KY magazine No. 027

100
( 1 / 1 )

description

KY magazine abril 2011

Transcript of KY magazine No. 027

Page 1: KY magazine No. 027

( 1 / 1 )

Page 2: KY magazine No. 027
Page 3: KY magazine No. 027
Page 4: KY magazine No. 027
Page 5: KY magazine No. 027

( 36 / 5 )

Page 6: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 25 | Febrero 2011 }

Page 7: KY magazine No. 027

1. Podrán participar quienes pre-senten una reseña crítica de algún disco del género pop, rock, jazz o fusión, publicado en los últimos seis meses, de artistas o manufactura na-cional o extranjera.

2. La participación es individual y sólo se podrá concursar con una sola reseña.

3. La reseña crítica deberá ajustar-se a las condiciones del género y será presentada en archivo de word (letra Arial, de 12 puntos), con una exten-sión mínima de cuartilla y media y máxima de tres cuartillas.

4. Los trabajos presentados de-berán ser inéditos.

5. Las reseñas deberán ser envia-das a la dirección electrónica: [email protected]

6. Al final de la misma, deberá an-exarse el nombre completo del autor, así como los datos de localización (teléfonos, mail y dirección), además de una breve (no más de seis líneas) ficha curricular.

7. La convocatoria queda abierta a partir de la publicación de la pre-sente y hasta las 21:00 horas del día martes 31 de mayo de 2011.

6. El jurado estará integrado por dos reconocidos críticos y un músico, cuyos nombres serán revelados en su oportunidad. Su fallo será inapel-able.

7. Queda exento de participar en este concurso el personal que organi-za la FIM, así como directivos y em-pleados de la ULM y KY magazine.

8. Se otorgará un solo premio, que consistirá en 2 mil pesos en vales canjeables en la tienda Pop Shop por productos de Antifashion, una media beca para cursar el Diplomado de Pe-riodismo Musical en la Universidad Libre de Música, dos accesos a la FIM durante los tres días de actividades y una invitación doble para todos los conciertos que presente la Feria en el Teatro Diana, un cambio de imagen en Patrice Salón Urbano, y la publi-cación de la reseña en el número de junio de KY Magazine.

9. Cualquier situación no prevista en la presente convocatoria será re-suelta por los organizadores. La par-ticipación de los interesados en el concurso conlleva la aceptación de las bases.

La Feria Internacional de la Música Guadalajara 2011 (FIM), la Universidad Libre de Música y KY Magazine, convocan a participar en el primer concurso de reseña crítica musical, de acuerdo con las siguientes

BASES

Page 8: KY magazine No. 027
Page 9: KY magazine No. 027
Page 10: KY magazine No. 027
Page 11: KY magazine No. 027
Page 12: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 24 | Enero 2011 }

Page 13: KY magazine No. 027

( 36 / 13 )

Page 14: KY magazine No. 027

( 14 / 14 ){ KY magazine Edición Especial: Sexo }

Page 15: KY magazine No. 027

( 80 / 15 )

Page 16: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 25 | Febrero 2011 }

Page 17: KY magazine No. 027

( 34 / 17 )

Page 18: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 25 | Febrero 2011 }

Page 19: KY magazine No. 027

( 84 / 19 )

Page 20: KY magazine No. 027

Zafiro aquí

Page 21: KY magazine No. 027

Sorprender

Page 22: KY magazine No. 027
Page 23: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 27 : Abril 2011 } Primera KY

Abril otra vez y una vez más

Abril fue, durante mucho tiempo, el mes del niño. Bueno, no es que ya no lo sea, pero cuan-do uno va haciéndose grandecito deja de im-portarle que en abril se celebre el Día del Niño. Hasta que la vida le pone a uno en su camino niños: ya sean propios o “prestados” (sobrinos, generalmente).

Pero el mes de abril lleva también otras connotaciones, si hablamos del ámbito local. Desde hace 19 años es irremediable que no tengamos en mente las explosiones del 22 de abril en Guadalajara. Es, digámoslo así, nue-stro trendin topping del mes, cada año. Sobre todo para quienes hace 19 años teníamos ya conciencia, aunque fuera una poca. O edad su-ficiente para tener conciencia. Muchos fuimos testigos de esas escenas que parecían de una ciudad bombardeada, no parecía ser la nuestra; todos, de alguna manera más o menos directa o indirecta, tuvimos algo que ver con eso. Se trata de una herida que dejó marcada a la ciudad en todos sentidos.

Sí, porque físicamente las cosas parecerán ser las mismas o casi las mismas, pero la huella que quedó ahí, en nuestra conciencia, en las vi-das de los que quedaron enterrados, en la me-moria colectiva, esa no se olvida ni borra tan fácilmente.

Abril, desde ese año de 1992, vino a cambi-arle la cara a la ciudad. Y el próximo año que se cumplirán 20 años de ese suceso, habría que pensar en hacer algo, más allá de los homenajes oficiales y las clásicas palabrerías de cada año. ¿Cómo ven? ¿Le vamos pensando? Se aceptan propuestas.

Y aveces, también, abril se convierte en el mes de las vacaciones santas; como este año, que le tocó a las dos últimas semanas del mes. Y entonces la ciudad se vacía -o casi- y es posible caminar tranquilamente por las calles. Milag-rosamente hay lugares para estacionarse en las calles y, también milagrosamente, no hay autos subidos en las banquetas que vengan a compli-carle a uno su camino, sobre todo si hablamos de la zona Chapultepec, o bien de las calles que van desde Díaz de León hasta la Minerva. Cada vez se hace más costumbre ver autos sobre las

banquetas y peatones maniobrando para cami-nar por donde no deberían tener problema. Y patrullas de vialidad son testigos de eso y pasan y se hacen de la vista gorda.

Es así como algo que no debiera ser normal, se vuelve normal.

Y del calor no hablamos, porque de eso todo mundo habla. Mejor hacemos cada quien nue-stros ritos para que de una vez por todas se vengan las aguas y quejarnos de que cuando llueve mucho la ciudad es un caos y las calles se convierten en ríos. Y así.

Mejor dale vuelta a la página, y que no se te olvide que con el mes de mayo viene el Festival Cultural de Mayo, que como siempre nos trae conciertos de primer nivel y ¡gratuitos! (como las mejores cosas de la vida, que son gratis). Tenemos aquí una nota de nuestra querida colaboradora Irlanda Tostado, que nos da un panorama de lo impredible para este año. ¡Y a sacudirse!

No dejen de echarle un buen ojo a las dos convocatorias que traemos en este número: una para los diseñadores, que nos hace la Universi-dad de Palermo, Argentina, en la que lo que hay que enviar es una ilustración o afiche, como el-los le llaman. Hay atractivos premios (gracias a nuestros amigos de Palermo, particularmente a Agustina Soria que nos contactó para difundir el concurso, de este lado de la Tierra).

La otra convocatoria es local y es para quienes quieran hacer una reseña de algún ál-bum discográfico. Esa convocatoria la hace la Feria Internacional de la Música (FIM), -un gran proyecto del que ya les adelantamos algo en esta edición (y traeremos más en la próxima)- la Universidad Libre de Música y KY.

Como siempre, nuestro deseo es que dis-frutes la KY. No dejes de seguirnos en Facebook (www.facebook.com/ky.magazine), donde podrás además recomendarnos cosas que qui-eras ver en tu KY.

Porque ya lo sabes: es tu KY.

