La Agencia de Viajes Chile Nº 488

24
Quincenario para profesionales de turismo 11/07/11. Edición Nº 488 año XIX. 4.000 ejemplares. sumario Sabre presenta el nuevo graphical view Detalles de lujo y confort en el Paradisus Palma Real Centenario del descubrimiento de Machu Picchu Pág. 8 Pág. 21 Pág. 9 El establecimiento pone al alcance de los huéspedes servicios diferenciados a través de los segmentos The Reserve y Royal Service. El GSA, junto a la aerolínea, realizó un exclusivo evento para presentar los atractivos de los cinco hoteles que representa en Sudáfrica. La interfaz es completamente gráfica y tiene nuevas funcionalidades para incrementar la eficiencia y productividad de las agencias. Pág. 15 Pág. 19 Pág. 14 Buscan impulsar el turismo en la Araucanía Perú se encuentra celebrando los 100 años del descubrimiento de la ciudadela de Machu Picchu. El conjunto había permanecido oculto durante siglos hasta que en 1911 el arqueólogo estadounidense, Hiram Bingham, descubrió esta asombrosa ciudad inca. El pasado 7 de julio comenzaron las conmemoraciones con una gran ceremonia y un concierto de gala en el santuario de la ciudadela, una de las Siete Nuevas Maravillas del mundo moderno. Los eventos -que contemplan una extensa calendarización de actividades nacionales e internacionales- cuentan con el apoyo de entidades peruanas como la Cámara Nacional de Turismo, el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, el Ministerio del Ambiente, el Ministerio de Cultura, el Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas y PromPerú, entre otras. Cabe recordar que la ciudadela de Machu Picchu se encuentra inmersa en una ladera de la cordillera de los Andes, a 2.430 msnm. Se cree que este conjunto monumental desempeñó una importante función ritual en el culto del sol practicado por las poblaciones incaicas que se asentaron en la región entre los siglos XI y XVI. El lugar fue inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco en 1983 por sus valores culturales y naturales. En 2007 fue nombrada como una de las nuevas maravillas del mundo moderno. Los encantos de Sudáfrica junta a PHC y SAA La llegada de turistas extranjeros al país aumentó un 21% en junio ELEGIDO DEL MES: Decius Valmorbida, vicepresidente ejecutivo de Amadeus para América Latina. “Las agencias de viajes tradicionales tienen un papel fundamental y seguirán existiendo por décadas” ENTREVISTA: Magaly Toribio, viceministra de Promoción Internacional de República Dominicana “Queremos dar a conocer la diversidad de nuestros productos” DOLAR EN EL MUNDO Buenos Aires .................. 4,1002 Río de Janeiro ................ 1,5634 Montevideo .................. 17,9358 Lima ............................... 2,7405 Hong Kong ..................... 7,7829 Euro ............................... 0,6981 Paridad/US$ La Subsecretaría de Turismo señaló que en lo que va del año el arribo de extranjeros a Chile creció cerca del 13% en comparación con 2010. Las visitas de brasileños aumentaron en más del 55% en 2011. Por su parte, el Sernatur señaló que durante el pasado feriado de junio la ocupación hotelera superó el 70% en algunos destinos nacionales. Pág. 3 Entrevista Eugenio Yunis, vicepresidente ejecutivo de la Federación de Empresas de Turismo de Chile (Fedetur). “La promoción, especialmente en turismo, es fundamental” El vicepresidente ejecutivo de la Fedetur dialogó con La Agencia de Viajes Chile acerca de la importancia de la promoción de nuestro país en el extranjero, en el marco de la renovada edición de los workshops “Chile te hace bien” que está organizando Turismo Chile -con la coordinación de Ladevi Soluciones- en cuatro destinos sudamericanos. Pág. 11 13 La OMT insistirá para que Turismo escale en la agenda política 6 AR inauguró vuelos diarios a Mendoza desde Santiago 4 Autoridades sellan acuerdo de cooperación con Argentina El convenio establece que se trabajará de manera conjunta en lo relativo a la promoción turística en mercados de larga distancia, cooperación técnica y pasos fronterizos. A través de la campaña “Líderes mundiales por el turismo”, se les enviará cartas a los presidentes de todos los países buscando mayor reconocimiento político y económico para la actividad. La línea aérea trasandina, en su nueva etapa de reestructuración y coincidiendo con la apertura de la Copa América, inauguró el pasado 1º de julio sus vuelos diarios entre ambas ciudades. 19 Años

description

Quincenario de interés profesional para la industria turística chilena

Transcript of La Agencia de Viajes Chile Nº 488

Page 1: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

Quincenario para profesionales de turismo 11/07/11. Edición Nº 488 año XIX. 4.000 ejemplares.

sumario

Sabre presenta el nuevo graphical view

Detalles de lujo y confort en el Paradisus Palma Real

Centenario del descubrimiento

de Machu Picchu

Pág. 8 Pág. 21 Pág. 9

El establecimiento pone al alcance de los huéspedes servicios diferenciados a través de los segmentos The Reserve y Royal Service.

El GSA, junto a la aerolínea, realizó un exclusivo evento para presentar los atractivos de los cinco hoteles que representa en Sudáfrica.

La interfaz es completamente gráfica y tiene nuevas funcionalidades para incrementar la eficiencia y productividad de las agencias.

Pág. 15

Pág. 19

Pág. 14

Buscan impulsar el turismo en la Araucanía

Perú se encuentra celebrando los 100 años del descubrimiento de la ciudadela de Machu Picchu. El conjunto había permanecido oculto durante siglos hasta que en 1911 el arqueólogo estadounidense, Hiram Bingham, descubrió esta asombrosa ciudad inca. El pasado 7 de julio comenzaron las conmemoraciones con una gran ceremonia y un concierto de gala en el santuario de la ciudadela, una de las Siete Nuevas Maravillas del mundo moderno. Los eventos -que contemplan una extensa calendarización de actividades nacionales e internacionales- cuentan con el apoyo de entidades peruanas como la Cámara Nacional de Turismo, el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, el Ministerio del Ambiente, el Ministerio de Cultura, el Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas y PromPerú, entre otras.Cabe recordar que la ciudadela de Machu Picchu se encuentra inmersa en una ladera de la cordillera de los Andes, a 2.430 msnm. Se cree que este conjunto monumental desempeñó una importante función ritual en el culto del sol practicado por las poblaciones incaicas que se asentaron en la región entre los siglos XI y XVI.El lugar fue inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco en 1983 por sus valores culturales y naturales. En 2007 fue nombrada como una de las nuevas maravillas del mundo moderno.

Los encantos de Sudáfrica junta a PHC y SAA

La llegada de turistas extranjeros al país aumentó un 21% en junio

ELEGIDO DEL MES: Decius Valmorbida, vicepresidente ejecutivo de Amadeus para América Latina.“Las agencias de viajes tradicionales tienen un papel fundamental y seguirán existiendo por décadas”

ENTREVISTA: Magaly Toribio, viceministra de Promoción Internacional de República Dominicana“Queremos dar a conocer la diversidad de nuestros productos”

DOLAR EN EL MUNDO

Buenos Aires .................. 4,1002Río de Janeiro ................ 1,5634Montevideo .................. 17,9358Lima ...............................2,7405Hong Kong ..................... 7,7829Euro ............................... 0,6981

Paridad/US$

La Subsecretaría de Turismo señaló que en lo que va del año el arribo de extranjeros a Chile creció cerca del 13% en comparación con 2010.

Las visitas de brasileños aumentaron en más del 55% en 2011. Por su parte, el Sernatur señaló que durante el pasado feriado de junio la ocupación hotelera superó el 70%

en algunos destinos nacionales. Pág. 3

EntrevistaEugenio Yunis, vicepresidente ejecutivo de la Federación de Empresas de Turismo de Chile (Fedetur).

“La promoción, especialmente en turismo, es fundamental”

El vicepresidente ejecutivo de la Fedetur dialogó con La Agencia de Viajes Chile acerca de la importancia de la promoción de nuestro país en el extranjero, en el marco de la renovada edición de los workshops “Chile te hace bien” que está organizando Turismo Chile -con la coordinación de Ladevi Soluciones- en cuatro destinos sudamericanos. Pág. 11

13La OMT insistirá para que Turismo escale en la agenda política

6AR inauguró vuelos diarios a Mendoza desde Santiago

4Autoridades sellan acuerdo de cooperación con Argentina El convenio establece que se trabajará de manera conjunta en lo relativo a la promoción turística en mercados de larga distancia, cooperación técnica y pasos fronterizos.

A través de la campaña “Líderes mundiales por el turismo”, se les enviará cartas a los presidentes de todos los países buscando mayor reconocimiento político y económico para la actividad.

La línea aérea trasandina, en su nueva etapa de reestructuración y coincidiendo con la apertura de la Copa América, inauguró el pasado 1º de julio sus vuelos diarios entre ambas ciudades.

19Años

Page 2: La Agencia de Viajes Chile Nº 488
Page 3: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

Pág. 3 La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011

CUBAServicio Real en Cuba Al estilo

Hoteles Sol Meliá Habana - Varadero

El especialista de Cuba

Havanatur Chile. Teléfono: (56 2) 233 08 44 - (56 2) 233 13 81.

E-mail: [email protected]; [email protected] ; [email protected]; promoció[email protected]

El único turoperador con receptivo propio en Cuba, sin intermediarios.El único turoperador con receptivo propio en Cuba, sin intermediarios.

W

desde USD

e n b a s e d b l. p / p.1.599

Programa Incluye • Boleto Santiago – La Habana – Santiago, vía Copa Airlines en clase “U”• 02 noches de Alojamiento en La Habana, en hotel seleccionado. • Desayunos en La Habana.• 04 noches de alojamiento en Varadero, en hotel seleccionado.• Sistema Todo Incluido en Varadero.• Todos los traslados en servicio Privado In * Out Habana-Varadero.• Servicios Real. • Impuestos hoteleros.• Asistencia Havanatur.

TarifasHoteles

Standard – Suite 1599 1987 1649 2035 Junior Suite – Suite Luxury 1673 2107 1722 2155 Suite – Suite Luxury Vista Mar 1782 2240 1830 2288

Dbl Sgl Dbl Sgl

01/11 al 20/1116/08 al 31/1021/11 al 21/12Melia Habana – Paradisus Princesa del Mar

Servicio Real

TarifasHoteles

Junior Suite – Master Junior Suite 1676 2110 1724 2158Suite – Master Junior Suite Vista Mar 1760 2254 1808 2302 Master Suite – Master Junior Suite Romance 1833 2327 1881 2375

Dbl Sgl Dbl Sgl

01/11 al 20/1116/08 al 31/1021/11 al 21/12Melia Cohiba – Paradisus Varadero

Servicio Real

*Precios válidos con un mínimo de 2 pasajeros viajando juntos. ** Suplemento 1 pasajero viajando solo USD 167 p/p Reservas Aéreas:

-Emisión 3 días después de hecha la reservación ó 7 días antes de la salida, lo primero que aplique. -Reservas aéreas sujetas a disponibilidad al momento de la reserva.** Consultar el detalle del servicio real con su ejecutivo**

• Visa de entrada a Cuba. USD 15• Tasa de embarque de Santiago USD 30• Impuesto de seguridad USD 230• Seguro de asistencia en viajes USD 30• Tasa de embarque de La Habana CUc 25 a pagar en Cuba• Todo lo no estipulado en el mismo.

Programa No Incluye:

VALORES E ITINERARIOS SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISOVIGENCIA 16 AGOSTO AL 21 DE DICIEMBRE 2011

Gobierno anunció que la llegada de turistas extranjeros al país aumentó un 21% en junio

En lo que va del año, el arribo de extranjeros a Chile creció cerca del 13% en comparación con 2010.

Las visitas de brasileños a Chile aumentaron en más del 55% en lo que va del año.

T ras meses de incerti-dumbre, el sector ha

comenzado a experimentar un aumento en sus cifras. Así quedó demostrado en los estudios que han reali-zado tanto la Subsecretaría de Turismo como el Servi-cio Nacional de Turismo (Sernatur).

Según la información proporcionada por la

aquellos de larga distancia, especialmente Asia, se han realizado alianzas con los países del Mercosur para fomentar el turismo en la región”.

La ejecutiva asegu-ró que “las cifras reve-lan un positivo aumento al comparar el primer semestre de 2011 con 2010, incluso el presente año con 2009 y 2008, este último considerado uno de los años hitos en el turismo del país”.

OCUPACION HOTELERA.Por otro lado y de acuer-

do a un estudio realizado por el Servicio Nacional de Turismo (Sernatur), los destinos que presentaron la mayor ocupación hote-lera del viernes 24 al lunes 27 de junio -correspondien-tes a la celebración de la festividad de San Pedro y San Pablo- fueron: Chillán y Valle Las Trancas, con un 76,1%; San Pedro de Atacama, con el 71,9%; e Iquique, con el 71,2%. Seguidos por Valparaíso, Viña del Mar y Concón que obtuvieron un 70,8%.

