barcode tiene puertas corre-deras marcadas por colores y ventanas. Aquí con frontales en melaminico K122 millen-nium visone y cristal K710.4 stopsol grigio y con marco titanio. La puerta central es el modelo Yard.
Barcode - ,,
c -
. melami-
nico K122 millennium visone, vetro K710.4 stopstol grigio, telaio titanio.
Yard.
SB
arco
de
110 I BARCODE MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE E VETRO K710.4 STOPSOL GRIGIO - TELAIO TITANIO 111 I KICODREAMS
113 I KICODREAMS112 I BARCODE MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE E VETRO K710.4 STOPSOL GRIGIO - TELAIO TITANIO
Sfumature impercettibili creano piacevoli giochi cromatici.
Slight nuances make delightful chromatic plays.
Nuances imperceptibles créen jeux chromatiques agréables.
Matices imperceptibles crean agradables juegos cromáticos.
.
115 I KICODREAMS114 I BARCODE MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE E VETRO K710.4 STOPSOL GRIGIO - TELAIO TITANIO
Personalizzare con le niture.Poker è diviso in quattro settori per giocare con le scale cromatiche e divertirsi nell’abbinare le molteplici niture.
Customizing through nishes.
Poker is divided into four segments in order to play with the chromatic scales and have fun by combinating its numberless nishes.
Personnaliser avec les nitions.
Poker est divisée en quatre secteurs pour jouer avec la gamme chromatique et s’amuser en combinant les multiples nitions.
Personalizar con los acabados.Poker está dividido en cuatro sectores para jugar con las escaleras de color y divertirse con la combinaciones de los numerosos acabados.
.Poker
,
.
SPo
ker
117 I KICODREAMS116 I POKER VETRO SATINATO K710.3 / VETRO LUCIDO K711 ENTRAMBI RAL 9010 BIANCO PURO CON TELAIO BIANCO
119 I KICODREAMS118 I POKER VETRO SATINATO K710.3 / VETRO LUCIDO K711 ENTRAMBI RAL 9010 BIANCO PURO CON TELAIO BIANCO
S
Un
o st
ile
fatt
o d
i sfu
mat
ure
Prop
osto
con
ant
e in
Vet
ro S
atin
ato
K71
0.3
e in
Vet
ro L
ucid
o K
711,
Ral
901
0 B
ianc
o Pu
ro c
on T
elai
o B
ianc
o.
A style made of nuances.The proposed model is with doors in frosted glass K710.3 and glossy glass K711, Ral 9010 bianco puro with white frame.
Un style fait de nuances.Le modèle proposé a portes en verre satiné K710.3 et en verre brillant K711, Ral 9010 bianco puro avec cadre blanc.
Un estilo hecho de matices.Propuesto con puertas en cristal satinado K710.3 y en cristal brillo K711, Ral 9010 bianco puro con marco blanco.
. vetro
satinato K710.3 vetro lucido K711, Ral 9010 bianco puro telaio bianco.
120 I POKER VETRO SATINATO K710.3 / VETRO LUCIDO K711 ENTRAMBI RAL 9010 BIANCO PURO CON TELAIO BIANCO 121 I KICODREAMS
Accessori / Accessories / Accessoires / Accessorios /
Porta cinture estraibileExtractable belt rackPorte centures extractibleCinturonero extraìble
Porta pantaloni estraibileExtractable trousers rackPorte pantalons extractiblePantalonero extraìble
Appendiabiti estraibileExtractable dress hangerPorte manteaux extractible Colgado para perchas extraible
Terminale grandeBig nal sectionModule terminal grandModulo nal grande
• 120 •
Terminale piccoloSmall nal section
Module terminal petitModulo terminale pequeño
105 • 90 • 75 • 60 • 45 • 30 •
Porta cravatte estraibile Extractable tie rack Porte crevates extractible Corbatero extraìble
123 I KICODREAMS122
Lo spazio costruito, lo spazio organizzatoCabina armadio dalla perfetta organizzazione con porta scorrevole in vetro trasparente extra-chiaro e telaio titanio. Pannelli retro-illuminati in vetro satinato e telaio nero. Si compone di ripiani e cassettiere in laccato opaco K151 Ral 7011 grigio ferro.
A designed space, an organized space.Walk-in closet with perfect organization and sliding door in transparent glass extra-chiaro and frame titanium. Back-enlightened panels in frosted glass and frame black. It is composed of shelves and chests of drawers in matt lacquered K151 Ral 7011 grigio ferro.
