KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible...

409
KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, probablemente se hará muchas preguntas sobre su vehículo y su fabricante: ¿Qué es un KIA?, ¿Quién es KIA? ¿Qué significa KIA? Aquí encontrará algunas respuestas. En primer lugar, KIA es la empresa automovilística más antigua de Corea. Tiene miles de empleados especializados en la fabricación de vehículos de alta calidad a precios asequibles. La primera sílaba de la palabra “KIA”, “KI”, significa “venir al mundo” o “salir al mundo”. La segunda sílaba, “A”, significa “Asia”. Por tanto, KIA significa “venir” o “salir al mundo desde Asia”. Disfrute de su vehículo

Transcript of KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible...

Page 1: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

KIA: LA EMPRESA

Ahora que es propietario de un KIA, probablemente se hará

muchas preguntas sobre su vehículo y su fabricante: ¿Qué es un

KIA?, ¿Quién es KIA? ¿Qué significa KIA?

Aquí encontrará algunas respuestas. En primer lugar, KIA es la

empresa automovilística más antigua de Corea. Tiene miles de

empleados especializados en la fabricación de vehículos de alta

calidad a precios asequibles.

La primera sílaba de la palabra “KIA”, “KI”, significa “venir al

mundo” o “salir al mundo”. La segunda sílaba, “A”, significa

“Asia”. Por tanto, KIA significa “venir” o “salir al mundo desde

Asia”.

Disfrute de su vehículo

Page 2: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

i

Gracias por elegir un vehículo KIA.

Cuando necesite cualquier servicio de mantenimiento,recuerde que su distribuidor es quien mejor conoce elvehículo. Cuenta con técnicos formados en fábrica,herramientas especializadas recomendadas y piezas derepuesto originales y está entregado a proporcionar lamáxima satisfacción a sus clientes.

Si vende el vehículo, deje este manual en su interior, puesel siguiente propietario también necesitará la valiosainformación que contiene.

Este manual le familiarizará con el funcionamiento, elmantenimiento y la seguridad de su nuevo vehículo. Secomplementa con un libro de garantía y mantenimientoque proporciona información importante sobre todas lasgarantías que amparan el vehículo. Si el vehículo estáequipado con algún sistema de sonido, tendrá también unmanual del sistema integrado de sonido KIA en el que seexplica su funcionamiento. Lea con atención estosmanuales y siga las recomendaciones que le ayudarán amantener el funcionamiento placentero y seguro de sunuevo vehículo.

KIA ofrece gran variedad de opciones, componentes ycaracterísticas para cada modelo. Por ello, el equipodescrito en este manual y las ilustracionescorrespondientes pueden no ser aplicables en su totalidada su vehículo particular.

La información y las especificaciones contenidas en estemanual son exactas en el momento de su impresión. KIAse reserva el derecho de anular o modificar lasespecificaciones o el diseño en cualquier momento sinprevio aviso y sin incurrir por ello en obligación alguna.Si tiene cualquier duda, consulte a su distribuidor KIA.

Por nuestra parte, podemos asegurarle que nuncadejamos de interesarnos por que el uso de su automóvilKIA sea siempre motivo de placer y satisfacción.

© 2010 KIA Motors Corp.

Reservados todos los derechos. No está permitida lareproducción total o parcial por ningún medio,electrónico o mecánico, incluidas la fotocopia y lagrabación, así como cualesquiera medios dealmacenamiento y recuperación o traducción de lainformación, sin la autorización por escrito de KIAMotors Corporation.

Impreso en Corea.

Premessa

Page 3: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

ii

1

2

3

4

5

6

7

8

Introducción

Su vehículo de un vistazo

Sistema de seguridad del vehículo

Características de vehículo

Conducción

Qué hacer en caso de emergencia

Mantenimiento

Características técnicas & Información para el consumidor

IÍndice alfabético

SECCIÓN

Page 4: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

1

Forma de usar este manual / 1-2Combustible correcto / 1-2Rodaje del vehículo / 1-5Símbolos indicadores del cuadro de instrumentos / 1-6

Introducción

Page 5: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Introducción

21

A010000AUN

Queremos ayudarle a que conducir suvehículo le proporcione el máximoplacer. Este Manual del propietariopuede ayudarle de muchas formas. Lerecomendamos encarecidamente que lolea en su totalidad. Para minimizar elriesgo de lesiones o de muerte, debeleer todos los apartados encabezadospor los títulos ADVERTENCIA yPRECAUCIÓN que encontrarárepartidos a lo largo del manual.Las ilustraciones complementan el textopara que entienda mejor la forma dedisfrutar del vehículo. Leyendo estemanual aprenderá las características, lasnormas de seguridad importantes yconsejos para conducir en distintassituaciones.La disposición general del manual serefleja en el índice. El índice alfabético esun buen punto de partida; recoge lainformación del manual ordenadaalfabéticamente.Capítulos: este manual tiene ochocapítulos y un índice. Cada capítulo estáencabezado por un índice breve que leayudará a determinar su contenido deuna ojeada.

A lo largo del manual encontraránumerosas notas de ADVERTENCIA,PRECAUCIÓN y ATENCIÓN. Todascontribuyen a su seguridad personal.Lea con atención TODAS lasrecomendaciones contenidas en lasmencionadas notas de ADVERTENCIA,PRECAUCIÓN y ATENCIÓN.

✽✽ ATENCIÓNATENCIÓN indica informacióninteresante o útil.

Motor de gasolina

A020101AUN

Sin plomo

Para EuropaPara obtener un rendimiento óptimo delvehículo recomendamos utilizar gasolinasin plomo de 95 octanos (RON) / AKI 91o superior.Puede utilizarse gasolina sin plomo de91~94 octanos (RON) / AKI 87~90, sibien ello podría reducir ligeramente elrendimiento del vehículo.

Excepto EuropaSu nuevo vehículo Kia está diseñadopara consumir gasolina sin plomo de 91octanos RON (número de octano deinvestigación) o de 87 AKI (índiceantidetonante) o más.

El COMBUSTIBLE SIN PLOMO permitesacar el máximo partido del motor yminimiza las emisiones de escape y losdepósitos de hollín en las bujías.

FORMA DE USAR ESTE MANUAL COMBUSTIBLE CORRECTO

ADVERTENCIAADVERTENCIA indica una situaciónen la que se pueden producir daños,lesiones graves o mortales si no sepresta atención a lo advertido.

PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN indica una situaciónen la que el vehículo puede sufrirdaños si la precaución no se respeta.

Page 6: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

1 3

Introducción

A020102AUN

Con plomo (opcional)

En algunos países, el vehículo estarápreparado para usar gasolina con plomo.Si va a usar gasolina con plomo,pregunte un concesionario oficial KIA sisu vehículo es compatible con este tipode gasolina.El índice de octanos de la gasolina conplomo es el mismo que el de la sinplomo.

A020103AUN

Gasolinas con alcohol y metanolAdemás de las gasolinas con plomo osin plomo o en lugar de éstas secomercializan gasohol, una mezcla degasolina y etanol (alcohol de beber), ygasolina o gasohol con metanol (alcoholde quemar).No utilice gasohol con más de un 10%de etanol, y no use ninguna clase degasolina ni de gasohol que contengametanol. Cualquiera de estoscombustibles podrían alterar elfuncionamiento del motor y estropear elcircuito de combustible.Si observa que el motor funciona mal,deje de utilizar gasohol, sea del tipo quesea.

Los daños y el mal funcionamiento delvehículo podrían no estar cubiertos porla garantía del fabricante si sonconsecuencia del uso de los siguientescombustibles:1. Gasohol con más de un 10% de

etanol.2. Gasolina o gasohol con metanol.3. Gasolina o gasohol con plomo.

A020104AUN

Uso de MTBE

Recomendamos no utilizar en estevehículo combustibles que contenganmás de un 15,0% en volumen (2,7% deoxígeno en peso) de MTBE (metil terbutiléter).Los combustibles que contengan más deun 15,0% en volumen de MTBE (2,7%de oxígeno en peso) pueden degradarlas prestaciones del vehículo y causardificultades de arranque debido a lapercolación.

PRECAUCIÓNNO USE JAMÁS COMBUSTIBLECON PLOMO. El combustible conplomo es perjudicial para elconvertidor catalítico, estropeará elsensor de oxígeno del sistema decontrol del motor y afectará alcontrol de emisiones.

No añada nunca al depósitoproductos limpiadores distintos delos especificados. (Consulte losdetalles en un concesionario oficialde KIA.)

ADVERTENCIA• No se empeñe en llenar el

depósito hasta el borde cuandola manguera se haya cerradoautomáticamente.

• Asegúrese siempre de que eltapón del depósito queda biensujeto, para evitar que sederrame combustible en caso deaccidente.

PRECAUCIÓNNo use nunca gasohol con metanol.Deje de usar cualquier tipo degasohol si comprueba que el cochees más difícil de conducir.

Page 7: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Introducción

41

A020105AUN

No utilice metanol.

No utilice en su vehículo combustiblesque contengan metanol (alcohol dequemar). Estos combustibles degradanlas prestaciones y dañan loscomponentes del sistema dealimentación.

A020106AUN

Gasolinas para mantener limpiar laatmósfera

Para contribuir a mantener unaatmósfera limpia, le recomendamos queutilice gasolinas tratadas con aditivosdetergentes, que evitan la formación dedepósitos en el motor. Estas gasolinashacen que el motor funcione con máslimpieza y mejoran el rendimiento delsistema de control de emisiones.

A020107AUN

Funcionamiento en otros países

Si conduce su vehículo en otro país,asegúrese de lo siguiente:• Respete todas las normas de registro y

seguro.• Averigüe si en el país de destino se

comercializan combustibles aceptables.

Motor diesel

A020201AUN

Combustible diesel

Para los motores diesel se debe emplearúnicamente combustible diesel a la ventaque cumpla con los criterios EN 590 uotros similares (EN significa “NormaEuropea”). No emplee combustibles dieselde origen marino, aceites caloríficos niaditivos de combustible no homologados,pues aumentaría el desgaste y causaríadaños al sistema de motor y combustible.El uso de combustibles y / o aditivos decombustible no homologados dará lugar auna limitación de sus derechos degarantía.En su vehículo se utiliza combustiblediesel por encima de cetano 51. Sidispone de dos tipos de combustiblediesel, utilice el combustible de verano oinvierno adecuadamente según lassiguientes condiciones de temperatura:

• Por encima de -5°C(23°F) ...Combustible diesel de verano.

• Por debajo de -5°C(23°F) ...Combustible diesel de invierno.

Compruebe el nivel de combustible deldepósito con atención: Si el motor separa por fallo en el suministro decombustible, se tendrá que purgar loscircuitos completamente para permitir elrearranque.

PRECAUCIÓN• No permita la entrada de gasoline

o agua en el depósito. En tal casosería necesario drenar eldepósito y purgar los conductospara evitar la obstrucción de labomba de inyección y daños almotor.

• En invierno, con el fin de reducirlos incidentes por congelación,se puede añadir aceite deparafina al combustible si latemperatura desciende pordebajo de - 10°C (14°F). Nuncaemplee más de 20% de aceite deparafina.

PRECAUCIÓNLa garantía limitada de su vehículopodría no cubrir los daños delsistema de combustible y la pérdidade rendimiento causados por el usode combustibles con metanol o conmás de 15% en volumen de MTBE(metil terbutil éter) (2,7% deoxígeno en peso).

Page 8: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

1 5

Introducción

A020202AUN

BiodieselEn su vehículo puede usar mezclas deDiesel disponibles a la venta de no másde 7% de biodiesel, conocidas como"Diesel B7", siempre y cuando cumplancon las especificaciones EN 14214 oequivalentes. (EN equivale a "Normaeuropea"). El empleo de biocombustiblescon más del 7% compuestos por metiléstero de semilla de colza (RME), metiléstero de ácido graso (FAME), metiléstero de aceite vegetal (VME), etc., o lamezcla de diesel con más del 7% concombustibles diesel causará el aumentode desgasto o daños al motor y alsistema de combustible. La garantía delfabricante no cubrirá los cambios oreparaciones de componentesdesgastados o dañados debido al uso decombustibles no homologados.

A020202AAM

Biodiesel (Para Nueva Zelanda)

En su vehículo puede usar mezclas deDiesel disponibles a la venta de no másde 7% de biodiesel, conocidas como"Diesel B7", siempre y cuando cumplancon las especificaciones EN 14214 oequivalentes. (EN equivale a "Normaeuropea"). El empleo de biocombustiblessuperiores al 7% compuestos por metiléstero de semilla de colza (RME), metiléstero de aceite vegetal (VME), etc., o lamezcla de diesel superiores al 7% concombustibles diesel causará el aumentode desgasto o daños al motor y alsistema de combustible. La garantía delfabricante no cubrirá los cambios oreparaciones de componentesdesgastados o dañados debido al uso decombustibles no homologados.

A030000AUN

No hace falta un rodaje especial. Siobserva unas pocas precaucionessencillas durante los primeros 1.000 km,mejorará el rendimiento, la economía y lavida de su vehículo.• No fuerce el motor.• Mientras conduce, mantenga el

régimen del motor entre 2.000 y4.000 rpm (revoluciones por minuto).

• No mantenga el motor al mismorégimen, ni alto ni bajo, durante muchotiempo seguido. Para rodar bien elmotor es imprescindible modificar lavelocidad a la que gira.

• Evite las paradas bruscas, salvo encaso de emergencia, para que losfrenos se asienten correctamente.

• No deje el motor al ralentí durante másde 3 minutos seguidos.

• No arrastre ningún remolque durantelos primeros 2.000 km (1.200 millas).

RODAJE DEL VEHICULO

PRECAUCIÓN• Nunca utilice combustibles,

diesel o biodiesel B7 u otros, queno cumplan con lasespecificaciones industrialessobre petróleo más recientes.

• Nunca utilice aditivos otratamientos de combustible queno estén recomendados nihomologados por el fabricantedel vehículo.

PRECAUCIÓN - Combustible diesel

Se recomienda un diesel autorizadopara la automoción en los vehículoequipados con sistema DPF.

Si utiliza un combustible diesel queincluya un alto grado de azufre (másde 50 ppm de azufre) y aditivos noespecificadoes, puede provocardaños en el sistema DPF y suvehículo podría emitir humo blanco.

Page 9: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Introducción

61

SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS

* Encontrará una descripción detallada en el capítulo 4, “Cuadro de instrumentos”.

Aviso de cinturón sin abrochar

Indicador de luces largas

Indicadores de los intermitentes

Indicador de ABS*

Luz de aviso del freno deestacionamiento y del líquidode frenos

Indicador de funcionamientodefectuoso*

Indicador del inmovilizador*

Piloto indicador de reserva decombustible

Indicador de la bujía deincandescencia (sólo motores diésel)

Indicador de filtro de combustible(sólo motores diésel)

* : opcional

Luz de aviso de portón traseroabierto

Aviso del sistema de carga dela batería

Luz de aviso de puertas abiertas

A050000AAM

Indicador del ESP*

Indicador ESP OFF*

Luz antiniebla delantera*

Aviso de la presión del aceite delmotor

Luz de advertencia de excesode velocidad*

120km/h

Testigo de advertencia delsistema eléctrico de direcciónasistida (EPS)*

Luz indcadora de overdrive*O/DOFF

Aviso de airbag*

Indicador de averíadel TPMS(Sistema de control de presiónde los neumático)*

Dispositivo avisador de bajapresión de los neumáticos*

Luz antiniebla trasera*

Indicador de luces cortas

Indicador de velocidad decrucero*

Indicador de control de cruceroACTIVADO*

Page 10: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

2

Disposición del interior / 2-2

Vista del panel de instrumentos / 2-3

Compartimento del motor / 2-4

Su vehículo de un vistazo

Page 11: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Su vehículo de un vistazo

22

DISPOSICIÓN DEL INTERIOR

1. Mando de bloqueo/desbloqueo de lapuerta ..............................................4-14

2. Botón de plegado del retrovisor exterior*

..........................................................4-38

3. Mando del retrovisor exterior ............4-37

4. Mando del cierre centralizado de laspuertas* ............................................4-14

5. Mando de bloqueo de los elevalunas*..........................................................4-21

6. Mandos de los elevalunas*...............4-19

7. Caja de fusibles ................................7-54

8. Dispositivo de nivelación de los faros*

..........................................................4-73

9. Pulsador de desconexión del ESP*..5-30

10. Palanca de apertura del capó.........4-22

11. Volante ............................................4-32

12. Palanca de ajuste de la inclinación del volante.......................................4-33

13. Asiento ..............................................3-2

14. Palanca de desbloqueo de la tapa de la boca de llenado decombustible .....................................4-24

* : opcional

OAM019001B010000AUN-C1

Page 12: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

2 3

Su vehículo de un vistazo

VISTA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS

B020000AAM

1. Airbag del conductor*.......................3-46

2. Mando de luces/intermitentes ..........4-69

3. Panel de instrumentos .....................4-39

4. Limpia/lavaparabrisas ......................4-74

5. Control de velocidad de crucero*.....5-36

6. Iluminación avanzada del altavoz* .4-108

7. Mandos de la ventilación .................4-80

8. Caja multiuso* ..................................4-99

9. Intermitentes de emergencia .....4-68/6-2

10. Mandos del equipo de sonido* ...4-107

11. Control de climatización* .......4-79/4-88

12. Palanca de cambio de marchas*................................................5-14/5-18

13. Calefacción del asiento*...................3-7

14. Airbag del acompañante* ..............3-46

15. Guantera ........................................4-99

16. Freno de estacionamiento..............5-26

17. Pedal del freno ...............................5-25

18. Pedal del acelerador ........................5-6

* : opcional

OAM019002

Page 13: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Su vehículo de un vistazo

42

COMPARTIMENTO DEL MOTOR

B030000AUN-C1

OAM019004

* El compartimento del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración.

1. Depósito de refrigerante del motor ...7-26

2. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor ...........................................7-25

3. Depósito de líquido de freno.............7-29

4. Filtro de combustible* .......................7-33

5. Filtro de aire......................................7-34

6. Caja de fusibles ................................7-54

7. Terminal negativo de la batería ..6-4/7-38

8. Terminal positivo de la batería....6-4/7-38

9. Varilla de nivel del líquido del cambioautomático* .......................................7-30

10. Tapón del radiador ....................6-6/7-28

11. Varilla de nivel del aceite del motor7-25

12. Depósito de líquido del lavaparabrisas ........................................................7-32

* : opcional

Page 14: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3

Asientos / 3-2

Cinturones de seguridad / 3-14

Sistema de sujeción para niños / 3-28

Airbag - sistema de sujeción complementario

(SRS) / 3-40

Sistema de seguridad del vehículo

Page 15: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

23

C010000AUN-TD

Asiento delantero

(1) Ajuste hacia adelante y hacia atrás (2) Ángulo de inclinación (3) Altura del asiento (para el asiento

del conductor)* (4) Calefacción del asiento* (5) Reposacabezas (6) Reposabrazos (para el asiento del

conductor)*

Asiento trasero

(7) Plegado del respaldo(8) Reposacabezas

* : opcional

ASIENTOS

OAM039001

Page 16: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 3

Sistema de seguridad del vehículo

ADVERTENCIA - Asientodel conductor

• No intente nunca ajustar laposición del asiento con elvehículo en marcha. Podríaperder el control del vehículo yocasionar un accidente queprodujera lesiones graves omortales, además de dañosmateriales.

• No permita que nada afecte a laposición normal del respaldo. Siapoya objetos contra el respaldoo dificulta el adecuado bloqueodel mismo, podrían producirselesiones graves o mortales encaso de parada repentina ocolisión.

• Tanto si conduce como si va depasajero, mantenga el respaldodel asiento en posición vertical ylleve apretada y cruzando lascaderas la parte abdominal delcinturón de seguridad. Esta es lamejor posición para protegerleen caso de accidente.

• Para evitar que el airbagprovoque lesiones evitables,incluso graves o mortales,siéntese tan alejado del volantecomo pueda, sin renunciar albuen control del vehículo. Serecomienda que el pecho esté almenos a 250 mm del volante.

ADVERTENCIA - Asientoen posición vertical

Cuando vuelva a situar el respaldoen posición vertical, sujételo yhágalo despacio y asegúrese deque no hay nadie cerca del asiento.Si el respaldo no se sujeta ni secontrola al volver a ponerlo recto,podría salir proyectado haciaadelante y golpear a una personaaccidentalmente.

ADVERTENCIA - Objetossueltos

La presencia de algún objeto sueltoen la zona de los pies delconductor puede estorbar elaccionamiento de los pedales yprovocar un accidente. No coloquenada bajo los asientos delanteros.

ADVERTENCIA -Responsabilidad delconductor por elacompañante

Viajar en el asiento delantero con elrespaldo echado hacia atrás puedese causa de lesiones graves omortales en caso de accidente. Enefecto, en caso de accidente, si selleva el respaldo inclinado, lascaderas pueden deslizarse pordebajo de la parte abdominal delcinturón de seguridad y ejercer unafuerza considerable sobre elabdomen, que no está protegido.Como consecuencia, puedenproducirse lesiones internasgraves o mortales. El conductordebe advertir al acompañante deque debe llevar el asiento enposición vertical cuando elvehículo esté en marcha.

Page 17: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

43

Ajuste del asiento delanteroC010101ASA

Hacia adelante y hacia atrás

Para mover el asiento hacia adelante ohacia atrás:1. Tire hacia arriba de la palanca de

ajuste de deslizamiento del asiento,que se encuentra bajo el bordedelantero del asiento, y sosténgala.

2. Deslice el asiento hasta la posicióndeseada.

3. Suelte la palanca y asegúrese de que elasiento queda inmovilizado en su sitio.

Ajuste el asiento antes de iniciar lamarcha y asegúrese de que quedabloqueado firmemente tratando demoverlo hacia adelante o hacia atrás sinutilizar la palanca. Si el asiento semueve, es que no está bien bloqueado.

(Continuación)

• Los pasajeros no deben viajar enla zona de carga, ni apoyarse enlos respaldos plegados mientrasse mueve el vehículo.

• Cuando vuelva a colocar elrespaldo en la posición erguida,asegúrese de que quedacorrectamente enclavado tirandode él hacia adelante y hacia atrás.

• Para evitar posibles quemaduras,no retire la moqueta de la zona decarga. Los dispositivos decontrol del escape que seencuentran por debajo del pisoproducen temperaturas elevadas.

ADVERTENCIA - Asientoen posición vertical

Tras el ajuste del asiento,compruebe que está firmementeenclavado para evitar que se muevael asiento hacia delante o haciaatrás sin utilizar la palanca dedesenclavamiento. Un movimientobrusco o inesperado del asientodel conductor puede causar lapérdida de control y provocar unaccidente.

ADVERTENCIA- Respaldo trasero

• El respaldo trasero debe estarperfectamente asegurado. Si no,los pasajeros y los objetospodrían salir disparados haciadelante y sufrir lesiones graves omortales en caso de paradabrusca o colisión.

• El equipaje y cualquier carga quese lleve deben colocarsetumbados en la zona de carga. Silos objetos son de gran tamaño,pesados o hay que apilarlos,deben sujetarse adecuadamente.En ningún caso debe apilarse lacarga por encima de la altura delrespaldo. Si no se observan estasadvertencias, se pueden producirlesiones graves o mortales encaso de parada brusca, colisión ovuelco.

(Continuación)

OAM039002

Page 18: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 5

Sistema de seguridad del vehículo

C010102AUN

Ángulo de inclinación

Para variar la inclinación del respaldo:1. Inclínese ligeramente hacia adelante y

levante la palanca de inclinación delrespaldo situada en la parte exteriortrasera del asiento.

2. Échese hacia atrás en el asiento concuidado y lleve el respaldo a laposición deseada.

3. Suelte la palanca y asegúrese de queel respaldo queda inmovilizado en susitio. (La palanca DEBE volver a suposición original para que el asientoquede fijo).

C010103AUN

Altura del asiento (para el asiento delconductor)

Para variar la altura del asiento, empujehacia arriba o hacia abajo el mandosituado en su parte exterior.• Para bajar el asiento, empuje la

palanca hacia abajo varias veces.• Para subir el asiento, tire varias veces

hacia arriba de la palanca.

C010104BUN

Ajuste del reposacabezas

Los asientos del conductor y delacompañante se equipa conreposacabezas para la comodidad y laseguridad de los ocupantes.El reposacabezas no sólo proporcionacomodidad al conductor y a losocupantes, sino que también ayuda aproteger la cabeza y el cuello en caso decolisión.

OAM039004 OPA039052OAM039003

Page 19: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

63

Ajuste hacia adelante o hacia atrás (opcional)

El reposacabezas se puede ajustar en 3posiciones diferentes tirando de él haciaadelante. Para llevarlo hacia atrás, tire deél a fondo hacia adelante hasta laposición más avanzada y suéltelo. Ajusteel reposacabezas de forma quesostenga adecuadamente la cabeza y elcuello.

Ajuste de la altura hacia arriba y abajo

Para subir el reposacabezas, tire de élhacia arriba hasta la posición deseada(1). Para bajarlo, mantenga pulsado elbotón de liberación (2) del soporte delreposacabezas y baje éste hasta laposición deseada (3).

ADVERTENCIA• Para conseguir la máxima

efectividad en caso de accidente,ajuste el reposacabezas de modoque la parte central del mismo seencuentre a la altura del centrode gravedad de la cabeza delocupante. Generalmente, elcentro de gravedad de la cabezade las persobas es similar a laaltura de la parte superior de losojos. Ajuste también elreposacabezas lo más cercaposible a su cabeza. Por estarazón, no se recomienda usar uncojín que mantenga el cuerposeparado del respaldo.

• No conduzca sin elreposacabezas, porque losocupantes pueden sufrir lesionesgraves en caso de accidente. Losreposacabezas pueden prevenirlesiones en el cuello cuandoestán ajustados correctamente.

• No ajuste la posición delreposacabezas del asiento delconductor mientras el vehículoestá en movimiento.

OAM039006OAM039005

Page 20: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 7

Sistema de seguridad del vehículo

Extracción

Para desmontar el reposacabezas,levántelo al máximo y apriete el botón deliberación (1) mientras tira de él haciaarriba (2).Para volver a montar el reposacabezas,coloque los polos (3) en los orificiosmientras pulsa el botón de liberación (1).Después ajuste la altura adecuadamente.

Reposacabezas activo (opcional)

El reposacabezas activo se ha diseñadopara moverse hacia adelante y haciaarriba en caso de colisión por detrás.Esto impide que la cabeza del conductory del acompañante se desplace haciaatrás y que se produzcan lesiones decuello.

C010107AUN

Calefacción del asiento (opcional)El sistema de calefacción de los asientoscalienta los delanteros cuando hace frío.Con el contacto en la posición ON, pulseuno de los interruptores para calentar elasiento del conductor o el delacompañante.Cuando no haga frío o en condiciones enlas que no sea necesario encender lacalefacción de los asientos, ponga losinterruptores en la posición OFF.ADVERTENCIA

Asegúrese de que elreposacabezas esté bloqueado ensu posición después de ajustarloadecuadamente para protegercorrectamente a los ocupantes.

ADVERTENCIAUna brecha entre el asiento y elbotón de liberación delreposacabezas puede aparecer alsentarse en el asiento o al empujaro tirar de la silla. Tenga cuidado deno atraparse los dedos en labrecha.

HNF2041-1 OAM039010OAM039007

Page 21: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

83

✽✽ ATENCIÓNCuando el interruptor de la calefaccióndel asiento está en la posición ON, lacalefacción del asiento se apaga o seenciende automáticamente según latemperatura de éste.

C010109AVQ-C1

Reposabrazos (del conductor,opcional)

Para utilizar el reposabrazos, gírelohasta la posición más baja.

ADVERTENCIA- El calentador del asiento

quemaLos ocupantes deben tener muchocuidado al utilizar la calefacciónpara no recibir un exceso de calorque podría incluso provocarquemaduras. En especial, elconductor debe extremar elcuidado con los siguientes tipos depasajeros:

1. Bebés, niños, ancianos oinválidos, o enfermosconducidos al hospital

2. Personas de piel sensible o quesufren quemaduras fácilmente

3. Personas cansadas

4.Personas en estado de embriaguez

5. Personas tratadas conmedicamentos que provoquensomnolencia o sopor(somníferos, antigripales, etc.)

PRECAUCIÓN• Al limpiar los asientos, no utilice

disolventes orgánicos, comobenceno, alcohol o gasolina. Dehacerlo, podría dañar lasuperficie del calentador o delasiento.

• Para impedir elsobrecalentamiento deldispositivo de calefacción, no usemantas, almohadones o fundasmientras esté funcionando.

• No coloque objetos pesados oafilados en los asientos quedispongan de calefacción. Podríandañarse sus componentes.

OSA038123

Page 22: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 9

Sistema de seguridad del vehículo

C010108AAM

Bolsa en el respaldo (opcional)

Ajuste del asiento trasero

C010307BUN-C1

Plegado del asiento trasero

El respaldo de las plazas traseras sepuede plegar para facilitar el transportede objetos largos o aumentar lacapacidad del maletero del vehículo.

Para plegar el respaldo del asiento trasero:

1. Introduzca la hebilla del cinturón deseguridad trasero en el huecodispuesto entre el respaldo y elasiento (opcional), y la banda delcinturón en la guía para evitardañarlos.

2. Lleve el respaldo delantero a laposición vertical y, si es preciso,deslice el asiento delantero haciaadelante.

3. Baje los reposacabezas traseros a laposición más baja.

ADVERTENCIA - Bolsasde respaldo

No coloque objetos pesados opunzantes en las bolsas delrespaldo. En caso de accidente,podrían soltarse de la bolsa ylesionar a los ocupantes delvehículo.

OUN028040/H

ADVERTENCIALos respaldos de las plazastraseras se pliegan para facilitar eltransporte de objetos más largosque de otra forma no cabrían.

No permita nunca que lospasajeros se sienten encima delrespaldo plegado del asiento con elcoche en movimiento, porque ésteno es un lugar adecuado parasentarse y no dispone decinturones de seguridad. Estopodría causar lesiones graves omortales en caso de accidente o deparada brusca. Los objetosdepositados en el respaldoplegado del asiento no debenelevarse por encima de la partesuperior de los asientosdelanteros. Así se evita que lacarga pueda desplazarse haciadelante y causar lesiones o dañosal frenar bruscamente.

Page 23: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

103

4. Tire de la correa de plegado delrespaldo y pliegue el asiento haciaadelante. Cuando vuelva a situar elrespaldo en posición vertical,asegúrese siempre de que quedacompletamente bloqueado en su sitio,empujando en la parte superior delrespaldo.

5. Para usar el asiento trasero, levante elrespaldo hacia atrás tirando confuerza de la correa hasta que encajeen su posición. Asegúrese de que elrespaldo del asiento queda biensujeto.

6. Vuelva a colocar el cinturón deseguridad del asiento trasero en laposición correcta.

ADVERTENCIACuando devuelva el respaldo a suposición vertical, después de estarplegado:

Tenga cuidado para no dañar eltejido o la hebilla del cinturón deseguridad. No deje que seenganchen en el asiento trasero.Asegúrese de que el respaldoqueda completamente bloqueadoen posición vertical empujando laparte superior. En caso contrario,en un accidente o una paradabrusca, el asiento podría doblarse ypermitir que la carga entre en elhabitáculo, con el consiguienteriesgo de lesiones graves omortales.

OAM039020

OAM039021

Page 24: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 11

Sistema de seguridad del vehículo

PRECAUCIÓN - Protecciónde las hebillas de loscinturones de seguridadtraseros

Cuando pliegue el respaldo delasiento trasero o coloque equipajeen él, introduzca la hebilla en elhueco dispuesto entre el respaldo yel asiento. De esa forma se evitanlos daños en la hebilla que puedancausar el respaldo o el equipaje.

PRECAUCIÓN -Cinturones de seguridadtraseros

Cuando devuelva los respaldos delasiento trasero a la vertical,recuerde volver a colocar loscinturones en su posición correcta.Para evitar que los cinturonesqueden atrapados detrás o bajo losasientos coloque la hebilla delcinturón de seguridad en las guíasdel cinturón trasero.

ADVERTENCIA - CargaLa carga debe sujetarse siemprepara evitar que, en caso decolisión, salga despedida y lesionea los ocupantes del vehículo. Sedebe tener especial precaución conlos objetos situados en losasientos traseros, ya que podríangolpear a los ocupantes de losasientos delanteros en caso decolisión frontal.

ADVERTENCIA - Carga deobjetos

Cuando vaya a cargar o descargaralgún objeto, asegúrese de que elmotor esté parado, la palanca decambios en P (estacionamiento) yel freno de estacionamientopuesto. Si no se siguen estospasos, el vehículo podría moversesi la palanca de cambio sedesplazara inadvertidamente a otraposición.

Page 25: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

123

C010303BPA

Reposacabezas

El (Los) asiento(s) traseros estánequipados con reposacabezas en todaslas posiciones de sentado para mayorcomodidad y seguridad de losocupantes.El reposacabezas no sólo proporcionacomodidad a los ocupantes, sino quetambién ayuda a proteger la cabeza y elcuello en caso de colisión.

Ajuste de la altura hacia arriba y abajo

Para elevar el reposacabzeas, tire haciaarriba a la posición más alta (1). Parabajar el reposacabezas, tire y mantengapulsado el botón de desbloqueo (2) en elsoporte del reposacabezas y parabajarlo a la posición más baja (3).

OPA039053

ADVERTENCIA• Para conseguir la máxima

efectividad en caso de accidente,ajuste el reposacabezas de modoque la parte central del mismo seencuentre a la altura del centrode gravedad de la cabeza delocupante. Generalmente, elcentro de gravedad de la cabezade las persobas es similar a laaltura de la parte superior de losojos. Ajuste también elreposacabezas lo más cercaposible a su cabeza. Por estarazón, no se recomienda usar uncojín que mantenga el cuerposeparado del respaldo.

• No conduzca sin elreposacabezas, porque losocupantes pueden sufrir lesionesgraves en caso de accidente. Losreposacabezas pueden prevenirlesiones graves en el cuellocuando están ajustadoscorrectamente.

OUN026043

Page 26: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 13

Sistema de seguridad del vehículo

Extracción

Para desmontar el reposacabezas,levántelo al máximo y apriete el botón deliberación (1) mientras tira de él haciaarriba (2).Para volver a montar el reposacabezas,coloque los polos (3) en los orificiosmientras pulsa el botón de liberación (1).Después ajuste la alturaadecuadamente.

OUN028044

ADVERTENCIAAsegúrese de que elreposacabezas esté bloqueado ensu posición después de ajustarloadecuadamente para protegercorrectamente a los ocupantes.

Page 27: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

143

C020100AUN

Sistema de sujeción del cinturónde seguridad

CINTURONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA• Para obtener una protección

máxima del sistema de sujeción,hay que llevar los cinturones deseguridad abrochados siempreque el coche esté en movimiento.

• Los cinturones son más eficacescuando los respaldos están enposición vertical.

• Los niños de 12 años o menossiempre deben ir bien sujetos enel asiento trasero. No deje jamásque los niños viajen en el asientodel acompañante. Si un niñomayor de 12 años tiene quesentarse en el asiento delantero,debe llevar el cinturón deseguridad ajustadocorrectamente y el asiento debedesplazarse hacia atrás lomáximo posible.

(continúa)

(continúa)

• No lleve jamás la bandolera pordebajo del brazo o detrás de laespalda. Un cinturón debandolera mal colocado puedeproducir lesiones graves en casode accidente. El cinturón debandolera debe colocarsecentrado sobre el hombro ycruzando la clavícula.

• No lleve el cinturón retorcido. Uncinturón retorcido no puedefuncionar correctamente. Encaso de colisión, podría inclusoproducir un corte. Asegúrese deque la banda está derecha, noretorcida.

• Tenga cuidado para no dañar eltejido o los elementos de fijacióndel cinturón de seguridad. Si sedañan, cámbielos.

ADVERTENCIAEl cinturón está diseñado parasujetar la estructura ósea delcuerpo, por lo que debe colocarseen posición baja, a la altura de lapelvis o de la pelvis, el tórax y loshombros, según el modelo; evítesecolocar la parte transversal sobrela región abdominal.

El cinturón debe apretarse todo loposible sin renunciar a lacomodidad, pues así es comoproporciona la máxima protección.

Un cinturón flojo ofrece unaprotección mucho menor.

Evítese manchar la tela delcinturón con limpiadores, aceites ycompuestos químicos, y enparticular con ácido de batería.Puede limpiarse con agua y unjabón suave. Cambie el cinturón sila tela está deshilachada, sucia odañada.

(continúa)

Page 28: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 15

Sistema de seguridad del vehículo

C020101AAM

Aviso de cinturón no abrochado

Tipo A

Como recordatorio para el conductor, laluz de aviso parpadeará durante unos 6segundos cada vez que gire la llave decontacto a la posición ON, lleven o noabrochados los cinturones.Si el cinturón de seguridad del conductorsigue desabrochado después de llevar lallave a ON, la luz de aviso del cinturónvolverá a parpadear durante unos 6segundos.

Si el cinturón de seguridad del conductorno está abrochado cuando se lleva elcontacto a ON, o si se suelta después deestar el contacto dado, la campana deaviso del cinturón de seguridad sonarádurante unos 6 segundos. Si se abrochael cinturón en este momento, el sonidose interrumpirá inmediatamente.(opcional)

1GQA2083

(continúa)

Es imprescindible cambiar todo elmecanismo si se ha puesto aprueba en un impacto fuerte,aunque no presente daños visibles.El cinturón no debe llevarse con latela retorcida. Cada cinturón estápensado para un solo ocupante; espeligroso colocarlo sobre un niñosentado en el regazo del ocupantedel asiento

ADVERTENCIAEl usuario no debe llevar a cabomodificaciones o añadidos puesimpedirá a los dispositivos deajuste del cinturón funcionar paraeliminar la holgura o impedirá alconjunto del cinturón ser ajustadopara impedir la holgura.

Page 29: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

163

Tipo B

Delantero

Como recordatorio para el conductor y elpasajero, los pilotos de advertencia delcinturón de seguridad de ambos seiluminan durante aproximadamente 6segundos cada vez que coloca elinterruptor de encendido a ON,independientemente de si el cinturónestá o no abrochado.

Si el cinturón de seguridad del conductoro del pasajero sigue desabrochadodespués de girar el interruptor deencendido a ON, o si está desconectadocon el interruptor de encendido en ON, elpiloto de advertencia del cinturón seiluminará hasta que el cinturón estéabrochado.Si el cinturón continúa desabrochado y lavelocidad del vehículo es superior a 9km/h, el piloto de advertencia empezaráa parpadear hasta que se conduzca auna velocidad inferior a 6 km/h.Si el cinturón continúa desabrochado y lavelocidad del vehículo es superior a 20km/h, la señal acústica sonará durante100 segundos y el piloto de advertenciacorrespondiente parpadeará.

✽✽ ATENCIÓN� El piloto de advertencia del cinturón

de seguridad del pasajero delantero seencuentra en el centro de la consoladelantera.

� Aunque el asiento del pasajerodelantero no esté ocupado, el piloto deadvertencia del cinturón de seguridadparpadeará o se encenderá durante 6segundos.

� La señal de advertencia del cinturónde seguridad del pasajero delanteropodría activarse si se coloca equipajeen el asiento.

Trasero (opcional)

Si el interruptor de encendido está enposición ON (el motor no estáfuncionando) cuando el cinturón deseguridad del pasajero trasero estádesabrochado, el piloto de advertenciacorrespondiente se iluminará hasta queel cinturón se abroche.

OAM039043L

Tipo A

Tipo B

OAM039044L

Page 30: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 17

Sistema de seguridad del vehículo

El piloto de advertencia del cinturón deseguridad trasero se iluminará durante35 segundos, si se produce alguno delos siguientes casos:- Cuando arranca el motor cuando el

cinturón de seguridad trasero no estáabrochado.

- Cuando conduce a una velocidadsuperior a 9 km/h cuando el cinturón deseguridad trasero no está abrochado.

- Cuando el cinturón de seguridadtrasero está desabrochado y seconduce a una velocidad inferior a 20km/h.

Si el cinturón de seguridad del asientotrasero se abrocha, el piloto deadvertencia se apagará de inmediato.Si el cinturón de seguridad del asientotrasero está desabrochado cuandoconduce a más de 20km/h, el piloto deadvertencia del cinturón correspondienteparpadeará y la señal acústica deadvertencia sonará durante 35segundos.Pero si el cinturón de seguridad (bandaabdominal o banda del hombro) de lospasajeros traseros se abrochan ydesabrochan dos veces en un plazo de 9segundos después de haberseabrochado, el piloto de advertencia no seactivará.

C020102BUN-C1

Cinturón con banda abdominal/debandolera

Para abrocharse el cinturón deseguridad:

Para abrocharse el cinturón deseguridad, tire para sacarlo del retractore introduzca la lengüeta metálica (1) enla hebilla (2). Se producirá un chasquidocuando la lengüeta quede bloqueadadentro de la hebilla.El cinturón de seguridad ajusta de formaautomática su longitud solamentedespués de haber ajustadomanualmente la parte abdominal delcinturón para que se ciña a las caderas.

Si se inclina hacia adelante despacio ysin brusquedad, el cinturón se alargará yle permitirá el movimiento. Sin embargo,si se produce una parada brusca o unchoque, el cinturón le mantendráinmovilizado.También le inmovilizará si trata demoverse hacia adelante con demasiadarapidez.

✽✽ ATENCIÓNSi no es capaz de tirar del cinturóndesde el retenedor, tire firmemente delcinturón y después suéltelo. Despuésserá capaz de tirar del cinturónsuavemente.

B180A01NF-1

Page 31: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

183

Puede ajustar la altura del anclaje delcinturón de bandolera a 4 posicionesdiferentes para conseguir unacomodidad y seguridad máximas.Si la altura del cinturón de seguridadajustable está demasiado cerca delcuello, la protección no será la máseficaz. Ajuste la parte del hombro deforma que cruce el pecho y quedeligeramente por encima del hombro máscercano a la puerta, no del cuello.Para regular la altura del cinturón deseguridad, suba o baje el ajuste de alturahasta una posición adecuada.

Para subir el ajuste de altura, tire haciaarriba (1). Para bajarlo, empuje haciaabajo (3) mientras aprieta el botón deajuste de altura (2).Suelte el botón para bloquear el anclajeen la posición deseada. Intente deslizarel ajuste de altura para asegurarse deque se ha bloqueado correctamente.

ADVERTENCIA• Compruebe que el anclaje del

cinturón de bandolera estábloqueado a la altura adecuada.No ponga nunca el cinturón debandolera cruzando el cuello o lacara. Los cinturones colocadosincorrectamente puedenprovocar lesiones graves en casode accidente.

• Si no sustituye los cinturonesdespués de un accidente, éstospodrían estar dañados y noprotegerle en otra colisión, con elconsiguiente riesgo de lesionesgraves o mortales. Sustituya loscinturones lo antes posibledespués de un accidente.

OUN026100 B200A02NF

ADVERTENCIAColoque la parte abdominal delcinturón tan bajo y ceñido sobrelas caderas como pueda, no en lacintura. Si lo coloca demasiado altoen la cintura, puede aumentar elriesgo de lesiones en caso decolisión. No lleve ambos brazos porencima o por debajo del cinturón.Uno debe estar por encima y el otropor debajo, como ilustra la figura.

Nunca pase el cinturón por debajodel brazo más próximo a la puerta.

Asiento delantero

Page 32: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 19

Sistema de seguridad del vehículo

Cuando se utiliza el asiento centraltrasero, debe usarse la hebilla con lamarca “CENTER”. (opcional)

Para soltar el cinturón de seguridad:

El cinturón se suelta apretando el botónde liberación (1) de la hebilla desujeción. Al soltarlo, debería recogerseautomáticamente dentro del retractor.Si esto no ocurre, compruebe que elcinturón no está retorcido e inténtelo denuevo.

C020105AUN

Cómo se recogen los cinturones deseguridad traseros

Cuando no se usan, las hebillas de loscinturones de seguridad traseros sepueden guardar en la bolsa que hayentre el respaldo y el asiento.

B210A01NF-1OAM039046 OAM039047

Page 33: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

203

Para evitar que los cinturones quedenatrapados detrás de los asientos o bajoellos, pase la tela por las guías delasiento trasero.Después de introducir el cinturón deseguridad, fije firmemente la cinchatirando hacia arriba.

C020103AUN

Cinturón abdominal (opcional)

Para abrocharse el cinturón deseguridad:

Para abrochar un cinturón de tipoestático con 2 puntos de anclaje,introduzca la lengüeta metálica en lahebilla de sujeción. Se producirá unchasquido cuando la lengüeta quedebloqueada dentro de la hebilla.Asegúrese de que el cinturón estécorrectamente abrochado y de que noestá retorcido.

Con los cinturones estáticos de 2 puntosde anclaje hay que ajustar la longitudmanualmente para que se ciña alcuerpo. Enganche el cinturón y tire delextremo libre para apretarlo. Coloque elcinturón tan bajo sobre las caderas comopueda, no en la cintura. Si el cinturónestá demasiado alto, aumenta laprobabilidad de sufrir lesiones en casode accidente.

B220B01NF

Demasiado alto

AcortarCorrecto

B220A04NFOAM039025

PRECAUCIÓN Al usar el cinturón, úselo despuésde sacarlo de la guías.

Si tira del cinturón cuando estáguardado en las guías, puede dañarlas guías y/o la cincha.

Page 34: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 21

Sistema de seguridad del vehículo

Cuando se utiliza el asiento centraltrasero, debe usarse la hebilla con lamarca “CENTER”.

Para soltar el cinturón de seguridad:

Cuando desee soltar el cinturón, aprieteel botón (1) en la hebilla de sujeción.

El cinturón del asiento central se puedeguardar con la placa y la banda enrolladaen la bolsa situada entre el respaldo y elasiento.

ADVERTENCIAEl mecanismo de enganche delcinturón abdominal central esdiferente del de los cinturones debandolera traseros. Al abrochar loscinturones de bandolera traseros oel cinturón abdominal central,asegúrese de que lo introduce enlas hebillas correctas para obteneruna protección máxima y asegurarun funcionamiento adecuado.

B210A02NF-1OAM039023 OAM039024

Page 35: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

223

C020200AUN-C1

Cinturón de seguridad conpretensores (opcional)

Su vehículo está provisto de cinturonesde seguridad con pretensores para elconductor y el acompañante. El objetode los pretensores es asegurar el ajustefirme de los cinturones contra el cuerpoen ciertas colisiones frontales. Elpretensor de los cinturones de seguridadpuede activarse al mismo tiempo que losairbag si la colisión frontal es losuficientemente fuerte.

Cuando el vehículo se detienebruscamente, o si los ocupantes seinclinan hacia delante demasiado rápido,el retractor del cinturón de seguridad sebloqueará. En determinadas colisionesfrontales se activarán los pretensores,que tirarán del cinturón de seguridadpara ajustarlo firmemente al cuerpo.Cuando se activa el pretensor, si elsistema detecta una tensión excesiva enel cinturón del asiento del conductor odel acompañante, el limitador de cargadel pretensor afloja parcialmente latensión de ese cinturón. (opcional) El sistema pretensor del cinturón de

seguridad consta de los siguientescomponentes principales. En lailustración se muestra su situación:1. Piloto de control de airbag del SRS2. Conjunto pretensor del retractor3. Módulo de control SRS

OMG035300 8KMB3311

Page 36: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 23

Sistema de seguridad del vehículo

✽✽ ATENCIÓN� Los pretensores para el conductor y el

acompañante.se activarán en ciertascolisiones frontales. El pretensor delos cinturones de seguridad puedeactivarse al mismo tiempo que losairbag si la colisión frontal es losuficientemente fuerte.

� Al activarse, es normal escuchar unruido fuerte y ver en el habitáculo unpolvo fino, que parece humo. Estasson condiciones normales y nopresentan ningún peligro.

� Aunque es inofensivo, el polvo puedeproducir irritación de la piel, y nodebe respirarse durante muchotiempo seguido. Lávese a fondo todaslas zonas expuestas de la piel despuésde sufrir un accidente en el que sehayan activado los pretensores.

✽✽ ATENCIÓNComo el sensor que activa el airbag delSRS está conectado con el pretensor, elpiloto de control del airbag del panel deinstrumentos se encenderá ( ) duranteunos 6 segundos después de girar lallave de contacto a la posición “ON”, yse apagará a continuación.

ADVERTENCIAPara sacar el máximo partido alpretensor del cinturón:

1. Colóquese el cinturóncorrectamente y ajústelo en laposición adecuada. Lea y sigatodas las advertencias einformación importantes sobrelas funciones de seguridad paralos ocupantes del vehículo eneste manual, incluidas las de loscinturones y los airbags.

2. Asegúrese de que todos lospasajeros y usted llevan puestoel cinturón de seguridadcorrectamente.

PRECAUCIÓN Si el pretensor sufre alguna avería,el piloto se encenderá, incluso si elairbag del SRS funcionaperfectamente. Si el piloto decontrol del airbag no se ilumina alllevar la llave de contacto a laposición “ON”, o si permaneceencendido después de que hayanpasado más de 6 segundos desdeel arranque, o si se enciendemientras el vehículo está enmarcha, haga que un concesionarioautorizado KIA revise el pretensor oel sistema SRS airbag lo antesposible.