“Estos resultados reflejan el esfuerzo de las campa-

ñas público-privadas (Chile es Tuyo) que han ayudado e incentivado a los consu-midores en distintas regio-nes del país. La temporada de esquí en Chillán y los destinos más cálidos esca-pando del frío, como en el norte del país, han sido los preferidos por los turistas”, señaló el director nacional del Sernatur, Álvaro Castilla.

Los lugares que mostra-ron un mayor incremento en la tasa de ocupación respecto a Semana Santa, fueron Copiapó y el volcán Ojos del Salado, con un 57% de variación. Mientras que el destino que presentó la mayor disminución en la tasa fue el lago Llanquihue, con un 62% menos.

“Esto se puede atribuir al fenómeno del volcán Caulle, que provocó bajas en las reservas de los hoteles”, dijo Castilla, quien aprovechó la instancia para destacar el portal chilestuyo.cl, “donde se pueden encontrar conve-nientes combos viajeros con atractivas ofertas para estas vacaciones”.

Informes: www.subtu rismo.gob.cl/www.serna tur.cl.

CHILE TE HACE BIENRespecto a la promoción internacional y los eventos que realizará Turismo Chile en septiembre, la subsecretaria señaló que “como Gobierno, siempre hemos trabajado intensamente con el sector privado, con los turoperadores y las agencias de viajes”. Plass hizo hincapié en que “el único camino exitoso de promoción es esta fórmula. Turismo Chile hace esta invitación y nosotros como Gobierno lo apoyamos completamente. Participaremos en los workshops que podamos para promocionar adecuadamente nuestro país en aquellos mercados que son prioritarios o emergentes”. Y agregó: “En estos momentos debemos enfocarnos en los mercados regionales y por eso apoyamos el trabajo que se está haciendo en ellos, no podemos descuidarlos”.La ejecutiva destacó a Colombia y Perú como destinos emergentes y señaló: “Estamos viendo si en el corto plazo se transforman en mercados prioritarios, ya que hay que evaluarlos constantemente”.

subsecretaria de Turismo, Jacqueline Plass, las visi-tas de extranjeros al país durante el primer semestre de 2011 aumentaron un 13%. Además, aseveró que todos los mercados estratégicos para Chile han respondido positivamente y muestran importantes signos de recuperación.

Plass señaló que “en el primer semestre un total de 1.610.000 extranjeros han visitado Chile, en compa-ración con los 1.427.059 registrados en la misma fecha de 2010”.

Según las cifras entre-gadas por la Subsecretaría de Turismo, los merca-dos que demostraron el aumento más conside-rable son Brasil (55,8%), Perú (15,4%) y Argentina (10,2%). “Ello coincide con los países en los que hemos estado trabajando fuertemente en acciones y campañas de promoción con el fin de atraer visitantes a Chile”, dijo Plass, quien agregó que “la estrategia del Gobierno ha estado enfocada en concentrar los esfuerzos principalmente en los países fronterizos y de corta distancia. En

El mirador Prat en Valparaiso, concentra una gran cantidad de turistas extranjeros.

Page 4: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011 Pág. 4

Directorio: Freddy Yacobucci C.,Gonzalo R. Yrurtia, Claudia González.

Chile: Santa Magdalena 75, of. 604. Providencia - Santiago. Tel.: (56 2)244 1111. Fax: 242 8487. E-mail: [email protected]: Av. Corrientes 880, 13º Piso, CP 1043.Tel.: (54 11) 521 77 700. Buenos Aires. E-mail: [email protected]: Calle 101, Nº13-23 Apart. 102, Bogotá. Tel.: (57 1)4008073. Cel.: 315 7858 777.Estados Unidos: E-mail: [email protected]: García Cotinas 2541, Ap. 502, Montevideo: (11300). Tel.: (5982) 710 4430. Fax: 7119320.

La Agencia de Viajes Chile, propiedad de Ladevi Pro-ducciones Editoriales, es una publicación quincenal de noticias de interés profesional para quienes operan en turismo. Las notas y servicios publicados son infor-maciones no relacionadas, directa ni indirectamente, con los mensajes publicitarios, que tienen su espacio y ubicación bien determinados, y por cuyo contenido La Agencia de Viajes no asume ninguna responsabi-lidad. El editor no se hace responsable por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida por cualquier me-dio, escrito, radial, o televisivo, en modo alguno, sea electrónico o químico, mecánico, óptico o tipográfico, o cualquier otro, sin permiso previo y por escrito de Ladevi Producciones Editoriales.

Preprensa e Impresión: Gráfica Andes

Representante de:

Miembro de:

Media sponsor oficial de:

Director:Freddy Yacobucci C.

[email protected]ón:Aldo Valle L.

[email protected]:

Yenny Henrí[email protected]

Publicidad:Andrés Azuaga (gerente de producción)

[email protected] Pacheco

[email protected] Parsarisa H. (asistente ejecutivo)

[email protected]ón:

Marcelo Cerviño (gerente de operaciones)Marco Coloma P.

[email protected]ón:

Ariel Urzúa [email protected]

Marcelo Cerviño

se extiende a

Ahora

NUEVO

4.000 ejemplares de distribución en portugués ABAV 2011 (19-21 de octubre)en el stand de Chile y stand Panrotas - Ladevi

Argentina(29 octubre - 1 de noviembre)Fecha de cierre: 1 octubre 2011

Chile(3 - 5 de noviembre)

Fecha de cierre: 1 octubre 2011

España(18 - 22 de enero)

Fecha de cierre: 9 diciembre 2011

Una herramienta de caracter internacionalpara sus negocios

19.000 ejemplares

www.ladevi.clInformes: [email protected] fono: 244 11 11Reserve su espacio publicitario

Fecha de cierre: 19 septiembre 2011

4 países

Brasil

El Gobierno firmó un acuerdo de cooperación con Argentina para desarrollar el turismo

La subsecretaria de Turismo Jacqueline Plass, junto al ministro de Turismo de Argentina, Enrique Meyer, suscribieron un convenio de entendimiento que establece trabajar de manera conjunta en lo relativo a la promoción turística en mercados de larga distancia, potenciar la calidad y cobertura de la información, cooperación técnica y pasos fronterizos.

E n la residencia oficial de la embajada ar-

gentina se llevó a cabo la firma del Memorándum de Entendimiento entre el ministro de Turismo del vecino país, Enrique Meyer; y la subsecretaria de Turismo, Jacqueline Plass. El convenio tiene como principales objeti-vos promocionar ambos destinos en países leja-nos, trabajar continua-mente en los comités de Integración Binacionales, aportar técnicamente en conocimientos de sus-tentabilidad -junto a otras materias- y potenciar los esfuerzos para mejorar el funcionamiento de los servicios de los viajeros en los pasos fronterizos.

Meyer explicó: “Quere-mos dar a conocer al resto del mundo una imagen de Región Sudamericana, con la sinergia de la zona -principalmente Argentina, Brasil, Chile y Perú- a través de paque-tes integrados, los que serán muy competitivos y con muy buenas ofertas. De alguna manera esta-mos siguiendo la línea de trabajo que realiza el

operador turístico en el mundo”.

Por su parte, la subse-cretaria de Turismo de Chile agregó: “Con este tipo de convenio busca-mos potenciar el creci-miento del sector turísti-co y, por otro lado, llegar a destinos lejanos; algo que sin estas alianzas se nos haría mucho más difícil conseguir”.

La ejecutiva señaló que “contamos con presencia en las principales ferias y también a través de road shows conjuntos en algunos mercados, donde estamos evaluan-do el contar con mayor representación”.

Asimismo, respecto a las características de la región y la contingen-cia mundial, Meyer hizo hincapié en que “la región se presenta muy segura y libre para quien quiera recorrerla con tranquili-dad, sin problemas reli-giosos, raciales o étnicos, siendo un factor destaca-ble para nosotros”.

MAS ESTRATEGIAS.En el acuerdo también

se consigna el soporte

en materia de calidad de servicios turísticos, apoyo en productos de nieve, senderismo, turismo astronómico, pesca, turis-mo social y estadísticas. Además de la participación conjunta en ferias, viajes de familiarización, de prensa y eventos al público general.

De acuerdo a Plass, “el patrón de viaje del turista de larga distancia es a la región de Latinoamérica y no a Chile específicamente, de hecho un 48% de estos, pasa primero por Argentina, por eso es tan importante hacer acciones de promo-ción y de cooperación en conjunto con ellos”.

“Estamos trabajando con este mix de produc-tos en la medida que el sector privado también manifieste su interés, porque por mucho que nosotros como Gobierno queramos abrir ciertas rutas y mercados, nece-sitamos que los privados estén presentes. También es esencial que sepan, por ejemplo, lo significativo de contar con presencia lentamente en Asia, algo muy positivo a los mejor no para el próximo año, sino para dentro de tres o cuatro años”.

Informes: www.subtu rismo.gob.cl.

Jacqueline Plass y Enrique Meyer.

Page 5: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

se extiende a

Ahora

NUEVO

4.000 ejemplares de distribución en portugués ABAV 2011 (19-21 de octubre)en el stand de Chile y stand Panrotas - Ladevi

Argentina(29 octubre - 1 de noviembre)Fecha de cierre: 1 octubre 2011

Chile(3 - 5 de noviembre)

Fecha de cierre: 1 octubre 2011

España(18 - 22 de enero)

Fecha de cierre: 9 diciembre 2011

Una herramienta de caracter internacionalpara sus negocios

19.000 ejemplares

www.ladevi.clInformes: [email protected] fono: 244 11 11Reserve su espacio publicitario

Fecha de cierre: 19 septiembre 2011

4 países

Brasil

Page 6: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011 Pág. 6

Cayo Guillermo - CubaHoteles IberostarDaiquiri

Programa Incluye • 06 noches de alojamiento en Cayo Guillermo, en hotel Iberostar Daiquiri• Sistema Todo Incluido en Cayo Guillermo• Asistencia Havanatur. DBL SGL TPL CHD

Iberostar Daiquiri 4* 307 416 292 155

Hoteles 292en base tpl. p/p.

Desde USD

VALORES E ITINERARIOS SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISOVIGENCIA 25 AGOSTO AL 31 OCTUBRE 2011

Programa No Incluye:• Visa de entrada a Cuba USD 15 • Seguro de asistencia en viaje USD 30 • Tasa de embarque de La Habana CUc 25 a pagar en Cuba• Todo lo no estipulado en el mismo.

El especialista de Cuba

Havanatur Chile. Teléfono: (56 2) 233 08 44 - (56 2) 233 13 81.

E-mail: [email protected]; [email protected]; [email protected]; promoció[email protected]

El único turoperador con receptivo propio en Cuba, sin intermediarios.El único turoperador con receptivo propio en Cuba, sin intermediarios.

Solo Terreste

AR inauguró vuelos diarios a Mendoza desde Santiago La línea aérea

trasandina, en su nueva etapa de reestructuración y coincidiendo con la apertura de la Copa América, inauguró el pasado 1º de julio sus vuelos diarios entre ambas ciudades.

Dentro de la estrategia de aumentar la co-

nectividad y los servicios regionales, Aerolíneas Ar-gentinas (AR) llevó a cabo

-el pasado 1º de julio- el vuelo inaugural de la ruta Santiago-Mendoza, el cual contó con la presencia del ministro de Turismo de Ar-gentina, Enrique Meyer; el gobernador de la provincia de Mendoza, Celso Jaque; el presidente de Aerolí-neas Argentinas, Mariano Recalde; la gerente de la compañía en Chile, Juani Delgado; e invitados de la industria del turismo.

La iniciativa se enmarca en el Plan de Negocios que

mantiene AR y que entre otras acciones, incluyó un cambio de imagen y la renovación de su flota, incorporando nuevos aviones Embraer 190 para vuelos internos -a través de su filial Austral-, todos equipados con la última tecnología, ofreciendo mayores comodidades para sus pasajeros. En el caso de las rutas regionales, incluida nuestra capital, la compañía área ha incor-porado los nuevos Boeing 737/700 a sus operaciones.

Respecto a sus vuelos, otra de las novedades de Aerolíneas es que abrió sus operaciones a México. También ha incrementa-do las frecuencias entre Santiago y Buenos Aires, cuya principal ventaja es llegan a Aeroparque, el cual se encuentra en el centro mismo de la capital porteña, haciendo mucho más eficientes los tiempos y costos de traslados. Cabe mencionar que actualmente AR mantiene dos vuelos diarios a Ezeiza para aquellos pasajeros que vuelan a Europa, Oceanía o Estados Unidos.

MAS ANUNCIOS.Durante su discurso, el

gobernador de Mendoza

resaltó: “Los mendocinos estamos felices por recu-perar esta ruta, ampliando la oferta y fomentando la competencia, que es muy sana para los usuarios, ya que incentiva a visitar Mendoza”. Así mismo, la autoridad celebró que se encuentre en estudio la apertura en un futuro no muy lejano de la ruta San Pablo-Mendoza, sin pasar por Buenos Aires.

Por su parte, Meyer reafirmó “la alegría que sentía en poder participar de este primer vuelo entre Santiago-Mendoza, coinci-diendo con la apertura de la Copa América”.

