La Ciudad de Panamá...4 guidesulysse.com La Ciudad de Panamá-Histoire L a province de Panamá est...
Transcript of La Ciudad de Panamá...4 guidesulysse.com La Ciudad de Panamá-Histoire L a province de Panamá est...
Voir Le centre
p. 101
Voir Panamá Viejo p. 105
Voir Casco Viejo
et Santa Ana p. 95
ALBROOK
PLAZA 5 DE MAYO
IGLESIADEL CARMEN
VIA ARGENTINA
FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA
12 DEOCTUBRE
PUEBLONUEVO
SANTO TOMÁS
LOTERIA/EL MARAÑÓN
CURUNDÚ
Aeropuerto Internacional
de Tocumen, Cerro Azul
Colón,
Terminus
Los Andes
Calzada de Amador
Colón, G
amboa,
Écluses de Miraflores
Penonomé
Corredor Norte
Parque Recreativo
MetropolitanoOmar
Universidadde Panamá
Parque Natural Metropolitano
Parque Nacional Camino de Cruces
TemploHindú
AeropuertoMarcos A. Gelabert
(Albrook)
Administracióndel Canal
Puente delas Américas
Grand Terminal NacionaldeTransporte (Albrook)
CentroAtlapa
Cerro Ancón(190m)
Plaza5 de Mayo
Río Curundú
B a h í a d e P a n a m á
Can
al d
e P
anam
á
Av. F
eder
icoBo
ydAv
. Man
uel
Espi
nosa
Bat
ista
Vía Israel
Vía
F. Có
rdob
a
C. 74 EsteC. Amist
ad
C. Amist
ad
Vía Brasil
Av. Ram
ón Arias
Av. La Pulida
Av. 6a Sur
Av. Ernesto T. Lefevre
Av. A
mad
or
Vía Argentina
Av. de los Mártires
Av. Central
Av. Juan Pablo II
Av. C
entra
l
Av. Gaillard
Calle Curundú
Av.
Cor
redo
r Nor
te
Corredor Sur
Calle 50
Calle 50
Bolíva
r
Av. Simón Bolívar
Av. Simón Bolívar
Av. R
icard
o Al
faro
(Tumba Muerto) Av. Domingo Díaz
VíaTocumen
Vía España
Vía España
Av. Simón Av. Simón
Av. Balboa/Cinta Costera
AMADOR
BALBOA ANCÓN
CASCOVIEJO
SANTAANA
CALIDONIALA EXPOSICIÓNLA EXPOSICIÓN
CURUNDÚ
ALTOS DE CURUNDÚ
CHORILLO
ALBROOK
EL CANGREJOEL CANGREJO
PUNTAPAITILLA
MARBELLAMARBELLAMARBELLA
OBARRIOOBARRIOOBARRIO
SANFRANCISCO
PANAMÁ VIEJO
RÍOABAJO
BETANIA
SANMIGUELITO
CONDADODEL REY
LA C
IUDA
D D
E PAN
AM
Á ag
glo
mératio
n0 1 2km
N
guidesulysse.com 2
Voir
Le c
entr
e p.
101
Voir
Pana
má
Viej
o p.
105
Voir
Casc
o Vi
ejo
et S
anta
Ana
p. 9
5
ALB
RO
OK
PLA
ZA 5
DE
MAY
O
IGLE
SIA
DEL
CA
RM
ENVIA
AR
GEN
TIN
A
FER
NÁ
ND
EZ
DE
CÓ
RD
OB
A
12 D
EO
CTU
BR
E
PUEB
LON
UEV
O
SAN
TO
TOM
ÁS
LOTE
RIA
/EL
MA
RA
ÑÓ
N
CU
RU
ND
Ú
Aero
puer
to In
tern
acio
nal
de T
ocum
en, C
erro
Azu
l
Coló
n,
Term
inus
Los A
ndes
Calzada de Amador
Colón, Gamboa,
Écluses de Miraflores
Peno
nom
é
Cor
redo
r Nor
te
Par
que
Rec
reat
ivo
Met
ropo
litan
oO
mar
Uni
vers
idad
de P
anam
á
Par
que
Nat
ural
M
etro
polit
ano
Par
que
Nac
iona
l C
amin
o de
Cru
ces
Tem
plo
Hin
dú
Aer
opue
rtoM
arco
s A
. Gel
aber
t(A
lbro
ok)
Adm
inis
traci
ónde
l Can
al
Pue
nte
dela
s A
mér
icas
Gra
nd T
erm
inal
Nac
iona
lde
Tran
spor
te (A
lbro
ok)
Cen
troA
tlapa
Cer
ro A
ncón
(190
m)
Pla
za5
de M
ayo
Río
Curu
ndú
Ba
hía
de
Pa
na
má
Canal de Panamá
Av. Federico BoydAv. Manuel Espinosa Batista
Vía
Isra
el
Vía F. Córdoba
C. 7
4 Es
teC. A
mistad
C. Amist
ad
Vía Brasil
Av. Ramón Arias
Av. L
a Pu
lida
Av. 6
a S
ur
Av. Ernesto T. Lefevre
Av. Amador
Vía
Arge
ntina
Av. d
e lo
s M
ártir
es
Av. C
entra
l
Av. J
uan
Pablo
II
Av. Central
Av. Gaillard
Calle
Cur
undú
Av.
