La Gata Sobre El Tejado

6
TENNESSEE WILLIAMS GRAN MAMÁ: Porque que... MARGARET; ¡Vale en los dos sentidos! GRAN MAMÁ: ¡Aigo no anda bien! ¡No tienen hijos y mi chi- quito bebe! (Alguien la ha llamado desde abajo y Gran Mamá se ha precipitado a la puerta mientras dice las palabras anteriores. Se da vuelta en la puerta y señala la cama.) ...¡Cuando un matrimonio anda a los tumbos, las piedras están ahí, nada más que ahft MARGARET: Eso no es... (Gran Mamá se ha ido del cuarto dando un portazo.) ...justo... . (Margaret está sola, completamente sola, y lo sien- te. Se acurruca, encorva los hombros y levanta los bra- zos con los puños apretados, cerrando los ojos con fuerza, como una niña a punto de recibir una vacuna. Cuando vuelve a abrir los ojos, ve el largo espejo ova- lado y se precipita directo a él, lo mira con una mueca y se pregunta:) ... ¿Quién eres?... (Luego se acurruca más y se responde con una voz diferente, alta, aguda, burlona:) ... "¡Soy Maggie la Gata!"... (Se endereza rápidamente cuando se abre un poco la puerta del baño y Brick le habla.) BRICK: ¿Se fue Gran Mamá? MARGARET: Sí, se fue. (El abre la puerta del baño y sale rengueando, con el vaso ahora vacío. Va directamente al bar, silbando en voz baja. La cabeza de Maggie gira sobre su largo y del- gado cuello para observarlo. Levanta una mano insegu- ra hacia la base de su garganta, como si le fuera difícil tragar, antes de hablar:) Sabes, nuestra vida sexual no terminó de manera 46 LA GATA SOBRE EL TEJADO DE ZINC CALIENTE normal, se cortó mucho antes del momento naturai y va a revivir de nuevo, súbitamente. Estoy segura. Por eso me mantengo atractiva. Para cuando vuelvas a mirar- me como me miran otros hombres. Sí, como me mi- ran otros hombres. Siguen mirándome, Brick, y les gusta io que ven. Aja. Más de uno daría su... ¡Mírame, Brick! (Se para delante del largo espejo ovalado, se aca- ricia los pechos y las caderas con las dos manos.) ¡Qué firme tengo el cuerpo!... No se me ha caído nada... ni un músculo... (Su voz es suave y temblorosa: la de una. niña su- plicando. En este momento, él se da vuelta para mi- rarla -una mirada como la de un jugador que le pasa la pelota a otro jugador, éste a un tercero y después hacen gol-, ella tiene que captar la atención del públi- co con tanta fuerza que pueda retenerla hasta el final del acto sin que decaiga.) Los demás hombres todavía me desean. Mi rostro se ve tenso, a veces, pero he mantenido cuerpo tan bien como el tuyo, y a los hombres íes gusta. Toda- vía se dan vuelta en la calle para mirarme. Sí, la sema- na pasada en Memphis, fuera donde fuera ios ojos de los hombres quemaban agujeros en mi ropa; en el club de campo y en los restaurantes y en las tiendas no ha- bía un solo hombre con el que rne cruzara .que no me comiera con los ojos y se diera vuelta para mirarme cuando pasaba a su lado. Además, en la fiesta que dio Alice para sus primos de Nueva York, el hombre más buen mozo del grupo... ¡me siguió al piso de arriba y trató de entrar a la fuerza ai baño de señoras conmi- go, me siguió hasta la puerta y trató de forzaría! BRICK: ¿Por qué no lo dejaste entrar, Maggie? MARGARET: Porque no soy tan vulgar. No es que no estuvie- 47

description

La gata sobre el tejado de zinc caliente

Transcript of La Gata Sobre El Tejado

Page 1: La Gata Sobre El Tejado

T E N N E S S E E W I L L I A M S

GRAN MAMÁ: Porque sé que...MARGARET; ¡Vale en los dos sentidos!GRAN MAMÁ: ¡Aigo no anda bien! ¡No tienen hijos y mi chi-

quito bebe!(Alguien la ha llamado desde abajo y Gran Mamá

se ha precipitado a la puerta mientras dice las palabrasanteriores. Se da vuelta en la puerta y señala la cama.)