Un espace consrtuit, un espace organisé.Dressing parfaitement orga-nisé avec porte coulissante en verre tranparent extra-chiaro et cadre titane. Panneaux retro-éclairées en verre satiné y cadre noir. Constitué par étagères et commodes en laqué mate K151 Ral 7011 grigio ferro.
El espacio construido, el espacio organizado.Vestidor de perfecta organi-zación con puerta corredera en cristal transparente extra-chiaro y marco titanio. Paneles iluminados por detrás en cristal satinado y marco negro. Se compone de estantes y cajoneras en lacado mate K151 Ral 7011 grigio ferro.
.
vetro trasparente extra-chiaro telaio titanio.
, vetro
satinatotelaio nero.
laccato opaco K151 Ral 7011 grigio ferro.
CA
127 I KICODREAMS126 I VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO / TELAIO TITANIO. PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO NERO
129 I KICODREAMS128 I VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO / TELAIO TITANIO. PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO NERO
La leggerezza del design contemporaneoCabina armadio a porta scorrevole con telaio nero e vetro trasparente extra-chiaro con pannelli retro-illuminati in vetro satinato e telaio nero. Da accessoriare con ripiani e cassettiere in laccato opaco K151 Ral 7011 grigio ferro.
The lightness of the contemporary design.Walk-in closet with sliding door, frame black and tran-sparent glass extra-chiaro with back-enlightened panels in frosted glass and frame black. It can be completed with shelves and chest of drawers in matt lacquered K151 Ral 7011 grigio ferro.
La légèreté du design contemporain.Dressing avec porte cou-lissante, cadre noir et verre trasparent extra-chiaro avec panneux retro-éclairées en verre satiné et cadre noir. On peut le perfectionner avec étagères et commodes en laqué mate K151 Ral 7011 grigio ferro.
La ligereza del diseño contemporáneo.Vestidor con puerta corre-dera, marco negro y cristal transparente extra-chiaro con paneles iluminados por detrás en cristal satinado y marco negro. Se puede perfeccionar con estantes y cajoneras en lacado mate K151 Ral 7011 grigio ferro.
vetro trasparente extra-chiaro,
telaio nero,
vetro satinato, telaio nero.
K151 Ral 7011 grigio ferro.
CA
131 I KICODREAMS130I VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO / TELAIO NERO - PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO NEROI ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7011 GRIGIO FERRO
133 I KICODREAMS132I VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO / TELAIO NERO - PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO NEROI ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7011 GRIGIO FERRO
Il sogno di ogni casa. Avere un luogo dedicato ai propri oggetti personali, progettato per custodirli e organizzarli, diventa un sogno realizzabile, da comporre seguendo le proprie esigenze abitative.
A dream for any home. The dream of a place where your personal objects can be kept and organized comes true. You can make it in order to satisfy your own needs.
Le rêve de chaque maison. Posséder un endroit dédié a vos objets personnels, projeté pour les garder et les organiser, est un rêve qu’on peut réaliser en y composant selon vos besoins. El sueño de todos los hogares. Tener un espacio dedicado a los objetos personales, diseñado para guardarlos y organizarlos, es un sueño realizable que se puede componer según las propias exigencias de viviendas.
.,
,.
AMBIENTE 38
135 I KICODREAMS134 I VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO / TELAIO NERO - PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO NEROI ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7011 GRIGIO FERRO
Minimale con un tocco di OrienteNella composizione la cabina armadio con pannelli in melaminico K122 millennium bianco e pannelli retro-illuminati in vetro satinato con telaio argento, ha la porta scorrevole con telaio nero e vetro structure bianco e i ripiani e le cassettiere in laccato opaco K151 Ral 7035 grigio luce.
Minimal with a touch of East.In the solution, the walk-in closet has got panels in melamine K122 millennium bianco and back-enlightened panels in frosted glass with frame argento; the sliding door with frame black, glass structure bianco, shelves and chests of drawers in matt lacquered K151 Ral 7035 grigio luce.
Minimal avec un peu d’Orient.En cette composition, le dressing avec panneaux en mélamine K122 millennium bianco et panneaux retro-éclairées en verre satiné avec cadre argento, a la porte coulissante avec cadre noir et verre structure bianco, étagères et commodes en laqué mate K151 Ral 7035 grigio luce.
Mínimo con un toque de Oriente.En la composición, el vesti-dor con paneles en mela-minico K122 millennium bianco y paneles iluminados por detrás en cristal satinado con marco argento presenta una puerta corredera con marco negro y cristal struc-ture bianco, mientras que estantes y cajoneras son en lacado mate K151 Ral 7035 grigio luce.