El ministro de Turis-mo de Argentina también anunció la apertura el 1º de septiembre de la ruta San Pablo-Córdoba en forma directa. “Entre Aerolíneas

Argentinas y el ministerio estamos trabajando por mejorar la conectividad regional”, destacó Meyer.

ESTRECHANDO LAZOS.Luego de estas pala-

bras, las autoridades abordaron el moderno B737/700 y partieron a Santiago, donde se trasla-daron a la embajada argen-tina de nuestra capital para suscribir un convenio de entendimiento que esta-blece el trabajo conjunto en lo relativo a la promoción turística en mercados de larga distancia, potenciar la calidad y cobertura de la información, cooperación técnica y pasos fronterizos.

La firma del convenio estuvo presidida por Meyer y la subsecretaria de Turis-mo de Chile, Jaqueline Plass.

MAs oPCIoNEsCon una frecuencia diaria, el vuelo directo de Aerolíneas Argentinas parte de Santiago a las 10.20 para arribar a Mendoza a las 12. En sentido inverso, el inicio está programado para las 16.10, arribando a Santiago a las 15.55.Asimismo, la compañía aérea dio a conocer una nueva frecuencia a Ezeiza, en Buenos Aires, lo que permitirá una mejor conexión a los pasajeros que viajen a Europa, Estados Unidos y Oceanía. Esta ruta se suma a las cuatro diarias que opera AR al Aeroparque de la capital trasandina.Informes: www.aerolineas.com.

Invitados al vuelo inaugural junto a Mariano Recalde y Juani Delgado.

El tradicional corte de cinta en el aeropuerto de Mendoza.

Grupo de profesionales que participó del viaje junto a Claudia Yanzón, del InterContinental Mendoza.

Page 7: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

Pág. 7 La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011

BREVES

¿Aerolínea de bandera para Perú? El presidente electo de Perú, Ollanta Humala, cuenta con un plan para crear una aerolínea de bandera que comenzó a generar polémica en el sector aerocomercial. La idea apunta a reflotar un proyecto de ley presentado al Congreso por la bancada nacionalista hace casi dos años. Según esa propuesta, que nunca se llegó a analizar a fondo, la empresa se formaría con un 60% de capital nacional y un 40% de inversión privada, que podría ser extranjera siempre que provenga de un país “sin diferendos limítrofes con Perú”. Yonhy Lescano, el parlamentario que apoyó el proyecto cuando fue aprobado en la Comisión de Transportes y Comunicaciones del Congreso, detalló al diario El Comercio que para crear un carrier nacional será necesario invertir US$ 300 millones.

El Triángulo del Café es Patrimonio Cultural de la Humanidad El Paisaje Cultural Cafetero de Colombia fue declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad durante la 35º sesión del Comité de Patrimonio Mundial de la Unesco, celebrada en París del 19 al 29 de junio. La región, que comprende 47 municipios, 411 veredas, 24 mil fincas cafeteras y una población de 80 mil personas en los departamentos de Caldas, Quindío, Risaralda y Valle del Cauca, mereció el reconocimiento por ser un ejemplo excepcional de un paisaje cultural, sostenible y productivo que se adapta a características geográficas y naturales únicas en el mundo y que ha desarrollado una cultura y un capital social excepcionales. La declaratoria es un paso decisivo en el propósito de poner al Eje Cafetero en el mapa turístico mundial y también una responsabilidad para continuar avanzando en competitividad e infraestructura.Informes: www.proexport.com.co.

Estudio de las agencias en Estados UnidosLa Sociedad Estadounidense de Agencias de Viajes (ASTA, por sus siglas en inglés) divulgó los resultados de su Informe de Benchmarking Financiero, en el cual reveló que a pesar de la desaceleración económica los ingresos como porcentaje de las ventas se mantuvieron estables en el rango del 10%, incluso durante la crisis de 2009. El estudio reveló que el modelo de las comisiones sigue siendo fuerte para las agencias de ocio, especialmente para las ventas de cruceros y paquetes turísticos. Pero a diferencia de los tours, la venta de cruceros también ha tenido un crecimiento pronunciado en cuanto al cobro de honorarios de consultoría, que pasó de ser el 25% de los ingresos generados por fees en 2007 al 34% en la actualidad. Informes: www.asta.org.

ABAV reformó sus estatutos La reforma del estatuto de la Asociación Brasi-

leña de Agencias de Viajes (ABAV), sobre la que se venía trabajando desde hace más de un año, fue aprobada días atrás, durante una reunión de su consejo directivo nacional en Puerto Iguazú (Argentina). Según se informó, la idea es brindarle

“mayor agilidad” a la institución, que verá reducida de 148 a 84 su cantidad de consejeros nacionales y de 12 a 8 el número de integrantes del directorio.

“La reducción del Consejo Nacional será estratégica para que nos podamos reunir con más frecuencia y para que todos puedan ser escuchados. En la dirección de la ABAV Nacional todos los miembros pasarán a ser vicepresidentes y a tener atribuciones específicas para que puedan participar de forma más activa. Estos cambios tendrán inicio este mismo año”, resaltó el presidente de la Asociación, Carlos Alberto Amorim Ferreira. Informes: www.abav.com.br.

El celular se empieza a imponer en la planificación de viajes

Así lo revela una reciente encuesta del sitio TripAd-visor entre 1.000 consumidores estadounidenses. El 38% dijo haber utilizado su móvil para planificar un viaje y un 60% sostuvo que ha descargado aplicaciones de turismo para sus celulares. Entre quienes lo han utilizado para gestionar sus salidas, la acción dominante es la búsqueda de restaurantes (52%) o leer información sobre destinos y opiniones de otros turistas. Pero entre quienes ya usan el celular para estos menesteres ya hay un 42% que ha buscado o reservado alojamiento y un 34% que hizo lo propio respecto a vuelos.

A na María Montes, socia de CMC- To-

dovisión, fue galardonada con el Premio Latino 2011 a la Personalidad Desta-cada en el Mercado de Reuniones de América

Destacan a empresaria del sector de convenciones Durante la reciente

edición de Fiexpo 2011, Ana María Montes de CMC- Todovisión fue galardonada como personalidad destacada a nivel latinoamericano.

Latina y el Caribe, durante la 4º edición de Fiexpo Latinoamérica, la Feria del Mercado de Reuniones e Incentivos de América Latina y el Caribe, reali-zada en Punta del Este, Uruguay.

El premio es un reco-nocimiento a la labor de CMC-Todovisión, por parte de Fiexpo Latinoa-mérica y la revista Eventos Latinoamericanos, repre-sentados por Arnaldo Nardote, presidente del International Congress

and Convention Asso-ciation (ICCA); y Sergio Baritussio, director de la publicación especia-lizada.

La cuarta versión de la Feria Latinoamericana contó con la presencia de proveedores de servicios para eventos, OPC’s, DMC’s y entidades vincu-ladas al mercado de congresos. Así como representantes de Pana-má, Chile, Brasil. Méxi-co, Argentina, Uruguay, Cuba y Bolivia, además

de empresas y organiza-ciones de eventos, hote-les, agencias de viajes, empresas de software de viajes, asociaciones de turismo, entre otras.

La realización de Fiex-po Latinoamérica logró un 30% de crecimiento en relación a la edición anterior, en tanto presen-tó en un ambiente reno-vado ruedas de negocios, actividades sociales y académicas destacadas.

Informes: www.cmc todovision.com.

Page 8: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011 Pág. 8

E l turoperador, acogien-do una invitación del

hotel Limarí, convocó a 32 de sus principales agentes de viajes a compartir un fin de semana de magia y en-canto en el valle del Limarí.

Durante el viaje, los parti-cipantes pudieron disfrutar del relajo en una aventura para los sentidos en el Valle del Encanto, recorriendo el mercado del pueblo, las viñas Ochotierras y Tabalí, además de la atención de primer nivel del hotel Limarí.

El fam contó con una visita a Ovalle para reco-rrer el mercado y degustar los frutos típicos de la zona: aceitunas, aceite de oliva, queso, papayas, lúcumas, entre otros. Otra de las paradas fue el Museo del Limarí.

Por la noche, los asis-tentes vivieron una sorpren-dente ceremonia con un chamán junto a una espec-tacular cena bajo la luz

OTSI realizó un fam al “Valle del Encanto”

de las estrellas. La noche culminó en la Katamkura, pub y discoteca.

Al día siguiente, los participantes visitaron la viña Tabalí. El viaje finalizó con un almuerzo junto a los anfitriones del hotel Limarí en el pueblo de Barraza.

Los asistentes desta-caron la coordinación por parte de los organizadores y compañía constante de los anfitriones, “ya que gracias a eso, tuvimos la oportunidad de disfrutar de esta experiencia en su totalidad”.

Asimismo, el equipo de OTSI agradeció al hotel Limarí y a los agentes de viajes “el acompañarnos en esta iniciativa, lo que nos permitió hacer de este fin de semana una entretenida manera de conocer y disfrutar nuevas experiencias para ofrecer a los clientes”.

Informes: www.otsi.cl.

Los profesionales que participaron del fam.

Sebastián Álvarez durante su discurso.

Presentan plan para incrementar el turismo en la Región de la Araucanía

El programa de desarrollo turístico se basa en los seis pilares que establece la Estrategia Nacional de Turismo y destaca principalmente por la inversión pública en el fortalecimiento de la competitividad.

El director regional del Servicio Nacional de

Turismo de la Araucanía, Sebastián Álvarez; junto al intendente de la región, Andrés Molina; y al Sere-mi de Economía, Carlos Isaacs; realizaron el lanza-miento oficial del Plan de Desarrollo Turístico para la región de La Araucanía en el complejo Parque Es-tadio Bicentenario Germán Becker de Temuco.

Este programa contem-pla una inversión cercana a los US$ 161 millones y se destaca por ser el segundo de estas características a nivel nacional y primero en la zona sur del país.

En la actividad, Álvarez remarcó el compromiso de la entidad para poten-

ciar el turismo de calidad en la región: “Este plan es uno de los proyec-tos más importantes que como Sernatur Araucanía tenemos para potenciar el desarrollo turístico de calidad en la región. Asumi-mos el compromiso que el presidente, Sebastián Piñera, tiene para potenciar el sector en la región y quie-ro destacar la importante inyección de recursos para el sector, lo que beneficiará y podrá aumentar la futura entrada de turistas, tanto nacionales como extranje-ros a nuestra región”.

El ejecutivo también indicó que la industria del turismo es sistémica, por lo que esta iniciativa conjun-ta con los ministerios de Obras Públicas, Vivien-da y Urbanismo, Medio Ambiente, Bienes Naciona-les y otros, permitirá gene-rar las condiciones para un adecuado desarrollo del turismo en la Araucanía.

METAS REGIONALES.Por su parte, el inten-

dente de la Región, Andrés Molina, aseguró que “el Plan Araucanía defi-ne al turismo como un

pilar estratégico para el desarrollo regional, y nos hemos fijado como meta alcanzar 60 mil turistas extranjeros para 2014, arti-cular más de 600 Pymes en cuatro rutas turísticas y fortalecer la oferta vincu-lada al turismo mapuche”.

La autoridad señaló que lo relevante del Plan de Desarrollo del Turismo Regional es que permite definir objetivos, acciones, metas e indicadores claros que orientan lo que se quiere lograr, resaltando que “en su elaboración han participado varias autoridades regionales, por lo que se asume un gran compromiso de todos”.

Durante la ceremonia se hizo entrega a cinco

emprendedores del rubro el Sello Turístico de Calidad, quienes destacaron por ser un ejemplo para sus pares en ámbitos de gestión para el turismo regional.

Álvarez subrayó el ejem-plo de estos cinco empre-sarios: “Esto es fruto del progreso y el esfuerzo por ser actores preponderan-tes en el rubro. Felicito a los empresarios quienes día a día realizan una excelente labor por estar constante-mente superándose y por estar a la vanguardia en el sector, y llamo a más empresarios a trabajar con más ganas y más esfuerzo para tener una región de excelencia turística”.

Informes: www.serna tur.cl.

Page 9: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

Pág. 9 La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011

Magaly Toribio.

L a viceministra de Pro-moción Internacional

de República Dominicana, Magaly Toribio, realizó una visita oficial a nuestro país. Por ello la Oficina de Turismo de República Dominicana en Chile, re-presentada por Carmen Rodríguez, llevó a cabo un almuerzo en su honor junto a importantes invitados.

Minutos antes, la autori-dad dominicana se tomó un tiempo para dialogar con La Agencia de Viajes Chile.

Toribio recordó que hace cinco años que el país caribeño está desarrollan-do el tráfico desde Chile a República Dominicana y entregó importantes datos sobre el mercado: “En el último año la llegada de chilenos ha crecido de manera considerable, tanto es así que hasta junio de 2011 tenemos un 13% de aumento de arribos en comparación al mismo período de 2010. Por ello es que el objetivo de nuestra visita es seguir apoyando este crecimiento sostenido de chilenos hacia nuestro país, obviamente a través de los agentes de viajes,

ENTREVISTA Magaly Toribio, viceministra de Promoción Internacional de República Dominicana.

“Queremos dar a conocer la diversidad de nuestros productos”

turoperadores y la cadena de comercialización”.