Page 37: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

243

C020300AUN

Precauciones con el cinturón deseguridad

ADVERTENCIA• Los pretensores se han

calculado para funcionar unasola vez. Si se activan, hay quecambiarlos. Todos los cinturonesde seguridad, sean del tipo quesean, deben sustituirse despuésde una colisión.

• El mecanismo del sistemapretensor se calienta cuando seactiva. No toque el conjunto delpretensor hasta varios minutosdespués de haberse activado.

• No intente revisar o sustituir lospretensores usted mismo. Estaoperación debe realizarla unconcesionario autorizado KIA.

• No golpee los pretensores.(continúa)

(continúa)

• Manipular inadecuadamente lospretensores o no observar lasadvertencias de abstenerse degolpearlos, modificarlos,revisarlos, sustituirlos orepararlos puede conducir a unfuncionamiento incorrecto o a suactivación involuntaria y alesiones graves.

• Siempre que se conduzca o seviaje en un vehículo de motor,hay que llevar los cinturones deseguridad abrochados.

• Si se debe descargar el pretensordel cinturón del asiento, contactecon un distribuidor KIA.

ADVERTENCIATodos los ocupantes del vehículodeben llevar los cinturones deseguridad en todo momento. Loscinturones de seguridad y lossistemas de sujeción infantilreducen el riesgo de lesionesgraves o mortales en caso decolisión o parada brusca. Sin elcinturón, los ocupantes podríanacercarse demasiado a un airbagen el momento de su activación,golpear la estructura interna o serarrojados fuera del vehículo. Llevarel cinturón bien ajustado reduceenormemente estos peligros.

Siga siempre las precaucionessobre el cinturón de seguridad, losairbags y los asientos de losocupantes incluidas en estemanual.

Page 38: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 25

Sistema de seguridad del vehículo

C020306AUN

Bebés o niños pequeños

Debe estar al corriente de la normativaespecífica de su país. Las sillas parabebés o niños pequeños debeninstalarse correctamente en el asientotrasero. Para más información sobre eluso de estas sujeciones, consulte“Sistema de sujeción para niños” en estemismo capítulo.

✽✽ ATENCIÓNLos niños pequeños están másprotegidos en caso de accidente cuandoestán bien sujetos en el asiento traserocon un sistema de sujeción para niñosque cumple las normas de seguridad desu país. Antes de comprar un sistema desujeción para niños, asegúrese de quelleva una etiqueta que certifique quecumple con la normativa de seguridadde su país. La sujeción debe ser laadecuada a la altura y el peso del niño.Compruebe esta información en laetiqueta de la sujeción. Consulte elcapítulo “Sistema de sujeción paraniños” en este mismo apartado.

C020301AUN-U1

Niños mayores

Los niños demasiado grandes para lossistemas de sujeción deben ocuparsiempre los asientos traseros y utilizarlos cinturones de seguridad abdominalesy de bandolera instalados en ellos. Laparte abdominal debe ceñirse bien a lascaderas en la posición más baja posible.Compruebe periódicamente el ajuste delcinturón. Los movimientos del niñopodrían desajustarlo. Los niños estánmás seguros en caso de accidentecuando están sujetos con un sistemaadecuado en el asiento trasero. Si debecolocar a un niño mayor (de más de 12años) en el asiento delantero, sujételoadecuadamente con el cinturón deseguridad abdominal/de bandolera yretrase el asiento todo lo posible. Losniños menores de 12 años deben irsujetos adecuadamente en el asientotrasero. NUNCA coloque a un niñomenor de 12 años en el asientodelantero. NUNCA coloque en el asientodelantero del vehículo una silla infantilorientada hacia atrás.

ADVERTENCIATodos los ocupantes del vehículo,incluidos niños y bebés, debenestar adecuadamente sujetos entodo momento. No lleve nunca unniño sobre el regazo, ni en brazos,cuando viaje en coche. Lasviolentas fuerzas que acompañan aun choque arrancarán al niño desus brazos y lo arrojarán contra elvehículo. Utilice siempre unsistema de sujeción infantiladecuado a la altura y peso delniño.

Page 39: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

263

Si la parte de bandolera tocaraligeramente el cuello o la cara, convieneque el niño se desplace un poco hacia elcentro del vehículo. Si la bandolera siguetocando la cara o el cuello, habrá quevolver al sistema de sujeción para niños.

C020302AKM

Sujeción durante el embarazo

Las mujeres embarazadas deben utilizarcinturones de banda abdominal/debandolera siempre que sea posible, deacuerdo con las instruccionesparticulares que reciban de sus médicos.La parte abdominal del cinturón debellevarse TAN CEÑIDA Y BAJA COMOSEA POSIBLE.

C020303AUN

Heridos

Cuando se transporta a una herido sedebe utilizar el cinturón de seguridad.Pida consejo a un médico en casonecesario.

C020304AUN

Una persona por cinturón

No utilice nunca un cinturón deseguridad para más de una persona(incluidos niños). Esto podría aumentarla gravedad de las lesiones en caso deaccidente.

C020305AUN-C1

No se tumbe

Para reducir las posibilidades de lesiónen caso de accidente y para conseguir lamáxima eficacia en el sistema desujeción, todos los pasajeros de losasientos delanteros y traseros debenestar sentados en posición verticalcuando el coche está en movimiento. Uncinturón de seguridad no proporcionarála protección adecuada si la personaestá acostada en el asiento trasero o silos asientos delanteros y traseros estánen una posición reclinada.

ADVERTENCIA - Uso decinturones de bandoleracon niños pequeños

• No deje nunca que la parte de labandolera del cinturón deseguridad entre en contacto conla cara o el cuello del niñomientras el vehículo está enmarcha.

• Si no se colocan y ajustan loscinturones de seguridadcorrectamente, los niños correnpeligro de sufrir lesiones graveso mortales.

ADVERTENCIA - Mujeresembarazadas

Las mujeres embarazadas nodeben colocarse nunca la parteabdominal del cinturón sobre lazona del abdomen donde seencuentra el feto ni por encimadel abdomen, donde el cinturónpodría aplastar al feto en casode impacto.

Page 40: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 27

Sistema de seguridad del vehículo

C020400AUN-EN

Cuidado de los cinturones deseguridad

En ningún caso se debe desmontar omodificar el sistema del cinturón deseguridad. Además, se debe tenercuidado para no dañar los cinturones ylos elementos de fijación con lasarticulaciones de los asientos o laspuertas o sometiéndolos a un tratoinadecuado.

C020401AEN

Inspección periódica

Todos los cinturones debencomprobarse periódicamente para ver sihay daños o desgaste de algún tipo. Laspartes del sistema dañadas debencambiarse tan pronto como sea posible.

C020402AUN

Mantenga los cinturones limpios ysecos

Los cinturones deben mantenerselimpios y secos. Si se ensucian, límpieloscon un jabón suave y agua caliente. Noutilice lejía, tintes ni detergentes fuerteso abrasivos, ya que podrían dañar ydebilitar la tela.

C020403ASA

¿Cuándo sustituir los cinturones?

Si el vehículo ha sufrido un accidente,hay que cambiar todos los cinturones deseguridad y sus mecanismos. Estamedida es necesaria incluso si no haydaños visibles. Si se le presentan otrasdudas sobre el funcionamiento de loscinturones de seguridad, acuda a unconcesionario de KIA autorizado.

ADVERTENCIAViajar con el respaldo reclinadoaumenta el riesgo de lesionesgraves o mortales en caso decolisión o parada brusca. Laprotección del sistema de sujeción(cinturones y airbags) disminuyeconsiderablemente con losasientos reclinados. Loscinturones deben ir ceñidos a lascaderas y al pecho para funcionarcorrectamente. Cuanto másreclinado esté el asiento, mayor esel riesgo de que las caderas sedeslicen por debajo del cinturónabdominal provocando lesionesinternas graves o de que el cuellogolpee contra el cinturón debandolera. El conductor y lospasajeros siempre deben ir biensentados, con el cinturón deseguridad abrochadocorrectamente y el asiento vertical.

ADVERTENCIACuando devuelva el respaldotrasero a su posición verticaldespués de haberlo plegado, tengacuidado para no dañar el tejido o lahebilla del cinturón de seguridad.Asegúrese de que ni la hebilla ni eltejido se enganchan en el asientotrasero. Un cinturón con el tejido ola hebilla dañados no essuficientemente fuerte y podríafallar en una colisión o paradarepentina, lo que puede provocarlesiones graves.

Page 41: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

283

SISTEMA DE SUJECIÓN PARA NIÑOS

C030000CUN

Los niños que viajen en el coche debenir en el asiento trasero y estar siemprebien sujetos para minimizar el riesgo delesiones en caso de accidente, frenazobrusco o maniobra brusca. Según lasestadísticas de accidentes, los niñosestán más seguros bien sujetos en elasiento trasero que en el delantero. Losniños mayores que no tengan unasujeción para niños deberán utilizaralguno de los cinturones de seguridadinstalados.Debe estar al corriente de la normativaespecífica de su país. Las sillas parabebés y niños pequeños debeninstalarse correctamente en el asientotrasero. Utilice un sistema comercial desujeción para niños que cumpla con lanormativa de seguridad de su país.Los sistemas de retención para niñosestán diseñados para asegurarlos en losasientos del vehículo con los cinturoneso con la banda superior del cinturón, porun anclaje y/o un anclaje ISOFIX.(opcional)

Si los sistemas de sujeción no están bienmontados, los niños podrían resultarlesionados o muertos en caso dechoque. Los niños pequeños y los bebésdeben utilizar una silla adecuada. Antesde adquirir un sistema de sujeción,asegúrese de que se adapta al asientode su coche y a sus cinturones deseguridad y de que es adecuado para suniño. Al instalar el sistema de sujeciónpara niños siga todas las instruccionesindicadas por el fabricante.

ADVERTENCIA• El sistema de retención para

niños debe montarse en elasiento trasero. No instale jamásuna silla de niño o de bebé en elasiento del acompañante. Si, encaso de accidente, se despliegael airbag lateral, el niño o el bebésentado en la silla podría sufrirlesiones graves o mortales. Portanto, utilice los sistemas desujeción para niños únicamenteen el asiento trasero del vehículo.

(continúa)

(continúa)

• El cinturón de seguridad o elsistema de sujeción infantilpueden calentarse mucho en unvehículo cerrado en un díasoleado, incluso si fuera no hacecalor. Compruebe las fundas delasiento y las hebillas antes decolocar al niño.

• Cuando no se usa el sistema deretención del niño, guárdelo en elmaletero o asegúrelo con elcinturón del asiento para que nosalga disparado en caso deparada bruca o de accidente.

• La activación de un airbag puedecausar lesiones graves omortales a un niño. Todos losniños, incluso los demasiadograndes para los sistemas desujeción infantil, deben viajar enel asiento trasero.

Page 42: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 29

Sistema de seguridad del vehículo

(continúa)

• No coloque nunca un cinturón deseguridad sobre usted y el niño.En un choque, el cinturón podríapresionar al niño fuertementeproduciéndole lesiones internasgraves.

• No deje nunca niños sinvigilancia dentro del vehículo, nisiquiera durante poco tiempo. Elcoche se calienta muy rápido ylos niños podrían sufrir lesionesgraves. Incluso los niños muypequeños pueden hacer que elvehículo se muevainadvertidamente, quedaratrapados en las ventanillas oencerrarse dentro del vehículo.

• No permita que dos niños, niotras dos personas, usen elmismo cinturón de seguridad.

• Los niños tienden a retorcerse ycolocarse inadecuadamente.Nunca permita que el niño lleve labandolera por debajo del brazo odetrás de la espalda. Coloque yasegure siempre a los niñoscorrectamente en el asientotrasero.

(continúa)

(continúa)

• No deje nunca que un niño seponga de pie o de rodillas sobreel asiento o el suelo de un cocheen marcha. En caso de frenazobrusco o colisión, el niño puedesufrir lesiones graves al serarrojado violentamente contra elvehículo.

• No utilice nunca un capazo parabebé o una silla infantil que seenganche en el respaldo, ya quepuede que no ofrezcan laseguridad adecuada en caso deaccidente.

• Los cinturones de seguridadpueden calentarse mucho,especialmente cuando el cocheestá a pleno sol. Compruebe lahebilla del cinturón de seguridadantes de abrocharlo sobre elniño.

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesionesgraves o mortales:

• Los niños de todas las edadesestán más seguros bien sujetosen el asiento trasero. Laactivación de un airbag puedegolpear fuertemente a un niñoque viaje en el asiento delacompañante y provocarlesiones graves o mortales.

• Siga siempre las instruccionesde uso e instalación delfabricante de sistemas desujeción infantil.

• Asegúrese siempre de que la sillainfantil está bien sujeta al cochey el niño a la silla.

• No lleve nunca un niño sobre elregazo, ni en brazos, cuandoviaje en coche. Las violentasfuerzas que acompañan a unchoque arrancarán al niño de susbrazos y lo arrojarán contra elvehículo.

(continúa)

Page 43: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

303

C030100AUN-TD

Utilizar un sistema de sujeciónpara niños

Es obligatorio el uso de sillas para bebéso niños pequeños. El tamaño debeajustarse al del niño y la silla debemontarse de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante.

Por razones de seguridad, lerecomendamos que el sistema desujeción del niño se use en el asientotrasero.

ADVERTENCIANunca coloque el sistema desuejección del niño mirando haciaatrás en el asiento delantero,porque si se hincha el airbag lateraldel acompañante podría impactarcon la sujeción del niño orientadahacia atrás y matar al niño.

ADVERTENCIA - Montajedel asiento del niño

• Un niño podría resultargravemente herido o muerto enun impacto si la sujeción paraniños no está correctamenteanclada al coche y si no no estánsujetos correctamente con lasujeción del niño.

• Si el cinturón no funciona comose describe en este capítulo,haga revisar el sitemaimmediatamente por un tallerautorizado de KIA.

• No observar las intrucciones deeste manual relativas al sistemade sujeción del niño a lasintrucciones suministrasdas porel sistema de sujeción del niñopuede incrementar lasposibilidades y/o la gravedad delas lesiones en un accidente.

CRS09

OUN026150

Sistema de sujeción para niños mirando haciaadelante

Sistema de sujeción para niños mirando hacia atrás

Page 44: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 31

Sistema de seguridad del vehículo

C030102AUN

Montaje de un sistema de sujecióninfantil con cinturón de seguridadabdominal / de bandolera

Para instalar un sistema de sujeción paraniños en los asientos traseros exterioreso central, proceda como sigue:1. Coloque el sistema de sujeción para

niños en el asiento y pase el cinturónde seguridad abdominal / debandolera por el sistema de sujeción,según las instrucciones del fabricante.Asegúrese de que el cinturón no estáretorcido.

2. Abroche el pestillo del cinturón en lahebilla. Debe oír un chasquido claro.

Coloque el botón de liberación de formaque esté fácilmente accesible en caso deemergencia.

3. Enganche el cinturón de seguridad ydeje que recupere la posible holgura.Una vez montado el sistema desujeción, trate de moverlo en todas lasdirecciones para asegurarse de queestá bien anclado.

Si necesita apretar el cinturón, tire de labanda hacia el retractor. Cuandodesenganche el cinturón de seguridad ydeje que se recoja, el retractor lodevolverá automáticamente a la posiciónnormal de bloqueo para un pasajerosentado.

E2MS103005 E2BLD310 MMSA3030

Page 45: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

323

C030101AUN-U1

Instalación de un sistema desujeción para niños con el cinturónabdominal (en el asiento centraltrasero) (opcional) - Excepto Europa

Para instalar un sistema de sujeción paraniños en el asiento trasero central,proceda como sigue:1. Coloque el sistema de sujeción para

niños en el asiento trasero central.2. Extienda la lengüeta con la placa del

pestillo del cinturón abdominal.

3. Pase el cinturón por el sistema desujeción siguiendo las instruccionesdel fabricante.

4. Enganche el cinturón y ajuste la bandaabdominal para que sujete firmementeel sistema de sujeción, tirando delextremo libre del cinturón. Una vezmontado el sistema de sujeción, tratede moverlo en todas las direccionespara asegurarse de que está bienanclado.

1GHA2260

Page 46: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 33

Sistema de seguridad del vehículo

C030105AAM

Adecuación de la silla para niños al asiento - Para Europa

Utilice sillas de seguridad infantiles homologadas oficialmente y adecuadas para suniño. Cuando utilice una de estas sillas, consulte la tabla siguiente:

U : Adecuado para sistemas «universales» de retención aprobados para su uso eneste grupo.

UF : Adecuado para sistemas «universales» de retención dirigidos hacia delanteaprobados para su uso en este grupo.

ADVERTENCIAEl asiento infantil debe montarseen las plazas traseras, incluso si selleva el conmutador ON/OFF delairbag delantero a la posición OFF(desactivado). Para garantizar laseguridad de su niño, desactive elairbag del asiento del acompañantesi, por motivos excepcionales, tieneque montar en dicho asiento la sillainfantil.

Posición en el asiento

Grupo de edad

0 : Hasta 10 kgU U U

(0 - 9 meses)

0+ : Hasta 13 kgU U U

(0 - 2 años)

I : 9 kg a 18 kgU U U

(9 meses - 4 años)

II & III : 15 kg a 36 kgUF UF UF

(4 - 12 años)

Acompañante

del conductor

Asiento trasero

exterior

Asiento trasero

central

Page 47: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

343

C030103AUN-AM

Sujeción de una silla infantil consistema de anclaje de tirante(opcional)

Los anclajes para asientos infantiles seencuentran detrás asiento trasero.

1. Pase el tirante de la silla del niño porencima del respaldo.En vehículos con reposacabezasajustable, pase el tirante bajo elreposacabezas y entre sus suportes;en caso contrario, páselo por encimade la parte superior del respaldo.

2. Conecte el gancho del tirante al puntode anclaje adecuado y tense el tirantepara asegurar el asiento.

2GHA3300L

ADVERTENCIA - TiranteNunca monte más de una sujeciónpara niños en un solo tirante o enun único punto de anclaje inferior.La carga excesiva de las múltiplessillas puede hacer que se rompanlos puntos de anclaje o el tirante,provocando lesiones graves omortales.

ADVERTENCIASi la silla para niños no se anclaadecuadamente al coche y el niño asu vez a la silla, éste puede sufrirlesiones graves o mortales en unacolisión. Siga siempre lasinstrucciones de instalación y usodel fabricante del sistema desujeción para niños.

OAM039048

Page 48: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 35

Sistema de seguridad del vehículo

C030104AUN-AM

Montaje de un sistema de sujeciónpara niños “ISOFIX” y de anclaje detirante (opcional)

ISOFIX es un método normalizado deanclaje de sillas infantiles que elimina lanecesidad de utilizar el cinturón deseguridad para sujetar la silla al vehículo.Permite una sujeción mucho más seguray una posición precisa con la ventajaañadida de que la instalación resultamucho más fácil y rápida.Un asiento ISOFIX sólo debe montarsesi es específico para el vehículo o sicumple con los requisitos de la normaECE-R44.

En la parte inferior de cada lado de losrespaldos traseros hay un símbolo deanclaje para asientos infantiles. Estossímbolos indican la posición de losanclajes inferiores, si el vehículo loslleva.

ADVERTENCIA -Comprobación del sistemade sujeción para niños

Tire y empuje del sistema desujeción para niños en todasdirecciones para comprobar que esseguro. Si no está ajustadocorrectamente puede girar,balancearse, inclinarse o separarseproduciendo lesiones graves omortales.

ADVERTENCIA - Anclaje del sistema de

sujeción para niños• Los anclajes del sistema de

sujeción para niños se handiseñado para resistir las cargasde las sillas infantiles colocadascorrectamente. Bajo ningunacircunstancia deben usarse paralos cinturones de seguridad delos adultos o para sujetar otrosobjetos o equipamiento alvehículo.

• El tirante puede no funcionar sise sujeta en otro lugar que no seael anclaje correspondiente.

1SAE3090A OUN038139L

Anclaje ISOFIX

Indicador de la posición

del anclaje ISOFIX

Page 49: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

363

Ambos asientos traseros exterioresestán equipados con anclajes ISOFIXasí como un anclaje con una cuerdasuperior en la parte trasera del asientoen el respaldo. Los anclajes ISOFIXestán ubicados entre el cojín y elrespaldo del asiento y marcados con elicono ISOFIX.Para la instalación, debe enganchar losconectores CRS ISOFIX con los anclajesde los vehículos ISOFIX (Cuandoescuche un "click", compruebe que estánbien colocados en los indicadores delCRS y en el travesaño tirando de losmismos)

Los anclajes CRS cumplen con la normaECE-R44 que especifica que debeañadirse una cuerda en la parte superiorunida con el correspondientepuntoanclaje en el respaldo del asiento.La instalación y el uso de la silla paraniños debe hacerse de acuerdo con elmanual de instalación que acompaña ala silla ISOFIX.

ADVERTENCIAMonte el asiento infantil de modoque quede totalmente apoyado enel respaldo, que debe estarreclinado en la posicióninmediatamente siguiente a lavertical.

OUN036140L

ADVERTENCIACuando instale una silla infantil enel asiento trasero con el sistema“ISOFIX” del vehículo, todas lasplacas o lengüetas metálicas delpestillo de los cinturones traserosque no se utilizan debenasegurarse perfectamente en lashebillas correspondientes y labanda del cinturón debe retraersedetrás sistema de sujeción infantil,para evitar que los niños alcanceny agarren los cinturones sueltos.Si se dejan las placas o lengüetasmetálicas del pestillo de loscinturones traseros sueltas, losniños podrían alcanzar loscinturones y sufrir unaestrangulación y lesiones graves omortales en la silla para niños.

Page 50: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 37

Sistema de seguridad del vehículo

Para sujetar la silla infantil:

1. Para enganchar la silla al anclajeISOFIX, inserte el pestillo de la silla enel anclaje ISOFIX. Debe oír unchasquido.

2. Conecte el gancho del tirante al puntode anclaje y tense el tirante paraasegurar el asiento. (Consulte lapágina anterior).

ADVERTENCIA• No instale una silla infantil en el

centro del asiento trasero con losanclajes ISOFIX del vehículo. Losanclajes ISOFIX estánúnicamente previstos para losasientos exteriores (izquierdo yderecho) del asiento trasero. Nodeben utilizarse los anclajesISOFIX intentando sujetar unasilla para niños en el centro delasiento trasero.

Si se produjera un choque, lasuniones ISOFIX podrían no ser losuficientemente fuertes comopara sujetar adecuadamente lasilla en el centro del asientotrasero, y podrían romperse ycausar lesiones graves omortales.

(continúa)

(continúa)

• No coloque más de un sistema desujeción para niños en un puntode anclaje inferior para silla. Lacarga excesiva puede hacer quese rompan los puntos de anclajeo el anclaje del tirante, con laconsecuencia de lesiones graveso mortales.

• Sujete la silla ISOFIX, ocompatible con ISOFIX,solamente en los puntosadecuados, como ilustra lafigura.

• Siga siempre las instruccionesde instalación y uso delfabricante del sistema desujeción para niños.

PRECAUCIÓNNo raye ni enganche la cincha delcinturón trasero para la palanca delasiento ISOFIX o para el anclajeISOFIX durante el montaje.

Page 51: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

383

IUF = Adecuado para ISOFIX para los sistemas de seguridad paraniños universales aprovados para usar en el grupo de masa.

X = Posición ISOFIX no adecuada para sistema de seguridad paraniños ISOFIX en el grupo de masa y/o para este tamaño.

* Tanto ISO/R2 y ISO/R3 pueden fijar la posición más adelantada delasiento del acompañante.

* Tamaños y fijaciones de los sistemas de seguridad para niñosISOFIX

A - ISO/F3: Altura total para niños CRS (altura 720 mm)B - ISO/F2: Altura reucida para niños CRS (altura 650 mm)B1 - ISO/F2X: Forma de la superficie trasera de la segunda verión de

altura reducida para niños CRS (altura 650 mm)C - ISO/R3: Tamaño completo hacia atrás para niños CRSD - ISO/R2: Tamaño reducido hacia atrás para niños CRSE - ISO/R1: Pequeño tamaño hacia atrás para niños CRSF - ISO/L1: Lateral izquierdo de la posición CRS (capazo)G - ISO/L2: Lateral derecho de la posición CRS (capazo)

F ISO/L1 - X X -

G ISO/L2 - X X -

E ISO/R1 - IUF IUF -

E ISO/R1 - IUF IUF -

D ISO/R2 - IUF IUF -

C ISO/R3 - IUF IUF -

D ISO/R2 - IUF IUF -

C ISO/R3 - IUF IUF -

B ISO/F2 - IUF IUF -

B1 ISO/F2X - IUF IUF -

A ISO/F3 - IUF IUF -

Parte exterior trasera(Lado del

acompañante)

Parte exterior trasera(Lado del condutor)

Acompañantedelantero

FijaciónFijaciónGrupo de masa

Capazo

0: Hasta 10 kg

0 +: hasta 13 kg

I: De 9 a 18 kg

Central trasero

Posiciones ISOFIX del vehículo

C030105AAM

La idoneidad de los dispositivos de seguridad para niños para las posicione ISOFIX - Para Europa

Page 52: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 39

Sistema de seguridad del vehículo

Sistemas de retención para niños recomendados- Para Europa

Información del fabricante CRS

FAIR S.r.l http://www.fairbimbofix.comBritax Roemer http://www.britax.com

Grupo de peso Nombre Fabricante Tipo de fijación ECE-R44 N° de aprobación

Grupo 0-1 FAIR G0/1 FAIR S.r.lMirando hacia la parte trasera del vehículo

E4 04443718

(0-18kg)plataforma específica ISOFIX tipo "B"

Baby Safe Plus Britax Römer Con un cinturón de seguridad de 3 puntos E1 04301146

FAIR G0/1 FAIR S.r.lMirando hacia la parte delantera del vehículo

E4 04443718plataforma específica ISOFIX tipo "B"

Grupo 1Britax Römer

anclaje inferior ISOFIX del vehículoE1 04301133

(9-18kg) Duo Plus + Cuerda superior

Britax Römer Con un cinturón de seguridad de 3 puntos E1 04301133

FAIR G0/1 FAIR S.r.l Con un cinturón de seguridad de 3 puntos E4 03443416

Page 53: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

403

C040000AUN-U1

(1) Airbag delantero del conductor(2) Airbag delantero del acompañante*(3) Airbag lateral*(4) Airbag de cortina** : opcional

AIRBAG – SISTEMA DE SUJECIÓN COMPLEMENTARIO (SRS) (OPCIONAL)

OUN037301

* Los airbags reales del vehículo pueden diferir de los mostrados en la ilustración.

ADVERTENCIAIncluso en vehículos con airbag,tanto usted como los otrosocupantes deben llevar siemprepuestos los cinturones deseguridad para minimizar el riesgode lesiones en caso de colisión ovuelco.

Page 54: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 41

Sistema de seguridad del vehículo

C040900AUN-U1

Funcionamiento del sistema deairbag

• Los airbag funcionan únicamentecuando la llave de contacto estácolocada en las posiciones ON oSTART.

• Los airbag se inflan instantáneamenteen caso de colisión frontal fuerte olateral (en el caso de estar equipadocon airbags laterales o de cortina) a finde proteger a los ocupantes frente aposibles lesiones graves.

• No hay una velocidad única a la que seinflen los airbag.Generalmente, los airbag estánpensados para actuar en función de laintensidad de la colisión y de sudirección. Estos dos factoresdeterminan si los sensores envían unaseñal electrónica para su despliegue einflado.

• El despliegue del airbag depende dediversos factores, que incluyen lavelocidad del vehículo, el ángulo deimpacto y la densidad y rigidez de losvehículos o de los objetos contra losque choca. No obstante, los factoresque influyen no se limitan a los queacaban de mencionarse.

• Los airbag delanteros se inflarán ydesinflarán por completo en un instante.

Es prácticamente imposible verhincharse los airbag durante unaccidente. Es mucho más probableque simplemente vea los airbagdesinflados, colgando fuera de sualojamiento después del choque.

• Para ofrecer protección en una colisiónfuerte, los airbag deben inflarserápidamente. La velocidad de infladodel airbag es consecuencia delbrevísimo tiempo que dura una colisióny de la necesidad de que el airbag seinterponga entre el ocupante y lasestructuras del vehículo antes de queéste golpee contra ellas. La velocidadde inflado reduce el riesgo de sufrirlesiones graves o mortales en unacolisión fuerte, por lo que es una parteobligada de su diseño.No obstante, el inflado de un airbagpuede también causar lesiones comorozaduras en la cara, magulladuras yfractura de huesos o daños másgraves, porque a esa velocidad losairbag se abren con mucha fuerza.

• Incluso hay circunstancias en lasque el contacto con el airbag delvolante puede producir lesionesmortales, especialmente si elocupante está colocado demasiadocerca del volante.

ADVERTENCIA• Para evitar lesiones graves o

mortales producidas por losairbags en una colisión, elconductor debe sentarse tanretirado del volante como seaposible (al menos a 250 mm dedistancia). El acompañante debeechar siempre su asiento haciaatrás tanto como sea posible yapoyarse contra el respaldo.

• El airbag se infla en un instanteen caso de colisión, y lospasajeros pueden sufrir lesionesdebidas a la fuerza de expansiónsi no se encuentran en laposición adecuada.

• El inflado de un airbag puedeocasionar lesiones comorozaduras en la cara o el cuerpo,heridas producidas por loscristales rotos o quemaduras porlos explosivos.

Page 55: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

423

C040902AUN-U1

Ruido y humo

Al inflarse, los airbag emiten un ruidofuerte y desprenden humo y polvo dentrodel vehículo. Esto es normal y es unaconsecuencia de la ignición del infladordel airbag. Una vez que se haya infladoel airbag, puede sentir cierta dificultadrespiratoria a causa del contacto de supecho con el cinturón de seguridad y conel airbag, así como por respirar humo ypolvo. Le recomendamosencarecidamente que abra las puertaso las ventanillas en cuanto puedapara reducir la incomodidad y norespirar durante mucho tiempo elhumo y el polvo.

Aunque el humo y el polvo no sontóxicos, pueden producir irritación de lapiel, los ojos, la nariz, la garganta, etc.).En ese caso, lávese y acláreseinmediatamente con agua fría, y acuda aun médico si persisten los síntomas.

C040903AAM

Está prohibido instalar un sistema desujeción para niños en el asiento delacompañante cuando el airbag estáactivado

No coloque nunca en el asiento delacompañante un sistema de sujecióninfantil orientado hacia atrás. Si sedesplegara el airbag, impactaría contradicho sistema de sujeción y provocaríalesiones graves o mortales.Tampoco deben colocarse en eseasiento sistemas de retención para niñosorientados hacia adelante. Si se inflara elairbag del acompañante, provocaríalesiones graves o mortales al niño.

1JBH3051

ADVERTENCIACuando se despliegan los airbag,se calientan considerablemente laspiezas próximas del volante y elsalpicadero o las situadas a loslados de los carriles del techo, porencima de las puertas delantera ytrasera. Para evitar lesiones, notoque las zonas internas donde seguardan los airbag inmediatamentedespués de que se hayan inflado.

Page 56: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 43

Sistema de seguridad del vehículo

Si su vehículo está equipado con elinterruptor ON/OFF del airbag delanterodel acompañante, puede activar odesactivar el airbag delantero delacompañante según sea necesario.Para más información, véase la página3-50.

C041000AAM

Piloto de aviso de airbag

El objeto del piloto de aviso de airbag delpanel de instrumentos es avisar deposibles deficiencias del SRS (sistemacomplementario de sujeción).

Cuando se gira el contacto a la posiciónON, el piloto de aviso se ilumina duranteunos 6 segundos y después se apaga.Haga revisar el sistema si:• El piloto no se enciende brevemente al

llevar el contacto a ON.• La luz permanece encendida durante

6 segundos.• La luz se enciende con el vehículo en

marcha.• La luz parpadea cuando el interruptor

de encendido está en la posición ON.

ADVERTENCIA• ¡Peligro extremo! No monte un

asiento infantil orientado haciaatrás en un asiento protegido porun airbag situado delante.

• No coloque jamás un sistema desujeción para niños en el asientodel acompañante. Si se inflara elairbag del acompañante,provocaría lesiones graves omortales.

• Cuando se sienten niños en losasientos traseros exteriores conairbag laterales, asegúrese decolocar el sistema de sujeciónpara niños tan alejado de lapuerta como sea posible, ymonte el sistema de sujeción demodo que quede bien fijo.

El inflado del airbag lateral o decortina produciría lesionesgraves o mortales a causa de laexpansión.

W7-147

Page 57: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

443

C040100AAM

Componentes y funciones del SRS

El SRS consta de los siguientescomponentes:1. Módulo del airbag delantero del

conductor2. Módulo del airbag delantero del

acompañante*3. Módulos de airbags laterales*4. Módulos de airbags de cortina*5. Conjuntos pretensores del retractor*6. Piloto de control de airbag7. Módulo de control del SRS (SRSCM)

8. Sensores de impacto frontal9. Sensores de impacto laterales*10. Indicador de airbag delantero del

acompañante apagado (sólo asientodel acompañante)*

11. Conmutador ON/OFF del airbagdelantero del acompañante*

12. Pretensor de anclaje delantero delconductor*

* : opcional

El SRSCM controla continuamente todoslos elementos cuando la llave decontacto está en la posición ON, paradeterminar si un impacto frontal o casifrontal reviste la intensidad suficientepara exigir el despliegue de los airbag olos pretensores de los cinturones deseguridad.

El piloto de control del SRS air bag delpanel de instrumentos se encenderádurante unos 6 segundos después degirar la llave de contacto a la posiciónON, y se apagará a continuación.

ADVERTENCIA Si alguna de la siguientescondiciones ocurre, esto indica unmal funcionamiento del SRS. Llevea reviser el sistema de airbag loantes posible a un distribuidor KIAautorizado.

• La luz no se enciendemomentáneamente al colocar elenecendido en ON.

• La luz permanece iluminadadurante unos 6 segundos.

• La luz se enciende mientras elvehículo está en movimiento.

• La luz parpadea cuando elinterruptor de encendido está enla posición ON.

OAM039049L

Page 58: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 45

Sistema de seguridad del vehículo

Los módulos de airbag se encuentran enel centro del volante y en el panel delacompañante, por encima de laguantera. Cuando el SRSCM detecta unimpacto frontal suficientemente fuerte,despliega automáticamente los airbagsdelanteros.

Al desplegarse, las líneas de roturaformadas en el revestimiento se abrenbajo la presión producida por laexpansión del airbag. Cuando las tapasterminan de abrirse, los airbags puedeninflarse totalmente.

Un airbag inflado totalmente, encombinación con un cinturón ajustadoadecuadamente, ralentiza el movimientohacia adelante del conductor y delacompañante, lo que reduce el riesgo desufrir lesiones en el cuello y en lacabeza.

Inmediatamente después de habersedesplegado totalmente, el airbagcomienza a deshincharse, para que elconductor pueda conservar la visibilidady la capacidad para maniobrar oaccionar otros controles.

B240B02L B240B03L

Airbag delantero del conductor (2) Airbag delantero del conductor (3)

B240B01L

Airbag delantero del conductor (1)

Page 59: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

463

ADVERTENCIA• Si se desplegara el airbag, puede

que se escuche un fuerte ruido yse vea un polvo fino en elhabitáculo. Esto es normal y nosupone ningún peligro; losairgbags están envueltos en estepolvillo. El polvo liberadodurante el despliegue del airbagpuede producir irritación en lapiel y los ojos, además deagravar el asma en ciertaspersonas. Lávese a fondo todaslas zonas expuestas de la pielcon agua tibia y jabón suavedespués de sufrir un accidenteen el que se hayan activado losairbags.

• El SRS sólo funciona cuando lallave de contacto está en laposición ON.

(continúa)

(continúa)

• Antes de cambiar un fusible odesconectar una terminal de labatería, gire la llave de contacto ala posición LOCK y retírela.Nunca desmonte o sustituya losfusibles del airbag con la llave decontacto en la posición ON. Noobservar estas advertenciaspuede hacer que el piloto decontrol de airbag se ilumine.

ADVERTENCIA • En un vehículo con airbag para el

acompañante, no instale ningúnaccesorio (sujetavasos, soportede cassettes, pegatinas, etc.) enel panel del acompañante sobrela guantera. Estos objetospodrían ser proyectilespeligrosos y provocar lesiones sise despliega el airbag.

• No coloque un ambientadorcerca del panel de instrumentosni en su superficie.

Podría ser un proyectil peligrosoy provocar lesiones si sedespliega el airbag.

B240B05L

Airbag delantero del acompañante

Page 60: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 47

Sistema de seguridad del vehículo

C040400BUN-EE

Airbag delantero del conductor yel acompañante (opcional)

Su vehículo está equipado con unsistema de sujeción adicional (airbag) ycon cinturones tanto en el asiento delconductor como del acompañante.

Las letras “AIR BAG”, grabadas en elrevestimiento que cubre el airbag en elvolante y en el panel delantero delacompañante sobre la guantera, indicanla presencia de este sistema.

El SRS está formado por airbagsinstalados bajo el revestimiento delcentro del volante y del panel delanterodel acompañante, sobre la guantera.

La finalidad del SRS es proporcionar alconductor del vehículo y al acompañanteuna protección complementaria a loscinturones de seguridad en caso deimpacto frontal de gravedad.

ADVERTENCIAUse siempre los cinturones deseguridad y la sujeción para niños,para todos los pasajeros y en todoslos viajes. Los airbag se inflan conuna fuerza considerable einstantáneamente. Los cinturonesmantienen a los ocupantes en unaposición adecuada para obtener elmáximo beneficio de los airbags.Los ocupantes que no llevenpuesto el cinturón o que lo llevenmal abrochado pueden sufrirlesiones graves al activarse elairbag. Siga siempre lasprecauciones sobre los cinturones,los airbags y la seguridad de losocupantes contenidas en estemanual.

Para reducir el riesgo de lesionesgraves o mortales y para sacar elmáximo partido al sistema desujeción:

• No coloque nunca a un niño enuna silla infantil o cojín elevadoren el asiento delantero.

(continúa)

OAM039027

OAM039028

Airbag delantero del conductor

Airbag delantero del acompañante

Page 61: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

483

(continúa)

• Nunca se incline sobre la puertao la consola central; siéntesesiempre en posición vertical.

• Evite que nadie ocupe el asientodel acompañante delantero siestá iluminado el indicador deairbag desactivado, pues éste nose desplegará en caso de choquefrontal, sea moderado o fuerte.

• No deben colocarse objetossobre o cerca de los módulos deairbag en el volante, el panel deinstrumentos y el panel delacompañante encima de laguantera, ya que pueden serpeligrosos si el vehículo sufreuna colisión de intensidadsuficiente para activar losairbags.

• No manipule o desconecte loscables u otros componentes delSRS. Podría sufrir lesiones si losairbags se desplieganaccidentalmente o si el SRSqueda inutilizado.

(continúa)

(continúa)

• Si el piloto de control de airbagdel SRS permanece encendido oparpadea, mientras el vehículoestá en marcha, haga que unconcesionario autorizado de KIArevise lo antes posible el sistemade airbags.

• Los airbags solo pueden usarseuna vez; haga que unconcesionario autorizado de KIAsustituya el sistema de airbagsinmediatamente después deactivarse.

• El SRS está diseñado paradesplegar los airbags delanterossolo cuando el impacto essuficientemente fuerte y cuandoel ángulo de impacto es menor de30º con respecto a la partedelantera del eje longitudinal delvehículo. Además, los airbagssolo se desplegarán una vez.Deben llevarse abrochados loscinturones de seguridad en todomomento.

(continúa)

(continúa)

• ABC – Lleve siempre a los niñosen el asiento trasero. Es el lugarmás seguro para los niños decualquier edad.

• Los airbags delanteros ylaterales pueden lesionar a losocupantes sentadosincorrectamente en los asientosdelanteros.

• Eche su asiento hacia atrás parasepararlo todo lo posible de losairbags delanteros, hasta unaposición que le permita mantenerel control del vehículo.

• Los pasajeros y el conductornunca deberían apoyarse osentarse demasiado cerca de losairbags sin necesidad. Lospasajeros y el conductorsentados de forma inadecuadapueden sufrir lesiones graves alactivarse los airbags.

(continúa)

Page 62: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 49

Sistema de seguridad del vehículo

(continúa)

• Para obtener la máximaprotección en todo tipo decolisiones, todos los ocupantes,incluido el conductor, debenllevar siempre el cinturón deseguridad abrochado, haya o noairbags en sus asientos, paraminimizar el riesgo de lesionesgraves o mortales en caso deaccidente. No deben apoyarse osentarse demasiado cerca de losairbags sin necesidad con elvehículo en marcha.

• Sentarse inadecuadamente ofuera de su sitio puede producirlesiones graves o mortales encaso de accidente. Todos losocupantes deben sentarseerguidos, con el respaldovertical, centrados en el asientocon el cinturón abrochado, laspiernas extendidascómodamente y los pies en elsuelo, hasta que el vehículo estéparado y se haya retirado la llavede contacto.

(continúa)

(continúa)

• El sistema de airbag debedesplegarse muy rápidamentepara ofrecer protección en casode accidente. Si un ocupante estáfuera de su sitio por no llevarabrochado el cinturón deseguridad, el airbag le golpeará yle provocará lesiones graves omortales.

(continúa)

• Los airbag delanteros no estándiseñados para inflarse encolisiones laterales, impactospor detrás o accidentes convuelco. Además, los airbagdelanteros no se activan enchoques frontales por debajo delumbral de despliegue.

• Nunca debe instalarse unsistema de sujeción para niñosen el asiento delantero. En casode accidente, el niño podría sufrirlesiones graves o mortales si sedispara el airbag.

• Los niños menores de 12 añossiempre deben ir bien sujetos en elasiento trasero. No deje jamás quelos niños viajen en el asiento delacompañante. Si un niño mayorde 12 años tiene que sentarse enel asiento delantero, debe llevar elcinturón de seguridad ajustado yel asiento debe colocarse lo másatrás posible.

(continúa)

Page 63: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

503

C040501BAM

Conmutador ON/OFF del airbagdelantero del acompañante(opcional)

El airbag del acompañante se puededesactivar con un conmutador ON/OFFsi se instala un sistema de sujeción paraniños en dicho asiento o si éste no estáocupado.Para garantizar la seguridad de su niño,desactive el airbag del asiento delacompañante si, por motivosexcepcionales, tiene que montar en él unasiento infantil mirando hacia atrás.

Para desactivar o volver a activar alairbag del acompañante:

Para desactivar el airbag delacompañante, inserte la llave maestra enel conmutador ON/OFF correspondientey gírela hasta la posición OFF. Seiluminará el indicador OFF del airbag delacompañante, que permaneceráencendido hasta que dicho airbag sevuelva a activar.Para reactivar el airbag delacompañante, inserte la llave maestra enel conmutador ON/OFF correspondientey gírela hasta la posición ON. Seapagará el indicador OFF del airbag delacompañante.

✽✽ ATENCIÓN� Cuando el conmutador ON/OFF del

airbag del acompañante está en laposición ON, el airbag está activado, yno se debe montar en esa plaza unasiento infantil.

� Cuando el conmutador ON/OFF delairbag del acompañante está en laposición OFF, el airbag estádesactivado.

ADVERTENCIAEl interruptor ON/OFF del airbagdelantero puede girarse con undispositivo rígido similar.Compruebe siempre el estado delinterruptor ON/OFF del airbagdelantero y del indicador OFF deadvertencia del airbag delacompañante.

OAM039045LOAM039051L

Page 64: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 51

Sistema de seguridad del vehículo

ADVERTENCIA• El conductor es responsable de la

correcta posición del conmutadorON/OFF del airbag delacompañante.

• Desactive el airbag delacompañante sólo con elcontacto apagado; de otro modopodría estropearse el módulo decontrol de SRS.

En caso de colisión, hay riesgo deque los airbag del conductor o elacompañante o los airbaglaterales o de cortina no seactiven o no se activencorrectamente.

• No monte nunca un asientoinfantil orientado hacia atrás en elasiento del acompañante sindesactivar el airbag de dichoasiento.

En caso de accidente, el niñopodría sufrir lesiones graves omortales si se dispara el airbag.

(continúa)

PRECAUCIÓN• Si el conmutador ON/OFF del

airbag del acompañante nofunciona adecuadamente, seencenderá la luz de aviso delairbag en el panel deinstrumentos.

El indicador OFF del airbag delacompañante no se ilumina, elmódulo de control del SRSreactiva el airbag delacompañante, que se inflará encaso de impacto frontal, inclusosi el interruptor ON/OFFcorrespondiente está en laposición OFF.

Si esto sucede, haga que unconcesionario autorizado KIArevise lo antes posible elconmutador ON/OFF del airbagdel acompañante, el sistemapretensor de los cinturones deseguridad y el sistema SRS de losairbag.

(continúa)

(continúa)

• Si la luz de aviso de SRS de losairbag parpadea o no se iluminacuando la llave de contacto segira a la posición ON o si seilumina cuando el vehículo estáen marcha, haga que unconcesionario autorizado KIArevise lo antes posible elconmutador ON/OFF del airbagdel acompañante, el sistemapretensor de los cinturones deseguridad y el sistema SRS de losairbag.

Page 65: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

523

C040600AUN-U1

Airbag lateral (opcional)

Su vehículo está equipado con un airbaglateral en cada asiento delantero. Lafinalidad del airbag es proporcionar alconductor del vehículo y/o alacompañante una proteccióncomplementaria a los cinturones deseguridad.

Los airbag laterales están concebidospara que se desplieguen solamente endeterminadas colisiones laterales,dependiendo de la gravedad, el ángulo,la velocidad y el punto de impacto. Losairbag laterales no están diseñados paraactuar en todas las situaciones deimpacto lateral.

OUN026141

OAM039029

(continúa)

• Aunque su vehículo estáequipado con conmutadorON/OFF del airbag delacompañante, no monte nuncauna silla infantil en dicho asiento.

Nunca debe instalarse unsistema de sujeción para niñosen el asiento delantero.

Los niños demasiado grandespara los sistemas de sujecióndeben ocupar siempre losasientos traseros y utilizar loscinturones de seguridadabdominales y de bandolerainstalados en ellos. Los niñosestán más seguros en caso deaccidente cuando están sujetoscon un sistema adecuado en elasiento trasero.

• En cuanto deje de necesitarasiento infantil en el lugar delacompañante, vuelva a activar elairbag correspondiente.

Page 66: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 53

Sistema de seguridad del vehículo

C040700AUN-U1

Airbag de cortina (opcional)

Los airbag de cortina se encuentransituados a lo largo de ambos costados,sobre las puertas delanteras y traseras.

(continúa)

• No utilice fundas de asiento.

• Podrían obstaculizar o reducir laeficacia del sistema.

• No instale ningún accesorio allado de los airbags laterales ocerca de ellos.

• No coloque objetos sobre elairbag o entre usted y el airbag.

• No coloque ningún objeto(paraguas, bolsa, etc.) entre lapuerta y el asiento delantero.Estos objetos podrían serproyectiles peligrosos y producirlesiones si se despliega el airbaglateral complementario.

• Para evitar el despliegueinesperado del airbag lateral quepuede producir lesiones, nogolpee el sensor de impactolateral cuando la llave decontacto esté en ON.

• Si el asiento o la tapa del asientoestá dañada, haga comprobar yreparar el vehículo por un tallerKIA autorizado. Infórmese de sisu vehículo está equipado con unairbag lateral.

ADVERTENCIA• El airbag lateral es un

complemento de los cinturonesde seguridad para el conductor yel acompañante, no un sustituto.Por este motivo, deben llevarseabrochados los cinturones deseguridad en todo momentocuando el vehículo esté enmovimiento. Los airbag lateralesse despliegan solamente endeterminadas colisioneslaterales suficientemente fuertescomo para causar lesionesgraves a los ocupantes delvehículo.

• Para una protección óptima delos airbags laterales y para evitarlesiones al desplegarse, losocupantes delanteros debensentarse erguidos con el cinturónde seguridad abrochado. Lasmanos del conductor debensituarse sobre el volante en lasposiciones correspondientes alas 9:00 y a las 3:00. Lospasajeros deben apoyar lasmanos y los brazos sobre elregazo.

(continúa)

OAM039034

OUN026091

Page 67: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

543

Están diseñados para proteger lascabezas de los ocupantes de losasientos delanteros y traseros exterioresen determinadas colisiones laterales.Los airbag de cortina están concebidospara que se desplieguen solamente endeterminadas colisiones laterales,dependiendo de la gravedad del impactoy del ángulo y la velocidad delencontronazo. Los airbag de cortina noestán diseñados para actuar en todas lassituaciones de impacto lateral, colisiónfrontal o por detrás ni en la mayor partede las situaciones de vuelco.

ADVERTENCIA• Para que los airbag de los

costados (laterales y de cortina)ofrezcan la máxima protección,tanto los ocupantes de losasientos delanteros como los delos traseros exteriores debensentarse erguidos, con loscinturones de seguridadabrochados correctamente. Esmuy importante que los niñosviajen con un sistema desujeción especial para niños.