.
melaminico K122 millennium bianco
vetro satinato, telaio argento.
laccato opaco K151 Ral 7035 grigio luce.
vetro structure bianco telaio nero.
CA
136 137 I KICODREAMSI PANNELLI MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO ARGENTOI PORTA SCORREVOLE TELAIO NERO / VETRO STRUCTURE BIANCO - ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7035 GRIGIO LUCE
139 I KICODREAMS138 I PANNELLI MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO - PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO ARGENTOI PORTA SCORREVOLE TELAIO NERO / VETRO STRUCTURE BIANCO - ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7035 GRIGIO LUCE
Versatile e di grandi dimensioniPer arredare grandi spazi giocando con le niture: la cabina armadio con porta scorrevole a telaio nero e vetro stopsol grigio ha l’interno con pannelli in melaminico K122 millennium bianco e pannelli retro-illuminati in vetro satinato con telaio argento. Ripiani e cassettiere in laccato opaco K151 Ral 7035 grigio luce. In abbinamento l’armadio Frame con telaio bianco e ante stopsol grigio.Versatile and large.To decorate large spaces playing with nishes: the walk-in closet with sliding door and frame black and glass stopsol grigio presents an inner space with panels in melamine K122 millennium bianco and back-enlightened panels in frosted glass with frame argento. Shelves and chests of drawers in matt lacquered K151 Ral 7035 grigio luce. The Frame war-drobe with white frame and doors stopsol grigio perfectly matches this walk-in closet.
Polyvalent et de grandes dimensions.Pour décorer les espace en jouant avec les nitions: le dressing avec porte cou-lissante en cadre noir et ver-re stopsol grigio a l’intérieur avec panneaux en mélamine K122 millennium bianco et panneaux retro-éclairées en verre satiné avec cadre argento. Étagères et commo-des en laqué mate K151 Ral 7035 grigio luce. En combi-naison l’armoire Frame avec cadre blanc et portes stopsol grigio.
Versátil y de gran tamaño. Para decorar espacios grandes jugando con los acabados: el Vestidor con puerta corredera marco negro y cristal stopsol grigio presenta un interior con paneles en melaminico K122 millennium bianco y paneles iluminados por detrás en cristal satinado con marco argento. Estantes y cajoneras en lacado mate K151 Ral 7035 grigio luce. En com-binación, el armario Frame con marco blanco y puertas stopsol grigio.
.
. vetro
stopsol grigio telaio nero.
melaminico K122 millennium bianco
vetro satinato telaio argento.
laccato opaco K151 Ral 7035 grigio luce.
- Frame, bianco
“stopsol” grigio.
CA
140 141 I KICODREAMSI PORTA SCORREVOLE TELAIO NERO / VETRO STOPSOL GRIGIO - INTERNO PANNELLI MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO I PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO ARGENTO - ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7035 GRIGIO LUCE
143 I KICODREAMS142I PORTA SCORREVOLE TELAIO NERO / VETRO STOPSOL GRIGIO - INTERNO PANNELLI MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO I PANNELLI RETRO-ILLUMINATI VETRO SATINATO / TELAIO ARGENTO - ACCESSORI LACCATO OPACO K151 RAL 7035 GRIGIO LUCE
Nel segno della naturaTutto il calore del noce leuca scuro per pannelli, ripiani e cassettiere che compongono la cabina armadio con porta scorrevole a telaio argento e vetro acidato extra-chiaro.
A touch of nature.A warmly atmosphere coming from the nish noce leuca scuro for panels, shelves and chests of drawers composing the walk-in closet with sliding door and frame argento, acidated glass extra-chiaro.
Un peu de nature.Toute la chaleur du noce leuca scuro pour les panne-aux, étagères et commodes que composent le dressing avec porte coulissante en cadre argento et verre acide extra-chiaro.
Según la naturaleza.Todo el calor del noce leuca scuro para paneles, estantes y cajoneras que compone nel vestidor con puerta corredera con marco argento y cristal acidado extra-chiaro.
.
noce leuca scuro.
vetro acidato extra-chiaro
telaio argento.
CA
145 I KICODREAMS144 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO ACIDATO EXTRA-CHIARO - ACCESSORI NOCE LEUCA SCURO
147 I KICODREAMS146 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO ACIDATO EXTRA-CHIARO - ACCESSORI NOCE LEUCA SCURO
Tanti accessori e ripiani per una perfetta organizzazioneComposizione con cabina armadio con pannelli, ripiani e cassettiere in bianco poro. Porta scorrevole con telaio argento e vetro trasparente extra-chiaro.