...¡Cuando un matrimonio anda a los tumbos, laspiedras están ahí, nada más que ahft

MARGARET: Eso no es...(Gran Mamá se ha ido del cuarto dando un portazo.)...justo... .(Margaret está sola, completamente sola, y lo sien-

te. Se acurruca, encorva los hombros y levanta los bra-zos con los puños apretados, cerrando los ojos confuerza, como una niña a punto de recibir una vacuna.Cuando vuelve a abrir los ojos, ve el largo espejo ova-lado y se precipita directo a él, lo mira con una muecay se pregunta:)

... ¿Quién eres?...(Luego se acurruca más y se responde con una voz

diferente, alta, aguda, burlona:)... "¡Soy Maggie la Gata!"...(Se endereza rápidamente cuando se abre un poco

la puerta del baño y Brick le habla.)BRICK: ¿Se fue Gran Mamá?MARGARET: Sí, se fue.

(El abre la puerta del baño y sale rengueando, conel vaso ahora vacío. Va directamente al bar, silbando envoz baja. La cabeza de Maggie gira sobre su largo y del-gado cuello para observarlo. Levanta una mano insegu-ra hacia la base de su garganta, como si le fuera difíciltragar, antes de hablar:)

Sabes, nuestra vida sexual no terminó de manera

46

LA GATA S O B R E EL T E J A D O DE ZINC C A L I E N T E

normal, se cortó mucho antes del momento naturai y vaa revivir de nuevo, súbitamente. Estoy segura. Por esome mantengo atractiva. Para cuando vuelvas a mirar-me como me miran otros hombres. Sí, como me mi-ran otros hombres. Siguen mirándome, Brick, y lesgusta io que ven. Aja. Más de uno daría su...

¡Mírame, Brick!(Se para delante del largo espejo ovalado, se aca-

ricia los pechos y las caderas con las dos manos.)¡Qué firme tengo el cuerpo!... No se me ha caído

nada... ni un músculo...(Su voz es suave y temblorosa: la de una. niña su-

plicando. En este momento, él se da vuelta para mi-rarla -una mirada como la de un jugador que le pasala pelota a otro jugador, éste a un tercero y despuéshacen gol-, ella tiene que captar la atención del públi-co con tanta fuerza que pueda retenerla hasta el finaldel acto sin que decaiga.)

Los demás hombres todavía me desean. Mi rostrose ve tenso, a veces, pero he mantenido mí cuerpo tanbien como tú el tuyo, y a los hombres íes gusta. Toda-vía se dan vuelta en la calle para mirarme. Sí, la sema-na pasada en Memphis, fuera donde fuera ios ojos delos hombres quemaban agujeros en mi ropa; en el clubde campo y en los restaurantes y en las tiendas no ha-bía un solo hombre con el que rne cruzara .que no mecomiera con los ojos y se diera vuelta para mirarmecuando pasaba a su lado. Además, en la fiesta que dioAlice para sus primos de Nueva York, el hombre másbuen mozo del grupo... ¡me siguió al piso de arriba ytrató de entrar a la fuerza ai baño de señoras conmi-go, me siguió hasta la puerta y trató de forzaría!

BRICK: ¿Por qué no lo dejaste entrar, Maggie?MARGARET: Porque no soy tan vulgar. No es que no estuvie-

47

Page 2: La Gata Sobre El Tejado

T E N N E S S E E W I L L I A M S

ra tentada de hacerlo. ¿Te gustaría saber quién era?Era Sonny Boy Maxwell.

BRICK: Ah, sí, Sonny Boy Maxwell, era un buen corredor depunta pero tenía una pequeña lesión en la espalda ytuvo que dejar,

MARGARET: ¡Ahora no tiene una lesión y no está casado ysin embargo está caliente conmigo!

BiUCK; En ese caso, no veo por qué lo dejaste afuera delbaño.

MARGARET: ¿Y que alguien me pescara haciéndolo? No soytan estúpida, Brick. ¡Alguna vez acabaré engañándotecon alguien ya que estás tan ansioso de que lo haga!...Pero si lo hago, puedes estar bien seguro de que será enun lugar y a una hora en que nadie, salvo yo y él, pue-da saberlo. Porque no voy a darte ninguna excusa paradivorciarte de mí por infidelidad o como se llame...

BRICK: Maggíe, no me divorciaría de ti por infidelidad ocomo se llame. ¿No lo sabes? Caray. Me aliviaría sa-ber que te encontraste un amante.

MARGARET: Bueno, pero yo no me arriesgo. No, prefieroquedarme en el tejado de zinc caliente.

