La expresión de los conceptos «dentro ... - cvc.cervantes.es · parciales de este problema y...

40
CAUCE, Revista de.Filología y su Didáctica, n.°9, 19861 págs. 155 • 194 LA EXPRESIÓN DE LOS CONCEPTOS «DENTRO / FUERA» A TRAVÉS DE UNA SECUENCIA VISUAL EN NIÑOS DE 5 AÑOS JAVIER ALCALÁ CALDERA* M. ROSA LUENGO GONZÁLEZ* RESUMEN En el presente trabajo se realiza un estudio de conceptos tipo en el lenguaje de la etapa preescolar con un enfoque eminentemente didáctico. Dada la amplia gama de conceptos que el niño expresa en este nivel, nos cen- tramos en la valoración de la expresión de los conceptos «dentro/fuera». Para realizarlo se ha seguido una metodología de tipo experimental con la fi- nalidad de conseguir la muestra objeto del análisis y de llegar a los resultados y conclusiones previstos en la hipótesis de partida. PALABRAS CLAVE Preescolar, expresión, comprensión, percepción visual, didáctica. Profesores de la Escuela Universitaria de Magisterio de Badajoz. 155 CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

Transcript of La expresión de los conceptos «dentro ... - cvc.cervantes.es · parciales de este problema y...

CAUCE, Revista de.Filología y su Didáctica, n.°9, 19861 págs. 155 • 194

LA EXPRESIÓN DE LOS CONCEPTOS«DENTRO / FUERA»

A TRAVÉS DE UNA SECUENCIA VISUALEN NIÑOS DE 5 AÑOS

JAVIER ALCALÁ CALDERA*

M. ROSA LUENGO GONZÁLEZ*

RESUMEN

En el presente trabajo se realiza un estudio de conceptos tipo en el lenguajede la etapa preescolar con un enfoque eminentemente didáctico.

Dada la amplia gama de conceptos que el niño expresa en este nivel, nos cen-tramos en la valoración de la expresión de los conceptos «dentro/fuera».

Para realizarlo se ha seguido una metodología de tipo experimental con la fi-nalidad de conseguir la muestra objeto del análisis y de llegar a los resultados yconclusiones previstos en la hipótesis de partida.

PALABRAS CLAVE

Preescolar, expresión, comprensión, percepción visual, didáctica.

Profesores de la Escuela Universitaria de Magisterio de Badajoz.

155

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Presentación.

El presente trabajo surgió por un interés personal de ampliar nuestro conoci-miento del lenguaje del niño, debido sobre todo al ejercicio de nuestra profesión,pues diariamente explicamos diversos aspectos de este problema y cada vez nosinteresa conocerlo con mayor profundidad.

La adquisición del lenguaje y sus relaciones con el desarrollo cognitivo, es untema por el que se han interesado numerosos y prestigiosos investigadores, pero-son pocas las aplicaciones que se han hecho en cada uno de los idiomas.

Nuestra intención es realizar un estudio sobre la comprensión y expresión delos conceptos «dentro» y «fuera» a través de la percepción de una secuencia vi-sual en niños de edad preescolar.

Sabemos que la adquisición de ciertos conceptos no lleva implícita la posibili-dad de expresarlos, y en muchos casos el niño recurre espontáneamente a expre-siones gramaticaimente incorrectas, o mejor, distintas de las que el adulto utiliza-ría en una situación similar.

Partimos de la hipótesis siguiente: los niños de cinco años generalmente tie-nen adquiridos los conceptos «dentro» y «fuera» y son capaces de expresarloscon claridad cuando la percepción visual del objeto y su situación espacial noofrece dudas, cuando dicha percepción se ve envuelta de variables que la entorpe-cen la expresión del concepto es más compleja.

Si esto es así el trabajo deberá tener, como trataremos de concluir, unas impli-caciones didácticas que puedan ser aprovechables para el desarrollo del sentidoespacial en los niños de la edad reseñada.

Somos conscientes de la necesidad de ampliar este estudio incorporando unmayor número de variables para que sea más completo y las conclusiones másfiables.

Nuestro propósito es realizarlo en un futuro próximo pues la primera experien-cia nos ha resultado muy satisfactoria, a pesar de los problemas que nos surgie-ron a lo largo de su realización.

1.2. Objetivos.

Los objetivos que hemos tratado de conseguir en este trabajo son los siguientes:

156

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

A) Estudiar la comprensión de los conceptos «dentro» «fuera» y «partedentro/fuera» a través.de la percepción de su secuencia visual en niños de edadpreescolar.

B) Estudiar la expresión de dichos conceptos en los mismos niños después dela percepción de la secuencia visual antes citada.

C) Analizar los datos obtenidos para comprobar si la hipótesis de partida es

válida.

D) Proponer, a la vista de los resultados, unas aplicaciones prácticas para laadquisición de los conceptos «dentro» «fuera» y «parte dentro/fuera», aplicables aniños de cinco años.

E) Difundir los resultados de nuestro trabajo entre los profesores del ciclopreescolar por si les pudiera ser de utilidad.

Estos objetivos que acabamos de formular los hemos planteado atendiendo alas necesidades de la experiencia.

El primero y el segundo están íntimamente relacionados pues no se puede es-tudiar la expresión si no sabemos de antemano que se tiene del concepto y losfactores que la impiden o favorecen. La valoración de la experiencia piloto nos dioun resultado negativo, en un aspecto de la percepción, y como explicamos des-pués nos obligó a variar el dibujo de la secuencia, para evitar este error de com-prensión.

El tercer objetivo, análisis de datos, es el objeto mismo de la experiencia por elcual nos dispusimos a realizarla.

Sacar en nuestras conclusiones unas implicaciones didácticas sencillas y unaposible aplicación inmediata es también una necesidad que sentimos en la consi-deración de utilidad que nuestra experiencia pudiese tener, así como la difusiónde dichos resultados para que no quedase en el olvido y nos sirva, corrió dijimosen la presentación, para la ampliación que tenemos previsto realizar.

2. ANTECEDENTES

Muchos son los estudios que se han hecho sobre los problemas de la adquisi-ción del lenguaje. La bibliografía de autores extranjeros, que por otra parte es yamuy abundante, es aplicable a nuestro idioma únicamente como orientación enproblemas de tipo general pues cada lengua tiene unas peculiaridades, y en as-pectos concretos de expresión las variaciones son importantes.

157

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

Por otra parte pensamos que los estudios generales resuelven pocos proble-mas específicos. Actualmente se han publicado algunos estudios sobre aspectosparciales de este problema y extenso campo de investigación que es la adquisi-ción del lenguaje.

Conocemos los estudios de lenguaje infantil de S. Gili Gaya1 que, iniciaron ensu día, los estudios de nuestra lengua sobre la gramática infantil como una gra-mática distinta a la de! adulto.

El capítulo dedicado a la comprensión y la expresión de la parte V de su libronos ha servido para reflexionar y como punto de partida en el planteamiento delobjeto de nuestra experiencia.

Así mismo los artículos publicados en el libro: Estudios sobre psicología dellenguaje infantil2, sobre todo el de «Adquisición y utilización del artículo» de M.Rosa Soler y «La expresión del límite» de Susana López Ornat, nos han servido deorientación y ayuda en algunos de los pasos que hemos seguido en el desarrollodel presente trabajo.

Finalmente hemos realizado una consulta amplia de la bibliografía publicadaen castellano, y a nuestro alcance sobre la adquisición del lenguaje y no hemosencontrado salvo algunas frases esporádicas, ningún estudio sobre el problemaconcreto que nuestra investigación se plantea. Este hecho nos muestra la impor-tancia que puede tener una experiencia como la que presentamos, pues pensa-mos que en la medida que se conozcan en mayor profundidad todos los aspectosparciales de la adquisición de una lengua, la visión global será enriquecida.

Nos daremos por satisfechos si conseguimos estos objetivos y si nuestro tra-bajo puede servir para mejorar la preparación del niño en preescolar aunque seaen esta pequeña parcela.

3. DISEÑO

3.1. Panificación.

Este estudio comenzó en el último trimestre del curso 82-83 (ver esquema 1)realizándose en los meses de mayo y junio los primeros bocetos de la investiga-ción y la definición de los colectivos que debían intervenir con la intención de con-tinuar, en la fase de realización, en el mes de septiembre del curso 83-84.

1. GILÍ GAYA, Samuel: Estudios del lenguaje infantil, Bibliograf, Barcelona, 1981.

2. SIGUÁN SOLER, Miguel: Estudios sobre psicología del lenguaje infantil, Pirámide, Madrid, 1984.

158

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

Durante el presente curso 83-84 se han realizado las fases de elaboración delmaterial, recogida de datos, análisis de los mismos y redacción final de la memoria.

Primera fase.

Durante el mes de mayo de 1983 nos planteamos formar dentro del Departa-mento de Lengua y Literatura de la Escuela Universitaria de Formación del Profe-sorado de E.G.B. de Badajoz-un equipo de trabajo para realizar posibles investiga-ciones en el campo de la Didáctica de la Lengua y la Literatura, realizándose du-rante este mes la planificación de la presente experiencia.

Nos reunimos en una sesiones de trabajo con el objeto de clarificar objetivos,definir colectivos que debían participar y elaborar el material que se necesitaríaen el desarrollo.

Para la elaboración del material hicimos una serie de viñetas en las que pormedio de dibujos esquemáticos se ejecutaba una acción, que el niño después ten-dría que contar ya que estas viñetas se las mostraríamos en desorden.

El cuestionario que pensamos, también lo sacamos de las secuencias de lasviñetas en este caso ordenadas correctamente.

Para coger la respuestas de los sujetos de la experiencia, pensamos que lamanera más útil registrándolas en cinta magnetofónica "para su posterior trans-cripción y estudio.

Segunda fase.

En septiembre del año 1983 realizamos la experiencia piloto con varios niñosde edades comprendidas entre los cinco y los siete años, y valoramos los resulta-dos obtenidos y nos obligaron a variar algunos aspectos del material.

La aplicación del cuestionario a los colectivos de niños seleccionados se llevóa cabo, durante los meses de noviembre y diciembre, con la cooperación de susprofesores y de los investigadores de campo elegidos entre los alumnos de la Es-cuela de Formación del Profesorado, que cursan la especialidad de Preescolar.