Lots of accessories and shelves for a perfect organi-zation.Solution: walk-in closet with panels, shelves and chests of drawers in bianco poro. Sliding door with frame argento and transparent glass extra-chiaro.
Beacoup de accessoires et étagères pour une organisa-tion parfaite.Composition avec dressing avec panneaux, étagères et commodes en bianco poro. Porte coulissante avec cadre argento et verre trasparent extra-chiaro.
Muchos accesorios y estantes para una organización perfecta.Composición con vestidor con paneles, estantes y cajoneras en bianco poro. Puerta corredera con marco argento y cristal transparente extra-chiaro.
.,
bianco poro.
telaio argento vetro trasparente extra-chiaro.
CA
148 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO - ACCESSORI INTERNI BIANCO PORO 149 I KIC ODREAMS
151 I KICODREAMS150 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO - ACCESSORI INTERNI BIANCO PORO
Accessori di pregio per contenere, organizzare e arredare con stileLa scelta della purezza: porta scorrevole con telaio argento e vetro trasparente extra-chiaro per la cabina armadio con pannelli, ripiani e cassettiere in talco rigato.
Valuable accessories to con-tain, organize and furnish with style.The choise of purity: sliding door with frame argento and transparent glass extra-chia-ro for the walk-in closet with panels, shelves and chests of drawers in talco rigato.
Accessoires remarquables pour contenir, organizer et décorer avec style.La choix de la pureté: porte coulissante avec cadre argento et verre trasparent extra-chiaro pour le dressing avec panneaux, étagères et commodes en talco rigato.
Accesorios para contener, organizar y decorar con estilo.Elegir la pureza: puerta corredera con marco argento y cristal transparente extra-chiaro para el vestidor con paneles, estantes y cajoneras en talco rigato.
.Простой выбор: раздвижные двери в серебряной рамке telaio argento с прозрачным стеклом vetro trasparente extra-chiaro. Внутреннее наполнение гардеробной с полками, ящиками и стеновыми панелями выполнено в цвете talco rigato.
CA
152 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO - INTERNO TALCO RIGATO 153 I KICODREAMS
155 I KICODREAMS154 I PORTA SCORREVOLE TELAIO ARGENTO / VETRO TRASPARENTE EXTRA-CHIARO - INTERNO TALCO RIGATO
Rigoroso nelle linee, confortevole nel risultatoBend è il letto con struttura titanio e testiera rivestita in Linen B/M15. Gruppo letto Pull in melaminico K122 millennium bianco.
Rigorous lines for a comfortable solution.Bend is the bed with structure titanium and headboard covered in Linen B/M15. Bed units Pull in melamine K122 millennium bianco.
Rigoureux en ses lignes, confortable en son résultat.Bend est le lit avec structu-re titane et tête recouverte en Linen B/M15. Groupe lit Pull en mélamine K122 millennium bianco.
Riguroso en su líneas, confortable en el resultado.Bend es la cama con estructura titanio y cabecera revestida en Linen B/M15. Grupo cama Pull en melaminico K122 millennium bianco.
,.
Bend titanio,
Linen B/M15. Pull
melaminico K122 millennium bianco.
LB
end
159 I KICODREAMS158 I BEND TITANIO / LINEN B/M15 - PULL MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO
Una scultura che trasforma la camera da lettoDal design particolare e di carattere: il letto Build Me ha pannelli in melaminico K122 yosemite chiaro e in laccato opaco liscio K151 Ral 7003 grigio muschio.
A sculpture changing your bedroom.A strong and particular design: the Build Me bed presents panels in melamine K122 yosemite chiaro and in smooth matt lacquered K151 Ral 7003 grigio muschio.
Une sculpture que change votre chambre.Du design particulier et remarquable: le lit Build Me a panneaux en mélamine K122 yosemite chiaro et en laqué mate lisse K151 Ral 7003 grigio muschio.
Una escultura que transforma tu cuarto.De diseño particular y destacado: la cama Build Me tiene paneles en melaminico K122 yosemite chiaro y en lacado mate liso K151 Ral 7003 grigio muschio.
.
: Build Memelaminico K122 yosemite chiarolaccato opaco liscio K151 Ral 7003 grigio muschio.
LB
uild
me
163 I KICODREAMS162 I BUILD ME MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO / LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
165 I KICODREAMS164 I BUILD ME MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO / LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
167 I KICODREAMS166 I BUILD ME MELAMINICO K122 YOSEMITE CHIARO / LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 7003 GRIGIO MUSCHIO
Una scelta dal forte impatto visivoUn progetto che arreda e completa tutta la stanza: letto Build Me, con pannelli in melaminico K122 millennium visone e in Ecopelle in composizione con il gruppo letto Library con struttura in laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro e frontali in melaminico K122 millennium visone.