&RICK: Un tejado de zinc caliente no es un lugar cómodo pa-ra quedarse...

(Empieza a silbar suavemente.)

MARGARET (tratando de sobrepasar su silbido): Sí, pero mepuedo quedar allí tanto tiempo como sea necesario.

BRICK: Podrías dejarme, Maggie.

(Él retoma el silbido. Ella se da vuelta para clavarlelos ojos.)

MARGARET: ,-No quiero y no lo haré! Además, si lo hicie-

LA CATA S O B R E EL T E J A D O DE Z I N C C A L I E N T E

ra, no tienes un centavo que pasarme fuera de lo quete da .Gran Papá. ¡Y él se está muriendo de cáncer!

(Por primera vez, la idea de la muerte de Gran Papá pa-rece penetrar en la conciencia de Brick, quien se quedamirando a Margaret.)

BRICK: Gran Mamá acaba de decir que no es así, que elinforme estaba bien,

MARGARET: Eso es lo que cree porque co.noce la mismahistoria que le contaron a Gran Papá. Y se engañó igualél con ella, pobres viejos...

Pero esta noche van a decirle la verdad. CuandoGran Papá se vaya a la cama, van a decirle que se estámuriendo de cáncer.

(Cierra de un golpe el cajón de la cómoda,}...Un tumor maligno y terminal.

BRICK: ¿Lo sabe Gran Papá?MARGARET: Pero hombre, ¿alguna vez lo saben los enfer-

mos? Nadie les dice: "Te estás muriendo1'. Hay queengañarlos. Y ellos tienen que engañarse a sí mismos.

BRICK: ¿Por qué?MARGARET: ¿Por qué? Porque los seres humanos sueñan

con la vida eterna, ¡por eso! Pero la mayoría la quiereen la tierra y no en el cíelo.

(Él se ríe breve y duramente ante su toque dehumor.)

Bien... (Se retoca elrimel.) Las cosas son así, detodos modos... (Mira alrededor.) ¿Dónde dejé mi ci-garrillo? (No quiero quemar el hogar natal, al menosno con Mae y Gooper y sus cinco monstruos adentro!

.(Lo encuentra y da una pitada ávida. Expele .elhumo y continúa.)

De manera que será el último cumpleaños de,Gran

Page 3: La Gata Sobre El Tejado

T E N N E S S E E W I L L I A M S

Papá. Y Mae y Gooper, ellos sí que ío saben, claro quelo saben. Fueron tos primeros en conocer el informeJe la Clínica Ochsner. Por eso vinieron volando consus monstruos sin cuello. Por eso. ¿Sabes una cosa?Gran Papá no ha hecho testamento. Gran Papá nuncahizo testamento en su vida y por eso han armado estacampaña para impresionarlo, lo más posible, con quetú bebes y yo no he tenido hijos.

(Él sigue mirándola un momento, luego murmuraalgo cortante pero inaudible y renguea con bastanterapidez hacia la larga galería en la débil, muy débil,luz dorada.)

MARGARET (continuando con su canto litúrgico): Sabes,yo lo quiero a Gran Papá, realmente lo quiero al vie-jo, de verdad...

BRICK (débil, vagamente); Sí, sé que tú...MARGARET: Siempre lo he admirado a pesar de su aspere-

za, sus palabrotas y esas cosas. Porque Gran Papá eslo que es, y no finge nada. No se ha convertido en uncaballero plantador, sigue siendo un blanco pobre deMississippi, tan blanco pobre como cuando sólo era su-pervisor en la plantación del viejo Jack Straw y de Pe-ter Ocheílo. Pero se quedó con ella y la convirtió en laplantación más grande y mejor del Delta... Siempreme ha gustado Gran Papá...

(Ella cruza el proscenio.)Bueno, es el último cumpleaños de Gran Papá. Lo

lamento. Pero enfrento los hechos. Hace falta dineropara encargarse de un alcohólico y ése es el puestoque me asignaron en los últimos tiempos.

BRICK: No tienes por qué encargarte de mí.MARGARET: Sí, tengo. Dos personas en el mismo bote tienen

que hacerse cargo la una de la otra. Al menos querrásdinero para comprar más Echo Spring cuando esta re-

LA GATA S O B R E EL TEJADO D£ ZINC C A L I E N T E

mesa se acabe, ¿o te contentarás con cerveza de diezcentavos?

Mae y Gooper están planeando quedarse con nues-tra parte de la herencia porque tú bebes y yo no tengohijos. Pero podemos desbaratar ese plan. \Vamos adesbaratar ese plan!