¿Cómo ve al mercado chileno?República Dominicana recibe

a más de 4 millones de turistas. Tradicionalmente nuestro princi-pal mercado emisor era Europa, actualmente lo es Estados Unidos y el segundo Canadá.

A Chile lo vemos como parte del conjunto sudamericano, a lo mejor no es el número uno, pero es un mercado importante. También hay que destacar que Sudamérica en su totalidad ha tenido un creci-miento continuo en el último año.

Pero regresando a Chile, durante 2010 recibimos más de 40 mil turistas de este país. Si comparamos el cierre de 2009 y 2010, tuvimos un gran incre-mento, ya que casi duplicamos los números. Ahora, si contras-tamos el período enero-mayo del año pasado con igual fecha en 2011, hemos recibido cerca de 22 mil pasajeros.

¿Cuáles son las acciones que emprenderán en nuestro país?

Para nosotros lo más impor-tante es la comunicación direc-ta, por ello hemos sostenido reuniones con los operadores y líneas aéreas. También desarro-llaremos acciones de promoción

y publicidad. Creemos que República Dominicana es un destino para los chilenos que buscan algo más que sol y playa. Queremos que los turistas conozcan más allá de nuestros hoteles, que también conozcan nuestra gente, su hospitalidad y su cultura. El chileno tiene aún mucho por descubrir.

¿Qué novedades traen?El chileno por lo general viaja

a Punta Cana, pero queremos mostrarles que República Domi-nicana es mucho más que sol y playa, que contamos con destinos como Puerto Plata, Samaná o La Romana, que ofrecen mucho más que una linda costa. Queremos dar a conocer la diversidad de nuestros productos, los cuales son muy completos. Es por ello que nuestro eslogan de campaña es ‘República Dominicana lo tiene todo’, porque los visi-tantes tienen la oportunidad de hacer turismo aventura, descansar, disfrutar con la familia o realizar congresos y convenciones en magnífi-cas instalaciones.

A s i m i s m o , hemos desa-rrollado el

turismo de golf sobre todo en la zona este del país. En total tenemos 30 campos para este deporte, creados por grandes y prestigiosos diseñadores.

En cuanto a los hoteles, hemos recibido una fuerte inversión por parte de las cadenas, siendo en su mayoría complejos 5 estrellas. También contamos con maravillo-sos hoteles boutique con servicios de alta gama.

B usch Gardens Tam-pa acaba de estrenar

su programa especial de verano, Summer Nights, que promete ser aún más emocionante que en los años anteriores. Hasta el 14 de agosto, los visi-tantes tienen de nuevo la oportunidad de disfrutar de variadas actividades de entretenimiento.

Kinetix, que ganó varios premios, regresa este año con presen-taciones en las que participarán músicos en vivo, cantantes, bailari-nes y artistas de todo el mundo. Sus increí-bles actuaciones -junto con modernos ritmos musicales y efectos de fuego- deleitarán a las multitudes todas las noches a las 21 en Gwazi Park. También actuarán los Party Starters -con bailes en línea, break-dance y concursos de baile- y animadores de la fiesta estarán presen-tes en los tres puntos del parque donde se presentarán los DJs: en Jungala, Stanleyville y Gwazi Plaza, todos los días a partir de las 17.

Cabe apuntar que esos concursos de

Busch Gardens y sus noches de verano

baile constarán de tres rondas y se llevarán a cabo a las 19 en Desert Grill. La audiencia elige por aplauso al gana-dor, quien recibe cuatro entradas para Busch Gardens Tampa Bay.

Además, este año hay una gran novedad: los que quieran lanzarse en la oscuridad a lo largo de Serengeti Plain, podrán hacerlo en la recién estrenada montaña rusa Cheetah Hunt.

Asimismo, los visi-tantes podrán apreciar el espectáculo Cool Allusions, a cargo de Christopher Cool. De martes a domingo y el 4 de julio, el mago mostra-rá sus mejores trucos en el Marrakesh Theater de 17 a 20.

Por último, es necesa-rio destacar que duran-te Summer Nights el parque está abierto hasta las 21 de domingo a jueves y hasta las 22 los viernes y sábados. Summer Nights está incluido en la entrada para la admisión diurna al complejo y en todos los pases anuales.

I n f o r m e s : w w w .buschgardens.com.

Page 10: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011 Pág. 10

Los mejores descuentos para conocer el mundocon el mejor operador Europamundo

Únicos representantes autorizados

www.andesreps.cl www.kuality.cl

- Mayores de 65 años - Niños descuento según la edad

- Grupos- Agentes de viajes que hayan

vendido en los últimos meses Europamundo

- Luna de miel -Triple y repetidores

Mayor detalle consultar condiciones en www.europamundo.com, política de descuentos. Consultar fechas y circuitos para los que aplica cada descuento. En el caso de triple, es el único que acumula con otros descuentos. Para aplicar a estos descuentos, se requerirá documentación, favor consultar.

5% 10% a 40%

Consultar

La CNC destacó el trabajo de las mujeres en el sectorL as mujeres se tomaron,

literalmente, la tradi-cional Cena del Comercio, porque el principal evento anual del sector que orga-niza la Cámara Nacional de Comercio, Servicios y Turismo (CNC) estuvo dedicado a ellas. Y razones sobran: es el sector eco-nómico que emplea a más mujeres en el país -el 30 % del total de mujeres ocupa-das en Chile trabaja en el rubro-, por lo cual en esta oportunidad se destacó el aporte que ellas realizan a la economía nacional.

Es por ello que el presi-dente de la CNC, Carlos Eugenio Jorquiera; y la ministra del Servicio Nacio-nal de la Mujer (Sernam), Carolina Schmidt; suscri-bieron un convenio de buenas prácticas laborales, que promoverá iniciativas que concilien la vida familiar y la inserción femenina al mundo del trabajo entre las empresas del sector comercio y turismo.

TRABAJO FEMENINO.El acuerdo -que en los

próximos meses se replica-rá en otras ramas de la acti-vidad- permitirá masificar

prácticas como el retorno progresivo después del posnatal, la flexibilidad horaria y la implementación de iniciativas de promoción de talentos, que permitan que efectivamente las mujeres puedan llegar a cargos de alta decisión.

De esta manera, la CNC será el ente encargado de difundirlo a través de campañas, intercambio de experiencias positivas entre empresas, capacita-ciones para mujeres que entran por primera vez al mundo laboral y la creación de un Comité de Mujeres del Comercio, Servicios y Turismo, para trabajar en nuevas estrategias que permitan seguir avanzando en esta materia.

PREMIACION.Asimismo durante el

evento, la CNC entregó

el premio Diego Portales Palazuelos, como “Empre-saria destacada del año”, a la directora de la Sociedad Hotelera Interamericana y de Empresas Transoceáni-ca, Jeannette Schiess. En la categoría de “Hombre Público”, el reconocimien-to fue para el alcalde de Temuco, Miguel Becker; mientras que en la catego-ría “Medio de Comunica-ción Destacado”, se distin-guió a Radio Agricultura.

El evento contó con la presencia del presidente de la República, Sebastián Piñera, y de la Primera Dama, Cecilia Morel, varios ministros, empresarios y dirigentes de otras ramas de la producción y de servicios, ejecutivos, embajadores y socios de la CNC, entre los más de 1.200 invitados al principal hito del sector.

Informes: www.cnc.cl.

Miguel Becker, Jeannette Schiess y Domingo Romero.

Valdivia será sede del primer Mundial de Velerismo en 2012V aldivia fue elegida

como la sede de la Copa Mundial de Vele-rismo Clase Pirata (Pirat World Cup 2012), que se realizará en la capital de la Región de Los Ríos del 12 al 21 de enero del próximo año. Se espera que participen de la ac-tividad cerca de 70 em-barcaciones, y entre sus objetivos está potenciar a Valdivia como capital náutica-deportiva en el

sur del país, posicionan-do a Chile además como sede oficial de compe-tencias de alto nivel en esta disciplina.

Se considerarán tres sectores para llevar a cabo el Mundial: Niebla, la bahía de Corral y al frente del sector Estancilla.

Respecto a los países que intervendrán, se ha adelantado que habrá embarcaciones de Alema-nia, Hungría, Austria,

Dinamarca, República Checa, Suiza, Turquía y Chile, las naciones que utilizan la clase Pirata por tradición.

Ese certamen interna-cional es organizado por el Club de Yates Valdivia, cuenta con la ayuda de la Federación de Velerismo de Chile y el patrocinio de la unidad de Turismo del Municipio.

Informes: www.clase pirata.cl/www.cyv.cl.

American Airlines y el Greater Miami Con-

vention and Visitors Bu-reau realizaron un evento para dar a conocer las últimas novedades de la ciudad a profesionales de nuestro país.

La cita estuvo enca-bezada por el director comercial de la compañía aérea, Rodrigo Bértola, y el representante del Conven-tion and Visitors Bureau, Carlos Bellocchio.

Entre las novedades presentadas por la línea aérea está su renovada área en el Aeropuerto Internacional de Miami, como el sector de equipa-jes que ahora cuenta con

Miami trajo sus novedades a Santiagomayores espacios y como-didades, así como también los dos salones Admirals Club. Otro destacado es el Premium Lounge que comparte junto a Iberia y British Airways, el cual ofrece servicios integrados a los pasajeros.

Por su parte, Bellocchio recordó que julio es el Mes del Spa en Miami, donde destacados centros y hote-les -como el Lapis Spa, en el Fontainebleau; el Elle Spa, del Eden Roc; The Spa, en el Marenas Resort; o el Rik Rak Salon & Spa- ofrecen atractivas rebajas en tratamientos y masajes. Asimismo, del 1º agosto al 13 de septiembre la

ciudad estará dedicada a los sibaritas, con el Miami Spice, el cual ofrecerá importantes descuentos en restaurantes de lujo.

I n f o r m e s : w w w .aa.com/www.miamiand beaches.com.

Page 11: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

Pág. 11 La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011

CUBAOCCIDENTAL Hotels & Resorts

859en dbl. p/p.

Desde USD• Boleto Santiago – La Habana – Santiago, Vía Copa Airlines en clase “U”• 02 noches de alojamiento en La Habana, en hotel seleccionado• Desayunos en La Habana.• 04 noches de alojamiento en Varadero, en hotel Occidental Allegro Varadero• Sistema Todo Incluido en Varadero.• Todos los traslados en servicio regular In * Out Varadero.• Impuestos hoteleros.• Asistencia Havanatur.

Programa en La Habana-Varadero Incluye:

Occidental MonteHabana – Occidental Allegro Varadero 859 982 847 681 Occidental Miramar – Occidental Allegro Varadero 879 1016 866 689

DBL SGL TPL CHILDHoteles

Reservas Aéreas:-Emisión 3 días después de hecha la reservación ó 7 días antes de la salida, lo primero que aplique. -Reservas aéreas sujetas a disponibilidad al momento de la reserva.

Programa no incluye:· Visa de entrada a Cuba. USD 15· Tasa de embarque de Santiago USD 30· Impuesto de seguridad USD 230· Seguro de asistencia en viaje USD 30· Tasa de embarque de La Habana CUc 25 a pagar en Cuba· Todo lo no estipulado en el mismo.

VALORES E ITINERARIOS SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISOVIGENCIA 01 AGOSTO AL 31 DE OCTUBRE VIAJE FINALIZADO

El especialista de Cuba

Havanatur Chile. Teléfono: (56 2) 233 08 44 - (56 2) 233 13 81.

E-mail: [email protected]; [email protected] ; [email protected]; promoció[email protected]

El único turoperador con receptivo propio en Cuba, sin intermediariosEl único turoperador con receptivo propio en Cuba, sin intermediarios

Con un importante rol en el sector, la

Federación de Turismo de Chile (Fedetur) se encuentra desarrollando diversas tareas de apoyo, además de actuar como vocero de la industria ante el Estado. Su vi-cepresidente ejecutivo, Eugenio Yunis, dialogó con La Agencia de Viajes Chile acerca de la impor-tancia de la promoción de nuestro país en el ex-tranjero, en el marco de la renovada edición de los workshops “Chile te hace bien” que está organizan-do Turismo Chile -con la coordinación de Ladevi Soluciones- en cuatro destinos sudamericanos.

Yunis comenzó dicien-do que “la promoción, especialmente en turis-mo, es fundamental”, y

ENTREVISTA Eugenio Yunis, vicepresidente ejecutivo de la Federación de Empresas de Turismo de Chile (Fedetur).

“La promoción, especialmente en turismo, es fundamental”

WORKSHOP CHILE TE HACE BIEN

El evento recorrerá cuatro destinos de Sudamérica. Así, “Chile te hace bien” llegará a Argentina del 6 al 8 de septiembre (Salta, Córdoba y Buenos Aires, respectivamente), mientras que visitará Bogotá el 29 del mismo mes. Por su parte, el 4 de octubre la comitiva llegará a Lima. En Brasil, “Chile te hace bien” se llevará a cabo en el marco del encuentro comercial de Braztoa 2011.Informes: [email protected]/[email protected]/www.turismochile.travel.

explicó: “Por ejemplo si promovemos un auto, un vino o una fruta, el consu-midor puede mirarlo, probarlo y comprarlo; si no le gusta, puede devol-verlo dentro de los 10 días porque así lo estipula la ley o puede cambiarlo. En turismo, hay que llevarle el producto al consumi-dor a su país de origen, pero no podemos llevarle las Torres del Paine o San Pedro de Atacama, por lo que cobra mayor relevan-cia la promoción y por eso hablamos de inversión promocional, que es prácticamente parte del costo de producción”.