Page 24: KY magazine No. 027
Page 25: KY magazine No. 027

ColaboradoresKY magazine No. 27 Abril 2011

KY magazine.com.mxFacebook.com/ky.magazine

Irlanda Yamili Tostado Jiménez

Egresada de la Licenciatura en Estudios Internacionales de la Universidad de Guadalajara. Se ha desempeñado en el área de la investigación en proyectos coordinados por la U de G, el ITESO y el Ayuntamiento de Guadalajara. Realizó una estancia académica en la Universidad de Valparaíso en Chile en 2005, experiencia que le permitió realizar investigaciones sobre las huellas de la dictadura presentes en la sociedad chilena. Ha participado como conductora en el programa de televisión regional “Proyección Alteña”. Interesada en el arte y la cultura, cursó dos diplomados en “Corrientes contemporáneas del Arte” por la Secretaria de Cultura en 2009. Amante de las palabras desde la infancia, ha cursado talleres de escritura, crónica y cuento corto. Ganadora del 1er. lugar en el Concurso de Cuento Corto de la Universidad de Guadalajara. Ha publicado además en la revista literaria Letrambulario y Luvina, entre otras. Cursó un diplomado en Periodismo Musical en la ULM en 2010. Actualmente se desempeña como profesora de Preparatoria, asesora editorial y es colaboradora de la revista Círculo Mix Up.

Igor González

Cree que la libertad y el misterio de los felinos lo seduce terriblemente. “En particular éste me gusta porque tiene todo en contra, y aún así, persiste: es callejero, cojea, está medio ciego, es de mala suerte, todo el mundo lo patea. Y sin embargo, se mueve...Yo, como Barthes, reclamo vivir plenamente la contradicción de mi tiempo, que puede hacer de un sarcasmo la condición de la verdad”. A Igor le gusta el detalle, el color. En esta ocasión, el portafolio fotográfico es de su autoría.

Buy MoreFederico Fabregat es guionista y director. Sebastián Calleros es fotógrafo. Ambos, tapatíos, comparten y crean el proyecto BUY MORE, una obra de diversas piezas integradas que está inspirada en la mitología publicitaria. La obra se presenta e interviene las páginas de KY. Además, BUY MORE estará descansando en los muros del ExConvento del Carmen a partir del 17 de mayo y se podrá apreciar en corredores de vallas publicitarias de la ciudad bajo el marco Festival Cultural de Mayo 2011.

Ana Jiménez González (AnaJmz)Ana Jiménez González (AnaJmz) Nació el 9 de junio de 1984, en Guadalajara, Jalisco, México. Egresada de Diseño Integral en el ITESO (2002-2007). Ha participado en el diseño de imagen y ambientación para la Feria Internacional del Libro en Guadalajara, en el área de FIL niños. Fue parte del proyecto “Suertes Humores y Pequeñas Historias de la Independencia y Revolución” (Batallón52), como Directora de Arte y Concept Artist, en el diseño de personajes y escenarios para varios cortometrajes animados. Actualmente trabaja en Dreamsky Animation Studio y continúa desarrollando proyectos personales como freelance, tanto de Concept e ilustración, como diseño gráfico, animación, video y proyectos integrales. Le gusta mucho todo lo que tenga chocolate y esta casada con una piña. Correo electrónico: [email protected] Blog: http://anajmz.blogspot.com

Page 26: KY magazine No. 027

Director EditorialDavid Izazaga Má[email protected]

Director CreativoAlvar Ramos Martí[email protected]

Director ComercialCarolina Lerma Martí[email protected]

EditorJonathan Lomelí Ló[email protected]

RedacciónFederico Barón Nicolás Piquero

CorrecciónGloria J. Martínez Güitrón

FotografíaNatalia [email protected][email protected]

Consejo EditorialJosé Luis Coronado, Javier Audirac, Mariño González, Sergio Rodea, Mak Gutiérrez, Gloria Pérez.

KY magazine, revista mensual de distribución gratuita. Año 3, número 27, abril de 2011. Editor responsable: David Izazaga ([email protected]). KY magazine es una publicación independiente. Impresa en Zafiro Editores, S.A de C.V: calle Cartero

86, Guadalajara, Jalisco, México. C.P. 44190. Número de certificado de reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: en trámite. Número de certificado de Licitud de Título: en trámite. Número de certificado de Licitud de Contenido: en trámite.

El contenido de los artículos es reponsabilidad de quienes los escriben, no necesariamente reflejan el punto de vista de la publicación.Los derechos de reproducción de los textos e imágenes, así como el nombre aquí publicados, están reservados por KY magazine. Prohibida la reproducción parcial o total del contenido, imágenes y fotografías, por cualquier medio físico o electrónico sin previa autorización por

escrito del editor. Todos los derechos reservados. ¿A quién le dan PANamericanos que llore?

KY magazine

‹‹‹ Portada: KilliJoy

Page 27: KY magazine No. 027

Contenidos{Pag.26} Placeres: Si en el Paraíso hay cup cakes, deben ser éstos

{Pag.28} Las cosas que le cambiaron la cara a la ciudad: Los Cotos

{Pag.30} Festival Cultural De Mayo

{Pag.36} 352 Teclas de piano

{Pag.42} La historia de una Cabeza de Caset

{Pag.44} Las boutiques de la calle en Puerto Vallarta

{Pag.46} Turista en tu ciudad

{Pag.52} Una cita internacional para músicos

{Pag.54} Digitalique puso los beats y la actitud en Casa Patrice

{Pag.60} Portafolio: Igor González

{Pag.66} Moda

{Pag.89} Cómic

{Pag.94} Post

{Pag.96} Última KY: Tania Ochoa

Page 28: KY magazine No. 027
Page 29: KY magazine No. 027

Si a la entrada del Paraíso (donde seguramente hay una sala de espera) dan café y algún pastelito, este seguramente tendrá que ser un cup cake de Paulette.

Han sido varias las pastelerías que han inten-tado crear el cup cake perfecto. Hubo una "cup-cakería" que se acercó bastante a la perfección, pero inesperadamente cerró. Estaba ubicada sobre Luis Pérez Verdía (Tepic, pues, para los cu-ates) y la gran ventaja era que ahí los hornea-ban, de manera que eran una delicia. Pero de esto hace ya un par de años, al menos.

Sucede que un buen día descubrimos estos deliciosos cup cakes en la pastelería Paulette, casi de manera incidental. Porque la pastelería tiene ya desde 2001 entregándonos verdaderas piezas de arte y delicia, en pasteles (hay uno de mandarina que no tiene comparación en el mundo entero), brownies (prueben el que está hecho con queso Philadelphia, ¡Dios!, ese mere-cería un Placeres aparte, lo juro), gelatinas y mousses (el Laydy Rose es insuperable: pétalos de rosa escarchados reposan sobre un corazón de mantequilla y crema pastelera). Pero ándale que un día vimos esos pequeños pastelitos, muy coquetos, perfecta y delicadamente decorados y nos acercamos un poco más pare verlos con más detalle.

Y entonces un aroma conquistador salió de muy adentro del pan y, como si fuera una cari-catura de Bugs Bunny, ese halo se convirtió en un dedo que nos invitaba más y más a acercar-nos. Y nos acercamos, porque negados ante los placeres (más si se trata de postres) no somos. Y lo comimos. Y desde entonces, en cada oportu-nidad que tenemos, vamos a Paulette a buscar un cup cake.

Los hay de fresa, de chocolate, de chocolate rojo, el maravilloso y súperpreferido de vainilla, de plátano, de tiramisú... nadie nos ha sabido decir bien de cuántas variedades hay en realidad y ni en la página de la pastelería (www.pastele-riapaulete.com) viene consignados. Pero juro que existen. Y juro que son deliciosos. ¿Por qué? Primero, porque están hechos con los mejores ingredientes y eso se nota al degustarlos (digo, un cup cake de Soriana vale tres veces menos, pero ni comparación: a los tres días puedes des-calabrar a alguien con eso), segundo, porque el pan es de un sabor y luego tienen un relleno cre-mosito... ¡mmm! (y uno que es casi casi hijo del relleno cremosito) y luego la crema pastelera con que están decorados. Además, los puedes pedir en cajita individual para regalo. Es el re-galo perfecto. Es el postre perfecto. Y lo "peor" es que hay cinco sucursales (una está en Chapalita: Tepeyac esquina Las Rosas). ¡Pruébelos ya!