¡Brick, sabes, he sido horriblemente pobre toda lavida!... ¡Ésa es la verdad, Brick!

BRtCK: No digo que no.MARGARET: Siempre tuve que chuparle las medias a per-

sonas que no podía aguantar porque tenían dinero yyo era pobre como una rata. No sabes lo que es eso.Bueno, te lo diré, es como te sentirías tú a miles dekilómetros de tu whisky Echo Spring... y tuvierasque llegar a él con ese tobillo roto... ¡Y sin muleta!

Se siente eso al ser pobre como una rata y tener quechuparles las medias a parientes que detestas porquetienen plata, y todo lo que tú tienes es un puñado deropas heredadas y unos pocos bonos mugrientos delgobierno al tres por ciento. Mi padre adoraba la bebi-da, ¡se enamoró del alcohol como tú te has enamoradodel Echo Spring!... ¡Y mi pobre madre, teniendo quemantener la fachada de la posición social, con un in-greso de ciento cincuenta dólares por mes en esos vie-jos bonos del gobierno! Cuando me presentaron ensociedad, ¡sólo tenía dos vestidos de noche! Uno, melo hizo mamá de un molde del Yogue, ¡el otro me lopasó una mocosa rica, prima mía, a la que detestaba!

...El vestido con el que me casé era de mi abuela...¡Por eso soy como una gata sobre un tejado de

zinc caliente!

(Brick sigue en la galería. Alguien lo llama de abajo conuna cálida voz de negro: "Hola, seor Brick, ¿cómo se sien-

Page 4: La Gata Sobre El Tejado

T E N N E S S E E W I L L I A M S LA. GATA. S O B R E EL T E J A D O DE 2 . INC C A L I E N T E

fe?" 'Brick levanta su vaso de bebida como si eso respon-diera a la pregunta,)

MARGARET: Puedes ser joven sin dinero pero no puedesser viejo sin dinero. Tienes que ser viejo con dinero,porque ser viejo sin dinero es demasiado horrible, tie-nes que ser una u otra cosa, ser joven o con dinero^no puedes ser viejo sin él... Ésa es la verdad, Brick...

(Brick silba suave, distraídamente.)Bueno, ya estoy vestida. Ahora no rae queda riada

que hacer...(Se mueve por el cuarto inquieta, sin rumbo fijo y

habla como para sí misma.)Sé cuando cometí el error.., ¿Qué soy yo...? ¡Ay!...

mis brazaletes...(Empieza a ponerse una colección de brazaletes,

alrededor de seis en cada brazo, mientras habla.)He pensado mucho en eso y ahora sé cuándo co-

metí el error. Sí, cometí el error cuando te dije la ver-dad sobre esa historia con Skipper. Nunca deberíahaberlo confesado, fue un error fatal contarte esa his-toria con Skipper.

BRICK: Maggie, no digas una palabra sobre Skipper. Lo digoen seriOj Maggie; no digas una palabra sobre Skipper.

MARGARET: Tienes que entender que Skipper y yo...BRICK: ¿No crees que lo digo en serio? ¿No me crees por-

que te lo estoy diciendo tranquilo? Mira, Maggie, loque estás haciendo es peligroso. Estás... estás... ju-gando con algo con lo que... nadie debería jugar.

MARGARET: Esta vez voy a terminar lo que tengo que de-cirte. Skipper y yo hicimos el amor, si lo puedes lla-mar amor, porque nos hacía sentir a los dos un pocomás cerca de tí. ¡Ves, hijo de puta, pides demasiadode la gente, de mí, de él, de todos los desgraciados,

pobres y malditos hijos de putas que te queremos! Y so-mos muchos, además de Skipper y yo... Pides dema-siado de la gente que te quiere... ¡Criatura superior!...jSer divino!... Hicimos el amor para soñar contigo, ¡losdos lo hicimos! ¡Sí, sí, sí! ¡Es la verdad, es la verdad!¿Qué hay de horrible en eso? Me gusta la verdad, creoque la verdad es... ¡sí! No debería haberte contado...

BRÍCK (manteniendo la cabeza artificialmente quieta y unpoco inclinada hacia adelante:) Fue Skipper quien hie16 contó. No tú, Maggie.

MARGARET: ¡Te lo COnté!

BRICK: ¡Después de que él me lo contó!MARGARET: ¿Qué importa quién...?