¿Qué particularidades es necesario considerar para promocionar Chile?

Tener en cuenta que el merca-do internacional y el doméstico

son diferentes, porque desde el colegio comenzamos a conocer nuestro país. Podemos tener los mejores hoteles del mundo y los paisajes más espectaculares, pero si el turista extranjero no lo sabe, no sirve de mucho. Además, hay que considerar que nuestro país, como muchos de Latinoamérica, no es tan cono-cido en el mundo, lo que hace primordial la promoción, más que para países como Inglaterra, Estados Unidos o la misma China. Incluso potencias en el sector como Francia o España hacen promoción constantemente mostrando al turista su oferta o novedades, como los nuevos hoteles o los nuevos circuitos turísticos por tal o cual lugar.

Siempre hay que estar exponiendo las novedades en los mercados de origen de los turistas, es fundamental. Cons-tantemente lo estoy recordando. Es más: cuando el ministro de Economía, Fomento y Turismo, Juan Andrés Fontaine, me ha preguntado por qué es impor-tante que el Gobierno invierta en promoción, le doy esta razón.

Otro aspecto importante es la externalidad (son aquellos terce-ros que se benefician del rubro sin pertenecer a él). El turista no solo visita un hotel, que por sí solo no es un producto turístico, sino uno de los servicios que se utiliza, como los diversos medios

de transportes, los restaurantes, las tiendas -cerca del 18% del gasto que hacen los turistas es en comercio- o las viñas, entre muchos otros ejemplos.

¿Por qué se eligieron estos mercados para promocionar la oferta nacional?

Estos mercados son muy relevantes para nosotros. Argen-tina es y seguirá siendo nuestro principal mercado y lo hemos explotado poco. Nos contenta-mos con el turismo fronterizo (como Mendoza y San Juan), pero el consumidor bonaerense no ve a Santiago, el sur de Chile o el desierto como un destino, por lo que hay que trabajar mucho en ese mercado, donde podemos sacar mucho provecho no solo en los meses de verano, sino durante todo el año. Tenemos productos diferentes, los chile-nos vamos mucho a Bariloche, también el desierto es distinto en cada país. Tenemos muchas cosas que ofrecerles.

Brasil es hoy una gran poten-cia, con una clase media emergente y buenas conexiones aéreas, que lo hacen un mercado potencial

consumidor de nuestros produc-tos. Por su parte Colombia es un mercado en rápido crecimiento, con muy buena conectividad. Perú es un mercado nuevo, que se está dando a conocer y que está creciendo.

¿Por qué es importante que los empresarios estén presentes?

Son ellos los que llevan y conforman el producto nacio-nal. Son quienes mejor saben combinar los servicios y asegurar que los programas funcionen. Es esencial que los operadores, agentes de viajes receptivos y hoteleros, entre otros profe-sionales del sector, estén presentes en los workshops y con propuestas lo más espe-cializadas posibles, porque el gran distintivo de nuestro país

es la diversidad.

Eugenio Yunis.

Page 12: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011 Pág. 12

columna de:

E l Santiago Convention Bureau (SCB) estuvo

presente en la cuarta edición de Fiexpo Lati-noamérica, la Feria del Mercado de Reuniones e Incentivos de América Latina y el Caribe, que este año se llevó a cabo el 8 y 9 de junio en Punta del Este, Uruguay.

Siguiendo con el obje-tivo de promocionar al destino Santiago como una de las mejores ciuda-des para la realización de congresos, ferias y eventos internacionales, el SCB contó con una excelente participación en esta feria especiali-zada durante su versión 2011, junto con otros destinos y empresas chilenas relacionadas con el sector MICE en el stand de Chile, uno de los más grandes y llamativos de la exposición.

Así, el SCB participó

Santiago Convention Bureau en Fiexpo 2011

en distintas actividades y sostuvo importantes reuniones con hosted buyers, quienes buscan la próxima sede para sus eventos, además de empresas de incentivos a nivel latinoamericano a quienes se les entregó información acerca de la ciudad, infraestructura, servicios, posibilidades de apoyo, además de promocionar a las empre-sas asociadas al SCB para la realización de sus eventos en Santiago.

Paula Rendich, coor-dinadora ejecutiva del SCB, recalcó que “como convention bureau segui-remos participando acti-vamente en este tipo de actividades, represen-tando a Santiago para posicionarlo internacio-nalmente como destino de reuniones de primer nivel”.

Informes: www.scb.cl.

Orlando será sede de La Cumbre 2012M ientras se ultiman

los preparativos de la 22º edición de The Americas’ Travel Industry Summit -del 7 al 9 de sep-tiembre-, la organización a cargo de Reed Travel Exhibitions ya confirmó a Orlando como próxima sede de La Cumbre 2012, a realizarse del 5 al 7 de septiembre.

Al respecto, Gastón Isoldi, director de La Cumbre para Reed Travel Exhibitions, señaló: “Es un placer volver a Orlando luego de ocho años. La ciudad ha evolucionado enormemente en este tiempo, y los 50 millones

de visitantes del último año lo confirman”.

Por su parte, Gary Sain, CEO y presidente de Visit Orlando, manifes-tó: “Nuestro eslogan es ‘Orlando me hace sonreír’ y estamos extendiendo la alfombra roja para recibir a La Cumbre y asegurar que cada participante repita esta frase durante su estadía en Orlando. Estamos entusiasmados por mostrar la inversión de más de US$ 4 billo-nes destinados en los últimos años, resultando en nuevos hoteles de alta gama, más atracciones, experiencias gastronó-

micas, de compras y mucho más”.

Situados en el mismo predio y compartiendo la exclusiva vista y acceso al campo de golf, las propiedades Waldorf Astoria Orlando y Hilton Orlando Bonnet Creek serán los hoteles anfitrio-nes del evento.

A su vez, como ya es habitual, el espacio desti-nado a las conferencias y el piso de exposición estará contenido dentro del mismo complejo en el que se alojarán los delegados, el cual se encuentra próximo a las principales atracciones del área.

Universal Orlando celebró el primer año de The Wizarding World of Harry PotterE l sábado 18 de junio,

Universal Orlando Re-sort celebró el primer ani-versario del complejo de entretenimiento temático The Wizarding World of Harry Potter, donde las maravillas, el entusiasmo y las aventuras de los libros y las películas del famoso personaje cobran vida.

Los festejos comen-zaron a las 9.23, hora exacta de la inaugura-ción en 2010. Luego de

participar en una cuenta regresiva dirigida por el conductor del Hogwarts Express, los visitantes y miembros del equipo celebraron en las calles de Hogsmeade mientras

“nieve” de papel picado y serpentinas doradas caían del cielo. Los invita-dos también disfrutaron de Butterbeer, tortas de caldero y chocolate Frogs que recibieron como obsequio.

“Estamos muy emocio-nados de celebrar este momento. Ha sido un año increíble para nosotros y para nuestros visitantes, y esperamos crear más recuerdos emocionantes con todos ellos en el futuro”, señaló Bill Davis, presidente de Universal Orlando Resort.

Además, Universal Orlando creó una cele-bración virtual con el lanzamiento de una

nueva pestaña en la página oficial de Face-book, gracias a la cual los usuarios pueden interac-tuar entre sí y compartir los recuerdos y fotos favoritas de su visita a The Wizarding World of Harry Potter.

Cabe recordar que el complejo ofrece variadas atracciones, tiendas y un restaurante temático, todo basado en las pelí-culas.

Orlando, un destino diferente para los profesionales.

Page 13: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

Pág. 13 La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011

La OMT insistirá para que Turismo escale en la agenda política

A través de la campaña “Líderes mundiales por el turismo”, se les enviará carta a los presidentes de todos los paises buscando mayor reconocimiento político y económico hacia la actividad.

D urante la 90ª reunión del Consejo Ejecu-

tivo celebrada en Kenia, los Estados Miembro de la Organización Mundial del Turismo expresaron su apoyo a las activi-dades encaminadas a situar a la actividad en un lugar más prominente en la agenda política y económica mundial.

Los 31 miembros del Consejo acogieron con satisfacción la campaña

“Líderes mundiales por el turismo” que, en cola-

boración con el Conse-jo Mundial de Viajes y Turismo (WTTC), está promoviendo la impor-tancia socioeconómica del turismo entre los Jefes de Estado y de Gobierno de todo el mundo. Ambas organizaciones presenta-rán sendas cartas abierta a los mandatarios de todo el mundo, en las cuales se subrayará la importancia de la actividad frente a los actuales retos mundiales.

“Es innegable que, a pesar de su creciente y demos-trada contribución al PBI (del 3% al 5% mundial), al empleo (del 7% al 8%) y a las exportaciones (el 30% de las exportaciones de servicios), los viajes y el turismo carecen aún del debido reconocimien-to político y económi-co”, afirma la campaña. LA SITUACION ACTUAL.

En su informe al Conse-jo Ejecutivo, el secreta-rio general de la OMT, Taleb Rifai, confirmó que aunque la recupe-ración está en curso sigue habiendo desafíos importantes: “Debemos permanecer atentos fren-te a las incertidumbres persistentes, como el

elevado desempleo y la mayor austeridad públi-ca”. El funcionario sostu-vo que a ello hay que añadir las implicaciones de los cambios políticos producidos en Oriente Medio y el Norte de África y los trágicos sucesos de Japón y su incidencia en el turismo.

Por otra parte, la OMT confía en que dichos sucesos no empañarán el crecimiento de las llegadas internacionales, previsto en un 4% para 2011, ligeramente por encima de la media a largo plazo.

LA AGENDA INTERNA.El Consejo también

recibió favorablemente el estudio de la OMT “El turismo hacia 2030”, que ofrece previsiones a largo plazo y será presentado en octubre.

Asimismo, se dio un pantallazo de los avances del Grupo de Trabajo de la OMT sobre la Protección de los Turistas/Consu-midores, centrado en la armonización de temas relacionados con los derechos y obligaciones de los turistas y demás agentes.

Turismo de negocios, un aliado de la economía de Porto Alegre

Con 33 eventos internacionales a realizarse este año en la ciudad brasileña, se estima que el arribo total llegue a los 170 mil visitantes.

De acuerdo a los datos entregados por la

Oficina Metropolitana de Porto Alegre, alrededor de 170 mil visitantes arribarán a la ciudad brasileña para participar en 33 eventos divididos en 13 segmentos, con especial énfasis en el campo de la medicina.

En total serían unos US$ 126 millones los ingresos que obtendría la economía local de Porto Alegre este año por este concepto y gracias al dina-mismo del turismo de nego-cios en dicha ciudad. Esta cifra mostró un aumento

del 63% en comparación a 2009 y 2010.

De esta manera, Porto Alegre reafirmará su lide-razgo en la realización de eventos internacionales, ubicándose por sobre algunos de los destinos más importantes en esta materia, como Abu Dhabi (Emiratos Árabes), Johan-nesburgo (Sudáfrica) y Orlando (Estados Unidos).

Frente a esto, la Empre-sa Brasileña de Turismo (Embratur) destacó la importancia de Porto Alegre en la realización de eventos internaciona-les y el impacto de estos congresos y convencio-nes en su economía local.

A los seis nuevos even-tos que ya se confirmaron

para los próximos cinco años en esta ciudad -los que congregarán a 7.000 personas aproximada-mente- se suma la realiza-ción del 40º Campeonato Brasileño de la Clase Opti-mist en 2012 y el Torneo Mundial de Atletismo Masters Estadio (AMM) en 2013.

La Embratur agre-gó que el turismo de negocios también se puede combinar con una visita a los lugares más representativos de Porto Alegre, como el Jardín Botánico, una extensión de 39 ha. en la que se pueden observar 653 especies de árboles entre colinas, campos y estan-ques de gran belleza.

GOL SUMO UN VUELO DESDE SANTIAGO

Gol Linhas Aéreas Inteligentes informó que desde el 7 de julio adicionó una nueva ruta a Brasil, uniendo de manera directa Porto Alegre con nuestra capital. El vuelo partirá desde la ciudad brasileña a las 23.57 y llegará a Santiago a las 2.10. En el sentido inverso, el vuelo partirá a las 2.40 desde SCL, para arribar a Porto Alegre a las 6.30. Según la compañía aérea, la ruta propondrá una excelente conexión con aeropuertos como los de Brasilia, Curitiba, Florianópolis y Río de Janeiro, así como con las terminales de Guarulhos y Congonhas, en San Pablo, lo que será ideal principalmente para los viajeros de negocios en este destino.Informes: www.voegol.com.br.