Corredor Norte
Cor
redo
r Sur
Cal
le 5
0
Cal
le 5
0
Bolíva
r
Av. S
imón
Bol
ívar
Av. S
imón
Bol
ívarAv. R
icardo Alfaro
(Tum
ba M
uerto
)
Av. Domingo Díaz
Vía
Tocu
men
Vía
Espa
ña
Vía
Esp
aña
Av. S
imón
Av
. Sim
ón
Av. B
albo
a/C
inta
Cos
tera
AM
AD
OR
BA
LBO
AA
NC
ÓN
CA
SCO
VIEJ
O
SAN
TAA
NA
CA
LID
ON
IALA
EXP
OSI
CIÓ
NLA
EXP
OSI
CIÓ
N
CU
RU
ND
Ú
ALT
OS
DE
CU
RU
ND
Ú
CH
OR
ILLO
ALB
RO
OK
EL C
AN
GR
EJO
EL C
AN
GR
EJO
PUN
TAPA
ITIL
LA
MA
RB
ELLA
MA
RB
ELLA
MA
RB
ELLA
OB
AR
RIO
OB
AR
RIO
OB
AR
RIO
SAN
FRA
NC
ISC
O
PAN
AM
Á V
IEJO
RÍO
AB
AJO
BET
AN
IA
SAN
MIG
UEL
ITO
CO
ND
AD
OD
EL R
EY
LA CIUDAD DE PANAMÁ agglomération
01
2km
N
guid
esul
ysse
.com
3
Histoire 4
Accès et déplacements 5
Renseignements utiles 9
Attraits touristiques 9
Hébergement 26
Restaurants 36
Sorties 44
Achats 45
Index 48
La Ciudad de Panamá
Casco Viejo p. 10
Santa Ana p. 15
La Exposición et Calidonia p. 16
Bella Vista, Marbella et El Cangrejo p. 18
Ancón p. 18
Condado del Rey p. 19
Altos de Curundú p. 19
Panamá Viejo p. 20
Calzada de Amador p. 22
Cerro Azul p. 25
4gu
ides
ulys
se.c
omLa
Ciu
dad
de P
anam
á -
His
toir
e
L a province de Panamá est la plus peuplée de l’isthme. Elle regroupe à la fois la capitale et principale ville du pays, soit la Ciudad de Panamá , ainsi qu’une partie importante de la zone du canal
où transite chaque année par bateau une quantité impressionnante de marchandises.
Le canal et ses beaux paysages, les superbes îles et plages situées à proximité de la capitale ainsi que les nombreux bâtiments coloniaux de la Ciudad de Panamá font de cette province une région riche en attraits. Le présent chapitre ne couvre que la ville de Panamá. La zone du canal ainsi que la région des îles et des plages du golfe de Panamá ont été traitées séparément dans les chapitres qui suivent.
Quel que soit le but de votre voyage au Panamá, réservez-vous au moins une journée pour visiter la Ciudad de Panamá.
Histoire La fondation de la capitale de l’isthme revêt un caractère unique, car elle s’étale sur deux périodes distinctes et concerne deux lieux différents. L’histoire de la métropole débute en 1519, lorsque Pedrarias Dávila fonde le petit village de Nuestra Señora de la Asunción de Panamá dans une baie facilement accessible, là où se trouvent les actuelles ruines de Panamá Viejo. Dans un premier temps, ce modeste établissement ne connaît qu’un lent développement, et ses principales activités sont la pêche et l’exploitation de petits filons d’or trouvés dans l’ouest du territoire.