• Cuando se sienten niños en losasientos traseros exteriores,deben ir en un sistema desujeción especial para niños.Asegúrese de colocar el sistemade sujeción para niños tan lejoscomo pueda de la puerta, ysujételo firmemente para que semantenga en su sitio.

(continúa)

(continúa)

• No permita que los pasajerosapoyen la cabeza, los brazos o elcuerpo en las puertas, saquenlos brazos por la ventanilla ocoloquen objetos entre laspuertas y ellos mismos cuandoocupen asientos equipados conairbag lateral o de cortina.

• No trate nunca de abrir o repararningún componente del sistemade airbag de cortina. Estaoperación debe ser realizadaúnicamente por un concesionarioautorizado de KIA.

No observar las instruccionesanteriores puede ocasionarlesiones graves o mortales a losocupantes del vehículo en caso deaccidente.

Page 68: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 55

Sistema de seguridad del vehículo

C040800AUN

¿Por qué no se desplegó elairbag en una colisión?(Condiciones en las que el airbagse activa o no se activa)

Hay muchos tipos de accidentes enlos que no debe esperarse que elairbag proporcione una protecciónañadida.

Pertenecen a este tipo los impactospor detrás, las colisiones segunda otercera en accidentes múltiples y losimpactos a poca velocidad. En otraspalabras, no debe sorprenderle que,habiendo resultado dañado suvehículo en un accidente, o inclusocompletamente destrozado, el airbagno se haya inflado.

Sensores de colisión del airbag

(1) Módulo de control SRS(2) Sensor de impacto frontal(3) Sensor de impacto lateral (opcional)

OAM039030/OAM039031L/OAM039032/OAM039033

1 2 3

Page 69: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

563

C040801AUN

Casos en los que se activa el airbag

Airbag delantero

Los airbag delanteros están diseñadospara que se inflen en caso de colisiónfrontal en función de la intensidad de lacolisión, la velocidad o los ángulos deimpacto, generalmente desde unasuperficie que abarca un poco aizquierda y derecha del eje central.

1VQA2084

ADVERTENCIA• No golpee, ni deje que ningún

objeto golpee los sitios dondeestán instalados los airbag o sussensores.

Podría producirse el despliegueinesperado del airbag, con laposible consecuencia delesiones graves o mortales.

• Si se modifica la posición o elángulo de instalación de lossensores, podrían desplegarselos airbag cuando no deben o nodesplegarse cuando debieranhacerlo, con la consecuencia delesiones graves o mortales.

Por tanto, no trate de efectuarninguna operación demantenimiento en los sensoresde los airbag ni en susinmediaciones. Haga que unconcesionario autorizado KIArevise y repare el vehículo.

(continúa)

(continúa)

• Pueden producirse fallos sivarían los ángulos de instalaciónde los sensores a causa de ladeformación del paragolpesdelantero, la carrocería o elmontante B donde se encuentraninstalados los sensores decolisión. Haga que unconcesionario autorizado KIArevise y repare el vehículo.

• Su vehículo se ha diseñado paraque absorba los impactos ydespliegue los airbag en ciertascolisiones. Instalar protectoresde paragolpes no previstos osustituir un paragolpes por unapieza no genuina puede afectarnegativamente alcomportamiento de desplieguede los airbag y de su vehículo encaso de colisión.

Page 70: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 57

Sistema de seguridad del vehículo

Airbags laterales (opcional)

Los airbags laterales (laterales o decortina) están diseñados para inflarsecuando los sensores de colisión lateraldetectan el impacto, dependiendo de lafuerza, la velocidad y los ángulos deimpacto de la colisión.

Aunque los airbags delanteros (delconductor y el acompañante) estándiseñados para que se inflen solamenteen caso de colisión frontal, tambiénpueden inflarse en cualquier tipo decolisión si los sensores de impactofrontal detectan una intensidadsuficiente. Los airbags laterales(laterales y/o de cortina) estándiseñados para que se inflen solamenteen colisiones laterales, aunque puedenhacerlo en otro tipo de colisiones si lossensores correspondientes detectan unaintensidad suficiente.Los airbag se pueden desplegar si elchasis del vehículo sufre el impactoproducido por baches u objetos alcircular por vías en mal estado ocaminos. Conduzca con cuidado cuandocircule sobre firme irregular o superficiesno destinadas al tráfico rodado paraevitar que los airbags se desplieguen.

C040802AUN

Casos en los que no se activa elairbag

• En ciertas colisiones a baja velocidadlos airbags puede que no sedesplieguen. Los airbag no estándiseñados para actuar en estos casosporque no proporcionan ningunaventaja añadida a los cinturones deseguridad.

1VQA2086

OVQ036018N

OUN026090

Page 71: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

583

• Los airbag delanteros no estánconcebidos para inflarse en colisionespor detrás, ya que los ocupantes semueven hacia atrás por la fuerza delimpacto. En este caso, los airbags noofrecerían ninguna ventaja añadida.

• Los airbag delanteros pueden noinflarse en colisiones laterales, ya quelos ocupantes se mueven en ladirección del impacto, por lo que enestas colisiones el despliegue delairbag frontal no ofrecería unaprotección añadida.No obstante, los airbag laterales o decortina pueden inflarse dependiendode la intensidad del impacto, lavelocidad del vehículo y el ángulo delchoque.

• En un choque oblicuo, la fuerza delimpacto puede empujar a losocupantes en una dirección en la quelos airbags no podrían proporcionarninguna protección añadida, y por lotanto puede que los sensores nodesplieguen ningún airbag.

OUN036087 1VQA2089OVQ036018N

Page 72: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 59

Sistema de seguridad del vehículo

• El conductor suele frenar bruscamentejusto antes del impacto. Estosfrenazos tan bruscos bajan la partedelantera del vehículo que puedeempotrarse bajo otro vehículo másalto. Los airbags pueden no inflarse enesta situación, ya que dichascolisiones pueden reemplazarconsiderablemente a las fuerzas dedeceleración que detectan lossensores.

• Los airbag pueden no inflarse enaccidentes con vuelco, ya que sudespliegue no proporcionaríaprotección a los ocupantes.No obstante, los airbag laterales y/o decortina podrían inflarse cuando elvehículo vuelca a causa de unacolisión lateral, si el vehículo estáequipado con airbags de este tipo.

• Los airbag pueden no inflarse si elvehículo choca contra objetos talescomo postes o árboles, pues el puntode impacto se concentra en una zonay no comunica toda su fuerza a lossensores.

1VQA2090 1VQA2091 1VQA2092

Page 73: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

603

C041100AUN-C1

Cuidado del SRS

El SRS no necesita prácticamentemantenimiento y por lo tanto no haycomponentes que usted pueda revisarcon seguridad. Si el piloto de control delairbag no se ilumina, o permaneceencendido, haga que un concesionarioautorizado de KIA revise el vehículoinmediatamente.

Cualquier trabajo de desmontaje,instalación o reparación realizado sobreel sistema SRS o el volante debe serrealizado por un concesionarioautorizado de KIA. La manipulacióninadecuada del sistema SRS puedecausar lesiones graves.

ADVERTENCIA• Modificar los componentes o el

cableado del SRS, añadircualquier tipo de insignia sobrelas tapas o modificar laestructura de la carrocería podríaperjudicar el rendimiento del SRSy causar posibles lesiones.

• Para limpiar la tapa derevestimiento del airbag, utiliceun trapo suave y seco o unohumedecido en agua. Losdisolventes y los productos delimpieza podrían dañar las tapasy afectar a la correcta activacióndel sistema.

• No deben colocarse objetossobre los módulos de airbag delvolante, el panel de instrumentosy el panel del acompañanteencima de la guantera ni cerca deellos, ya que pueden serpeligrosos si el vehículo sufreuna colisión lo suficientementefuerte como para activar losairbags.

(continúa)

(continúa)

• Si se despliegan los airbags, unconcesionario autorizado de KIAdebe sustituirlos.

• No manipule o desconecte loscables u otros componentes delSRS. Podría dañarse si losairbags se desplieganaccidentalmente o si el SRSqueda inutilizado.

• Si debe eliminar algún elementodel sistema de airbags, o si tieneque deshacerse del vehículo,tenga en cuenta las precaucionesde seguridad. Un concesionarioautorizado de KIA conoce estasprecauciones y le ofrecerá lainformación necesaria. No seguirestas precauciones yprocedimientos puede aumentarel riesgo de lesiones.

• Si se ha inundado el vehículo ytiene alfombrillas empapadas oacumulación de agua en el piso,no intente arrancar el motor;remolque el coche hasta unconcesionario autorizado de KIA.

Page 74: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

3 61

Sistema de seguridad del vehículo

C041300AUN-U1

Otras precauciones de seguridad

• Nunca deje a los pasajeros viajar enla zona de carga o sobre losrespaldos plegados. Todos losocupantes deben sentarse erguidos,con la espalda apoyada sobre elrespaldo, los cinturones abrochados ylos pies en el suelo.

• Los pasajeros no deben salir ocambiarse de asiento con elvehículo en movimiento. Un pasajeroque no lleve puesto el cinturón deseguridad en una colisión o parada deemergencia puede salir despedidohacia el interior del vehículo, haciaotros ocupantes o hacia el exterior.

• Cada cinturón de seguridad estádiseñado para sujetar a unocupante. Si varias personas usan elmismo cinturón, podrían sufrir lesionesgraves o mortales en una colisión.

• No use ningún accesorio en loscinturones de seguridad. Losdispositivos que afirman mejorar lacomodidad de los ocupantes oreposicionar los cinturones puedenreducir la protección del cinturón yaumentar el riesgo de lesiones gravesen un accidente.

• Los pasajeros no deben interponerobjetos pesados o punzantes entreellos y los airbags. Llevar objetospesados o punzantes sobre el regazoo en la boca puede producir lesiones sise activan los airbags.

• Mantenga a los ocupantes alejadosde las tapas de los airbags. Todoslos ocupantes deben sentarseerguidos, con la espalda apoyadasobre el respaldo, los cinturonesabrochados y los pies en el suelo. Silos ocupantes están demasiado cercade las tapas de los airbags, podríansufrir lesiones cuando éstos se inflen.

• No cuelgue o coloque objetos sobrelas tapas de los airbags o cerca deellas. Cualquier objeto colocado en lastapas de los airbags delanteros olaterales podría impedir sufuncionamiento normal.

• No modifique los asientosdelanteros. Si modifica los asientosdelanteros podría afectar alfuncionamiento de los sensores delsistema complementario de sujeción oa los airbags laterales.

• No coloque objetos bajo losasientos delanteros. Si colocaobjetos bajo los asientos delanterospodría afectar al funcionamiento de lossensores del sistema complementariode sujeción y al cableado.

• No lleve nunca un niño o un bebésobre el regazo. El niño o el bebépodría sufrir lesiones graves omortales en caso de colisión. Losbebés y los niños deben ir bien sujetosen un asiento de seguridad infantiladecuado o con cinturones deseguridad en el asiento trasero.

ADVERTENCIA• Sentarse inadecuadamente o

fuera del asiento puede hacerque los ocupantes se desplacendemasiado cerca de un airbag enel momento de su activación,golpeen la estructura interna osean arrojados fuera delvehículo, con el consiguienteriesgo de lesiones graves omortales.

• Siéntese siempre erguido con elrespaldo del asiento en posiciónvertical, centrado en el asientocon el cinturón abrochado, laspiernas extendidascómodamente y los pies en elsuelo.

Page 75: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Sistema de seguridad del vehículo

623

C041400AUN

Añadir equipamiento o modificarel vehículo equipado con airbag

Si modifica la carrocería de su vehículo,los paragolpes, el frontal, las aletaslaterales o la altura puede afectar alfuncionamiento del sistema de airgbagsde su vehículo.

C041200AAM

Etiqueta de aviso de airbag(opcional)

Se adjuntan etiquetas de aviso de airbagpara alertar a los pasajeros del riesgopotencial del sistema de airbags.Tenga en cuenta que estos avisosoficiales se centran en los riesgos paralos niños, pero queremos que tambiénconozca los riesgos a los que estánexpuestos los adultos. Los hemosdescrito en las páginas anteriores.

OAM039041

Page 76: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4

Llaves / 4-2Acceso a distancia sin llaves /4-5Llave Smart / 4-8Seguros de las puertas / 4-13Portón trasero / 4-17Ventanillas / 4-19Capó / 4-22Boca de llenado de combustible / 4-24Techo solar / 4-28

Volante / 4-32Retrovisores / 4-34Cuadro de instrumentos / 4-39Sistema de ayuda de estacionamiento trasero / 4-61Sistema de ayuda de estacionamiento / 4-64Cámara de visión trasera / 4-68Intermitentes de emergencia / 4-68Luces / 4-69Limpia y lavaparabrisas / 4-74Luz interior / 4-76Dispositivo de desescarche / 4-78Climatizador manual / 4-79Climatizador automático / 4-88Deshielo y desempañado del parabrisas / 4-95Compartimiento portaobjetos / 4-98Otros detalles del interior / 4-100Elemento exterior / 4-106Equipo de sonido / 4-107

Características del vehículo

Page 77: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

24

D010100AUN

Anote el número de la llave

El número de código de las llaves estágrabado en la etiqueta con el código debarras que acompaña al juego de llaves.Si pierde las llaves, este númeropermitirá a un concesionario autorizadode KIA duplicarlas con facilidad. Retire laetiqueta con el código de barras yguárdela en lugar seguro. Asimismo,anote el número y guárdelo en un sitioseguro y de fácil acceso, pero no en elvehículo.

D010200AUN

Manejo de las llaves

Se utilizan para arrancar el motor ybloquear y desbloquear las puertas.

Tipo B

Para desplegar la llave, pulse el botón deliberación y después la llave sedesplegará automáticamente.Para plegar la llave, pliegue la llavemanualmente mientras pulsa el botón deliberación.

LLAVES

OUN046100L

PRECAUCIÓNNo pliegue la llave sin pulsar elbotón de liberación. Esto podríadañar la llave.

OUN026060

OAM049096L/OAM041096L

Tipo A

Tipo CTipo B

Page 78: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 3

Características del vehículo

D010300CUN-U1

Sistema de inmovilización(opcional)

Su vehículo está equipado con unsistema electrónico inmovilizador delmotor que reduce el riesgo de uso noautorizado.Su sistema inmovilizador está unido a unpequeño repetidor en la llave deencendido y aparatos electrónicos en elinterior del vehículo. Con el sistemainmovilizador, siempre que se introducela llave de encendido en el interruptor deencendido y lo encienda, se comprueba,determina y verifica si la llave encendidoes válida o no.En caso afirmativo, el motor arranca.En caso contrario, el motor no arrancará.

Para desactivar el sistemainmovilizador:

Introduzca la llave de contacto en elcilindro de la cerradura de contacto ygírela hasta la posición ON.

Para activar el sistema inmovilizador:

Gire la llave de contacto a la posiciónOFF. El sistema inmovilizador se activaautomáticamente. Sin una llave decontacto válida para su vehículo, elmotor no arrancará.

OUN026060L

ADVERTENCIACon el fin de evitar el posible robode su vehículo, no deje llaves derepuesto en ningún compartimentodel vehículo. La contraseña delinmovilizador es una contraseñaúnica del cliente que debería serconfidencial. No deje el número enlugar alguno de su vehículo.

ADVERTENCIA - Llave decontacto

Es peligroso dejar niños sinvigilancia en un vehículo con lallave de contacto, incluso si no estápuesta en el contacto. Los niñosimitan a los adultos y puedenintroducir la llave en el contacto. Lallave permitiría a los niños manejarlos elevalunas u otros mandos, oincluso hacer que el vehículo sepusiera en movimiento, con elconsiguiente riesgo de lesionesgraves o mortales. No deje jamáslas llaves en su vehículo cuandohaya niños sin vigilancia.

ADVERTENCIAUtilice únicamente piezasoriginales KIA para la llave decontacto de su vehículo. Si utilizauna copia, puede que el contactono vuelva a ON después de llevarloa START. Si así ocurriera, el motorde arranque no dejaría de girar ypodría estropearse o incendiarse acausa de una corriente excesiva enel devanado.

Page 79: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

44

✽✽ ATENCIÓNAl arrancar el motor, no utilice la llavecon otras llaves inmovilizadoras. Deotro modo, el motor podría no arrancaro detenerse poco después de haberarrancado. Guarde las llaves separadaspara no sufrir ninguna avería despuésde recibir el vehículo nuevo.

✽✽ ATENCIÓNSi necesita más llaves o las pierde,consulte a un concesionario autorizadode KIA.

PRECAUCIÓNEl transpondedor de la llave decontacto es una parte importantedel sistema inmovilizador. Debedarle varios años de servicio sinproblemas; no obstante, eviteexponerlo a la acción de lahumedad o de la electricidadestática y trátelo con cuidado. Deotro modo, el sistema podría dejarde funcionar.

PRECAUCIÓNNo cambie, modifique, ni ajuste elsistema inmovilizador, ya quepodría dejar de funcionar;solamente debe manipularlo unconcesionario autorizado de KIA.

Las averías debidas amodificaciones o ajustesinadecuados del sistemainmovilizador no están cubiertaspor la garantía del fabricante delvehículo.

PRECAUCIÓNNo ponga accesorios de metalcerca de la llave o el interruptor deencendido.

Sería posible que el motor noarrancara debido a que losaccesorios de metal puedeninterrumpir la transmisión normalde la señal del repetidor.

Page 80: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 5

Características del vehículo

Funcionamiento del sistema deacceso a distancia sin llaves

D020101AUN-EE

Bloqueo (1)

Pulsando el botón de bloqueo, sebloquean todas las puertas.Si todas las puertas están cerradas, lasluces de emergencia parpadearán unavez para indicar que todas las puertasestán bloqueadas. Si alguna puerta estáabierta, las luces de emergencia noparpadearán. A continuación, si secierran todas las puertas, las luces deemergencia parpadearán.

D020102AUN

Desbloqueo (2)

Pulsando el botón de desbloqueo, sedesbloquean todas las puertas.Las luces de emergencia parpadearándos veces para indicar que todas laspuertas están desbloqueadas.Cuando se pulsa este botón, las puertasquedan bloqueadas automáticamente amenos que se abra una puerta en30 segundos.

D020105AHM

Alarma (3, opcional)

Si se pulsa este botón más de 0,5segundos, suena la bocina y seencienden los intermitentes deemergencia durante unos 30 segundos.Para desactivar la bocina y las luces,pulse cualquier botón del transmisor.

D020104AUN-C1

Desbloqueo del portón (4, opcional)

El portón se desbloquea pulsando elbotón durante más de 1 segundo.Las luces de emergencia parpadearándos veces para indicar que el portón estádesbloqueado.Cuando se pulsa este botón, el portónqueda bloqueado automáticamente amenos que se abra en 30 segundos.Además, si el portón se abre y acontinuación se cierra, quedarábloqueado automáticamente.

ACCESO A DISTANCIA SIN LLAVES (OPCIONAL)

OAM049001A

Tipo A

Tipo B

OAM049097L/OAM041097L

Tipo C

Page 81: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

64

D020200AUN-U1

Precauciones con el transmisor

✽✽ ATENCIÓNEl transmisor no funcionará en ningunode los casos siguientes:� La llave de contacto está puesta.� Se está a una distancia mayor que el

alcance del mando (10 m).� La pila del transmisor está gastada.� Otros vehículos u objetos bloquean la

señal.� El tiempo es excesivamente frío.� El transmisor se encuentra próximo a

una estación de radio o a unaeropuerto que puede interferir consu funcionamiento normal.

Cuando el transmisor no funcionecorrectamente, abra y cierre la puertacon la llave de contacto. Si se le presentaalgún problema al manejar eltransmisor, póngase en contacto con unconcesionario autorizado de KIA.

D020300AHM

Sustitución de la pila

El transmisor utiliza una pila de litio de3 voltios que suele durar varios años.

PRECAUCIÓNNo deje que caiga agua u otrolíquido sobre el transmisor. Si elsistema de acceso sin llaves nofuncionara por haberle caído aguau otro líquido, no se verá cubiertopor la garantía del fabricante delvehículo.

OAM049002

OED039003A

PRECAUCIÓNLos cambios o modificaciones noaprobados expresamente por laparte responsable de laconformidad, podrían anular laautorización del usuario paraoperar el equipo. Si el sistema deentrada sin llave se presentainoperable debido a cambios omodificaciones realizados sinaprobación expresa de la parteresponsable de conformidad,dichos cambios no estaráncubiertos por la garantía delfabricante del vehículo.

Page 82: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 7

Características del vehículo

Para cambiarla, siga este procedimiento:1. Introduzca una herramienta fina en la

ranura y levante con cuidado la tapacentral del transmisor.

2. Sustituya la pila por una nueva.Cuando cambie la pila, asegúrese deque el símbolo “+” queda hacia arriba,como ilustra la figura.

3. Coloque la pila siguiendo el ordeninverso al de desmontaje.

Diríjase a un concesionario autorizadode KIA para reprogramar lostransmisores de recambio.

PRECAUCIÓN• El transmisor del sistema de

acceso sin llaves debeproporcionarle varios años deservicio sin fallos; no obstante,puede dejar de funcionarcorrectamente si se expone a laacción de la humedad o de laelectricidad estática. Si no estáseguro de cómo utilizar sutransmisor o de cómo cambiar lapila, póngase en contacto con unconcesionario autorizado de KIA.

• Usar una pila equivocada puedeestropear el transmisor.Asegúrese de que utiliza la pilaadecuada.

• Para evitar daños en eltransmisor, no lo deje caer, no lomoje y no lo exponga al calor o ala luz del sol.

PRECAUCIÓNDehacerse inadecuadamente deuna batería puede ser perjudicialpara el medio ambiente y para lasalud. Deseche la batería según lasdisposiciones o regulacioneslocales vigentes.

Page 83: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

84

Si tiene una llave smart, puede bloqueary desbloquear una puerta (y el portóntrasero) e incluso arrancar el motor sinmeter la llave.Las funciones e instrucciones de losbotones de una llave smart sonparecidos a la entrada a distancia sinllaves.

D020101AUN-EE

Bloqueo (1)

Pulsando el botón de bloqueo, sebloquean todas las puertas.Si todas las puertas están cerradas, lasluces de emergencia parpadearán unavez para indicar que todas las puertasestán bloqueadas. Si alguna puerta estáabierta, las luces de emergencia noparpadearán. A continuación, si secierran todas las puertas, las luces deemergencia parpadearán.

D020102AUN

Desbloqueo (2)

Pulsando el botón de desbloqueo, sedesbloquean todas las puertas.Las luces de emergencia parpadearándos veces para indicar que todas laspuertas están desbloqueadas.Cuando se pulsa este botón, las puertasquedan bloqueadas automáticamente amenos que se abra una puerta en30 segundos.

D020104AUN-C1

Desbloqueo del portón (3, opcional)

El portón se desbloquea pulsando elbotón durante más de 1 segundo.Las luces de emergencia parpadearándos veces para indicar que el portón estádesbloqueado.Cuando se pulsa este botón, el portónqueda bloqueado automáticamente amenos que se abra en 30 segundos.Además, si el portón se abre y acontinuación se cierra, quedarábloqueado automáticamente.

D020105AHM

Alarma (4, opcional)

Si se pulsa este botón más de 0,5segundos, suena la bocina y seencienden los intermitentes deemergencia durante unos 30 segundos.Para desactivar la bocina y las luces,pulse cualquier botón del transmisor.

LLAVE SMART (OPCIONAL)

OAM040230

OXM049001L

Tipo A

Tipo B

Page 84: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 9

Características del vehículo

Funciones de una llave Smart

Al llevar la llave smart, puede bloquear ydesbloquear las puertas del vehículo (yel portón trasero). También, puedearrancar el motor. A continuación se leexplica más detalladamente.

Bloqueado

Si se pulsa el botón de la manilla exteriorde la puerta delantera o la manilla de lapuerta del maletero estando todas laspuertas (y la puerta del maletero)cerradas y alguna de las puertasdesbloqueada, se bloquean todas laspuertas (y la puerta del maletero).Las luces de emergencia parpadearánuna vez para indicar que todas laspuertas (y el portón trasero) estánbloqueadas.El botón sólo funcionará cuando la llavesmart esté a 0,7 m de distancia de laempuñadura éxterior de la puerta. Siquiere asegurarse que una puerta se hacerrado o no, debe comprobar el botónde bloqueo del interior del vehículo o tirarde la empuñadura exterior.Aunque pulse el botón, las puertas no sebloquearán y la señal acústica sonará siocurre alguna de las siguientescondiciones.• Se mantiene la llave smart dentro del

vehículo.• El botón de INICIO/PARADA DEL

MOTOR está en la posición ACC oON.

• Se abren todas las puertas excepto lapuerta del maletero.

Desbloqueo

Si se pulsa el botón de la manilla exteriorde la puerta delantera estando todas laspuertas (y la puerta del maletero)cerradas y bloqueadas, se desbloqueantodas las puertas (y la puerta delmaletero). Las luces de emergenciaparpadearán dos veces para indicar quetodas las puertas (y el portón trasero)están desbloqueadas. El botón sólofuncionará cuando la llave smart esté a0,7 m de distancia de la empuñaduraéxterior de la puerta.Cuando se reconoce la llave smart enuna zona de 0,7 m de la empuñaduraexterior de la puerta, otras personaspueden abrir las puerta sin tener la llavesmart.

Desbloqueo del portón trasero

Si está a 0,7 m de la empuñaduraexterior del portón trasero, con su llavesmart, la portón trasero se desbloquearáy abrirá cuando pulse el interruptor de laempuñadura del portón trasero.Las luces de emergencia parpaderándos veces para indicar que el portóntrasero está desbloqueado.Una vez, que el portón trasero estáabierto y después se cierra, el portóntrasero se bloqueará automáticamente.

OCM040007

Page 85: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

104

Arranque

Puede arrancar el motor sin meter lallave. Para más información, consulte elcapítulo 5 "Arrancar el motor con unallave smart".

Precauciones para una llaveSmart

✽✽ ATENCIÓN� Sip or alguna razón, pierde su llave

smart, no podrá arrancar su motor.Remolque el vehículo si es necesario ycontacte con un distribuidor KIAautorizado.

� Un vehículo podrá registrar unmáximo de 2 llaves smart. Si pierdeuna llave smart, debe llevar elvehículo inmediatamente a undistribuidor KIA autorizado paraproteger al vehículo de un posiblerobo.

� La llave smart no funcionará si:- Si la llave smart está cerca de un

transmisor de radio como unaemisora de radio o un aeropuertoque podrían interferir con elfuncionamiento normal de la llavesmart,

- Si mantiene la radio smart con unsistema de radio o un teléfono móvil.

- Si hay otro vehículo que estéutilizando la llave smart cerca deusted.

Cuando la llave smart no funcionacorrectamente, abrir y cerrar laspuertas con la llave mecánica. Si tienealgún problema con la llave samrt,contacte con un distribuidor KIAautorizado.

PRECAUCIÓNNo deje que caiga agua u otrolíquido sobre la llave smart. Si elsistema de acceso sin llaves nofuncionara por haberle caído aguau otro líquido, no se verá cubiertopor la garantía del fabricante delvehículo.

Page 86: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 11

Características del vehículo

❈ Las características actuales pueden no

coincidir con la ilustración.

Restricciones en el manejo de lasllaves

Al entregar la llave a un grupo deempleados o a un servicio de parking,realice los siguientes procedimientospara garantizar que no se pueda abrir laguantera en su ausencia.1. Pulse y mantega pulsado el botón de

liberación (1) y extraiga la llavemecánica (2).

2. Cierra y bloquee la guantera utilizandola llave mecánica.

3. Deje la llave smart al empleado delparking. La guantera está bloqueadacon la llave mecánica.

Cambio de batería

La batería de la llave smart durará variosaños, pero si la luz del indicador sevuelve débil o la llave smart no funcionacorrectamente, intente cmabiar la bateríapor una nueva. Si no sabe cómo usar lallave smart o cómo cambiar la batería,consulte con distribuidor KIA autorizado.

✽✽ ATENCIÓNEl circuito interior de la llave smartpuede tener problemas si se expone a lahumedad o a la electricidad estática. Sino sabe cómo usar la llave smart o cómocambiar la batería, consulte condistribuidor KIA autorizado.

1. Afloje la cubierta trasera de la llavesmart.

2. Cambie la batería por una nueva(CR2032). Al cambiar la batería,asegúrese de que el símbolo positivo"+" esté encarado hacia abajo comoindica la ilustración.

3. Instalela batería siguiendo el procesode desmontaje en sentido inverso.

OEN040002K

OEN040208

OSL040005

Tipo A

Tipo B

-

+

Page 87: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

124

✽✽ ATENCIÓN� Si utilice una batería que no le

corresponde puede provocar un malfuncionamiento de la llave samrt.Asgúrese de que está usando labatería correcta.

� Los circuitos interiors de la smart keypueden estropearse si la llave se cae,está expuesta a humedad o aelectricidad estática.

� Si cree que la llave smart puede estardañada o siente que la llave smart nofunciona correctamente, contacte condistribuidor KIA autorizado.

PRECAUCIÓNDehacerse inadecuadamente deuna batería puede ser perjudicialpara el medio ambiente y para lasalud. Deseche la batería según lasdisposiciones o regulacioneslocales vigentes.

Page 88: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 13

Características del vehículo

D050100AUN-AM

Accionamiento del seguro de laspuertas desde el exterior delvehículo

• Gire la llave hacia la parte delanteradel vehículo para desbloquear y haciala trasera para bloquear.

• Si se bloquea o desbloquea la puertacon una llave, también se bloquearáno desbloquearán automáticamentetodas las demás puertas del vehículo.(opcional)

• También se pueden bloquear ydesbloquear las puertas con eltransmisor (opcional).

• Una vez que se han desbloqueado laspuertas, se pueden abrir tirando de lamanilla.

• Cuando cierre la puerta, empújela conla mano. Asegúrese de que todas laspuertas están bien cerradas.

✽✽ ATENCIÓN� En climas fríos y húmedos, los

bloqueos y mecanismos de las puertaspueden no funcionar adecuadamentedebido a las temperaturas bajo cero.

� Si se bloquea y desbloquea la puertamuchas veces en una sucesión rápida,ya sea con la llave o con el interruptordel seguro, el sistema puede dejar defuncionar durante algún tiempo a finde proteger el circuito e impedir quese produzcan daños en suscomponentes.

• Para bloquear una puerta sin la llave,presione el botón del seguro interior dela puerta (1) o el cierre centralizado depuertas (2) hasta la posición debloqueo y cierre la puerta (3).

• Si bloquea la puerta con el botón delcierre centralizado de las puertas, sebloquearán automáticamente todas laspuertas del vehículo.

✽✽ ATENCIÓNSi va a dejar el vehículo vacío, retire lallave de contacto, ponga el freno deestacionamiento, cierre todas lasventanillas y bloquee todas las puertas.

SEGUROS DE LAS PUERTAS

OAM049004

OCM040007

Tipo BOAM049003

Tipo A

Desbloqueo

Bloqueo

Page 89: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

144

Accionamiento del seguro de laspuertas desde el interior delvehículo

D050201AUN-TD

Con el botón de bloqueo de la puerta

• Para desbloquear una puerta, empujeel botón de bloqueo (1) hasta laposición de desbloqueo (Se verá lamarca roja (2) del botón.).

• Para bloquear una puerta, empuje elbotón (1) hasta la posición de bloqueo.Si se bloquea correctamente la puerta,no se verá la marca roja (2) en el botónde bloqueo de puerta.

• Para abrir una puerta, tire de laempuñadura (3) hacia fuera.

• Si tira de la manilla de la puertadelantera mientras está bloqueada, elbotón de bloqueo se soltará y la puertase abrirá. (opcional)

• Las puertas delanteras no puedenbloquearse si la llave de contacto estápuesta y alguna puerta delanteraabierta.

D050202AUN-U1

Con el interruptor de cierrecentralizado

Se maneja apretando el interruptor decierre centralizado.• Cuando se pulsa la parte delantera del

mando (1), se bloquean todas laspuertas del vehículo.

• Cuando se pulsa la parte trasera (2)del mando, se desbloquean todas laspuertas del vehículo.

• No obstante, si la llave está puesta enel contacto y está abierta alguna de laspuertas delanteras, no se bloquearánlas puertas al presionar la partedelantera (1) del interruptor de cierrecentralizado.

ADVERTENCIA -Mal funcionamiento delbloqueo de puertas

Si el bloqueo eléctrico de laspuertas deja de funcionar mientrasusted está en el vehículo, intenteuna o varias de las siguientesoperaciones para salir:

• Accione repetidamente elsistema de bloqueo de puertas,tanto electrónico como manual,tirando al mismo tiempo de lamanecilla.

• Accione los restantes bloqueos ymanecillas, delanteros y traseros.

• Baje una ventanilla delantera yutilice la llave para abrir la puertadesde fuera.

• Mover al área de carga y abrir elportón trasero.

OAM049005

BloqueadoDesbloqueado

OAM049006

Page 90: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 15

Características del vehículo

DD050300AHM

Sistema de cierre de las puertascon detector de impactos(opcional)

Todas las puertas se desbloquearánautomáticamente en caso de que sedespliegue el airbag debido a unimpacto.

ADVERTENCIA-Vehículoscon puertas desbloqueadas

Si deja el coche sin cerrar corre elriesgo de que alguien se lo robe ose oculte en su interior y le ataquea usted o a otras personas. Retiresiempre la llave de contacto,aplique el freno deestacionamiento, cierre todas lasventanillas y bloquee las puertasantes de alejarse del vehículo.

ADVERTENCIA-Niños sinvigilancia

Un vehículo cerrado puede llegar acalentarse mucho y causar lamuerte o lesiones graves a niños oanimales incapaces de salir de suinterior. Además, los niños puedenmanipular ciertas funciones delvehículo y lesionarse o sufrirdaños causados por otraspersonas que entren en el vehículo.Nunca deje niños o animales sinvigilancia dentro del vehículo.

ADVERTENCIA - Puertas• Cuando el vehículo esté en

marcha, las puertas deben estarsiempre cerradas y bloqueadaspara impedir su aperturaaccidental. El bloqueo de laspuertas impedirá además elacceso de posibles intrusoscuando el vehículo se pare ocircule despacio.

• Tenga cuidado cuando abra laspuertas y fíjese si algún vehículo,moto, bicicleta o persona que seaproximen al vehículo puedengolpearse contra ellas. Si abre lapuerta cuando alguien se acerca,puede causarle daños o lesiones.

Page 91: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

164

D050500AUN-U1

Bloqueo a prueba de niños de lapuerta trasera

Hay un seguro de niños que impide aéstos abrir accidentalmente las puertastraseras desde dentro del vehículo.Siempre que viajen niños en el vehículo,debe accionar el seguro de las puertastraseras.1. Abra la puerta trasera.2. Presione el seguro de niños situado

en el borde trasero de la puerta hastala posición de bloqueo. Cuando elseguro se encuentre en la posición debloqueo ( ), la puerta trasera no sepodrá abrir aunque se tire de laempuñadura interior desde dentro.

3. Cierre la puerta trasera.Para abrir la puerta trasera, tire de lamanilla exterior (1).Aunque las puertas no esténbloqueadas, las traseras no se abrirán altirar de la empuñadura interior (2) si nose desbloquea el seguro de niños.

ADVERTENCIA - Segurosde las puertas traseras

Si un niño abre accidentalmente laspuertas traseras cuando el cocheestá en marcha, podría caerse ylesionarse gravemente o inclusomorir. Para impedir que los niñosabran las puertas traseras, hay queaccionar el segurocorrespondiente.

OAM049008

Page 92: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 17

Características del vehículo

ADVERTENCIA - Zona trasera de carga

No deben viajar nunca personas enla zona trasera de carga si no haydispositivos de retención. Paraevitar lesiones en caso deaccidente o parada brusca, losocupantes deben siempre estaradecuadamente sujetos.

D070100AUN

Apertura del portón trasero

• El portón se bloquea y desbloqueajunto con las demás puertas alaccionar la llave, el mando a distanciao el bloqueo centralizado.

• Puede desbloquearse sólo el portónpulsando el botón correspondiente delmando (opcional). Además, si elportón se abre y a continuación secierra, quedará bloqueadoautomáticamente.

• Una vez desbloqueado, el portón seabre apretando la manilla y tirando.

✽✽ ATENCIÓNEn climas fríos y húmedos, las puertascorrederas y el portón trasero eléctricospueden no funcionar adecuadamentedebido a las temperaturas bajo cero.

D070200AUN

Cerrar el portón trasero

Para cerrar el portón trasero, bájelo yempújelo con decisión. Asegúrese deque el portón trasero esté perfectamentecerrado.

PORTÓN TRASERO

PRECAUCIÓNAsegúrese de cerrar el portónantes de poner en marcha elvehículo. Si no cierra el portónantes de iniciar la marcha, puedendañarse los amortiguadores deapertura o las bisagras.

ADVERTENCIA - Gases deescape

Si conduce con el portón traserosabiertos, entrarán en el vehículohumos de escape peligrosos quepueden causar lesiones graves omortales a los ocupantes.

Si se ve obligado a circular con elportón abiertos, mantenga abiertaslas tomas de aire para que entre enel vehículo más aire del exterior.

ADVERTENCIAEl portón giran hacia arriba.Cuando abra el portón asegúresede que no hay objetos ni personascerca de la parte trasera delvehículo.OAM049009

Page 93: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

184

D070300AUN-U1

Apertura de emergencia delportónSu vehículo está equipado con unapalanca de apertura de emergencia delportón situada en la parte inferior deéste. Si alguien queda encerrado en elmaletero, puede abrirlo apretando lapalanca y empujando a continuaciónhacia atrás para soltar el mecanismo decierre del portón

ADVERTENCIA• Es importante fijarse en la

posición de la palanca deapertura de emergencia yaprender a usarla por si quedaaccidentalmente encerrado en elmaletero.

• No debe permitirse que nadieocupe el maletero en ningúnmomento. Es un lugar muypeligroso en caso de impacto.

• Utilice la palanca de liberaciónsólo en caso de emergencia.Tenga el máximo cuidadomientras el vehículo está enmarcha.

OAM049010

Page 94: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 19

Características del vehículo

D080000AUN-SA

(1) Interruptor del elevalunas eléctrico dela puerta del conductor

(2) Interruptor del elevalunas de lapuerta del acompañante

(3) Interruptor del elevalunas de lapuerta trasera (izquierda)

(4) Interruptor del elevalunas de lapuerta trasera (derecha)

(5) Apertura y cierre de las ventanillas(6) Bajada del elevalunas automático

(ventanilla del conductor)(7) Interruptor de bloqueo de los

elevalunas

✽✽ ATENCIÓNEn climas fríos y húmedos, loselevalunas eléctricos pueden nofuncionar adecuadamente debido a lastemperaturas bajo cero.

VENTANILLAS

OAM049011

Page 95: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

204

D080100AUN

Elevalunas eléctricos

El contacto debe estar en la posición ONpara que funcione el elevalunaseléctrico. Cada puerta dispone de supropio mando que gobierna la ventanillade esa puerta. No obstante, el conductordispone de un mando que bloquea elfuncionamiento de las ventanillas de losotros ocupantes.Los elevalunas eléctricos se puedenaccionar durante unos 30 segundosdespués de que se haya retirado la llavede contacto o de que se haya girado alas posiciones ACC o LOCK. Noobstante, si las puertas delanteras estánabiertas, no se podrán accionar loselevalunas ni siquiera durante esos 30segundos después de retirar la llave decontacto.

✽✽ ATENCIÓNAl conducir con las ventanas traserasabiertas o con el techo solar (si estáinstalado) en posición abierta (oparcialmente abierta), el vehículo puedeproducir un ruido de golpes de aire o depulsación. Este ruido es normal y puedereducirse o eliminarse tomando lasmedidas siguientes. Si el ruido seproduce porque una o las dos ventanastraseras están abiertas, abraparcialmente las dos ventanasdelanteras aproximadamente unapulgada. Si el ruido se produce porqueel techo solar está abierto, reduzcaligeramente la abertura del mismo.

D080101AUN

Apertura y cierre de las ventanillas

La puerta del conductor tiene un mandomaestro para el elevalunas que gobiernatodas las ventanillas del vehículo.Para abrir o cerrar una ventanilla, baje osuba la parte delantera del mandocorrespondiente hasta la primeraposición de parada (5).

OAM049013

Page 96: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 21

Características del vehículo

D080102AUN

Bajada automática de la ventanilla(opcional) (ventanilla del conductor)

Si baja momentáneamente el mando delelevalunas hasta su segunda posición deparada (6), la ventanilla bajará hasta elfinal aunque vuelva a soltar el mando.Para detener la ventanilla mientras estéfuncionando, tire del mando un instanteen dirección contraria al movimiento dela ventanilla.

D080104AHM-U1

Botón de bloqueo de los elevalunas

• El conductor puede inhabilitar elmando elevalunas de la puerta de unocupante bajando a la posición debloqueo el mando situado en la puertade su lado.

• Cuando el interruptor delelevalunas eléctrico está en laposición LOCK (presionado), elcontrol maestro del conductor nopuede accionar los elevalunaseléctricos de las puertas de losacompañantes.

PRECAUCIÓN• Para impedir que pueda dañarse

el sistema de elevalunas, no abrao cierre dos ventanillassimultáneamente. Estocontribuye además a prolongar laduración del fusible.

• No intente nunca accionar almismo tiempo en direccionesopuestas el interruptor generalsituado en la puerta delconductor y el interruptorindividual de una de lasventanillas. Si lo hace, laventanilla se parará y no se podráabrir ni cerrar.

OAM049014OAM049012

Page 97: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

224

D090100AUN-U1

Apertura del capó

1. Para soltar el pestillo del capó, tire dela palanca de apertura. El capó selevantará ligeramente.

2. Vaya a la parte delantera del vehículo,levante ligeramente el capó, tire delpestillo secundario que hay en elinterior de la parte central y continúelevantando el capó.

ADVERTENCIA - Ventanillas• No deje NUNCA la llave de

contacto en el vehículo.

• No deje NUNCA un niño solodentro del vehículo. Incluso unniño muy pequeño puede hacerinvoluntariamente que se muevaun vehículo, enredarse en lasventanillas o causarse daños a símismo o causarlos a otros.

• Antes de cerrar una ventanilla,asegúrese de que las manos, losbrazos u otros obstáculos no seencuentran en su recorrido.

• No deje que los niños jueguencon los elevalunas eléctricos.Mantenga el mando delelevalunas del lado del conductoren la posición LOCK (bajado). Silos niños accionandescuidadamente los elevalunas,pueden sufrir lesiones graves.

• No saque la cara o las manos porla ventanilla mientras conduce.

OAM049015 OAM049016

CAPÓ

Page 98: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 23

Características del vehículo

3.Tire de la varilla de sujeción que estáen el Capó.

4.Mantenga abierto el capó con la varillade sujeción.

D090200APA

Cierre del capó

1. Antes de cerrar el capó, compruebe losiguiente:• Todas las tapas de bocas de llenado

que hay en el motor deben estarcorrectamente colocadas.

• Retire del compartimiento del motorguantes, trapos y cualquier materialcombustible.

2. Vuelva a colocar la varilla de sujeciónen su alojamiento para que no vibre.

3. Baje el capó hasta que esté unos 30cm por encima de su posición decierre y déjelo caer. Compruebe quecierra correctamente.

ADVERTENCIA• Antes de cerrar el capó,

asegúrese de que no existeningún obstáculo en surecorrido. Cerrar el capó con unobstáculo presente en surecorrido puede provocar dañosen el vehículo o lesionespersonales importantes.

• No deje guantes, trapos u otrosmateriales combustibles en elcompartimiento del motor. Encaso contrario se puede producirun incendio provocado por elcalor.

ADVERTENCIA• Compruebe varias veces hasta

asegurarse de que el capó estáfirmemente sujeto antes deemprender la marcha. Si no estábloqueado, el capó puede abrirsedurante la marcha, con laconsiguiente pérdida total devisibilidad, lo que podríaprovocar un accidente.

• La biela del soporte debe estaritnroducida completamente en elorificio siempre que compruebeel compartimento del motor. Estoevitará que capó caiga y leproduzca alguna lesión.

• No mueva el vehículo con el capólevantado, pues no vería nada y,además, el capó se puede caer oestropearse.

OAM049017

ADVERTENCIA - Piezascalientes

Sujete la varilla de soporte por laparte envuelta en goma. La gomaevitará que sufra quemadurascuando el motor está caliente.

Page 99: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

244

D100100APB

Apertura de la boca de llenado decombustible

La tapa del depósito se abre desdedentro del coche tirando el botón situadoen la puerta del conductor.

✽✽ ATENCIÓNSi no se abre la boca de llenado decombustible porque se haya formadohielo alrededor, golpéela ligeramente oempújela para romper el hielo y liberarla tapa. No haga palanca sobre la tapa.En caso necesario, pulverice alrededorde la tapa con un líquido anticongelanteaprobado (no utilice anticongelante delradiador), o lleve el vehículo a un lugarmás templado hasta que se funda elhielo.

1. Detenga el motor.2. Para abrir la boca de llenado de

combustible, tire el botón.3. Tire de la tapa de la boca de llenado

para abrirla (1).4. Para quitar el tapón(2), gírelo en

sentido contrario a las agujas del reloj.5. Vierta el combustible en el depósito.

BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE

OHD046014 OAM049089

Page 100: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 25

Características del vehículo

D100200AUN

Cierre de la boca de llenado decombustible

1. Para colocar el tapón, gírelo en elsentido de las agujas del reloj hastaoír el chasquido. Eso indica que haquedado bien cerrado.

2. Cierre la tapa de la boca de llenado yempújela ligeramente; asegúrese deque queda bien cerrada.

D100300AUN

ADVERTENCIA - Peligrosdel repostaje

Los combustibles de automociónson inflamables. Al repostar,observe meticulosamente lasnormas siguientes: De otro modopodría sufrir lesiones oquemaduras graves o mortalesdebidas al fuego o a explosiones.

• Lea y siga todas lasadevertencias de la instalaciónde gas.

• Antes de repostar, infórmese dela ubicación del corte deemergencia de combustible, si lohay, en la estación de servicio.

• Antes de tocar la boca dellenado, elimine la electricidadestática, potencialmentepeligrosa, tocando otra partemetálica del vehículo situada auna distancia segura del cuellodel depósito, de la manguera o deotra fuente de combustible.

(continúa)

ADVERTENCIA - Repostaje• Si se derrama combustible a

presión, puede mojarle la ropa ola piel y exponerle al peligro defuego y quemaduras. Retiresiempre el tapón de combustibledespacio y con cuidado. Si eltapón deja salir combustible o siescucha un siseo, espere hastaque se normalice la situaciónantes de retirarlo del todo.

• No se empeñe en llenar eldepósito hasta el borde cuandola manguera se haya cerradoautomáticamente.

• Asegúrese siempre de que eltapón del depósito queda biensujeto, para evitar que sederrame combustible en caso deaccidente.

Page 101: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

264

(continúa)

• No vuelva a entrar en el vehículocuando haya empezado arepostar, dado que puedegenerar electricidad estáticasimplemente tocando, frotándoseo rozando contra cualquierobjeto o revestimiento (poliéster,satén, nylon, etc.) susceptible deproducir electricidad estática. Ladescarga de electricidad estáticapuede prender los vapores delcombustible y provocar unarápida explosión. Si debe volver aentrar en el vehículo, elimine denuevo la electricidad estática,potencialmente peligrosa,tocando una parte metálica delvehículo alejada del depósito, dela manguera o de otra fuente decombustible.

(continúa)

(continúa)

• Si utiliza un recipiente portátil decombustible, asegúrese decolocarlo en el suelo antes derepostar. Una descarga deelectricidad estática desde elrecipiente puede prender losvapores del combustible yprovocar un incendio. Una vezque haya empezado a repostar,mantenga el contacto con elvehículo hasta el final de laoperación.

Utilice únicamente recipientes decombustible de plásticodiseñados para transportar yalmacenar gasolina.

• No utilice el teléfono móvilmientras reposta. La corrienteeléctrica o las interferenciaselectrónicas de los teléfonosmóviles pueden prender losvapores del combustible yprovocar un incendio.

(continúa)

(continúa)

• Antes de repostar, apaguesiempre el motor. Las chispasemitidas por los componenteseléctricos del motor puedenprender los vapores delcombustible y provocar unincendio. Cuando termine derepostar, compruebe que el tapóny la tapa de la boca decombustible quedan biencerrados antes de arrancar elmotor.

• NO UTILICE cerillas ni mecherosy NO FUME ni deje un cigarrilloencendido en el vehículo en unaestación de servicio durante elrepostaje. El combustible deautomóvil es muy inflamable ypuede, si se prende, provocaruna explosión.

• Si se produce un incendiodurante el repostaje, aléjese delvehículo y diríjaseinmediatamente al responsablede la estación de servicio, y a losbomberos de la localidad. Sigalas instrucciones de seguridadque éstos le den.

Page 102: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 27

Características del vehículo

PRECAUCIÓN• Asegúrese de repostar su

vehículo según los "Requisitosdel combustible" indicados en lasección 1.