Se pueden comer de dos mordidas (o de una sola si estás muy bocón), pero cuando uno los come ruega porque no se acaben nunca, ruega porque el placer siga y siga: estos cup cakes son el postre ideal del más

exigente paladar. La culpable es la pastelería Paulette

Si en el Paraíso hay cup cakes, deben ser éstostxt: David Izazaga imgs: Paola Agredano

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

Placeres

Page 30: KY magazine No. 027
Page 31: KY magazine No. 027

De repente se les ocurrió a los constructores que una manera muy exclusiva y segura de vivir era en un fraccionamiento al que sólo se pudiera ingresar bajo estrictas medidas de seguridad: un conjunto

habitacional al que llamaron coto. Y levantaron, por toda la ciudad murallas altas y electrificadas. Y hoy hay tantos que ya no son tan exclusivos (porque la exclusividad se rompe cuando el producto abunda). Y

vinieron a cambiarle la cara a la ciudad que antes se caracterizaba por tener las puertas abiertas.

Mi casa está en el coto que está adentro del coto (junto a otro coto)

txt & img: David Izazaga

Sabrá Dios en qué momento, así de un día a otro, la ciudad decidió amurallarse, es decir: contrario a lo que sucedía normalmente en los barrios más tradicionales, ahora la tendencia era cercar, poner bardas altas, electrificadas de ser posible, con puertas de alta seguridad y casetas de entrada en las que guardias pusieran en duda la identidad hasta de los propios due-ños.

Porque los que nacieron ya en un coto (que seguramente los habrá muchos), deben saber que en los años cincuenta, sesenta y hasta set-enta (y muy probablemente también principios de los ochenta) del siglo pasado (gulp), en los barrios más tradicionales, como Santa Tere, El Santuario, Mexicaltzingo, Analco, etcétera, las casas se encontraban, en su mayoría, con las puertas abiertas. En algunos casos pasaba uno el umbral de la puerta, caminaba por un pasillo y se encontraba la reja (que por lo regular per-manecía abierta). En otros no había reja, sino el patio central característico de la mayoría de las casas, alrededor del cual se distribuían las habitaciones.

Lo que sucede hoy en día con los cotos es la antítesis de esto. En razón de la seguridad y la exclusividad (y hasta en razón de la moda), había que construir unidades habitacionales que estuvieran completamente resguradadas por altas bardas y a las que nadie pudiera in-gresar, salvo que ahí viviera o tuviese el con-sentimiento de los dueños para hacerlo (claro, previa presentación de la identificación con fo-tografía al guardia, que de cualquier forma nos

verá ingresar con desconfianza, como temiendo que al salir nos llevemos guardado un ficus en el bolsillo).

Y así, se multiplicaron por toda la ciudad (y, sobra decirlo: le cambiaron la cara), sobre todo en los alrededores, en las orillas. Y el colmo está en que en muchos cotos, al ingresar se da uno cuenta que hay adentro cotos (como si fueran una especie de Matrioshkas), sí: cotos dentro de cotos, de manera que si uno cree que al entrar, por ejemplo, a Puerta de Hierro, ha logrado ya su objetivo, la sorpresa viene cuando ya adentro nos damos cuenta que hay otro coto. El sueño del hacedor de cotos: vivir en el último de los cotos, que para llegar a él haya que penetrar un puño de cotos, como si fuese una alcachofa. Y en el corazón del coto, su seguridad garantizada.

Hay, en la zona de Santa Anita (paraíso de los cotos habitacionales), una calle en donde no hay esquinas en las cuales tomar otra cuadra, como en toda ciudad decente, no: llega uno a la esquina (cuadra panteonera si las hay) y cuan-do ya espera uno ver la tienda de conveniencia para entrar por algo de beber, se encuentra la entrada a un coto de un lado... y del otro igual. Y avanza uno y camina y camina y otra vez se repite la escena. Una avenida en la que sólo hay entradas a cotos, no esquinas.

¿Qué pasará primero? ¿Llegaremos al punto en que no haya en la ciudad más que cotos? (y alrededor un foso de cocodrilos) ¿O recuperare-mos nuestra seguridad al grado de poder volver a dejar abiertas las puertas?

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

Las cosas que le cambiaron la cara a la ciudad

Page 32: KY magazine No. 027

La música, el cine, la danza y las artes plásticas, son manifestaciones artísticas en torno a las cuales se antoja realizar grandes festivales que reúnen a sus más selectos exponentes, siempre dispuestos a entretener, alimentar y exaltar cada uno de nuestros sentidos. Muestra de ello es sin duda el Festival Cultural de Mayo de Guadalajara.

El evento fue creado con la intención de promover el esparcimiento, recreación e intercambio cultural con diversos países del mundo, pero también como una actividad que pretende la promoción económica del Estado y es que la calidad y diversidad de los espectáculos, resulta atractivo no solo para los tapatíos, sino también para el público nacional e internacional.

Con trece ediciones en su haber, el Festival se ha consagrado como uno de los más interesantes, arriesgados y sorprendentes que se realizan en la ciudad, ya que si algo lo caracteriza, es la versatilidad y multidisciplinariedad de los espectáculos que ofrece en los distintos recintos de la capital tapatía.

Esta gran fiesta del arte se llevará a cabo del 11 al 29 de mayo y su sede será no sólo la zona metropolitana: Tlaquepaque, Tonalá, Guadalajara y Zapopan, pues sus sonidos tendrán eco en el interior del Estado. Municipios como Tepatitlán, Chapala, San Gabriel y Lagos de Moreno, podrán disfrutar de una serie de conciertos musicales que en su mayoría abordarán los géneros del jazz y la música clásica.

Aunque el festival inició en 1998, no fue sino hasta 2003 que comenzó a incluir en su programa la participación de un país invitado. Polonia, Austria, España, Alemania, Chile y Argentina, han sido algunos de los países que han enriquecido con su presencia, este banquete artístico-cultural.

En la edición número 14 a realizarse el próximo mes de mayo, se tendrá como invitado de honor al vecino país del norte, demostrando que el arte y la cultura no tienen límites ni muros y que la única policía fronteriza será la del público, quien determinará con su asistencia y sus aplausos cuáles eventos y artistas lograrán cruzar al

otro lado de la memoria.

Y es el Festival pinta para ser recordado. Con una rica gama de actividades que abarcan conferencias, conciertos, recitales, muestras gastronómicas y exposiciones pictóricas y fotográficas, es ya catalogado por muchos como una de las mejores ediciones del mismo.

Vale la pena destacar la importancia del país invitado, pues si existe alguna nación en el mundo con la que México ha tenido históricamente un constante intercambio cultural, es precisamente Estados Unidos. Es por ello que el evento ha generado una gran expectativa, misma que, a juzgar por el programa, se espera sea bien satisfecha.

El programa musical será inaugurado casi de manera natural con un concierto de jazz en el Teatro Degollado a cargo de Kenny Garrett, considerado el último discípulo de Miles Davis.

Las artes plásticas que no pueden

Ya nos hace falta mayo cada año, por el Festival Cultural; nos han acostumbrado desde algunas ediciones a los grandes conciertos, a las exposiciones que vale la pena ver. Este año, imperdibles los conciertos de La Alternativa, todo, to-di-to, el jazz y la expo de Sergio Garval. Y hay muchas muchas cosas, gratis y otras a

precios inmejorables: vayan haciendo su agenda.