Page 14: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011 Pág. 14

CELEBRITY CRUISES®

LE INVITA A DESCUBRIR UNA EUROPA

EXTRAORDINARIA... GRATIS!*

“Europa con Celebrity” es el concurso exclusivo para para usted,

nuestro Agente de Viajes de Chile.

Todos los Agentes de Viaje reconocidos por nuestrosRepresentantes Internacionales tendrán la oportunidadde ganar un viaje en crucero por el Mediterráneo junto

a un acompañante a bordo de Celebrity Equinox enhabitación con balcón, embarcando en Roma, Italia el 31 de octubre de 2011

y con tiquetes aéreos incluidos.

Participar es fácilCon cada nueva reserva en un crucero de Celebrity

Cruises por Europa en el 2011, su nombre entrará en el sorteo. Mientras más habitaciones confirme, más

oportunidades de ganar tendrá.

Cinco barcos de la galardonada flota de CelebrityCruises visitan más de 70 puertos en 22 países en

Europa, y es sin duda la mejor opción para aquellosclientes que deseen disfrutar de unas extraordinarias

vacaciones en crucero.

Entérese de los detalles escaneando el códido QR

o visite www.EuropaConCelebrity.com

©2011 Celebrity Cruises, Inc. Barcos con matrícula en Malta y Ecuador.

Escanear QR

para más información

Chile 17.2 x 27cm_Layout 1 6/27/11 12:01 PM Page 1

Bogotá se consolida como destino de negociosColombia sigue avan-

zando en la consoli-dación como destino in-ternacional de congresos y convenciones según la Asociación Internacional de Congresos y Conven-ciones (ICCA, por su sigla en inglés).

La medición -la más importante del turismo corporativo a nivel mundial, que llega a más de 6 mil asociaciones internaciona-les que están en constante búsqueda de destinos para realizar sus congresos y convenciones- ubicó recientemente a la capital colombiana entre de los cinco favoritos de Lati-noamérica, junto a Brasil, Argentina, México y Chile.

Proexport Colombia trabaja en la promoción internacional del país para captar este tipo de evento e incrementar la presencia de viajeros extranjeros. En 2010 la gestión de la entidad logró la captación de 14 grandes eventos y el apoyo promocional de otros 40 congresos asocia-tivos. Solo durante el primer trimestre de 2011, Bogotá recibió 208.536 viajeros extranjeros, lo que significó un aumento del 18,5% frente al mismo período

del año pasado.La realización de estos

eventos en el país genera un impacto económico positivo y también la posi-bilidad de que personas de alto perfil, reconocidas en sus diferentes segmentos, conozcan a Colombia y regresen al país con sus familias o generen un favorable voz a voz sobre su experiencia en el destino.

Para el turismo de congresos y convencio-nes, otras ciudades que captaron y sumaron al ascenso del país en el rank-ing fueron Santa Marta, San Andrés y las regiones de Santander y el Triángulo del Café, entre otros destinos dotados con tecnología e infraestructura para recibir congresos y convenciones de carácter internacional.

Informes: www.colom bia.travel.

Corferias en Bogotá.

Sabre presenta el nuevo graphical view para Sabre Red

La interfaz es completamente gráfica y tiene nuevas funcionalidades para incrementar la eficiencia y productividad de las agencias.

S abre Travel Network presentó su nuevo

entorno gráfico de trabajo para las agencias de viajes que utilizan su plataforma Sabre Red Workspace para reservar, emitir y administrar viajes de ne-gocios y vacacionales.

Con base en los compo-nentes gráficos existen-tes, Sabre simplifica el proceso de cotización y reserva, permitiendo a los agentes de viajes reservar opciones aéreas,

de hotelería, automóviles y otros proveedores a través de una interfaz totalmente gráfica. Dise-ñado tanto para usuarios avanzados como para nuevos agentes, graphical view de Sabre Red Work-space ahorrará tiempo a los agentes de viajes y les permitirá aumentar su productividad, pues requiere de menos entra-das y coloca nuevas herra-mientas a su alcance.

"El graphical view brinda a los agentes otra opción dentro de Sabre Red Workspace para persona-lizar la interfaz de acuerdo a sus necesidades y prefe-rencias. La mayor veloci-dad y las funcionalidades adicionales de graphical permitirán a los agentes hacer más en menos tiempo, convirtiéndola en una herramienta de valor para agentes expertos y aquellos que apenas comienzan", dijo Luiz Ambar, vicepresidente de Travel Network para América Latina Cono Sur.

Algunas de las nuevas funcionalidades desta-cadas de graphical view incluyen:

C a l e n d a r i o d e compras: los agentes pueden cotizar opciones de viajes aéreos en un margen de +/- 3 días, utili-zando una matriz interac-tiva para filtrar fácilmente por precio y disponibilidad.

Compras de hoteles basadas en mapas: los usuarios cuentan con la flexibilidad de buscar por código postal, dirección, barrio o punto de interés, y luego hacer clic sobre el mapa para más infor-mación sobre hoteles o hacer una reserva.

Emai ls a l c l ien-te durante la compra: permite que los minoristas envíen correos electróni-cos a los clientes durante el proceso de compra.

Más opciones de bajo costo: facilita las búsque-das de tarifas reducidas, ofreciendo a los agentes

más opciones de búsque-da de tarifas bajas.

Comercialización: el graphical view faci-lita reservar servicios complementarios.

Línea de Coman-do: los agentes pueden continuar utilizando los comandos tradicionales dentro del graphical view.

Actualmente Sabre ofrece la prueba beta de graphical view a más de 50 agencias en todo el mundo, con el plan de iniciar la distribución oficial global-mente a fines de 2011. La nueva vista gráfica estará disponible en múltiples idiomas incluyendo inglés, español, portugués, fran-cés, alemán, italiano, ruso y japonés. Para el próximo año están planificadas más optimizaciones.

Informes: www.sabre travelnetwork.com.

La compañía tecnológica dio a conocer que debido a motivos operacionales, durante julio el horario del Centro de Atención al Cliente de Santiago será de 9.15 a 18. Asimismo, la Mesa de Ayuda de Formatos continuará funcionando regularmente todos los días de la semana, durante las 24 horas.Informes: http://sp.la.sabretravelnetwork.com.

HoRARIos EsPECIALEs EN JULIo

Page 15: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

Pág. 15 La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011

Descanso y relajo en las instalaciones del Paradisus Palma Real.

Detalles de lujo y confort en el Paradisus Palma Real

El establecimiento pone al alcance de los huéspedes servicios diferenciados a través de los segmentos The Reserve y Royal service.

E l Paradisus Palma Real de Bávaro (Re-

pública Dominicana) le abre las puertas a los amantes del lujo y el con-fort, a quienes aprecian cada detalle en los servi-cios o a quienes buscan una propuesta diferente.

Y lo verdaderamente distintivo lo despliega a través de The Reserve y del Royal Service, que funcio-nan casi como hoteles dentro del hotel. El primero con áreas separadas y prestaciones especialmen-te pensadas para las fami-lias, como sala VIP para el check-in, playa privada con servicio de conserje, piscinas (una principal, una para niños y una minipisci-na para los más pequeños), área infantil, asistencia permanente, celular para estar conectado con el equipo profesional que está junto a los niños y acti-vidades especiales (clases

de natación o catamarán, por ejemplo).

The Reserve dispone de 190 suites concierge residenciales, incluyendo 80 suites family concierge, 32 suites con jardín priva-do, 28 swim-up suites y 2 suites presidenciales.

Los cuartos incluyen algunos detalles para los chicos -y obviamente para los adultos- como PlayS-tation (previa solicitud), kit de amenities y menú de almohadas para ambos, minibar con tragos para los más grandes y bebidas para los pequeños y salidas de baño, entre otros.

También cuenta con tres restaurantes a la carta: el Aqua, de cocina medi-terránea; Mizu con show teppayaki; y el Gabi Club, tipo chill-out club, bar y restaurante; así como dos bares (H2O y Gabi Club Bar) y un snack grill junto a la piscina.

El Yhi Spa es un mundo aparte, con jardines inter-nos, fuentes de agua, músi-ca relajante y una diversi-dad amplia de propuestas, como el ritual del agua que ofrece bañera con hidro-masaje, piscina y baño de

vapor con cromoterapia, entre otros.

ROyAL SERvICE.Los adu l tos que

deseen disfrutar de espa-cios privados tienen a su disposición el Royal Servi-ce, que reúne suites con servicio de mayordomo, piscina, área especial en la playa, VIP para check-in y check-out, bebidas y café diarios, cócteles y prioridad en la reserva de restaurantes, spa, activi-dades y excursiones.

Con respecto a las suites, éstas disponen de menú de almohadas,

room-service, conserje, minibar, diario, máquina de café y acceso a Internet.

OTRAS PROPUESTAS.El establecimiento

posee 554 suites equi-padas con jacuzzi, TV de pantalla plana, CD, mini-bar, máquina de café, aire acondicionado y ventilador de techo, área de living con sofá y terraza o balcón.

También cuenta con 10 restaurantes, activida-des (catamarán, windsurf, kayak y kite surfing, etc.) y salones para eventos con capacidad para mil personas.

PROMOCION EN THE RESERVE

The Reserve del Paradisus Palma Real lanzó una serie de tarifas promocionales para quienes se hospeden del 1° de julio al 31 de agosto con reservas efectuadas del 23 de mayo al 31 de agosto.

Ifema hizo un balance del primer semestre del añoE l Instituto Ferial de Ma-

drid (Ifema) realizó un recuento de su actividad de convenciones y congresos, con la celebración de cerca de 400 actos en la primera mitad del año, entre los que se incluyen 16 ferias externas y seis congresos. Así lo informó la entidad, que prevé una intensa actividad hasta fin de año. Asimismo, el recinto ferial destacó el gran número de eventos internacionales, que refuerzan la creciente proyección exterior de Ifema en este terreno, como uno de los grandes centros de turismo de ne-gocios, contribuyendo a la actividad económica de la capital de España.

PREvISIONES.Para el segundo semes-

tre se espera una intensa actividad y la acogida de importantes eventos, algunos de alcance inter-nacional. El más relevan-te es la celebración de la Jornada Mundial de la Juventud y la visita a España del papa Bene-dicto XVI. Con este motivo, Ifema, en su condición de patrocinador de la JMJ, dispondrá de los pabello-nes 1, 3 y 5, para acoger

a alrededor de 4.000 de los 20 mil voluntarios inter-nacionales que se espera acudan a Madrid del 15 al 21 de agosto, con una importante presencia de polacos, italianos, brasi-leños y estadounidenses.

Asimismo, la Feria de Madrid será el escenario de la cena con los obispos, procedentes de todo el mundo, así como de un acto de cierre, el domingo 21, en la que el Papa se reunirá con los voluntarios participantes en la Jornada Mundial de la Juventud.

Durante el otoño europeo el recinto ferial celebrará un total de 18 ferias de organi-zación externa, destacando la Aviation Week, que por segunda vez se celebra en estas instalaciones, Metal Madrid y Biocultura (estas dos últimas se desarrollarán por primera vez en las insta-laciones de Ifema).

En cuanto al evento estrella del segundo semes-tre de 2011, el Sapphire Now + SAP TechEd Madrid, ocupará varios de los pabe-llones del recinto y la mayo-ría de sus salas disponibles, albergando más de 10 mil profesionales.

Informes: www.ifema.es.

Page 16: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011 Pág. 16

Alumnos de la Universidad de Notre Dame realizan tesis con Turismo ChileC inco profesionales

de distintas áreas de la escuela de nego-cios de la Universidad de Notre Dame, de In-diana, Estados Unidos, visitaron las oficinas de Turismo Chile para interiorizarse de todas las acciones que lleva a cabo la corporación y definir una estrategia para posicionar a la enti-dad en la promoción del turismo en los mercados internacionales.

La consultoría es parte de la tesis con que estos ingenieros postulan a graduarse en el MBA en marketing de la univer-sidad estadouniden-se. El equipo estudiará

durante los próximos dos meses un modelo global de gestión, el cual le permitirá a la Corpo-ración proyectarse en el mediano y largo plazo en el competitivo mercado de la promoción turística internacional.

Los profesionales trabajan en distintos sectores productivos e instituciones, como la Armada estadounidense, la corredora y consul-tora Merrill Lynch y la multinacional Jonhson & Johnson. El modelo final en el que están trabajando integra a todos los entes relacio-nados con la promoción de la marca Chile en el

mundo, maximizando las acciones de acuerdo a las necesidades de cada uno de los mercados emisores con estrategias de largo plazo.

En términos gene-rales, llevarán a cabo actividades que permi-tan entender y definir la competitividad del ente de promoción turística del país, basado en el modelo de financia-miento público-privado y las estrategias asocia-das. Además, establece-rán los indicadores de gestión más efectivos que permitan alcanzar la meta de 4 millones de visitantes extranjeros para 2014.

La Corporación lanzó la temporada nacional de nieve 2011 en Argentina

Campaña busca captar nuevos socios para la promociónUn importante plan de

acción para captar nuevos socios está im-plementando Turismo Chile -con importantes beneficios- para todas aquellas empresas o instituciones que se quieran incorporar antes del 31 de julio. La idea

se enmarca dentro del desarrollo de nuevas estrategias basadas en el impulso del trabajo en conjunto, además de la suma de sinergias con los actores público-privados de la industria turística nacional.