• Si tiene que cambiar el tapón dela boca de llenado, utiliceúnicamente un tapón KIA originalo el equivalente especificadopara su vehículo. Un tapóninadecuado podría provocar elfuncionamiento defectuoso delsistema de combustible o delsistema de control de emisiones.

• No salpique de combustible elexterior del vehículo. Cualquiertipo de combustible puede dañarla pintura.

• Después de repostar, asegúresesiempre de que el tapón deldepósito queda bien sujeto, paraevitar que se derramecombustible en caso deaccidente.

Page 103: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

284

D110000AHM-EE

SI el vehículo está equipado con untecho solar, puede deslizar o inclinar sutecho solar con la palanca de controlubicada en la consola superior.

Solamente se puede abrir, cerrar oinclinar el techo solar cuando el contactoestá en la posición “ON”.

✽✽ ATENCIÓN� En climas fríos y húmedos, el techo

solar eléctrico puede no funcionaradecuadamente debido a lastemperaturas bajo cero.

� Después de lavar el vehículo o despuésde que haya llovido, asegúrese desecar en agua que haya en el techosolar antes de hacerlo funcionar.

✽✽ ATENCIÓNNo se puede deslizar el techo solarcuando se encuentra en la posicióninclinada, ni se puede inclinar cuandoestá en la posición de abierto o dedeslizamiento.

TECHO SOLAR (OPCIONAL)

PRECAUCIÓNNo continue el movimiento deltecho solar hasta que el techo solaresté completamente abierto, cerraro en posición inclinada. De locontrario podría dañarse el motor olos componentes del sistema.

ADVERTENCIANunca ajuste el techo solar o elparasol mientras estáconduciendo. Podría perder elcontrol del vehículo y ocasionar unaccidente y lesiones graves omortales, además de dañosmateriales.

OAM049018

Page 104: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 29

Características del vehículo

D110100AHM

Deslizamiento del techo solar

Para abrir o cerrar el techo solar(característica de deslizamientomanual), tire o empuje de la palanca decontrol hacia atrás o hacia delante hastala primera posición de retención.Tirando de la palanca de control haciaabajo también podrá cerrar el techosolar.

Para abrir el techo solarautomáticamente:

Tire de la palanca de control del techosolar hacia atrás hacia la segundaposición de detención y suéltela. Eltecho solar se deslizará de formaautomática hasta abrirse pero no seabrirá completamente. Si quiere abrircompletamente el techo solar, tire unavez más. Sin embargo, la segunda vezque tira de la palanca del techo solar, eltecho solar se abrirá sólo mientras se tirade la palanca.Para parar el deslizamiento del techosolar en algún punto, tire o empuje de lapalanca de control del techo solar.

Para cerrar el techo solarautomáticamente:

Empuje la palanca de control del techosolar hacia delante hacia la segundaposición de detención y suéltela. Eltecho solar se desliza de formaautomática hasta cerrarsecompletamente.Para parar el deslizamiento del techosolar en algún punto, tire o empuje de lapalanca de control del techo solar.

D110101AEN

Retroceso automático

Si se detecta un objeto o una parte delcuerpo mientras se está cerrandoautomáticamente el techo solar, éstecambiará de dirección y se parará.El retroceso automático no funcionará siun objeto pequeño queda bloqueadoentre el cristal deslizante y el borde deltecho solar. Se debe comprobar siempreque no hay pasajeros ni objetos cercadel techo solar antes de cerrarlo.

OAM049019 OBK049018

Page 105: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

304

D110200AHM

Inclinación del techo solar

Para abrir el techo solar (característicade inclinación automática), empuje de lapalanca de control del techo solar haciaarriba hasta el segundo punto de parada.El techo solar se inclina hasta abrirsecompletamente. Para parar la inclinacióndel techo solar, accione la palanca decontrol.Para cerrar el techo solar, tire de lapalanca del techo solar hacia abajohasta colocar el techo solar a la posicióndeseada.

OAM049020

ADVERTENCIA - Techosolar

• Tenga cuidado de que un techosolar que se cierra no atrape lacabeza, las manos o el cuerpo denadie.

• No saque la cara, el cuello, losbrazos ni las manos por laabertura del techo solar mientrasel vehículo está en marcha.

• Antes de cerrar el techo solar,asegúrese de que ni las manos nila cara están en su recorrido.

PRECAUCIÓN• De vez en cuando, retire la

suciedad acumulada en las guías.

• Si trata de abrir el techo solarcuando la temperatura está pordebajo de cero o mientras estácubierto de nieve o hielo, podríandañarse el cristal o el motor.

• El techo solar está diseñado paradeslizarse junto con la cortinilla.No deje la cortinilla cerradacuando el techo solar estéabierto.

Page 106: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 31

Características del vehículo

D110300AEN

CortinillaLa cortinilla se abrirá automáticamentecon el panel de cristal cuando éste sedeslice. Tendrá que cerrarlo a mano, siquiere que quede cerrado.

D110500AHM-EE

Reajuste del techo solar

Si la batería del vehículo estádesconectada o descargada, debereajusta el sistema del techo solar delsiguiente modo:

1. Ponga la llave de encendido en laposición "ON".

2. Según la posicoón del techo solar,realice lo siguiente.1) Si el techo solar está

completamente cerrado o estáinclinado:Empuje de la palanca de controldel techo solar hacia arriba hastaque el techo solar se inclinecompletamente hacia arriba.

2) Si el techo solar está abierto ydeslizado:Empuje de la palanca de controldel techo solar hacia delante hastaque el techo solar se cierrecompletamente. Empuje de lapalanca de control del techo solarhacia arriba hasta que el techosolar se incline completamentehacia arriba.

3. Suelte la palanca de control del techosolar.

4. Empuje la palanca de control deltecho solar hacia arriba (Sobre 10segundos) hasta que el techo solarha vuelto a la posición original deinclinación después levántelo unpoco más alto que la posiciónmáxima de inclinación. Luego, sueltela palanca.

5. Empuje de la palanca de control deltecho solar hacia arriba (Sobre 6segundos) hasta que el techo solarfuncione como a continuación;

INCLINACIÓN HACIA ABAJO →

DESLIZAMIENTO DE ABERTURA→ DESLIZAMIENTO DE CIERRE

Luego, suelte la palanca.

Cuando esto se ha completadom elsistema del techo solar está reajustado.

OBK049019

Page 107: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

324

D130200ASA

Dirección asistidaelectrónicamente (opcional)

La dirección asistida utiliza el motor parafacilitar la dirección del vehículo. Ladirección puede también controlarse conel motor parado o en caso de avería delcircuito de asistencia, pero mover elvolante exige mucha más fuerza.La dirección asistida activada por elmotor se controla con la unidad decontrol de la dirección asistida, quedetecta el par del volante, su posición, yla velocidad del vehículo para dirigir elmotor.La dirección se endurece cuandoaumenta la velocidad, y se hace mássuave cuando disminuye, para facilitar elcontrol del volante.Si nota que tiene que hacer más fuerzapara mover el volante, lleve el coche a unconcesionario autorizado de KIA paraque compruebe la dirección asistida.

✽✽ ATENCIÓNLos siguientes indicios pueden ocurrirdurante el funcionamiento normal delvehículo:� No se ilumina la luz del EPS.� El volante se vuelve más pesado tras

encender el botón de encendido. Estopasa cuando el sistema lleva a cabo eldiagnóstico del sistema EPS. Cuandose ha completado el diagnóstico, elvolante vuelve a su estado normal.

� Se puede escuchar un click del relé delEPS cuando se enciende o se bloqueael interruptor de encendido.

� Se puede escuchar un ruido del motorcuando el vehículo está parado o a unavelocidad baja.

� Si el sistema de la dirección asistidaeléctrica no funciona normalmente, laluz de advertencia se ilumina en elpanel de instrumento. El volantepuede ser difícil de controlar ofuncionar anormalmente. Lleve suvehículo a un concesionario KIAautorizado y tenga el vehículocontrolado, tan pronto como seaposible.

(continúa)

(continúa)� El esfuerzo de giro aumenta si el

volante se gira continuamente cuandoel vehículo no está en movimiento. Sinembargo, después de unos minutos, elvolante volverá a su condiciónnormal.

� Al funcionar el volante a latemperatura baja, el ruido anormalpodría ocurrir. Si aumenta latemperatura, el ruido desaparecerá.Esta es una condición normal.

VOLANTE

Page 108: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 33

Características del vehículo

D130300AUN

Inclinación del volante

Esta opción permite ajustar la inclinacióndel volante antes de poner el coche enmarcha. Puede también levantarlo hastala máxima altura con el fin de disponerde más espacio para las piernas al entraro salir.

El volante se debe situar en una posicióncómoda para conducir, de modo quedeje ver las luces de aviso y losindicadores del cuadro de instrumentos.

Para cambiar el ángulo del volante, tirehacia abajo de la palanca de desbloqueo(1), ajuste el volante al ángulo (2)deseado tire hacia arriba de la palancade bloqueo para que el volante quede ensu sitio. Asegúrese de ajustar el volanteen la posición deseada antes de ponerseen marcha.

D130500AUN

Bocina

Para hacer sonar la bocina, presionesobre el símbolo correspondiente delvolante.Compruebe la bocina regularmente paraasegurarse de que funciona bien.

OAM049022OAM049021L

(opcional)

ADVERTENCIA• No modifique el ángulo del

volante mientras conduce. Puedeperder el control de la dirección yprovocar lesiones graves oaccidentes.

• Una vez efectuado el ajuste,empuje el volante hacia arriba yhacia abajo para asegurarse deque queda bloqueado en suposición.

Page 109: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

344

✽✽ ATENCIÓNPara hacer sonar la bocina, presionesobre la zona del volante identificadapor el símbolo correspondiente (verfigura). La bocina funcionará sólo sipresiona sobre esa zona.

D140100AHM

Retrovisor interior

Ajuste el retrovisor para centrar laimagen de la ventanilla trasera. Hagaeste ajuste antes de iniciar la marcha.

D140101AUN-C1

Posición día/noche del retrovisor(opcional)

Realice este ajuste antes de arrancar ycon la palanca día/noche en la posicióndía.Tire hacia usted de la palanca día/nochepara reducir el deslumbramientoproducido por los faros de los vehículosque circulan por detrás del suyo por lanoche.Recuerde que en esta posición laimagen es algo menos clara.

RETROVISORES

ADVERTENCIA - Visibilidad trasera

No coloque en el asiento trasero nien la zona de carga objetos quepudieran estorbar la visión por laventanilla trasera.

PRECAUCIÓNNo golpee con fuerza la bocina parahacerla funcionar ni la golpee conel puño. No presione sobre labocina con ningún objeto de puntaaguda.

ADVERTENCIANo ajuste los retrovisores con elvehículo en movimiento. Podríaperder el control del vehículo yocasionar un accidente queprodujera lesiones graves oincluso mortales, además de dañosmateriales.

OAM049023

Día

Noche

Page 110: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 35

Características del vehículo

D140102AUN

Espejo electrocrómico (ECM)(opcional)

El retrovisor controla automáticamente eldeslumbramiento que procede de losfaros de los vehículos situados pordetrás durante la noche o en condicionesde poca luz. El sensor situado en elespejo detecta el nivel de luz en lasproximidades del vehículo y, por mediode una reacción química, reduceautomáticamente el deslumbramiento delos faros de los vehículos que le siguen.Con el motor en marcha, eldeslumbramiento se controla de formaautomática con el sensor que hay en elretrovisor.Siempre que se coloque la palanca decambio en la posición de marcha atrás(R), el espejo se colocaráautomáticamente en el ajuste de máximaluminosidad para mejorar la visióntrasera del conductor.

Manejo del retrovisor eléctrico

• El espejo se situará por defecto en laposición ON siempre que encienda elcontacto.

• Para desactivar la función deatenuación automática, pulse el botónON/OFF. La luz indicadora del espejose apagará.Para activar la función de atenuaciónautomática, pulse el botón ON/OFF(1). La luz indicadora del espejo seiluminará.

PRECAUCIÓNPara limpiar el espejo retrovisor,utilice una toalla de papel o materialsimilar humedecida conlimpiacristales. No pulvericedirectamente limpiacristales sobreel espejo, ya que el líquido podríaentrar en la carcasa.

OAM049025

Visión trasera

(opcional)

Indicador

Sensor

Page 111: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

364

D140200AUN-C1

Retrovisor exterior

Ajuste los ángulos de reflexión de losespejos antes de ponerse en marcha.El vehículo está equipado conretrovisores exteriores izquierdo yderecho. Se pueden ajustar a distanciacon el mando correspondiente(opcional). Los cuerpos de los espejosse pueden plegar para evitar daños en ellavado automático o al pasar por unacalle estrecha.

ADVERTENCIA - Retrovisores

• El retrovisor exterior derecho esconvexo. En algunos países, elretrovisor exterior izquierdotambién es convexo. Los objetosreflejados en el espejo están máscerca de lo que parecen.

• Utilice el retrovisor interior o laobservación directa paradeterminar la distancia real delos vehículos que van detrásantes de cambiar de carril.

PRECAUCIÓNNo rasque el hielo que puedaformarse sobre la superficie delespejo, ya que podría dañarla. Si elhielo entorpece el movimiento delespejo, no lo fuerce tratando deajustar su posición. Para quitar elhielo, utilice un pulverizadorantihielo, una esponja o un pañosuave con agua muy caliente.

PRECAUCIÓNSi el espejo está bloqueado por elhielo, no lo ajuste a la fuerza. Useun anticongelante pulverizadoautorizado (no anticongelante deradiador) para liberar el mecanismocongelado, o lleve el vehículo a unlugar más templado para que elhielo se derrita.

ADVERTENCIANo ajuste ni pliegue losretrovisores exteriores con elvehículo en movimiento. Podríaperder el control del vehículo yocasionar un accidente queprodujera lesiones graves oincluso mortales, además de dañosmateriales.

Page 112: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 37

Características del vehículo

D140201APB

Mando a distancia

Tipo manual (opcional)

Para ajustar un retrovisor exterior, muevala palanca del control.

Tipo Eléctrico (opcional)

El mando eléctrico de los retrovisorespermite ajustar la posición de los espejosizquierdo y derecho. Para ajustar laposición de cualquier de los retrovisores,mueva la palanca (1) a R o L paraseleccionar el espejo derecho oizquierdo y luego presione el puntocorrespondiente del mando de ajuste delretrovisor para mover el espejo elegidohacia arriba, hacia abajo, a la izquierda oa la derecha.Después de hacer el ajuste, devuelva lapalanca a la posición neutra (central) afin de evitar que el espejo se muevainadvertidamente.

PRECAUCIÓN• Los espejos dejan de moverse

cuando llegan a su ángulomáximo de ajuste, pero el motorcontinúa funcionando mientrasse mantiene apretado elinterruptor. No apriete elinterruptor durante más tiempodel necesario, ya que podríaestropear el motor.

• No intente ajustar con la mano elretrovisor exterior. De hacerlo así,podría dañar las piezas.

OAM049027B510A01E

Page 113: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

384

D140202AHM

Plegado de los retrovisoresexteriores

Modelo manual

Para plegar un retrovisor exterior, tomela carcasa y pliéguela hacia la parteposterior del vehículo.

Modelo eléctrico (opcional)

Para plegar el retrovisor exterior, pulse elbotón.Para desplegarlo, vuelva a pulsarlo.

OAM049028 OAM049029

PRECAUCIÓNSi el espejo retrovisor exterior eseléctrico, no lo plieguemanualmente.

Podría estropear el motor.

PRECAUCIÓNEl retrovisor exterior de tipoeléctrico opera incluso sin que elinterruptor de encendido esté en laposición LOCK. Sin embargo, paraevitar un innecesaria descarga de labatería, no ajuste los retrovisoresmás del tiempo necesario si elmotor no está funcionando.

Page 114: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 39

Características del vehículo

CUADRO DE INSTRUMENTOS

D150000BUN

OAM040030L-2/OAM040130L

14

586 7

2 2

3

5

14

586 7

2 2

3

5

Tipo A

Tipo B

1. Cuentarrevoluciones

2. Indicadores de los intermitentes

3. Velocímetro

4. Indicador de temperatura del motor

5. Pilotos de aviso e indicación

6. Indicador de posición del cambio*(Sólo para cambio automático)

7. Cuentakilómetros total/Ordenador de viaje *

8. Indicador de combustible

* : opcional

Page 115: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

404

D150202AFD

Cuentarrevoluciones

El cuentarrevoluciones indica el númeroaproximado de revoluciones por minuto(rpm) del motor.Utilice el cuentarrevoluciones paradeterminar los puntos adecuados decambio de marcha y para impedir ahogaro forzar el motor.

OAM049031

Tipo A

Tipo B

Tipo C

OAM049031N

OAM049031L

OAM040031

Tipo D

Tipo E

Tipo F

OAM040031N

OAM040031L

Indicadores

D150201AHM

Velocímetro

El velocímetro indica la velocidad de avance del vehículo.Está calibrado en millas por hora o en kilómetros por hora.

■ Gasolina ■ Diesel

■ Gasolina ■ Diesel

Tipo A

Tipo B

OAM049032/OAM040032

Page 116: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 41

Características del vehículo

La aguja del cuentarrevoluciones puedeoscilar ligeramente cuando el contactoestá en las posiciones ACC u ON con elmotor apagado. Este movimiento esnormal y no afecta a la precisión delcuentarrevoluciones una vez que elmotor esté en marcha.

D150203AUN-C1

Temperatura del motor

Este indicador muestra la temperaturadel refrigerante cuando el contacto estáen ON.

No conduzca con el motorsobrecalentado. Si el vehículo secalienta, consulte en la sección 6 elapartado “Si se sobrecalienta el motor”.

PRECAUCIÓNNo haga funcionar el motor dentrode la ZONA ROJA delcuentarrevoluciones.

Podría dañar gravemente el motor.

PRECAUCIÓNSi la aguja del indicador se muevemás allá de la zona normal, hacia laposición “130°C/H”, indica unsobrecalentamiento que puededañar el motor.

Tipo A Tipo B

Tipo C Tipo D

OAM049033L/OAM049033/OAM040033L/OAM040033

Page 117: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

424

D150204AHM-EE-C1

Indicador de combustible

El indicador de nivel de combustiblemuestra la cantidad aproximada quequeda en el depósito. La capacidad deldepósito de combustible se indica en elapartado 8.

El indicador de nivel de combustible secomplementa con una luz de aviso denivel bajo de combustible, que seiluminará cuando el depósito esté casivacío.En pendientes o curvas, la aguja delindicador de combustible puede oscilar,o la luz de advertencia de combustiblebajo puede encenderse antes de lohabitual debido al movimiento delcombustible en el depósito.

ADVERTENCIA- Indicador de combustible

Quedarse sin combustible puedesuponer un peligro para losocupantes del vehículo.

Cuando se encienda la luz dereserva o cuando el indicador decombustible se acerque al mínimo“0/E”, debe parar y repostar loantes posible.

Tipo A Tipo B

Tipo C Tipo D

OAM049034L/OAM049034/OAM040034L/OAM040034

ADVERTENCIANo retire el tapón del radiador conel motor caliente. El refrigerante delmotor está a presión y puededesbordarse y provocarquemaduras graves. Espere hastaque se enfríe el motor antes deañadir refrigerante al depósito.

Page 118: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 43

Características del vehículo

D150205AAM

Cuentakilómetros total/Cuentakilómetros parcial (opcional)

Los cuentakilómetros total/Loscuentakilómetros parciales A o B seseleccionan pulsando el botón TRIPdurante menos de 1 segundo.

D150205AUN-C1

Cuentakilómetros total (km o millas)

Indica la distancia total recorrida por elvehículo.El cuentakilómetros total es útil tambiénpara saber cuándo hay que efectuar elmantenimiento periódico del vehículo.

✽✽ ATENCIÓNEstá prohibido alterar elcuentakilómetros de todo vehículo conla intención de cambiar el kilometrajeregistrado en el mismo. La alteraciónpodría invalidar la garantía.

OAM049035

PRECAUCIÓNEvite conducir con un nivel decombustible excesivamente bajo.En caso de agotar el combustible,el motor podría fallar y elconvertidor catalítico estaríasometido a una carga excesiva.

OAM049030L

Page 119: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

444

D150206ATD-C1

Cuentakilómetros parcial (km o millas)

RECORRIDO A:Cuentakilómetros parcial ARECORRIDO B:Cuentakilómetros parcial BIndica la distancia total recorrida deltrayecto seleccionado desde la últimapuesta a cero del instrumento.Pulsando el botón TRIP durante más de1 segundo mientras el cuentakilómetrosparcial (A o B) está en pantalla, éste sepone a cero (0.0).

D150206AAM

Ordenador de viaje (opcional)

El ordenador de viaje es un sistema deinformación controlado por unmicroprocesador que proporciona alconductor, cuando la llave de contactoestá en la posición ON, datos sobre elviaje, como el cuentakilómetros total ycuentakilómetros parcial, la distanciaestimada hasta el agotamiento deldepósito, el consumo medio decombustible, el consumo actual decombustible (opcional) el tiempo deviaje. Toda la información guardada sepone a cero si se desconecta la batería,salvo el kilometraje total hecho por elvehículo.

* opcional

OAM049035

Cuentakilómetros parcial

Consumo medio de combustible

Consumo actual de combustible*

Tiempo de viaje

Cuentakilómetros total

Distancia hasta agotar el depósito

OUN029208K

Page 120: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 45

Características del vehículo

Cuentakilómetros total (km o MI)

Indica la distancia total recorrida por elvehículo.El cuentakilómetros total es útil tambiénpara saber cuándo hay que efectuar elmantenimiento periódico del vehículo.

Cuentakilómetros parcial (km o millas)

Indica la distancia total recorrida deltrayecto seleccionado desde la últimapuesta a cero del instrumento.El alcance del contador va desde 0,0hasta 9999,9 km. (0,0 hasta 9999,9 km).Pulsando el botón TRIP durante más de1 segundo mientras el cuentakilómetrosparcial está en pantalla, éste se pone acero (0.0).

Distancia hasta agotar el depósito(opcional) (km o millas)

Este modo indica la distancia estimadahasta el agotamiento del depósito enfunción del combustible que quede y delconsumo del motor. Cuando la distanciaque queda sea inferior a 50 km (30millas), el ordenador mostrará laindicación "----" parpadeante.El intervalo de funcionamiento delcontador va desde 50 hasta 1500 km (30hasta 1500 millas).

OAM040110

Tipo A

OAM040270

Tipo B

OAM040111

Tipo A

OAM040271

Tipo B

OAM040112L

Tipo A

OAM040272

Tipo B

Page 121: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

464

Consumo medio de combustible

(l/100 km o millas por hora) (opcional)

Este modo calcula el consumo medio decombustible a partir del combustible totalconsumido y de la distancia recorridadesde la última reinicialización delconsumo medio. El combustible totalconsumido se calcula a partir de losdatos de consumo. Para un cálculoexacto, es preciso recorrer más de 50 m(0,03 millas).Pulse el botón TRIP durante más de 1segundo para poner a cero (--.-) elconsumo medio de combustible.

Consumo actual de combustible(opcional) (l/100 km o millas por hora)

Este modo calcula el consumo decombustible actual durante los últimossegundos.

Tiempo de viaje

Indica el tiempo total transcurrido desdela última puesta a cero del instrumento.El dispositivo funciona y cuenta el tiempomientras el motor está encendido,aunque el vehículo no esté enmovimiento.El intervalo de funcionamiento delcontador va desde 0:00 hasta 99:59.Pulsando el botón TRIP durante más de1 segundo mientras el tiempotranscurrido está en pantalla, éste sepone a cero (0:00).

OAM040114L OAM040115

Tipo A Tipo A

OAM040274

Tipo B

OAM040275

Tipo B

OAM040116L

Tipo A

OAM040276

Tipo B

Page 122: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 47

Características del vehículo

✽✽ ATENCIÓN� Si el vehículo no está nivelado o se ha

desconectado la batería, puede que lafunción “Distancia hasta agotar eldepósito” no funcione correctamente.Si se han repostado menos de 6 litros(1,6 galones), puede que el ordenadorde viaje no registre el combustibleañadido.

� El consumo de combustible y ladistancia hasta el agotamiento deldepósito pueden variarsustancialmente en función de lascondiciones del tráfico, los hábitos deconducción y el estado del vehículo.

� El valor de la distancia hasta agotar eldepósito es una estimación. Este valorpuede diferir de la autonomía real.

D150300AUN

Avisos e indicadores

Todas las luces de aviso se compruebancolocando el contacto en ON (noarranque el motor). Si alguna luz no seilumina, la debe comprobar unconcesionario autorizado de KIA.Una vez arrancado el motor, asegúresede que se apagan todas las luces deaviso. Si alguna sigue encendida, es quehay una situación que precisa atención.Cuando se suelta el freno deestacionamiento, debe apagarse el pilotoindicador del sistema de frenado. Elpiloto de reserva de combustiblepermanecerá encendido si el nivel es bajo.

D150302AUN

Piloto de aviso de airbag

(opcional)

Esta luz de aviso se ilumina duranteunos 6 segundos cada vez que se gira elcontacto a la posición ON.Se enciende también cuando el Sistemade Sujeción Complementario (SRS) nofunciona correctamente. Si la luz deaviso AIRBAG no se enciende, o si sequeda encendida continuamente más de6 segundos después de color el contactoen ON o de arrancar el motor, o si seenciende en marcha, haga que unconcesionario autorizado de KIA reviseel SRS.

Page 123: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

484

D150335AUN-U1

Indicador OFF del airbagdelantero del acompañante(opcional)

El indicador OFF del airbag delacompañante se ilumina durante unos 4segundos después de llevar a ON lallave de contacto.El indicador OFF del airbag delacompañante se enciende tambiéncuando el conmutador ON/OFF delmismo se gira a la posición OFF, y seapaga cuando se lleva a la posición ON.

D150303AUN-U1

Luz de aviso del sistema de frenado antibloqueo(ABS) (opcional)

Esta luz se enciende al llevar el contactoa ON y se apaga en unos 3 segundos siel sistema funciona normalmente.Si la luz de aviso del ABS se quedaencendida, se enciende durante lamarcha o no se enciende cuando la llavese sitúa en la posición ON, significa queel ABS podría tener algún problema.En tal caso, acuda lo antes posible a unconcesionario autorizado de KIA paraque revisen el vehículo. El sistemaconvencional de frenos seguiráfuncionando, pero sin la ayuda delsistema antibloqueo.

PRECAUCIÓNSi no funciona correctamente elconmutador ON/OFF del airbag delacompañante, el indicador OFF deéste no se iluminará, y en caso deimpacto frontal el airbag se inflará,incluso si el conmutador ON/OFFestá en la posición OFF. Si estosucede, haga que un concesionarioautorizado KIA revise lo antesposible el conmutador ON/OFF delairbag del acompañante y elsistema SRS de los airbag.

OAM039045L

Page 124: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 49

Características del vehículo

Luz de aviso del sistemaelectrónico de distribución defuerza de frenado (EBD)

Si se encienden dos lucesde aviso al mismo tiempodurante la marcha, es quelos sistemas ABS y EBDpresentan algún fallo.En este caso, puede que tanto el sistemaABS como el sistema normal de frenosno funcionen con normalidad. Haga queun concesionario autorizado de KIAcompruebe el vehículo tan pronto comosea posible.

D150304AED

Aviso de cinturón noabrochado

Como recordatorio para el conductor y elacompañante, la luz de advertencia delcinturón parpadeará o se encenderádurante 6 segundos aproximadamentecada vez que el interruptor de encendidose coloque en posción ON. Para másdetalles, consulte el cinturón en elcapítulo 3.

D150307AUN

Aviso de la presión delaceite del motor

Este piloto indica que la presión delaceite es baja.Si se ilumina durante la marcha:1. Diríjase con precaución al borde de la

calzada y deténgase.2. Con el motor parado, compruebe el

nivel de aceite. Si es bajo, añadaaceite en la cantidad necesaria.

Si la luz sigue encendida después deañadir aceite o si no tiene aceite parareponer, llame a un concesionarioautorizado de KIA.ADVERTENCIA

Si las dos luces de aviso del ABS yel freno se encienden ypermanecen encendidas, elsistema normal de frenos delvehículo no funcionaránormalmente. Por tanto, puedeverse sometido a una situacióninesperada y peligrosa en caso defrenazo brusco. En esta situación,evite conducir a gran velocidad yfrenar bruscamente. Haga que unconcesionario autorizado de KIAcompruebe el vehículo tan prontocomo sea posible.

PRECAUCIÓNSi cuando se ilumine la luz de avisode la presión del aceite del motorno apaga éste inmediatamente,puede provocar una avería grave.

Page 125: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

504

D150305ATD

Indicadores de losintermitentes

Las flechas verdes intermitentes delpanel de instrumentos muestran ladirección indicada por las señales degiro. Si se enciende la flecha pero noparpadea o parpadea más deprisa de lonormal o no se enciende, quiere decirque hay algo que no funciona bien en losintermitentes. Acuda al concesionariopara que lo repare.Este indicador también parpadeacuando el interruptor de advertencia deemergencia se enciende.

D150306AUN

Indicador de luces largas

Se ilumina cuando están encendidos losfaros en la posición de alumbradointensivo o cuando se tira de la palancapara emitir destellos.

Indicador de lucesencendidas (opcional)

Este indicador se ilumina cuando lasluces de los pilotos traseros o los farosestán encencidas.

D150306BAM

Indicador de luces cortas

Este indicador se enciende cuando losfaros están encendidos en la posición deluces de cruce.

PRECAUCIÓNSi permanece encendida la luz deaviso de la presión de aceitemientras el motor está en marcha,éste podría sufrir una avería grave.Este piloto se enciende cuando lapresión del aceite es insuficiente.En funcionamiento normal, se debeencender cuando se da el contactoy apagarse a continuación, cuandoel motor se pone en marcha. Si laluz de aviso de la presión de aceitepermanece encendida mientras elmotor está en marcha, es que hayuna avería grave.

En tal caso, detenga el coche encuanto pueda hacerlo conseguridad, apague el motor ycompruebe el nivel de aceite. Si elnivel de aceite está bajo, rellenecon aceite de motor hasta el niveladecuado y vuelva a poner enmarcha el motor. Si la luz continúaencendida con el motor en marcha,apague éste inmediatamente.Siempre que la luz se encienda deforma continua con el motor enmarcha, un concesionarioautorizado de KIA debe comprobarel motor antes de volver a utilizar elvehículo.

Page 126: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 51

Características del vehículo

D150309AUN-U1

Indicador de luz antiniebla

delantera (opcional)

Se ilumina al encender las lucesantiniebla delanteras.

D150310APB

Indicador de luz antinieblatrasera (opcional)

Se ilumina al encender las lucesantiniebla traseras.

D150331ABH

Indicador del piloto trasero (opcional)

Este indicador se ilumina cuando lasluces de los pilotos traseros estánencendidas.

D150308BUN-U1

Luz de aviso del freno deestacionamiento y dellíquido de frenos

Luz de aviso del freno de estacionamiento

Se ilumina cuando se aplica el freno deestacionamiento si el contacto está enlas posiciones START u ON. El pilotodebe apagarse al soltar el freno deestacionamiento mientras el motor estáen marcha.

Luz de aviso de nivel bajo del líquido de frenos

Si este piloto se mantiene encendido, esposible que el nivel de líquido de frenosen el depósito sea bajo.Si permanece encendida la luz de aviso:1. Diríjase con cuidado al lugar seguro

más próximo y detenga el vehículo.2. Con el motor parado, compruebe

inmediatamente el nivel de líquido defrenos y añada si es necesario.Compruebe a continuación todos loscomponentes del circuito de frenospor si presenta fugas.

3. No circule con el vehículo si detectafugas, si el piloto permaneceencendido o si los frenos no funcionancorrectamente. Hágalo remolcar a unconcesionario autorizado de KIA paraque revisen y reparen el circuito defrenado.

Su vehículo está equipado con sistemasde frenado dobles en diagonal. Estosignifica que si uno de los dos sistemasdobles falla, sigue habiendo frenos endos de las ruedas. Cuando sólo funcionauno de los sistemas dobles, se necesitamás recorrido y más presión en el pedalpara detener el vehículo. Además, elcoche no se parará en una distancia tancorta cuando sólo funciona una parte delsistema de frenado. Si fallan los frenosen marcha, reduzca a una velocidad máscorta para aumentar la frenada del motory detenga el vehículo tan pronto como laseguridad lo permita.Para comprobar el funcionamiento de lalámpara, compruebe si las luces deaviso del freno de estacionamiento y dellíquido de frenos se encienden cuandose coloca el contacto en la posición ON.

Page 127: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

524

D150312AUN-U1

Indicador de marcha(opcional)

El piloto se enciende para indicar laposición de la palanca del cambioautomático.

D150339APA

Indicador O/D OFF(opcional)

Se enciende este indicador cuando sedesactiva el sistema O/D.

D150313AUN-U1

Aviso del sistema de cargade la batería

Este piloto indica que el alternador o elsistema de carga funcionan mal.Si se ilumina con el vehículo en marcha:1. Diríjase al lugar seguro más próximo.2. Con el motor parado, compruebe si la

correa de accionamiento delalternador está floja o rota.

3. Si está bien ajustada, es que hay unfallo en otro punto del sistema decarga eléctrica. Haga que unconcesionario autorizado de KIAresuelva el problema lo antes posible.

ADVERTENCIAEs peligroso conducir un vehículocon una luz de aviso encendida. Sila luz de aviso del freno permaneceencendida, haga comprobar yreparar los frenos inmediatamentepor un concesionario autorizado deKIA.

O/DOFF

Page 128: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 53

Características del vehículo

D150315AUN

Luz de aviso de tapa delportón trasero

Esta luz de aviso se enciende cuando latapa del portón trasero no está biencerrada, sea cual sea la posición de lallave de contacto.

D150316AUN

Luz de aviso de puertasabiertas

Esta luz de aviso se enciende cuandouna puerta no está bien cerrada, seacual sea la posición de la llave decontacto.

D150317AUN

Indicador del inmovilizador (opcional)

Se ilumina cuando se introduce la llavedel inmovilizador y se gira a la posiciónON para arrancar el motor.Ahora puede arrancar el motor. La luz seapaga cuando el motor empieza a girar.Si esta luz parpadea cuando el contactoestá en la posición ON antes de arrancarel motor, haga comprobar el sistema enun concesionario autorizado de KIA.

D150318AUN-C1

Piloto indicador de reserva de combustible

Indica que el depósito de combustibleestá casi vacío. Si se enciende, deberepostar lo antes posible. Circular con laluz de aviso del nivel de combustibleencendida o con el nivel por debajo de la“0” puede causar fallos de encendido enel motor y dañar el convertidor catalítico(opcional).

D150320AUN-U1

Luz de funcionamientodefectuoso (MIL)(comprobar la luz delmotor) (opcional)

Este indicador es parte del sistema decontrol del motor, que vigila diversoscomponentes del sistema de control deemisiones. Si se enciende durante lamarcha, es que se ha detectado unposible fallo en alguna parte del sistemade control de emisiones.Esta luz se iluminará también cuando lallave de contacto se sitúa en la posiciónON y se apagará pocos segundosdespués de que arranque el motor. Si seilumina en marcha, o no se iluminacuando la llave de contacto se sitúa en laposición ON, lleve su vehículo a unconcesionario autorizado de KIA paraque compruebe el sistema.Por lo general, se seguirá pudiendoutilizar el vehículo, pero haga que unconcesionario autorizado de KIAcompruebe el sistema lo antes posible.

Page 129: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

544

D150323AUN-AM

Indicador ESP (programaelectrónico de estabilidad)(opcional)

El indicador ESP se ilumina al girar elcontacto a la posición ON, pero debeapagarse pasados unos 3 segundos.Cuando se activa el ESP, controla lascondiciones de conducción y cuandoestas condiciones son normales, la luzESP debe estar apagada. Si se produceuna condición de deslizamiento o detracción reducida, el ESP entra enacción y el indicador ESP parpadearápara indicar que funciona.Pero, si avería la sistema ESP, elindicador se ilumina y se queda.Lleve su coche a un taller KIA autorizadoy haga que revisen el sistema.

PRECAUCIÓN• Si circula mucho tiempo con la

luz del indicador defuncionamiento defectuoso delsistema de control de emisionesencendida, podría averiarse dichosistema, lo que afectaría alcomportamiento del vehículo y alconsumo de combustible.

• Si la luz indicadora del sistemade control de emisiones seilumina, es posible que seproduzcan daños en elconvertidor catalítico, lo quepodría suponer pérdida depotencia del motor. Haga revisarel sistema de control deemisiones tan pronto como seaposible por un concesionarioautorizado de KIA.

PRECAUCIÓN - Motor diesel (opcional)

Cuando el indicador de averíaparpadea, podría dejar deparpadear al conducir el vehículo amás de 60 km/h (37 mph) o con unamarcha superior a la segunda conunas 1500 ~ 2000 rpm del motorduranta un cierto período de tiempo(unos 25 minutos).

Si el indicador de avería sigueparpadeando a pesar de llevar acabo estos procedimientos, lleve elcoche a un distribuidor KIAautorizado y compruebe el sistemaDPF.

Si sigue conduciendo durante unlargo período de tiempo con elindicador parpadeando, el sistemaDPF podría dañarse y podríaempeorarse el consumo decombustible.

Page 130: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 55

Características del vehículo

D150324AUN-EE-C1

Indicador ESP OFF (opcional)

El indicador ESP OFF se ilumina al girarel contacto a la posición ON, pero debeapagarse pasados unos 3 segundos.Para cambiar al modo ESP OFF,presione el botón ESP OFF. El indicadorESP OFF se encenderá para recordarque se ha desactivado el ESP.

D150334ASA-U1

Testigo de advertencia delsistema eléctrico dedirección asistida (EPS)

Este testigo indicador se enciendedespues de girar la llave de encendido ala posición de arranque, y tras arrancarel motor se apaga. Se enciende tambiéncuando se originan problemas con elEPS. En caso de encenderse durante laconducción, haga revisar su vehículo enun taller autorizado KIA.

D150325AUN-C1

Indicador de velocidad de crucero(opcional)

Indicador de VELOCIDADDE CRUCERO

Esta luz indicadora se enciende cuandose activa el sistema de control decrucero.Para más información sobre el uso delcontrol de crucero, consulte en elapartado 5 “Sistema de control decrucero”.

Indicador SET de crucero

La luz indicadora se ilumina cuando elinterruptor de función de crucero (SET- oRES+) está en ON.

Indecador de llave fuera (opcional)

Cuando el botón de inicio/parada delmotor está en la posición ACC o ON, sila puerta está abierta, el sistemacomprueba la llave smart. Si la llavesmart no está en el vehículo, el indicadorparpadeará y si las puertas estáncerradas, la señal acústica sonarádurante 5 segundos. El indicador seapagará mientras el vehículo se estámoviendo. Mantenga la llave smartdentro del vehículo o introdúzcala en elsoporte de la llave smart.

EPS

CRUISE

SET

KEYOUT

Page 131: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

564

D150331AAM

Dispositivo avisador debaja presión de losneumáticos (opcional)

El dispositivo avisador de la posición seenciende durante 3 segundos despuésde que el interruptor de encendido secoloque en la posición ON.Si las luces de advertencia no seencienden, significa que el sistema decontrol de la presión de los neumáticosno funciona correctamente. Si estoocurre, haga revisar su vehículo en untaller autorizado KIA cuanto antes.Las luces de advertencia se puedeniluminar si uno o más neumáticos está(n)bastante por debajo de la presión deinflado correcta. Debe parar y revisar susneumáticos lo antes posible. Si la lucesde advertencia se iluminan mientrasconduce, reduzca inmediatamente lavelocidad del vehículo y párelo. Evite lasfrenadas bruscas y girar excesivamenteel volante. Infle los neumáticos a lapresión adecuada como se indica en laplaca de información de los neumáticoscolocada en su vehículo.

Indicador de averíadelTPMS (Sistema de controlde presión de losneumático) (opcional)

El indicador de avería del TPMS seenciende durante 3 segundos cuando elinterruptor de encendido se cambia a laposición ON. Si la luz de advertencia nose enciende o permanececontinuamente encendida durante 3segundos cuando coloca el interruptorde encendido en la posición ON,significa que el sistema de control de lapresión de los neumáticos no funcionacorrectamente. Si esto ocurre, hagarevisar su vehículo en un tallerautorizado KIA cuanto antes.

La luz de advertencia se enciende ypermanece encendida cuando hay unproblema con el sistema de control de lapresión de los neumáticos.Si esto ocurre, el sistema podría nocontrolar la presión de los neumáticos.Lleve a comprobar el sistema a undistribuidor KIA autorizado lo antesposible.

Indicador del sistema de control de la presión de los neumáticos (Tipo A)

ADVERTENCIA - Bajapresión de los neumáticos

La baja presión de los neumáticosproduce inestabilidad en elvehículo y puede provocar lapérdida de control del vehículo yaumentar las distancias defrenado.

Si sigue conduciendo con bajapresión en los neumáticosprovocará que los neumáticos sesobrecaliente y fallen.

TPMS

ADVERTENCIA - Paradade seguridad

• El TPMS no le avisa de los graveso repentinos desperfectoscausados por los factoresexternos.

• Si siente inestabilidad en elvehículo, saque el pieinmediatamente del acelerador ypise el freno gradualmente y vayabajando la fuerza, finalmentemuévase a una la posiciónsegura en la carretera.

Page 132: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 57

Características del vehículo

D150331AAM

Indicador de presión bajade los neumáticos /Indicador de avería delTPMS (opcional)

El dispositivo avisador de presión bajade los neumáticos se enciende durante 3segundos después de que el interruptorde encendido se coloque en la posición"ON". El indicador de presión baja de losneumáticos se ilumina si uno o másneumáticos están por debajo de lapresión de inflado correcta.El dispositivo avisador de baja presiónde los neumáticos se ilumina después deparpadear aproximadamente durante unminuto cuando hay un problema con elsistema de control de la presión de losneumáticos.Si esto ocurre, haga revisar el sistema enun distribuidor autorizado KIA cuantoantes. Si la luces de advertencia seiluminan mientras conduce, reduzcainmediatamente la velocidad delvehículo y párelo. Evite las frenadasbruscas y girar excesivamente el volante.Infle los neumáticos a la presiónadecuada como se indica en la placa deinformación de los neumáticos colocadaen su vehículo.

D150327AUN-U1

Campana de aviso de recordatorio dellave (opcional)

Si se abre la puerta del conductormientras la llave de contacto siguepuesta, (posición ACC o LOCK), sonaráuna campana para recordarlo. Esto evitaque las llaves queden encerradas en elinterior del vehículo. La campana sonaráhasta que se retire la llave de contacto ose cierre la puerta del conductor.

Indicador del sistema de control de la presión de los neumáticos (Tipo B)

ADVERTENCIA - Bajapresión de los neumáticos

La baja presión de los neumáticosproduce inestabilidad en elvehículo y puede provocar lapérdida de control del vehículo yaumentar las distancias defrenado.

Si sigue conduciendo con bajapresión en los neumáticosprovocará que los neumáticos sesobrecaliente y fallen.

ADVERTENCIA - Paradade seguridad

• El TPMS no le avisa de los graveso repentinos desperfectoscausados por los factoresexternos.

• Si siente inestabilidad en elvehículo, saque el pieinmediatamente del acelerador ypise el freno gradualmente y vayabajando la fuerza, finalmentemuévase a una la posiciónsegura en la carretera.

Page 133: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

584

D150328AUN-U1

Indicador de la bujía deincandescencia (paramotores diesel)

La luz indicadora se enciende en ámbarcuando la llave de contacto se sitúa en laposición ON. Cuando se apaga la luzindicadora de precalentamiento sepuede arrancar el motor. El tiempo deiluminación varía con la temperatura delagua, la temperatura del aire y el estadode la batería.

✽✽ ATENCIÓNSi el motor no arranca pasados 10segundos después de haber terminado elprecalentamiento, vuelva a girar elcontacto a la posición LOCK durante 10segundos, y después de nuevo a laposición ON, para repetir elprecalentamiento.

D150329AUN-U1

Indicador de filtro decombustible (motoresdiésel)

Esta luz de aviso se ilumina durante 3segundos después de que la llave decontacto se sitúe en la posición "ON" ydespués se apagará. Si se enciendecuando el motor está en marcha, indicaque se ha acumulado agua dentro delfiltro de combustible. Si sucede esto,retire el agua del filtro de combustible.Para mayor información, consulte elapartado 7, “Filtro del combustible”.

Advertencia de visualización del LCD(opcional)

La llave no está en el vehículo

Si la llave smart no está en el vehículo ysi se abre o se cierra alguna puerta conel botón de INICIO/PARADA DELMOTOR en posisión ACC, ON o START,la advertencia ilumina la pantalla LCD.La señal acústica sonará durante 5segundos cuando la llave smart no estédentro del vehículo y la puerta estécerrada.Lleve siempre consigo la llave smart.

No se detecta la llave

Si la llave smart no está en el vehículo ono se detecta y usted pulsa el botón deINICIO/PARADA DEL MOTOR, las lucesde advertencia de la pantalla LCD seiluminarán durante 10 segundos. Elindicador del inmobilizador y la luz delsoporte de la llave parpadearán durante10 segundos.

Batería baja de la llave

Si el botón de INICIO/PARADA DELMOTOR se coloca en la posición OFFcuando se descarga la llave smart delvehículo, la advertencia se iluminará enla pantalla LCD durante 10 segundos. Laseñal de advertencia sonará una vez.Cambie la batería por una nueva.

PRECAUCIÓNCuando se ilumina la luz de avisodel filtro de combustible, es posibleque disminuya la potencia delmotor (velocidad del vehículo yvelocidad de ralentí). Si sigue lamarcha con la luz de avisoencendida, puede provocar averíasen las piezas del motor y en elsistema de inyección Common Rail.En tal caso, acuda lo antes posiblea un concesionario autorizado deKIA para que revisen el vehículo.

PRECAUCIÓNSi la luz indicadora deprecalentamiento sigue encendidao parpadea cuando el motor ya sehaya calentado o durante lamarcha, haga que un concesionarioautorizado de KIA revise el sistemalo antes posible.

Page 134: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 59

Características del vehículo

Pise el pedal del freno para arrancar elmotor

Si el botón de INICIO/PARADA DELMOTOR se coloca en la posición ACCdos veces mientras se pulsa variasveces el botón sin pisar el pedal delfreno, la luz de advertencia se iluminaráen la pantalla LCD durante 10 segundospara indicar que debe pisar el pedal delfreno para arrancar el motor.

Pise el pedal del embrague para arrancarel motor

Si el botón de INICIO/PARADA DELMOTOR se coloca en la posición ACCdos veces mientras se pulsa variasveces el botón sin pisar el pedal delembrague, la luz de advertencia seiluminará en la pantalla LCD durante 10segundos para indicar que debe pisar elpedal del embrague para arrancar elmotor.

Cambie a la posición "P"

Si intenta apagar el motor sin colocar lapalanca de cambios en la posición P(estacionamiento), el botón deINICIO/PARADA DEL MOTOR secambiará a la posición ACC. Si se pulsael botón una vez más, se colocará en laposición ON. La advertencia se iluminaráen la pantalla LCD durante 10 segundospara indicar que debe pulsar el botón deINICIO/PARADA DEL MOTOR con lapalanca de cambios en la posición P(estacionamiento) para apagar el motor.La señal acústica de advertenciatambién sonará durante unos 10segundos. (opcional)

Extracción de la llave

Al apagar el motor con la llave smart enel soporte de la llave smart, laadvertencia se ilumina en la pantallaLCD durante 10 segundos. La luz delsoporte de la llave smart tambiénparpadea durante 10 segundos. Paraquitar la llave smar, presione la llavesmart una vez y después sáquela delsoporte del la llave smart.

Introducción de la llave

Si pulsa el botón de INICIO/PARADADEL MOTOR mientras se ilumina elmensaje "Key is not detected" (La llaveno se detecta) en la pantalla LCD, laadvertencia "Insert key" se iluminarádurante 10 segundos. El indicador delinmobilizador y la luz del soporte de lallave parpadearán durante 10 segundos.

Pulse de nuevo el botón de inicio

Si no puede operar el botón deINICIO/PARADA DEL MOTOR cuandohay un problema en el sistema del botónde INICIO/PARADA DEL MOTOR, laadvertencia se iluminará durante 10segundos y la señal acústica sonarácontinuamente para indicarle que puedearrancar el botón pulsando una vez másel botón de INICIO/PARADA DELMOTOR. La señal acústica parará si elsistema del botón de INICIO/PARADADEL MOTOR funciona correctamente osi se activa la alarma antirrobo. Si laadvertencia se ilumina cada vez quepulsa el botón de INICIO/PARADAdelMOTOR, lleve su vehículo a distribuidorKIA autorizado y haga revisar elvehículo.

Page 135: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

604

Cambie a las posiciones "P" o "N" paraarrancar el motor

Si intenta arrancar el motor sin latransmisión en la posición P(estacionamiento) o N (punto muerto), laadvertencia se ilumina durante 10segundos en la pantalla LCD. Puedearrancar el motor con la transmisióncolocada en N (punto muerto), pero porsu seguridad es mejor que arranque elmotor con la transmisión colocada en laposición P (estacionamiento).