FESTIVAL CULTURAL DE MAYOEl encuentro de las grandes manifestaciones

artísticas en Guadalajaratxt: Irlanda Tostado

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

Page 33: KY magazine No. 027

( 30 / 33 )

Page 34: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

faltar en un evento de esta índole, tendrán su sede en el Instituto Cultural Cabañas, donde podremos apreciar una retrospectiva de la obra del artista tapatío Sergio Garval, además de dos interesantes muestras fotográficas: la primera del etnógrafo noruego Carl Lumholzt y la segunda de 49 fotógrafos mexicanos que a través de la lente, han plasmado con notable sensibilidad el México indígena.

El séptimo arte tendrá su espacio en la Estación Juárez, donde usuarios del transporte y cinéfilos en general, con tan solo pagar el costo del pasaje, podrán disfrutar de una serie de proyecciones de Documentales y Cortos Independientes.

Durante 19 días, podremos disfrutar de más de una centena de actividades diversas, en las que participarán más de 443 artistas nacionales y extranjeros. Cabe mencionar que, debido a la inversión que realiza tanto el sector público como privado, al menos 52 de los espectáculos serán gratuitos, mientras que los que implican costo, no excederán los 200 pesos.

El Festival sin duda es la mejor opción para quienes esperan pasar un verano lleno de cultura y entretenimiento, no solo en foros y teatros, sino y sobretodo, de aquellos que podrán vivirse y disfrutarse en las calles de nuestra ciudad. Sólo esperamos que las lluvias de mayo se conviertan en cómplices de este festival que pinta para ser recordado como uno de los mejores del 2011.

La música, protagonista del festival

Ciclo de Jazz

Estados Unidos ha sido cuna de grandes sonidos y movimientos musicales, tal es el caso del jazz, género popular que ha logrado dar identidad a este país. Es por ello que el programa dedicado a este género, es uno de los que más expectativas ha generado y aunque pudo y quizá debió haber sido mejor, contará con la presencia de reconocidos músicos como Kenny Garrett, considerado el all star del jazz contemporáneo y Kenny Barron Trío uno de los más grandes exponentes de la corriente moderna. Por otra parte, podremos disfrutar del cuarteto vocal New York Voices, afamados por sus interpretaciones corales de grandes joyas del jazz que los llevaron a obtener un premio Grammy. Abanderando el movimiento de este género en

Guadalajara, podremos escuchar a The San Juan Project, conocidos por su novedoso sonido producto de la fusión entre el jazz, la electrónica y el hip hop.

La Alternativa

Este espacio es sin duda el que más proyección ha logrado, tanto así que bien podría considerarse un festival dentro del festival. Y es que si otros años nos ha sorprendido, esta edición nos dejará con los ojos de cruz fluorescente tal como lucen en el logotipo oficial de este ciclo. En primer lugar, podremos escuchar a la banda de rock experimental Battles, que se ha consolidado como una de las más importantes de la escena neoyorquina. Oscuridad, sensualidad y elegancia, son los adjetivos que describen al músico, Dj y productor norteamericano Matthew Dear, quien en esta ocasión visita de nueva cuenta la ciudad para presentar un espectáculo totalmente diferente. Antipop Consortium, es una de las propuestas más novedosas e interesantes del hip hop alternativo que podremos escuchar, mientras que imperdible será la presentación del músico experimental Flying Lottus, que ofrece un sonido tan indefinible como fascinante. El excéntrico Dj Otto Von Schirach, será el encargado de cerrar el ciclo.

El ciclo de Liszt

Es ya tradición que al menos alguna de las obras del que es considerado el mejor pianista de todos los tiempos y el máximo exponente del romanticismo europeo, sea interpretada dentro del festival. Como también se vuelve tradición que el brillante pianista Gergely Bonganyi, de notable y quizá pretendido parecido físico con el pianista húngaro, sea partícipe de las últimas ediciones del festival. Este año vuelve a la ciudad para rendir homenaje a Liszt a propósito de la conmemoración de los 200 años de su natalicio. El programa será dividido en tres partes: Liszt romántico, Liszt virtuoso y Liszt religioso, retratando con notable acierto al polifacético músico, cuya vida revela una de las novelas más apasionantes de la historia de la música.

Paginaoficial: http://www.festivaldemayo.org/Twitter: @FestivaldeMayoFacebook: http://www.facebook.com/festivaldemayoYoutube: http://www.youtube.com/FestivaldeMayo

Page 35: KY magazine No. 027

( 32 / 35 )

Page 36: KY magazine No. 027
Page 37: KY magazine No. 027
Page 38: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

Aunque contando diferentes historias, venidos de distintos estratos, interpretando los más variados géneros, todos tienen en común el haber consagrado su vida a la música, aferrándose a un piano que, como dijo

alguna vez Chopin, les ha dado lo que ningún hombre ha podido darles. Esta es la historia de cuatro pianistas de la ciudad

352 TECLAS DE PIANOPianistas en Guadalajara

Mientras algunos deciden llenarse los oídos de la música que se desprende de las gigantescas bocinas de antros y discotecas; ellos, los piano men, acom-pañan noche a noche a aquellos que prefieren refugiarse en algún rincón de la ciudad y deleitarse con la música que produce el murmullo de las char-las y el ritmo incansable del roce de copas, que al elevarse, se encuentran con las notas que vuelan y se cuelan hasta el alma, obligando hasta al más desafinado a entonar un canto.

El pianista se convierte entonces en el intérprete de la pista sonora de his-torias contadas y anécdotas comparti-das, pero es muchas veces el hombre invisible del que nadie conoce más que un rostro detrás del piano. Es por eso que en esta ocasión, hemos querido dar voz al que calla y toca para que otros hablen. He aquí un recuento de cuatro de los pianistas más representativos de esta ciudad, 352 teclas de piano.

Pepe Lozano

Pepe sonríe cuando toca y la gente canta desde que atrapa la primera nota con sus dedos. Se trata de un pianista desenfadado, que prefiere ser elegante en su interpretación que en su aspecto. El haber comenzado sus primeros pa-sos en el coro del Templo de Nuestra Señora de Belén y habiéndose formado como pianista en la Escuela Superior de Música Sacra, ha sido suficiente para darse cuenta de que lo suyo es el jazz experimental y el rock. En la intimidad de su hogar, confiesa que le gusta escuchar a Elton John y The Beatles, pero cuando se trata de acom-

pañar a oficinistas, políticos, abogados, estudiantes, indigentes y toda la serie de personajes que sea dan cita en la famosa cantina “La Fuente”, entonces Pepe se convierte en el hombre bo-hemio que interpreta tangos, boleros, música tradicional mexicana y todo aquello que enamorados y despecha-dos le solicitan.

Pepe es también un gran cantante, sin embargo; se ha convencido de que su mejor papel es el de permanecer detrás del piano y dejar que la gente se convierta en el coro acompañante donde no existen voces de alegría ni dolor, sólo el puro gusto de cantar. Más cuando alguien desde alguna mesa le pide “Nunca jamás” o “Pobre de mí”, entonces se adueña de la canción y todos callan para escucharle y de-jarse enchinar la piel con su vibrante voz. Con la intención de ser escuchado dentro y fuera de los bares, ha grabado tres discos. El más reciente “Pobre de mí”, contiene una selección de grandes temas que se hacen acompañar de piano, trompeta y batería. Los bares y cantinas no han sido su único esce-nario.

Pepe ha acompañado a legendarias orquestas como la de Toño Yánez, un sinnúmero de grupos versátiles y hasta batucadas. Como artista que vive de la música, Pepe está disponible para contrataciones al teléfono celular 3338214958 o en el correo electrónico [email protected]. Cuenta con amplia experiencia pues este pian-ista, lo que mejor sabe hacer, confiesa, es amenizar la tristeza.