(Brick se da vuelta súbitamente hacia la galeríay grita:)

BRICK: ¡Neníta! ¡Tú, nenita!CHIQUITA (a la distancia): ¿Qué, tío Brick?BRICK: ¡Dile a todos que suban!.,. ¡Trae a todos arriba!MARGARET: ¡No puedo parar! ¡Seguiré hablando delante de

todos ellos si es necesario'!BRICK: ¡Nenita! ¡Vamos, vamos, corre, por favor! ¡Haz lo

que te dije, llámalos!MARGARET: Porque tengo que decirlo y tú, tú... ¡nunca

rrie dejas!(Solloza, luego se controla y sigue casi con calma.)Era una de esas historias hermosas, ideales, que

cuentan en las leyendas griegas, no podía ser otra cosa,tratándose de ti. Y por eso era tan triste, por eso eratan horrible, porque era un amor qué no tenía horizon-te, del que ni siquiera se podía hablar abiertamente.Pero, Brick, tienes que creerme, ¡yo entiendo todo éseasunto! Yo... Yo pensé que él era... ¡noble*. ¿No com-prendes que soy sincera cuando digo que lo respeto?MÍ única objeción, la única objeción que estoy haciendo,

53

Page 5: La Gata Sobre El Tejado

T E N N E S S E E W I L L I A M S

es que hay que dejar que la vida continúe después deque el sueño de la vida ha... terminado...

(Brtck está sin su muleta. Apoyándose en los mue-bles, va a buscarla mientras ella continúa como poseí-da por una voluntad ajena a sí misma:)

Si cuando salíamos en pareja en la universidad,Gladys Fitzgeratd y yo} tú y Skipper, era como si la ci-ta fuera entre Skipper y eú. Gladys y yo sólo los se-guíamos de cerca, como si actuáramos de chaperonesde ustedes... para quedar bien ante los demás...

BRICK (se da vuelta para enfrentarla, levantando su muletaa medias): ¿Maggie, quieres que te pegue con esta mu-leta? ¿No sabes que podría matarte con esta muleta?

JVÍARGARET: Dios bendito, hombre, ¿te parece que me im-portaría si lo hicieras?

BRICK: Cualquier hombre tiene una cosa importante, bue-na y auténtica en su vida. ¡Una cosa importante y bue-na que es auténtica!... Yo tenía la amistad conSkipper... ¡Y la estás llamando sucia!

MARGARET: ¡No la estoy llamando sucia!BRICK: [No eí amor por ti,-Maggie» sino ía amistad con

Skipper era esa cosa importante y auténtica y la estásllamando sucia!

MARGARET: ¡Es que no me escuchas, no comprendes loque estoy diciendo! ¡La estoy llamado tan horriblemen-te limpia que mató al pobre Skipper!... Ustedes dostenían algo que debía conservarse en hielo para no co-rromperse, ¡sí!... y el hielo de la muerte era el únicodonde podían conservarlo..,

BRICK: Me casé contigo, Maggie. ¿Por qué iba a casarmecontigo si era...?

MARGARET: ¡Brick, no me tapes la boca todavía, déjame ter-minar!... ¡Sé, créeme que sé, que era Skipper y no tú,el que tenía un deseo inconsciente de algo que no era

54

L A GATA S O B R E E L T E J A D O D E Z I N C C A L I E N T E

perfectamente puro entre ustedes dos!... Ahora déja-me hacer un poco de historia. Nos casamos a principiosdel verano en que nos graduamos en Ole Miss, y éra-mos felices, ¿no es cierto? Éramos dichosos, sí, ¡tocába-mos el cielo con las manos cada vez que hacíamos elamor! Pero ese otoño, tú y Skipper rechazaron mara-villosas ofertas de trabajo para seguir siendo héroesde fútbol... héroes que promovían el fútbol. ¡Organi-zaste los Dixie Stars ese otoño, así podían seguir sien-do compañeros de equipo para siempre! ¡Pero algo noandaba bien... yo incluida... entre ustedes! Skipper em-pezó a darle ala botella... tú tuviste una lesión en la co-lumna... no pudiste jugar el partido de Acción deGracias en Chicago, lo miraste por televisión desdeuna cama a tracción en Toledo. Yo me reuní con Skip-per. Los Díxie Stars perdieron porque el pobre Skip-per estaba borracho. Esa noche bebimos juntos sinparar en el bar del Blackstone y cuando el día helado es-taba asomando sobre el Lago, salimos borrachos paracontemplarlo y yo le dije, " ¡SKIPPER DEJA DE AMARA MI MARIDO O DILE QUE TIENE QUE PERMI-TIRTE RECONOCÉRSELO!... ¡un camino u otro!".