Par la suite, ce sont surtout les fabuleuses richesses découvertes dans l’Empire inca et l’exploitation d’une importante mine d’argent à Potosí, au Pérou, qui en assurent l’expan-sion. En effet, avec l’ouverture de deux sentiers (voir la carte p. 39) reliant le village à Nombre de Dios et au Fuerte San Lorenzo, sur la côte Atlantique, l’isthme devient un lieu de passage obligé pour les nombreuses marchandises transitant entre les deux océans. Cette position stratégique lui confère ainsi le statut de premier comptoir commercial européen établi sur la côte Pacifique; l’endroit reçoit le titre de Ciudad Real dès 1521.
Avec le passage incessant de marchandises précieuses en ces lieux, la ville devient rapide-ment prospère et, dès la première moitié du XVIIe siècle, attire l’attention des puissances coloniales et des pirates qui voient en elle une proie de choix. C’est ainsi qu’en 1671 elle est attaquée par le pirate gallois Henry Morgan, qui laisse la capitale exsangue et en ruine (voir l’encadré « La destruction de Panamá Viejo », p. 20).
La seconde phase se caractérise par la construction d’une nouvelle ville, quelques kilo-mètres plus à l’ouest, en 1673. C’est le gouverneur Don Fernando de Córdoba qui en est l’instigateur. La nouvelle ville de Panamá ne connaîtra cependant pas la même croissance que l’ancienne.
La construction d’édifices est en effet lente et la ville souffre de nombreux incendies. Parmi ces derniers, ceux de 1737 et de 1756 sont les plus importants, et beaucoup d’édifices sont alors réduits en cendres, notamment l’ancien couvent Santo Domingo.
Par la suite, la décision de l’Espagne d’interrompre le transport des marchandises par l’isthme et, plus tard, l’acte d’indépendance de la Nouvelle-Grenade mettent une fois de plus un frein au développement de la ville. Il faudra donc attendre la construction du chemin de fer reliant Colón et la ville de Panamá, en 1855, ainsi que le début des travaux de creu-sement du canal, en 1880, pour voir enfin la ville se développer de manière significative.
5
guid
esul
ysse
.com
La C
iudad
de P
anam
á -
Acc
ès e
t dé
plac
emen
ts
Accès et déplacements h En avion
Pour de l’information sur les compagnies aériennes desservant les deux aéroports de la région de la capitale.
Aeropuerto Internacional de TocumenL’Aeropuerto Internacional de Tocumen (238-2700, www.tocumenpanama.aero) gère tous les vols internationaux. Il est situé à 35 km au nord-est du centre-ville.
En voiture, le chemin le plus court pour se rendre au centre-ville de l’aéroport de Tocumen consiste à emprunter le Corredor
Aujourd’hui, la ville de Panamá a l’avantage d’offrir une grande diversité architecturale. Les différents styles d’édifices que vous pouvez y admirer ont pour origine deux périodes distinctes. La première est la période coloniale, dont il reste quelques beaux exemples dans Casco Viejo. La seconde, plus tardive, est associée à l’ouverture de la ligne ferroviaire reliant Colón et la ville de Panamá, ainsi qu’à la construction du canal.
C’est ainsi qu’apparaissent, dans un premier temps, des bâtiments d’influence européenne, suivis, peu de temps après, d’édifices de styles nouveaux, ceux en vogue alors aux États-Unis dans les années 1900. Témoins d’un riche passé, des édifices de style néoclassique, Art nouveau et Art déco se côtoient donc aujourd’hui dans Casco Viejo.
Dans les années 1940, la ville voit son développement surtout axé sur sa banlieue, avec pour résultat un abandon progressif des grandes demeures bourgeoises du cœur du quar-tier historique. Ainsi, beaucoup d’entre elles vont être transformées en petits appartements pour familles à faible revenu, avec pour conséquence une détérioration de leur façade et de l’espace intérieur.
À partir de la fin des années 1970, cependant, un certain intérêt pour la préservation des bâtiments historiques va naître dans le public. Depuis, divers travaux de rénovation ont été entrepris et, de nos jours, de très nombreuses réhabilitations sont en cours. À titre d’exemple, la plupart des rues du quartier ancien de Casco Viejo ont fait l’objet d’une com-plète réfection pour y enterrer les réseaux d’aqueduc et d’électricité. Les anciens locataires aux revenus modestes sont quant à eux priés de s’installer ailleurs. Le grand défi pour les autorités est de poursuivre ce travail de mise en valeur tout en protégeant le fragile tissu social des quartiers. Dans le centre-ville moderne, de hauts immeubles dessinent un tout autre visage de la ville. Vu du ciel, ce quartier ressemble à celui de toute ville d’Amérique du Nord. Depuis peu, un métro, un viaduc maritime ainsi qu’une piste cyclable de 3,5 km doublée d’un sentier pédestre, la Ciclovía Cinta Costera (voir p. 8), aménagée le long de la baie, font partie du décor de la ville.