Finalmente durante esta fase también se transcriben las producciones verba-les de los niños, recogidas en cinta magnetofónica, y se anotaron en las fichas in-dividuales las observaciones que se podían sobre lenguaje gestual, entonaciónexpresividad...

159

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

Tercera fase.

La tercera fase ha sido la más ardua y la que nos ha obligado a reflexionarmás, pues el análisis de los datos plantea múltiples problemas que hemos inten-tado resolver con la segunda consulta a la bibliografía sobre el tema.

Elaboramos unas plantillas para el recuento (ver anexos) y finalmente realiza-mos el análisis exhaustivo de los items propuestos. Al mismo tiempo en esta fasevaloramos de una forma inicial los resultados y ias aplicaciones que pudierantener.

Cuarta fase.

Tiene una duración de un mes aproximadamente y en este tiempo se procedióa la redacción definitiva del presente trabajo.

Primera fase

Segunda fase

Tercera fase

Cuarta fase

Planificacióndel trabajo

/

Elaboracióndel material

Experienciapiloto

Aplicación alos colectivos

Transcripcióndel material

Análisisde los datos

Resultados

Elaboraciónmemoria final

Mayo -1983

Junio • 1983

Septiembre1983

Noviembre-Diciembre • 1983

Enero-Marzo1984

Abril - 1984

Mayo -1984

mayo - 1984

160

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

3.2. Metodología seguida.

3.2.1. Descripción de los colectivos.

El primer problema que se nos plantea a la hora de comenzar una investiga-ción, es la selección de los colectivos a los que se les pretende aplicar la prueba.

Decidimos seleccionar a los niños de las aulas del nivel de preescolar de lasEscuelas Anejas de nuestra Escuela Universitaria de Formación del Profesoradode E.G.B. por razones de proximidad y también porque suponíamos, como des-pués confirmamos sus profesores, que dichos niños tenían unas característicassocioculturales y ambientales en cierto modo homogéneas.

Así mismo estos grupos de niños tienen un nivel de lenguaje que nosotros con-sideramos medio, es decir, no presentan grandes deficiencias en cuanto a la dic-ción, más que las normales en su edad, y su competencia linguüística les permitecomunicarse con los demás niños de su edad y con los adultos.

No obstante queremos llamar la atención sobre un factor que consideramosque puede ser relevante en otros aspectos como:

El hecho de la separación de los niños que estudian en estos centros, por razo-nes que no acertamos a comprender, en masculinos y femeninos. Esta variable hasido discutida, en repetidas ocasiones, durante la realización del trabajo, pero sedecidió no tenerla en cuenta pues consideramos que no influye decisivamente enla comprensión y expresión de los conceptos que son el objeto de este estudio.

Por lo tanto la muestra elegida consta de un grupo de treinta y cinco niños dela Escuela Aneja Masculina, y dos grupos de treinta niñas de la Escuela Aneja Fe-menina.

3.2.2. Descripción de la secuencia visual.

La elección de una secuencia visual para la realización de la prueba con los ni-ños se debe a la consideración de no pasar un cuestionario frío de preguntas a ni-ños de edad. El niño a los cinco años es muy activo y se interesa por todo confi-riéndole a toda su actividad un halo de juego, que es imprescindible tener encuenta si queremos que el niño no se sienta incómoco y motivarlo para un ejerci-cio distinto al de la práctica habitual y con personas que les son desconocidas.Por ello planteamos la prueba como un juego motivador: «somos periodistas y vo-sotros personas importantes a las que vamos a entrevistar». Este juego inicial su-puso una toma de contacto y un primer acercamiento al niño.

161

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

De todos es sabido que cuando el niño es pequeño establece mejor la comuni-cación con los demás si tiene un objeto de referencia y que la abstracción exigeun paso más y un grado de madurez que en este momento el niño de cinco añostodavía no ha alcanzado. Como dice Miguel Siguán3 «progresivamente el lenguajehará posible referirse a la realidad imaginada, pasada o futura, a la realidad pen-sada (abstracta) e incluso a la realidad maeramente nombrada. Esta manera deutilizar el lenguaje implica evidentemente una elaboración de la realidad superiora la mera organización de la experiencia inmediata y supone, por tanto, un ciertonivel de desarrollo intelectual». Por estas razones decidimos que el estudio de losconceptos debía hacerse con la referencia concreta a un objeto plasmado en undibujo: la secuencia que a continuación pasamos a describir (ver anexo 1).

Consta de cuatro viñetas en las que aparecen tres objetos: un perro, un huesoy una casita. Colocada en orden se puede apreciar la acción que en ella se produ-ce: el perro está dentro de su casa mirando un hueso que está fuera de la casa.Sale. Coge el hueso en la boca y se encamina hacia la casa. Finalmente se intro-duce en ella y acostado en la puerta se lo está comiendo.

Las viñetas ofrecen una dificultad cada vez mayor en la percepción de la situa-ción espacial en lo que a objetos se refiere, en la viñeta n.° 1 el perro y el hueso seencuentran en posiciones claras pues el perro está totalmente dentro de la casa yel hueso totalmente fuera de ella.

En la viñeta n.° 2 los dos objetos —perro y hueso— están fuera.

La viñeta n.° 3 ofrece la primera dificultad ya que aunque el perro sigue estan-do fuera de la casa, ahora el hueso está dentro de la boca del perro, pero no tododentro pues al estar colocado en posición horizontal le sobresalen los extremos ysólo hay una parte dentro de la boca.

La viñeta n.° 4 plantea dos problemas de percepción, uno para cada uno de losobjetos, pues el perro está dentro de la casa pero no todo él debido a que sobresa-le una parte, la cabeza y el hueso se encuentran en la misma posición que en la vi-ñeta anterior, es decir, no todo dentro de la boca del perro.

Con estas cuatro situaciones tratamos de ver si el niño es capaz de compren-der la relación espacial y si es capaz de expresarla. »

a2.3. Descripción del cuestionario.

El cuestionario (ver anexo 2) se ha elaborado teniendo en cuenta las distintasposiciones de los tres objetos en cada una de las viñetas. La formulación de los

3. SIGUÁN SOLER, Miguel: Ob. clt. pág. 30.

162

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

items se hace de forma interrogativa directa pues consideramos que es la másfácil de responder por los niños. Para los items que tratan de medir las posicionesdel perro y el hueso y que responden a los conceptos «dentro» y «fuera» se iniciala pregunta con un adverbio de lugar «dónde» y el verbo va en presente de indicati-vo. Para las viñetas n.° 3 y n.° 4 se añaden otros tres items más que nos indicaránla comprensión del concepto «parte dentro/fuera», en ellos se ha colocado al prin-cipio de la frase interrogativa el término que más nos interesa resaltar: «todo» y seformulan utilizando el adverbio de lugar «dentro» también por la misma razón.

3.2.4. Descripción de los items de observada directa.

La imposibilidad de realizar la observación de los sujetos por medios audiovi-suales con grabaciones en cámaras de video, como hubiese sido nuestro deseo,nos llevó a determinar la elaboración de unos items de observación que un segun-do investigador de campo debía anotar en una ficha elaborada a tal efeco (veranexo 3).

Estos son los siguientes:

A) La colocación de las viñetas.

Aunque no tratamos de ver la comprensión y expresión de la secuencia tempo-ral, que se puede hacer en un estudio posterior con el material y recogido, comoes nuestra intención, hemos considerado conveniente pedir al niño que coloqueun orden lógico las viñetas para comprobar si entendía la" historia que aparece re-flejada.

Si la colocación que el niño elige no es correcta, se le indica por el investiga-dor de campo antes de iniciar las preguntas del cuestionario.

B) El lenguaje gestual.

Consideramos este ítems de gran Importancia para nuestro estudio. De todoses sabido que en la adquisición del lenguaje los gestos cumplen una función im-portante cuando las palabras no son las adecuadas para comunicar lo que sepiensa y que en muchas ocasiones un solo gesto lleva implícito la significación deuna frase completa. Miguel Siguán así lo expresa cuando dice: «El niños sustituiráprogresivamente la comunicación gestual por la comunicación verbal y aunque laprimera no se eliminará del todo, sino que continuará a lo largo de toda su vida, elpapel principal acabará por corresponder a la segunda»4.

Con este ítem se tratará de ver si la frecuencia de aparición del lenguaje ges-tual es proporcional a la dificultad que conlleva la expresión de los conceptos.

4. SIGUÁN SOLER, Miguel: Ob. clt. pág. 21.

163

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

C) Expresividad.

Creemos que este ítem aporta siempre datos en cualquier análisis de lenguajeinfantil. Las producciones verbales espontáneas de los niños están cargadas deelementos expresivos sobresalientes. La entonación de un niño ante algo que lecausa asombro es siembre de un tono mayor si la comparamos con la del adulto, yes sólo un ejemplo. Así mismo el niño utiliza una serie de recursos expresivos pro-pios como la creación de palabras cuando no encuentran o no saben la adecuada,el hipérbaton en la frase cuando les interesa resaltar una determinada palabra, etc.

3.2.5. Prueba piloto.

Para la prueba piloto fueron elegidos varios niños que no pertenecen a los co-lectivos que posteriormente intervendrían en la investigación.

Pretendíamos con-la prueba piloto comprobar si la lámina de la secuencia vi-sual reflejaba correctamente los conceptos que se trababan de estudiar en cadauna de las viñetas. Y al mismo tiempo hacer un primer plan de análisis de los datos.

La valoración de la prueba piloto arrojó los siguientes resultados:

— cinco de los sujetos de la prueba piloto expresaron correctamente todoslos conceptos, pero su edad era superior a cinco años.

— De ios niños restantes sólo dos respondieron al cuestionario si dificultad.Los otros torraban la casa como punto central de referencia en las viñetas n.° 3 yn.° 4 y no observaban el hueso en la boca del perro. Este dato nos hizo variar el di-bujo y se preparó uno nuevo para estas dos viñetas en las que ahora el hueso esde mayor tamaño y la cabeza del perro en la n.° 4 está visiblemente fuera de la ca-sa. En ambas viñetas se ha puesto un camino para señalizar más el plano puestambién observamos que los niños no distinguían con claridad el suelo y el espa-cio aéreo.