¡ME TAPÓ LA BOCA DE UNA BOFETADA!...luego se dio vuelta y corrió sin detenerse una sola vez,estoy segura, hasta su habitación en el Blackstone...

...Cuando lo seguí y le arañé la puerta como untímido ratoncito, hizo ese patético y frustrado inten-to de demostrarme que lo que yo había dicho no eraverdad...

(Brick intenta golpearla con la muleta, pero sóloquiebra la lámpara con aspecto de piedra preciosa quehay sobre la mesa.)

...Así fue como lo destruí, diciéndole una verdadque él y el mundo en el que nació y fue educado, su

55

Page 6: La Gata Sobre El Tejado

T E N N E S S E E W I L L I A M S

mundo y el tuyo, le había enseñado que no podía de-cirse en voz alta.

...Desde ese momento en adelante, Skípper no fuemás que un depósito de alcohol y drogas.,.

...¿Quién mató al petirrojo? ¡Yo con mi,..(Ella echa atrás su cabeza con los ojos muy ce-

rrados.).. .flecha misericordiosa!(B-ríck intenta golpearla; yerra.)¡No me diste!... Lo siento... no estoy tratando de

blanquear mi conducta, ¡no, por Dios! Sé que no soybuena. No sé por qué ia gente quiere fingir que es bue-na, nadte es bueno. Los ricos o los que tienen un buenpasar pueden permitirse respetar los patrones moraíeSjlos patrones morales convencionales, pero yo nuncapodría permitírmelo, sí, pero... ¡soy honesta! Acépta-me por lo menos eso, ¿por favor?... Nací pobre, mecrié pobre, espero morir pobre, ¡a menos que me lasarregle para conseguir algo de lo que Gran Papá dejecuando se muera de cáncer! ¡Pero Brick!... \Skipper es~tá muerto! ;Yb estoy viva! Maggíe la gata está...

(Brick salta torpemente hacia adelante e intentagolpearla de nuevo con su muleta.)

...viva! ¡Estoy viva! ¡Estoy...(Brick arroja la muleta hacia Margaret, por enci-

ma de la cama detrás de la cual se ha refugiado ella, ycae en el suelo mientras ella termina su parlamento,)

... viva!(Una chiquita, Dixie, entra en el cuarto, llevando

un tocado de guerra indio, mientras le dispara conuna pistola de juguete a Margaret y grita: "¡Bang, bang,bang!"

Risas que vienen de abajo flotan a través de la puer-ta abierta del vestíbulo. Margaret se ha agachado, ja-

LA GATA S O B R E EL TEJADO DE ZINC C A L I E N T E

deando contra la cama, al entrar la niña. Ahora se le-vanta y dice con fría furia:)

M'hijita, tu madre o alguien debería enseñarte...(jadeando).., a golpear la puerta antes de entrar en uncuarto. Si no, la gente puede pensar que... no tienes...buena educación...

DlXIE: Sí, sí, sí, ¿qué hace tío Brick en el suelo?BRICK: Traté de matar a tu tía Maggie pero no pude... y

me caí. Nena, dame mí muleta para que pueda levan-tarme del suelo.

MARGARET: ¡Sí, dale la muleta a tu tío, querida, es un in-válido, se rompió el tobillo anoche saltando obstácu-los en el campo de deportes de la escuela secundaria!

DlXlE: ¿Por qué saltabas obstáculos, tío Brick?BRICK: Porque antes los saltaba y a la gente le gusta hacer

lo que hacía, aunque ya no sea capaz de hacerlo...MARGARET: Está bien, ahí tienes tu respuesta, ahora vete,

chiquita.(Dixie le dispara a Margaret tres veces con el re-

vólver de juguete.)¡Basta, basta con eso, monstruo! ¡Pedazo de mons-

truo sin cuello!

(Toma el revólver de juguete y lo arroja a través de laspuertas de la galena.)

DixiE (con un precoz instinto para ¡as cosas más crueles):¡Estás celosa]... ¡Estás celosa porque no puedes tenerbebés!

(Le saca la lengua a Margaret mientras pasa corrien-do a su lado, con la barriga hacia fuera, rumbo a la gale-ría. Margaret golpea las puertas de la galería y se inclinajadeando contra ellas. Hay una pausa. Brick ha reempla-

57