Ignacio Lugo

Aunque sólo se le puede escuchar todos los días de 9 a 12 a.m. en la tradicional cantina “Molachos”, Igna-cio, popularmente conocido como “Pia-no man”, se precia de ser un músico de tiempo completo. “La vida de pianista es muy dura, no es reconocida, pagan poco”, confiesa lamentándose de las dificultades a las que se enfrenta un hombre que vive de su música y es que ya reza el dicho popular: “La única manera de que un músico gane dinero, es vendiendo sus instrumentos”.

Por contraparte, es precisamente esta carrera la que le ha permitido conocer una gran cantidad de perso-nas, entre quienes cuenta a grandes amigos, lo que además de las propinas, se ha convertido sin duda en su mejor paga. Heredero de un gran talento mu-sical, Ignacio comenzó su formación desde los 8 años y a los 12 ya estaba cursando la Lic. en Piano en la Escuela de Música de la U de G.

Ignacio es conocido por sus inter-pretaciones de joyas del jazz como “Take Five”, sin duda una de las fa-voritas de los asiduos visitantes de esta cantina, quienes no dan tregua a que el piano descanse, a menos de que estén transmitiendo la final del fútbol mexicano o el Súper Tazón. Ignacio co-menta que lo que más disfruta es la música clásica. Su nombre se encuen-tra en la larga lista de admiradores de Manuel M. Ponce y Federico Chopin, sin embargo, su repertorio es basto y está conformado por boleros, tangos y balada romántica.

txt: Irlanda Tostado imgs: Mattus

Page 39: KY magazine No. 027

( 36 / 39 )

Page 40: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

Page 41: KY magazine No. 027

( 38 / 41 )

Page 42: KY magazine No. 027
Page 43: KY magazine No. 027

( 40 / 43 )

Pero si algo le caracteriza son sus ar-reglos que consisten en una fusión del jazz con la música tradicional. Si se qui-ere disfrutar de las interpretaciones de “Piano man”, se recomienda escucha-rlo solo, junto a la barra, tomando un buen trago, pero si es inevitable tener que convivir con la familia o los ami-gos en un evento social, entonces se le puede contratar al 3312636921. Este año, Ignacio espera sacar a la venta su primer disco, el cual incluirá temas de Julio Iglesias, Manuel Alejandro, José José, etc., lo que será sin duda un ex-celente álbum para los nostálgicos de la balada romántica.

Pepe

Si existe un lugar en la ciudad donde el piano es el verdadero protagonista de las historias que se suceden noche a noche entre charlas y copas, es el legendario bar “Gato Verde”, fundado en 1974 por la entrañable MaryTere, quien aún recuerda con nostalgia la presencia de cientos de alegres bebe-dores que lograban llenos totales. Ubi-cado en Robles Gil #137, quien entra, lo primero que puede observar es el piano vibrando canciones de otros tiempos, luego uno es atrapado inevitablemente por la atmósfera un tanto bizarra, pero absolutamente encantadora y no tiene más remedio que quedarse.

MaryTere te recibe con grata am-abilidad y mientras te sirve un trago te canta y mientras ella canta, Pepe toca maravillosamente un tango, un bolero; a veces a capricho y otras a voluntad de los clientes: “La música es el arte más bonito”, revela el hombre que ha vivido detrás de un piano por más de medio siglo. Como la mayoría de los mejores músicos de entonces, inició sus estudios formales en la Escuela de Música Sacra, se considera sin embar-go un músico lírico: “Yo aprendí ara-ñando el piano”. Aunque su verdadera pasión fue siempre el violín: “Hay más violinistas que perros”, le dijo un día su padre y entonces no tuvo más remedio que convertirse en un exitoso pianista que puede contar entre sus historias el haber formado parte de la famosa compañía del Teatro Margo donde tuvo la oportunidad de acompañar a artis-tas de la talla de César Costa, Enrique

Guzmán y Angélica María, mientras que como miembro de la Caravana Co-rona Extra, tocó nada menos que con Toña “La negra”. “Yo siempre fui muy vago” Y ese espíritu inquieto que aún conserva, lo llevó viajar a los Estados Unidos, donde aprendió a tocar “músi-ca de negros”, confiesa que el jazz pro-gresivo es sin duda su género favorito: “Me gusta que vengan los jóvenes, a ellos sí les gusta el jazz”, comenta con una sonrisa.

De sus manos también han salido notas provenientes del cha cha cha y otros ritmos tropicales, los cuales aprendió a tocar con Ismael Díaz du-rante su estancia en Acapulco. Rock-ero, tanguero, jazzero, bolerista, mam-bero, todo eso es Don Pepe, pero sobre todo y no sin cierta dosis de ironía, el gran apasionado del violín, que vive del piano, el instrumento que más sat-isfacciones, historias de vida y amigos le ha dado. Contrataciones para feste-jos y clases particulares al teléfono: 38240135.

Goyo Flores

Lo encontramos en una banca del Andador Escorza en medio del humo de su cigarro. Mientras nos dirigíamos al restaurante del Hotel del Parque, donde ahora deleita a los comensales que se dan cita por las mañanas, fui-mos sorprendidos por las notas de un vals de Chopin, se trataba del ringtone del celular de uno de los mejores pia-nistas de esta ciudad.

Hombre alegre y dicharachero, pla-tica y cuenta mientras sonríe, sentado en el banco de su piano: “Yo aquí me quiero sentar, aquí que me entrevis-ten”, suplica, ordena. Luego la sen-sación de estar sentados frente a un gran personaje, cuya pasión por el piano lo llevó a abrir su propio bar “La fuente de Trevi”, famoso en la década de los 60 y 70 por haber albergado a artistas como María Luisa Landín, Re-beca, Manolo Muñoz, Johny Laboriel y Amparo Montes, todos ellos acompa-ñados por la magia que envuelven los dedos de Don Goyo. Y es que cuando toca se transforma y entonces revela la hermosa capacidad de ensimis-marse que solo puede tener un hombre

al que la vida ha bendecido con una limitación visual y digo bendecido, porque ello lo ha llevado a desarrollar el sentido más preciado de todos, el de la sensibilidad musical, porque si al-guien puede ver y tocar los colores de la música como ningún otro, es Goyo.

Cuenta con una amplia trayectoria como pianista. Trabajó sobre todo en televisión durante más de 50 años, acompañando a los grandes artistas de otras épocas que pisaron los esce-narios de canal 4 y canal 6. “¿Ya se le acabó la cinta?”, pregunta sarcástico ante mi anacrónica costumbre de es-cribir todavía en cuaderno; luego re-cuerda con notable emoción el haber tocado en el majestuoso escenario del Palacio de Bellas Artes en 1978, como representante de una organización de invidentes de Guadalajara.

Músico incansable, Goyo cuenta con su propio estudio de grabación en casa, de donde han salido 27 álbumes de se-lectísimo repertorio, que se distribuy-en entre familiares, amigos y admira-dores. Luego de la charla, Don Goyo se dispone para la sesión fotográfica con una pieza de Rachmaninoff y mientras el corazón late y la piel se emociona, uno piensa en el hombre que puede ser considerado más músico que ningún otro, pues sus límites visuales le han permitido sobrepasar los límites del sentido del oído. Para contrataciones y clases particulares, comunicarse al 38263780 o al 3314363991.

Aunque contando diferentes histo-rias, venidos de distintos estratos, in-terpretando los más variados géneros, todos tienen en común el haber con-sagrado su vida a la música, aferrán-dose a un piano que, como dijo alguna vez Chopin, les ha dado lo que ningún hombre ha podido darles. Sea ésta una invitación para que ustedes lectores, visiten los bares, eleven el canto y se dejen emocionar por el talento de es-tos grandes intérpretes, pero sea sobre todo un merecido homenaje a ellos, los pianistas, los amigos con quienes se puede entablar un diálogo que no está hecho de palabras, sino de no-tas, demostrando noche a noche, que la música es el lenguaje universal por excelencia.