Pulsar el botón de inicio mientras se girael volante

Si el volante no se desbloquea comonormalmente cuando se pulsa el botónde INICIO/PARADA DEL MOTOR, laadvertencia se ilumina durante 10segundos en la pantalla LCD. La señalacústica de advertencia sonará una vezy la luz del botón de INICIO/PARADADEL MOTOR parpadeará durante 10segundos. Una vez advertido, pulse elbotón de INICIO/PARADA DEL MOTORmientras gira el volante a la derecha y ala izquierda.

Desbloqueo del volante (opcioanl)

Si el volante no se bloquea comonormalmente al colocar el botón deINICIO/PARADA DEL MOTOR en laposición OFF, la advertencia se iluminadurante 10 minutos en la pantalla LCD.Si se bloquea cuando la puerta estáabierta o cuando tira de la llave smartdesde el soporte de la llave smart.

Comprobación del bloqueo del volante

Si el volante no se bloquea comonormalmente al colocar el botón deINICIO/PARADA DEL MOTOR en laposición OFF, la advertencia se iluminadurante 10 segundos en la pantalla LCD.La señal acústica de advertencia sonarádurante 3 segundos y la luz del botón deINICIO/PARADA DEL MOTORparpadeará durante 10 segundos.

Baja presión de los neumáticos (opcional)

Si uno o más de sus neumáticos estábastante por debajo de la presión deinflado correcta cuando se coloca la llavede encendido en la posición "ON", laadvertencia se ilumina durante 10segundos en la pantalla LCD.

Page 136: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 61

Características del vehículo

D170000AEN

El sistema de ayuda de estacionamientotrasero asiste al conductor en elmovimiento de marcha atrás del vehículoemitiendo una señal acústica si sedetecta algún objeto a una distancia de120 cm (47 pulg.) detrás del vehículo.Este es un sistema complementario y nointenta reemplazar la necesidades decuidado y atención extremos delconductor. El margen de detención y losobjetos que dectectan los sensorestraseros son limitados. Al dar marchaatrás, preste atención a lo que estádetrás suyo como si estuviese en unvehículo sin sistema de ayuda deestacionamiento trasero.

Funcionamiento del sistema deayuda de estacionamiento trasero

D170101AEN

Condiciones de funcionamiento

• El sistema se activa cuando seretrocede con la llave de contacto enON.Si el vehículo se mueve a más de 5km/h, el sistema podría no activarsebien.

• La distancia de detención mientrasestá funcionanado el sistema de ayudade estacimonamiento trasero es de120cm (47 pulg).

• Cuando se detectan más de dos objetosal tiempo, se reconoce en primer lugarel que está más próximo.

D170102AEN

Tipos de aviso acústico

• Cuando hay un objeto a una distanciade 81 a 120 cm del paragolpes trasero:Zumbido intermitente.

• Cuando hay un objeto a una distanciade 41 a 80 cm del paragolpes trasero:Aumenta la frecuencia del zumbador.

• Cuando hay un objeto a menos de 40cm del paragolpes trasero: El zumbadorsuena continuamente.

SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO (OPCIONAL)

ADVERTENCIAEl sistema de ayuda deestacionamiento trasero es tansólo una función complementaria.El funcionamiento del sistema deayuda de estacionamiento traseropuede verse afectado pordiferentes factores (entre los quese incluyen las condiciones medioambientales). El conductor esresponsable de comprobar la zonatrasera del vehículo antes de darmarcha atrás.

OAM049036

Aviso de marcha atrás

Page 137: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

624

D170200AEN

Condiciones en la que nofunciona el sistema de ayuda deestacionamiento trasero

El sitema de ayuda delestacionamiento trasero puede nofuncionar correctamente cuando:

1. Hay hielo en el sensor. (Volverá afuncionar normalmente cuando sehaya evaporado la humedad.)

2. El sensor está cubierto de nieve, aguau otras cosas o cuando la tapa estáobstruida. (Volverá a funcionarnormalmente cuando se haya limpiadoel sensor.)

3. Conducir por superficies irregulares(carreteras sin pavimentar, grava,baches, rampas acusadas).

4. Objetos que emiten un ruido excesivo,como las bocinas de otros vehículos,motos ruidosas o los frenosneumáticos de los camiones dentrodel alcance del sensor.

5. Lluvia intensa o salpicaduras de agua.6. Transmisores inalámbricos o teléfonos

móviles dentro del alcance del sensor.7. El sensor está cubierto de nieve.8. Arrastre de un remolque.

El alcance de detección puededisminuir cuando:

1. El sensor está manchado con nieve oagua. (El alcance se recuperarácuando se limpie.)

2. La temperatura exterior esextremadamente alta o baja.

Los siguientes objetos pueden no serdetectados por el sensor:

1. Objetos delgados o afilados, talescomo cuerdas, cadenas o postespequeños.

2. Objetos que tienden a absorber lasfrecuencias del sensor, tales comoropas, materiales esponjosos o nieve.

3. Objetos indetectables, de menos de 1m y menos de 14 cm de diámetro.

D170300AEN

Precauciones al utilizar elsistema de ayuda deestacionamiento trasero

• El sistema de ayuda deestacionamiento trasero puede nosonar secuencialmente dependiendode la velocidad y las fomas de losobjetos detectados.

• El sistema de ayuda deestacionamiento trasero puede nofuncionar correctamente si la latura delparachoque del vehículo o el sensorha sido modificados o dañados.Cualquiera de los equipamiento oaccesorios instalados en fábricapuede interferir con el funcionamientodel sensor.También puede interferir con elcomportamiento del sensor cualquierequipo o accesorio que no haya sidoinstalado en origen.

• El sensor puede no detectar objetossituados a menos de 40 cm o estimarmal la distancia a la que seencuentran. Sea prudente.

• Un sensor congelado o sucio de nieveo agua puede dejar de funcionar hastaque se haya eliminado la suciedad conun paño suave.

• No apriete, raye ni golpee el sensor.Podría estropearlo.

Page 138: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 63

Características del vehículo

✽✽ ATENCIÓNPreste mucha atención cuando elvehículo circule cerca de objetos que seencuentren en la calzada, en particularpeatones y niños. Tenga en cuenta queciertos objetos pueden no ser detectadospor los sensores a causa de la distancia aque se encuentren, de su tamaño o de sucomposición, factores que limitan laefectividad del sensor. Antes de mover elvehículo en cualquier dirección,cerciórese de que no hay ningúnobstáculo.

D170400BUN-U1

Autodiagnóstico

Si no escucha una señal acústica o si elzumbador suena de forma intermitente alcambiar a la posición de cambio "R"(marcha atrás), esto puede indicar indicauna avería en el sistema de ayuda deestacionamiento trasero. Si esto ocurre,haga revisar su vehículo en un tallerautorizado KIA cuanto antes.

ADVERTENCIAEste sistema sólo detecta losobjetos situados dentro del alcancede los sensores.

No detecta objetos en zonas que noestán cubiertas por sensores.

Además, los postes y otros objetospequeños o delgados y lossituados entre los sensorespueden no ser detectados.

Mire bien siempre que retrocedacon el vehículo.

Explique las posibilidades ylimitaciones de este sistema acualquiera que vaya a conducir suvehículo y no esté familiarizadocon él.

ADVERTENCIALa garantía de su vehículo nuevono cubre cualquier accidente odaño del vehículo o de susocupantes debido a un malfuncionamiento del sistema deayuda de estacionamiento trasero.Conduzca siempre con cuidado.

Page 139: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

644

El sistema de ayduda deestacionamiento asiste al conductor enel movimiento del vehículo emitiendouna señal acústica si se detecta algúnobjeto a una distancia de 100 cm (39 in.)delante y 100 cm (39 in.) detrás delvehículo. Este es un sistemacomplementario y no intenta reemplazarla necesidades de cuidado y atenciónextremos del conductor.

El margen de detección y los objetos quedectectan los sensores son limitados.Cuando se mueva, preste la máximaatención a lo que está delante y detrásde usted como lo haría en un vehículoque no estuviese equipado con elsistema de ayuda de estacionamiento.

Funcionamiento del sistema deayuda de estacionamiento

Condición operativa

• Este sistema se activará cuando sepulse el botón de ayuda deestacionamiento con el motor en elcontacto ON.

• El botón de ayuda de estacionameintose enciende automáticamente y activael sistema de ayuda deestacionamiento cuando cambia a lamarcha R (marcha atrás). Se apagaráautomáticamente si sale de R (marchaatrás) y conduce a más de 20 km/h.

• La distancia de detección al darmarcha atrás es de aproximadamente100 cm cuando se está conduciendo amenos de 10 km/h.

SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO (OPCIONAL)

OAM040232

OAM049036

Sensor

Delantero

Trasero

Sensor

ADVERTENCIAEl sistema de ayuda deestacionamiento sólo debe serconsiderado como una funciónsuplementaria. El conductor debecomprobar la visión delantera ytrasera. La función operativa delsistema de ayuda deestacionamiento puede verseafectada por muchos factores ycondiciones del entorno, es decir,la responsabilidad recae siempresobre el conductor.

OAM040233

Page 140: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 65

Características del vehículo

• La distancia de detección haciadelante es de aproximadamente 100cm (39 in.) cuando se estáconduciendo a menos de 10 km/h.

• Si se detectan más de dos objetos almismo tiempo, el más cercano sereconocerá primero.

✽✽ ATENCIÓNPuede no funcionar si la distancia alobjeto ya es menor a 25 cmaproximadamente cuando el sistemaestá activado.

Tipos de aviso acústico

• Cuando hay un objeto a una distanciade 61 a 100 cm del paragolpes trasero:Zumbido intermitente.

• Cuando hay un objeto a una distanciade 31 a 60 cm del paragolpes trasero:Aumenta la frecuencia del zumbador.

• Cuando hay un objeto a menos de 30cm del paragolpes trasero: El zumbadorsuena continuamente.

Condiciones en las que nofunciona el sistema de ayuda deestacionamiento

El sistema de ayuda deestacionamiento puede no funcionarcorrectamente cuando:

1. La humedad se ha congelado en elsensor. (Funcionará correctamentecuando se derrita.)

2. El sensor está cubierto por algúncuerpo extraño como nieve o agua, ola cubierta del sensor está bloqueada.(Funcionará correctamente cuando seextraiga el cuerpo extraño o el sensorya no esté bloqueado).

3. El sensor está manchado con cuerposextraños como nieve o agua.(El margen de detección volverá a sernormal cuando se retiren.)

4. Se apaga el botón de ayuda deestacionamiento.

Page 141: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

664

Hay una posibilidad de que haya unaavería en el sistema de ayuda deestacionamiento en los casossiguientes:

1. Conducción en superficies desigualesp. ej. carreateras sin pavimentar, congravilla o en pendiente.

2. Los objetos que generan un ruidoexcesivo, p. ej. bocinas de vehículos,motores de motoclicletas o frenosneumáticos de los camiones, puedeninterferir con el sensor.

3. Lluvia fuerte o salpicaduras de agua.4. Transmisores inalámbricos o teléfonos

móviles cerca del sensor.5. Si el sensor está cubierto de nieve.

El margen de detección disminuye enlos casos siguientes:

1. La temperatura exterior esextremadamente caliente o fría.

2. Objetos no detectables más pequeñosque 1 m y más estrechos de 14 cm dediámetro.

Los siguientes objetos podrían noser reconocidos por el sensor:

1. Objetos afilados o delgados comocuerdas, cadenas o barras pequeñas.

2. Objetos que tienden a absorber lafrecuencia del sensor como ropa,materiales esponjosos o nieve.

✽✽ ATENCIÓN1. La señal acústica de advertencia

puede no sonar secuencialmentedependiendo de la velocidad y lasfomas de los objetos detectados.

2. El sistema de ayuda deestacionamiento puede no funcionarcorrectamente si la altura delparachoques del vehículo o deinstalación del sensor ha sidomodificada.Cualquiera de los equipamientos oaccesorios no instalados en fábricapuede interferir con el rendimientodel sensor.

3. El sensor puede no reconocer objetosa menos de 30 cm del sensor, o puededetectar una distancia incorrecta.Utilícelo con precaución.

4. Si el sensor está congelado omanchado de nieve o agua, el sensorpodría no funcionar hasta limpiarlocon un paño suave.

5. No empuje, rasque ni golpee el sensorcon ningún objeto duro que pudieradañar la superficie del mismo. Podríadañar el sensor.

Page 142: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 67

Características del vehículo

✽✽ ATENCIÓNEste sistema sólo puede detectar objetosdentro del margen y ubicación de lossensores, no puede detectar objetos quese encuentren en otras zonas en las queno se hayan instalado sensores.Asimismo, no pueden detectarse objetospequeños o finos, ni objetos situadosentre los sensores.Compruebe siempre visualmente lazona que está delante y detrás delvehículo al conducir.Asegúrese de informar al conductor delvehículo que pueda no estarfamiliarizado con el sistema sobre lacapacidad y las limitaciones del mismo.

Autodiagnóstico

Si no escucha una señal acústica o si elzumbador suena de forma intermitente almover la palanca de cambio a la posiciónR (marcha atrás), esto puede indicar unaavería en el sistema de ayuda deestacionamiento.Si esto ocurre, haga revisar su vehículoen un distribuidor autorizado KIA cuantoantes.

ADVERTENCIAExtreme las precauciones cuandoconduzca el vehículo cerca deobjetos que se encuentren en lacalzada, especialmente peatones ymuy especialmente niños.Tenga encuenta que es posible que elsensor no detecte algunos objetosdebido a la distancia a la que seencuentran, su tamaño o el materialde los mismos, características quepueden limitar la eficacia de lossensores. Compruebe siemprevisualmente que el vehículo estélibre de obstrucciones antes dedesplazarlo en cualquier dirección.

ADVERTENCIALa garantía de vehículo nuevo nocubre ningún accidente, daño delvehículo ni lesiones de susocupantes debidos al sistema deayuda de estacionamiento.Conduzca siempre con cuidado.

Page 143: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

684

D330000AHM-EE

La cámara de visión trasera puedeapagarse pulsando el botón ON/OFF (1)cuando la cámara de visión trasera estéactivada.Para volver a encender la cámara, vuelvaa pulsar el botón ON/OFF (1) cuando elinterruptor de encendido esté en ON y lapalanca de cambios en R (marcha atrás).

Entonces, la cámara se encenderáautomáticamente cuando el interruptorde encendido se apague y se enciendade nuevo.Este es un sistema adicional quemuestra lo que hay en la parte traseradel vehículo atrvés de un espejo devisión trasera mientras da marcha atrás.

D180000AUN-U1

Utilice el sistema de intermitentes deemergencia cuando se vea obligado adetener el vehículo en un lugar peligroso.Cuando tenga que hacer una parada deemergencia en esas circunstancias,sálgase de la carretera en cuanto pueda.Se encienden los intermitentes deemergencia pulsando el interruptorcorrespondiente. Esto hace queparpadeen todos los indicadores de giro.Los intermitentes de emergenciafuncionan incluso aunque la llave no estéen el contacto.Para apagar los intermitentes deemergencia, pulse el interruptor otra vez.

CÁMARA DE VISIÓN TRASERA (OPCIONAL) INTERMITENTES DE EMERGENCIA

ADVERTENCIA• Este sistema adicional funciona

sólo cuando: Es responsabilidaddel conductor comprobarsiempre por los retrovisoresinteriores y exteriores ycomprobar la zona trasera delvehículo antes de iniciar laconducción marcha atrás porquehay puntos que no se pueden vera través de la cámara.

• Mantenga siempre limpia laslentes de la cámara. Si las lentesestán cubiertas con materialesexternos, la cámara nofuncionará correctamente.

OAM049039

OAM049025L

OAM049037

Visión trasera

Page 144: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 69

Características del vehículo

D190100AUN-U1

Función de ahorro de batería

• El objeto de esta función es evitar quese descargue la batería. El sistemaapaga automáticamente esta pequeñaluz cuando el conductor quita la llavede contacto y abre la puerta de sulado.

• Las luces de estacionamiento seapagan automáticamente si elconductor aparca a un lado de la víapor la noche.En caso necesario, para mantenerencendidas las luces cuando se retirala llave de contacto haga lo siguiente:1) Abra la puerta del conductor.2) Apague y encienda las luces de

posición con el interruptor de lucesde la columna de dirección.

D190400AUN-C1

Control de las luces

El mando de luces tiene una posiciónpara el alumbrado de carretera y otrapara las luces de posición.Para manejar las luces, gire el botón quehay en el extremo de la palanca de controla una de las posiciones siguientes:(1) Sin luces(2) Luces de posición(3) Alumbrado de carretera

D190401AUN-U1

Luces de posición ( )

Cuando se coloca el mando de las lucesen esta posición (1ª posición), seencienden las luces traseras, las deposición, la de la matrícula y las delpanel de instrumentos.

LUCES

OAM049040L

OAM049040

Tipo A

Tipo BOBK049046N

OAM049041

Tipo A

Tipo B

PRECAUCIÓNSi el conductor se baja del vehículoa través de otras puertas (conexcepción de la puerta delconductor), la función de ahorro debatería no funciona. Por lo tanto,hace que la batería se descarga. Eneste caso, asegúrese de apagar laluz antes de salir del vehículo.

Page 145: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

704

D190402AUN-C1

Alumbrado de carretera ( )

Cuando se coloca el mando de las lucesen la posición de alumbrado de carretera(2ª posición), se encienden los faros, lasluces de posición, la de la matrícula y lasdel panel de instrumentos.

✽✽ ATENCIÓNEl contacto debe estar en la posición ONpara que funcionen los faros.

D190500AUN

Funcionamiento del alumbradointensivo

Para encender las luces largas, empujela palanca hacia adelante. Tire de ellapara volver a la iluminación de cruce.El indicador de alumbrado intensivo seilumina cuando se encienden las luceslargas.Para evitar que se descargue la batería, nodeje encendidas las luces durante muchotiempo seguido con el motor parado.

Para emitir ráfagas, tire de la palancahacia usted. Al soltarla, volverá a suposición normal (luz de cruce). No espreciso llevar las luces encendidas paraemitir destellos.

OBK049047N

OAM049042

Tipo A

Tipo BOBK049050N

OAM049044

Tipo A

Tipo BOBK049049N

OAM049043

Tipo A

Tipo B

Page 146: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 71

Características del vehículo

D190600AUN-C1

Señales de giro y de cambio decarril

Para que funcionen los intermitentes,debe estar dado el contacto. Para activarlos intermitentes, mueva la palancahacia arriba o hacia abajo (A). Lasflechas verdes del panel de instrumentosindican cuál es la señal de giro activada.

Se apagan por sí mismas cuando se hacompletado el giro. Si continúaparpadeando el indicador después decompletar el giro, vuelva a mano lapalanca a la posición O/OFF.Para indicar un cambio de carril, muevaligeramente la palanca de indicación degiro y manténgala en esa posición (B).La palanca volverá a la posición deO/OFF cuando la suelte.Si un intermitente queda encendido sinparpadear o si parpadea de formaanómala, quizá se haya fundido algunade las bombillas y deba cambiarla.

✽✽ ATENCIÓNSi la frecuencia de parpadeo de unintermitente es anormalmente alta obaja, quizá haya una bombilla fundida oun mal contacto en el circuito.

D190700AUN-U1

Luces antiniebla delanteras(opcionales)

Las luces antiniebla mejoran la visibilidady evitan accidentes en condiciones deniebla, lluvia, nieve, etc. Las lucesantiniebla se encienden llevando a ON elinterruptor correspondiente (1), una vezque se ha activado el mando de las lucesde posición.Para apagar las luces antiniebla, lleve elinterruptor a OFF.

OBK049051N

OAM049045

Tipo A

Tipo BOBK049052L

OAM049046

Tipo A

Tipo B

Page 147: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

724

D190800APB

Luz antiniebla trasera (opcional)

Encienda las luces antiniebla trasera,coloque el interruptor de los faros en laposición ON de los faros y coloque elinterruptor de las luces antinieblatraseras en la posición ON.Las luces antiniebla se encenderáncuando el interruptor de las lucesantiniebla traseras se encienda despuésde encender el interruptor de las lucesantiniebla delanteras (opcional) y elinterruptor de los faros esté en laposición de luces de estacionamiento.Para apagar las luces antinieblatraseras, coloque el interruptor de lasluces antiniebla traseras de nuevo en laposición ON o coloque el interruptor delos faros en OFF.

D190900AAM

Luces de día (opcional)

Las luces de día (DRL) ayudan a losdemás a ver durante el día de la partedelantera de su vehículo. Son útiles enmuchas situaciones, especialmentedespués del amanecer y antes de lapuesta del sol.El sistema DRL apaga las luces de crucecuando:1. Se encienden las luces de

estacionamiento.2. Se apaga el motor.

✽✽ ATENCIÓNSi desea desconectar el DRL, abra lacubierta del panel de fusibles en elcompartimento motor e introduzca unfusible de repuesto en la posición DRLOFF.

PRECAUCIÓNCuando están encendidas, lasluces antiniebla consumen muchaelectricidad. Utilícelas únicamentecuando haya poca visibilidad, parano sobrecargar la batería y elalternador.

OAM049046L

Page 148: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 73

Características del vehículo

D191000AUN-C1

Dispositivo de nivelación de las luces(opcional)

Para ajustar el nivel del haz luminoso delos faros en función del número depasajeros y el peso del equipaje, gire elmando de nivelación.Cuanto más alto sea el número deposición del mando, más bajo será elnivel del haz luminoso. Mantengasiempre el haz luminoso en la posiciónadecuada de nivelación. En casocontrario, las luces deslumbrarán a otrosusuarios de la carretera.

He aquí algunos ejemplos de usocorrecto del ajuste. Para condiciones decarga distintas de las que se relacionana continuación, ajuste la posición delmando de forma que el nivel de las lucesse acerque lo más posible al que figuraen la lista.

Carga transportada

Sólo el conductor

Conductor + acompañante

+ delantero

Todos los ocupantes

(incluido el conductor)

Todos los ocupantes

(incluido el conductor) +

carga máxima permitida

Conductor + carga máxima

permitida

Posición del

contacto

0

0

1

2

3

OAM049098L

Page 149: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

744

A : Control de velocidad dellimpiaparabrisas (delantero)

· / / MIST– Una sola pasada· O / OFF – Off· --- / INT – Pasadas intermitentes de

las pasadas· 1 / LO – Pasadas a baja velocidad· 2 / HI – Pasadas a alta velocidad

B : Ajuste del tiempo de las pasadasintermitentes

C : Lavar con pasadas cortas(delantero)

D : Control del limpia y lavaparabrisastraser

· / ON – Pasadas continuas· --- / INT – Pasadas intermitentes

(opcional)· O / OFF – Off

E : Lavar con pasadas cortas (trasero)

LIMPIA Y LAVAPARABRISAS

Limpia y lavaparabrisas Limpia y lavaparabrisas trasero(opcional)

Tipo A

Tipo B

Tipo C

Tipo A'

Tipo B'

Tipo C'

OAM049047L/OBK049900L/OAM049100L/OAM049048L/OAM049048G/OAM049048N

Page 150: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 75

Características del vehículo

D200100CAM

Limpiaparabrisas

Una vez el contacto en ON, funciona dela forma siguiente:

: Para aplicar un solo ciclo delimpieza, mueva la palanca ala posición ( / / MIST) ysuéltela mientras seencuentra en la posición deapagado. Si la palancamantiene en esta posición,las escobillas funcionarán deforma continua.

O / OFF : El limpiaparabrisas no funciona.--- / INT : El limpiaparabrisas funciona a

intervalos regulares. Utiliceeste modo con lluvia ligera oneblina. Para variar lavelocidad, gire el mando decontrol de velocidad.

1 / LO : Velocidad normal2 / HI : Velocidad alta

✽✽ ATENCIÓNSi se ha acumulado nieve o hielo en elparabrisas, antes de utilizar loslimpiaparabrisas desescárchelo duranteunos 10 minutos o hasta eliminar lanieve o el hielo con el fin de asegurar sucorrecto funcionamiento.

D200200BUN-C1

Lavaparabrisas (delantero)

En la posición O (OFF), tire suavementehacia usted de la palanca para rociarlíquido de limpieza sobre el parabrisas yhacer funcionar las escobillas durante 1-3 ciclos.Utilice esta función cuando el parabrisasesté sucio.El rociado y el funcionamiento dellimpiaparabrisas continuarán hasta quesuelte la palanca.Si no funciona el lavaparabrisas,compruebe el nivel de líquido. Si el niveldel líquido no es suficiente, añada unlíquido adecuado no abrasivo al depósitodel sistema lavacristales.La boca de llenado del depósito seencuentra en la parte delantera delcompartimiento del motor, en el lado delacompañante.

PRECAUCIÓNPara no dañar la bomba dellavacristales, no haga funcionareste dispositivo con el depósito delíquido vacío.

ADVERTENCIANo utilice el lavacristales cuandoesté helando sin calentarpreviamente el parabrisas con losdispositivos de deshielo, ya que ellíquido podría congelarse encontacto con el parabrisas ydificultar la visión.

/ /MIST

PRECAUCIÓN• Para no dañar las escobillas o el

parabrisas, no haga funcionar loslimpiaparabrisas con el cristalseco.

• Para no dañar las escobillas, noutilice gasolina, petróleo nidisolvente de pintura o de otrotipo sobre ellas ni en susproximidades.

• Para evitar daños en los brazosde los limpiaparabrisas y en otroscomponentes, no intentemoverlos a mano.

Page 151: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

764

D200300CUN-EE-AM

Mando del limpia y lavalunetatrasero (opcional)

El mando del limpia y lavaluneta está en elextremo de la palanca del limpiaparabrisas.Llévelo a la posición deseada paraaccionar el limpia y lavaluneta.· / ON - Limpialuneta· --- / INT - Funcionamiento intermitente

(opcional)· O / OFF - El limpiaparabrisas no

funcionaEmpuje la palanca alejándola de ustedpara pulverizar líquido limpiacristales enla luna trasera y para activar ellimpiaparabrisas trasero 1~3 ciclos. Elrociado y el funcionamiento dellimpiaparabrisas continuarán hasta quesuelte la palanca.

D210000AUN

D210200BUN-C1/D210100AUN-C1/D210200AHM-EE-C1

Illuminación general

(1) luz de lectura de mapas (opcional)

Pulse el botón para encender y apagar laluz. Esta luz emite un haz luminosoadecuado para leer un mapa de noche, ocomo luz personal para el conductor y elacompañante.

LUZ INTERIOR

OAM049052

OAM049053

Tipo A

Tipo B

PRECAUCIÓNNo utilice durante mucho tiempolas luces interiores si el motor noestá en marcha. La batería sepodría descargar.

Page 152: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 77

Características del vehículo

(2) OFF (Apagado)

En la posición OFF, la luz está siempreapagada, aunque una puerta estéabierta.

(3) DOOR

La luz se enciende al abrir cualquierpuerta (o el portón trasero), indepen-dientemente de la posición delinterruptor de encendido.Cuando las puertas se debloquean conel transmisor o se retira la llave delinterruptor de encendido, la se enciendedurante aprox. 30 mientras no se abraalguna puerta. La luz se apagagradualmente aproximadamente 30segundos después de cerrar la puerta.Sin embargo, si el interruptor deencendido está en posición ON o se hanbloqueado todas las puertas con eltransmisor, la luz se apagaráinmediatamente.Si una puerta se abre con el interruptorde encendido en posición ACC o LOCK,la luz permanecerá encendida durante20 segundos. Sin embargo, si una puertase abre con el interruptor de encendidoen posición ON, la luz permanececontinuamente encendida.

(4) ON (Encendida)

En la posición ON la luz está siempreencendida.

PRECAUCIÓNNo deje el interruptor en estaposición durante mucho tiempocuando el vehículo no está enmarcha.

Page 153: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

D220000AUN

✽✽ ATENCIÓNSi quiere deshelar y desempañar elparabrisas, consulte “Deshielo ydesempañado del parabrisas”, en estemismo capítulo.

D220100AUN-U1

Deshielo de la luneta trasera

El desempañador calienta la luna paraeliminar la escarcha, la niebla, una capafina de hielo de la luna trasera cuando elmotor está encendido.Para activar el deshielo de la lunetatrasera, pulse el botón situado en laconsola central. Cuando esté activado eldispositivo de deshielo de la lunetatrasera, se encenderá el indicadorsituado en el propio botón.

En caso de gran acumulación de nieveen la luneta trasera, retírela antes dehacer funcionar el dispositivo dedeshielo.El desempañador de la luna trasera seapaga automáticamente trasaproximadamente 20 minutos o cuandoel interruptor de encendido se apaga.Para apagar el dispositivo de deshielo,pulse de nuevo el botón que lo activa.

D220101AUN

Deshielo del retrovisor exterior(opcional)

Si el vehículo dispone de dispositivo dedeshielo del retrovisor exterior,funcionará al mismo tiempo que el de laluneta trasera.

DISPOSITIVO DE DESESCARCHE

PRECAUCIÓNPara no dañar los conductoreseléctricos adheridos a la superficieinterior de la luneta trasera, noutilice nunca instrumentos afiladoso limpiacristales que contenganabrasivos.

OAM049056

4 78

Características del vehículo

Page 154: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 79

Características del vehículo

CLIMATIZADOR MANUAL (OPCIONAL)

OAM049057D230000AUN-C1

1. Botón de control de la velocidad delventilaador

2. Botón de selección de modo

3. Botón de control de la temperatura

4. Botón de control de la entrada de aire

5. Botón de deshielo de la luneta trasera

6. Botón del aire acondicionado(opcional)

Page 155: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

804

D230100AUN-SA

Calefacción y aire acondicionado

1. Arranque el motor.2. Ajuste el modo de control a la posición

deaseada.Para mejorar la efectividad de lacalefacción o de la refrigeración- Calefacción :- Refrigeración :

3. Ajuste la temperatura a la posicióndeseada.

4. Ponga el control de entrada de aire enla posición de aire del exterior(renovación).

5. Ajuste la velocidad del ventilador a laposición deseada.

6. Si se desea aire acondicionado, activeel sistema de aire acondicionado(opcional).

OAM049061

Page 156: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 81

Características del vehículo

D230101AUN-C1

Selección de modo

El botón de selección de modo controlala dirección del flujo de aire en el sistemade ventilación.El aire se puede dirigir hacia el piso, elsalpicadero o el parabrisas. Se utilizanseis símbolos para representar laposición del aire: MAX A/C Cara, Dosniveles, Piso, Piso-Desempañado yDesempañado.El modo MAX A/C se utiliza para enfriar elinterior del vehículo más deprisa.

Nivel MAX A/C (B, D)

El aire fluye por las salidas del nivel de lacara.En este modo se seleccionanautomáticamente el aire acondicionado yla recirculación de aire..

Nivel de cara (B, D)

El chorro de aire se dirige hacia la cara yla parte superior del cuerpo. Además, sepueden orientar las salidas a fin de dirigirel aire que se descarga por ellas.

Dos niveles (B, D, C, E)

El chorro de aire se dirige hacia la cara yhacia el suelo.

Nivel de piso (C, E, A, D)

La mayor parte del caudal de aire sedirige hacia el suelo, salvo una pequeñaparte que se dirige a los dispositivos dedeshielo del parabrisas y las ventanillaslaterales.

Nivel piso-desempañado

(A, C, E, D)

La mayor parte del chorro de aire sedirige hacia el suelo y el parabrisas,salvo una pequeña parte dirigida a losdispositivos de deshielo de lasventanillas laterales.

Nivel desempañado (A, D)

La mayor parte del caudal de aire sedirige hacia el parabrisas, y una pequeñaparte va a los dispositivos de deshielo delas ventanillas laterales.

OAM049058

Page 157: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

824

Difusores de aire del salpicadero

La salpicadero puede abrirse o cerrarsede forma independiente con la ruedamoleteada horizontal.Puede ajustar también la dirección desalida de aire por estas bocas utilizandola palanca de la forma que se indica.

D230102AUN

Control de la temperatura

El botón de control de temperaturapermite regular la temperatura del airedel sistema de ventilación. Para cambiarla temperatura del aire en la zona delacompañante, gire el mando a laposición derecha para obtener airetemplado y caliente, o a la izquierda paraobtener un aire más frío.

D230103AUN-U1

Control de la entrada de aire

Se utiliza para seleccionar entreadmisión de aire exterior (nuevo) orecirculación del aire.Para cambiar el tipo de entrada de aire,presione el botón de control.

OAM049063OAM049062OAM049059

Page 158: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 83

Características del vehículo

Posición de recirculación del aire

Cuando se selecciona laposición de recirculacióndel aire, se enciende la luzindicadora del botón.Cuando se selecciona laposición de recirculacióndel aire, se toma aire dellado del acompañante pormedio del circuito decalefacción y se calienta oenfría de acuerdo con lafunción seleccionada.

Posición de aire exterior (nuevo)

Cuando se selecciona laposición de aire del exterior(nuevo), no se enciende laluz indicadora del botón.Cuando se selecciona laposición de aire exterior(nuevo), el aire entra en elvehículo desde el exterior yse calienta o enfría según lafunción seleccionada.

✽✽ ATENCIÓNEl funcionamiento prolongado de lacalefacción en la posición derecirculación del aire provocaráempañamiento del parabrisas y lasventanillas laterales, y el aire delhabitáculo estará viciado.Además, el uso prolongado del aireacondicionado en la posición derecirculación del aire hará que el airedel habitáculo esté excesivamente seco.

ADVERTENCIA• El funcionamiento continuo del

climatizador en la posición derecirculación del aire puedehacer que aumente la humedaden el interior del vehículo, lo quepuede empañar los cristales yreducir la visibilidad.

• No duerma en un vehículo con elsistema de calefacción o de aireacondicionado encendido.Pueden sufrir lesiones graves omortales a causa de ladisminución del oxígeno y latemperatura corporal.

• El funcionamiento continuo delclimatizador en la posición derecirculación del aire puedeprovocar somnolencia y pérdidadel control del vehículo. Mientrasconduzca, coloque el control dela entrada de aire en la posiciónde aire exterior (nuevo) durantetanto tiempo como sea posible.

Page 159: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

844

D230104AUN

Control de la velocidad del ventilador

El contacto debe estar encendido (ON)para que funcione el ventilador.El control de velocidad del ventiladorpermite regular la velocidad del aire delsistema de ventilación. Para cambiar lavelocidad del ventilador, gire el mandohacia la derecha para aumentarla yhacia la izquierda para reducirla.Gire el botón de control de la velocidaddel ventilador a la posición “0” paraapagar el ventilador.

D230105AUN-U1

Aire acondicionado (opcional)

Pulse el botón A/C para poner enmarcha el sistema de aire acondicionado(se ilumina la luz indicadora). Pulse denuevo el botón para desconectarlo.

Funcionamiento del sistema

D230501AUN

Ventilación

1. Ajuste el modo a la posición .2. Ponga el control de entrada de aire en

la posición de aire del exterior(renovación).

3. Ajuste la temperatura a la posicióndeseada.

4. Ajuste la velocidad del ventilador a laposición deseada.

D230502AUN-U1

Calefacción

1. Ajuste el modo a la posición .2. Ponga el control de entrada de aire en

la posición de aire del exterior(renovación).

3. Ajuste la temperatura a la posicióndeseada.

4. Ajuste la velocidad del ventilador a laposición deseada.

5. Si se desea calentar y deshumidificar,active el aire acondicionado(opcional).

• Si se empaña el parabrisas, ajuste elmodo a la posición , .

OAM049064 OAM049065

Page 160: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 85

Características del vehículo

Recomendaciones de uso

• Para evitar que el polvo o los humosdesagradables entren en el coche porel sistema de ventilación, fijetemporalmente el control de entradade aire en la posición de recirculaciónde aire. Asegúrese de volver a poner elcontrol en la posición de aire exterior(renovación) cuando desaparezca lairritación, para mantener el aire puroen el vehículo. Esto ayudará amantener al conductor cómodo yalerta.

• El aire para el sistema decalefacción/refrigeración se toma porlas rejillas situadas justo por delantedel parabrisas. Tenga cuidado paraque las hojas, la nieve, el hielo u otrasobstrucciones no las boqueen.

• Para evitar que se empañe elparabrisas, sitúe el control de entradade aire en la posición de aire delexterior (renovado) y la velocidad delventilador en la posición deseada,encienda el sistema de aireacondicionado y ajuste el control detemperatura a la temperaturadeseada.

D230503AUN-SA

Acondicionador de aire (opcional)

Todos los sistemas de aireacondicionado de KIA están cargadoscon refrigerante R134a, que respeta el medio ambiente yno daña la capa de ozono.1. Arranque el motor Pulse el botón del

aire acondicionado.2. Ajuste el modo a la posición .3. Fije la entrada de aire en la posición

de aire exterior o de recirculación delaire.

4. Ajuste la velocidad del ventilador y latemperatura de forma que obtenga lamáxima comodidad.

• Cuando desee la máximarefrigeración, fije el control detemperatura en la posición más a laizquierda y el de modo en la posiciónde MAX A/C, y a continuación lleve lavelocidad del ventilador a su valor másalto.

✽✽ ATENCIÓN� Si lleva el aire acondicionado

encendido y la temperatura exteriores alta, vigile con frecuencia elindicador de temperatura del motorcuando conduzca cuesta arriba o contráfico intenso. El funcionamiento delaire acondicionado puede provocarsobrecalentamiento del motor.Continúe usando el ventilador, perodesconecte el aire acondicionado si elindicador de temperatura del motorindica sobrecalentamiento.

� Cuando se abren las ventanillas entiempo húmedo, el aire acondicionadopuede producir gotitas de agua en elinterior del vehículo. Como unacantidad excesiva de gotitas de aguapuede dañar los equipos eléctricos,solamente debe hacerse funcionar elaire acondicionado con las ventanillascerradas.

Page 161: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

864

Recomendaciones para el uso del aireacondicionado

• Si ha estacionado el vehículo a plenosol en tiempo caluroso, abra lasventanillas durante un rato para dejarque salga el aire caliente.

• Para reducir la condensación dehumedad en la cara interior de lasventanillas en los días húmedos olluviosos, disminuya el contenido dehumedad del vehículo empleando elaire acondicionado.

• Durante el funcionamiento del aireacondicionado, percibiráocasionalmente un ligero cambio en elrégimen del motor al ralentí cuandoentra en acción el compresor del aireacondicionado. Es una característicanormal del funcionamiento delsistema.

• Utilice una vez al mes el aireacondicionado, aunque sea sólodurante unos minutos, paraasegurarse de que funciona bien.

• Cuando utilice el aire acondicionado,quizá observe un goteo de agua limpiaen el suelo (o incluso un charco) pordebajo del lado del acompañante. Esuna característica normal delfuncionamiento del sistema.

• El enfriamiento máximo se consigueutilizando el acondicionador de aire enel modo de recirculación; sin embargo,el funcionamiento continuo en estemodo llega a contaminar el aire delinterior del habitáculo.

• Durante la operación de refrigeración,ocasionalmente puede notar que saleun aire neblinoso debido alenfriamiento rápido y a la toma de arehúmedo. Esta es uan característicanormal de operación del sistema.

D230300AUN-TD

Filtro de aire del climatizador (opcional)

El filtro de aire del climatizador, que seencuentra detrás de la guantera, filtra elpolvo y otros contaminantes que puedanentrar en el vehículo desde el exterior através del sistema de calefacción y aireacondicionado. Si se acumula polvo uotros contaminantes en el filtro, puededisminuir la cantidad de aire que sale porlos orificios de ventilación, ocasionandouna acumulación de humedad en elinterior del parabrisas aunque se hayaseleccionado la posición de aire exterior(nuevo). Si ocurriera esto, haga que unconcesionario autorizado de KIAsustituya el filtro de aire delacondicionador.

1LDA5047

Aire exterior

Recirculacióndel aire

Filtro de airedel climatizador

Ventilador

Núcleo delevaporador

Núcleo delcalentador

Page 162: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 87

Características del vehículo

✽✽ ATENCIÓN� Cambie el filtro según el esquema de

mantenimiento.Si conduce el coche en condicionesdifíciles, como caminos de tierra ofirme irregular, necesitará revisar elfiltro con más frecuencia y cambiarloantes.

� Si el caudal de aire desciendebruscamente, lleve a revisar el sistemaen un concesionario autorizado.

D230400AHM(UN-U1)

Comprobación de la cantidad derefrigerante del acondicionadorde aire y del lubricante delcompresor

Cuando la cantidad de refrigerante esbaja, las prestaciones del sistema deaire acondicionado disminuyen. Unllenado excesivo tiene también un efectoperjudicial sobre el sistema de aireacondicionado.Por tanto, si observa un funcionamientoanormal, haga que un concesionarioautorizado de KIA revise el sistema.

✽✽ ATENCIÓNCuando disminuye el rendimiento delsistema de aire acondicionado, esimportante usar el tipo y la cantidadadecuados de aceite y de refrigerante.En caso contrario, se puede averiar elcompresor y que no funcione bien elsistema.

ADVERTENCIAEl servicio del sistema de aireacondicionado debe ser realizadopor un concesionario autorizado deKIA. Una revisión inadecuadapuede causar lesiones graves a lapersona que la realiza.

Page 163: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

884

CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO (OPCIONAL)

OAM040200D240000AAM

1. Botón del aire acondicionado

2. Botón de selección de modo

3. Visualización del funcionamiento del

aire acondicionado

4. Botón de control de la velocidad del

ventilador

5. Botón del desempañador el parabrisas

delantero

6. Botón de control de temperatura

7. Botón AUTO (control automático)

8. Botón OFF

9. Botón de control de la entrada de aire

Page 164: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 89

Características del vehículo

D240100AAM

Calefacción y aire acondicionadoautomáticos

El climatizador automático se controlasimplemente fijando la temperaturadeseada.El sistema de control de la temperaturacompletamente automático (FATC)ajusta automáticamente la calefacción yla refrigeración de la forma siguiente:

1. Pulse el botón AUTO. Viene indicadopor un AUTO en la pantalla. Al fijar latemperatura quedarán controladosautomáticamente los modos, lasvelocidades del ventilador, la entradade aire y el aire acondicionado.

2.Pulse el botón de control temperaturapara fijar la temperatura deseada.Si la temperatura se ajusta al valormás bajo (Lo), el sistema de aireacondicionado funcionarácontinuamente.

3.Para desactivar la operaciónautomátca, seleccione uno de estosbotones o interruptores:• Botón de selección de modo• Botón de aire acondicionado• Botón del desempañador el

parabrisas delantero• Botón de control de toma de aire• Interruptor de velocidad del

centiladorLa función seleccionada se controlarámanualmente mientras otras funcionesse operan automáticamente.

Independientemente de la temperaturaelegida, cuando se utiliza elfuncionamiento automático, el aireacondicionado se pone en marcha por sísolo para disminuir la humedad en elinterior del vehículo, incluso si se haelegido una temperatura elevada.

✽✽ ATENCIÓNNo coloque nunca nada sobre el sensorsituado en el salpicadero, para asegurarun mejor control del sistema decalefacción y refrigeración.

OAM040201 OUN026312

Page 165: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

904

D240200AUN

Calefacción y aire acondicionadomanuales

Se puede controlar manualmente elsistema de calefacción y refrigeraciónpulsando otros botones distintos deAUTO. En este caso, el sistema funcionasecuencialmente de acuerdo con elorden de los botones seleccionados.Si, estando en funcionamientoautomático, se pulsa cualquier botóndistinto de AUTO, las funciones de losbotones no seleccionados se controlaránautomáticamente.1. Arranque el motor.2. Ajuste el modo de control a la posición

deseada.3. Ajuste la temperatura a la posición

deseada.4. Ponga el control de entrada de aire en

la posición de aire del exterior(renovación).

5. Ajuste la velocidad del ventilador a laposición deseada.

6. Si se desea aire acondicionado, activeel sistema de aire acondicionado

Pulse el botón AUTO para volver alcontrol totalmente automático delsistema.

D240201AAM

Selección de modo

El botón de selección de modo controlala dirección del flujo de aire en el sistemade ventilación.Consulte la figura del "Climatizadormanual".

La salida del chorro de aire sigue una delas trayectorias descritas a continuación:

Nivel de cara (B, D)

El chorro de aire se dirige hacia la cara yla parte superior del cuerpo. Además, sepueden orientar las salidas a fin de dirigirel aire que se descarga por ellas.

Dos niveles (B, D, C, E)

El chorro de aire se dirige hacia la caray hacia el suelo.

OAM040202

Page 166: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 91

Características del vehículo

Nivel de piso (C, E, A, D)

La mayor parte del caudal de aire sedirige hacia el suelo, salvo una pequeñaparte que se dirige a los dispositivos dedeshielo del parabrisas y las ventanillaslaterales.

Nivel piso-desempañado (A, C, E, D)

La mayor parte del chorro de aire sedirige hacia el suelo y el parabrisas,salvo una pequeña parte dirigida a losdispositivos de deshielo de lasventanillas laterales.

Nivel desempañado (A, D)

La mayor parte del caudal de aire sedirige hacia el parabrisas, y una pequeñaparte va a los dispositivos de deshielo delas ventanillas laterales.

Difusores de aire del salpicadero

La salpicadero puede abrirse o cerrarsede forma independiente con la ruedamoleteada horizontal.Puede ajustar también la dirección desalida del aire por estas bocas utilizandola palanca de la forma que se indica.

OAM040203 OAM049059

Page 167: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

924

D240202AUN

Control de la temperatura

La temperatura aumentará hasta elmáximo (HI) al girar el botón a la derechasumamente.La temperatura disminuirá hasta elmínimo (Lo) al girar el botón a laizquierda sumamente. Cada vez que sepulsa el botón, la temperatura aumenta odisminuye 0,5°C/1°F. A la temperaturamínima, el aire acondicionado funcionacontinuamente.

Conversión de temperatura

Si la batería se ha descargado odesconectado, la indicación de latemperatura se reiniciará en gradoscentígrados.Esto es normal. Se puede cambiar elmodo de temperatura entre gradoscentígrados y Fahrenheit de la formasiguiente:Mientras pulsa el botón AUTO, presioneel botón OFF durante 3 segundos o más.La representación cambiará decentígrados a Fahrenheit o viceversa.

D240203AFD

Control de la entrada de aire

Se utiliza para seleccionar entreadmisión de aire exterior (nuevo) orecirculación del aire.Para cambiar el tipo de entrada de aire,presione el botón de control.

OAM040209 OAM040205

Page 168: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 93

Características del vehículo

Posición de recirculación del aire

Cuando se selecciona laposición de recirculacióndel aire, se enciende la luzindicadora del botón.Cuando se selecciona laposición de recirculacióndel aire, se toma aire dellado del acompañante pormedio del circuito decalefacción y se calienta oenfría de acuerdo con lafunción seleccionada.

Posición de aire exterior (renovado)

Cuando se selecciona laposición de aire del exterior(renovado), no se enciendela luz indicadora del botón.Cuando se selecciona laposición de aire exterior(renovado), el aire entra enel vehículo desde el exteriory se calienta o enfría segúnla función seleccionada.

✽✽ ATENCIÓNEl funcionamiento prolongado de lacalefacción en la posición derecirculación del aire provocaráempañamiento del parabrisas y lasventanillas laterales, y el aire delhabitáculo estará viciado.Además, el uso prolongado del aireacondicionado en la posición derecirculación del aire hará que el airedel habitáculo esté excesivamente seco.

ADVERTENCIA• El funcionamiento continuo del

climatizador en la posición derecirculación de aire puede hacerque aumente la humedad en elinterior del vehículo, lo quepuede empañar los cristales yreducir la visibilidad.

• No duerma en un vehículo con elsistema de calefacción o de aireacondicionado encendidos.Pueden sufrir lesiones graves omortales a causa de ladisminución del oxígeno y latemperatura corporal.

• El funcionamiento continuo delclimatizador en la posición derecirculación del aire puedeprovocar somnolencia y pérdidadel control del vehículo. Mientrasconduzca, coloque el control dela entrada de aire en la posiciónde aire exterior (renovado)durante tanto tiempo como seaposible.

Page 169: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

944

D240205AAM

Control de la velocidad del ventilador

Se puede ajustar la velocidad delventilador al valor deseado, pulsando elbotón correspondiente.Para cambiar la velocidad del ventilador,pulse el interruptor ( ) para subir lavelocidad o pulse ( ) para bajar lavelocidad. Para apagar el control develocidad del ventilador, pulse el botónOFF del ventilador delantero.

D240206AUN

Aire acondicionado

Pulse el botón A/C para poner enmarcha el sistema de aire acondicionado(se ilumina la luz indicadora).Pulse de nuevo el botón paradesconectarlo.

D240208AUN

Modo OFF

Pulse el botón OFF para desconectar elclimatizador automático. No obstante,podrá utilizar los botones de modo y deentrada de aire mientras el contacto estéen la posición ON.

OAM040207 OAM040204OAM040206

Page 170: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 95

Características del vehículo

DESHIELO Y DESEMPAÑADO DEL PARABRISAS

D250000AUN • Para conseguir el deshielo máximo,coloque el botón de control detemperatura en la posición máscaliente (extremo derecho) y el decontrol de velocidad del ventilador enla velocidad más alta.