Abondance de poissonsPlusieurs versions tentent d’expliquer l’origine du mot « Panamá ». L’une d’entre elles sug-gère qu’à l’endroit où la ville a été fondée il y avait de nombreux arbres aux fruits comes-tibles (ressemblant aux châtaignes) que les autochtones dénommaient panamá. Une autre version, revendiquée par les Gunas, révèle que le mot « Panamá » proviendrait de la locution guna pa na ma signifiant « loin là-bas », réponse souvent répétée à la suite des questions pressantes des Espagnols leur demandant d’où provenait l’or qu’ils portaient en guise de parure. Tandis que certains affirment que le mot signifie en réalité « abondance de papil-lons », d’autres encore prétendent qu’il veut dire « abondance de poissons ». À ce jour, nul historien ne semble à même de pouvoir déterminer avec exactitude l’origine du mot. Cependant, la version qui semble aujourd’hui unanimement adoptée par les Panaméens, et qui par ailleurs est devenue officielle, est celle mentionnant l’abondance de poissons.
9
guid
esul
ysse
.com
La C
iudad
de P
anam
á -
Ren
seig
nem
ents
uti
les
Renseignements utiles h Alliance Française
Alianza FrancesaEdificio Casa Blanca, angle Av. Justo Arosemena et Calle 44, Bella Vista, 223-7376, www.afpanama.orgOn y présente des films en français sous-titrés en espagnol. La médiathèque (lun-jeu 10h à 13h; lun-ven 15h à 18h) permet aussi d’accéder à Internet et de consulter ou d’emprunter des livres, CD et DVD. Si vous êtes de passage dans la Ciudad à la mi-juillet, ne manquez pas de vous rendre en ces lieux où l’ambassade de France organise une grande fête chaque année pour célébrer la fête nationale française. Cette fête popu-laire, ouverte à tous, se déroule à l’Alliance Française le 13 juillet, tandis que les célébra-tions du 14 Juillet se déroulent à l’ambassade de France et sont réservées aux officiels.
h Bureaux de posteCalidonia : lun-sam 7h à 17h; angle Av. Central et Calle 30 Este
El Cangrejo : lun-sam 7h à 17h; Vía España, en face de la Calle 51B Este
UPS : Vía España, Edificio Munish, Planta Baja, 269-9222
h Cours de languesILERI Language Institute : Av 16C Norte 20 H, Altos de Betania - El Dorado, 260-4424, www.ilerispanishschool.com/panama.html
h Cybercafés et InternetComptez en moyenne 1$/h de connexion. La plupart des cybercafés, ouverts 24h sur 24, se concentrent dans le quartier d’El Cangrejo. Dans Casco Viejo, le Wi-Fi est disponible dans de nombreux hôtels, bars, restaurants et sur les places publiques.
Stratos Internet Café : Vía Argentina, Edificio Don Julio, Bella Vista, El Cangrejo, 6612-9174
h HôpitalPour des consultations sérieuses et en anglais :
Clínica de Paitilla : angle Av. Balboa et Calle 53, Marbella, 265-8800 ou 265-8888 (urgences)
h PharmaciesEn cas de besoin, la Farmacia Arrocha (Aquilino de la Guardia, au sud de la Vía España) ou la pharmacie du Supermercado Rey (Vía España) vous dépanneront pour les « bobos » occasionnels.
h Renseignements touristiques Aussi étonnant soit-il, il n’existe pas d’office de tourisme à proprement parler dans la capitale. De petits kiosques d’information sont toutefois mis à la disposition des visi-teurs dans les aéroports de Tocumen et d’Albrook. Les sites Internet de l’Autoridad de Turismo de Panamá (ATP) (526-7000, www.atp.gob.pa; www.visitpanama.com) sont particulièrement riches en renseigne-ments pratiques.
La Policía de Turismo (police du tourisme) (tlj 24h/24; Av. Central, entre Calle 2 et Calle 3 Este, 511-9261 ou 211-3365), basée dans le quartier de Casco Antiguo, vous donne aussi volontiers des renseignements.