Page 44: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

Page 45: KY magazine No. 027

( 42 / 45 )

El concepto de Cabeza de Caset surge por iniciativa de dos diseñadores grá-ficos de Guadalajara que decidieron aplicar su Arte Flamante para ofrecer una alternativa real a todo público que guste vestir una prenda estética que lo distinga. Su estilo ha sobresalido por su propuesta novedosa. Aplican su creatividad en playeras, blusas, bolsas, morrales, separadores y cuadros de arte digital creando un mundo imagi-nario, sarcástico y libre, cuya fuente de inspiración es la propia sociedad rep-resentada a través de sus personajes. Cabeza de Caset es multidisciplinario. En su espacio convergen la música, el arte audiovisual y la pintura.

La representación de las aparien-cias externas no satisface las necesi-dades y la visión de la naciente van-guardia del diseño en Guadalajara, es por ello que los distintos diseños de Cabeza de Caset® exploran la expresión interna como una salida vital para pro-poner algo que sintetiza tanto el arte como la técnica y la vida cotidiana. Por eso, los límites entre el arte pictórico y el diseño son difíciles de establecer. La peculiaridad del diseño de Cabeza de Caset®, en ese punto, se fusiona ecléc-ticamente con la intensa vida cultural

de una ciudad difícil de categorizar como es el caso de Guadalajara. Bor-rachos, pandilleros, arrastrados, ma-landrines, pillos, barberos, mentirosos, moralistas, corruptos, pillines, enamo-rados, hedonistas, ególatras, artistas, sicóticos… todos somos parte de los diseños de Cabeza de Caset.

Todos nos encontramos en la guil-lotina de esta forma de expresión.

Cabeza de Caset® surge de la idea de dos diseñadores gráficos de Guadalaja-ra que se expresan por medio de imá-genes y sonidos. Desde el 2007 aplican su estilo en diversos productos, en cre-aciones únicas y de edición limitada, la mayoría cuentan con su etiqueta y la descripción de cada diseño. Además ofrecen un diseño especializado.

Cabeza de Caset promueve un com-ercio justo, evitando la explotación de quienes participan en la elaboración y diseño de sus productos. También elabora ilustraciones digitales, histo-rietas y audio historietas, creando un mundo de imaginería y sarcasmo en el que la sociedad es la principal in-spiración y se representa a través de sus personajes –más de 70– en una

colección llamada “Los Guacarones”.

La técnica utilizada en algunas playeras es recorte de tela, pintado a mano; otras en serigrafía y combinán-dolas. La aplicación de estas técnicas y nuestra originalidad nos distingue. .. El símbolo Cabeza de Caset® es un adolescente eterno, mexicano, con todas sus virtudes y contradicciones que su herencia cultural representa. Constantemente le borran y vuelven a grabar la cinta con la información que recibe a diario por los medios masivos de comunicación.

Los puedes encontrar en:

La Boutique de Arte Flamante. Justo Sierra 1699 esquina Ghilardi, Entre Avenida Enrique Díaz de León y AV.Chapultepec. Su horario es Lunes 4:30 a 8:00pm, Martes a Viernes de 11 a 3 y de 4:30 a 8:00pm.

www.cabezadecaset.comwww.myspace.com/cabezadecasetwww.cabezadecaset.bogspot.comwww.facebook.com/cabeza.deca-set

Un mundo fantástico, lleno de historias, personajes, que al mismo tiempo de ser sarcástico y libre, ofrece una muy atractiva firma de diseño para todo sus componentes: playeras, blusas, bolsas, morrales, separadores y

mil cosas más: ellos son, Cabeza de Caset.

La historia de una Cabeza de Casettxt: Nicolás Piquero imgs: Abraham Pérez

Page 46: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

Page 47: KY magazine No. 027

( 44 / 47 )

Aquí todas son felices. Aquí el tiempo para ellas no pasa. Aquí las mueven sólo a gritos, con la promesa de que se abrirá una nueva paca de ropa americana, el hombre moreno grita entonces a todo pulmón: “vamos a abrir una paca con ropa de dama, como traída de boutique, ¡acérquese, acérquese, no se quede sin ver…!”.

La ceremonia es un raro ritual que se repite cada semana en uno de los fraccionamientos más viejos de Puerto Vallarta: Infonavit CTM. Este ritual que las mujeres gozan empieza justo antes de que se despejen las penumbras del nuevo día, con ruidos de enormes tablones y decenas de bancos de plástico que se acomodan para sacar los pesados bultos de ropa de medio uso y hasta sin estrenar que viene amarrada con fajillas de metal, que está tan bien doblada que parece que la acaban de entregar de una tintorería, pero no, en realidad viene de las aduanas.

También colocan esta ropa -la más “nuevecita”- en ganchos y en una especie de exhibidores de metal como en los centros comerciales del más alto nivel, e incluso hay quienes comentan: “hay que ir al pacazo de hierro, a liberpul”. Dos horas han transcurrido en el acomodo de esa especie de clóset abierto al público y ya para las 11 de la mañana entonces sí empieza la verdadera fiesta.

Las banquetas de la plaza principal desaparecen, el quiosco es casi tragado por tantos puestos de ropa y de no ser porque es de ladrillos, de segurito que lo moverían para buscarle más espacio para colocar estas improvisadas boutiques. Aquí la calle se vuelve un puño de boutiques de ropa, las banquetas desaparecen y el cielo se cubre con mantas, lonas y ya no hay sol que moleste a las clientas para que se atrevan hasta a medirse la ropa.

“Crash, Crash”, se cortan las fajillas que aprietan la paca.

Y ahí las tienen: son más de 20 damas, entre jovencitas y maduritas que forman una especie de círculo de iniciadas alrededor del hombre que con enormes tijeras en las manos se apresta a abrir una paca más. Todas concentran las miradas en el bulto de la ropa, todas aparentan una tranquilidad que pareciera que nada las perturbara, todas van a lo mismo y algunas van acompañadas de sus amigas, o de sus hijas.

“Crash, Crash, crash...” se escucha el chasquido de las tijeras que corta el fleje de la paca que sujeta fuertemente el bulto de ropa, que ha sido envuelto con una especie de costal blanco de plástico que está como doblado. Acto seguido, el joven empleado del puesto de ropa de medio uso, rapado de su cabello y con algunos tatuajes en el cuerpo empieza a “distribuir” lentamente las prendas de ropa. ¡Y zas!, el ritmo de la distribución se incrementa: hay quien le pide le pase esa blusa, le dé el pantalón que apenas asoma, le entregue la siguiente prenda y las prendas se reparten como naipes de una baraja en las manos expertas de un jugador compulsivo.

De pronto, todas se sacuden como por un choque eléctrico, porque comienzan los gritos de otro hombre, que trepado en otra paca de ropa, anuncia con gran estruendo: “¡Abriremos paca de zapatos, hermosos huaraches de Ninel Conde, Lucerito y Shakira, venga, venga, y agarre su cartón para probárselos!, por favor no me los ponga en el suelo. Procure no apachurrarlos, porque el zapato es para probarse, no para sacarle el jugo…”

En otro puesto de ropa -de los más de seis que están instalados- se encuentra una señora acompañada de su hermana y una pequeña, que cuando mucho tiene 6 años. Todas ven trajes de baño y la chiquilla le reclama a la madre: “ese yo lo traía, dámelo…” y la tía le responde con una risita: “mírala nomás, ya te reclamó como señora grande, si la cabrona está aprendiendo a buscarse sus garritas”.

Cuando se cansaron de manosear, de ver, de alargar, de extender, de juzgar, las mujeres se acercan a los vendedores que están en una mesita, entregan las prendas elegidas y entonces empieza una especie de peritaje valuador de hallazgos: “por esta blusa 70 pesos”, “por este pantalón 50 pesos” y…les hacen la cuenta, les arremolinan todo en una bolsa de plástico.