• Si desea aire caliente en el suelodurante la operación de desempañadoo deshielo, coloque el botón deselección de modo en la posiciónsuelo-deshielo.

• Antes de iniciar la marcha, retire todala nieve y el hielo del parabrisas, laluneta trasera, los retrovisoresexteriores y las ventanillas.

• Limpie toda la nieve y el hielo del capóy de la entrada de aire de la rejilladelantera para mejorar el rendimientode la calefacción y la refrigeración ypara disminuir la probabilidad de quese produzca empañamiento de la carainterior del parabrisas.

Sistema de control climáticomanual

D250101AUN

Para desempañar la cara interior delparabrisas

1. Seleccione cualquier velocidad delventilador excepto la posición 0.

2. Seleccione la temperatura deseada.3. Seleccione la posición o .4. Se seleccionará aire exterior (nuevo) y

aire acondicionado.Si no se seleccionan automáticamentelas posiciones de aire acondicionado yaire exterior (nuevo), pulse el botóncorrespondiente.

ADVERTENCIA -Calefacción del parabrisas

No utilice las posiciones o mientras está funcionando larefrigeración en tiempo muyhúmedo. La diferencia detemperaturas entre el aire exterior yel parabrisas podría hacer que seempañara la superficie exterior deéste, produciendo pérdida devisibilidad. En ese caso, coloque elbotón de selección de modo en laposición y el botón de controlde la velocidad del ventilador en lavelocidad más baja.

OAM049066

Page 171: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

964

D250102AUN

Para desescarchar el exterior delparabrisas

1. Ajuste la velocidad del ventilador a laposición más alta (la situada más a laderecha).

2. Fije la temperatura en la posición HIde calor máximo.

3. Seleccione la posición .4. Se seleccionará aire exterior (nuevo) y

aire acondicionado.

Sistema de control climáticoautomático

D250201AUN

Para desempañar la cara interior delparabrisas

1. Ajuste la velocidad del ventilador alvalor deseado.

2. Seleccione la temperatura deseada.3. Pulse el botón de deshielo .4. Se conectará el aire acondicionado

según la temperatura ambientedetectada y se seleccionaránautomáticamente la posición de aireexterior (nuevo) y la velocidad deventilador más alta.

Si no se seleccionan automáticamentelas posiciones de aire acondicionado, deaire exterior (nuevo), ajustemanualmente el botón o mandocorrespondiente.Si se selecciona la posición , elventilador va automáticamentede menor a mayor velocidad.

OAM049067 OAM040210

Page 172: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 97

Características del vehículo

D250202AUN

Para desescarchar el exterior delparabrisas

1. Ajuste la velocidad del ventilador a laposición más alta (la situada más a laderecha).

2. Fije la temperatura en la posición demás calor (HI).

3. Pulse el botón de deshielo ( ).4. Se conectará el aire acondicionado

según la temperatura ambientedetectada y se seleccionará laposición de aire exterior (nuevo).

Si se selecciona la posición , elventilador va de menor a mayorvelocidad.

D250300AUN

Lógica de desempañado (Excepto Europa)

Para reducir la probabilidad de que seempañe el interior del parabrisas, secontrolan automáticamente la entrada deaire o el aire acondicionado de acuerdoa ciertas condiciones como la posición

o . Para cancelar o devolver lalógica de desempañado, haga losiguiente:

D250301AUN

Sistema de control climático manual

1. Gire la llave de contacto a la posiciónON.

2. Gire el botón de selección de modo ala posición de deshielo ( ).

3. Pulse el botón de control de entradadel aire al menos 5 veces en 3segundos.

La luz indicadora del botón de control deentrada del aire parpadeará 3 veces aintervalos de 0,5 segundos. Ello indicaque se ha cancelado o se ha devuelto lalógica de desempañado al estadoprogramado.

Si se ha descargado o desconectado labatería, se reiniciará con el estado de lalógica de desempañado.

OAM040211 OAM040212

Page 173: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

984

D250302AUN

Climatizador automático (Excepto Europa)

1. Gire la llave de contacto a la posiciónON.

2. Seleccione la posición de deshielopulsando el botón de deshielo ( ).

3. Mientras se mantiene pulsado el botóndel aire acondicionado (A/C), pulse elbotón del control de entrada de aire almenos 5 veces en 3 segundos.

La pantalla de A/C parpadea 3 veces aintervalos de 0,5 segundos. Ello indicaque se ha cancelado o se ha devuelto lalógica de desempañado al estadoprogramado.Si se ha descargado o desconectado labatería, se reiniciará con el estado de lalógica de desempañado.

D270000AHM

Estos compartimientos pueden usarsepara guardar los objetos pequeños.

D270100AUN-C1

Portaobjetos de la consolacentral

Estos compartimientos pueden usarsepara guardar los objetos pequeños quepuedan necesitar el conductor o elacompañante.

ADVERTENCIA - Materialesinflamables

No guarde en el vehículoencendedores, bombonas depropano u otros materialesinflamables o explosivos. Estosartículos podrían inflamarse oestallar si el vehículo quedaexpuesto durante mucho tiempo atemperaturas elevadas.

PRECAUCIÓN• Para evitar robos, no deje objetos

de valor en el compartimientoportaobjetos.

• Mantenga siempre cerradas lastapas de los compartimientosportaobjetos durante la marcha.No coloque tantos objetos en suinterior que no pueda cerrar bienla tapa.

OAM049069

COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS

OAM040213

Page 174: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 99

Características del vehículo

D270200AUN

Guantera

Para abrir la guantera, tire de laempuñadura y se abriráautomáticamente. Después de usarla,ciérrela.

D270400BUN-C1

Caja multiuso (opcional)

Tipo A (opcional)

Puede utilizarse para guardar objetospequeños.

D270400BAM

D270401AAM

Tipo B (opcional)

Para abrir la caja, tire de la palanca a laderecha y se abrirá la tapa.Empuje la tapa hacia abajo para cerrarla.

OAM049072

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesionesen caso de accidente o frenadabrusca, no guarde objetos afiladosni peligrosos.

OAM049070

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesionesen caso de accidente o frenazobrusco, mantenga siempre cerradala tapa de la guantera durante lamarcha.

OAM040071

Page 175: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1004

D270500BUN-C1

Cajón del maletero

Puede guardar aquí un botiquín deprimeros auxilios, un triánguloreflectante, herramientas, etc., que seránasí fácilmente accesibles.

D280100AUN-U1

Encendedor (opcional)

Para que el encendedor funcione, elcontacto tiene que estar en lasposiciones ACC u ON.Para usar el encendedor, empújelototalmente hacia el interior del casquillo.Cuando el elemento se haya calentado,el encendedor saldrá por sí solo a laposición “ready”.Si tiene que cambiar el encendedor,utilice un repuesto original de KIA o unequivalente aprobado.

OAM049076

ADVERTENCIA • No mantenga pulsado el

encendedor cuando ya estécaliente, porque sesobrecalentaría.

• Si el encendedor no sale por sísolo en 30 segundos, sáquelo amano para impedir que sesobrecaliente.

PRECAUCIÓNEn el casquillo solamente debeutilizarse un encendedor KIA deorigen. La utilización de accesoriosenchufables (máquinas de afeitar,aspiradoras y calentadores de café,por ejemplo) puede producir dañosen el casquillo u ocasionar averíaseléctricas.

OTROS DETALLES DEL INTERIOR

OAM049074

Page 176: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 101

Características del vehículo

D280200ASA-C1

Cenicero (opcional)

Para utilizar el cenicero, abra su tapa.Para sacar el cenicero y vaciarlo olimpiarlo, tire de él hacia arriba y haciafuera.

D280300AUN-U1

Sujetavasos

D280301AUN-C1

En los sujetavasos se pueden colocarvasos, tazas y latas de bebida pequeñas.

ADVERTENCIA - Líquidos calientes

• No coloque en el sujetavasosrecipientes sin tapa con líquidocaliente mientras el vehículo estáen marcha. Si se vierte el líquidocaliente, alguien podríaquemarse. Y si se quema elconductor, podría perder elcontrol del vehículo.

• Para reducir el riesgo de lesionesen caso de frenazo brusco ocolisión, no coloque latas,botellas o vasos destapados oinseguros en los sujetavasosmientras el vehículo está enmarcha.

OAM049077

ADVERTENCIA - Uso delos ceniceros

• No utilice los ceniceros delvehículo como recipientes dedesperdicios.

• Si se dejan cigarrillosencendidos o cerillas en uncenicero junto con otras materiascombustibles, se puede producirun incendio.

OAM049078

Page 177: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1024

D280400AUN-SA

Parasol

Utilice el parasol para protegerse de laluz directa que entra por las ventanillasdelanteras o laterales.Para usar el parasol, tire de él haciaabajo.Para usar un parasol en una ventanilla,tire de él hacia abajo, despréndalo delsoporte (1) y gírelo hacia el costado (2).Para usar el espejo de cortesía, baje elparasol y arribe la tapa (3).La ranura (4) sirve para colocar lostiques de peaje. (opcional)

D280500AUN

Toma de corriente (opcional)

Se ha dispuesto un enchufe quesuministra corriente eléctrica parateléfonos móviles u otros dispositivosque funcionen conectados al sistemaeléctrico. Dichos dispositivos debenconsumir menos de 10 amperios y hande utilizarse con el motor en marcha.

OUN027330

OAM049079

OAM049080

Trasero (opcional)

DelanteroPRECAUCIÓN

• Utilice el enchufe sólo con elmotor en marcha y desenchufelos aparatos después deutilizarlos. Si se utiliza el enchufedurante mucho tiempo con elmotor parado, podríadescargarse la batería.

• Solamente deben utilizarseaparatos eléctricos quefuncionen a 12 V y 10 A comomáximo.

• Ajuste el aire acondicionado o lacalefacción al nivel mínimomientras utilice la toma decorriente.

• Cierre la tapa cuando no lautilice.

• Algunos dispositivoselectrónicos pueden provocarinterferencias cuando seconectan a la toma de corrientedel vehículo. Estos dispositivospuede inducir una acumulaciónexcesiva de electricidad estáticaen el equipo de sonido y hacerque funcionen mal otros sistemaso circuitos electrónicos delvehículo.

Page 178: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 103

Características del vehículo

D281400AUN

Puerto Aux, USB e iPod(opcional)

Si su vehículo tiene una puerto AUX y/oUSB (bus serial universal) o iPod, puedeusar el puerto AUX para conectar losaparatos del audio y el puerto USB paraenchufar un aparato USB y el puertoiPod para enchufar un iPod.

✽✽ ATENCIÓNCuando utilice un aparato de audioportátil conectado a la toma decorruente, se pueden escuchar algunosruidos durante la reproducción. Si estoocurre, utilice el suministro de corrientedel aparato de audio portátil.

❈ iPod es una marca registrada por Apple Inc.

D280700AUN-C1

Soporte para bolsas (opcional)

OAM049088

ADVERTENCIANo ponga los dedos o algúnelemento extraño (pin, Etc) o notoque con la mano húmeda. Podríasufrir una descarga eléctrica.

OSA047143

PRECAUCIÓNNo cuelgue bolsas de más de 3 kg(7 libras). Podría dañar el soporte.

Page 179: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1044

D280800AUN-SA

Percha para la ropa (opcional)

❈ Las características actuales puedenno coincidir con la ilustración.

Anclajes de la alfombrilla delsuelo (opcional)

El interruptor de parada automática Siutiliza una alfombrilla del suelo sobre lamoqueta delantera, asegúrese de que seacople en los anclajes para la alfombrillade su vehículo. De este modo se impideque la alfombrilla patine hacia delante.

PRECAUCIÓNNo cuelgue ropas pesadas, puespodrían dañar la percha.

OSA047133/H OCM039200N

ADVERTENCIATenga en cuenta lo siguiente alinstalar CUALQUIER tipo dealfombrilla en el vehículo.

Asegúrese de que las alfombrillasestén firmemente fijadas en losanclajes para las mismas previstosen el vehículo antes de iniciar laconducción.

• No use NINGUNA alfombrilla queno pueda fijarse firmemente enlos anclajes previstos para lasmismas en el vehículo.

• No apile alfombrillas una sobre laotra (p. ej. alfombrilla de gomapara todo tipo de condicionesambientales sobre unaalfombrilla enmoquetada). Sólodebe colocarse una alfombrillaen cada posición.

IMPORTANTE - Su vehículo ha sidofabricado con anclajes paraalfombrilla en el lado del conductordiseñados para sujetar laalfombrilla firmemente en su lugar.Para evitar cualquier interferenciacon el accionamiento de lospedales, KIA recomienda utilizarsólo las alfombrillas KIA diseñadaspara ser utilizadas en su vehículo.

Page 180: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 105

Características del vehículo

D281000AUN-C1

Red para el equipaje opcional(opcional)

Para evitar que se muevan los objetosque se dejan en el maletero, se puedenusar las cuatro (o 6, opcional) anillas allídispuestas para sujetar la red.Si es preciso, acuda a un servicio oficialKIA para adquirir una red para elequipaje.

PRECAUCIÓNPara no dañar el vehículo o sucontenido, tenga cuidado altransportar objetos frágiles ovoluminosos en el maletero.

ADVERTENCIAEvitar lesiones en los ojos. NOTENSE demasiado la red. MantengaSIEMPRE la cara y el cuerpo lejosdel recorrido de retroceso de la red.NO LA UTILICE si detecta señalesvisibles de daño o desgaste.

OAM049094

Page 181: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1064

D290100BUN-BL

Baca (opcional)

Si el vehículo lleva baca, podrá cargarequipaje en el techo.

✽✽ ATENCIÓNSi el vehículo está equipado con techosolar, coloque la carga del techo deforma que no interfiere con sufuncionamiento.

ELEMENTO EXTERIOR

OAM049092

PRECAUCIÓN• Cuando transporte carga en las

barras portaequipajes de techo,adopte las precaucionesnecesarias para que no dañe eltecho del vehículo.

• Cuando transporte objetosgrandes en el portaequipajes deltecho, asegúrese de que nosobresalgan por ningún lado.

ADVERTENCIA• El peso que se indica a

continuación es el máximo quese puede cargar en las barrasportaequipaje del techo.

Distribuya la cargauniformemente sobre la bacapara una carga firme.

Cargar en la baca pesossuperiores a los indicados puedeprovocar daños en el vehículo.

(continúa)

BACA75 kg

UNIFORMEMENTE DISTRIBUIDA

(continúa)

• La carga colocada en el techoeleva el centro de gravedad delvehículo. Evite arranques yfrenazos bruscos, giros rápidos,maniobras abruptas o velocidadesexageradas, pues podría perder elcontrol del vehículo o volcar.

• Conduzca siempre despacio ygire suavemente cuandotransporte objetos en las barrasportaequipaje del techo. Lascorrientes ascendentes fuertesprovocadas por el paso devehículos o por causas naturalespueden exponer los objetostransportados en el techo apresiones elevadas.

Este fenómeno se produceespecialmente cuando setransportan objetos grandes yplanos, como paneles de madera ocolchones. Dichos objetos podríancaerse y provocar daños en suvehículo o en otros próximos.

• Para evitar daños o pérdidas enla carga cuando el vehículo estáen marcha, compruebefrecuentemente, antes y durantela conducción, que los objetosdel portaequipajes estánfirmemente sujetos.

Page 182: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 107

Características del vehículo

✽✽ ATENCIÓNSi instala una faros HID del mercado deaccesorios, el audio y los dispositivoselectrónicos de su vehículo puedenfuncionar mal.

D300102AUN-SA

Antena

Antena fija de varilla

Su coche utiliza una antena fija de varillapara recibir las señales de radio en AM yFM. Esta antena es desmontable. Pararetirarla, gírela en sentido contrario a lasagujas del reloj. Para colocarla, gírela enel sentido de las agujas del reloj.

EQUIPO DE SONIDO

PRECAUCIÓN• Antes de entrar en un lugar con

un aclaramiento de baja altura oun lavado de vehículo, saque laantena girando hacia la izquierda.Si no, la antena puede estardañada.

• Cuando vuelva a instalar laantena, es importante apretarla afondo y colocarla en posiciónvertical para garantizar unarecepción correcta.

• Si lleva carga en la baca, no lacoloque cerca de la antena, paramantener una buena recepción.

OAM049093

Page 183: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1084

D300200BUN-AM

Controles remotos del equipo desonido (opcional)

El botón de mando a distancia del equipode sonido está situado en el volante paraevitar distracciones.

VOLUME ( / ) (1)

• Pulse el botón (▲) para subir elvolumen.

• Pulse el botón (▼) para bajar elvolumen.

SEEK/PRESET ( / ) (2)

Si se pulsa el botón de SEEK/PRESETdurante 0,8 segundos o más, funcionaráen cada modo como sigue:

Modo RADIO

Funcionará como el botón de selecciónde BÚSQUEDA AUTOMÁTICA.

Modo CDP

Funcionará como el botón FF/REW(avance rápido/rebobinado rápido).

Modo CDC

Funcionará como el botón discoanterior/siguiente.Si se pulsa el botón de SEEK/PRESETdurante menos de 0,8 segundo,funcionará en cada modo como sigue.

Modo RADIO

Funcionará como los botones deselección de emisorasPRESINTONIZADAS.

Modo CDP

Funcionará como el botón deAVANCE/RETROCESO DE PISTA.

Modo CDC

Funcionará como el botón deAVANCE/RETROCESO DE PISTA.

MODO (3)

Pulse el botón para seleccionar radio,cinta (opcional) o CD (disco compacto).

MUTE (4)

• Tire del botón MUTE (SILENCIADOR)para cancelar el sonido.

• Tire del botón MUTE (SILENCIADOR)de nuevo para activar el sonido.

En las páginas siguientes de estasección encontrará informacióndetallada sobre los botones de controldel equipo de sonido.

PRECAUCIÓNNo accione al mismo tiempo dosbotones del mando a distancia delequipo de sonido.

OAM049084

Page 184: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 109

Características del vehículo

D210300AAM

Iluminación avanzada del altavoz (opcional)

La iluminación avanzada del altavoz,iluminando alrededor del altavozdelantero, se ajusta girando el mandocomo sigue:

1.OFF : La luz se apaga.2.MUSIC : La luz parpadea o cambia de

intensidad según el sonidodel sistema de audio. Si elsistema de audio no estáconectado, la luz no seenciende.

3.MOOD : La intensidad de la luzcambia automáticamente aintervalos periódicos.

4. COLOR : Si se pulsa el botón, cambiael color de los altavoces arojo, verde, azul, azulceleste, morado y amarillo.

5.+/- : Cuando las luces estánencendidas, pulse el botón deiluminación para ajustar laintensidad de luz.Si se selecciona un grado deiluminación bajo, la intensidadde la luz podría ser débil opodría no iluminarse según elvolumen de audio de lacondición seleccionada.

✽✽ ATENCIÓNLa iluminación alrededor del altavozdelantero puede no encenderse cuandoel sistema de audio suena muy bajo.

PRECAUCIÓNNo use las luces durante largosperiodos de tiempo cuando elmotor no esté funcionando.

Puede provocar la descarga de labatería.

OAM041110

Tipo A Tipo B

OAM049054/OAM049054L

Page 185: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1104

D300800AAM

Cómo funciona el equipo desonido del vehículo

Las señales de radio de AM y FM setransmiten desde torres emisoras situadasen las inmediaciones de su ciudad. Laantena de radio de su vehículo las capta.Laradio recibe la señal y la transmite a losaltavoces.Cuando llega una señal fuerte de radio alvehículo, la ingeniería de precisión delequipo de sonido garantiza la mejor calidadposible de reproducción. Sin embargo, enalgunos casos la señal que llega al vehículopuede no ser fuerte y clara. Esto puededeberse a factores como la distancia a laemisora, la cercanía a otras emisoraspotentes de radio o la presencia en la zonade edificios, puentes u otros obstáculosvoluminosos.

Las emisiones en AM se reciben adistancias mayores que las de FM. Estose debe a que las emisoras de AMtransmiten en frecuencias bajas. Estasondas de radio largas y de bajafrecuencia pueden seguir la curvatura dela tierra en lugar de propagarse en línearecta directamente por la atmósfera.Además, se curvan alrededor de losobstáculos, por lo que proporcionan unamejor cobertura de la señal.

Las emisiones en FM se transmiten afrecuencias elevadas y las ondas no securvan siguiendo la superficie terrestre.Por ello, las emisiones en FM comienzanpor lo general a desvanecerse a escasadistancia de la emisora. Además, lasseñales de FM se suelen ver afectadaspor edificios, montañas u otrosobstáculos. Este puede inducirle apensar que su aparato de radio tienealgún fallo. Las condiciones que seindican a continuación son normales yno indican averías en la radio.

JBM003

Emisora de radio de FM

Montañas

Puentes metálicos

Edificios Zonadespejada

JBM002

Recepción de radio AM

JBM001

Recepción de radio FM

Page 186: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 111

Características del vehículo

• Desvanecimiento de la señal: a medidaque su vehículo se aleja de la emisora,la señal se debilita y el sonido sedesvanece. Cuando esto sucede,sugerimos que busque otra emisora deseñal más potente.

• Fluctuaciones y ruidos estáticos: lasseñales de FM débiles o los obstáculosvoluminosos entre la emisora (o elrepetidor) y el vehículo puedendistorsionar la señal y provocar ruidosestáticos o fluctuaciones.Disminuyendo el volumen de agudosse puede atenuar este efecto hastaque desaparezca la interferencia.

• Cambio de emisora: cuando se vadebilitando una señal de FM, puedeempezar a aparecer una señal máspotente cerca de la misma frecuencia.Esto se debe a que la radio estádiseñada para captar la señal másclara. En este caso, seleccione otraemisora de señal más potente.

• Cancelación de señales procedentesde varias fuentes: las señales de radioprocedentes de distintas direccionespueden provocar distorsiones ofluctuaciones. Esto puede deberse a larecepción de una señal directa y otrareflejada procedentes de la mismaemisora, o de señales de dosemisoras de frecuencias próximas. Sisucede esto, busque otra emisorahasta que la circunstanciadesaparezca.

JBM005

Emisora 288.3mhzEmisora 2

88.3mhz

JBM004

Page 187: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1124

Utilizar un teléfono móvil o una radiode emisión y recepción

Cuando se utiliza un teléfono móvildentro del vehículo, el equipo de radiopuede producir ruidos. Esto no significaque el equipo de sonido tenga ningúnfallo. Utilice el teléfono móvil lo más lejosposible del equipo de radio.

Cuidado de los discos (opcional)

• Si la temperatura interior del coche esexcesiva, abra las ventanillas antes deutilizar el equipo de sonido.

• Es ilegal copiar y utilizar sinautorización archivos MP3/WMAAAC/WAVE. Utilice únicamente CDcreados por medios legales.

• No aplique a los CD agentes volátilescomo gasolina o disolvente,limpiadores normales o pulverizadoresmagnéticos fabricados para discos devinilo.

• Para evitar que la superficie del discosufra desperfectos: sujete siempre losCD por los bordes exteriores o por elorificio central.

• Limpie la superficie del disco con unpaño suave antes de reproducirlo(frótelo desde el centro hacia el bordeexterior).

• No dañe la superficie del disco nipegue en ella cinta adhesiva o papel.

• No introduzca en el reproductor de CDobjetos distintos de un CD. (Nointroduzca varios CD al mismotiempo.)

• Guarde los CD en sus estuchesdespués de utilizarlos para evitararañazos o suciedad.

• Dependiendo del tipo de CD (CD-R /CD-RW), ciertos discos pueden nofuncionar normalmente, según elfabricante y el método de fabricación ograbación. Es posible que el equipo desonido del vehículo no funcionecorrectamente no esa clase de discos.

✽✽ ATENCIÓN - Reproducción deun CD de sonido incompatibleprotegido contra copia

Es posible que el equipo de sonido delvehículo no pueda reproducir algunosCD protegidos contra copia que nocumplen la normativa internacional deCD de audio (Libro Rojo). Tenga encuenta que si trata de reproducir CDprotegidos contra copia y el reproductorde CD del equipo de sonido no funcionaa su gusto, es posible que se deba a losdiscos y no a un defecto del equipo.Sustituya dichos CD.

PRECAUCIÓNSi utiliza un dispositivo decomunicación, como un teléfonomóvil o un aparato de radio dentrodel vehículo, debe montar unaantena exterior independiente. Unteléfono móvil o un aparato deradio provistos sólo de una antenainterior pueden causarinterferencias con el sistemaeléctrico del vehículo y afectarnegativamente a la seguridad defuncionamiento.

ADVERTENCIANo utilice un teléfono móvilmientras conduce. Para ello debedetenerse en un lugar seguro.

Page 188: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 113

Características del vehículo

1. Botón de FM/AM

2. Botón CD/AUX

3. Botón TA (ANUNCIOS DE TRÁFICO)

4. Mando VOL (VOLUME) y botónPOWER

5. Botón SEEK

6. Botón AST (GRABADO AUTOMÁTICO)

7. Botón SETUP (AJUSTE) y botón delreloj

8. Mando TUNE (sintonizador) y mandode Audio

9. Botón PTY(FOLDER) (BÚSQUEDA DE CARPETA)

10. Botón de preselección

RADIO, AJUSTE, CONTROL DEL VOLUMEN (PA710/PA715 EUROPA)

K_AM_EU_P_FM/K_AM_EU_P_FM-1

■■ TipoA

■■ Tipo B

❋ No aparece el logo si nose dispone de la opción Bluetooth.

Page 189: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1144

1. Botón FM/AM

Tipo A

Cambia al modo FM o AM y activa eneste orden FM1 ➟ FM2 ➟ MW ➟ LW ➟

FM1... cada vez que pulsa el botón.❈ Cambia en este orden FM1 ➟ FM2 ➟

FMA ➟ AM ➟ AMA en algunosmodelos.

Tipo B

Cambia al modo FM o AM y activa eneste orden FM1 ➟ FM2 ➟ FM1... cada vezque pulsa el botón.

2. Botón CD/AUX

Si hay un CD en la pletina CDP, conmutaal modo CD. Si se conecta un dispositivoa AUX, conmuta a CD-AUX-CD por esteorden cada vez que se pulsa el botón.(No cambiará a AUX si no se haconectado ningún dispositivo auxiliar.)

3. Botón TA (ANUNCIOS DE TRÁFICO)

En el modo FM, CD y AUX,activa/desactiva la recepción de loscanales de los avisos de tráfico del RDS.

4. Mando VOL (VOLUME) y botónPOWER

• Pulse este botón para conectar odesconectar el sistema de audio.

❈ Dependiendo del modelo, si elinterruptor de encendio no está en laposición ACC o ON, la advertencia de"Battery Discharge" (Bateríadescargada) aparece en la pantallaLCD 10 segundos después delencendido y se apagaautomáticamente tras una hora deoperación.

• Ajusta el volumen del sistema de audiodel coche. Gire en el sentido horariopara aumentar el volumen o en elsentido antihorario para bajarlo.

5. Botón SEEK

• Si pulsa el botón [SEEK ], se reducela frecuencia de la banda 50 kHz alcanal de selección automática. Para ala frecuencia anterior si no seencuentra ninguna emisora.

• Si pulsa el botón [SEEK ], seaumenta la frecuencia de la banda50kHz al canal de selección automática.Para a la frecuencia anterior si no seencuentra ninguna emisora.

6. Botón AST (GRABADO AUTOMÁTICO)

Cuando se pulsa AST, se guarda esafrecuencia como memoria presintonizada[1]~[6] y se reproduce automáticamentela emisora presintonizada [1]. Si no sehan guardado las emisoras porque no serecibía ninguna, se volverá a la emisoraanterior.❈ Guarda sólo a la memora de

preselección (1) ~(6) del modo FMA oAMA en algunos modelos.

7. Botón SETUP (AJUSTE) ybotón del reloj

Presione este botón para cambiar almodo RDS y al otro modo de ajuste.Si no se toma ninguna acción durante 5segundos después de pulsar el botón, sevuelve al modo de reproducción.(Después de introducir el modo deAJUSTE, muévase entre los elementosusando las funciones de izquierda,derecha y pulsación del botón [TUNE](SINTONIZACIÓN).)

Page 190: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 115

Características del vehículo

■ MODELO PA710 Tiop A

El ajuste cambia siguiendo el ordenTIME ↔ RDS ↔ SCROLL ↔ P.BASS ↔

TEMP ↔ SDVC...

Tiop B

El ajuste cambia siguiendo el ordenTIME ↔ RDS ↔ SCROLL ↔ P.BASS ↔

RETURN ↔ TEMP ↔ PHONE ↔ SDVC...

■ MODELO PA715 Tiop A

El ajuste cambia siguiendo el ordenTIME ↔ RDS ↔ SCROLL ↔ RETURN ↔

TEMP ↔ SDVC...

Tiop B

El ajuste cambia siguiendo el ordenTIME ↔ RDS ↔ SCROLL ↔ TEMP ↔

PHONE ↔ SDVC...

Si el vehículo dispone de altavoz centraly bafle, el sistema AUDIO es el PA715. Siel vehículo no dispone de los mismos, elsistema de AUDIO es el PA710.

• Ajuste del reloj Pulse el botón [SETUP] durante más de0,8 segundos para ajustar lashoras/minutos del reloj. Ajuste la hora ypulse el botón [ENTER] para fijarla. Useel mismo método para ajustar losminutos y pulse el botón [ENTER] paracompletarlo y salir del modo de ajustedel reloj.

• TIEMPOEl reloj puede ajustarse para visualizar12 ó 24 horas.

• RDSPuede seleccionarse la OPCIÓN RDS(NEWS, AF, REGION, TIME, TA VOL).

• SCROLLEsta función se usa para mostrar lasletras durante más tiempo del queaparece el texto en la pantalla LCD ypuede encenderse o apagarse con elmando de control de calidad del sonido.

• RETURN (regreso)Esta función activa la pantalla del MODOanterior.

• TEMPEsta función sirve para cambiar el ajustede visualización de la temperatura.

• SDVC (Control del volumen según lavelocidad)

Esta función ajusta automáticamente elnivel del volumen segun la velocidad delvehículo y puede encenderse oapagarse con el mando de control decalidad del sonido.

• POWER BASS(P.BASS)Basada en la tecnología psicoacústica,esta tecnología supera los límites deBASS debidos al número limitado dealtavoces para ofrecer una calidad desonido BASS dinámica. Es posibleajustar 3 niveles: LOW/MID/HIGH.OFF ➟ LOW ➟ MID ➟ HIGH❈ No es compatible con MW, LW

(dependiendo del modelo AM, AMA).❈ Puede no ser compatible con los

siguientes modelos.

• TELÉFONO (opcional)Seleccione esta opción para activar elmodo de ajuste BLUETOOTH. Para másinformación, véase la sección"OPERACIÓN DEL TELÉFONOMEDIANTE BLUETOOTH".

Page 191: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1164

8. Mando TUNE (sintonizador) ymando de control Audio

Gire el mando en el sentido de las agujasde reloj para aumentar la frecuencia50kHz de la frecuencia actual.Gire el mando en el sentido contrario alas agujas de reloj para disminuir lafrecuencia 50 kHz de la frecuenciaactual.• Al pulsar el botón se conmutan los

modos BASS, MIDDLE, TREBLE,FADER y BALANCE TUNE. El modoseleccionado aparece en la pantalla.Tras seleccionar cada uno de losmodos, gire el mando de control deaudio en sentido horario o antihorario.

(El control de calidad del sonido funcionaen los modos FM, MW, LW, CD, AUX,USB e iPod.)

• Control de graves (BASS)Gire el mando en sentido horario paraintensificar los graves y en sentidoantihorario para reducirlos.

• Control medio (MIDDLE)Gire el mando en sentido horario paraintensificar los tonos medios y en sentidoantihorario para reducirlos.

• Control de los agudos (TREBLE)Gire el mando en sentido horario paraintensificar los tonos agudos y en sentidoantihorario para reducirlos.

• Control FADERGire el mando de control en sentidohorario para intensificar el sonido en losaltavoces traseros (el sonido en losaltavoces delanteros se atenúa). Al girarel mando de control en sentidoantihorario, el sonido en los altavocesdelanteros se intensifica (el sonido en losaltavoces traseros se atenúa).

• Control de BALANCEGire el mando en sentido horario paraintensificar el sonido en el altavozderecho (el sonido en el altavozizquierdo se atenúa). Al girar el mandoen sentido antihorario, el sonido seintensifica en el altavoz izquierdo (elsonido en el altavoz derecho se atenúa).

9. Botón PTY(FOLDER)(BÚSQUEDA DE CARPETA)

• Pulse el botón [PTY ] al buscar elPTY entre la selección de tipo deprogramas de emisión RDS.

• Pulse el botón [PTY ] al buscar elPTY entre la selección de tipo deprogramas de emisión RDS.

10. Botón de preselección

Pulse los botones [1]~[6] menos de 0,8segundos para reproducir la emisoraguardada en cada botón.Pulse el botón de preselección durante0,8 segundos o más para guardar elcanal actual del correspondiente botóncon un beep.

Page 192: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 117

Características del vehículo

1. Botón FM

2. Botón AM

3. Botón CD/AUX

4. Botón de POWER y mando de VOL

(VOLUME)

5. Botón de SEEK

6. Botón AST (GRABADO AUTOMÁTICO)

7. Botón SETUP (AJUSTE) y botón del

reloj

8. Mando TUNE (sintonizador) y mando

de control de AUDIO

9. Botón de preselección

❋ No aparece el logo sino se dispone de la opciónBluetooth.

RADIO, AJUSTE, CONTROL DEL VOLUMEN (PA710/PA715 GENERAL)

K_AM_GEN_P_FM/K_AM_GEN_P_FM_1

■■ Tipo A

■■ Tipo B

Page 193: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1184

1. Botón FM

Cambia del modo FM y activa FM1 yFM2, cada vez que pulsa el botón.

2. Botón AM

Pulse el botón [AM] para seleccionar labanda AM. Se visualiza el modo AM enla pantalla LCD.

3. Botón de CD/AUXSi hay un CD en la pletina CDP, conmutaal modo CD. Si se conecta un dispositivoa AUX, conmuta a CD-AUX-CD por esteorden cada vez que se pulsa el botón.(No cambiará a AUX si no se haconectado ningún dispositivo auxiliar.)

4. Botón de POWER y mando deVOL (VOLUME)

• Pulse este botón para conectar odesconectar el sistema de audio.

❈ Dependiendo del modelo, si elinterruptor de encendio no está en laposición ACC o ON, la advertencia de"Battery Discharge" (Bateríadescargada) aparece en la pantallaLCD 10 segundos después delencendido y se apaga automáticamentetras una hora de operación.

• Ajusta el volumen del sistema de audiodel coche. Gire en el sentido horariopara aumentar el volumen o en elsentido antihorario para bajarlo.

5. Botón de SEEK

• Si pulsa el botón [SEEK ], se reducela frecuencia de la banda 200kHz alcanal de selección automática. Para a lafrecuencia anterior si no se encuentraninguna emisora.

• Si pulsa el botón [SEEK ], seaumenta la frecuencia de la banda200kHz al canal de selecciónautomática. Para a la frecuencia anteriorsi no se encuentra ninguna emisora.

6. Botón AST (GRABADO AUTOMÁTICO)

Cuando se pulsa AST, se guarda esafrecuencia como memoriapresintonizada [1]~[6] y se reproduceautomáticamente la emisorapresintonizada [1]. Si no se hanguardado las emisoras porque no serecibía ninguna, se volverá a la emisoraanterior.

7. Botón SETUP (AJUSTE) ybotón del reloj

Presione este botón para cambiar almodo de ajuste SETUP. Si no se tomaninguna acción durante 5 segundosdespués de pulsar el botón, se vuelve almodo de reproducción. (Después deintroducir el modo de AJUSTE, muévaseentre los elementos usando lasfunciones de izquierda, derecha ypulsación del botón [TUNE](SINTONIZACIÓN).)

■ MODELO PA710 El ajuste cambia siguiendo el ordenCLOCK ↔ SCROLL ↔ P.BASS ↔

RETURN ↔ TEMP ↔ SDVC...

■ MODELO PA715 El ajuste cambia siguiendo el ordenCLOCK ↔ SCROLL ↔ TEMP ↔ SDVC...

Page 194: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 119

Características del vehículo

• Ajuste del reloj Pulse el botón [SETUP]. Gire elcontrolador del volumen para ajustar elreloj en el orden siguiente: CLOCK ➟

ENTER ➟ hora o minuto.Ajuste la hora y pulse el botón [ENTER]para fijarla. Use el mismo método paraajustar los minutos y pulse el botón[ENTER] para completarlo y salir delmodo de ajuste del reloj.Al pulsar el botón [SETUP] desde lapantalla POWER OFF, el usuario podrárealizar ajustes inmediatos en el reloj.

• SCROLLEsta función se usa para mostrar lasletras durante más tiempo del queaparece el texto en la pantalla LCD ypuede encenderse o apagarse con elmando de control de calidad del sonido.

• RETURN (regreso)Esta función activa la pantalla del MODOanterior.

• TEMPEsta función sirve para cambiar el ajustede visualización de la temperatura.

• SDVC (Control del volumen según lavelocidad)

Esta función ajusta automáticamente elnivel del volumen segun la velocidad delvehículo y puede encenderse oapagarse con el mando de control decalidad del sonido.

• POWER BASS(P.BASS)Basada en la tecnología psicoacústica,esta tecnología supera los límites deBASS debidos al número limitado dealtavoces para ofrecer una calidad desonido BASS dinámica. Es posibleajustar 3 niveles: LOW/MID/HIGH.OFF ➟ LOW ➟ MID ➟ HIGH❈ No es compatible con el modelo AM.❈ Puede no ser compatible con los

siguientes modelos.

8. Mando TUNE (sintonizador) ymando de control de AUDIO

Gire el mando en el sentido de lasagujas de reloj para aumentar lafrecuencia 200kHz de la frecuenciaactual.Gire el mando en el sentido contrario alas agujas de reloj para disminuir lafrecuencia 200 kHz de la frecuenciaactual.

• Al pulsar el botón se conmutan losmodos BASS, MIDDLE, TREBLE,FADER y BALANCE TUNE. El modoseleccionado aparece en la pantalla.Tras seleccionar cada uno de losmodos, gire el mando de control deaudio en sentido horario o antihorario.(El control de calidad del sonidofunciona en los modos FM, AM, CD,AUX, USB e iPod.)

• Control de graves (BASS)Gire el mando en sentido horario paraintensificar los graves y en sentidoantihorario para reducirlos.

• Control medio (MIDDLE)Gire el mando en sentido horario paraintensificar los tonos medios y en sentidoantihorario para reducirlos.

• Control de los agudos (TREBLE)Gire el mando en sentido horario paraintensificar los tonos agudos y en sentidoantihorario para reducirlos.

Page 195: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1204

• Control FADERGire el mando de control en sentidohorario para intensificar el sonido en losaltavoces traseros (el sonido en losaltavoces delanteros se atenúa). Al girarel mando de control en sentidoantihorario, el sonido en los altavocesdelanteros se intensifica (el sonido en losaltavoces traseros se atenúa).

• Control de BALANCEGire el mando en sentido horario paraintensificar el sonido en el altavozderecho (el sonido en el altavozizquierdo se atenúa). Al girar el mandoen sentido antihorario, el sonido seintensifica en el altavoz izquierdo (elsonido en el altavoz derecho se atenúa).

9. Botón de preselección

Pulse los botones [1]~[6] menos de 0,8segundos para reproducir la emisoraguardada en cada botón.Pulse el botón de preselección durante0,8 segundos o más para guardar elcanal actual del correspondiente botóncon un beep.

Page 196: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 121

Características del vehículo

1. Ranura de CD

2. Botón de expulsión de CD

3. Botón de CD/AUX

4. Botón de pista

5. Botón REPEAT (REPETICIÓN)

6. Botón de reproducción RANDOM

(REPRODUCCIÓN ALEATORIA)

7. Indicador de CD

8. Botón de SCAN

9. Botón INFO

10. Botón TUNE & ENTER (BÚSQUEDA e

INTRODUCCIÓN)

11. Botón de CARPETA

❋ No aparece el logo si no sedispone de la opción Bluetooth.

CD(PA710/PA715 EUROPA)

K_AM_EU_P_CD/K_AM_EU_P_CD_1

■■ Tiop A

■■ Tipo B

Page 197: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1224

1. Ranura de CD

2. Botón de expulsión de CD

3. Botón de CD/AUX

4. Botón de pista

5. Botón REPEAT (REPETICIÓN)

6. Botón de reproducción RANDOM

(REPRODUCCIÓN ALEATORIA)

7. Indicador de CD

8. Botón de SCAN

9. Botón INFO

10. Botón TUNE & ENTER (BÚSQUEDA e

INTRODUCCIÓN)

11. Botón de CARPETA

❋ No aparece el logo si no sedispone de la opción Bluetooth.

K_AM_GEN_P_CD/K_AM_GEN_P_CD_1

■■ Tipo A

■■ Tipo B

CD(PA710/PA715 GENERAL)

Page 198: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 123

Características del vehículo

1. Ranura de CD

Coloque la cara con etiqueta del discohacia arriba cuando lo inserte .Cuando elcontacto esté en posición ACC o ON y elequipo esté desconectado, el equipo seenciende automáicamente cuando seintroduce el CD. Esta plenita de CD sóloes compatible con CDs de 12 cm. Si seintroducen CD de datos oVCD,aparecerá "Reading Error" (error delectura) y se explulsará el CD.

2. Botón de expulsión de CD

Pulse el botón para expulsar el CDdurante la reproducción. El botón seactiva cuando el interruptor deencendido está apagado.

3. Botón de CD/AUX

• Si el aparato auxiliar está conectado,cambia del modo AUX para reproducirel sonido del reproductor auxiliar.

• Si hay un CD cargado, se cambia almodo CD, y si hay un dispositivoconectado al AUX, entonces se activanen el siguiente orden CD ➟ AUX ➟ CD...cada vez que se pulsa el botón. (Nocambiará a AUX si el dispositivo auxiliarno está conectado).

• Si no está conectado ningún CD oaparato auxiliar, se muestra "No Media"durante 3 segundos y se vuelve almodo anterior.

4. Botón de pista

• Pulse el botón [TRACK ] durantemenos de 0,8 segundos para que sereproduzca desde el principio de lacanción.

• Pulse el botón [TRACK ] durantemenos de 0,8 segundos y vuélvalo apulsar en el segundo siguiente parareproducir la canción anterior.

• Continúe pulsando el botón[TRACK ] para comenzar labúsquesa de sonidos a gran velocidady en dirección inversa de la canciónactual.

• Pulse el botón [TRACK ] durantemenos de 0,8 segundos para que sereproduzca la siguiente canción.

• Continúe pulsando el botón[TRACK ] para comenzar labúsquesa de sonidos a gran velocidadde la canción actual.

5. Botón REPEAT (REPETICIÓN)

Repite la canción actual cuando se pulsael botón menos de 0,8 segundos.Repite todo el DISCO cuando se pulsa elbotón durante un mínimo de 0,8.(En caso del MP3, la función derepetición funcionará dentro de lacapreta).

6. Botón de reproducciónRANDOM (REPRODUCCIÓNALEATORIA)

Pulse el botón durante menos de 0,8segundos para activar el modo "RDM" ymás de 0,8 segundos para activar el'A.RDM".• RDM : Sólo se reproducen

aleatoriamente los archivos/pistas deuna carpeta/disco.

• A.RDM(Sólo MP3/WMA) : Sereproducen aleatoriamente todos losarchivos de un disco.

7. Indicador de CD

Cuando el contacto está en ACC o ON ysi el CD está cargado, este indicador seencenderá. Si se expulsa el CD, la luz seapagará.

Page 199: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1244

8. Botón de SCAN

Escanea los primeros 10 segundos decada canción del DISCO. Para cancelareste modo, vuelva a pulsar el botón.

9. Botón INFO

Muestra la información sobre la pista(archivo) del CD actual, se muestra lainformación en este orden cada vez quese pulsa el botón.• CDDA : Título Del Disco ➟ Artista Del

Disco ➟ Título De La Pista ➟ Artista DeLa Pista ➟ Total De Pistas ➟ Título DelDisco...

• MP3/WMA : Nombre Del Archivo ➟

Título ➟ Artista ➟ Álbum ➟ Nombre DeLa Carpeta ➟ Total De Archivos ➟

Nombre Del Archivo... (no se muestra sila información no estdisponible en elDISCO).

10. Botón TUNE & ENTER(BÚSQUEDA e INTRODUCCIÓN)

Gire el mando en sentido horario paravisualizar las canciones posteriores a lacanción actualmente reproducida. Gire elmando en sentido antihorario paravisualizar las canciones anteriores a lacanción actualmente reproducida. Pulseel botón para saltar y reproducir lacanción seleccionada.

11. Botón de CARPETA

• Al pulsar el el botón [FOLDER ] seva a la carpeta actual y se reproduce laprimera canción de la carpeta. Pulse elbotón TUNE/ENTER para moverse a lacarpeta a la carpeta mostrada.Reproducirá la primera canción de lacarpeta.

• Pulse el botón [FOLDER ] a lasiguiente carpeta y se muestra laprimera canción de la carpeta. Pulse elbotón TUNE/ENTER para moverse a lacarpeta a la carpeta mostrada.

Page 200: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 125

Características del vehículo

1. Botón de USB

2. Botón de PISTA

3. Botón REPEAT (REPETICIÓN)

4. Botón RANDOM

(REPRODUCCIÓN ALEATORIA)

5. Botón de SCAN

6. Botón INFO

7. Botón TUNE & ENTER

(BÚSQUEDA e INTRODUCCIÓN)

8. Botón de CARPETA

❋ No aparece el logo si nose dispone de la opción Bluetooth.

UTILIZACIÓN DE UN USB (PA710/PA715 EUROPA)

K_AM_EU_P_USB/K_AM_EU_P_USB_1

■■ Tipo A

■■ Tipo B

Page 201: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1264

1. Botón de USB

2. Botón de PISTA

3. Botón REPEAT (REPETICIÓN)

4. Botón RANDOM

(REPRODUCCIÓN ALEATORIA)

5. Botón de SCAN

6. Botón INFO

7. Botón TUNE & ENTER

(BÚSQUEDA e INTRODUCCIÓN)

8. Botón de CARPETA

❋ No aparece el logo si nose dispone de la opción Bluetooth.

K_AM_GEN_P_USB/K_AM_GEN_P_USB_1

■■ Tipo A

■■ Tipo B

UTILIZACIÓN DE UN USB (PA710/PA715 GENERAL)

Page 202: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 127

Características del vehículo

1. Botón de USB

Si el USB está conectado, cambia almodo USB desde otro modo parareproducir los archivos de cancionesguardadas en el USB. Si no estáconectado ningún aparato auxiliar o CD,se muestra "NO Media" durante 3segundos y vuelve al modo anterior.

2. Botón de PISTA

• Pulse el botón [TRACK ] durantemenos de 0,8 segundos para que sereproduzca desde el principio de lacanción que se está reproduciendoactualmente.Pulse el botón durante menos de 0,8segundos y vuélvalo a pulsar durante 1segundo para mover y reproducir lapista anterior.

Pulse el botón durante 0,8 segundos omás para rerpoducir la canción enorden inverso a gran velocidad.

• Pulse el botón [TRACK ] durantemenos de 0,8 segundos para moversea la siguiente pista. Pulse el botóndurante 0,8 segundos o más paraavanzar en la rerpoducción de lacanción a gran velocidad.

3. Botón REPEAT (REPETICIÓN)

Pulse el botón durante menos de 0,8segundos para activar el modo ' 'y más de 0,8 segundos para activar elmodo.• RPT : Sólo se repite el archivo que se

está reproduciendo.• ' ': Se repetirán todos los

archivos que hay dentro de la carpeta.

4. Botón RANDOM(REPRODUCCIÓN ALEATORIA)

Pulse el botón durante menos de 0,8segundos para activar el modo "RDM" ymás de 0,8 segundos para activar el'A.RDM".• RDM : Se reproducen aleatoriamente

todos los archivos una carpeta.• A.RDM : Todos los archivos de una

memoria USB se reproducenaleatoriamente.

5. Botón de SCAN

Escanea los primeros 10 segundos decada canción del aparato USB.Pulse el botón de nuevo para cancelar elmodo SCAN.

6. Botón INFO

Muestra la información del archivo quese reproduce actualmente en elsiguiente orden Nombre del archivo-Título- Artista- Álbum- Carpeta- Archivostotales- Visualización normal- Nombredel archivo... (No muestra ningún tipo deinformación si el archivo no contieneinformación sobre la canción.

7. Botón TUNE & ENTER(BÚSQUEDA e INTRODUCCIÓN)

Gire el mando en sentido horario paravisualizar las canciones posteriores a lacanción actualmente reproducida. Gire elmando en sentido antihorario paravisualizar las canciones anteriores a lacanción actualmente reproducida.Pulse el botón para saltar y reproducir lacanción seleccionada.

Page 203: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1284

8. Botón de CARPETA

• Al pulsar el el botón [FOLDER ] seva a la carpeta actual y se reproduce laprimera canción de la carpeta. Pulse elbotón TUNE/ENTER para moverse a lacarpeta a la carpeta mostrada.Reproducirá la primera canción de lacarpeta.