— Consideramos necesario elaborar una serie de ítems de observación, yaexplicados, que nos aportaran más datos para la comprensión del lenguaje.

— Con el dibujo nuevo y los ítems de observación se aplicó nuevamente elcuestionario a otros tres sujetos y los resultados obtenidos nos parecieron satis-factorios por lo que decidimos continuar.

3.2.6. Diseño de análisis de datos.

Para el recuento de los datos se diseñaron unas tablas en las que se agrupanlas respuestas según el ítem del cuestionario y la viñeta a la que hace referencia(ver anexo 4).

164

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

Hemos agrupado las respuestas de los sujetos para su análisis de la siguienteforma:

— Zona A. Niños que contestan con una palabra DENTRO/FUERA. Esta respues-ta se considera correcta.

— Zona B. Niños que responden con un sintagma en el que aparecen los adver-bios DENTRO/FUERA. También correcta.

— Zona C. Niños que reponden con un sintagma que no contiene estos adver-bios, pero que por su significado se consideran también correctas.Por ejemplo: en la casa, en este caso la preposición «en» aporta unsignificado de DENTRO DE.

— Zona D. Niños que contestan con una frase completa, en general explicativa, yque es correcta.

— Zona E. Niños que sólo utilizan en sus respuestas los pronombres deicticosayudándose la mayoría de las veces con gestos de apoyo. Casi todosseñalarán la viñeta con el dedo.

Tenemos que advertir que al encontrarnos en Badajoz se observan en las con-testaciones muchas incidencias propias del habla local y que aparecerán señali-zadas en las gráficas con una zona rayada para distinguirlas de las respuestas dela misma zona que no contienen esta particularidad.

El momento evolutivo de los niños sujeto de este trabajo no parecía exigir unestudio pormenorizado de las peculiaridades propias de la dicción infantil, pero síhemos considerado conveniente señalizar en las gráficas las respuestas que con-tenían alguna de estas características, pero como ocurre con las anteriores se in-cluyen en las zonas ya definidas porque el significado que contienen así lo acon-seja.

Cada una de estas tablas nos arroja unos resultados que se recogen en lasgráficas de análisis de datos que se expone a continuación.

4. RESULTADOS

4.1. Prestación de los datos.

Los datos obtenidos se presentan en una serie de gráficas en las que se hanmarcado unas zonas de respuestas con las primeras letras del alfabeto y que paracada gráfica responden a una contestación distinta, es decir, que si en la gráfican.° 1 la respuesta (A) significa que los niños han contestado con la palabra «den-

165

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

tro», en la gráfica n.° 2 la misma zona (A) significa que han contestado con la pala-bra «fuera». No hemos variado las letras en las gráficas porque pensamos quepuede originar más confusión y al mismo tiempo se respetaba la misma estructura.

Remitimos al anexo donde aparecen las tablas de recuento de respuestas y endonde están perfectamente indicadas.

4.2. Análisis de los resultados.

El análisis de los resultados lo hemos hecho siguiendo el orden de presenta-ción de las viñetas al niño y del cuestionario anejo. Pretendemos plasmar una va-loración individual de cada uno de los conceptos estudiados y una valoración glo-bal después de las conclusiones.

Las zonas de agrupación de las respuestas son las siguientes:

— Zona (A). El sujeto contesta con el adverbio «DENTRO» o «FUERA».

— Zona (B). «DENTRO» o «FUERA» + SN. (SN. = sintagma nominal).

— Zona (C). «EN + SN.» Esta respuesta se considera correcta pues la preposi-ción «EN» lleva implícito un sentido de situación dentro de.

— Zona (D). Deícticos. Algunos sujetos contestaban con pronombres deícticosde mostración diciendo: «aquí» «ahí» sin añadir más palabras que in-dicaran la situación del objeto por el que se preguntaba.

— Zona (E). Frase. En esta zona se incluyen todas aquellas frases emitidas porel niño que explican la posición del objeto.

— Zona (F). NO ENTIENDE. Se agrupan aquí todas las respuestas que no tienenrelación con la pregunta del ítem.

— Zona (G). NO RESPONDE. En la zona G situamos los números de orden de to-dos aquellos niños que no responden a alguna de las preguntas.

166

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

HCCiON CORRECTA

HABLA LOCAL

HABLA INFANTIL

GRÁFICA N.° 1

ÍTEM 1a. GRÁFICA N.° 1.

Si observamos la gráfica n.° 1 podremos ver cómo la zona (B) es la que tienemayor número de contestaciones pues está claro que la pregunta no ofrece com-plicaciones y que los niños de cinco años comprenden y expresan el concepto«dentro», sin dificultad. Esta afirmación viene corroborada si a estas respuestasse añaden todas las demás que consideramos correctas, es decir, las de las zo-nas (A), (C) y alguna de la zona (E). Sin embargo no se consideran correctas las dela zona (D) pues el pronombre demostrativo no expresa el concepto «dentro».

Algunas de las respuestas de la zona (E) tampoco se han considerado correc-tas por igual motivo, ya que el niño constestaba frases no de contenido situado-nal sino con un significado de acción. Por ejemplo el niño n.° (5) dice: «Estaba mi-rando» o el n.° (27) que contesta: «Está 'commido' (está dormido).

Podemos señalar entonces que el 90% de los niños encuestados comprendeny expresan «DENTRO» en esta viñeta n.° 1 y sólo el 10% no responden correc-tamente.

167

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

3 5 -

3 ü -

2 b -

2 0 -

1 5 -

1 0 -

5 -

3PM1

i

A

1A / / ^ D DICCIÓN CORRECTA

/ / / /

B

ü HABLA LOCAL

BSL HARl A INFANTH/ * * \ nnDLM 11 Ni rtlN i IL

c D E F

GRÁFICA

ÍTEM 1b. GRÁFICA N.° 2.

Este ítem no ofrece ninguna dificultad a los niños como podemos ver, el 94%de los sujetos respondieron correctamente. Entendemos que la situación del hue-so en el dibujo es muy nítida y los niños de cinco años no tienen dificultad en com-prender el concepto y en expresarlo, ya sea con el adverbio o con el adverbio másun sintagma nominal que explica la relación de situación.

De todas las respuestas de este ítem no hubo ninguna en la que apareciesenverbos y por lo tanto no hay en la zona (E).

168

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

35-

30-

2 5 ;

20-

15

10

P P///

m

A

m

H

B

MUIIIWW

c

D DICCIÓN CORRECTA

0 HABLA LOCALX. HABLA INFANTIL

D E

Mlfttkllülini

F

GRÁFICA N.° 3

ÍTEM 2a. GRÁFICA N.° 3.

El 92,8% de las respuestas se consideran válidas y por lo tanto el concepto«fuera» no ofrece dificultad a los niños en cuanto que su comprensión es buena ysu expresión también lo es.

En la zona (H) encontramos respuestas expresadas con «fuera de la calle» delos niños n.° (39) y (68). Creemos que, a pesar de su sentido para el adulto contra-rio al del niño, los pequeños tratan de expresar la situación del perro en la calle,es decir, fuera de la casa y por analogía con esta expresión utilizan fuera de la ca-lle, cuando lo correcto gramaticalmente hubiera sido: fuera, en la calle.

Sólo hemos encontrado una respuesta que trata de localizar más profunda-mente la situación dando otras Indicaciones. En el n.° (69): «en su 'pota' (puerta),en la calle». La niña intenta precisar el lugar en que se encuentra el perro indican-do que no sólo está fuera de Iacasa, sino que además se encuentra en un lugar de-terminado: en la puerta de la casa.

169

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

.35-

30-

25-

20-

15

10-

L ! DICCIÓN CORRECTA

VÁ HABLA LOCAL

• HABLA INFANTIL

GRÁFICA N.° 4

A

ÍTEM 2b. GRÁFICA N.° 4.

c

Al ser este ítem en cierto modo reiterativo, pues el hueso no ha variado de lu-gar respecto del dibujo de la viñeta n.° 1, pensamos que los resultados deber sermuy parecidos. Sin embargo el número de respuestas correctas ha bajado del94% al 91 %. La explicación más lógica es la de falta de fijación del niño en el di-bujo, como por ejemplo las N.° (5) y (28): «adentro y fuera» o la N.° (61) «en el cami-no» cuando en esta viñeta no hay ningún camino. La N.° (89) que hace referencia auna acción: «lo lo quiere coge» y donde no se expresa la situación espacial delhueso.

170

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

35-

15-

10

5-

A

ÍTEM 3a. GRÁFICA N.° 5.

Q DICCIÓN CORRECTA

p;i HABLA LOCAL

M HABLA INFANTIL

GRÁFICA N.° 5

c D

Las respuestas obtenidas para este ítem llegan a ser correctas en un 99% ysólo una la consideramos incorrecta por ser un pronombre deíctico, lo cual noseleva el índice de comprensión de este concepto, que por los resultados pareceser el más fácil para los niños.

En este apartado tenemos que hacer la siguiente observación: en la zona (C)hay seis respuestas que hacen referencia al camino o calle, como lo llaman algu-nos niños, y que se han considerado también correctas ya que el significado quecontienen es de lugar, es decir, el lugar donde está el perro, y cae dentro del cam-po semántico que abarca el ítem.

El punto de referencia central es para todos los niños la casa menos para el8% que no la tienen en cuenta en sus respuestas.

171

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

35

• DICCIÓN CORRECTA¡3 HABLA LOCAL• HABLA INFANTIL

GRÁFICA N.° 6

A B C D E F G

ÍTEM 3b. GRÁFICA N.° 6.

Por primera vez nos encontramos con una pregunta conflictiva que planteaproblemas al sujeto para expresar aquello que percibe del dibujo. Ahora la situa-ción del hueso no es totalmente fuera, ni totalmente dentro de la boca del perro.

Sólo podemos considerar respuestas válidas las que se encuentran en la zona(A) y (E) osea un 24% hecho que llama nuestra atención pues en los anterioresítems el número de respuestas corectas pasaba del 90%.