Y las damas salen de la sombra, entre suspiros: se les ve radiantes, felices, plenas, casi casi realizadas. Y es que ahí todas son felices. Ahí todas disfrutan “mover garras” para encontrar el trapito que estrenarán el próximo domingo en misa, con la salida de la familia, que lucirán en las reuniones de amigas y claro que guardarán fielmente el secreto de donde hicieron la compra y si alguien pregunta, dirán que las compraron en el “Pacazo de Hierro” o en “Liberpul”.

Ir al “Pacazo de Hierro” a “Liberpul” en Puerto Vallarta significa asistir a uno de los mercados más concurridos por los “pata saladas”: en la colonia Infonavit CTM las

señoras se arrebatan las prendas de lo que lucirán luego en sus mejores reuniones. Pasa hasta en las mejores ciudades.

Las boutiques de la calle en Puerto Vallarta

txt: Molo imgs: Benjamin Aceves (yomesubo.com)

Page 48: KY magazine No. 027

Carolina y Alejandra son dos jovencitas con 19 años en sus mejillas, ambas tienen el acento norteño y algunos dólares en el bolsillo. Vinieron a Guadalajara como vienen muchísimos paisanos en fechas decembrinas: a disfrutar del tremebundo caos vial, a respirar contingencias ambientales, a llenar las plazas del centro tapatío con cámaras fotográficas en mano; a llenarse la boca para tener con qué regresar a su ciudad; ellas son de las playas de Rosarito en Baja California y quieren predicar que fueron a la más mexicana de todas las ciudades. Yo me uní a ellas.

No es la primera vez que vienen, y según ellas, tampoco será la última. Pero aquella ocasión, cuando me las encontré en el centro tapatío, surgió la duda:

¿Por qué se llama Guadalajara? ¿Cuántos años tiene la Catedral? ¿En qué templo es donde salen los apóstoles cada 12 horas? ¿Qué tan lejos queda Tequila? ¿Y Chapala es bonito? Tener preguntas es sinónimo de asombro, tener respuestas es homónimo de un “yo qué sé” artesanal: lo construimos todos los días.*

El Tapatio Tour llegó a Guadalajara procedente del Distrito Federal hace un par de años, cuando el negocio de contar historias ya era bastante conocido. El camión tiene dos cabinas, la de adentro y la de afuera, la que te quema y la que no te deja tomar fotos; y el sistema funciona con varios tours, uno, el básico y el que tomaremos, le da la vuelta al centro tapatío, toma la avenida Vallarta, llega a la Glorieta Minerva para hacer una parada truculenta en un súper La Playa, esos negocios que te venden felicidad en forma de alcohol embotellado, para después continuar por López Mateos, llegar a Plaza del Sol y regresar al lugar de origen: son 60 minutos de sol y varias sorpresas.

La primera, por ejemplo, es darse cuenta que allá arriba la ciudad de Guadalajara sí es bonita; en perspectiva, nuestra ciudad cuenta con segundos pisos increíbles. Ver los balcones de las fincas de nuestra ciudad nos hace reclamarle a las tiendas departamentales y restaurantes que están abajo. Allá arriba, donde los cables casi le degüellan la cabeza a una linda joven de La Paz, las fotos pueden ser grandes postales.

Uno de los consejos básicos para la sobrevivencia, dicta que no debemos perder la capacidad de asombro. Por eso el autor de esta crónica se subió al Turibús de Guadalajara y recorrió la ruta dispuesto a encontrar

novedoso lo que siempre ha estado allí. O al menos, como él lo dice, eso fue lo que intentó.

Turista en tu ciudadtxt: Omar Guillermo García Santiago imgs: Abraham Pérez

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

Page 49: KY magazine No. 027

( 46 / 49 )

Page 50: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 24 | Enero 2011 }

Page 51: KY magazine No. 027

( 48 / 51 )

Page 52: KY magazine No. 027
Page 53: KY magazine No. 027

( 50 / 53 )

La Vaca del andador Escorza luce curiosa, pero no tanto como los detalles del edificio que alberga el Paraninfo de la Universidad de Guadalajara, ahí donde la grilla universitaria se aloja cada que hay sesión del Consejo General Universitario. Más adelante, sobre la Av. Vallarta hay un Centro Magno que no invita porque ahí arriba y de frente lo que se antoja es caminar la Avenida Chapultepec.

En menos de 50 años, los Arcos de Guadalajara dejaron de ser la frontera de nuestra ciudad. Rodeando la Minerva en medio de un tráfico con cláxones de todo tipo, una mujer me pregunta si Guadalajara sigue siendo un lugar tranquilo para vivir; era un lunes por la tarde y el siguiente sábado vivimos nuestro primer narcobloqueo en la carretera a Chapala. Aquella ocasión le contesté que sí, aunque la realidad siempre te pega en la cara cuando menos lo imaginas.

“Guadalajara es bonita”, me dijo Alejandra. “Pero sucia”, comentó Carolina. Y mientras eso pasaba, un puente seguía construyéndose en la ciudad, el Matute Remus o Atirantado. Quizá el progreso sea vivir rápido, como las personas que piensan que van a transitar por ahí a gran velocidad. Sigo pensando que lo mejor de la ciudad es cuando se camina, lento, despacio. La perfección se encuentra en los detalles.

***

Cuando uno desciende de ese viaje por Guadalajara, donde lo que salían de las bocinas era música de trompetas y guitarrones, uno entiende que Guanatos también es un cliché con el sobrenombre cuna de México. Hasta que nos da hambre. Podríamos haber ido a un restaurante chato o gordo, para comer lo tradicional: flautas, pozole y tortas ahogadas; pero hacer filas sólo en Disneylandia y acá es México, donde todo corre a la velocidad de Spedy González. La sorpresa es que la comida china ha invadido el centro tapatío y los bufetes de 50 pesos no seducen a cualquiera.

Pensamos que ese olor en el barrio de San Juan de Dios siempre estuvo allí. Le volteamos la cara a ese hombre que pide dinero para un alcohol del 96. Respiramos un río entubado y subterráneo que divide a la ciudad en dos fronteras, sin saber qué lado es mejor (como si repitiéramos la historia de una Alemania con un muro de putrefacción). Y en medio, ese gusano azul que transporta 120 mil personas diarias, una cifra que no la entendemos hasta que nos unimos a ellos, y embarrados y toqueteados, desfilamos por la ciudad arriba del Macrobús.

Esta es la historia de un turista en la ciudad, o al menos, ese fue el intento.

Page 54: KY magazine No. 027

La primera edición de la Feria Internacional de la Música (FIM) en Guadalajara ofrecerá un programa diverso de ac-tividades con el firme propósito de convertirse en un evento de gran prestigio y único en su género. En el marco de la FIM, a realizarse del 16 al 19 de junio de 2011, se llevarán a cabo una serie de conferencias magistrales, encuentros profesionales, talleres, conciertos, showcases, encuentros entre artistas y público, y una exposición que reunirá im-portantes marcas vinculadas con la música corporativa e independiente.

Entre los temas que se abordarán en la FIM a través de su programa académico, sobresalen: Latinoamérica Hoy: mod-elos de desarrollo cultural, en el que destacados promotores culturales de Brasil, Colombia y México compartirán sus experiencias; Gestión Cultural Contemporánea, El nuevo perfil de los Derechos de autor, Alternativas de negocio en el mundo de la música, Música e internet y Los músicos en el siglo XXI, conferencia en la que participarán Joselo Ran-gel, Sabo Romo, Cecilia Bastida y Gian Marco.