Attraits touristiquesLe quartier historique de Casco Viejo (aussi appelé « Casco Antiguo »; voir p. 10) est sans conteste le plus visité de la capitale. Et pour cause, c’est là que vous trouverez la plupart des bâtiments datant de l’époque coloniale ainsi qu’un grand nombre de demeures de style en plus ou moins bon état. L’ensemble a des airs de La Havane, la capitale cubaine.
Dans son prolongement, le quartier de Santa Ana (voir p. 15) fourmille de maga-sins populaires, d’échoppes établies le long des trottoirs jusqu’à son récent marché de fruits de mer (Mercado de Mariscos), situé en face du débarcadère des pêcheurs.
Toujours plus à l’est, La Exposición et Calidonia (voir p. 16) sont les antiques quartiers populaires de la ville, qui donnent à voir une réalité de la capitale sans fard ni artifices. Depuis quelques années, ils se transforment – en particulier le long de l’Avenida Balboa et de son front de mer – et voient fleurir des projets immobiliers pha-raoniques, tous plus ambitieux les uns que les autres.
10gu
ides
ulys
se.c
omLa
Ciu
dad
de P
anam
á -
Att
rait
s to
uris
tiqu
es -
Cas
co V
iejo
Dans leur continuité, Bella Vista (voir p. 18) affiche plusieurs facettes : quartier des affaires le jour, avec ses hautes tours accueillant les banques du monde entier, et quartier grouillant une fois la nuit tombée, avec sa multitude de bars et cafés où s’amuser.
Par ailleurs, plusieurs attraits méritent éga-lement une visite dans les secteurs d’Ancón (voir p. 18), d’Altos de Curundú (voir p. 19) et de la Calzada de Amador (voir p. 22). Ces trois quartiers, situés dans l’ancienne zone du canal, un peu en retrait du cœur de la ville, bénéficient de plus de calme. Enfin, ne manquez pas de vous rendre dans Panamá Viejo (voir p. 20), où vous pourrez admirer les ruines de ce qui fut la première capitale du pays.
Toutefois, avant de vous aventurer dans cette grande ville, sachez que certaines règles de prudence s’imposent. Ainsi, le quartier de Calidonia, et les secteurs de Chorrillo et Curundú surtout, sont réputés dangereux. Vous trouverez au début de la description de chaque quartier les conseils de prudence qui s’imposent pour découvrir cette étonnante capitale.
Casco Viejo
H p. 26 R p. 36 S p. 44 A p. 46
À ne pas manquer • Catedral Metropolitana p. 10 • Teatro Nacional p. 13 • Plaza de Francia p. 14 • Iglesia y Convento de Santo Domingo p. 14
• Iglesia San José p. 15 • Museo del Canal Interoceánico de Panamá p. 12
Les bonnes adressesRestaurants • Manolo Caracol p. 37 • Las Clementinas p. 38
• Ego y Narciso p. 37 • René Café p. 37
Sorties • La Casona de las brujas p. 44
• Tántalo Roofbar p. 44 • Los del Patio p. 45
Achats • Karavan Gallery p. 46 • Diablo Rosso p. 46
• Reprosa p. 46
Pensez-y•Découvrez le quartier de préférence à la nuit
tombée ou le dimanche, lorsqu’il n’y a pas de travaux de restauration aux édifices et rues du secteur.
Autrefois mal famé, Casco Viejo est aujourd’hui un quartier sécuritaire où il fait bon flâner, au hasard des ruelles et jusqu’au front de mer. Il y règne une fabu-leuse ambiance romantique à la tombée de la nuit. C’est de loin le meilleur moment pour le découvrir, loin de l’agitation des travaux de restauration le jour. Plus tard en soirée, l’endroit devient le terrain de jeu des touristes les plus festifs. Pour vous aider à mieux apprécier votre visite, nous vous proposons un parcours à pied à travers ce quartier fascinant. Vous pourrez couvrir tout ce secteur en une demi-journée.
1 Commencez votre découverte de Casco Viejo à la Plaza Herrera, à l’angle de l’Avenida A et de la Calle 10 Este. Dirigez-vous ensuite vers le nord pour rejoindre l’Avenida Central.
L’Iglesia de la Merced (angle Av. Central et Calle 10 Este) mérite une petite halte sur-tout pour admirer sa très jolie façade. De style baroque, elle date de 1680. L’intérieur, quant à lui, fut entièrement rénové à la suite d’un incendie et ne possède rien de particulier.