• Pulse el botón [FOLDER ] a lasiguiente carpeta y se muestra laprimera canción de la carpeta. Pulse elbotón TUNE/ENTER para moverse a lacarpeta a la carpeta mostrada.

PRECAUCIÓN - Al usardispositivos USB

• Para utilizar un aparato USBexterno, asegúrese de que elaparato no está montado alarrancar el vehíhulo, móntelodespués de arrancar.

• Si arranca el vehículo cuando elaparato USB está montado,puede dañar el aparato USB. (Conel accionamientos flash del USBson muy sensibles a lasdescargas eléctricas).

• Si el vehículo se arranca o seapaga mientras está conectado elaparato USB, el aparato USBexterno podría no funcionar.

• Podría ver archivos MP3 o WMAno auténticos.

1) Sólo puede reproducirarchivos MP3 con un margende compresión entre 8 Kbps ~320 Kbps.

2) Sólo puede reproducirarchivos de música WMA conun margen de compresiónentre 8 Kbps ~ 320 Kbps.

(Continúa)

(Continúa)

• Tome precauciones contra laelectricidad estática al montar odesmontar el aparato USBexterno.

• No se reconocen lasreproducciones MP3 codificadas.

• Dependiendo de la condición delaparato USB externo, el aparatoUSB externo podría no serreconocido.

• Cuando el ajuste del byte/sectorformateado del aparato USBexterno no es de 512 BYTE o2048BYTE, entonces el aparatono será reconocido.

• Sólo se reconocen los aparatosUSB con formato FAT 12/16/32.

• Los aparatos USB sinautentificación USB IF no seránreconocidos.

• Asegúrese de que el terminal deconexión USB no entra encontacto con un cuerpo humanoo con cualquier otro objeto.

(Continúa)

Page 204: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 129

Características del vehículo

(Continúa)

• No utilice un aparato USB paraotros propósitos que no sean lareproducción de archivosmusicales.

• El uso de los accesorios USBcomo el cargador o el calefactorcon un aparato USB I/F puedebajar el rendimiento del aparato yprovocar un problema.

• Si utiliza un puerto USBcomprado por separado, elsistema de audio del vehículopodría no reconocer el aparatoUSB. Conecte el aparato USBdirectamente al terminalmultimedia del vehículo.

• Si el dispositivo USB se divide enaccionamientos lógicos, sólo losarvhicos de música con mayorprioridad se reconocen por elaudio del vehículo.

• Dispositivos como losreproductores MP3 / losmóviles/las cámaras digitales, nose reconocen con el I/F USBestándar .

(Continúa)

(Continúa)

• Puede no reconocer losdispositivos USB no realizadoscon materiales estándar (USBCON CUBIERTA DE METAL).

• Puede no reconocer el lector dememoria flash del USB (comoCM, SD, microSD, etc.) odispositvos HDD externos.

• No se reconocen los archivos demúsica protegidos por byDRM(GESTOR DE DERECHOSDIGITALES).

• Se pueden perder los datos de lamemoria USB mientras se usa elAUDIO. Realice siempre unacopia de seguridad de losarchivos importantes en undispositivo de memoria personal.

• No utilice productos de memoriaUSB que se usen a su vez comollavero o accesorio para el móvil,ya que podría causar daños en lamemoria USB. Asegúrese queutiliza sólo conectores tipoenchufe como el que se muestraa continuación.

(Continúa)

• Si repite el montaje o desmontajedel aparato USB en un periodomuy corto, se puede romper elaparato.

• Puede escuchar un ruido extrañoala montar y desmontar elaparato USB.

• Si desmonta el aparato USBexterno durante el modo dereproducción USB, el aparatoUSB externo puede sufrir daños oun mal funcionamiento. Por ello,desconecte el aparato USBexterno cuando el sistema deaudio esté apagado o en otromodo. (Por ejemplo: Radio o CD)

• Dependiendo del tipo y lacapacidad del aparato USBexterno o del tipo de archivosguardados en el aparato, estoprovoca diferencias en el tiempode reconocimiento del aparato,esto no significa que exista algúnproblema.

(Continúa)

Page 205: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1304

1. Botón del iPod

2. Botón de PISTA

3. Botón REPEAT (REPETICIÓN)

4. Botón RANDOM

(REPRODUCCIÓN ALEATORIA)

5. Botón INFO

6. Botón TUNE & ENTER

(BÚSQUEDA e INTRODUCCIÓN)

7. Botón de FOLDER

❋ No aparece el logo si no sedispone de la opción Bluetooth.

FUNCIONAMIENTO IPOD® (PA710/PA715 EUROPA)

❈ iPod® es una marca registrada por Apple Inc. K_AM_EU_P_iPod/K_AM_EU_P_iPod_1

■■ Tipo A

■■ Tipo B

Page 206: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 131

Características del vehículo

1. Botón del iPod

2. Botón de PISTA

3. Botón REPEAT (REPETICIÓN)

4. Botón RANDOM

(REPRODUCCIÓN ALEATORIA)

5. Botón INFO

6. Botón TUNE & ENTER

(BÚSQUEDA e INTRODUCCIÓN)

7. Botón de FOLDER

❋ No aparece el logo si nose dispone de la opción Bluetooth.

K_AM_GEN_P_iPod/K_AM_GEN_P_iPod_1

FUNCIONAMIENTO IPOD® (PA710/PA715 GENERAL)

■■ Tipo A

■■ Tipo B

❈ iPod® es una marca registrada por Apple Inc.

Page 207: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1324

1. Botón del iPod

Si el iPod está conectado, cambia almodo iPod desde el modo actual parareproducir los archivos de cancionesguardadas en el iPod. Si no estáconectado ningún i-Pod, se muestra "NOMedia" durante 3 segundos y vuelve almodo anterior.

2. Botón de PISTA

• Pulse el botón [TRACK ] durantemenos de 0,8 segundos para que sereproduzca desde el principio de lacanción que se está reproduciendoactualmente.Pulse el botón durante menos de 0,8segundos y vuélvalo a pulsar durante 1segundo para mover y reproducir lapista anterior.Pulse el botón durante 0,8 segundos omás para rerpoducir la canción enorden inverso a gran velocidad.

• Pulse el botón [TRACK ] durantemenos de 0,8 segundos para moversea la siguiente pista. Pulse el botóndurante 0,8 segundos o más paraavanzar en la rerpoducción de lacanción a gran velocidad.

3. Botón REPEAT (REPETICIÓN)

Repite la canción que está sonandoactualmente.

4. Botón RANDOM(REPRODUCCIÓN ALEATORIA)

Pulse el botón durante menos de 0,8segundos para iniciar o parar lareproducción aleatoria de las cancionesdentro de la categoría actual.Pulse el botón durante más de 0,8segundos para reproduciraleatoriamente todas las canciones en elalbúm completo del iPod.Pulse el botón de nuevo para cancelar elmodo.

5. Botón INFO

Muestra la información del archivo quese está reproduciendo actualmente en elsiguiente orden TÍTULO ➟ ARTISTA ➟

ALBUM ➟ … (No se muestra informaciónsi el archivo no contiene informaciónsobre la canción).

6. Botón TUNE & ENTER(BÚSQUEDA e INTRODUCCIÓN)

Cuando gira el mando en el sentido delas agujas del reloj, muestra la categoríade canciones que van a continuación dela canción reproducida (canciones en elmismo nivel).Cuando gira el mando en el sentidoantihorario, se muestran las canciones(categoría) que van antes de la canciónreproducida actualmente (categoría enel mismo nivel).Para escuhar la canción reproducida enla categoría de canciones, pulse el botónpara saltar directamente a la canciónseleccionada.

7. Botón de FOLDER

Se mueve a la categoría de superiordesde la categoría que se estáreproduciendo actualmente en el iPod.Para mover la reproducción a lacategoría superior de la canción que seestá reproduciendo pulse la teclaTUNE/ENTER.Podrá buscar entre las categoríasinferiores de la categoría seleccionada.El orden de las categorías de iPod eslista de reproducción, álbumes, artistas,géneros, canciones y compositores.

Page 208: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 133

Características del vehículo

✽✽ ATENCIÓN - Para el uso deun apararato iPod

� Algunos modelos iPod podrían nosoportar el protocolo de comunicacióny los archivos no se reproducirán.Modelos iPod compatibles:- iPod Mini- 4ª generación (Photo) ~ 6ª

Generación (Classic) - 1ª~4ª generación de iPod Nano - 1ª~2ª generación de iPod Touch

� El orden de la búsqueda o de lareproducción de canciones del iPodpuede ser diferente del orden buscadopara el sistema de audio.

� Si el IPod se avería debido a unproblema interno del mismo iPod,reinicie el iPod. (Reinicie: Consulte elmanual del iPod)

� El iPod puede no funcionarcorrectamente con la batería baja.

� Algunos dispositivos iPod, como eliPhone, pueden conectarse a través dela interfaz del Bluetooth. Estosdispositivos deben tener lacaracterística de audio Bluetooth(como el Bluetooth de cascos estereo).Este dispositivo puede reproducirsepero no puede controlarse con elsistema de audio.

(Continúa)

• Desactive (apague) la función delecualizador del iPod al ajustar elvolumen del sistema de audio yapague el ecualizador del sistemade audio al usar el ecualizador deliPod.

• Cuando el cable del iPod estádesconectado, el sistema puedecambiar la modo AUX inclusoaunque no haya un aparato iPod yesto puede provocar ruidos.Desconecte el cable iPod cuandono esté utilizando el dispositvoiPod.

• Cuando no use el iPod con elaudio del coche, desconecte elcable iPod. Si no, el iPod semantendrá en el modo accesorioy podría no funcionarcorrectamente.

PRECAUCIÓN - Al usardispositivos iPod

• Necesita el cable eléctrico iPodde Kia para poder operar el iPodcon los botones del sistema deaudio.

El cable del USB que suministraApple puede provocar una averíay no debe utilizarlo en losvehículos Kia.

El cable eléctrico iPod de Kiapuede comprarse a través de sudistribuidor Kia.

• Al conectar el iPod con el cableeléctrico iPod, introduzca elconector completamente en laclavija multimedia. Si no seinserta completamene, sepodrían interrumpor lascomunicaciones entre el iPod y elaudio.

• Al ajustar los efectos de sonidodel iPod y del sistema de audio,los efectos de sonido de ambosaparatos se acoplan y puedeprovocar una reducción odistorsión de la calidad delsonido.

(Continúa)

Page 209: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1344

OPERACIÓN DEL TELÉFONOMEDIANTE BLUETOOTH

❈ No existe función Bluetooth si no sesoporta la opción Bluetooth.

1. Botón VOLUME: Aumenta y reduce elvolumen de los altavoces.

2. MUTE (silenciador): Silenciador delmicrófono durante una llamada.

3. Botón TALK: Activa el reconocimientode voz.

4. Botón CALL: Realiza y transfierellamadas.

5. Botón END: Finaliza llamadas ocancela funciones.

■■ ¿Qué es Bluetooth®?

Bluetooth® es una tecnología sin cablesque permite conectar varios dispositivosde corto alcance y baja potencia, comoel dispositivo de manos libres,auriculares, control remoto del equipo desonido, etc.Para más información, visite el sitio webde Bluetooth® en www.Bluetooth.com

■■ Características generales

• Este sistema de audio soporta lasopciones Bluetooth® de manos libres yauriculares.- Opción MANOS LIBRES: Realizar y

recibir llamadas sin cables mediantereconocimiento de voz.

- Opción AURICULARES: Escucharmúsica por el teléfono móvil (con laopción A2DP) sin cables.

• El reconocimiento de voz del sistemaBluetooth® soporta 10 idiomas.FrancésAlemánInglés británicoEspañolHolandésItalianoDanésRusoPolacoSueco

✽✽ ATENCIÓN� El teléfono debe configurarse con el

sistema antes de utilizar la opciónBluetooth®.

� Sólo un teléfono móvil a la vez puedeestar configurado con el sistema.

� Algunos teléfonos no son plenamentecompatibles con este sistema.

NOTA:

Después de cambiar el idioma delsistema, el teléfono debe configurarsede nuevo.

- Evite apoyar el dedo en el botón para hablar, ya que el idioma podríacambiar de modo imprevisto.

Page 210: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 135

Características del vehículo

PRECAUCIÓN - Al utilizarun teléfono móvilmediante Bluetooth®

• No use el teléfono móvil ni realiceajustes en el Bluetooth® (p. ej.configurar un teléfono) mientrasconduzca.

• Puede que el sistema noreconozca algunos teléfonosmóviles compaginables conBluetooth® o que éstos no seanplenamente compatibles con elsistema.

• Antes de utilizar característicasdel sistema de audiorelacionadas con Bluetooth®,consulte las operaciones deBluetooth® del teléfono móvil enel manual de instrucciones delmismo.

• El teléfono debe configurarse conel sistema de audio para poderutilizar la opción Bluetooth®.

• No podrá utilizar la opción demanos libres si su teléfono (en elvehículo) está fuera del área deservicio móvil (p. ej. en un túnel,en el metro, en un lugarmontañoso, etc.).

(continúa)

(continúa)

• Si la señal del teléfono móvil esbaja o hay mucho ruido en elinterior del vehículo, podría serdifícil oir la voz de su interlocutordurante una llamada.

• No coloque el teléfono cerca odentro de objetos metálicos.

Ello podría interferir lacomunicación con el sistemaBluetooth® o con las estacionesde servicio móvil.

• Cuando el teléfono estáconectado a través de Bluetooth®,podría descargarse con mayorrapidez de lo habitual en caso derealizar operaciones adicionalesrelacionadas con Bluetooth®.

• Algunos teléfonos móviles uotros dispositivos pueden causarruidos de interferencia o fallos enel sistema de audio. En ese caso,la situación podría solventarseguardando el dispositivo en otrolugar.

Page 211: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1364

■■ Activación del reconocimientode voz

• El sistema de reconocimiento de vozcontenido en el sistema Bluetoothpuede activarse en las condicionessiguientes:- Activación por botón

El sistema de reconocimiento de vozestará activo cuando se pulse elbotón y después de oir unaseñal acústica.

- Escucha activaEl sistema de reconocimiento de vozse activa durante un periodo detiempo cuando dicho sistema hasolicitado la respuesta del cliente.

• El sistema puede reconocer dígitos delcero al nueve, pero no reconoce cifrasde dos dígitos.

• Si no se reconoce la orden, el sistemaexclamará "Perdón" (Pardon) o no seindicará ninguna señal de entrada porel micrófono. (Ninguna respuesta)

• El sistema cancelará el modo dereconocimiento de voz en los casossiguientes: Al pulsar el botón ydiciendo "cancelar" (cancel) despuésde la señal acústica. Al no realizarninguna llamada y pulsar el botón .Cuando el reconocimiento de voz falla3 veces consecutivas.

• En cualquier momento que se diga"ayuda" (help), el sistema anunciaráqué órdenes están disponibles.

■■ Listado del menú

El listado del menú identifica lasfunciones disponibles del reconoci-miento de voz Bluetooth®.

Configurar teléfono

Seleccionar teléfono

Cambiar prioridad

Anular teléfono

Desactivar Bluetooth

Ajuste

Añadir entradaListín

Cambiar nombre

Borrar nombre

Con el teléfono

Con voz

Llamar Por número

Por nombre

Page 212: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 137

Características del vehículo

■■ Recomendaciones para elreconocimiento de voz

Para obtener un rendimiento óptimo delsistema de reconocimiento de voz,observe lo siguiente:- Mantenga el interior del vehículo lo más

silencioso posible. Cierre las ventanillaspara eliminar ruidos del entorno (ruidodel tráfico, vibraciones, etc.) quepodrían impedir la comprensióncorrecta de la orden hablada.

- Diga la orden en un plazo de 5segundos después de escuchar laseñal acústica. De lo contrario, la ordenno se recibirá correctamente.

- Hable de forma natural sin hacerpausas entre las palabras.

■■ Ajuste de un teléfono

Todas las operaciones relacionadas conBluetooth® pueden realizarse medianteorden hablada o por operación manual.

- Mediante orden hablada:Pulse el botón del volante paraactivar el reconocimiento de voz.- Por operación manual:1) Pulse el mando TUNE para activar el

modo de ajuste.2) Seleccione la opción "PHONE"

haciendo girar el mando TUNE, ypulse luego el mando.

3) Seleccione la opción deseadahaciendo girar el mando TUNE, ypulse luego el mando.

• Configuración de un teléfono

Antes de utilizar las opciones Bluetooth®,es necesario configurar (registrar) elteléfono en el sistema de audio. Puedenconfigurarse un máximo de 5 teléfonosen el sistema.

Atención:

• El procedimiento a seguir paraconfigurar un teléfono varía segúnel modelo de teléfono. Antes deconfigurar el teléfono, consulte lasinstrucciones correspondientes enel manual del usuario del teléfono.

• Una vez completada laconfiguración del teléfono, no esnecesario configurarlo de nuevo amenos que el mismo se anulemanualmente del sistema de audio(véase el apartado "Anularteléfono") o si la información delvehículo se borra del teléfono.

1.Pulse el botón .2.Diga "Ajuste" (Set up).

- El sistema responde indicando lasórdenes disponibles.

- Para omitir el mensaje informativo,pulse de nuevo y escuchará unaseñal acústica.

3.Diga "Configurar teléfono" (Pairphone).

4.Proceda al paso siguiente.5.Cuando se solicite, diga el nombre de

su teléfono.- Use algún nombre para identificar su

teléfono.

Page 213: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1384

- Utilice el nombre completo para lasecuencia hablada.

- No utilice nombres cortos ni similarespara la orden hablada.

6.El sistema Bluetooth® repetirá elnombre pronunciado.

7.Diga "Sí" (Yes) para confirmar.8.En el sistema audio se indica

"searching --- passkey: 0000" y le pideque inicie el procedimiento deconfiguración de su teléfono.

9.Busque el sistema Bluetooth® en suteléfono. En su teléfono deberávisualizarse el [nombre del modelo desu vehículo] en la lista de dispositivosBluetooth®. Proceda a realizar laconfiguración en su teléfono.

10. Tras completar la configuración, elteléfono empezará a transferir la listade teléfonos/contactos al sistema deaudio.- Este proceso puede llevar varios

minutos o más de 10 minutos,según el modelo de teléfono y lacantidad de entradas en la lista deteléfonos/contactos.

11. Mediante operación manual:- Seleccione "CONFIGURAR" (PAIR)

en el menú PHONE y procedadesde el paso 5.

Atención:

• La opción Bluetooth® de manoslibres no es completamenteoperativa hasta que el sistema deaudio indique "Transfer Complete".

• Si el teléfono se configura en dos omás vehículos del mismo modelo,algunos teléfonos pueden presentardificultades para manejar correcta-mente dispositivos Bluetooth. Enese caso, podría ser necesariocambiar el nombre indicado en suteléfono.

Por ejemplo, si el nombre delvehículo es KMC, podría sernecesario cambiar el nombreindicado en su teléfono a unodistinto de KMC.

Consulte el manual del usuario desu teléfono o contacte con suproveedor de servicio móvil o con elfabricante del teléfono.

• Conexión del teléfono

Al activar el sistema Bluetooth®, seselecciona automáticamente el teléfonopreviamente utilizado y éste se conectade nuevo. Si desea seleccionar otro delos teléfonos configurados, seleccióneloa través del menú "Seleccionar teléfono"(Select Phone).Sólo puede usarse un teléfonoseleccionado a la vez con el sistema demanos libres.

1.Pulse el botón .2 Diga "Ajuste" (Set up).3.Cuando se solicite, diga "Seleccionar

teléfono" (Select Phone).- El sistema lista los nombres de todos

los teléfonos registrados.4.Diga el nombre o el número del

teléfono deseado de la lista.5.Diga "Sí" (Yes) para confirmar.6.Mediante operación manual:

- Seleccione "SELECCIONAR"(SELECT) en el menú PHONE yseleccione luego el teléfono deseadode la lista.

Page 214: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 139

Características del vehículo

• Anular teléfono

El teléfono configurado puede anularse.- Al anular el teléfono se anula también

toda la información relacionada con elmismo (incluyendo el listín).

- Si desea utilizar de nuevo el teléfonoanulado con el sistema de audio,deberá configurarse de nuevo.

1.Pulse el botón .2.Diga "Ajuste" (Set up).3.Cuando se solicite, diga "Anular

teléfono" (Delete Phone).- El sistema lista los nombres de todos

los teléfonos registrados.4.Diga el nombre o el número del

teléfono deseado de la lista.5.Diga "Sí" (Yes) para confirmar.6.Mediante operación manual:

- Seleccione "BORRAR" (DELETE) enel menú PHONE y seleccione luegoel teléfono deseado de la lista.

• Cambio de prioridad

Si se han configurado varios teléfonos enel sistema de audio, al activar el sistemaBluetooth® se intenta la conexión pororden:1) Teléfono marcado con "Prioridad"

(Priority).2) Teléfono previamente conectado.3) Cancela la conexión automática.

1.Pulse el botón .2.Diga "Ajuste" (Set up).3.Cuando se solicite, diga "Cambiar

prioridad" (Change priority).- El sistema lista los nombres de todos

los teléfonos registrados.4.Diga el nombre o el número del

teléfono deseado de la lista.5.Diga "Sí" (Yes) para confirmar.6.Mediante operación manual:

- Seleccione "PRIORIDAD"(PRIORITY) en el menú PHONE yseleccione luego el teléfono deseadode la lista.

• Cambio de idiomaSeleccione "LANGUAGE" (IDIOMA) en elmenú del teléfomo, ajuste el idiomadeseado girando el manfo desintonización, y acontinuación vuelva apulsar el mando para confirmar.

P. ej.) Francés/ Alemán/ Inglés (UK)/Español / Holandés/ Italiano/Danés/ Ruso / Polaco / Sueco.

Atención:

Después de cambiar el idioma delsistema, el teléfono debe configurarsede nuevo.

• Evite apoyar el dedo en el botón parahablar, ya que el idioma podríacambiar de modo imprevisto.

• Conexión/desconeción de Bluetooth®

El sistema Bluetooth® puede activarse(ON) o desactivarse (OFF) con estemenú.- Si Bluetooth® se desactiva, el sistema

solicita si desea activar el sistemaBluetooth® para todas las órdenesrelacionadas con Bluetooth®.

Page 215: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1404

1.Pulse el botón .2.Diga "Ajuste" (Set up).3.Cuando se solicite, diga "Desactivar

Bluetooth" (Bluetooth Off).4.Proceda al paso siguiente.5.Mediante operación manual:

- Seleccione "Desactivar BT" (BT Off)en el menú PHONE y, cuando sesolicite, diga "Sí" (YES) paraconfirmar.

■■ Listín (en el vehículo)

• Añadir entrada

Pueden registrarse números de teléfonoy secuencias habladas. Las entradasregistradas en el teléfono tambiénpueden ser transferidas.

• Añadir una entrada por voz

1.Pulse el botón .2.Diga "Listín" (Phonebook).

- El sistema responde indicando lasórdenes disponibles.

- Para omitir el mensaje informativo,pulse de nuevo y escuchará unaseñal acústica.

3.Diga "Añadir entrada" (Add Entry).4.Diga "Por voz" (By Voice) para

continuar.5.Cuando se solicite, diga el nombre de

la entrada.6.Diga "Sí" (Yes) para confirmar.7.Cuando se solicite, diga el número de

teléfono de la entrada en cuestión.8.Diga "Guardar" (Store) después de

decir por completo el número deteléfono.

9.Diga el tipo de número de teléfono. Lasopciones disponibles son "Particular"(Home), "Trabajo" (Work), "Móvil"(Mobile), "Otro" (Other) o "Por defecto"(Default).

10. Diga "Sí" (Yes) para completar laintroducción de la entrada.

11. Diga "Sí" (Yes) para guardar másinformación del contacto en cuestióno diga "Cancelar" (Cancel) paracompletar el proceso.

✽✽ ATENCIÓN� El sistema reconoce dígitos simples del

cero al nueve. No reconoce números apartir del diez.

� Puede introducir cada dígito uno auno o en grupos de dígitos, según lacadena deseada.

� Para acelerar la entrada, serecomienda agrupar todos los dígitosen una sola cadena.

� En la pantalla se indica cadaoperación como sigue:

� Ejemplo de introducción:1. Diga: "Nueve, nueve, cinco"

(nine, nine, five)➟➟ Visualización: "995"2. Y diga: "Siete, tres, cuatro"

(seven, three, four)➟➟ Visualización: "995734"

Page 216: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 141

Características del vehículo

• Añadir una entrada usando elteléfono

1.Pulse el botón .2.Diga "Listín" (Phonebook).3.Cuando se solicite, diga "Añadir

entrada" (Add Entry).4.Diga "Con el teléfono" (By Phone) para

continuar.5.Diga "Sí" (Yes) para confirmar.6.El teléfono empezará a transferir la

lista de teléfonos/contactos al sistemade audio.Este proceso puede requerir más de10 minutos, según el modelo deteléfono y la cantidad de entradas.

7.Espere hasta que el sistema de audiovisualice el mensaje "TransferComplete".

• Cambiar un nombre

Los nombres registrados puedenmodificarse.1. Pulse el botón .2. Diga "Listín" (Phonebook).3. Cuando se solicite, diga "Cambiar

nombre" (Change Name).4. Diga el nombre de la entrada

(secuencia hablada).5. Diga "Sí" (Yes) para confirmar.6. Diga el nuevo nombre que desee.

• Borrar un nombre

Los nombres registrados puedenborrarse.1. Pulse el botón .2. Diga "Listín" (Phonebook).3. Cuando se solicite, diga "Borrar

nombre" (Delete Name).4. Diga el nombre de la entrada

(secuencia hablada).5. Diga "Sí" (Yes) para confirmar.

■■ Realizar una llamada

• Llamar por nombrePuede realizarse una llamada diciendouno de los nombres registrados en elsistema de audio.1. Pulse el botón .2. Diga "Llamar" (Call).3. Cuando se solicite, diga "Nombre"

(Name).4. Diga el nombre deseado (secuencia

hablada).5. Diga la ubicación deseada (tipo de

número de teléfono). Sólo puedenseleccionarse las ubicacionesalmacenadas.

6. Diga "Sí" (Yes) para confirmar yrealizar la llamada.

✽✽ CONSEJOExiste una forma breve para lasfunciones siguientes:1. Diga "Llamar nombre" (Call Name).2. Diga "Llamar a <john>"

(Call <john>).3. Diga "Llamar a <john> en <casa>"

(Call <john> at <home>).

• Marcar un número

Puede realizarse una llamada marcandolos números por voz. El sistemareconoce dígitos simples del cero alnueve.1. Pulse el botón .2. Diga "Llamar" (Call).3. Cuando se solicite, diga "Número"

(Number).4. Diga los números del teléfono

deseado.5. Diga "Marcar" (Dial) para confirmar y

realizar la llamada.

✽✽ CONSEJOExiste una forma breve para lasfunciones siguientes:1. Diga "Marcar número"

(Dial Number).2. Diga "Marcar <dígitos>"

(Dial <digit>).

Page 217: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características del vehículo

1424

■■ Recibir una llamada

Al recibir una llamada se escucha untimbre de llamada por los altavoces y elsistema de audio se conmuta al modo deteléfono.Al recibir una llamada, en el sistema deaudio se visualiza un mensaje deentrada y el número de teléfono (si estádisponible) desde donde se realiza lallamada.• Para responder una llamada:

- Pulse el botón en el volante.• Para rechazar una llamada:

- Pulse el botón en el volante.• Para ajustar el volumen del timbre:

- Use los botones de VOLUMEN en elvolante.

• Para transferir una llamada al teléfono(llamada secreta):- Mantenga pulsado el botón en

el volante hasta que el sistema deaudio transfiera la llamada alteléfono.

■■ Hablar por teléfono

Mientras hable por teléfono, en elsistema de audio se visualiza el mensaje"Llamada activa" (Active Calls) y elnúmero de teléfono del interlocutor (siestá disponible).

• Para silenciar el micrófono- Pulse el botón [MUTE] en el volante.

• Para terminar una llamada- Pulse el botón en el volante.

✽✽ ATENCIÓNEn las situaciones siguientes, usted o suinterlocutor podrían tener dificultadpara escuchar:1. Si hablan al mismo tiempo, es posible

que un interlocutor no pueda oir alotro. (No se trata de ningún fallo defuncionamiento.) Hablealternadamente con su interlocutor.

2. Mantenga el volumen deBluetooth(R) bajo. Un volumen altopodría causar distorsión y eco.

3. Al conducir sobre una calzadairregular.

4. Al conducir a gran velocidad.5. Si la ventana está abierta.6. Si las toberas del aire acondicionado

están dirigidas al micrófono.7. Si el ventilador del aire acondicionado

hace ruido.

■■ Uso de los auricularesBluetooth para escucharmúsica

Los auriculares soportan A2DP (AudioAdvanced Distribution Profile) yAVRCP(Audio Video Remote ControlProfile).Ambos perfiles están disponibles paraescuchar música en formato MP3 através del teléfono móvil Bluetooth quesoporte los perfiles Bluetooth arribamencionados.Para reproducir música en formato MP3por el teléfono móvil Bluetooth, pulse elbotón [AUX] hasta que se visualice "MP3Play" en la pantalla.Podrá escuchar la música por el teléfono.Al escuchar música por el teléfono móvilBluetooth, en los auriculares se visualizaMP3 MODE.

Page 218: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

4 143

Características del vehículo

Atención:

• Por el sistema de audio no sólopueden escucharse ficheros MP3,sino todos los formatos soportadospor el teléfono móvil.

• Los teléfonos móviles Bluetoothdeben estar equipados con lasfunciones A2DP y AVRCP.

• Algunos teléfonos móvilesBluetooth con A2DP y AVRCPpueden requerir más de un intentopara poder escuchar la música porlos auriculares.

Intente lo siguiente:

P. ej. : Menú ➟➟ Gestor de archivos ➟➟Música ➟➟ Opción ➟➟ Reproducir porBluetooth (Menu ➟➟ Filemanager ➟➟

Music ➟➟ Option ➟➟ Play viaBluetooth)

• Para más información, consulte elmanual del usuario de su teléfonomóvil.

Para parar la música, intente para lamúsica en el teléfono o cambiar elmodo de audio a AM/FM/SIRIUS, CD,iPod, etc.

Page 219: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5

Antes de conducir / 5-3

Posiciones de la llave / 5-4

Arranque del motor / 5-6

Botón de inicio/parada del motor / 5-8

Cambio manual / 5-14

Cambio automático / 5-18

Sistema de frenos / 5-25

Sistema de control de crucero / 5-36

Funcionamiento económico / 5-40

Condiciones especiales de conducción / 5-42

Circular en invierno / 5-46

Arrastre de un remolque / 5-50

Peso del vehículo / 5-59

Conducción

Page 220: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

25

ADVERTENCIA - LOS GASES DEL ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOSLos gases de escape del motor pueden ser muy peligrosos. Si en algún momento nota olor a gases del escape dentro del vehículo,abra inmediatamente las ventanillas.

· No inhale los gases de escape.

Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que provoca inconsciencia y muerte por asfixia.

· Asegúrese de que el sistema de escape no tiene pérdidas.

Es conveniente comprobar el sistema de escape siempre que se levante el vehículo para cambiar el aceite o por cualquier otromotivo. Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpee los bajos del vehículo, haga que unconcesionario autorizado de KIA compruebe el sistema de escape lo antes posible.

· No ponga en marcha el motor en espacios cerrados.

Es peligroso dejar el motor al ralentí dentro de un garaje, aunque la puerta esté abierta. Nunca deje el motor en marcha dentro deun garaje durante más tiempo del necesario para arrancar el motor y sacar el vehículo.

· Evite mantener el motor al ralentí durante mucho tiempo con personas dentro del coche.

Si es necesario dejar el motor al ralentí durante mucho tiempo con gente dentro del coche, hágalo sólo en espacios abiertos, con latoma de aire en posición “Fresh” (aire nuevo) y con el ventilador a alta velocidad de forma que se aporte aire fresco al interior.

Si debe conducir con la tapa del maletero abierta por llevar objetos que impidan cerrarla:1. Cierre todas las ventanillas.2. Abra las salidas laterales de aire.3. Ponga el control de entrada de aire en la posición de aire de fuera, dirija el chorro hacia el suelo o hacia la cara y ajuste el ventilador

a una de las velocidades más altas.

Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema de ventilación, asegúrese de que las tomas de aire de ventilación situadas frenteal parabrisas se mantienen limpias de nieve, hielo, hojas u otras obstrucciones.

E010000AUN-C1

Page 221: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 3

Conducción

E020100AUN

Antes de entrar en el vehículo

• Asegúrese de que todas lasventanillas, los retrovisores exterioresy las luces exteriores están limpios.

• Compruebe el estado de losneumáticos.

• Mire debajo del vehículo por si hayalgún signo de fugas.

• Asegúrese de que no hay ningúnobstáculo detrás si quiere retroceder.

E020200AUN

Inspecciones necesarias

Compruebe a intervalos regulares losniveles de líquidos, como aceite delmotor, refrigerante del motor, líquido defrenos y líquido del lavaparabrisas. Elintervalo exacto de comprobacióndepende del líquido de que se trate. Enel capítulo 7, “Mantenimiento”,encontrará más detalles.

E020300BUN

Antes de arrancar

• Cierre y bloquee todas las puertas.• Sitúe el asiento de modo que llegue

bien a todos los mandos.• Ajuste el retrovisor interior y los

exteriores.• Compruebe que funcionan todas las

luces.• Compruebe todos los indicadores.• Compruebe que funcionan todas las

luces de aviso cuando se pone elcontacto en ON.

• Suelte el freno de estacionamiento yasegúrese de que se apaga la luz deaviso del freno.

Para su seguridad, cerciórese de queestá familiarizado con el vehículo y suequipamiento.

ANTES DE CONDUCIR

ADVERTENCIATodos los pasaajeros deben llevarel cinturón de seguridad cuando elvehículo está en movimiento. Paramás información acerca de suutilización correcta, consulte“Cinturones de seguridad” en elcapítulo 3.

ADVERTENCIAAntes de llevar la palanca a lasposiciones D (avance) o R(retroceso), compruebe siempre lapresencia de personas,especialmente niños, en el espaciopróximo al vehículo.

ADVERTENCIA - Conducirbajo la influencia delalcohol o de las drogas

Mezclar la conducción y la bebidaes peligroso. El alcohol es laprimera causa de mortalidad en lacarretera. Incluso una pequeñacantidad de alcohol afecta a losreflejos, las percepciones y el juicio.Conducir bajo los efectos de lasdrogas es tan peligroso, o más, queconducir bajo los efectos delalcohol.

Tiene mucha más probabilidad detener un accidente grave si conducehabiendo bebido o tomado drogas.

Si ha bebido o tomado grogas, noconduzca. No viaje con unconductor que haya bebido otomado drogas. Busque unconductor sobrio o tome un taxi.

Page 222: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

45

E030100AEN

Iluminación del contacto(opcional)

Al abrir una puerta delantera, seiluminará el contacto para su comodidad,siempre que no se encuentre en laposición ON. La luz se apagainmediatamente cuando se lleva elcontacto a ON, y después de30 segundos cuando se cierra la puerta.

Posiciones del contacto

E030201AUN

LOCK (Bloqueo)

El volante queda bloqueado para evitarel robo. La llave de contacto se puederetirar sólo en la posición LOCK.Para llevarla a esta posición, empújelahacia adentro en la posición ACC ygírela hasta la posición LOCK.

POSICIONES DE LA LLAVE

1VQA3018

ADVERTENCIACuando intente aparcar o para elvehículo con el motor encendido,tenga cuidado de no pisar el pedaldel acelerador durante un largoperiodo de tiempo. Se puedesobrecalentar el motor o el sistemade escape y provocar un fuego.

1VQA3017

Page 223: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 5

Conducción

E030202BUN

ACC (Accesorios)

El volante queda libre y funcionan losaccesorios eléctricos.

✽✽ ATENCIÓNSi le resulta difícil girar la llave aposición ACC, gire la llave mientras girael volante de derecha a izquierda paraliberar la tensión y poder girar la llave.

E030203AUN

ON (Encendido)

Pueden comprobarse los testigos deaviso antes de arrancar el motor. Esta esla posición normal de funcionamientouna vez que se ha puesto en marcha elmotor.Para impedir que la batería sedescargue, no deje el contacto en laposición ON cuando el motor no esté enmarcha.

E030204AUN

START (Arranque)

Gire la llave de contacto hasta laposición START para arrancar el motor.El motor girará hasta que suelte la llave,que volverá a la posición ON. En estaposición puede comprobarse el piloto deaviso del freno.

ADVERTENCIA - Llave decontacto

• No gire nunca el contacto a lasposiciones LOCK o ACCmientras el vehículo esté enmarcha. Perdería el control de ladirección y el freno, con el riesgoconsiguiente de sufrir unpercance.

• El bloqueo antirrobo de lacolumna de dirección no es unsustituto del freno deestacionamiento. Antes deabandonar el asiento delconductor, asegúrese siempre dehaber colocado la palanca decambio en la posición P(estacionamiento) en losvehículos con cambioautomático, accionado a fondo elfreno de estacionamiento yapagado el motor. Si no adoptaestas precauciones, el vehículopodría empezar a moverseinesperadamente.

(continúa)

(continúa)

• No lleve nunca la mano alcontacto, ni a ningún otroelemento de control, pasando elbrazo a través del volantemientras el vehículo está enmarcha. La presencia del brazoen esa zona puede provocar lapérdida del control del vehículo,un accidente y lesiones graves omortales.

• No sitúe ningún objeto que sepueda mover cerca del asientodel conductor, ya que se puededesplazar en marcha, molestar alconductor y provocar unaccidente.

Page 224: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

65

E040000AUN E040100AUN

Arranque del motor

1.Asegúrese de que el freno deestacionamiento está accionado.

2.Cambio manual - Pise a fondo elpedal del freno y ponga la palanca decambio en punto muerto. Mantengapisados el pedal de embrague y elpedal del freno cuando gire la llave decontacto hasta la posición dearranque.Cambio automático - Coloque lapalanca de cambio en la posición P(estacionamiento). Pise a fondo elpedal del freno.También puede arrancar el motor conla palanca de cambio en la posición N(punto muerto).

3. Lleve el contacto a la posición STARTy manténgalo en ella hasta quearranque el motor (10 segundos comomáximo); a continuación, suelte lallave.

4. En tiempo muy frío (por debajo de -18°C/0°F) o si no ha utilizado elvehículo durante varios días, deje quese caliente el motor sin pisar elacelerador.

Tanto si el motor está frío como caliente,debe arrancar sin necesidad de pisarel acelerador.

ARRANQUE DEL MOTOR

PRECAUCIÓNNo mantenga accionado el motorde arranque durante más de10 segundos. Si el motor se cala ono arranca, espere de 5 a 10segundos antes de arrancar denuevo. Un uso inadecuado delmotor de arranque puede provocaruna avería.

ADVERTENCIA

Lleva siempre el calzado adecuadopara conducir. Un calzadoinadecuado (tacones altos, botasde esquí) pueden impedir el usocorrecto de los pedales del freno, elacelerador y el embraque (envehículos con cambio manual).

PRECAUCIÓNSi se cala el motor mientras elvehículo está en movimiento, nointente mover la palanca de cambioa la posición P (Estacionamiento).Si las condiciones del tráfico y lacarretera lo permiten, puedecolocar la palanca de cambio en laposición N (punto muerto) mientrasel vehículo está en movimiento yllevar el contacto a la posiciónSTART para intentar volver aarrancar el motor.

Page 225: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 7

Conducción

E040101AUN

Arranque del motor diésel

Para poner en marcha el motor dieselcuando está frío, hay que precalentarloantes del arranque y esperar a que secaliente antes de empezar a circular.1. Asegúrese de que el freno de

estacionamiento está accionado.2. Cambio manual - Pise a fondo el

pedal del freno y ponga la palanca decambio en punto muerto. Mantengapisados el pedal de embrague y elpedal del freno cuando gire la llave decontacto hasta la posición dearranque.Cambio automático - Coloque lapalanca de cambio en la posición P(estacionamiento). Pise a fondo elpedal del freno.También puede arrancar el motor conla palanca de cambio en la posición N(punto muerto).

3. Gire la llave de contacto a la posiciónON para precalentar el motor. La luzindicadora de la bujía deincandescencia se iluminará.

4. Cuando se apague la luz indicadorade la bujía de incandescencia, lleve elcontacto a la posición START ymanténgalo en ella hasta quearranque el motor (10 segundos comomáximo); a continuación, suelte lallave.

✽✽ ATENCIÓNSi el motor no arranca pasados10 segundos después de haberterminado el precalentamiento, vuelva agirar el contacto a la posición LOCKdurante 10 segundos, y después denuevo a la posición ON, para repetir elprecalentamiento.

Arranque y parada del motor conturbocompresor e intercooler

1. No acelere el motor inmediatamentedespués de que haya arrancado.Si el motor está frío, déjelo al ralentíalgunos segundos antes de iniciar lamarcha para asegurarse de que habrásuficiente lubricación en elturbocompresor.

2. Después de circular durante muchotiempo o a gran velocidad o con elmotor sometido a una carga elevada,deje el motor al ralentí durantealrededor de un minuto antes deapagarlo.Este tiempo de ralentí bastará paraenfriar el turbocompresor antes deparar el motor.

PRECAUCIÓNNo apague inmediatamente elmotor si ha estado sometido a unacarga elevada. De otro modo, elmotor o el turbocompresor podríansufrir una avería grave.

W-60

Luz indicadora de la bujía de incandescencia

Page 226: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

85

Botón de INICIO/PARADA DELMOTOR iluminado

Cada vez que se abre una puertadelantera, el botón de INICIO/PARADAdel motor se iluminará como ayuda. Laluz se apaga 30 segundos después decerrar la puerta.

Posición del botón deINICIO/PARADA DELMOTOR

OFF

� Con transmisión automática

Apague el motor (posición deINICIO/ARRANQUE) o potencia delvehículo (posición ON), pulse el botón deINICIO/PARADA DEL MOTOR con lapalanca de cambio en la posición P(estacionamiento). Cuando pulsa el botónde INICIO/PARADA del motor, sin colocarla palanca de cambios en P(estacionamiento), el botón deINICIO/PARADA no se cambia a laposición OFF sino a la posición ACC.Como proteccíón antirrobo, también sebloquea el volante cuando se coloca elbotón de INICIO/PARADA del motor en laposición OFF. Se bloquea cuando lapuerta está abierta o cuando tira de lallave smart desde el soporte de la llavesmart.

Si el volante no está correctamentebloqueado cuando abre la puerta delconductor, sonará la señal acústica.Intente bloquear de nuevo el volante. Sino se resuelve el problema, lleve elcoche a revisar a un distribuidor KIAautorizado.Además, el botón de INICIO/PARADAdel MOTOR está en la posición OFF unavez que se abre la puerta del conductor,el volante no se bloqueará y sonará laseñal acústica. En ese caso, cierre lapuerta. El volante se bloqueará y la luzacústica dejará de sonar.

✽✽ ATENCIÓNSi el volante no se bloqueaadecuadamente, el botón deINICIO/PARADA del motor dejará defuncionar. Pulse el botón deINICIO/PARADA DEL MOTORmientras gira el volante a la derecha y ala izquierda para liberar la tensión.

BOTÓN DE INICIO/PARADA DEL MOTOR (OPCIONAL)

Sin iluminar

OAM050021

Page 227: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 9

Conducción

ACC (Accesorios)

� Con transmisión automática

Pulse el botón de INICIO/PARADA delMOTOR mientras está en la posiciónOFF sin pisar el pedal del freno.El volante se desbloquea y losaccesorios eléctrioc están operativos.Si el botón de INICIO/PARADA DELMOTOR está durante más de una horaen la posición ACC, el botón se apagaráautomáticamente para evitar que sedescargue la batería.

ON

� Con transmisión automática

Pulse el botón de INICIO/PARADA delMOTOR mientras está en la posiciónACC sin pisar el pedal del freno.Se pueden comprobar las luces deadvertencia antes de encender el motor.No deje el botón de INICIO/PARADA delMOTOR en la posición ON durante unlargo periodo de tiempo. La bateríapuede descargarse, porque el motor noestá funcionando.

Indicador naranja Indicador verde

PRECAUCIÓNPodrá apagar el motor(INICIO/ARRANQUE) o la potenciadel vehículo (ON), sólo cuando elvehículo no esté en movimiento. Encaso de emergencia mientras elvehículo está en movimiento,puede apagar el motor o colocarloen ACC pulsando el botón dearranque/parada del motor durantemás de 2 segundos o 3 vecesseguidas en el plazo de 3segundos. Si el vehículo se siguemoviendo, puede reiniciar el botónsin pisar el pedal del frenopulsando el botón deINICIO/PARADA DEL MOTOR con lapalanca de cambios colocada enposición N (punto muerto).

Page 228: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

105

INICIO/ARRANQUE

� Con transmisión automática

Para arrancar el motor, pise el pedal delfreno y pulse el botón deINICIO/PARADA DEL MOTOR con lapalanca de cambios enP(estacionamiento) o la posición en N(normal). Para su seguridad, arranque elmotor con la palanca de cambios en laposición P (estacionamiento).

✽✽ ATENCIÓNSi pulsa el botón de INICIO/PARADADEL MOTOR sin pisar el pedal delfreno con transmisión automática, elmotor no arranca y el botón cambia dela siguiente forma: OFF ➔➔ACC ➔➔ ON ➔➔ OFF o ACC

✽✽ ATENCIÓNSi deja el botón de INICIO/PARADADEL MOTOR en la posición ACC o enla posición ON durante mucho tiempo,se puede descargar la batería.

Sin iluminar

ADVERTENCIA• Nunca pulse el botón de

INICIO/PARADA del MOTORmientras el vehículo está enmovimiento. Podría provocar unapérdida del control de dirección yde los frenos, lo que causaría unaccidente.

• El bloqueo de la columna dedirección antirrobo no esadecuado para el freno deestacionamiento. Antes deabandonar el asiento delconductor, asegúrese siempre deque la palanca de cambios estéenganchada en posición P(estacionamiento), entoncesajuste completamente el freno deestacionamiento y apague elmotor. Si no se realizan estasoperaciones, pueden producirsemovimientos inesperados orepentinos.

(Continúa)

(Continúa)

• Nunca intente alcanzar el botónde INICIO/APAGADO DEL MOTORo cualquier otro control a travésdel volante mientras el vehículoestá en movimiento. La presenciade la mano o brazo en esta zonapodría provocar la pérdida delcontrol del vehículo y lesionescorporales graves o la muerte.

• No coloque ningún objetomovible alrededor del asiento delconductor ya que se podríamover durante la conducción einterferir con el conductor ycausar un accidente.

Page 229: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 11

Conducción

Arranque del motor

✽✽ ATENCIÓN - Mecanismo dereducción de marchas(opcional)

Si su vehículo está equipado con unmecanismos de reducción de marchas enel pedal del acelerador, esto evita que seconduzca sin querer con la válvula demariposa al completo, lo que haría queel conductor necesitase un mayoresfuerzo para pisar el pedal delacelerador. Sin embargo, si pisa el pedalhasta el 80%, la válvula de mariposa seabrirá completamente y el pedal delacelerador se puede pisar con mayorfacilidad. No es un fallo sino unacondición normal.

Arranque del motor gasolina(opcional)

1.Lleve la llave smart o déjela en elinterior del vehículo.

2.Asegúrese de que está firmementepuesto el freno de mano.

3.Coloque la palanca de cambios en P(estacionamiento).Pise el pedal del freno hasta el fondo.Puede arrancar el motor cuando lapalanca de cambios está en laposición N ("punto muerto").

4.Pulse el botón inicio/parada del motor.5.En tiempo muy frío (por debajo de

-18°C/0°F) o si no ha utilizado elvehículo durante varios días, deje quese caliente el motor sin pisar elacelerador.

Si el motor está frío o caliente, deberíaarrancar sin pisar el acelerador.

Arranque del motor diesel (opcional)

Para poner en marcha el motor dieselcuando está frío, hay que precalentarloantes del arranque y esperar a que secaliente antes de empezar a circular.1.Asegúrese de que está firmemente

puesto el freno de mano.2.Coloque la palanca de cambios en P

(estacionamiento).Pise el pedal del freno hasta el fondo.Puede arrancar el motor cuando lapalanca de cambios está en laposición N ("punto muerto").

ADVERTENCIALleva siempre el calzado adecuadopara conducir. Un calzadoinadecuado (tacones altos, botasde esquí) pueden impedir el usocorrecto de los pedales del freno, elacelerador.

Page 230: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

125

3. Pulse el botón de INICIO/PARADADEL MOTOR mientras pisa el pedaldel freno.

4. Siga pisando el pedal del freno hastaque se apague la luz incandescenteiluminada. (aproximadamente 5segundos)

5. El motor empieza a funcionar cuandoel indicador incandescente se apaga.

✽✽ ATENCIÓNSi se vuelve a pulsar el btónINICIO/PARADA del MOTORmientras el motor está precalentando, elmotor arrancará.

Arranque y parada del motor conturbocompresor e intercooler

1. No acelere el motor inmediatamentedespués de que haya arrancado.Si el motor está frío, déjelo al ralentíalgunos segundos antes de iniciar lamarcha para asegurarse de que habrásuficiente lubricación en elturbocompresor.