Otros conferencistas ya confirmados para estar presentes en la FIM son líderes de opinión en su campo. Figuran en-tre ellos Mauricio Abaroa, empresario y parte del equipo fundador del Grammy Latino; María Cristina Zepeda, Coor-dinadora Ejecutiva del Auditorio Nacional; Raúl Padilla Ló-pez, Presidente de la Feria Internacional del Libro; Ernesto Piedras, economista especializado en el área de la cultura; Roberto Cantoral, Director General de SACM; José Luis Ca-ballero, abogado especialista en derechos de autor; José En-rique Fernández, Director General de SGAE México; Tomas Cookman, Fundador de LAMC NY; Gerardo Estrada, Director del Festival de México en el Centro Histórico; Francisco Ser-rano, Director del Lunario del Auditorio Nacional; Moises Cielak, consultor en marketing y planeación estratégica; Daniel Gutiérrez, músico y consultor de Music Business. De igual relevancia son Danilo Santos, Octavio Arbeláez y Félix Allueva quienes representarán a Brasil, Colombia y Venezuela respectivamente.

La FIM ofrecerá también encuentros profesionales y talleres enfocados a fortalecer la profesionalización de los músicos. En ellos se dará voz a distintos actores de la compleja industria musical: aquellos que se dedican a la producción de festivales, a la distribución digital, a la pro-moción, al booking y al management de artistas, cualqui-era que sea el estilo musical en el que se desenvuelvan. Otros tópicos de la agenda de la FIM estarán dirigidos a los jóvenes músicos. Tal es el caso del Taller para bandas de rock, el taller Producir una canción y el programa ABC de la música.

De los encuentros entre artistas y público destaca la presencia del maestro Armando Manzanero, quien com-partirá anécdotas y detalles de su larga carrera artística, la que lo ha llevado a convertirse en uno de los grandes compositores de México.

Dentro del Programa de Negocios, Chile y Argentina ten-drán una importante representación ya que a FIM asistirán personajes vinculados al Festival Viña del Mar así como otros importantes promotores.

El Programa Artístico de la FIM contará con una inte-resante muestra de conciertos y showcases, en el que se presentarán tanto músicos nacionales como extranjeros. De entre los más de veinte espectáculos que se ofrecerán durante sus cuatro días de actividades, destaca el concierto en el que se recordará a El Personal el cual contará con una lista de invitados de lujo, todos figuras de la escena del rock mexicano. De la misma manera sobresale el conci-erto del Sindicato Futura, un concierto diseñado explícita-mente para la FIM, en el que el cantante español Santiago Auserón, líder de Juan Perro, se acompañará de instrumen-tistas de la talla de Joselo Rangel y Emmanuel del Real de Café Tacvba; juntos reinterpretarán las canciones clásicas de Radio Futura, una de las bandas clave en la historia del rock latino, en un concierto sin precedente a celebrarse en el Teatro Diana.

La Feria Internacional de la Música está destinada a convertirse en el evento del año del mundo de la música en nuestro país. ¿Te imaginas una feria como la FIL, pero de la música? Esta será la primera

edición y pinta muy bien, aquí te contamos algo de lo mucho que habrá.

Una cita internacional para músicos y amantes de la música

txt: Staff KY Magazine

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

Page 55: KY magazine No. 027

( 42 / 55 )

Page 56: KY magazine No. 027

De nuevo, Casa Patrice Rooftop fue el escenario perfecto para una fiesta poco común en nuestra ciudad. Desde las tres de la tarde se abrieron las puertas e inició la música. La fiesta fue convocada por parte del sello Digitalique, KY magazine y Casa Patrice, con el patrocinio de la cerveza Coors Ligth.

La terraza de Casa Patrice, ubicada en el corazón de la zona de Chapultepec (López Cotilla 1370, esquina Colonias) se fue llenando poco a poco durante la tarde; los invitados que llegaban podían disfrutar no sólo de una vista privilegiada de esa zona de la ciudad, sino de un fresco viento que soplaba esa tarde del sábado 16 de abril y que incluso trajo una lluvia momentánea que no logró aminorar los ánimos ni de los músicos ni de los espectadores.

La celebración fue por “Drom” de Mario Leal, quien desde la ciudad de Liverpool, en el Reino Unido, estuvo al tanto del evento. En los remixes la huella de César Gudiño (Sussie 4) &

Mike Montaño. Lineup: Omat Ghar (Mexico) y Multifarius (Sweden). Percusiones en vivo por P.O.M (Mexico).

Las modelos que estuvieron presentes en la fiesta fueron peinadas y maquilladas en el Salón Urbano de Casa Patrice e igualmente se obsequiaron a algunos de los invitados algunos cambios de imagen para el mismo Salón Urbano.

Poco a poco el Rooftop de Casa Patrice se está posicionando como el mejor lugar para escuchar excelentes propuestas musicales, beber a los mejores precios y encontrarse con los amigos, en un ambiente de primera.

Luego de varias horas, cerca de la una de la mañana terminó una larga tardeada, con un gran sabor de boca.

¡Gracias a todos los que nos acompañaron!

Cada vez se posiciona más la Terraza de Casa Patrice como el mejor lugar para pasarla bien, con buena música y agradable ambiente. Ahora fue Digitalique quien prendió.

Digitalique puso los beats y la actitud en Casa Patrice

txt: Federico Barón imgs: Abraham Pérez

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

Page 57: KY magazine No. 027

( 54 / 57 )

Page 58: KY magazine No. 027
Page 59: KY magazine No. 027
Page 60: KY magazine No. 027
Page 61: KY magazine No. 027

( 58 / 61 )

Page 62: KY magazine No. 027

Portafolio

Igor González

PORTAFOLIO

{ KY magazine No. 27 | Abril 2011 }

Page 63: KY magazine No. 027

( 46 / 63 )( 60 / 63 )

Page 64: KY magazine No. 027
Page 65: KY magazine No. 027
Page 66: KY magazine No. 027
Page 67: KY magazine No. 027
Page 68: KY magazine No. 027

{ KY magazine No. 24 | Enero 2011 }

Page 69: KY magazine No. 027

Moda{ KY magazine No. 25 | Febrero 2011 } ( 66 / 69 )

Page 70: KY magazine No. 027
Page 71: KY magazine No. 027

( 68 / 71 )

Page 72: KY magazine No. 027
Page 73: KY magazine No. 027

( 70 / 73 )

Page 74: KY magazine No. 027
Page 75: KY magazine No. 027
Page 76: KY magazine No. 027

{ KY magazine Edición Especial: Sexo }

Page 77: KY magazine No. 027

( 74 / 77 )( 74 / 77 )

Page 78: KY magazine No. 027
Page 79: KY magazine No. 027

Moda{ KY magazine No. 25 | Febrero 2011 }

Page 80: KY magazine No. 027
Page 81: KY magazine No. 027

( 84 / 81 ) { KY magazine No. 24 | Enero 2011 } Moda

Page 82: KY magazine No. 027
Page 83: KY magazine No. 027

Tania OchoaUltima KY

Page 84: KY magazine No. 027
Page 85: KY magazine No. 027
Page 86: KY magazine No. 027
Page 87: KY magazine No. 027
Page 88: KY magazine No. 027
Page 89: KY magazine No. 027

( 86 / 89 )

Page 90: KY magazine No. 027
Page 91: KY magazine No. 027
Page 92: KY magazine No. 027
Page 93: KY magazine No. 027
Page 94: KY magazine No. 027

Bruno de LoeraUfo

Page 95: KY magazine No. 027

TaviMúsicos Callejeros

Page 96: KY magazine No. 027

Ana Jiménez González¡Argh!

Page 97: KY magazine No. 027

Cabeza de CasetHipnotic Sounds

Page 98: KY magazine No. 027
Page 99: KY magazine No. 027
Page 100: KY magazine No. 027