La campaña contem-

pla un 100% de descuen-to en la cuota de incor-poración para empre-sas certificadas bajo las Normas de Cali-dad Turísticas vigentes y establecidas por el Sernatur; así como un 80% de descuento en la cuota de incorporación

para las empresas que no se encuentran certi-ficadas.

Todos estos descuen-tos se harán efectivos en las cuotas de las accio-nes que emprende Turis-mo Chile, participando en un mínimo de dos durante el período 2011.

En Buenos Aires y con la presencia de

45 periodistas especia-lizados y 30 turopera-dores, Turismo Chile lanzó la campaña para la temporada de nieve 2011, oportunidad en la que se mostraron las principales novedades de los centros de esquí de Valle Nevado, Termas de Chillán y Huilo Huilo, complejo que suma a su entorno una reserva biológica con 200 mil ha. de bosques.

El hotel Kunza en San Pedro de Atacama también estuvo presen-te, mostrándose como una alternat iva a la temporada de invierno, aprovechando el paisaje

del desierto. La inversión total

que contempla la nueva campaña al público final en Argentina alcanza los US$ 400 mil, con un plan de medios de más de 50 avisos y reportajes que se materializará en las c iudades de Buenos Aires, Mendoza y Córdoba.

R icardo Margu l is , gerente general de Valle

Nevado, comentó que el objetivo del evento fue promover a Chile como destino invernal y posicionarlo como el principal país para nieve y esquí en Sudamérica.

“Durante la temporada 2010 llegaron 200 mil turistas argentinos a los distintos centros de esquí y se espera un incremento del 15% para este 2011”, agregó el profesional.

Empresarios y representates chilenos que participaron del evento en Buenos Aires.

Page 17: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

Pág. 17 La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011

E l lujoso hotel ubicado en el valle del Uru-

bamba en Cusco, recibió la certificación LEED (cuyas siglas significan en español: liderazgo en diseño energético y ambiental) otorgada por el U.S. Green Building Council, de Estados Uni-dos, por proteger el medio ambiente.

El Tambo del Inka Resort & Spa es el único edificio completo en Perú que cuenta con esta denominación y el segun-do hotel en Sudamérica.

“El establecimiento fue conceptual izado desde el inicio como un edificio sostenible y en los próximos cinco años vamos a tener la certificación en cuanto a la operación de todos los hoteles de la cadena”, explicó el gerente gene-ral de Hoteles Libertador, Jorge Melero.

El ejecutivo agregó que la certificación LEED

“es la más exigente en el mundo, y en Sudamérica solo la tiene otro hotel en Isla de Pascua”.

El ministro del Ambien-te de Perú, Antonio Brack, explicó que “la certi-ficación LEED es un

Celebrity invita a los minoristas a un crucero gratis por Europa

La compañía naviera del grupo Royal Caribbean sorteará un crucero por el Mediterráneo para dos personas en 14 países de Latinoamérica. Un premio exclusivo para agentes de viajes que incluye los pasajes aéreos.

L a propuesta es muy tentadora: ganar un

crucero para dos perso-nas por el Mediterráneo, embarcando en Roma, en camarote con balcón y pasajes aéreos incluidos. Un premio exclusivo con el que Celebrity Cruises

-una compañía de Royal Caribbean International- apunta a distinguir la fi-delidad de los agentes de viajes de Latinoamérica.

Según explicó Frank Medina, director de Ventas y Marketing del grupo para Latinoamérica y el Caribe, la idea surgió “a partir de la creciente demanda del consumidor global por el destino Europa, y especial-mente los cruceros, por la

gran comodidad y valores añadidos que éste ofrece”.

“Hoy, agregó, todas las compañías importantes están presentes en sus barcos en el Viejo Conti-nente, apostando a captar cuota de mercado. Noso-tros, a través de Celebrity, lideramos el segmento Premium brindando están-dares más elevados que los convencionales pero sin llegar a las tarifas de los programas de gran lujo.”

“Esta temporada -subra-yó el ejecutivo- estare-mos presentes con cinco barcos de la galardonada clase Solstice, el 60% de nuestra flota, visitando más de 70 puertos en 22 nacio-nes europeas en itinerarios de 10 a 12 noches.”

“Por ello, queremos que los profesionales del sector tengan la oportuni-dad de experimentar nues-tra calidad de producto a través de una iniciativa que pudo hacerse realidad gracias a la colaboración de nuestros representan-tes, quienes aportaron sus contactos y conocimien-tos”, indicó Medina.

Tras señalar que “habrá un ganador en 14 países

de la región, y no solo en aquellos grandes merca-dos, sino también en otros emergentes, como Bolivia, Ecuador y Guatemala”, el ejecutivo dio a conocer la mecánica del concurso:

“Con cada reserva de un crucero de Celebrity para la temporada Europa 2011, el nombre del agente intervendrá en el sorteo. Participarán todos los profesionales inscriptos, aunque las oportunidades de ganar crecerán cuan-to más camarotes sean confirmados”.

Las reglas oficiales están detalladas en una página web especialmente creada para la ocasión

(europaconcelebr i ty .com), la misma donde los agentes de viajes deben registrarse. Se tendrán en cuenta todas las reservas realizadas hasta el 15 de agosto y los ganadores serán dados a conocer el 1º de septiembre.

Considerada como una de las líneas de cruceros de mayor crecimiento de la industria, la flota de Celebrity consta de nueve navíos y dos en construc-ción: el Celebrity Silhouette, que le será entregado en estos días, y el Celebrity Reflection, que se sumará en el otoño boreal de 2012.

Informes: www.euro paconcelebrity.com.

Frank Medina junto a Bárbara Urzúa, GSA en Chile de Celebrity.

Certificación LEED para el Tambo del Inka

hito importante para el país, y confió en que otros alojamientos de lujo, como los existentes en las islas sobre el lago Titicaca, en la frontera con Bolivia, imiten estas prácticas, pues no es un costo adicional, sino una ventaja económica".

Por su parte, el minis-tro de Comercio Exterior y Turismo del vecino país, Eduardo Ferreyros, añadió que “las certifi-caciones verdes atraen a un tipo de turistas más sofisticados, que prefie-ren pagar un poco más por alojarse en un hotel con prácticas de protección medioambiental”.

Entre las ventajas del hotel destacan que las instalaciones están acon-dicionadas para tener un ahorro en consumo de agua del 80%, pues reciclan toda el agua residual en una planta de tratamiento y luego la reutilizan en el riego de sus jardines. Además, ahorran un 36% de ener-gía eléctrica con el uso de refrigerantes ecológicos y un sistema de monitoreo de climatización interior.

Informes: www.liber tador.com.pe.

Santa Magdalena 75, O�cina 611-612, Providencia - Santiago - Chile.Fonos: 2340919 - 335 8520 - 335 8259. Fax: 333 2992.

[email protected] - [email protected]

PROGRAMA NO INCLUYE :Q de Seguridad + Tax USD 260 + seguro de viaje USD 30Todo lo No mencionado en el mismo.

Bloqueo CubaHoteles Iberostar Cuba VaraderoVacaciones de Fiestas Patrias

1.204 Desde USD

p/p en hab. dbl.

PROGRAMA INCLUYE: (08 días/ 07 noches)• Tkt aéreo Santiago – La Habana – Santiago vía Copa

Airlines (espacios garantizados). • 07 noches en Varadero, hotel seleccionado. • Sistema todo incluido. • Restaurante a La Carta y Buffet, cafetería, bar y snack bar,

piscina para adultos y para niños, tv satélite, servicio de enfermeria, animación diurna y nocturna, deportes náuticos no motorizados.

• Todos los traslados regulares en bus climatizado.• Asistencia personalizada. • Visa de entrada a Cuba – Cortesía

Hoteles

Iberostar Tainos 4* Cat. Turista Superior

Iberostar Playa Alameda 4* Cat. Primera

Iberostar Laguna Azul 4* Cat. Primera

Iberostar Varadero 5* Cat. Primera Superior

DBL

1.204

1.223

1.361

1.517

Restricciones: • Reserva y emisión de cupos aéreos por

Caribbean Services

• Valores CHD corresponde a menores

de 12 años compartiendo hab. con 2 adultos

• Se permite hasta 2 Chd en Hab. Doble

acompañado por 2 Adultos, según corresponda

VALORES DEL PROGRAMA SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO

Valores por persona: SALIDA 10 de Septiembre

Page 18: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011 Pág. 18

República Checa presentó una web exclusiva para agentes de viajes

Iberostar lanzó un portal especial de golf

La Oficina de Turismo de República Checa

estrenó una nueva sec-ción en su página web republicacheca.travel, dedicada exclusivamente a agentes de viajes de América Latina.

La herramienta cuenta con las novedades de hoteles y operadores locales, quienes presen-tan sus paquetes, circui-tos y ofertas especia-les. Asimismo, a través del espacio es posible contar con fotos y videos del destino, siendo una ayuda a la hora de mostrar el país a sus clientes.

El sitio cuenta con secciones como:

- Experto en República Checa: a través de un test de 15 preguntas es posible convertirse en experto en el destino, obteniendo un certificado y variadas sorpresas.

- Favoritos: en esta área se pueden guardar los videos y artículos prefe-ridos de la página, con el objetivo de llegar a ellos de manera rápida.

- Enlaces: con links a las páginas de hoteles, operadores, restaurantes y teatros checos.

- Newsletter: temático

y editado cada dos meses. Cuenta con secciones como humor checo, rece-tas y agenda cultural, entre otros.

- Ofertas: en este espa-cio se encuentran las promociones actualiza-das de hoteles, operado-res, restaurantes, museos y teatros checos con contacto directo de sus representantes. Cabe mencionar que los paque-tes no son solo de Repú-blica Checa sino que incluyen destinos de toda Europa Central.

Informes: www.repu blicacheca.travel.

I berostar Hotels & Resorts dio a conocer un nuevo

minisite específico de golf pensado para sus clientes amantes de este deporte. A través de este nuevo portal, con acceso directo desde la web de la cadena (www.iberostar.com), la compa-ñía facilitará información específica sobre aquellos hoteles con mayores faci-lidades para la práctica de este deporte.

Así, los apasionados del golf podrán planear sus

viajes y vacaciones con mayor comodidad gracias a este nuevo minisite, donde los usuarios hallarán información sobre los esta-blecimientos de la cadena orientados a este deporte y sobre todos los campos de golf próximos al destino de su elección. De forma fácil y totalmente intuitiva, el site permitirá visualizar un mapa en el que relacionar los hoteles de Iberostar con los campos que se encuentran a su alrededor,

pudiendo conocer toda su ficha técnica así como otros datos de interés.

En total este nuevo portal incluye información de 50 hoteles relaciona-dos con casi 200 campos de golf en 17 destinos. Además, el portal dispone de una sección espe-cial de ofertas donde los usuarios podrán consultar promociones, propuestas y ventajas de la cadena.

Informes: www.iberos tar.com/ES/golf.html.

Page 19: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

Pág. 19 La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011

SANTA MAGDALENA 116, PROVIDENCIAC.P. 751-0057, SANTIAGO - CHILE

TELEFONO (56-2) 519 4000 - FAX (56-2) 334 0374e-mail: [email protected]

Su anfitrión en Santiago de Chile

Con todos los serviciosde un hotel

Disfrute de Alberto Restobar & Lounge un acogedor y atractivo lugar para

ofrecer a nuestros húespedes servicios del almuerzo, cena y bar.

Un moderno edificio, para trabajar y disfrutar con la comodidad de su oficina y todo el confort de su hogar.

>Servicios

>Equipamiento

• Room Service •Lavandería • DDN, DDI y Fax •Conexión Inalámbrica WI-FI desde todas las dependencias •Traslados, tours y excursiones. •Recepción bilingüe y atención permanente.•Servicio de urgencia médica •Arriendo de automóviles.

•Habitaciones, Suite y Departamentos completamente amoblados •Cocina completa y accesorio •Equipo de música y TV Cable •Aire acondicionado •Salones de reuniones •Business center •Estacionamiento privado •Gimnasio •Sauna •Restaurante •Bar

www.temporent.cl

Los encantos de Sudáfrica junta a PHC y SAAPersonal Hoteles Con-

sulting (PHC) llevó a cabo un exclusivo almuer-zo de trabajo junto a South African Airways (SAA) para presentar los atractivos de los cinco hoteles que representa en Sudáfrica.

- Sabi Sabi: emplazado en la reserva Sabi Sand Wildtuin, congrega a tres de los lodges de alta gama con los más altos niveles de servicio, instalaciones y gastronomía, así como también la excelencia en safaris. En su extenso predio, rico en fauna y vegetación, Sabi Sabi ha creado tres mundos únicos: uno de romance colonial del ayer, una expe-riencia clásica del hoy y el tercero, el renacimiento africano del mañana.