Située juste en face, la Casa de la Municipalidad (angle Av. Central et Calle 10 Este) est une ancienne demeure bour-geoise qui mérite une mention pour sa belle façade de style néoclassique, admirablement restaurée. Autrefois, un passage souterrain communiquait avec la cathédrale ainsi qu’avec les enceintes de la ville.
En observant l’édifice Art déco de la City Bank, située de l’autre côté de la rue, les amateurs d’architecture pourront une fois de plus constater la grande variété de styles le long de l’Avenida Central.
1 Continuez votre visite le long de l’Avenida Central afin de vous rendre cette fois sur la Plaza Catedral (aussi appelée Plaza Central ou Plaza de la Independencia), où plusieurs édifices intéres-sants peuvent être observés.
Édifiée entre 1688 et 1796, la Catedral Metropolitana (Plaza Catedral) constitue une belle réussite architecturale. C’est surtout sa façade qui retient ici l’atten-tion, et vous ne manquerez pas de contem-pler sa partie centrale, construite avec les pierres de l’ancienne église du couvent de la Merci (Merced), situé dans Panamá Viejo. Le choix de l’utilisation des pierres de l’ancienne église détruite fut décidé par
CASCOVIEJO
SANTA ANA
PlazaHerrera
Plaza Santa Ana
Plaza5 de Mayo
PlazaCatedral
ParqueBolívar
PLAZA 5DE MAYO
Cal
le 9
a Es
te
Cal
le 5
a Es
te
C. S
an P
edro
Cal
le 7
C
alle
3a
Es
te
Cal
le 2
a
Est
e C
alle
2
Oes
te
C. San Felipe de NeriCalle B
Calle C
Calle E
Calle G
Cal
le 1
1
Calle 1
1 Este
Pase
o
de L
as B
óved
as
Paseo
de Las Bóvedas
Avenida Eloy Alfaro
Avenida Central (La Peatonal)
Aven
ida
Cen
tral
Calle 13a
Cal
le 1
3 O
esteC
alle
14
Oes
te
Cal
le 1
6 O
este
Cal
le 1
2 O
este
Avenida A
Avenida Sur
Avenida de los Poetas
C. Central
Avenida A
(Sal si puede)
Cal
le 8
a E
ste
(San
Bla
s)
Este
Avenida Justo
Avenida México
Avenida B
Avenida B
Aven
ida
Cub
a
Aven
ida B
alboa
/Cint
a Co
stera
Avenida Pablo Arosamena
Aros
amen
a
Calle 25 Este
Calle 23 Este
C. 18 Este
C. 17 Este
C. 15 Este
C. 24 Este
Calle 26 Este
Calle 1a
Oeste
Ciclo
vía C
inta
Coste
ra
Bahía de Panamá
12
34
5 6
78
9
10
11
12
13
14 15
16
17
1819
20
21
22
A B C
A B C
W
X
Y
Z
W
X
Y
Z
LA CIUDAD DE PANAMÁCasco Viejo et Santa Ana
Piste cyclable0 200 400m
N
ATTRAITS TOURISTIQUESCasco Viejo1. By Iglesia de la Merced2. By Casa de la Municipalidad 3. By City Bank4. By Catedral Metropolitana5. By Palacio Municipal/Museo de
Historia de Panamá 6. By Museo del Canal
Interoceánico de Panamá7. By Hotel Central
8. By Casa al Ansa9. By Palacio Presidencial10. Cy Iglesia San Francisco11. Cy Museo Bolívar/Salón Bolívar12. Cy Teatro Nacional13. Cy Paseo de Las Bóvedas14. Cz Plaza de Francia15. Cz Instituto Nacional de
Cultura 16. Cy Iglesia y Convento de Santo
Domingo
17. Cy Museo de Arte Religioso Colonial
18. By Iglesia y Convento de la Compañía de Jesús
19. By Iglesia San José
Santa Ana 20. Ay La Peatonal/Avenida Central21. Ay Plaza Santa Ana/Iglesia
Santa Ana22. Bx Mercado de Mariscos
guid
esul
ysse
.com
11
AAdministración del Canal (Ciudad
de Panamá) 19Aéroports
Aeropuerto Internacional de Tocumen (Ciudad de Panamá) 5
Aeropuerto Marcos A. Gelabert (Ciudad de Panamá) 6
Altos de Curundú (Ciudad de Panamá) 19Ambassade de France (Ciudad
de Panamá) 14Ancón (Ciudad de Panamá) 18Arco Chato (Ciudad de Panamá) 14Avenida Balboa (Ciudad de Panamá) 16Avenida Central (Ciudad de Panamá) 15
BBalboa (Ciudad de Panamá) 19Bella Vista (Ciudad de Panamá) 18
hébergement et restaurants 30-31Biomuseo (Ciudad de Panamá) 24
CCalidonia (Ciudad de Panamá) 16
hébergement et restaurants 29, 39Calzada de Amador (Ciudad
de Panamá) 22, 23hébergement et restaurants 35
Casa al Ansa (Ciudad de Panamá) 13Casa de la Municipalidad (Ciudad
de Panamá) 10Casco Viego (Ciudad de Panamá) 10, 11
hébergement et restaurants 27Catedral (Ciudad de Panamá) 22Catedral Metropolitana (Ciudad
de Panamá) 10Centro de Exhibiciones Marinas (Ciudad de
Panamá) 24Cerro Azul (Ciudad de Panamá) 25Ciclovía Cinta Costera (Ciudad de Panamá) 8City Bank (Ciudad de Panamá) 10Ciudad de Panamá 2, 3, 17
achats 45hébergement 26restaurants 36sorties 44
Condado del Rey (Ciudad de Panamá) 19Croisières dans la baie de Panama 25
EEl Cangrejo (Ciudad de Panamá) 18
hébergement et restaurants 28, 30, 31Excursion dans la canopée 25
FFuerte la Natividad (Ciudad de Panamá) 22
HHospital de San Juan de Dios (Ciudad de
Panamá) 22Hotel Central (Ciudad de Panamá) 12
IIglesia de la Merced (Ciudad de Panamá) 10Iglesia del Carmen (Ciudad de Panamá) 18Iglesia San Francisco (Ciudad de Panamá) 13Iglesia San José (Ciudad de Panamá) 15Iglesia Santa Ana (Ciudad de Panamá) 16Iglesia y Convento de la Compañía de Jesús
(Ciudad de Panamá) 15Iglesia y Convento de La Concepción (Ciudad
de Panamá) 22Iglesia y Convento de la Merced (Ciudad de
Panamá) 22Iglesia y Convento de San José (Ciudad de
Panamá) 22Iglesia y Convento Santo Domingo (Ciudad de
Panamá) 14Instituto Nacional de Cultura (Ciudad de
Panamá) 14Isla Flamenco (Ciudad de Panamá) 24Isla Naos (Ciudad de Panamá) 24Isla Perico (Ciudad de Panamá) 24
LLa Exposición (Ciudad de Panamá) 16
hébergement et restaurants 29La Peatonal (Ciudad de Panamá) 15
MMarbella (Ciudad de Panamá) 18
hébergement et restaurants 30, 31MARTA (Ciudad de Panamá) 19Mercado de Mariscos (Ciudad de Panamá) 16Mi Pueblito (Ciudad de Panamá) 18Monumento Vasco Núñez de Balboa (Ciudad
de Panamá) 16
48gu
ides
ulys
se.c
om
IndexLes numéros en gras renvoient aux cartes.
Museo Afro-Antillano (Ciudad de Panamá) 16Museo Antropológico Reina Torres de Araúz
(Ciudad de Panamá) 19Museo Bolívar (Ciudad de Panamá) 13Museo de Arte Contemporáneo (Ciudad de
Panamá) 18Museo de Arte Religioso Colonial (Ciudad de
Panamá) 15Museo de Historia de Panamá (Ciudad de
Panamá) 12Museo del Canal Interoceánico de Panamá
(Ciudad de Panamá) 12Museo de Panamá Viejo (Ciudad
de Panamá) 22
PPalacio Municipal (Ciudad de Panamá) 12Palacio Presidencial (Ciudad de Panamá) 13Panamá Viejo (Ciudad de Panamá) 20, 21Parcs et réserves
Metropolitano (Ciudad de Panamá) 19Parque Natural Metropolitano (Ciudad de
Panamá) 19Paseo de las Bóvedas (Ciudad de Panamá) 14
Peatonal, La (Ciudad de Panamá) 15Plaza de Francia (Ciudad de Panamá) 14Plaza Santa Ana (Ciudad de Panamá) 16Plongée sous-marine 25Policía de Turismo 9Pueblito Afro-Antillano (Ciudad
de Panamá) 18Pueblito Indígena (Ciudad de Panamá) 18Puente del Matadero (Ciudad de Panamá) 22Puente del Rey (Ciudad de Panamá) 22
RRandonnée pédestre 25Restaurants 36
SSalón Bolívar (Casco Viejo) 13Santa Ana (Ciudad de Panamá) 11, 15
hébergement et restaurants 27Santuario Nacional (Ciudad de Panamá) 18
TTeatro Nacional (Ciudad de Panamá) 13Templo Hindú (Ciudad de Panamá) 19
49
guid
esul
ysse
.com
Classification des attraits touristiques ««« À ne pas manquer «« Vaut le détour « Intéressant
Classification de l’hébergementL’échelle utilisée donne des indications de prix pour une chambre standard pour deux personnes, avant taxe, en vigueur durant la haute saison. $ moins de 25$ $$ de 25$ à 50$ $$$ de 51$ à 90$ $$$$ de 91$ à 150$ $$$$$ plus de 150$
Classification des restaurantsL’échelle utilisée dans ce guide donne des indications de prix pour un repas complet pour une personne, avant les boissons, les taxes et le pourboire.
$ moins de 8$ $$ de 8$ à 15$ $$$ de 16$ à 25$ $$$$ de 26$ à 40$ $$$$$ plus de 40$
Dans ce guide, nous avons choisi le symbolemonétaire du dollar ($) pour plus de
commodité.
Les sections pratiques aux bordures bleues répertorient toutes les adresses utiles.
Repérez ces pictogrammes pour mieux vous orienter :
Attraits
Hébergement
Restaurants
Sorties
Achats
Hébergement
Restaurants
Sorties
Mer, lac, rivière
Forêt ou parc
Place
Capitale de pays
Capitale provincialeou territoriale
Frontière internationaleFrontière provincialeou territoriale
Chemin de fer
Tunnel
Autoroute Route Route non revêtue
Aéroport international
Information touristique
Marché
Montagne
Musée
Parc national
Phare
Pique-nique
Piste cyclable
Plage
Pont
Port
Réserve faunique
Ruines
Sentier pédestre
Soins médicaux
Station de métro
Stationnement
Station-service
Surf
Terrain de golf
Traversier (ferry)
Traversier (navette)
Volcan
Aéroport national ou régional
Banque
Barrage
Bâtiment/Point d’intérêt
Bureau de poste
Cimetière
Écluse
Forteresse
Gare ferroviaire
Gare routière
Hôpital
Petit déjeuner inclus dans le prix de la chambre
ôDemi-pension(dîner, nuitée et petit déjeuner)
@ Pension complète
tlj Tous les jours
tc Tout compris
Apportez votre vin
Label Ulysse pour les qualitésparticulières d’un établissement
Église
Légende des cartes
Symboles utilisés dans ce guide
Tous les symboles ne sont pas nécessairement utilisés dans ce guide.
La Ciudad de Panamá, ISBN 978-2-76581-126-8 (version numérique PDF), est un chapitre tiré du guide Ulysse Panamá, ISBN 978-2-89464-516-1 (version imprimée), dont la publication et le dépôt légal ont eu lieu le quatrième trimestre 2014.
Crédits Auteur : Marc RigoleMise à jour de la 8e édition : Anne BécelÉditeurs : Julie Brodeur, Pierre LedouxCorrecteur : Pierre DaveluyInfographistes : Annie Gilbert, Judy TanCollaboration aux éditions antérieures : Claude-Victor Langlois, Catherine Noppen
Cet ouvrage a été réalisé sous la direction de Claude Morneau.
Remerciements
Anne Bécel : merci à Sandrine Pia-Casto de l’Agence Tucaya, Annie Young d’Ecocircuitos Panamá, Fabrice Gaetano du Monkey Lodge et Coco Lecumberry de Portobelo pour leur aide.
Guides de voyage Ulysse reconnaît l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) pour ses activités d’édition.
Guides de voyage Ulysse tient également à remercier le gouvernement du Québec – Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres – Gestion SODEC.
Guides de voyage Ulysse est membre de l’Association nationale des éditeurs de livres.
Toute photocopie, même partielle, ainsi que toute reproduction, par quelque procédé que ce soit, sont formellement interdites sous peine de poursuite judiciaire.
© Guides de voyage Ulysse inc.Tous droits réservésISBN 978-2-76581-126-8 (version numérique PDF)