Las respuestas de la zona (B) hacen referencia al punto que el niño toma comocentro de la percepción, es decir, la casita y por ello dicen: (39) «fuera de la calle»,(40) «fuera de la casa» o (37) «fuera también». Este grupo de niños no ha observadocon atención la situación del hueso en el interior de la boca del perro, pues comopudimos comprobar en el siguiente ítem con la pregunta refuerzo respondían engeneral, haciendo referencia al hueso.

Las respuestas de la zona (F) son incorrectas y posiblemente se han producidoporque los niños estaban más atentos al conjunto del dibujo que al de la viñetan.° 3 sobre la que se les estaba interrogando.

172

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

35-

30-

25-

20

15

10

5

A

B

_

V/A

C D

^J DICCIÓN CORRECTA

gj HABLA LOCAL

• HABLA INFANTIL

/ / /

E

GRÁFIC/

F G

ÍTEM 3c. GRÁFICA N.° 7.

Hemos considerado este ítem de refuerzo a la percepción y se formula paracomprobar si la expresión del concepto se corresponde con la comprensión que elniño tiene de él.

Los resultados que arroja la muestra son claramente significativos. El índicede respuestas correctas, en cuanto a la comprensión ha bajado de nuevo hasta un68%, las correspondientes a las zonas (A), (C) y (E), pero sólo el 28% de ellas lo ex-presan con claridad y corrección.

Al mismo tiempo hay que señalar que siete niños no entendieron la pregunta yrespondieron con unas palabras que no tenían relación con lo que se pedía. Porejemplo el n.° 11 respondió: «fuera de la casa» y el n.° 27 dijo: «de la boca sí».

173

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

30-

D DICCIÓN CORRECTA

E3 HABLA LOCAL

M HABLA INFANTIL

GRÁFICA N.° 8

ÍTEM 4a. GRÁFICA N.° 8.

De nuevo encontramos un tanto por ciento elevado de respuestas correctas: el72,8% y son válidas no sólo a nivel de la comprensión del concepto sino tambiénde su expresión.

Extraña que haya aumentado la zona (F) y la zona (G). Hasta ahora venimos ob-servando que el número de niños que no entienden una pregunta que se formulapara cada uno de los ítems, responde sin pensar claramente el significado de loque se les ha dicho y que, en general, estos niños son más impulsivos que suscompañeros, como aparece reseñado en las fichas de observación individual, y nosuele pasar del 10%. El aumento aquí es de un 5% ya que se eleva al 15%.

Por primera vez nos encontramos niños que no emiten ninguna respuesta a lapregunta del I.C. y que se quedaron callados encogiéndose de hombros sin saberqué decir.

174

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

25

20

15

10

• DICCIÓN CORRECTA

g j HABLA LOCAL

• HABLA INFANTIL

GRÁFICA N.° 9

A C D E F G

ÍTEM 4b. GRÁFICA N.° 9.

En este ítem tenemos que comentar la incidencia que supone el 24% de res-puestas de la zona (F) clasificadas como no entiende, pues el sujeto ha respondi-do «fuera» o «fuera + SN», para lo cual ha tomado como punto de referencia espa-cial la casa del perro y no la boca que es donde realmente se encuentra el hueso.

Hay un grupo de respuestas dudosas en cuanto a la expresión se refiere, estasrespuestas hacen referencia a la parte que el niño percibe con más claridad, esdecir, aquellos trozos que sobresalen de la boca y es incapaz de abstraer la ideaque el hueso también tiene parte dentro.

De todas formas la comprensión del concepto en esta viñeta arroja un índicedel 71,4% lo que consideramos suficiente para el grupo.

175

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

30-

25-

20-

CJl

10-

5

A B

•tyjyyjH

/ / /

iC D

• DICCIÓN CORRECTA

g ] HABLA LOCAL

M HABLA INFANTIL

GRÁFICA fv

E F G

ÍTEM 4C. GRÁFICA N.° 10.

En este ítem sólo hemos alcanzado un 60% de respuestas que expresan co-rrectamente el concepto. Sin embargo a ellas se puede añadir el 10% de la zona(A) en la que los sujetos perciben claramente que no todo el perro está dentro dela casa pero no saben expresar cuánto.

De todas estas respuestas hemos considerado válidas aquellas que hacían re-ferencia a cantidad aunque no se especificara qué parte del cuerpo del perro, porello se incluyen todas las respuestas de los niños que dicen: (10) «un poquito den-tro», (42) «una mijina» o (54) «un cachito fuera y otro dentro». Aunque hay que se-ñalar que la mayoría de los niños indicaron la cabeza como la parte del cuerpo delperro que estaba fuera de la casa.

176

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

30-

25-

20

15

10

U DICCIÓN CORRECTA

0 HABLA LOCAL

• HABLA INFANTIL

GRÁFICA N.° 11

A C D G

ÍTEM 4d. GRÁFICA N.° 11.

Los resultados que arroja la gráfica n.° 11 se elevan a un 70% de respuestasque consideramos correctas en cuanto a la comprensión del concepto, pero noasí respecto a su expresión, pues un 7,6% de los niños entienden que el hueso noestá todo dentro de la boca, no siendo capacades de explicar más la situaciónque aparece en el dibujo.

Al mismo tiempo hay un 11 % de niños que sí ven todo el hueso dentro de la bo-ca del perro, lo cual quiere decir que no han captado el concepto «partedentro/fuera». Finalmente hay un 17,9% que no entienden la pregunta y por lo tan-to no responden, generalmente estos niños hacían gestos con la cara o encogíanlos hombros para dar a entender que no sabían qué tenían que responder.

177

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

5. CONCLUSIONES

La conclusión primera que sacamos del estudio realizado con los niños de lamuestra es la relativa dependencia de la relación comprensión / espresión de unconcepto, en nuestro caso el concepto «dentro / fuera« ya que como se puedecomprobar por los resultados obtenidos, los niños de cinco años comprenden5 siun objeto está dentro / fuera de otro pero su falta de madurez lingüística les impi-de expresarlo con claridad. Y podemos afirmar con Baudichon6 que: «El desarrollocognitivo no depende directamente del desarrollo lingüístico, como demuestranlas contribuciones de Sinclair y Ferreiro, no significa que esté justificada la exis-tencia de la dependencia inversa».

En relación con los objetivos propuestos llegamos a las siguientes conclusiones:

1). Confirmamos la hipótesis de partida en cuanto a que los niños de cindo añoscomprenden la situación espacial de un objeto y su relación con los demás obje-tos que aparecen en un determinado dibujo, siempre que la percepción de dichoobjeto no se vea distorcionada por otros que puedan tomarse como más impor-tantes y desvíen su atención.

2). Creemos que la expresión de la situación dentro/fuera de los referidos ob-jetos (en nuestro caso el perro y el hueso) es correcta si la percepción es correctatambién, es decir, un niño es capaz de expresar en qué situación se encuentra unobjeto respecto de otro y referido siempre al concepto dentro/fuera.

3). Cuando el niño comprende el concepto y no puede expresarlo con frase ex-plicativa y gramaticalmente bien construidas se ayuda del lenguaje gestual parahacerse entender.

4). Cuando un objeto se encuentra en una situación dudosa respecto a la deotro, es decir, no está ni dentro ni fuera de él, los niños encuentran más dificultaden expresarlo, pero no en entenderlo.

5). Las influencias que el niño recibe del entorno no impide, en absoluto, la ex-presión de estps conceptos pero sí inciden en la utilización de un léxico que sepuede enmarcar como especial del subsistema de la comunidad.

La expresión del concepto «parte dentro/fuera» dio lugar a la utilización de unvocabulario muy arraigado en esta zona como son las siguientes palabras: «Ca-cho», «Mijina» y «Cachito».

5. LÓPEZ ORNAT, S.: «La expresión de los límites» en Estudios sobre psicología del lenguaje infantil,pág. 167.

6. Baudichon, J.: «A propósito del lenguaje y el desarrollo cognitivo, en la La génesis del lenguaje, Pa-blo del Río, Madrid, 1978.

178

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

6). Así mismo hemos comprobado que aquellos niños que todavía encuentrandificultad en la articulación de determinados sonidos, sobre todo /r/ y Isl no tienenproblemas de comunicar con su lenguaje los conceptos estudiados.

7). Son necesarios ejercicios de expresión sobre las situaciones de los obje-tos en el espacio, en esta edad, por lo que consideramos que se deben hacer jue-gos en las aulas con estos niños en orden a la consecución de una buena expre-sión de los conceptos estudiados.

BIBLIOGRAFÍA

ALARCOS LLORACH, Emilio: «La adquisición del lenguaje por el niño», en tratado de lenguaje, dirigido porA. Martinet, Nueva visión, Buenos Aires, 1976.

BOUTON, Ch. P.: El desarrollo del lenguaje: aspectos normales y patológicos, Unesco, París, 1976.

DUBON, D. C. y otros: Los primeros intercambios entre niños. Cuadernos de Pedagogía n.° 41/42, julio/agosto1982.

CRYSTAL, D.: Lenguaje infantil. Aprendizaje y lingüistica. Médica y técnica, Barcelona, 1981.

DALE, P. L: Desarrollo del lenguaje. Un enfoque psicolingüístico, trillas, México, 1980.

FRANCESCATO, J.: El lenguaje infantil. Estructuración y aprendizaje, Península, Barcelona, 1971.

GILÍ GAYA, Samuel: Estudios de lenguaje infantil, Blbllograf, Vox, Barcelona, 1981.

LURIA, A. R.: El lenguaje y el desarrollo intelectual en el niño, Pablo del Río, Madrid, 1979.

LJURIA, A. R.: Conciencia y lenguaje, Pablo del Río, Madrid, 1980.

MARTÍNEZ, E.: El origen de la expresión (3-6 años), la afirmación de la expresión (6-8 años), Cincel, Madrid,1983.

MILLÁN CHIVITE, Fernando: «Aspectos léxico-semánticos en las primeras etapas del lenguaje infantil»,en Cauce n.° 2, Sevilla, 1979.

MILLÁN CHIVITE, Fernando: «Trayectoria morfosintáxtica en la adquisición del lenguaje Infantil». En Caucen.° 3, Sevilla, 1980.

MONFORT, M y JUÁREZ, A.: El niño que habla, Nuestra cultura, Madrid, 1981.

179

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

OLERON, P. El niño y la adquisición de lenguaje, Morata, Madrid, 1981.

OLERON, P.: Los hábitos verbales, Proteo, Buenos Aires, 1979.

PAULUS, F.: La función simbólica y el lenguaje, Herder, Barcelona, 1975.

PIAGET, J.: La formación del símbolo en el niño, Fondo de cultura Económica, México, 1961.

RAGET, J.: Lenguaje y pensamiento en el niño pequeño, Paidós, Buenos Aires, 1965.

RENÁN IMANEN, Dolores: Los inicios del lenguaje y la comunicación en el niño, Nuestra Cultura, Madrid,1981.

RJCHELLE, M.: La adquisición del lenguaje, Herder, Barcelona, 1975.

RONDAL, J. A.: Lenguaje y eduación, Médica y Técnica. Barcelona, 1975.

RONDAL, J. A.: El desarrollo del lenguaje, Médica y técnica, Barcelona, 1982.

SIGUÁN SOLER, M. y otros: Estudios sobre psicología del lenguaje infantil, Pirámide, Madrid, 1984.

3GUÁN SOLER, Miguel: Lenguaje y clase social en la infancia, Pablo del Río, Madrid, 1979.

SINCLAIR DE ZWAR, H.: Adquisición del lenguaje y desarrollo de la mente, Oikos-Tau, Barcelona, 1978.

W. AA.: La génesis del lenguaje, Pablo del Río, Madrid, 1978.

W. AA.: La adquisición del lenguaje, Pablo del Río, Madrid, 1981.

VIGOTSKY, L S.: El pensamiento y el lenguaje del niño, La Pléyade. Buenos Aires, 1977.

180

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

ANEXO 2

CUESTIONARIO CONCEPTOS: «DENTRO», «FUERA», «PARTE DENTRO/FUERA»

¡TEMS

1a: ¿Dónde está el perro?1b: ¿Dónde está el hueso?

2a: ¿Dónde está el perro?2b: ¿Dónde está el hueso?

3a: ¿Dónde está el perro?3b: Dónde está el hueso?3c: ¿Todo el hueso está dentro de la boca?

4a: ¿Dónde está el perro?4b: ¿Dónde está el hueso?4c: ¿Todo el perro está dentro de la casita?4d: ¿Todo el hueso está dentro de la boca?

181

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

00 N>

VIÑ

ETA

N.°

1

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

ANEXO 3

NOMBRE: ÓSCAR B. EDAD: 5 años (19-9-78) N.°4

Cuestionario:

1a.— Aquí.1b.— Fuera de la casa.2a.— Dentro de la calle.2b.— Fuera de la calle.3a.— Aquí, que... en la calle. Que ya se va a su casita.3b.— En su boca.3c.— 'Fartan' estos dos cachitos.4a.— Dentro de su casita.4b.— Dentro de su boca.4c— No, no está dentro de la casa porque le 'farta' le 'farta' la parte de la

cabeza.4c.— No, ¡um!

(Reverso de la ficha)

ORDENACIÓN: 3.2.1.4. VALORACIÓN: Incorrecta

OBSERVACIONES:

ORDENACIÓN. Duda tantea. No mira las viñetas, se le indica y lo hace mecáni-camente.

LENGUAJE GESTUAL Mueve mucho las manos y los ojos. En la viñeta n.° 11apoya el dedo en el dibujo. En el ítem 4d se encoge de hombros.

HABLA INFANTIL. No.EXPRESIVIDAD. Es muy expresivo con los gestos y con la entonación.HABLA LOCAL. Dice: 'fartan' y 'cachitos'OTRAS. Al principio dice que no le gusta jugar a los periodistas.

183

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

CO

NC

EP

TO

«D

EN

TRO

»V

IÑE

TA

1. Í

TE

M 1

a.

(A)

DE

NTR

O

(3 )

'Ade

ntro

'(2

0) D

entr

o(2

2) D

entr

o(2

3) D

entr

oC3

4) 'E

nto'

(47)

Den

tro

(48)

Den

tro

(54)

Den

tro

(55)

Den

tro

(65)

Den

tro

(71)

Den

tro

(74)

Den

tro

(75)

Den

tro

(19)

'Ade

ntro

'(1

7)'A

dent

ro'

(33)

'Ade

ntro

'(4

2) 'A

dent

ro'

P)

'Den

tó'

(16)

'Den

tro'

(21)

'Den

tro'

(B)

DE

NTR

O +

S.N

.

(10)

Den

tro d

e la

cas

a(1

4) D

entr

o de

la c

asa

(13)

Den

tro d

e la

perr

era

(39)

Den

tro

de la

cas

a(4

3) D

entro

de

suca

sa(5

0) D

entro

de

la c

asa

(51)

Den

tro

de la

cas

a(5

2) D

entr

o de

la

casa

(59)

Den

tro d

e la

cas

a(6

6) D

entr

o de

la c

asa

(67)

Den

tro d

e la

cas

a(7

2) D

entr

o de

la c

asa

(79)

Den

tro d

e la

casi

ta(B

2) D

entro

de

laca

sita

(85)

Den

tro d

e la

cas

a(9

0) D

entr

o de

la c

asa

(7)

'Ede

ntro

' de

laca

sa(1

8) 'A

dent

ro'

de s

uca

sa(6

0) 'A

dent

ro'

de la

casa

(69)

'Ade

ntro

' de

laca

sa(7

8) 'A

dent

ro'

de la

casi

ta(8

3) 'A

dent

ro'

de la

(C)

EN +

S.N

.

(11)

En

la c

asa

(40)

En

la c

asa

(41)

En

la c

asa

(46)

En

la c

asa

(49)

En

la c

asa

(61)

En

la c

asa

(64)

En

la c

asa

(70)

En

la c

asa

(73)

En

la c

asa

(76)

En

la c

asa

(86)

En

su p

erre

ra

(31)

'E

perr

o e

zuca

za'

(D)

FRA

SE

(9)

Est

á de

ntro

de

laca

sa(6

) P

ues

está

'end

entr

o' d

e la

casa

(29)

'Me

tlito

' en

su

casa

(28)

Est

aba

mira

ndo,

en s

u ca

sa(7

7) A

la

izqu

ierd

a de

la c

asa

(58)

'E'

met

ido

en l

aca

sa

(E)

DE

lCTI

CO

S

(4)

Aqu

í(5

7) A

quí

(68)

'hta

' el p

erro

.

(F)

NO

EN

TIE

ND

E

(27)

'Con

mid

o'

=do

rmid

o(5

) E

stab

a m

ira

nd

o

'caz

a'

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

CO

NC

EP

TO

«FU

ER

A

(A)

(3)

Fue

ra(4

) F

uera

(5)

Fue

ra(8

) F

uera

(11)

Fue

ra(1

4) F

uera

(17)

Fue

ra(2

0) F

uera

(22)

Fue

ra(2

8) F

uera

(39)

Fue

ra(4

0) F

uera

(41)

Fue

ra(4

8) F

uera

(50)

Fue

ra(5

1) F

uera

(54)

Fue

ra(5

5) F

uera

(59)

Fue

ra(7

6) F

uera

(82)

Fue

ra(9

1) F

uera

(7)

'Afu

era'

(19)

'Afu

era'

(42)

'Afu

era'

(58)

'Afu

era'

(61)

'Afu

era'

(71)

'Afu

era'

(72)

'Afu

era'

(73)

'Afu

era'

(31)

'E f

uella

'

» V

IÑE

TA

1. Í

TE

M 1

b.

(B)

FUE

RA

DE

LA

CA

SA

(6)

Fue

ra d

e la

cas

a(1

2) F

uera

de

la c

asa

(21)

Fue

ra d

e la

cas

a(2

3) F

uera

de

la c

asa

(33)

Fue

ra d

e la

cas

a(3

7) F

uera

de

la c

asa

(43)

Fue

ra d

e la

cas

a(4

6) F

uera

de

la c

asa

(49)

Fue

ra d

e la

cas

a(5

2) F

uera

de

la c

asa

(54)

Fue

ra d

e la

cas

a(6

5) F

uera

de

la c

asa

(66)

Fue

ra d

e la

cas

a(6

9) F

uera

de

la c

asa

(70)

Fue

ra d

e la

cas

a(7

4) F

uera

de

la c

asa

(75)

Fue

ra d

e la

cas

a(7

9) F

uera

de

su c

asa

(80)

Fue

ra d

e su

cas

ita(8

1) F

uera

de

la c

asa

03)

Fue

ra d

e la

cas

a(8

4) F

uera

de

la c

asa

(90)

Fue

ra d

e la

cas

a

(D)

DE

ICTI

CO

S

«57)

Aqu

í(6

0) A

quí

(F)

NO

EN

TIE

ND

E

(27)

'E a

cas

a'(5

8) E

l hue

so e

s un

aco

mid

a

(B)

cont

.

(29)

'Jue

ra' d

e su

cas

a18

) 'A

fuer

a' d

e su

cas

a(7

7) 'A

fuer

a' d

e la

cas

a(7

8) 'A

fuer

a' d

e la

cas

ita86

) 'A

fuer

a' d

e la

cal

le89

) 'af

uera

' de

su c

asa

9)

'Fue

a' d

e 'a

' cas

a16

) 'F

uea'

de

la c

asa

34)

'Fue

a e

a' c

asa

67)

'Fue

a' '

e'

la c

arre

tera

85)

Fue

ra "

e' la

cas

a

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

CO

NC

EP

TO

«F

UE

RA

» V

IÑE

TA

2.

ÍTE

M 2

a.

(A)

FUE

RA

(6)

Fue

ra(1

0) F

uera

(14)

Fue

ra(1

9) F

uera

(20)

Fue

ra(2

8) F

uera

(40)

Fue

ra(4

1) F

uera

(50)

Fue

ra(5

1) F

uera

(55)

Fue

ra(5

9) F

uera

(5)

'Afu

era'

(7)

'Afu

era'

(27)

'Afu

era'

(42)

'Afu

era'

p8)

'Afu

era'

(60)

'Afu

era'

(71)

'Afu

era'

(72)

'Afu

era'

(76)

'Afu

era'

(B)

FUE

RA

+ S

.N.

(11)

Fue

ra d

e la

cas

a(1

7) F

uera

de

la c

asa

(21)

Fue

ra d

e la

cas

a(2

2) F

uera

de

la c

asa

(23)

Fue

ra d

e la

cas

a(3

7) F

uera

de

la c

asa

(46)

Fue

ra d

e la

cas

a(4

7) F

uera

de

la c

asa

(48)

Fue

ra d

e la

cas

a(4

9) F

uera

de

la c

asa

(52)

Fue

ra d

e la

cas

a(5

4) F

uera

de

la c

asa

(64)

Fue

ra d

e la

cas

a(6

5) F

uera

de

la c

asa

(66)

Fue

ra d

e la

cas

a•

'

(8)

'Afu

era'

de

la c

alle

(18)

'Afu

era'

de

su c

asa

(33)

'Afu

era'

de

su c

asa

(61)

'Afu

era'

de

su c

asa

(67)

'Afu

era'

de

su c

asa

(73)

'Afu

era'

de

la c

asa

(74)

'Afu

era'

de

la c

asa

(78)

'Afu

era'

de

la c

asita

(83)

'Afu

era'

de

la c

aza

(89)

'Afu

era'

de

su c

asa

(90)

Fue

ra d

e la

cas

a(8

0) F

uera

de

la c

asa

(81)

Fue

ra d

e la

cas

a

(C)

EN +

S.N

.

12)

En

la c

alle

39)

En

la c

alle

43)

En

la c

alle

, ce

rca

del

hues

o(6

8) E

n la

cal

le69

) E

n su

'po

ta',

en la

calle

(D)

DE

ICTI

CO

S

(3)

'Pot

V a

quí

(F)

NO

EN

TIE

ND

E

(4)

Den

tro d

e la

cal

le(5

7) 'D

entó

' de

su

casa

06)

Que

ría 'c

oge'

el

hues

o(9

1) V

iend

o el

hue

so.

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

CO

NC

EP

TO

«FU

ER

VIÑ

ET

A 2

. ÍT

EM

2b.

(A)

FU

ER

A(B

) F

UE

RA

+

S

.N.

(C)

En

+

S.N

.(D

) D

EÍC

TIC

OS

(F)

NO

E

NT

IEN

DE

(B)

Co

nt.

(6)

Fu

era

(10)

Fu

era

(14)

Fu

era

(20)

Fu

era

(47)

Fu

era

(50)

Fu

era

(51)

Fu

era

(54)

Fu

era

(58)

Fu

era

(55)

Fu

era

(19

'Afu

era

'

(27)

'A

fue

ra'

(72)

'A

fue

ra

(91)

Fue

ra

(31)

'F

ue

lla

'

00

(11)

Fu

era

de

la c

asa

(22)

Fu

era

de

la c

asa

tarn

blé

n

(23)

Fu

era

de

la c

asa

(40)

Fu

era

de

la c

asa

(43)

Fu

era

de

la c

asa

tam

bié

n

(46)

Fu

era

ta

mb

ién

de

la c

asa

(48)

Fu

era

de

la c

asa

(49)

Fu

era

de

la c

asa

(52)

Fu

era

de

la c

asa

(59)

Fu

era

de

la c

asa

(64)

Fu

era

de

la c

asa

(65)

Fu

era

de

la c

asa

(66)

Fu

era

ta

mb

ién

de

la c

asa

(70)

Fu

era

de

la c

as

a

(73)

Fu

era

de

la c

asa

(74)

Fu

era

de

la c

asa

(75)

Fu

era

de

la

ca

sit

a

(76)

Fu

era

de

la c

asa

(77)

Fu

era

de

la c

asa

(79)

Fu

era

de

la

ca

sit

a

(80)

Fu

era

de

la c

asa

(81)

Fu

era

de

la

ca

sit

a

(82)

Fu

era

de

la

ca

sit

a

(84)

Fu

era

de

la c

asa

(85)

Fu

era

de

la c

asa

(90)

Fu

era

de

la c

asa

(57)

En

el

sue

lo

(60)

En

el

sue

lo

(69)

En

la c

all

e-'

tlra

o'

(86)

En

el s

ue

lo'

OT

RA

S

(4)

Fu

era

de

la c

all

e

(9)

'Afu

era

' a

l 'l

ao

'

de

l p

err

o

(12)

Fu

era

de

la

pe

rre

ra

(21)

De

ba

jo '

e'

'zu

elo

'

(29)

Fu

era

de

su

casa

al

'la

o'

de

l p

err

o

P2)

'P

eg

ao

' a

l p

err

o

(39)

Fu

era

de

la c

all

e

(78)

Lo

mis

mo

qu

e é

l,

'afu

era

' d

e la

casa

(58)

Ah

í, f

ue

ra d

e la

ca

lle

(5)

'Ad

en

tro

' y

fue

ra

(28)

'A

en

do

' y

fue

ra

(61)

En

el

ca

min

o

(89)

Lo

lo q

uie

re

cog

e

(7)

'Afu

era

' d

e la

call

e

(18)

) 'A

fue

ra'

de

su

casa

(33)

) 'A

fue

ra'

de

su

casa

P7)

) 'A

fue

ra'

de

la

casa

(42)

) 'A

fue

ra'

de

la

casa

(37)

) 'A

fue

ra'

en

su

casa

(71)

) 'A

fue

ra'

de

la

casa

(8)

El

'gu

eso

' 'f

ue

da

'

de

la c

all

e

(16)

'F

ue

da

' d

e la

casa

(41)

'F

ue

da

' d

e 'a

'

casa

(83)

Fu

era

de

la '

caza

'

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

_.

CO

NC

EP

TO

«FU

ER

VIÑ

ET

A N

.° 3

ÍT

EM

3a.

£(A

) FU

ER

A

(14)

Fue

ra(1

9) F

uera

(20)

Fue

ra(2

8) F

uera

(48)

Fue

ra(5

0) F

uera

(51)

Fue

ra(5

5) F

uera

(57)

Fue

ra(5

8) F

uera

(3)

'Afu

era'

(5)

'Afu

era'

£7)

'Afu

era'

(42)

'Afu

era'

§0)

'Afu

era'

(72)

'Afu

era'

P1)

De

'e' '

fue

lla'

(B)

FUE

RA

+ S

.N.

(11)

Fue

ra d

e la

cas

a(2

1) F

uera

de

la c

asa

(23)

Fue

ra d

e la

cas

a(3

7) F

uera

de

la c

asa

(40)

Fue

ra d

e la

cas

a(4

6) F

uera

de

la c

asa

(49)

Fue

ra d

e la

cas

a(5

2) F

uera

de

la c

asa

(54)

Fue

ra d

e la

cas

a(5

9) F

uera

de

la c

asa

(54)

Fue

ra d

e la

cas

a(6

5) F

uera

de

la c

asa

(66)

Fue

ra d

e la

cas

a(7

0) F

uera

de

la c

asa

(74)

Tam

bién

fue

ra d

ela

cas

a(7

5) F

uera

de

laca

sita

(77)

Fue

ra d

e la

cas

a(8

1) F

uera

de

la c

asa

(82)

Fue

ra d

e la

cas

a(8

3) F

uera

de

laca

sita

(84)

Fue

ra d

e la

cas

a(8

5) F

uera

de

la c

asa

(18)

'Afu

era'

de

laca

saP

3) 'A

fuer

a' d

e la

casa

(16)

'Fue

a' d

e la

cas

a(3

4) 'E

a la

o e

a ca

sa'

(41)

Fue

ra 'e

' 'a

' cas

a

(C)

EN +

S.N

.

(7)

En

la c

alle

(12)

En

la c

alle

(37)

En

la c

arre

tera

(69)

En

el c

amin

o(7

3) E

n el

cam

ino

(76)

En

la c

alle

(89)

En

la c

alle

(C)

DE

ÍCTI

CO

S

(29)

'Po'

aqu

í fu

era

desu

cas

a

(E)

FRA

SE

S

(4)

En

la c

alle

, qu

e se

va

ya a

su

casi

ta(6

) F

uera

que

se

va a

'met

e' e

n su

cas

aco

n el

hue

so(4

3) E

stá

el p

erro

en

el c

amin

o(7

8) ¡

uf!

Est

á un

poq

uito

más

cer

ca d

e la

casa

(91)

¡m

m!

En

la c

alle

com

iénd

ose

el h

ueso

(90)

Est

á fu

era

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

(A)

DE

NTR

O +

S.N

.

(14)

Den

tro

de l

a bo

cade

l pe

rro

(71)

E

n, d

entr

o de

la

boca

(72)

Den

tro

de l

a bo

cade

l pe

rro

(79)

Den

tro

de l

a bo

cade

l pe

rrito

(85)

Den

tro

de l

a bo

ca(9

1) E

n de

ntro

de

labo

ca d

el p

erro

(77)

'Den

tó'

de l

abo

ca(7

8) 'D

entó

' de

la

boca

del

'pe

do'

<B0)

'Den

tó'

de l

abo

ca(8

1) 'D

entó

' de

la

boca

(B4)

'Den

tó d

e la

boc

a

00 co

(B)

FUE

RA

+ S

.N.

(9)

Fuer

a(1

1) F

uera

(16)

Fue

ra d

e la

cas

a(3

7) F

uera

tam

bién

(39)

Fue

ra d

e la

cal

le(4

0) F

uera

de

la c

asa

(41)

Fue

ra d

e la

cas

a(4

7) F

uera

de

la c

asa

(48)

Fue

ra, e

n la

boca

,en

la c

asa

(55)

Fue

ra(5

9) F

uera

de

la c

asa

p5)

Fuer

a de

la c

asa

(82)

Fue

ra d

e la

casi

ta

(C)

EN

+ S

.N.

(4)

En

su b

oca

(6)

En

la b

oca

(7)

En

la b

oca

del J

perr

o(B

) E

n la

boc

a(1

2) E

l hue

so e

n la

boca

(17)

En

la b

oca

del

perr

o(1

9) E

n la

boc

a(2

0) E

n su

boc

a(2

2) E

n la

boc

a de

lpe

rro

(50)

En

la b

oca

(51)

En

su b

oca

(54)

En

la b

oca

del

perr

o(6

1) E

n la

boc

a de

lpe

rro

(67)

En

su b

oca

(B9)

En

la b

oca

(70)

En

la b

oca

del

perr

o(8

6) E

n la

boc

a

(E)

OTR

AS

RE

SP

.

(49)

Den

tro

de l

abo

ca d

el p

erro

yfu

era

de l

a ca

sa

(D)

FRA

SE

(29)

Lo

tiene

en

labo

ca(4

3) T

iene

el

hues

o en

la b

oca

(57)

Lo

tiene

en

labo

ca(9

0) L

o tie

ne e

n la

boca

(23)

Lo

ha c

ogid

o el

perr

o(5

2) C

ogid

o en

la

boca

(36)

Tie

ne e

l 'g

ueso

''c

ogió

' en

la

boca

(75)

Est

á de

ntro

de

los

dien

tes

del

perr

ito

(F)

NO

EN

TIE

ND

E

P)

Den

tro

de l

a ca

sa(2

7) Q

ue v

a a

entr

aren

la

casa

(67)

Arr

iba

del

perr

o(8

9) E

n la

cal

le

(G)

NO

RE

SP

ON

DE

(1)

resp

onde

(2)

No

resp

onde

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

CO

NC

EP

TO

«TO

DO

• P

AR

TE.»

VIÑ

ET

A N

.° 3

ÍT

EM

3c.

(A)

NO

(31)

No

p1

)No

(67)

No

(76)

No

(B)

SI

04)

Si

(65)

Si

01)

Si

(C)

NO

+ S

.N.

(3)

No,

un

poco

(6)

No

la '

mita

'(7

) N

o un

'ca

cho'

(17)

No,

med

io(1

8) N

o m

edio

(23)

No

una

'mita

'(3

3) N

o m

edio

(37)

No

un p

oqui

to(3

9) N

o la

'mita

'(4

0) N

o un

'cac

ho'

(41)

No,

med

ia(4

2) N

o un

a 'm

ijin

a'

(43)

Una

'miji

na

' na

dam

ás(4

9) N

o la

'mita

'(5

0) N

o un

poc

o(5

2) N

o un

tro

cito

(54)

No,

un

poqu

ito(6

0) E

n la

boc

a un

poqu

ito(7

2) N

o 'd

on

' 'pa

teh'

(73)

No

un p

oqui

tom

ás(7

5) N

o un

cac

hito

(78)

No,

un

cach

ito(8

0) N

o un

poq

uito

(84)

No

'la d

o pa

rte'

(D)

DE

ÍCTI

CO

S

(21)

Aqu

í

(F)

NO

EN

TIE

ND

E

(9)

'Afu

era'

si

(10)

Fue

ra(1

1) F

uera

de

la c

asa

(19)

'E y

e a

' ca

sa(2

7) D

e la

boc

a sí

(55)

De

la c

asa

(58)

Si,

no

1

(G)

NO

RE

SP

ON

DE

(5)

No

resp

onde

(16)

No

resp

onde

(20)

Ño

resp

onde

(27)

No

resp

onde

(29)

No

resp

onde

(46)

No

resp

onde

(49)

No

resp

onde

(64)

No

resp

onde

(66)

No

resp

onde

(39)

No

resp

onde

(E)

FRA

SE

S

(4)

No

'fart

an

' dos

cac

hito

s(1

2) 'P

euh'

com

o el

'gue

so'

es u

npo

co g

rand

e, n

o se

le m

ete

(14)

Se

ve u

n tr

ozo

(28)

No,

no

'ta'

todo

(47)

No,

sol

o lo

del

med

io(4

8) N

o, to

do n

o es

tá,

solo

un

troz

o(5

1) N

o, u

n po

co f

uera

(57)

No,

un

poco

fue

ra(6

9) N

o, u

na '

mita

' de

ntro

de

labo

ca y

otr

o 'a

fuer

a'(7

0) U

na 'p

hate

' fue

ra y

'ota

''p

athe

'.den

tro

(71)

No,

le f

alta

'la

do

pate

'(7

4) U

na 'm

ita'

fuer

a y

otra

'mita

'de

ntro

de

la b

oca

del

perr

o(7

7) L

a 'm

ita'

fuer

a y

la 'm

ita'

dent

ro(7

9) N

o, 'd

oh'tr

ozo'

que

no

está

nm

etid

o de

ntro

de

la b

oca

del

perr

ito(8

1) N

o, u

na '

pate

' fu

era;

a o

ta'd

entó

y a

ota

fue

ra'

(82)

Una

'mita

' 'd

entó

' y

la 'm

ita'

fuer

a(8

3) M

edio

'p

a' f

uera

, m

edio

'pa

'de

ntro

(85)

No,

una

'pat

e' e

la

boca

y la

'doh

' 'o

ta'

'pat

e' '

afue

ra'

de l

abo

ca(8

6) N

o, u

na p

arte

'aj

uera

' y o

tra

part

e 'a

juer

a',

y un

a pa

rte

'ade

ntro

'(9

0) N

o, u

na 'm

ita'

fuer

a y

una

'mita

' de

ntro

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

CO

NC

EP

TO

«D

EN

TRO

» V

IÑE

TA

N.°

4 Í

TEM

4a.

(A)

DE

NTR

O

(27)

'Ade

ntro

'(2

8) 'A

dent

ro'

(58)

'Ad

en

tro

'

(O

(B)

DE

NTR

O +

S.N

.

(3)

Den

tro

de s

u ca

sita

15)

'Ade

ntro

' de

la c

asita

(7)

'End

entr

o' d

e la

cas

a(1

0) D

entr

o de

su

casa

(11)

Den

tro

de la

cas

a(1

4) D

entr

o de

la c

asa

(16)

'Den

tó' d

e la

cas

a(1

8) E

l pe

rro

'ade

ntro

' de

la c

asa

(21)

'Den

tó'

de la

cas

a(2

2) D

entr

o de

la c

asa

(33)

Den

tro

de l

a ca

sa(3

7) D

entr

o de

la c

asa

09)

Den

tro

de l

a ca

sa(4

0) D

entr

o de

la

casa

(41)

Den

tro

de 'a

' cas

a(4

2) D

entr

o de

la c

asa

(50)

Un

poco

den

tro

(60)

Un

poco

den

tro

de la

casa

(65)

Den

tro

de la

cas

a(7

2) 'A

dent

ro'

de la

cas

a(7

4) D

entr

o de

la c

asa

(76)

Den

tro

de la

cas

a(8

1) 'L

en

to' d

e su

cas

a(8

4) D

entr

o de

la c

asa

(85)

Den

tro

de la

cas

a(3

1) 'A

dent

ro'

de la

cas

a

(C)

EN

+ S

.N.

(20)

En

su c

asa

(31)

En

su c

asa

(34)

'E' a

cas

a(6

1) E

n su

cas

a(7

3) E

n su

cas

a(7

9) E

n la

cas

itam

etid

o

(D)

DE

ÍCTI

CO

S

(8)

Aqu

í

(E)

FRA

SE

S

(4)

Est

ar d

entr

o y

la c

abez

afu

era

(B)

Est

a en

su

casa

con

el

'gue

so' e

n la

boc

a(1

2) E

sta

dent

ro d

e la

per

rera

,un

poc

o(2

3) D

entr

o co

mié

ndos

e el

'gue

so'

(29)

Ya

está

en

su c

asa

(43)

En

su c

asita

met

ido

(48)

Aqu

í, ya

est

á de

ntro

(49)

Tie

ne l

a m

itad

dent

ro d

ela

cas

a y

la m

itad

fuer

a(5

1) E

stá

un p

oqui

to l

a ca

beza

fuer

a y

dent

ro e

l cu

erpo

(52)

Den

tro d

e la

cas

itaco

mié

ndos

e el

per

ro e

l'g

ueso

'(5

7) E

stá

met

ido

un p

oco

ensu

cas

a(6

6) M

etió

en

el d

e la

cas

a y

tiene

el '

gues

o' e

n la

boc

a(6

7) L

a ca

beza

la t

iene

'af

uera

'y

todo

lo

tiene

ya

met

ido

en l

a ca

sa(6

9) U

na 'm

ita d

entó

' de

laca

sa y

otr

o 'a

fuer

a'(7

0) U

na 'p

ahte

' 'de

ntó'

y 'o

ta'

fuer

a(7

5) D

entr

o y

otra

par

te f

uera

de l

a ca

sita

(77)

La

'mita

' de

ntro

y u

na'm

ita'

fuer

a

(F)

NO

EN

TIE

ND

E

(17)

Fue

ra d

e la

cas

a(4

7) F

uera

(54)

Den

tro

y fu

era

(55)

El p

erro

ent

ra c

on e

l'g

ueso

' en

la b

oca

(68)

Den

tro,

ahí

'eht

á' 'e

hta'

pasa

ndo

'po

' la

cal

le(7

1) 'P

a' d

entr

o y

tiene

la

boca

(33)

'Afu

era'

(78)

Un

poqu

ito d

el c

uerp

o 'p

a'

dent

ro y

la

cabe

za 'p

a'fu

era

<B0)

Est

á 'd

entó

' un

poq

uito

de

la c

asa

(86)

En

su c

asa,

que

est

á un

apa

rte

'afu

era'

y u

na'a

dent

ro'

(G)

NO

RE

SP

ON

DE

(3)

No

resp

onde

(19)

No

resp

onde

(46)

No

resp

onde

(59)

No

resp

onde

(54)

No

resp

onde

(82)

No

resp

onde

(B9)

No

resp

onde

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

(O roC

ON

CE

PT

O «

DE

NT

RO

» V

IÑE

TA

N.°

4 Í

TE

M 4

b.

(A)

DE

NTR

O

(75)

Den

tro

(B)

DE

NTR

O +

A.N

.