- The Table Bay: se encuentra ubicado en el corazón del complejo conocido como Victoria y Alfred Waterfront, una de las más pintorescas bahías del mundo. El hotel combina el estilo Neo Victo-riano con la hospitalidad tradicional en 329 habita-ciones y suites con una vista magnífica al océano Atlántico, desde donde se

puede divisar la histórica Robben Island sobre el horizonte, la ciudad y la Table Mountain.

- The Palace: ubicado a una hora y media de Johannesburgo, cuenta la leyenda que este especta-cular palacio fue construido por un rey de la antigua civilización africana, quien hizo de éste su hogar hasta que fue destruido por un terremoto. Totalmente restaurado, The Palace ofrece acomodaciones de alta gama.

- Saxon Boutique Hotel: está situado en Sandhurst, uno de los lugares más seguros de Johannesbur-go. El complejo cuenta solamente con suites y se adapta tanto al viajero de negocios como a quienes viajan por placer. Entre sus novedades están las tres nuevas Villas, rodeadas

por exuberantes jardines y decoradas con maderas naturales, sedas y tejidos.

- Shambala Game Reserve: localizado en las montañas de Water-berg, un santuario salvaje de 12 mil ha., es el hogar de una amplia variedad de vida salvaje incluyendo a los famosos Big Five

-leopardo, león, elefan-te, rinoceronte y búfalo-, como también de chitas, hienas, antílopes y coco-drilos, entre otros animales.

Durante el evento, Adria-na Frugone, de Represen-taciones Space, GSA de SAA en Chile, destacó los atributos, rutas y conexio-nes de la compañía aérea que vuela desde Buenos Aires y San Pablo al conti-nente africano.

Informes: www.perso nalhotel.net/www.repre sentacionesspace.cl.

Sebastián Calderón y Adriana Frugone, de Representaciones Space, junto a Marina Banfi, de PHC.

Page 20: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011 Pág. 20

Próximas ferias en Europa

IAA NUTZFAHRZEUGE 2011 Frankfurt: Feria de vehículos comerciales 2011 15-25 Septiembre Frankfurt, Alemania

EMO Hannover 2011: Feria de metalurgia 2011 19-24 Septiembre Hannover, Alemania

ITMA 2011 Barcelona: Feria Internacional de Productos y Maquinaria Textil

Barcelona, España.

SILMO 2011 Paris: Feria de Optica 2011

MCB Paris 2011: Salón mundial peluquería y belleza 2011

Paris, Francia.

22-29 Septiembre

29 Septiembre - 02 Octubre

Paris, Francia. 02 - 03 Octubre

Antonio Varas 175 Of 902. ProvidenciaMetro Manuel MonttTeléfono: 235 21 30. Fax: 235 40 27E-mail: [email protected]@[email protected]

PRODUCTOS, OFERTAS Y NEGOCIOS

BENEFICIOS EN SEAWORLD ORLANDO

Quienes se alojen en algunos de los seis hote-les oficiales de SeaWorld Orlando pueden ahora ingresar a primera hora al parque en temporada alta, beneficio al que se le suman acceso prefe-rencial a las atracciones y descuentos en comidas y para la compra de regalos. Además, los huéspedes tienen acceso exclusivo al SeaWorld Rescue Tour y disponen de transporte

de cortesía tanto a este parque como así también a Aquatica, Discovery Cove y Universal Orlando. Las propiedades participantes son: Doubletree by Hilton Orlando, Renaissance Orlando, Hilton Garden Inn Orlando, SpringHill Suites Orlando, Fairfield Inn & Suites Orlando y Hilton Grand Vacations.

I n f o r m e s : w w w .seaworld.com.

NUEvA yORk A LA CARTA Del 11 al 24 de julio

se celebrará en la Gran Manzana la “Semana del restaurante de verano”, donde 320 establecimien-tos brindarán, con el auspi-cio de American Express y

Travelocity, menúes fijos de tres pasos a razón de US$ 24,07 para almuerzos y US$ 35 en cenas. El anun-cio fue formulado por Geor-ge Fertita, director ejecutivo de NYC & Company (Ofici-na de Turismo de Nueva York), quien recordó que esta iniciativa se viene desarrollando desde 1992, cuando se lanzó como programa de única vez para recibir a la Conven-ción Nacional Demócrata.

“Hemos pasado de tener a 95 restaurantes participan-tes a más de 300, los que además ofrecen sorteos y actividades especiales”, subrayó.

Informes: www.nycgo.com/restaurantweek.

XVIII Conferencia Anual de CrucerosFecha: 3 al 7 de octubre.Lugar: Puerto Rico.Organiza: Asociación de Cruceros de Florida y el Caribe (FCCA).Informes: www.f-cca.com.

Salón del Turismo-Roteiros do BrasilFecha: 13 al 17 de julio.Lugar: San Pablo, Brasil.Organiza: Ministerio de Turismo de Brasil.Informes: www.salao.turismo.gov.br.

WSP Chile te hace bien Fecha: 6 al 8 de septiembre.Lugar: Salta, Córdoba y Buenos Aires, Argentina.Organiza: Turismo Chile.Coordina: Ladevi Soluciones.Informes: www.turismochile.travel.

agenda agenda agenda agenda agenda agenda agenda agenda

La Cumbre, The America’s Travel Industry SummitFecha: 7 al 9 de septiembre.Lugar: Las Vegas, Estados Unidos.Organiza: Reed Exhibitions Latin America.Informes: www.lacumbre.com.

IFTM Top RESA 2011Fecha: 20 al 23 de septiembre.Lugar: París, Francia.Organiza: Reed Expositions France.Informes: www.iftm.fr.

WSP Chile te hace bien Fecha: 29 de septiembre.Lugar: Bogotá, Colombia.Organiza: Turismo Chile.Coordina: Ladevi Soluciones.Informes: www.turismochile.travel.

Page 21: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

Pág. 21 La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011

EL ELEGIDO DEL MES Decius Valmorbida, vicepresidente ejecutivo de Amadeus para América Latina.

“Las agencias de viajes tradicionales tienen un papel fundamental y seguirán existiendo por décadas”El máximo responsable

de la empresa de tecnología para la región se refirió a sus objetivos. Revalorizó el rol de las agencias de viajes, apun-tó a su perdurabilidad y a generar herramientas que incrementen su apor-te de valor.

“Al final del día, la pregunta sigue siendo la misma: ¿toda esta tecnología se desarrolla en beneficio de qué y de quién?... Si no se traduce en utilidades y negocios, no tiene senti-do”, la curiosa frase le pertenece al flamante y joven vicepresidente de Amadeus para la región, Decius Valmorbida. Y más que una sencilla oración, es más bien una toma de posición, una visión del negocio.

¿Cuál es el mayor desafío de su nuevo puesto?

La primera gran respon-sabilidad es generar más negocios a las agencias de Latinoamérica. De modo que automáticamente me incluyo en los retos que las agencias

están viviendo hoy en su día a día: los cambios que genera Internet, la promoción de la venta directa, con un consu-midor final cada vez más experto y demás. En definitiva: cómo apoyar a las agencias para que aporten valor a su negocio día a día. Todo este panorama cambia el modelo de negocios, pero tanto yo como Amadeus creemos que la agencia de viajes tradicional tiene un papel fundamental y seguirá existiendo por décadas. Por eso en realidad queremos apoyar a esta comunidad en su transición y ayudar a incorporar los cambios del modelo de negocios.

Hace varios meses existen disputas entre algunos de sus competidores con otros actores del segmento por la venta directa. En ese contexto Amadeus dio un giro y se alejó de la venta directa poniendo énfasis en otras áreas del negocio. ¿Fue una estrategia coyuntural o de largo plazo?

El punto más claro y revelador de cualquier compañía es dónde está invirtiendo. Si uno tiene una junta directiva formada por bancos e inversores y al final del día deciden invertir, por

ejemplo, € 300 mil millones en desarrollo para un negocio, el respaldo no se obtiene si no hay un plan de negocio sólido y si no se demuestra con datos que eso retornará a los inversores. Nosotros estamos diciendo que Amadeus continúa invirtiendo en el canal tradicional, en el indirecto. Tenemos razones para creer: es el canal más rentable para las aerolíneas y todos los proveedores y es el canal que aporta valor en un mundo cada vez más complejo en térmi-nos de viajes. Sí vemos una transformación donde quizás los viajes sencillos sí tienen una mayor posibilidad de ser automatizados y pasados a una distribución directa, pero la torta de los viajes, completa, sigue creciendo. Claro, el desarrollo del canal directo es mayor que el indirecto y eso conduce a la confusión y a que muchos crean que este segundo canal está muriendo. Pero la verdad es que no es así, el canal indirecto es más maduro y por eso muestra un desarrollo más lento y que quizás se consolide, pero sigue siendo un mercado interesante y que aumenta a tasas mucho mayores que otras industrias que a nadie se le ocurriría afir-

mar que están muriendo. Claro, el directo crece a dos dígitos y el indirecto a un 6%, pero hay que hacer una evaluación racional.

Las compañ ías aéreas hoy están impulsando los ingresos auxiliares. Amadeus desarrolló una aplicación tecnológica específica, ¿de modo que poner esos ingresos al alcance, también, de las agencias de viajes, termina siendo exclusivamente una decisión comercial de las líneas aéreas?

Exactamente. Pero esto es un debate entre el modelo de negocio y la tecnología. Muchas veces se mezclan los tantos y se responsabiliza a la tecnología cuando en realidad la discusión es otra. Amadeus está poniendo la tecnología al alcance de las aerolíneas y de las agencias, la factibilidad de ofrecer al pasajero esos servicios en las agencias de viajes está lista y de modo eficiente y productivo (porque otras veces la tecnología está pero no es ni accesible ni econó-micamente viable). En algunas ocasiones se trata de impulsar tecnologías alternativas que terminan siendo no rentables porque hay que invertir más

para ponerlas en marcha. Del lado de Amadeus, la tecnología ya está disponible.

De todos modos, en Latino-américa el debate es diferente que en Norteamérica. Por lo que hemos dialogado con las líneas aéreas del área la intención preliminar es poner esta tecnología al alcance de las agencias y creo que en poco tiempo más presentaremos los primeros casos. Sobre todo con relación a los pasajeros corporativos.

¿Qué pueden esperar l a s a g e n c i a s latinoamericanas de Amadeus para los próximos años?

Vamos a seguir inv i r t i endo en tecnología para l as agenc ias . Hoy tenemos un negocio de distribución, que une a agencias y aerolíneas, IT para líneas aéreas e IT para agencias. Vemos claramente una consolidación y estamos desarrollan-do herramientas de

middle back office en varios mercados. ¿Y por qué? Porque cada vez más vemos agencias con necesidad de operar en varios mercados.

Decius Valmorbida.

Page 22: La Agencia de Viajes Chile Nº 488

La Agencia de Viajes ChileLunes 11 de Julio de 2011 Pág. 22

La subsecretaria de Turismo, Jacqueline Plass, junto al ministro de Turismo de Argentina, Enrique Meyer, suscribieron un convenio de entendimiento. En la fotografía: Luis Bohn, Celso Jaque, Jacqueline Plass, Enrique Meyer y Álvaro Castilla.

LAN Airlines organizó una entretenida tarde de teatro para agentes de viajes, touroperadores y representantes de productos en el teatro Circus OK, los que disfrutaron del nuevo espectáculo de Coco Legrand. En la fotografía: Raimundo Martínez, Freddy Gepp y Raimundo Achondo.

PHC, junto a SAA, llevó a cabo un almuerzo de trabajo para presentar los atractivos de los cinco hoteles que representa en Sudáfrica. En la fotografía: parte de los asistentes junto a Sebastián Calderón y Adriana Frugone, de Representaciones Space; y Marina Banfi, de PHC.

La Oficina de Turismo de República Dominicana en Chile realizó un almuerzo enw honor a la visita de la viceministra de Turismo de ese país. En la fotografía: Luz María Peña, Pablo Maríñez, Magaly Toribio, Carmen Rodríguez y Héctor Fuentes.

Durante el almuerzo organizado por la Oficina de Turismo de República Dominicana en Chile, se dieron a conocer los atractivos del país caribeño y cifras oficiales respecto del arribo de chilenos al destino. En la fotografía: Carmen Rodríguez, Pablo Maríñez, Carmen Gloria Alonso y Magaly Toribio.

La firma del Memorándum de Entendimiento entre Chile y Argentina, tuvo lugar en la residencia oficial de la Embajada Argentina en nuestro país. En la fotografía: Sergio Riera, Bruno Ardito, Carmen Gloria Abarca, Andrés Alarcón, Hugo Vásquez y Roberto Navarro.

Un grupo de profesionales del sector -invitados por LAN Airlines- asistieron a una presentación especial de “Terrícolas, corruptos pero organizados”, la nueva obra de Coco Legrand. En la fotografía: Petero Riroroko, Mariori Danus y Arturo Pérez.

Durante la reciente edición de Fiexpo 2011, Ana María Montes de CMC- Todovisión fue galardonada como personalidad destacada a nivel latinoamericano. En la fotografía: Claudio Sances, Ana María Montes y Carolina Bugmann.

IN FOCUS

Page 23: La Agencia de Viajes Chile Nº 488
Page 24: La Agencia de Viajes Chile Nº 488