2. Después de circular durante muchotiempo o a gran velocidad o con elmotor sometido a una carga elevada,deje el motor al ralentí durantealrededor de un minuto antes deapagarlo.Este tiempo de ralentí bastará paraenfriar el turbocompresor antes deparar el motor.

• Incluso si la llave smart está en elvehículo, si está lejos de usted, elmotor puede no arrancar.

• Cuando el botón de INICIO/PARADADEL MOTOR está en la posición ACCo en la anterior, si la puerta estáabierta, el sistema comprueba la llavesmart. Si la llave smart no está en elvehículo, el indicador de " " (llavefuera) parpadeará y se iluminará laadvertencia de "Key is not in vehicle"(la llave no está en el vehículo) en lapantalla LCD. Si las puertas estáncerradas, la señal acústica sonarádurante 5 segundos. El indicador o laadvertencia se apagará mientras elvehículo se está moviendo. Llevesiempre consigo la llave smart.

KEYOUT

W-60

Luz indicadora de la bujía de incandescencia

PRECAUCIÓNNo apague inmediatamente elmotor si ha estado sometido a unacarga elevada. De otro modo, elmotor o el turbocompresor podríansufrir una avería grave.

ADVERTENCIAEl motor arrancará, sólo cuando lallave smart esté dentro delvehículo.

No permita tocar el botón deINICIO/APAGADO DEL MOTOR olas partes relacionadas a los niñoso aquellas personas que no conoceel vehículo.

Page 231: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 13

Conducción

✽✽ ATENCIÓN� Si queda poco batería o la llave smart

no funciona correctamente, puedearrancar el motor introduciendo lallave smart en el soporte de la llavesmart. Para quitar la llave smart delsoporte de la llave smart, presione lallave smart hacia dentro y después tirehacia afuera.

(Continúa)

(Continúa)� Cuando el fusible de la luz de freno

está desconectado, no puede arrancarel motor con normalidad. Cambie elfusible por uno nuevo. Si no es capazde cambiar el fusible, puede arrancarel motor pulsando el botón deinicio/parada del motor durante 10segundos con el botón deinicio/parada del botón colocado enACC.El motor puede arrancarse sin pisar elpedal del freno. Pero por su seguridadpise el pedal del freno antes dearrancar el motor.

PRECAUCIÓNSi se cala el motor mientras elvehículo está en movimiento, nointente mover la palanca de cambioa la posición P (Estacionamiento).Si el tráfico o las condiciones de lacarretera lo permiten, puede situarla palanca de cambio en la posiciónN mientras el vehículo todavía estáen movimiento y pulse el botón deinicio/parada del motor paraintentar reiniciar el motor.

PRECAUCIÓNNo pulse el botón de inicio/paradadel motor durante más de 10segundos excepto si estádesconectado el fusible de la luz defreno.

OAM050020

Page 232: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

145

E050000AUN

E050100BUN-C1

Manejo del cambio manual

El cambio manual tiene 5 marchas haciaadelante.El esquema está grabado en laempuñadura de la palanca. La caja decambio está totalmente sincronizada entodas las marchas hacia delante parapoder cambiar fácilmente a marchasmás largas o más cortas.Para cambiar de marcha, pise a fondo elpedal del embrague y suéltelo despuéslentamente.Antes de cambiar a R (marcha atrás), lapalanca de cambio debe situarse enpunto muerto.Si su vehículo está equipado con uninterruptor de bloqueo de encendido, elmotor no arranca al arrancar el motor sinoprimir el pedal de embrague. (opcional)Para meter la marcha atrás (R), se debetirar hacia arriba del anillo situadoinmediatemente debajo del pomo de lapalanca de cambio. (opcional)Asegúrese de que el vehículo estácompletamente parado antes de pasar aR (marcha atrás).No deje nunca que el motor funcione conel cuentarrevoluciones (rpm) en la zonaroja.

CAMBIO MANUAL (OPCIONAL)

PRECAUCIÓN• Al reducir de quinta velocidad a

cuarta, tenga cuidado para nodesplazar sin querer la palancahacia un lado y engranar lasegunda en lugar de la cuarta.Esta reducción tan bruscaaumentaría el régimen del motorhasta la zona roja delcuentarrevoluciones. Este excesode revoluciones dañaría el motor.

• No reduzca de una vez más dedos marchas ni reduzca cuandoel motor gira a un régimenelevado (5.000 rpm o más) Si lohace, puede averiar el motor.

OAM059001

Se puede mover la palanca de cambio sintirar del anillo (1).Se debe tirar del anillo (1) mientras semueve la palanca de cambio.

Page 233: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 15

Conducción

• En tiempo frío puede ser difícil cambiarhasta que se haya calentado ellubricante de la transmisión. Esto esnormal y no perjudica a la transmisión.

• Si está completamente parado y leresulta difícil cambiar a 1ª o a R(marcha atrás), ponga la palanca enpunto muerto (N) y suelte elembrague. Vuelva a pisar el pedal delembrague y cambie a 1ª o marchaatrás (R).

E050101AUN

Uso del embrague

Antes de cambiar de marcha, hay quepisar a fondo el embrague y soltarlodespués lentamente. El pedal delembrague debe dejarse siemprecompletamrente libre mientras se circula.Mientras conduce, no apoye el pie en elpedal del embrague. Así se provoca undesgaste innecesario. No piseparcialmente el embrague para sujetar elcoche en pendiente. Esto causa undesgaste innecesario. Para sujetar elcoche en pendiente, utilice el pedal delfreno o el freno de estacionamiento. Noaccione el embrague rápida yrepetidamente.

PRECAUCIÓN• Para evitar que el embrague sufra

desgaste y averías prematuras,no circule con el pie apoyado enel pedal del embrague. No utiliceel embrague para sujetar elvehículo parado cuesta arriba,esperando en un semáforo, etc.

• No utilice la palanca de cambiopara apoyar la mano mientrasconduce, pues podría provocarun desgaste prematuro de lashorquillas del cambio.

ADVERTENCIA• Antes de abandonar el asiento

del conductor, activecompletamente el freno deestacionamiento y apague elmotor. Asegúrese de que elcambio está en 1ª velocidadcuando el vehículo estáestacionado en superficiehorizontal o en rampa, y en R(marcha atrás) cuando está enpendiente. Si no adopta estasprecauciones en el ordenindicado, el vehículo podríahacer algún movimientoinesperado.

• Si su vehículo tiene unatransmisión manual no y no estáequipado con un interruptor debloqueo de encendido, se puedemover y provocar un graveaccidente al encender el motorsin pisar el embrague mientrasse suelta el freno de mano y lapalanca de cambios está en alaposición N (neutra).

Page 234: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

165

E050102AUN

Reducción de marchas

Cuando circule despacio en tráficodenso o subiendo rampas con muchapendiente, reduzca de marcha antes deque el motor comience a resentirse. Alreducir de marcha se disminuye el riesgode que se cale el motor y aumenta lacapacidad de aceleración. Cuando elvehículo está bajando una pendientepronunciada, pasar a una marcha máscorta mantiene una velocidad segura yprolonga la vida de los frenos.

E050200AUN-C1

Buenas prácticas de conducción

• No baje nunca una pendiente con elvehículo en punto muerto. Es muypeligroso. Tenga siempre metida unavelocidad.

• No conduzca con el freno. Puedesobrecalentarse y fallar. Para bajarpendientes prolongadas, reduzca lavelocidad y cambie a una marcha máscorta. De esta forma, el efecto defrenado del motor le ayudará adisminuir la velocidad del vehículo.

• Reduzca la velocidad antes decambiar a una marcha más corta. Deesa forma evitará que el motor se pasede vueltas y se estropee.

• Disminuya la velocidad en presenciade vientos de costado. Así controlarámucho mejor el vehículo.

• Asegúrese de que el coche estécompletamente parado antes decambiar a marcha atrás. Si no lo hace,el cambio puede sufrir daños. Paracambiar a marcha atrás, pise elembrague, ponga la palanca en puntomuerto y cambie a marcha atrás.

• Tenga mucho cuidado cuandoconduzca sobre un firme deslizante.Preste especial atención cuando frene,acelere o cambie de marcha. Sobreuna superficie deslizante, un cambiobrusco de la velocidad del vehículopuede hacer que las ruedas motricespierdan tracción y se pierda el controldel vehículo.

Page 235: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 17

Conducción

ADVERTENCIA• ¡Lleve siempre abrochado el

cinturón de seguridad! En unacolisión, un ocupante sincinturón de seguridad tiene unaprobabilidad de sufrir lesionesgraves o mortalessignificativamente mayor que unocupante con el cinturóncorrectamente abrochado.

• Evite las velocidades excesivasen curvas y giros.

• No haga movimientos bruscoscon el volante, tales comocambios abruptos de carril ogiros rápidos y súbitos.

• El riesgo de vuelco aumenta engran medida si pierde el controldel vehículo a velocidad deautopista.

• La pérdida de control se producea menudo cuando dos o másruedas se salen de la carretera yel conductor accionabruscamente el volante paravolver a la misma.

(continúa)

(continúa)

• Si el vehículo se sale de lacarretera, no gire bruscamente elvolante. Por el contrario, reduzcala velocidad antes de volver a lacarretera.

• No sobrepase nunca los límitesde velocidad señalizados.

Page 236: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

185

E060000AUN

E060100AUN-U1

Funcionamiento del cambioautomático

El cambio automático, muy eficaz, tienecuatro velocidades hacia adelante ymarcha atrás. Cada una de lasvelocidades se seleccionaautomáticamente en función de laposición de la palanca de cambios.Para la conducción normal haciaadelante la palanca se coloca en laposición D.

✽✽ ATENCIÓNLos primeros cambios de un vehículonuevo, si la batería ha sidodesconectada, pueden ser algo bruscos.Este es un estado normal, y la secuenciade cambios se ajustará tras realizar loscambios varias veces mediante el TCM(Módulo de control de la transmisión) oel PCM (Modo de control del tren depotencia).

CAMBIO AUTOMÁTICO (OPCIONAL)

OAM059002/OAM050002

Pise el pedal del freno y presione sobre el botón cuando cambie de posición lapalanca, si su vehiculo dispone de sistema de bloqueo del cambio.

Puede mover la palanca de cambio sin presionar el botón de liberación.

Presione el botón de liberación mientras mueve la palanca de cambio.

Tipo A Tipo B

- (Reducir)

+ (Alargar)

- (Reducir)

+ (Alargar)

Page 237: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 19

Conducción

Para que el funcionamiento sea suave,pise el pedal del freno cuando cambiedesde la posición N (punto muerto) amarcha hacia adelante o hacia atrás.

E060101ASA

Posiciones del cambio

P (estacionamiento)

Detenga por completo el vehículo antesde cambiar a P (estacionamiento) Estaposición bloquea la transmisión e impideque giren las ruedas delanteras.

PRECAUCIÓN• Para evitar daños en el cambio,

no acelere el motor en R (Marchaatrás) ni en ninguna de lasposiciones de avance con elfreno accionado.

• Cuando se detenga en unarampa, no mantenga inmóvil elvehículo con el motor. Utilice elfreno de servicio o el deestacionamiento.

• No cambie de N (Punto muerto) oP (Estacionamiento) a D (Marchaadelante) o R (Marcha atrás) conel motor a un régimen superior alde ralentí.

ADVERTENCIA - Cambio automático

• Antes de mover el vehículo haciaD (Marcha adelante) o R (Marchaatrás), compruebe siempre lapresencia de personas,especialmente niños, en elespacio próximo al vehículo.

• Antes de abandonar el asientodel conductor, asegúresesiempre de que la palanca decambio está en la posición P(Estacionamiento), accione elfreno de estacionamiento hastael fondo y apague el motor. Si noadopta estas precauciones en elorden indicado, el vehículopodría hacer algún movimientoinesperado.

ADVERTENCIA• Si cambia a P (Estacionamiento)

mientras el vehículo estámoviéndose, las ruedas motricesse bloquearán y harán que pierdael control.

• No utilice la posición P(Estacionamiento) en lugar delfreno de estacionamiento.Asegúrese siempre de que lapalanca de cambio estábloqueada en la posición P(Estacionamiento) y apliquecompletamente el freno deestacionamiento.

• No deje nunca niños sinvigilancia dentro del vehículo.

Page 238: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

205

R (marcha atrás)

Utilice esta posición para mover elvehículo hacia atrás.

N (punto muerto)

Las ruedas y la transmisión no estánbloqueadas. El vehículo rodarálibremente incluso con una inclinaciónmínima de la calzada, a menos que seaplique el freno de estacionamiento o deservicio.

D (marcha adelante)

Es la posición normal de conducción.Las marchas cambian automáticamentea lo largo de una secuencia de cuatro, demodo que el consumo de combustible yla potencia sean siempre óptimos.

Si desea más potencia para adelantar aotro vehículo o subir una pendiente, pisea fondo el acelerador: la caja de cambiosreducirá automáticamente a la marchainmediatamente inferior.

✽✽ ATENCIÓNAntes de seleccionarla, asegúrese de quesu vehículo esté completamente parado.

2 (Segunda impuesta)

Utilice 2 (Segunda impuesta) paradisponer de más potencia cuesta arriba yde más retención del motor cuesta abajo.Esta posición ayuda también a evitar quelas ruedas patinen en superficiesdeslizantes. Cuando se coloca lapalanca en 2 (Segunda impuesta), elcambio pasa automáticamente deprimera a segunda.

L (Baja)

Coloque la palanca de cambio en estaposición en las situaciones que exigenmucha tracción o para subir rampas muypronunciadas.

PRECAUCIÓNSi lleva la palanca a P(Estacionamiento) mientras se estámoviendo el vehículo, podría dañarla caja de cambios.

PRECAUCIÓNDetenga el vehículo por completoantes de llevar la palanca a laposición R (Retroceso) o retirarlade ésta. De otro modo podríaestropear la caja de cambios (conuna sola excepción, que se explicaen “Balanceo del vehículo”, en estemismo manual).

PRECAUCIÓNNo sobrepase las velocidadesmáximas recomendadas en 2(Segunda impuesta) o L (Baja). Sihace marchar el vehículo avelocidades mayores a lasrecomendadas en estasposiciones, puede provocar uncalentamiento excesivo que setraduciría en daños o averías delcambio automático.

Page 239: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 21

Conducción

E060104ASA

Sistema O/D (Superdirecta)(opcional)

El botón O/D anula o activa la opción desuperdirecta. Cuando se anula elsistema, se enciende el indicador O/DOFF y el cambio de marchas quedalimitado al intervalo 1a a 3a, y nocambiará a 4a mientras no se vuelva apulsar el botón del sistema O/D paraliberar el cambio.Con el cambio en O/D (4a), cuando sebaja una pendiente pronunciada sepuede disminuir la velocidad del vehículosin utilizar los frenos pulsando el botónO/D.Cuando se quita el contacto, se cortaautomáticamente el modo O/D OFF

Indicador O/D OFF

Se enciende este indicador en el panelde instrumentos cuando se corta elmodo O/D.

✽✽ ATENCIÓNSi el indicador O/D OFF parpadea,quiere decir que hay un fallo eléctrico enel cambio. En tal caso, haga que unconcesionario autorizado de Kiacompruebe el vehículo tan pronto comosea posible, excepto en la situacióndescrita en “Balanceo del vehículo”.

Modo deportivo (opcional)

Tanto con el vehículo en movimientocomo parado, el modo deportivo seselecciona llevando la palanca decambio desde la posición D (avance) alcarril de accionamiento manual. Paravolver a la zona de funcionamiento D,empuje de nuevo la palanca hasta elcarril principal.

En el modo deportivo, el movimiento dela palanca hacia atrás y hacia adelantepermite cambiar rápidamente demarcha. Pero, a diferencia de lo queocurre en un cambio manual, en el mododeportivo no hace falta levantar el pie delacelerador para cambiar de marcha.

OAM059003 OAM050015

+ (ALARGAR)

- (REDUCIR)

Mododeportivo

Page 240: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

225

Alargar (+): Empuje una vez la palancahacia adelante para pasar ala marcha inmediatamentesuperior.

Reducir (-): Tire hacia atrás una vez dela palanca para pasar a lamarcha inferior.

✽✽ ATENCIÓN� En el modo deportivo, el conductor

debe cambiar a una marcha más largaen función de las condiciones de lacarretera, teniendo cuidado paramantener el régimen del motor pordebajo de la zona roja.

� En el modo deportivo sólo se puedenseleccionar las cuatro marchas haciaadelante. Para retroceder o estacionarel vehículo hay que llevar la palanca alas posiciones R (retroceso) o P(estacionamiento).

� En el modo deportivo, la reducción demarchas se efectúa automáticamenteal disminuir la velocidad del vehículo.Cuando éste se detiene, se seleccionaautomáticamente la primeravelocidad.

(continúa)

(continúa)� En el modo deportivo, cuando las

revoluciones del motor se aproximana la zona roja, los puntos de cambiovan variando para pasarautomáticamente a marchas máslargas.

� A fin de mantener los niveles precisosde prestaciones y seguridad, el sistemapuede no responder a determinadosmovimientos de la palanca de cambio.

� Si conduce sobre firme deslizante,empuje la palanca de cambio a laposición + (alargar). Esto hace que lacaja cambie a segunda, que es unamarcha más adecuada para conducirsuavemente sobre firme deslizante.Para volver a primera, empuje lapalanca de cambio hacia - (reducir).

E060102AAM

Sistema de bloqueo del cambio(opcional)

Para su seguridad, el cambio automáticodispone de un sistema de bloqueo queimpide cambiar de las posiciones P(estacionamiento) a R (retroceso) sinpisar el freno.Para cambiar de P (estacionamiento) a R(retroceso):1. Pise el pedal del freno y manténgalo

pisado.2. Presione el botón de liberación y

mueva la palanca del cambio.Si pisa y suelta repetidamente el pedaldel freno con la palanca de cambio en laposición P (estacionamiento), oirá untableteo junto a la palanca. Esto esnormal.

ADVERTENCIAPise siempre completamente elpedal del freno antes de cambiardesde la posición “P”(estacionamiento) a otra posiciónpara evitar un movimientoinvoluntario del vehículo quepodría causar lesiones a personasdentro y fuera del coche.

Page 241: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 23

Conducción

E060103AUN

Sistema de bloqueo de la llave decontacto (opcional)

La llave de contacto sólo puede retirarsesi la palanca de cambio está en laposición P (estacionamiento). Si elcontacto está en cualquier otra posición,la llave no se puede sacar.

E060200AUN-U1

Buenas prácticas de conducción

• No mueva nunca la palanca de cambiodesde “P (estacionamiento)” o desde“N (punto muerto)” a otra posición conel pedal del acelerador pisado.

• No mueva nunca la palanca de cambioa “P (estacionamiento)” con el vehículoen movimiento.

• Asegúrese de que el coche estácompletamente parado antes deintentar cambiar a “R (marcha atrás)”,“D (marcha adelante)”.

• No baje nunca una pendiente con elvehículo en punto muerto. Es muypeligroso. Tenga siempre metida unavelocidad cuando el vehículo esté enmivimiento.

• No abuse del freno. Puedensobrecalentarse y fallar. Para bajarpendientes prolongadas, reduzca lavelocidad y cambie a una marcha máscorta. De esta forma, el efecto defrenado del motor le ayudará adisminuir la velocidad del vehículo.

• Reduzca la velocidad antes decambiar a una marcha más corta. Delo contrario, la marcha más cortapodría no entrar.

• Utilice siempre el freno deestacionamiento. No confíeúnicamente en situar el cambio en “P(estacionamiento)” para impedir quese mueva el vehículo.

• Tenga mucho cuidado cuandoconduzca sobre un firme deslizante.Preste especial atención cuando frene,acelere o cambie de marcha. Sobreuna superficie deslizante, un cambiobrusco de la velocidad del vehículopuede hacer que las ruedas motricespierdan tracción y se pierda el controldel vehículo.

• Pisando y soltando suavemente elpedal del acelerador se consiguen lasprestaciones y el consumo óptimos delvehículo.

Page 242: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

245

E060203AUN

Arranque en rampa

Para arrancar en una rampapronunciada, pise el pedal del freno ymueva la palanca de cambio a laposición D (marcha adelante).Seleccione la marcha adecuadadependiendo de la carga transportada yde la inclinación de la rampa y suelte elfreno de estacionamiento. Pise elacelerador poco a poco mientras sueltael freno.Mientras acelera en una rampapronunciada con el vehículo parado,el vehículo tiende a irse hacia atrás.Esto se evita cambiando a 2ªvelocidad.

ADVERTENCIASi su vehículo se atasca en nieve,barro, arena, etc., puede intentarmoverlo hacia adelante y haciaatrás pare liberarlo. No intente esteprocedimiento si hay personas uobjetos cerca del vehículo. Duranteel balanceo, el vehículo puedemoverse súbitamente haciaadelante o hacia atrás cuando sedesatasca, provocando lesiones odaños a personas u objetos queestén en las inmediaciones.

ADVERTENCIA• ¡Lleve siempre abrochado el

cinturón de seguridad! En unacolisión, un ocupante sincinturón de seguridad tiene unaprobabilidad de sufrir lesionesgraves o mortalessignificativamente mayor que unocupante con el cinturóncorrectamente abrochado.

• Evite las velocidades excesivasen curvas y giros.

• No haga movimientos bruscoscon el volante, tales comocambios abruptos de carril ogiros rápidos y súbitos.

• El riesgo de vuelco aumenta engran medida si pierde el controldel vehículo a velocidad deautopista.

• La pérdida de control se producea menudo cuando dos o másruedas se salen de la carretera yel conductor accionabruscamente el volante paravolver a la misma.

(continúa)

(continúa)

• Si el vehículo se sale de lacarretera, no gire bruscamente elvolante. Por el contrario, reduzcala velocidad antes de volver a lacarretera.

• No sobrepase nunca los límitesde velocidad señalizados.

Page 243: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 25

Conducción

E070100AUN

Servofreno

Su vehículo dispone de un servofrenoque se ajusta automáticamente durantele uso normal.Si la asistencia pierda eficacia porcalarse el motor o por alguna otra razón,se puede detener también el vehículo,pero aplicando sobre el pedal del frenouna fuerza mayor de la aplicadanormalmente. No obstante, la distanciade parada será mayor.Cuando el motor no funciona, la potenciade frenado de reserva se va perdiendopoco a poco cada vez que se pisa elpedal. No bombee el pedal del frenocuando se haya interrumpido laasistencia a la frenada.Solamente debe bombearse el pedal delfreno cuando sea necesario paramantener el control de la dirección ensuperficies deslizantes.

E070101AUN

En caso de fallo de los frenos

Si el freno de pie deja de funcionarmientras el vehículo está en marcha,puede detenerlo con el freno deestacionamiento. No obstante, ladistancia de parada será mucho mayorde lo normal.

SISTEMA DE FRENOS

ADVERTENCIA - Freno deestacionamiento

Si aplica el freno deestacionamiento mientras elvehículo se mueve a velocidadnormal, puede perder súbitamenteel control. Si se ve en la necesidadde utilizar el freno deestacionamiento para detener elvehículo, sea muy prudente.

ADVERTENCIA - frenos• No conduzca con el pie apoyado

en el pedal del freno. Estacostumbre eleva anormalmentela temperatura del freno, provocaun desgaste excesivo de forros ypastillas y alarga la distancia defrenado.

• Cuando baje una pendiente largao pronunciada, cambie a unamarcha más corta y evite laaplicación continua de losfrenos. La aplicación continua delos frenos provoca susobrecalentamiento y puedeocasionar pérdida temporal de lacapacidad de frenado.

• Si los frenos se mojan puedenperder eficacia y hacer que elvehículo se desvíe hacia un ladodurante la frenada. Basta pisarlevemente el pedal paracomprobar si se han vistoafectados de esta manera. Hagasiempre esta prueba después deatravesar una capa de aguaprofunda. Para secar los frenos,acciónelos ligeramente mientrasconduce a una velocidad segura,hasta que el comportamiento delfreno vuelva a ser normal.

Page 244: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

265

E070102AUN-C1

Indicador de desgaste de los frenosde disco

Su vehículo dispone de frenos de disco.Cuando se desgastan las pastillas defreno y hay que cambiarlas por otrasnuevas, oirá un sonido de aviso agudoprocedente de los frenos delanteros otraseros (opcional). Puede que el sonidovaya y venga, o que se produzcasiempre que pise el pedal del freno.Recuerde que ciertas condiciones deconducción o situaciones climáticaspueden hacer que los frenos chirríencuando se accionan por primera vez (ocuando se aplican con suavidad). Estoes normal y no indica ningún problemaen los frenos.

E070106APA

Frenos del támbor traseros (opcional)

Los tambores de los frenos trasero notienen indicadores de desgaste. Por ello,lleve a comprobar los forros del frenotrasero si escucha un sonido de goma enlos frenos traseros. Revise los frenostraseros cada vez que cambie o rote lasruedas y cuando cambiam los frenosdelanteros.

Freno de estacionamiento

E070201AFD-SA

Accionar el freno de estacionamiento

Para activar el freno de estacionamiento,en primer lugar accione el freno de pie y,a continuación, sin presionar el botón deliberación, estire de la palanca del frenode estacionamiento hacia arriba todo loque se pueda. Además, al aparcar elvehículo en una pendiente, serecomienda que la palanca de cambioesté situada en la marcha bajaapropiada para vehículos de transmisiónmanual o en la posición deestacionamiento para vehículos detransmisión automática.

ADVERTENCIA - Desgastede los frenos

El sonido de aviso descritorecuerda que el vehículo debellevarse al taller. Si no tiene encuenta dicho sonido, los frenosperderán eficacia, con elconsiguiente riesgo de sufrir unaccidente grave.

PRECAUCIÓN• Para evitar costosas

reparaciones de los frenos, nocircule con unas pastillasgastadas.

• Sustituya siempre las pastillas defreno en juegos completos paracada eje, delantero o trasero.

OAM059004

Page 245: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 27

Conducción

E070202AFD-U1

Liberar el freno de estacionamiento

Para liberar el freno de estacionamiento,en primer lugar accione el freno de pie yempuje la palanca del freno deestacionamiento ligeramente.A continuación, suelte el botón (1) deliberación y baje la palanca (2) del frenode estacionamiento mientras sostiene elbotón.

PRECAUCIÓNConducir con el freno deestacionamiento activado causaráel desgaste excesivo de laalmohadilla del freno (o elrevestimiento) y del rotor del freno.

OAM059005

ADVERTENCIA• Para evitar que el vehículo se

mueva inadvertidamente cuandoestá sin conductor, no utilice lapalanca de cambio en vez delfreno de estacionamiento. Pongael freno de estacionamiento Yasegúrese de que la palanca delcambio está colocadafirmemente en 1a (primera) o enR (marcha atrás) si el vehículolleva cambio manual, y en P(estacionamiento) si lleva cambioautomático.

• No deje nunca que un niño o unapersona que desconozca elmanejo del vehículo toquen elfreno de estacionamiento. Si pordescuido suelta el freno deestacionamiento, se puedenproducir lesiones graves.

• Todos los vehículos deben tenersiempre completamente aplicadoel freno de estacionamientocuando estén estacionados paraevitar movimientos inadvertidosque puedan lesionar a losocupantes o los peatones.

Page 246: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

285

Compruebe el piloto de aviso de frenogirando la llave de contacto a la posiciónON (sin arrancar el motor). Este piloto seiluminará siempre que se aplique el frenode estacionamiento mientras el contactoestá en las posiciones START u ON.Antes de iniciar la marcha, asegúrese deque ha soltado por completo el freno deestacionamiento y de que el piloto deaviso está apagado.Si la luz de aviso del freno sigueencendida después de soltar el freno deestacionamiento mientras el motor estáen funcionamiento, puede que el sistemade frenos esté averiado. La situaciónexige atención inmediata.Si es posible, detenga enseguida elvehículo. Si no es posible, conduzca conla mayor precaución hasta encontrar unlugar seguro o un taller de reparación.

E070300AUN-EE-U1

Sistema antibloqueo de frenos(ABS) (opcional)

W-75

ADVERTENCIANi el ABS (o ESP) ni el ESP evitaránaccidentes provocados pormaniobras incorrectas opeligrosas. Aunque el control delvehículo es mejor durante elfrenado de emergencia, mantengasiempre una distancia deseguridad con los objetos situadospor delante. Reduzca siempre lavelocidad en condiciones decirculación difíciles.

En firmes como los indicados acontinuación, la distancia defrenado de vehículos equipadoscon un sistema antibloqueo defrenos ( o con un sistemaelectrónico de estabilidad) puedeser mayor que la de los que notienen tales dispositivos.

Circule despacio en las siguientescircunstancias:

• Carreteras mal pavimentadas, degrava o cubiertas de nieve.

• Con las cadenas puestas.

(continúa)

(continúa)

• En carreteras en las que elpavimento tiene baches odiferentes niveles.

No ponga a prueba la seguridad deun vehículo equipado con ABS (oESP) circulando a gran velocidad oen curvas ceñidas. Puede poner enpeligro su seguridad y la de losdemás.

Page 247: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 29

Conducción

W-78

PRECAUCIÓN• Si el piloto de aviso del ABS

permanece encendido, el sistemapodría estar averiado. No obstante,en este caso los frenos ordinariosfuncionarán normalmente.

• La luz de aviso del ABS permaneceencendida durante unos 3segundos después de poner elcontacto en ON. Durante estetiempo, el ABS realiza unautodiagnóstico, y el piloto seapaga si todo es normal. Sipermanece encendida, puede queel sistema ABS esté averiado.Acuda a un concesionarioautorizado de KIA tan pronto comopueda.

El ABS vigila continuamente la velocidadde las ruedas. Si están a punto debloquearse, el ABS modularepetidamente la presión hidráulica delos frenos.Cuando se aplican los frenos encondiciones en las que puedan llegar abloquearse las ruedas, se oye uncliqueteo procedente de los frenos y senota una sensación similar en el pedal.Esto es normal, e indica que el ABSfunciona.Para obtener el máximo beneficio delABS en una situación de emergencia, nointente modular la presión que ejercesobre los frenos ni de bombear. Pise elpedal del freno con toda la fuerzaposible, o con tanta como exija lasituación, y deje que el ABS controle lafuerza que se aplica a los frenos.

✽✽ ATENCIÓNEs posible que se oiga un chasquido en elcompartimiento del motor cuando elvehículo empieza a moverse después dearrancar. Esto es normal e indica que elsistema antibloqueo de frenos funcionacorrectamente.

• Incluso con el sistema antibloqueo defrenos, el vehículo necesita recorrercierta distancia antes de detenerse.Mantenga siempre una distancia deseguridad con el vehículo que vaya pordelante del suyo.

• Reduzca siempre la velocidad antesde una curva. El sistema deantibloqueo de frenos no puede evitarlos accidentes debidos al exceso develocidad.

• En superficies sueltas o desiguales, laentrada en funcionamiento del ABSpuede alargar la distancia de frenado.

Page 248: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

305

✽✽ ATENCIÓNSi se arranca con la batería de otrovehículo por estar agotada la del propio,puede que el motor no funcione con lamisma suavidad y que además seencienda el piloto de aviso del ABS. Estoes consecuencia de la baja tensión de labatería. No significa que el ABSfuncione mal.� ¡No bombee los frenos!� Espere a que se recargue la batería

antes de poner en marcha el vehículo.

E070500AUN-EE

Programa electrónico deestabilidad (ESP) (opcional)

El programa electrónico de estabilidad(ESP) está diseñado para estabilizar elvehículo en maniobras en curva. El ESPcomprueba hacia dónde pretende ir elconductor y hacia dónde va realmente elvehículo. El ESP aplica frenadasdiferentes a cada rueda e interviene enel sistema de gestión del motor paraestabilizar el vehículo.

PRECAUCIÓN• Si conduce sobre superficies

deslizantes, como una carreterahelada, y pisa el frenocontinuamente, el ABS seactivará también de formacontinua y puede llegar aencenderse el pilotocorrespondiente. Lleve el coche aun lugar seguro y detenga elmotor.

• Vuelva a arrancar el motor. Si seapaga el piloto de aviso del ABS,es que el sistema funciona bien.En caso contrario, el ABS podríahaberse averiado. Acuda a unconcesionario autorizado de KIAtan pronto como pueda.

OAM059006

Page 249: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 31

Conducción

El programa electrónico de estabilidad(ESP) es un sistema electrónicodiseñado para ayudar al conductor amantener el control del vehículo encondiciones adversas. No sustituye a lasprácticas de conducción seguras.Diversos factores, como la velocidad, lascondiciones del pavimento y la forma deconducir, pueden influir en la eficacia delESP para evitar la pérdida de control. Esresponsabilidad del conductor circular ytomar las curvas a velocidadesrazonables, dejando un margen deseguridad suficiente.Cuando se aplican los frenos encondiciones en las que puedan llegar abloquearse las ruedas, se oye uncliqueteo procedente de los frenos y senota una sensación similar en el pedal.Esto es normal, e indica que el ESPfunciona.

✽✽ ATENCIÓNEs posible que se oiga un chasquido en elcompartimiento del motor cuando elvehículo empieza a moverse después dearrancar. Esto es normal e indica que elprograma electrónico de estabilidadfunciona correctamente.

ADVERTENCIANo circule nunca a una velocidadexcesiva para las condiciones de lacarretera o demasiado deprisa encurva. El sistema electrónico deestabilidad (ESP) no evita losaccidentes. Una velocidad excesivaen curva, las maniobras abruptas yel deslizamiento sobre superficieshúmedas pueden provocaraccidentes. Sólo un conductorprudente y atento puede preveniraccidentes evitando maniobras quehagan que el vehículo pierda fuerzade tracción. Aunque tenga ESPinstalado, adopte siempre todas lasprecauciones normales paraconducir, especialmente circular auna velocidad adecuada a lascircunstancias.

Page 250: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

325

E070501AUN-EE

Funcionamiento del ESP

ESP activado

• Cuando se lleva el contacto aON, se encienden los pilotosindicadores ESP y ESP OFFdurante unos 3 segundos, yqueda iluminado el ESP.

• Para desactivar el ESP, pulseel botón ESP OFF durante almenos medio segundoestando el contacto en ON (elpiloto ESP OFF se ilumina).Para activar el ESP, pulse elbotón ESP OFF (el pilotocorrespondiente se apaga).

• Cuando arranque el motor,oirá un ligero golpeteo. Setrata del ESP que efectúauna comprobaciónautomática del sistema, y noindica ningún fallo.

Cuando está en funcionamiento

Cuando el ESP estáfuncionando, el piloto indicadorESP parpadea.• Cuando el programa

electrónico de estabilidadfunciona correctamente, sepercibe en el vehículo unapulsación ligera. Se tratasolamente del efecto delcontrol del freno, y no indicanada extraño.

• Al salir de una zonaembarrada o deslizante, esposible que al pisar el pedaldel acelerador no aumente elrégimen del motor.

E070502AUN-EE

Interrupción del funcionamiento delESP

ESP desactivado

• Para cancelar elfuncionamiento del ESP,presione el botón ESP OFF(se ilumina el piloto indicadorESP OFF).

• Si se lleva el contacto a laposición LOCK mientras elEPS está apagado, éstecontinuará apagado. Alarrancar de nuevo el motor, elESP volverá a encenderseautomáticamente.

-

Page 251: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 33

Conducción

E070503APB

Piloto indicador

Cuando se lleva el contacto a ON, elpiloto indicador se ilumina, y se apaga acontinuación si el sistema ESP funcionacorrectamente.El piloto indicador ESP parpadeasiempre que el ESP entra en acción o seenciende cuando ESP deja de funcionarestando encendido.El piloto indicador ESP OFF se enciende :cuando se apaga el ESP con el botón.

E07503AUN-EE-C1 E070504AUN-C1

Desactivación del ESP

Durante la marcha

• Es buena idea mantener encendido elESP siempre que sea posible en laconducción diaria.

• Para apagar el ESP durante lamarcha, presione el botón ESP OFFmientras circula por una recta.

✽✽ ATENCIÓN� Si coloca el vehículo en un banco de

pruebas, asegúrese de que ESP estádesactivado (se iluminará el pilotoESP OFF ) Si se deja puesto el ESP,éste puede evitar que aumente lavelocidad del vehículo y falseará eldiagnóstico.

� Apagar el ESP no afecta alfuncionamiento del ABS ni de losfrenos.

ADVERTENCIAEl programa electrónico deestabilidad es solamente unaayuda para la conducción;conduzca con cuidado, reduciendola velocidad en carreteras concurvas, con nieve o con hielo.Conduzca despacio y no intenteacelerar cuando la luz indicadoraESP parpadee o cuando lasuperficie de la carretera seadeslizante.

ADVERTENCIANo presione nunca el botón ESPmientras el ESP esté en acción (laluz indicadora ESP parpadeará).

Si se apaga el ESP mientras está enacción, el vehículo podría patinar yquedar sin control.

PRECAUCIÓNCircular con llantas o neumáticosde distintas dimensiones puedehacer que el sistema ESP nofuncione correctamente. Cuandocambie los neumáticos, asegúreseque son de las mismasdimensiones que los originales.

■ Piloto indicador de ESP (parpadea)

■ Piloto indicador ESP OFF (se enciende)

Page 252: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

345

E070600AUN

Buenas prácticas de frenado

• Al arrancar desde parado y antes deemprender la marcha, compruebe queel freno de estacionamiento no estápuesto y que el piloto del freno deestacionamiento está apagado.

• Cuando se circula sobre agua sepueden mojar los frenos. Tambiénpueden mojarse cuando se lava elvehículo. Los frenos mojados puedenser peligrosos. El vehículo tardará endetenerse si los frenos está mojados.Unos frenos mojados pueden hacerque el vehículo se vaya hacia un lado.Para secar los frenos, aplíquelos consuavidad hasta que la acción defrenado vuelva a ser normal, teniendocuidado para mantener el control delvehículo en todo momento. Si la acciónde frenado no vuelve a ser normal,párese tan pronto como pueda hacerlocon seguridad y solicite asistencia a unconcesionario KIA.

• No baje las pendientes con el vehículoen punto muerto. Es muy peligroso.Lleve siempre una velocidad metida,utilice los frenos para decelerar ycambie a una marcha más corta paraque el freno del motor ayude amantener una velocidad segura.

• No conduzca con el pie en el pedal delfreno. Dejar el pie en el pedal del frenomientras conduce puede ser peligroso,porque los frenos se pueden calentaren exceso y perder su eficacia.También se aumenta así el riesgo dedesgaste de los componentes de losfrenos.

• Si se pincha una rueda en marcha,frene suavemente y mantenga recta ladirección mientras disminuye lavelocidad. Cuando el vehículo vayasufientemente lento para suseguridad, salga de la carretera ydeténgase en un lugar seguro.

• Si el vehículo es de cambioautomático, no deje que se deslicehacia adelante. Para evitar que sedeslice hacia adelante, mantengapisado a fondo el pedal del frenocuando el vehículo está parado.

• Tenga cuidado cuando estacione encuesta. Active completamente el frenode estacionamiento y sitúe la palancade cambio en P (cambio automático) oen primera o marcha atrás (cambiomanual). Si el coche está cuesta abajo,gire las ruedas delanteras hacia elbordillo para que el coche no sedeslice hacia abajo.

Si el coche está cuesta arriba, gire lasruedas delanteras hacia el ladoopuesto al bordillo para que el cocheno se deslice. Si no hay bordillo o sipor otras razones es necesario evitarque el coche ruede, bloquee lasruedas.

• En determinadas condiciones, el frenode estacionamiento puede quedarbloqueado por el frío en la posiciónaplicada. Esto es más probablecuando hay nieve o hielo acumuladoscerca de los frenos traseros o si éstosestán mojados. Si hay riesgo deformación de hielo en el freno deestacionamiento, aplíquelo sólotemporalmente mientras pone elcambio en P (automático) o en primerao en marcha atrás (manual) einmoviliza las ruedas para que nopuedan girar. A continuación, suelte elfreno de estacionamiento.

• No mantenga el vehículo cuesta arribacon el pedal del acelerador. El cambiopodría sobrecalentarse. Utilicesiempre el pedal de freno o el freno deestacionamiento.

Page 253: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 35

Conducción

ESS : Señal de parada deemergencia

El sistema de la señal de parada deemergencia (ESS) avisa al conductor deatrás en caso de parada brusca o deactivación del ABS en caso de paradahaciendo parpadear las luces de freno.(El sistema se activa cuando la velocidaddel vehículo es susperior a 55 km/h y ladeceleración es superior a 7 m/s² o elABS se activa cuando se aplica el frenode emergencia.)Cuando la velocidad del vehículo esinferior a 40 km/h y el ABS se desactivao la situación de parada brusca haconcluido, la luz de freno se apaga.

PRECAUCIÓNEl sistema de la señal de parada deemergencia no funciona si las lucesde advertencia ya están encen-didas.

Page 254: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

365

E090000AUN

El sistema de control de crucero permiteprogramar el vehículo para quemantenga una velocidad constante sinpisar el pedal del acelerador.Este sistema está diseñado parafuncionar por encima de 40 km/h (25mph) aproximadamente.

✽✽ ATENCIÓNDurante el funcionamiento normal delcontrol de crucero, cuando se activa o sevuelve a activar el interruptor SETdespués de aplicar los frenos, el controlde crucero se activará después de unos 3segundos. Este retraso es normal.

SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (OPCIONAL)

ADVERTENCIA• Si se deja conectado el control de

crucero (piloto CRUISE delcuadro de instrumentosencendido), podría activarseaccidentalmente. Mantengadesconectado el sistema decontrol de crucero (pilotoindicador CRUISE APAGADO)cuando no lo utilice para no fijarinvoluntariamente la velocidad.

• Utilice únicamente el sistema decontrol de crucero cuandocircule por autopista abierta conbuen tiempo.

(continúa)

(continúa)

• No utilice el sistema de controlde crucero cuando puede no serseguro mantener el vehículo avelocidad constante, por ejemplo,si se circula con tráfico intenso ovariable o en carreteras deslizantes(con lluvia, hielo o nieve), conmuchas curvas o en pendientes orampas de más del 6%.

• Preste especial atención a lascondiciones de la conduccióncuando utilice el sistema decontrol de crucero.

PRECAUCIÓNSi circula a velocidad de crucero enun vehículo de cambio manual, nocambie a punto muerto sin pisar elpedal del embrague, ya que elmotor se revolucionaríademasiado. Si sucede esto, pise elpedal del embrague o desactive elinterruptor ON-OFF del control decrucero.

Page 255: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 37

Conducción

E090100AUN-KM

Para fijar la velocidad en elcontrol de crucero:

1. Pulse el botón CRUISE ON-OFFsituado en el volante para activar elsistema. Se encenderá el indicadorCRUISE en el panel de instrumentos.

2. Acelere hasta alcanzar la velocidad decrucero deseada por encima de 40km/h (25 mph).

3. Pulse el interruptor SET- y suéltelo a lavelocidad deseada. Se encenderá elpiloto indicador SET en el panel deinstrumentos. Suelte el acelerador almismo tiempo. La velocidad deseadase mantendrá constante de formaautomática.

El motor puede bajar o aumentarligeramente de régimen mientras sedesciende una pendiente.

E090200AUN

Para aumentar la velocidad delcontrol de crucero

Siga uno de los métodos siguientes:• Pulse el interruptor RES+ y manténgalo

pulsado. El vehículo acelerará. Suelteel interruptor a la velocidad que desee.

• Pulse el interruptor RES+ y suélteloinmediatamente. La velocidad decrucero aumentará en 2,0 km/h conMotor diésel cada vez que se accionael conmutador RES+ como se hadescrito.

OAM059012L OAM059011LOAM059010L

Page 256: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

385

E090300AUN

Para disminuir la velocidad decrucero

Siga uno de los métodos siguientes:• Pulse el interruptor SET- y manténgalo

pulsado. El vehículo reducirágradualmente la velocidad. Suelte elinterruptor a la velocidad que deseemantener.

• Pulse el interruptor SET- y suélteloinmediatamente. La velocidad decrucero disminuirá en 2,0 km/h conmotor diésel cada vez que utilice elinterruptor SET- de esta forma.

E090400AUN

Para acelerar temporalmente conel control de crucero activado:

Si desea acelerar temporalmentemientras el control de crucero estáactivado, pise el pedal del acelerador. Elaumento de velocidad no interferirá conel funcionamiento del control de cruceroni modificará la velocidad fijada.Para volver a la velocidad fijada, retire elpie del acelerador.

E090500AUN

Para anular el control de crucero,haga una de las cosas siguientes:

• Pise el pedal del freno.• Pise el pedal del embrague, si se trata

de cambio manual.• Cambie a N (punto muerto) si se trata

de cambio automático.• Pulse el interruptor CANCEL del

volante.• Disminuya en 20 km/h (12 mph) la

velocidad del vehículo fijada en lamemoria.

• Disminuya la velocidad del vehículo amenos de 40 km/h (25 mph).

OAM059014LOAM059012L

Page 257: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 39

Conducción

Todas estas acciones anulan elfuncionamiento del control de crucero (elpiloto SET del panel de instrumentos seapagará). Si desea reanudar elfuncionamiento del control de crucero,presione el interruptor RES+ situado enel volante. Volverá a mantener lavelocidad fijada previamente.

E090600AUN

Para restablecer la velocidad decrucero a más de 40 km/h

(25 mph):

Si ha utilizado un método distinto delinterruptor CRUISEON-OFF paracancelar la velocidad de crucero y elsistema sigue activado, se recuperará lavelocidad fijada en último lugar al pulsarel interruptor RES+.Pero si el vehículo circula a menos de40 km/h (25 mph), no se recuperará lavelocidad fijada.

E090700AUN-AM

Para apagar el control de crucero,haga una de las cosas siguientes:

• Pulse el botón CRUISE ON-OFF (elpiloto indicador CRUiSE del panel deinstrumentos se apagará)

• Cierre el contacto.Cualquiera de estas accionesdesconectará el control de crucero. Siquiere reanudar el funcionamiento delcontrol de crucero, repita los pasosindicados en “Para fijar la velocidad en elcontrol de crucero”, en la página anterior.OAM059011L

Page 258: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

405

E100000AUN-U1

El ahorro de combustible de su vehículodepende sobre todo de su estilo deconducir y del lugar y el momento en quecircule.Todos estos factores influyen en elnúmero de kilómetros puede hacer conun litro de combustible. Para que suvehículo funcione de la manera máseconómica posible, utilice las siguientessugerencias de conducción para ahorrardinero, tanto en combustible como enaverías:• Conduzca con suavidad. Acelere poco

a poco. No efectúe arrancadasespectaculares o cambios con elacelerador a fondo y mantenga unavelocidad de crucero uniforme. Nocorra entre semáforo y semáforo. Tratede ajustar su velocidad a la del tráfico,de forma que no tenga que modificarlainnecesariamente. Siempre que seaposible, evite las vías con tráficodenso. Mantenga siempre la distanciade seguridad con los otros vehículospara evitar frenadas innecesarias. Deesa forma se reduce también eldesgaste de los frenos.

• Conduzca a velocidad moderada.Cuanto más rápido vaya, máscombustible gastará el vehículo.Conducir a velocidad moderada,especialmente por autopista, es unade las formas más eficaces de reducirel consumo.

• No conduzca con el pie en el pedal delfreno o del embrague. Hacerloaumenta el consumo de combustible yel desgaste de las piezascorrespondientes. Además, conducircon el pie descansando en el pedal delfreno puede provocarsobrecalentamiento de los frenos, loque reduce su eficacia y puede tenerconsecuencias graves.

• Cuide los neumáticos. Manténgalos ala presión recomendada. Si la presiónno es la correcta, sino excesivamentealta o baja, se produce un desgasteinnecesario de los neumáticos.Compruebe la presión de losneumáticos al menos una vez al mes.

• Asegúrese de que las ruedas estáncorrectamente alineadas. Unaalineación incorrecta puede serconsecuencia de choques contra elbordillo o de circular a demasiadavelocidad sobre firme irreglar. Unaalineación incorrecta acelera eldesgaste de los neumáticos y puedecausar otros problemas, además de unmayor consumo de combustible.

• Mantenga el vehículo en buen estado.Para ahorrar combustible y reducircostes de mantenimiento, haga lasrevisiones de su vehículo según elprograma de mantenimiento que figuraen el capítulo 7. Si conduce suvehículo en circunstancias de muchaexigencia, se necesita unmantenimiento más frecuente (vercapítulo 7 para más detalles).

• Mantenga limpio su vehículo. Elvehículo funcionará mejor si estálimpio y libre de materiales corrosivos.Es especialmente importante que nose acumulen en los bajos del cochebarro, polvo, hielo, etc. Este pesoañadido puede producir un mayorconsumo de combustible y contribuir ala corrosión.

FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO

Page 259: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 41

Conducción

• Viaje con poca carga. No cargue elvehículo innecesariamente. El pesodisminuye el ahorro de combustible.

• No deje el motor al ralentí más tiempodel necesario. Si está esperando (y nocirculando), apague el motor y vuelvaa arracar sólo cuando vaya aemprender la marcha.

• Recuerde que su vehículo no requiereun largo calentamiento. