LA COMUNICACION ICC

65
LA COMUNICACION.

description

COMUNICACIÓN, LENGUAJE Y TEXTO : BREVE DESCRIPCIÓN

Transcript of LA COMUNICACION ICC

Page 1: LA COMUNICACION ICC

LA

COMUNICACION.

Page 2: LA COMUNICACION ICC

CONCEPTO:

Proceso en el cual se transmite un mensaje por

medio de distintas señales. En los procesos de

comunicación se dan al menos dos agentes que

comparten un mismo repertorio de signos y

tienen unas reglas semióticas comunes.

Page 3: LA COMUNICACION ICC

ELEMENTOS DE LA

COMUNICACIÓN:

Emisor: es quien emite el mensaje

Receptor: es quien recibe el mensaje.

Canal: es el medio físico por el que se transmite el mensaje.

Código. Se trata de un conjunto de signos que le permita al emisor transmitir el mensaje, de manera que el receptor pueda entenderlo.

Mensaje: es el contenido de la información.

Situación (contexto): es la situación o entorno extralinguistico en el que desarrolla el acto comunicativo.

Page 4: LA COMUNICACION ICC

La Comunicación satisface tres necesidades básicas del ser humano:

* Informar o informarse,

* Agruparse para conseguir metas comunes, y

* Establecer relaciones interpersonales.

Quienes se comunican, aspiran a conseguir la satisfacción de las necesidades que les impulsaron a comunicarse. Este curso ofrece algunas orientaciones para mejorar nuestros procesos comunicativos con los demás

Page 5: LA COMUNICACION ICC

TIPOS Y NIVELES DE LA

COMUNICACIÓN

Según Andreiva:

axial

Según la direccionalidad reticular activación

Movilizadota interdicción

De parte del emisor desestabilización

Constatación

Verbal Cinética, sistema óptico,

Según los signos usados No verbal Postura, focalización,

Conducta, apariencia

Microcomunicacion

Según su tamaño Mesocomunicacion

Macrocomunicacion

Megacomunicacion

Page 6: LA COMUNICACION ICC

Según Maletzke:

Directas e indirectas

Reciproca y unilateral

Privada y publica

Con o sin retorno

Intragrupal

Intergrupal

Intrapersonal

Niveles Interpersonal

Institucional

Sociedad

Page 7: LA COMUNICACION ICC

LENGUAJE CIENTIFICO

Page 8: LA COMUNICACION ICC

CONCEPTO

No es más que una variedad de habla que resulta

de adaptar la lengua común a la comunicación

de contenidos técnicos o científicos.

CARACTERISTICAS:

No es uniforme: cada rama del saber, cada

disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más que de

un solo lenguaje científico pues, habría que

hablar de variedades o subsistemas que

coinciden en unas características comunes.

Page 9: LA COMUNICACION ICC

LEXICO CIENTIFICO:

La rapidez con la que progresan actualmente las

disciplinas técnico – científicas exige una

permanente actividad creadora de tecnicismos,

de resultados a veces precipitados y poco

acordes con el sistema morfológico y fonológico

español. Los procedimientos que se usan para la

creación de neologismos.

Page 10: LA COMUNICACION ICC

EL LENGUAJE LITERARIO

Un texto literario supone una unidad de

intención. El contenido, la significación del

texto, es inseparable de lo que solemos llamar

forma. El escritor, para elaborar su texto, emplea

unos componentes (sonidos, ritmos, palabras,

formas y estructuras gramaticales...) que son

comunes a la casi totalidad de los hablantes de

su lengua.

Page 11: LA COMUNICACION ICC

Sin embargo, el texto literario es el resultado de

un uso muy peculiar de la misma. Las diferencias

entre un texto no literario y otro que sí lo es

radican en la forma específica de éste para crear

un mundo mediante la palabra con normas

distintas a las del uso normal de la lengua. Así,

consideramos el texto literario como el resultado

de un uso artificial del lenguaje.

Page 12: LA COMUNICACION ICC

PROPIEDADES DEL TEXTO

LITERARIO.

CONNOTACIÓN, que es especialmente relevante: la palabra poética no se agota en un solo significado; no es, como en el lenguaje común, simple sustituto del objeto al que se refiere, sino que su significado se ve acompañado de distintas sugerencias y sentidos que sólo pueden apreciarse en su contexto.

PLURISIGNIFICACIÓN: Es lo mismo que la polisemia. El texto literario siempre admite más de una lectura.

Page 13: LA COMUNICACION ICC

FICCIONALIDAD: Los mundos literarios no son los reales, pero pueden ser posibles. Algunos autores hablan de imaginación, expresividad o de artificio como valores igualmente literarios. Hay una diferencia entre poesía e Historia. La literatura es la narración de aquello que podría pasar y la Historia es a narración de aquello que ya ha pasado.

Como conclusión, señalamos que es imposible separar qué es lo que dice el autor (el contenido, la significación) de cómo lo dice (la forma), aunque esta división pueda ser útil en determinadas ocasiones como recurso metodológico. El comentario de texto consiste en justificar cada rasgo formal como una exigencia del contenido, o desde un enfoque complementario, el contenido como resultado de una determinada elaboración formal.

Page 14: LA COMUNICACION ICC

FUNCIONES DEL LENGUAJE

Expresiva: se enfoca en el emisor, transmite la

subjetividad personal, los sentimientos u emociones. Se

usa comúnmente en los diarios y cartas personales.

Ejm: “te extraño muchísimo”, “¡Ay!”.

Representativa: se enfoca en transmitir la realidad, en el

mensaje que desea comunicarse, se usa comúnmente en

los textos científicos, documentos o informes. Ejm: “La

capital de Marruecos es Sabat”.

Page 15: LA COMUNICACION ICC

Apelativa: se enfoca en el receptor, su objetivo es

comunicar para persuadir al oyente y que este a su vez

responda. Esta funcion es comúnmente usada en el

lenguaje publicitario, politico, en discursos o cuando se

dan ordenes. Ejm: “abre la ventana”.

Fatica: se enfoca en el canal. Esta función busca

mantener o restablecer la relación entre hablante y

oyente. Se presenta en textos conversacionales. Ejm:

“Sabes…”.

Page 16: LA COMUNICACION ICC

Poética: se centra en el mensaje que se transmite, su

función es cuidar o fomentar la belleza del mensaje; se

usa mayormente en la poesía, los poemas, las novelas y

el teatro. Ejm: “Es tu cabellera clara como el sol del

medio día”.

Metalingüística: se centra en el código de el mensaje,

esta función es usada para explicar o aclarar el mensaje;

se usa mayormente en las ciencias lingüísticas. Ejm:

“Burro se escribe con B”.

Page 17: LA COMUNICACION ICC

TERMINOS

DE LA

CIENCIA

Page 18: LA COMUNICACION ICC

Diferenciaremos en los términos que forman a

los enunciados de la ciencia –los ladrillos básicos

con los que se construye el edificio científico-

entre aquellos que son lógicos y los que son

empíricos.

Page 19: LA COMUNICACION ICC

T. Observacionales

T. Empíricos

Términos de T. Teóricos

la Ciencia

T. Lógicos

Page 20: LA COMUNICACION ICC

TERMINOS EMPIRICOS

Son aquellos que nombran las cosas que se

estudian n las ciencias, sus cualidades y sus

propiedades. Estos se dividen a su vez en

términos observacionales y teóricos.

Page 21: LA COMUNICACION ICC

TERMINOS EMPIRICOS

Los términos observacionales son considerados

realmente empíricos ya que tratan de verdades

meramente observables. Un ejemplo es la

nomenclatura usada para describir el cariotipo.

Los términos teóricos son características en

teorías científicas, para cosas u objetos de difícil

observación. Estos términos son usados para

describir la energía liberada en un salto quántico.

Page 22: LA COMUNICACION ICC

TERMINOS LOGICOS

Su función es la de conectar entre sí a distintos

enunciados (“el caballo corre y relincha” por

ejemplo, en el que “corre” es un enunciado y

“relincha” otro, conectados por “y”), o para

expresar a cuántos nombran los términos

empíricos. Un ejemplo de estos términos lógicos

es “algunos”; otro es “todos”.

Page 23: LA COMUNICACION ICC

EL TEXTO

Page 24: LA COMUNICACION ICC

EL TEXTO

Un texto es una composición de signos codificado (sistema simbólico) en un sistema de escritura (como un alfabeto) que forma una unidad de sentido. Su tamaño puede ser variable. También es texto una composición de caracteres imprimibles (con grafema) generados por un algoritmo de cifrado que, aunque no tienen sentido para cualquier persona, si puede ser descifrado por su destinatario original. En otras palabras un texto es un entramado de signos con una intención comunicativa que adquiere sentido en determinado contexto.

Page 25: LA COMUNICACION ICC

CARACTERISTICAS DEL TEXTO

Cohesión: Es el conjunto de procedimientos micro

textuales que permiten organizar las ideas expuestas en

un texto. Se relaciona, a su vez, con la coherencia y

pertenece al ámbito de estudios del análisis del discurso

y la lingüística del texto. También es la propiedad por la

cual los enunciados de un texto se relacionan

correctamente desde un punto de vista léxico y

gramatical. La cohesión se pone de manifiesto en los

textos por medio de dos procedimientos: el léxico y el

gramatical.

Page 26: LA COMUNICACION ICC

Coherencia: es una propiedad de los textos bien formados que permite concebirlos como entidades unitarias, de manera que las diversas ideas secundarias aportan información relevante para llegar a la idea principal, o tema, de forma que el lector pueda encontrar el significado global del texto. La coherencia está estrechamente relacionada con la cohesión; con la diferencia de que la coherencia es un procedimiento macrotextual y la cohesión es un procedimiento microtextual.

Page 27: LA COMUNICACION ICC

Significado: es el contenido mental que le es

dado a este signo lingüístico. Es decir, es el

concepto o idea que se asocia al signo en todo

tipo de comunicación, como es el contenido

mental. Éste depende de cada persona, ya que

cada una le asigna un valor mental al significado,

pero por convención este significado debe ser

igual para realizar una comunicación óptima

Page 28: LA COMUNICACION ICC

Intencionalidad: se refiere a la propiedad de

los hechos de la mente (o hechos psíquicos) por

los que ésta indica, hace referencia o se dirige a

un objeto (externo o interno).

Progresividad.

Clausura o cierre

Page 29: LA COMUNICACION ICC

TIPOS DE TEXTOS

Textos narrativos: los textos narrativos relatan hechos

que les suceden a unos personajes en un lugar y un

tiempo determinados.

Ej.: “Había una vez una mota de polvo tan sola, tan

sola, tan sola, que se aburría en casa de una señora rica

y voló y voló hasta la casa de una señora pobre y fue

feliz allí porque se reunió con cientos de compañeras.”

Apueyo Soto: Los tres hermanos.

Page 30: LA COMUNICACION ICC

Textos descriptivos: los textos descriptivos nos

cuentan como son los objetos, las personas, los

espacios, los animales, las emociones y los sentimientos.

Ejm: “Es un perro grande, de color negro azabache. Su

pelaje es abundante, tiene las patas largas y robustas.

Sus orejas son muy largas y su hocico afilado. En la

frente tiene una mancha de color blanco. En su collar

hay una placa en la que podrás leer su nombre: Boby.”

Page 31: LA COMUNICACION ICC

Textos dialogados: es un tipo de texto que

produce literalmente las palabras de los

personajes.

Page 32: LA COMUNICACION ICC

Textos argumentativos y expositivos: la

exposición consiste en explicar de forma

objetiva unos hechos o un tema. Tiene que ser

clara, ordenada y objetiva.

Page 33: LA COMUNICACION ICC

SINONIMOS,

ANTONIMOS Y

ANALOGIAS.

Page 34: LA COMUNICACION ICC

SINONIMOS

Se designa con el término de sinónimos a todos

aquellos vocablos o expresiones que tienen un

mismo o un muy similar significado, pero cuya

su escritura es absolutamente distinta, aunque

refieren a una misma cosa o cuestión. Ejm:

Page 35: LA COMUNICACION ICC

ANTONIMOS

Los antónimos son aquellas palabras que

expresan una idea opuesta o contraria a la

expresada por otra palabra, en tanto, tal como

ocurre con los sinónimos deben corresponderse

en cuanto a categoría gramatical para ser

considerados antónimos. Ejm:

Page 36: LA COMUNICACION ICC

ANALOGIAS

Es una comparación o relación entre varias

razones o conceptos; comparar o relacionar dos

o más objetos o experiencias, apreciando y

señalando características generales y particulares,

generando razonamientos y conductas

basándose en la existencia de las semejanzas

entre unos y otros. Ejm:

Mano es a hombre como aleta es al pez.

Page 37: LA COMUNICACION ICC

ORDENAMIENTO,

INTERPRETACION,

CONTRUCCION DE

SIGNIFICADOS Y SINTESIS.

Page 38: LA COMUNICACION ICC

ORDENAMIENTO

Siempre que escribamos en el procesador de

texto es necesario ordenarlo para que adquiera

determinado formato. Al escribir un oficio por

ejemplo se deben tener en cuenta parámetro

importantes tales como el margen, el numero de

letra, el color, entre otras cosas.

Page 39: LA COMUNICACION ICC

INTERPRETACION

La interpretación es el hecho de que un

contenido material, ya dado e independiente del

intérprete, sea “comprendido” o “traducido” a

una nueva forma de expresión. La condición

básica de una interpretación es «ser fiel de alguna

manera especificada al contenido original del

objeto interpretado». La forma de realización de

la comprensión es la interpretación. .

Page 40: LA COMUNICACION ICC

CONSTRUCCION DE

SIGNIFICADOS

La construcción de significado es crear una percepción

compartida de eventos que nos ayudan a lograr de lo

que queremos cuando eso es bueno para nosotros. Los

diálogos tienen un papel importante en la construcción

de significado y pensamiento en conjunto. El diálogo

también se ve como el inicio del aprendizaje en equipo

para que los miembros del equipo logren la habilidad de

suspender suposiciones y entren en el genuino

“pensamiento en conjunto”.

Page 41: LA COMUNICACION ICC

SINTESIS

La síntesis se refiere a la "composición de un cuerpo o de un conjunto a partir de sus elementos separados en un previo proceso de análisis". Una síntesis es un escrito donde se denotan las ideas principales de un texto. A diferencia del resumen, ésta presenta las ideas generales del autor, por lo tanto casi siempre es el autor quien las publica. Es lo que se ha entendido de un texto, y estas se escriben en forma de narración.

Page 42: LA COMUNICACION ICC

CONTEXTUALIZACION.

PRODUCCION TEXTUAL.

ANALISIS TEXTUAL.

Page 43: LA COMUNICACION ICC

CONTEXTUALIZACION

Un articulo sin contexto es una articulo que

carece de información básica que permita saber

de que se trata.

Además, dicho contexto debe incluirse al

comienzo del articulo, antes de cualquier titulo

de sección, de modo que el lector pueda situarse

rápida y cómodamente sin necesidad de leer el

articulo entero para comprender de que trata el

mismo.

Page 44: LA COMUNICACION ICC

PRODUCCION TEXTUAL

Las exigencias de la vida cotidiana demandan

que estemos en capacidad de traducir en forma

escrita lo que pensamos o sentimos. Las

actividades escolares y profesionales y nuestra

relación con los demás requieren que

desarrollemos la habilidad de escribir.

Page 45: LA COMUNICACION ICC

ANALISIS DE TEXTOS

Consiste en indagar si la forma que se le da al texto al

producirlo es congruente con la intención comunicativa

del autor. Al analizar es necesario tomar en cuenta que

el texto (del tipo que sea), es una unidad de significado

para la comunicación, en la que forma (estructura, por

ejemplo: inicio, desarrollo, desenlace) y fondo

(contenido) están relacionados, son congruentes y se

corresponden entre sí para dar sentido al discurso. Así

el análisis debe realizarse considerando ambos aspectos.

Page 46: LA COMUNICACION ICC

TECNICAS PARA PROCESAR

INFORMACION.

Page 47: LA COMUNICACION ICC

REPRESENTACION DE

CONOCIMIENTOS Y

ARQUITECTURA DE LOS

CONTENIDOS

La representación del conocimiento y el

razonamiento es un área de la inteligencia

artificial cuyo objetivo fundamental es

representar el conocimiento de una manera que

facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir

de dicho conocimiento.

Page 48: LA COMUNICACION ICC

ARQUITECTURA DE LOS

CONTENIDOS

Analiza como pensar formalmente-como usar un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso junto con funciones que permiten inferir sobre los objetos. Generalmente se usa algún tipo de lógica para proveer una semántica formal de cómo las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores modales, etc.

Page 49: LA COMUNICACION ICC

FORMAS DE

REPRESENTACION DEL

CONOCIMIENTO.

Page 50: LA COMUNICACION ICC

CONCEPTO

Son construcciones o imágenes mentales, por

medio de las cuales comprendemos las

experiencias que emergen de la interacción con

nuestro entorno. Estas construcciones surgen

por medio de la integración en clases o

categorías que agrupan nuestros conocimientos

y experiencias nuevas con los conocimientos y

experiencias almacenados en la memoria.

Page 51: LA COMUNICACION ICC

CATEGORIAS

Es una de las nociones más abstractas y

generales por las cuales las entidades son

reconocidas, diferenciadas y clasificadas.

Mediante las categorías, se pretende una

clasificación jerárquica de las entidades del

mundo. Entidades muy parecidas y con

características comunes formarán una categoría,

y a su vez varias categorías con características

afines formarán una categoría superior.

Page 52: LA COMUNICACION ICC

PROPOSICION

Entidad gramatical con estructura oracional (es

decir, consta de sujeto y predicado) que se une a

otra para constituir una oración compuesta o

compleja: en la oración “ven cuando quieras”,

“cuando quieras” es una proposición.

En retórica, parte del discurso en que se expone

aquello de lo que se quiere convencer a los

oyentes.

Page 53: LA COMUNICACION ICC

PARADIGMA

Significa «ejemplo» o «modelo». En todo el

ámbito científico, religioso u otro contexto

epistemológico, el término paradigma puede

indicar el concepto de esquema formal de

organización, y ser utilizado como sinónimo de

marco teórico o conjunto de teorías. Se han

usado paradigmas para referirse a una clase de

elementos con similitudes.

Page 54: LA COMUNICACION ICC

LECTURA

Page 55: LA COMUNICACION ICC

CONCEPTO

es el proceso de significación y comprensión de

algún tipo de información o ideas almacenadas

en un soporte y transmitidas mediante algún tipo

de código, usualmente un lenguaje, que puede

ser visual o táctil (por ejemplo, el sistema

Braille). Otros tipos de lectura pueden no estar

basados en el lenguaje tales como la notación o

los pictogramas.

Page 56: LA COMUNICACION ICC

Científica

Receptiva

Tipos de Rápida

Lectura Informativa

Inferencial

De imagen

Page 57: LA COMUNICACION ICC

LECTURA CIENTIFICA

Es necesario hablar de lectura científica porque

tratándose de realizar una investigación

científica, no es útil o suficiente la lectura común

y corriente que hace la mayoría de las personas,

lectura sin profundidad y generalmente sin

propósito especifico, aparte de la recreación o la

necesidad de informaciones superficiales.

Page 58: LA COMUNICACION ICC

LECTURA RECEPTIVA: Supone la

capacidad de realizar la mejor cantidad de ideas,

para luego agruparlas y si amerita la situación,

sacar una conclusión, como en una charla pero

con lectura.

LECTURA RAPIDA: Cuando es total pero

poco profundo ya que solo se busca una visión

de conjunto o de información general.

Page 59: LA COMUNICACION ICC

LECTURA INFORMATIVA: Es la que se lleva a cabo a través de la lectura de periódicos, revistas, obras de divulgación o documentación, novelas, ensayos, etc. Este tipo de lectura suele ser rápida y la atención difusa. Existen dos maneras de atribuir dentro de este tipo de lectura:

Explorativo.- En la que se pretende obtener una vista general.

Inquisitiva.- En la que se buscan determinados detalles o datos.

Page 60: LA COMUNICACION ICC

LECTURA INFERENCIAL: Este modo de

lectura se explora la posibilidad de realizar

inferencias, entendidas como la capacidad de

obtener información o establecer conclusiones

que no están dichas de manera explicita en el

texto.

Page 61: LA COMUNICACION ICC

LECTURA DE LA IMAGEN: Supone el análisis de mensajes que, como la lectura de un texto, puede significar múltiples y particulares interpretaciones por lo que tiene una finalidad fundamentalmente critica y reflexiva. Existe tanto en libros, en revistas como en los medios digitales imágenes muy poderosas que tanto aportan información y conocimientos, que movilizan sensaciones y el intercambio de ideas, emociones , creencias y valores.

Page 62: LA COMUNICACION ICC
Page 63: LA COMUNICACION ICC

TEXTO

CIENTIFICO

Page 64: LA COMUNICACION ICC

ESTRUCTURA

El tema o eje vertebrados. Los textos técnicos y científicos pretender transmitir conocimientos objetivos sobre la realidad física, tanto del entorno como del hombre. Se separan así de los textos humanísticos, cuyo objeto de estudio es el entorno y el ser humano, en su vertiente psíquica. La separación entre ambas no es tajante. El elemento que mejor separa ambos textos es la intención del emisor: la objetividad es propia de la ciencia y de la técnica, mientras que las humanidades no rechazan la subjetividad.

Page 65: LA COMUNICACION ICC

Tipo de estructura. Depende, en buena

medida, del método científico adoptado.

El método deductivo impone una estructura

analizarte.

El método inductivo impone una estructura

sintetizarte.

La mezcla de ambos se verá reflejada en una

estructura encuadrada.