A choice with a strong visual impact.A project to furnish and complete the whole bedro-om: the Build Me bed, with panels in melamine K122 millennium visone and arti- cial leather white together
with the Library bed units whose structure is in smooth matt lacquered K151 Ral 9010 bianco puro and front doors in melamine K122 millennium visone.
Un choix de grand impact visuel.Un projet que décore et complète toute la chambre: lit Build Me, avec panneaux en mélamine K122 mil-lennium visone et en cuir écologique en combinaison avec le groupe lit Library avec structure en laqué mate lisse K151 Ral 9010 bianco puro et portes en mélamine K122 millennium visone.
Una selección de gran impacto visual.Un proyecto que decora y completa todo el cuarto: cama Build Me, con paneles en melaminico K122 mil-lennium visone y en Ecopiel blanca en combinación con el grupo cama Library con estructura en lacado mate liso K151 Ral 9010 bianco puro y frontales en mela-minico K122 millennium visone.
.
:Build Me,
melaminico K122 millennium visone,
- Ecopelle bianco;
Library,
laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro
melaminico K122 millennium visone.
LB
uild
me
169 I KICODREAMS168I BUILD ME MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE / ECOPELLE B/M01I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
171 I KICODREAMS170I BUILD ME MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE / ECOPELLE B/M01I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
173 I KICODREAMS172I BUILD ME MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE / ECOPELLE B/M01I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 9010 BIANCO PURO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
Una cornice che protegge i sogni più belliLa grande pannellatura in laccato opaco liscio K151 Ral 1013 bianco perla e in melaminico K100 talco rigato incornicia alla perfezione il letto Build Me.
A frame to preserve the best dreams.The big panels in smooth matt lacquered K151 Ral 1013 bianco perla and in melamine K100 talco rigato perfectly enframes the Build Me bed.
Un cadre pour protéger les rêves les plus beaux.Les grandes panneaux en laqué mate lisse K151 Ral 1013 bianco perla et en mélamine K100 talco rigato encadre parfaitement le lit Build Me.
Un marco para proteger los sueños mas bonitos.Los paneles en lacado mate liso K151 Ral 1013 bianco perla y en melaminico K100 talco rigato enmarca la cama Build Me a la perfección.
.,
laccato opaco liscio K151 Ral 1013 bianco perla
melaminico K100 talco rigato,
Build Me.
LB
uild
me
175 I KICODREAMS174 I BUILD ME LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1013 BIANCO PERLA / MELAMINICO K100 TALCO RIGATO
177 I KICODREAMS176 I BUILD ME LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1013 BIANCO PERLA / MELAMINICO K100 TALCO RIGATO
Solide linee e pulizia di formeIl letto Shell ha struttura in laccato opaco liscio K151 Ral 1019 beige grigiastro e pannello in melaminico K122 millennium visone. Il gruppo letto Library ha struttura in laccato opaco liscio K151 Ral 1019 beige grigiastro e frontali in melaminico K122 millennium visone.
LSh
ell
179 I KICODREAMS
Solid lines and linear shapes.The Shell bed has got a structure in smooth matt lacquered K151 Ral 1019 beige grigiastro and panels in melamine K122 millen-nium visone. The Library bed units has got a lacquered structure K151 Ral 1019 beige grigiastro and front doors in melamine K122 millennium visone.
Lignes solides et propreté de formes.Le lit Shell a structure en laqué mate lisse K151 Ral 1019 beige grigiastro et panneau en mélamine K122 millennium visone. Le groupe lit Library lacquée mat K151 Ral 1019 beige grigiastro et portes en mélamine K122 millennium visone.
Líneas sólidas y elegancia de formas.La cama Shell tiene estructu-ra en lacado mate liso K151 Ral 1019 beige grigiastro y panel en melaminico K122 millennium visone. El grupo cama Library tiene estruc-tura en laca mate K151 Ral 1019 beige grigiastro y fron-tales en melaminico K122 millennium visone.
. Shell,
laccato opaco liscio K151 Ral 1019 beige grigiastro,
Melaminico K122 millennium visone.
Library, K151 Ral
1019 beige grigiastro,
melaminico K122 millennium visone.