(4)

Den

tro

de s

u bo

cap)

'A

dent

ro'

de l

a bo

ca(2

3) D

entr

o de

la

boca

(27)

Den

tro

de l

a bo

ca(2

8) D

entr

o de

la

boca

(39)

Den

tro

de l

a bo

ca(4

0) D

entr

o de

la

boca

del

perr

o(4

3) D

entr

o ta

mbi

én d

e la

boca

(48)

Den

tro

de l

a bo

ca(5

8) 'A

dent

ro'

de l

a bo

ca(6

4) D

entr

o de

la

boca

(69)

Den

tro

de l

a bo

ca(7

1) D

entr

o de

la

boca

(74)

Den

tro

de l

a bo

ca(7

7) D

entr

o de

la

boca

(79)

Den

tro

de l

a bo

quita

(80)

Den

tro

de l

a bo

ca(8

2) D

entr

o de

la

boca

(84)

Den

tro

de l

a bo

ca(8

5) D

entr

o de

la

boca

(90)

Den

tro

de l

a bo

ca(9

1) D

entr

o de

la

boca

(C)

EN

+ S

.N.

(3)

En la

boc

a(6

) E

n la

boc

a(1

2) E

n la

boc

a de

l pe

rro

(20)

Tam

bién

en

su b

oca

(29)

En

la b

oca

(31)

En

su b

oca

{33)

En

la b

oca

(34)

En

'a' b

oca

(42)

En

la b

oca

del

perr

o(4

7) E

n la

boc

a(5

1) E

n la

boc

a(5

4) E

n la

boc

a(5

5) E

n la

boc

a(6

1) E

n la

boc

a(6

6) E

n la

boc

a(7

0) E

n la

boc

a de

l pe

rro

(73)

En

la b

oca

(76)

En

la b

oca

<89)

En

su b

oca

(D)

FRA

SE

S

(9)

Lo t

iene

'e

a' b

oca

(37)

Est

á fu

era

de l

a bo

caun

poq

uito

(57)

Met

ido

en l

a bo

ca(B

8) L

a co

mid

a 'e

htá

detlá

' de

la c

abez

a(7

8) E

l 'g

ueso

' es

tá d

entr

ode

la

boca

(B6)

Lo

tiene

en

la b

oca

(E)

NO

EN

TIE

ND

E

(7)

Fue

ra d

e la

cas

a(8

) E

l gue

so a

fuer

a de

la

calle

(10)

Fue

ra t

ambi

én(1

1) F

uera

(14)

Fue

ra(1

6) 'D

entó

' de

la

casa

(17)

'Afu

era'

(18)

'Afu

era'

de

la c

asa

.(1

9) 'C

e' l

o es

ta c

omie

ndo

(22)

Fue

ra(4

1) F

uera

de

la c

asa

(49)

'Afu

era'

de

la c

asa

(50)

Fue

ra t

ambi

én d

e la

boca

del

per

ro(5

2) S

e lo

est

a co

mie

ndo

(36)

'Afu

era'

tam

bién

(67)

'Afu

era'

de

la b

oca

(72)

'Afu

era'

(83)

'Afu

era'

de

la b

oca

(F)

NO

RE

SP

ON

DE

(46)

No

resp

onde

(59)

No

resp

onde

(65)

No

resp

onde

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

CO

NC

EP

TO

«P

AR

TE

DE

NTR

O/F

UE

RA

» V

IÑE

TA

N.°

4 Í

TE

M

(A)

NO

(7)

No

(33)

No

(71)

Nc

(B1)

No

(84)

No

(85)

No

(89)

No

193

(B)S

I

(18)

Si

(21)

Si

(27)

Si

(28)

Si

(31)

Si

04)

Si

(65)

Si

(74)

Si

(83)

Si

(91)

SI

(C)

SIN

TAG

MA

(3)

Un

poco

(8)

'Den

tó'

un p

oqui

to(1

0) N

o un

poq

uito

den

tro

(16)

No

'a m

ita'

(19)

No

un p

oqui

to '

met

ió'

(28)

No

men

os l

a ca

beza

09)

Si,

la c

abez

a no

(40)

No,

la c

abez

a no

(41)

No,

la c

abez

a no

(42)

No,

una

'miji

na

'(4

8) N

o, m

enos

la

cabe

za(5

0) U

n po

co d

entr

o(5

4) U

n 'c

achi

to'

fuer

a y

'oto

' ca

chito

den

tro

(38)

La

cabe

za n

o(6

0) L

a ca

beza

no

(31)

No,

un

poqu

ito'a

fuer

a de

la c

asa

(39)

Una

'mita

' 'de

ntó'

de

la c

asa

y 'o

to a

fuer

a'(7

0) U

na 'p

ahte

den

tó' y

'ota

pah

te ju

era'

(72)

Un

'cac

ho a

fuer

a' y

'oto

ade

ntro

'(7

3) U

n po

quito

'af

uera

'de

la

casa

(75)

Den

tro y

'ota

' pa

rte

fuer

a(7

6) N

o m

enoh

la

cabe

za(7

7) L

a 'm

ita' d

entr

o y

una

'mita

' fu

era

(82)

La

'mita

' fue

ra d

e la

casa

(F)

NO

RE

SP

ON

DE

(5)

No

resp

onde

(6)

No

resp

onde

(17)

No

resp

onde

(20)

¿um

m?

(23)

No

resp

onde

(46)

No

resp

onde

(47)

No

resp

onde

(57)

No

resp

onde

(59)

No

resp

onde

(64)

No

resp

onde

(68)

No

resp

onde

(88)

No

resp

onde

4c.

(E)

FRA

SE

S

(4)

No,

no

está

den

tro

de l

a ca

sa p

orqu

e le

fal

ta,

porq

ue l

e fa

ltala

par

te d

e la

cab

eza

(9)

No

la c

abez

a es

tá f

uera

(11)

No

la c

abez

a 'p

alan

te'.

No

la c

abez

a no

, el

cuer

po(1

2) u

n po

co p

orqu

e ca

si n

o lo

ha

'po

dio

' 'e

ntra

'(1

4) L

a ca

beza

est

á fu

era

(22)

No,

sol

o, s

olo,

la c

abez

a no

tod

o lo

dem

ás(3

7) N

o, le

fal

ta l

a ca

beza

(43)

La

cabe

za e

stá

fuer

a(4

9) T

iene

la m

itad

dent

ro d

e la

cas

a y

la m

itad

fuer

a de

la c

asa

(51)

Un

poqu

ito l

a ca

beza

fue

ra y

den

tro

el...

cue

rpo

(52)

No,

la c

abez

a es

tá f

uera

de

la c

asa

(55)

La

cabe

za l

a tie

ne f

uera

(66)

Una

par

te e

stá

dent

ro y

otr

a fu

era

(B7)

La

cabe

za la

tie

ne '

afue

ra' y

to

do

lo t

iene

ya

met

ido

en l

aca

sa(7

8) U

n po

quito

el

cuer

po '

pa' d

entr

o y

la c

abez

a 'p

a' f

uera

(80)

Est

á un

poq

uito

den

tro

de la

cas

a(B

6) E

stá

una

part

e 'a

fuer

a' y

otr

a pa

rte

'ade

ntro

'

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...

CO

NC

EP

TO

«P

AR

TE D

EN

TR

O /

FU

ER

VIÑ

ET

A N

.° 4

ÍT

EM

4d.

(A)

SI

(16)

Si

(21)

Si

(27)

Si

(31)

Si

(48)

Si

(57)

Si

(65)

(70)

Si

(91)

Si

(B)N

O

(4)

No

(67)

No

(31)

No

(82)

No

(83)

No

(84)

No

(C)

SIN

TAG

MA

(3)

No,

un

poco

(5)

No,

la 'm

ita'

(6)

Un

poqu

ito f

uera

(7)

No,

un

poqu

ito(1

7) N

o, m

edio

(22)

No,

un

poqu

ito d

entr

o y

otro

fue

ra(2

3) T

odo

no,

la 'm

ita'

(28)

No,

a la

'mita

'(3

3) N

o, lo

del

med

io

f

(39)

No,

la 'm

ita'

(41)

Med

io 'a

fuer

a'(4

2) N

o un

'cac

hino

'(4

3) U

na 'm

ijin

a'

nada

'ma'

(47)

Sól

o el

med

io(5

0) N

o un

poc

o(5

1) N

o un

poq

uito

(58)

No

un p

oqui

to(6

0) E

n la

boc

a po

co(6

1) U

n po

quito

más

(64)

No

una

part

e so

lo(5

9) U

na 'm

ita'

dent

ro(7

1) N

o en

tero

no

(72)

'Do

n' '

cach

o' '

afue

ra'

(73)

No,

un

poqu

ito m

ás(7

4) U

na 'm

ita'

fuer

a(7

5) L

e fa

lta o

tro

'cac

ho'

(76)

No,

lo d

el m

edio

(77)

No,

la m

ita'

(90)

No,

la m

ita'

(G)

NO

RE

SP

ON

DE

P)

No

resp

onde

(9)

No

resp

onde

(10)

No

resp

onde

(11)

No

resp

onde

(14)

No

resp

onde

(18)

No

resp

onde

(19)

No

resp

onde

(20)

No

resp

onde

(34)

No

resp

onde

(46)

No

resp

onde

(52)

No

resp

onde

(54)

No

resp

onde

(59)

No

resp

onde

(68)

No

resp

onde

(E)

FRA

SE

S

(12)

Un

poco

, qu

e es

tá m

ordi

endo

lo

del

med

io(2

9) N

o 'n

a' m

ás q

ue le

sob

ra e

ste

poqu

ito.

(Ges

tos)

(40)

No,

la f

alta

poc

o(5

5) E

stá

en e

l m

edio

(66)

Una

par

te e

stá

dent

ro y

otr

a fu

era

(78)

No,

le f

alta

un

cach

ito(7

9) N

o, u

na p

arte

est

a de

ntro

, y

otra

par

te,

y ot

ra p

arte

est

á fu

era

(80)

Est

á un

poq

uito

'de

ntó'

de

la b

oca

(35)

Est

á un

poc

o de

ntro

de

la b

oca

y la

'ota

' 'd

oh

' 'pa

hte'

fue

ra d

e la

boc

a(B

6) N

o, lo

tie

ne u

na p

arte

'af

uera

' y

otra

part

e 'a

fuer

a' y

otr

a 'a

dent

ro'

539)

Tie

ne u

n po

co,

un p

oco

de 'g

ueso

'

CAUCE. Núm. 9. ALCALÁ CALDERA, Javier; LUENGO GONZÁLEZ, María Rosa. La expresión de ...