178I SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
181 I KICODREAMS180I SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
183 I KICODREAMS182I SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE I SIDES MELAMINICO K122 STRATOS SCURO / LACCATO OPACO LISCIO K151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO
L
184 I SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 MILLENNIUM VISONE
185 I KICODREAMSI SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 1019 BEIGE GRIGIASTRO / MELAMINICO K122 STRATOS SCURO
187 I KICODREAMS186I SHELL LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 9010 BIANCO PURO / ECOPELLE B/P01 I LIBRARY LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 9010 BIANCO PURO / MELAMINICO K120 BRONZO
La tradizione si rinnovaDal design leggero e sinuoso si attualizza il concetto di testiera importante: il letto Comfort ha struttura in laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro e rivestimento in Ecopelle B/P15.
The tradition is renewed.A remarkable headboard with a simple and sinuous design: the Comfort bed has got a structure in Smooth matt lacquered K151 Ral 9010 bianco puro and arti -cial leather-covering B/P15.
La tradition se renouvelle.À partir du design léger et sinueux s’actualise la conception d’une tête de lit remarquable: le lit Comfort a structure en laqué mate lisse K151 Ral 9010 bianco puro et revêtement en cuir écologique B/P15.
La tradición se renova.Con un diseño ligero y sinuoso se actualiza el concepto de cabecera importante: la cama Comfort tiene estructura en lacado mate liso K151 Ral 9010 bianco puro y revesti-miento en Ecopiel B/P15.
.. Comfort,
laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro,
Ecopelle B/P15.
LC
omfo
rt
189 I KICODREAMS188 I COMFORT LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 9010 BIANCO PURO / ECOPELLE B/P15
191 I KICODREAMS190I COMFORT LACCATO OPACO LISCIO K 151 RAL 9010 BIANCO PURO / ECOPELLE B/P15 I STOUT LACCATO OPACO K700 RAL 7006 GRIGIO BEIGE
Un classico sempre attualeFantasia nasconde un grande e comodo contenitore e si completa con la testiera in Ecopelle bianco.
Classical but always in fashion.Fantasia hides a big and comfortable cabinet, completed with a headboard in arti cial leather white.
Un classique toujours actuel.Fantasia cache un caisson grand et pratique et se complète avec la tête de lit en Cuir écologique blanc.
Un clásico siempre contemporáneo.Fantasia oculta un contene-dor grande y cómodo y se perfecciona con la cabecera en Ecopiel blanca.
Fantasia,
Ecopelle bianco.
LFa
ntas
ia
193 I KICODREAMS192 I FANTASIA ECOPELLE B/P01 - PULL MELAMINICO K122 MILLENNIUM BIANCO
Perfetto con ogni tipo di arredoSi abbina perfettamente a situazioni classiche e ad ambienti contemporanei, il letto Io con rivestimento in Tessuto A/T03 + A/T17.
Perfect for any type of furniture.Io Bed perfectly matches classic or contemporary interiors, thanks to its covering in Fabric A/T03 + A/T17.
Parfait avec chaque type d’ameublement.Se combine parfaitement avec les atmosphères classi-ques et contemporaines. Le Lit Io avec revêtement en Tissu A/T03 + A/T17.
Perfecto con cualquier tipo de mobiliario.Se armoniza perfectamente con ambientes clásicos y contemporáneos. Cama Io con revestimiento en Tejido A/T03 + A/T17.
Io -
. I , -
Tessuto A/T03 + A/T17.
LIo
199 I KICODREAMS198 I IO TESSUTO A/T03 + A/T17 - COVER LACCATO OPACO K151 RAL 9014 BIANCO PURO
Strutturato per il massimo comfortDalle linee essenziali il letto Amore è completamente rivestito in tessuto Linen B/M04 e dona calore alla stanza.
Designed for the extreme comfort.The Amore bed with essential lines, is completely covered by fabric Linen B/M04 and gives a touch of warm to your bedroom.
Projeté pour le meilleur confort. Des lignes essentielles, le lit Amore est complètement recouvert par le tissu Linen B/M04 et donne chaleur à la chambre.
Diseñado para la comodidad máxima.La cama Amore con su líneas esenciales, es total-mente revestida en tejido Linen B/M04 y regala calor a la habitación.
.
Amore ,
Linen B/M04,
.
LA
mor
e
203 I KICODREAMS202 I AMORE LINEN B/M04 - KEEP ON MELAMINICO K120 NOCE LEUCA SCURO / MELAMINICO K120 VINTAGE.
205 I KICODREAMS204 I AMORE LINEN B/M04 - KEEP ON MELAMINICO K120 NOCE LEUCA SCURO / MELAMINICO K120 VINTAGE.
L’armonia delle cose belleUna comoda testiera imbottita caratterizza Kent dal rivestimento in tessuto Micro bra M/T01.
The harmony of beautiful things.A comfortable padded headboard is Kent’s main feature, with its fabric in Micro ber M/T01.
L’harmonie des belles choses.Une tête de lit rembourrée et confortable caractérise Kent, du revêtement en tissue Micro bre M/T01.
La armonía de las cosas bonitas.Una cabecera cómoda embutida caracteriza Kent con revestimiento en tejido Micro bra M/T01.
. Kent
, Microfi bra
M/T01.
LK
ent
207 I KICODREAMS206 I KENT LINEN B/M04 - KEEP ON MELAMINICO K120 NOCE LEUCA CHIARO / LACCATO OPACO K151 BIANCO RAL 9014 BIANCO PURO
il leuca diventa chiaro e aspettiamo il colore per il vintage
girare il comodino
209 I KICODREAMS208 I KENT LINEN B/M04 - KEEP ON MELAMINICO K120 NOCE LEUCA CHIARO / LACCATO OPACO K151 BIANCO RAL 9014 BIANCO PURO
Il valore aggiunto di ogni elementoCompletano gli arredi i gruppi di mobili pratici, spaziosi e dalle niture in sintonia.Il gruppo letto Pull ha struttura e frontali in melaminico K122 millennium bianco.
The added value of any elements.Practical and wide piece of furniture with matching nishes complete your room.
The Pull bed units has got a structure and front doors in melamine K122 millennium bianco.
La valeur adjointe de chaque élément.Vous pouvez perfectionner votre chambre avec meu-bles pratiques, larges et en nitions assortis.
Le groupe lit Pull a structure et portes en mélamine K122 millennium bianco.
El valor añadido de todos los elementos.Los ambientes se comple-tan con muebles prácticos, amplios y con acabados en combinación.El grupo cama Pull tiene estructura y frontales en melaminico K122 millennium bianco.
.
- .
Pull,
melaminico K122 millennium bianco.
GPu
ll
211 I KICODREAMS210
Da abbinare seguendo il proprio stileGruppo letto Sides con struttura in melaminico K122 stratos scuro e frontali in laccato opaco K151 Ral 7030 grigio pietra.
To combine maintaining your personal style.Sides bed units has got a structure in melamine K122 stratos scuro and front doors in matt lacquered K151 Ral 7030 grigio pietra.
À assortir en suivant le pro-pre style.Groupe lit Sides avec struc-ture en mélamine K122 stratos scuro et portes en laqué mate K151 Ral 7030 grigio pietra.
Combinaciones según el proprio estilo.Grupo cama Sides con estructura en melaminico K122 stratos scuro y fronta-les en lacado mate K151 Ral 7030 grigio pietra.
. Sides,
melaminico K122 stratos scuro,
laccato opaco K151 Ral 7030 grigio pietra.
GSi
des
213 I KICODREAMS212
Design contemporaneo dalle linee essenzialiGruppo letto Panel con struttura e frontali in laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro.
A contemporary and essential design.Panel bed units with structure and front doors in smooth matt lacquered K151 Ral 9010 bianco puro.
Design contémporain de lignes essentielles.Groupe lit Panel avec structure et portes en laqué mate lisse K151 Ral 9010 bianco puro.
Diseño contemporáneo de líneas esenciales.Grupo cama Panel con estructura y frontales en lacado mate liso K151 Ral 9010 bianco puro.
. Panel,
laccato opaco liscio K151 Ral 9010 bianco puro.
GPa
nel
215 I KICODREAMS214
Originale gioco di pieni e vuotiGruppo letto Library con struttura in laccato opaco liscio K151 Ral 9016 beige grigiastro e frontali in melaminico K122 millennium visone.
An original play between open and solid elements.Library bed units with structure in smooth matt lacquered K151 Ral 9010 beige grigiastro and front doors in melamine K122 millennium visone.
Jeu original de pleins et vides.Groupe lit Library avec structure en laqué mate lisse K151 Ral 9010 beige grigiastro et portes en mélamine K122 millennium visone.
Juego original entre huecos y elementos compactos.Grupo cama Library con estructura en lacado mate liso K151 Ral 9010 beige grigiastro y frontales en melaminico K122 millennium visone.
. Library
laccato opaco liscio K151 Ral 9010 beige grigiastro
melaminico K122 millennium visone.
GL
ibra
ry
217 I KICODREAMS216
Semplice e particolareGruppo letto Stout con frontali e struttura in laccato lucido K700 Ral 7006 grigio beige e maniglie incassate bianche.
Simple and particular.Stout bed units with front doors and structure in glossy Lacquered K700 ral 7006 grigio beige and engraved handles.
Simple et particulier.Groupe Lit Stout avec portes et structure en laqué brillant K700 Ral 7006 grigio beige et poignées l de bord.
Simple y particular.Grupo Cama Stout con frontales y estructura en lacado brillo K700 Ral 7006 grigio beige y tiradores enrasados.
. Stout,
laccato lucido K700 Ral 7006 grigio beige, bianche.
GSt
out
219 I KICODREAMS218
La materia diventa vitaGruppo letto Keep On con pannelli esterni in melaminico K120 noce leuca scuro e pannelli interni in melaminico K120 vintage.
The substance comes alive.Keep On bed units with external panels in melamine K120 noce leuca scuro and internal panels in melamine K120 vintage.
La matière devient vie.Groupe Lit Keep On avec panneaux extérieurs en mélamine K120 noce leuca scuro et panneaux intérieurs en mélamine K120 vintage.
La materia se anima.Grupo cama Keep On con paneles exteriores en me-laminico K120 noce leuca scuro y paneles interiores en melaminico K120 vintage.
. Keep
On, melaminico
K120 noce leuca scuro
melaminico K120 vintage.
GK
eep
On
221 I KICODREAMS220
Nel segno della tradizioneGruppo letto Cover in melaminico K100 talco rigato.
In the name of tradition.Cover bed units in melamine K100 talco rigato.
Selon la tradition.Groupe lit Cover en mélamine K100 talco rigato.
Según la tradición. Grupo cama Cover en melaminico K100 talco rigato.
. Cover
melaminico K100 talco rigato.
GC
over
223 I KICODREAMS222
Kico
s.r.l. ne
l pe
rseg
uire
un
a p
olitica
volta
al co
stan
te m
iglio
ram
en
to, si rise
rva
il diritto
di a
pp
orta
re, in
qu
alsia
si mo
me
nto
e se
nza
pre
avv
iso, le
mo
difi ch
e a
i rod
otti ch
e rite
rrà u
tili e n
ece
ssarie
.
In o
rde
r to co
nsta
ntly im
pro
ve its p
rod
uc
ts, Kico
s.r.l. rese
rves th
e rig
ht to
mo
dify its p
rod
uc
ts as it se
es fi t, w
itho
ut p
rior n
otifi ca
tion
.
L’eff e
ttiva
disp
on
ibilità
di q
ua
nto
a ca
talo
go
de
ve e
ssere
eff e
ttiva
me
nte
verifi ca
ta a
l mo
me
nto
de
ll’ord
ine
.
Th
e e
ff ec
tive av
aila
bility o
f the
article
s in th
e ca
talo
gu
e, m
ust b
e a
ctu
ally ch
ecke
d o
ut a
t the
time
of th
e o
rde
r.
A ca
usa
di n
atu
rali lim
iti tecn
ici di rip
rod
uzio
ne
e sta
mp
a, il co
lore
de
i mo
de
lli a ca
talo
go
è p
ura
me
nte
ind
icativo
e n
on
pu
ò co
stituire
mo
tivo d
i riva
lsa.
Be
cau
se o
f na
tura
l tech
nica
l limits o
f the
me
tho
d o
f rep
rod
uc
tion
an
d p
rintin
g, th
e co
lou
r of th
e m
od
els in
the
cata
log
ue
is pu
rely in
dica
tive a
nd
can
no
t
be
claim
ed
as re
aso
n fo
r com
pe
nsa
tion
an
d le
ga
l ac
tion
.
KIC
O S
.r.l. - S.S
. 16
Km
42
3 - V
ia M
an
fred
i - 64
02
5 P
ine
to (T
E) - Ita
ly - Tel. +
39
08
5 9
46
30
52
- Fax +
39
08
5 7
99
20
60
- info
@kico
.it - ww
w.kico
.it
Nico
la B
assa
no
I d
esig
ne
r
Da
nilo
Ra
dice
I d
esig
ne
r
Se
rgio
Tard
ucci
I de
sign
er
Ma
rco M
assa
lini / Life
com
un
ica
I art d
irec
tion
Gio
rgio
Treb
bi / Life
com
un
ica
I ph
oto
gra
ph
y
En
rico B
ald
on
i / Life co
mu
nica
I 3
D re
nd
erin
g
Cla
ud
io Lo
mb
ard
ini / Life
com
un
ica
I po
st pro
du
ctio
n
Da
nie
la M
arch
ini / Life
com
un
ica
I gra
ph
ic de
sign
Pa
ola
Mo
tole
se Là
zzaro
I stylin
g
Imm
ag
ine
e co
lore
I co
lou
r sep
ara
tion
Gra
ph
o 5
I p
rint
.com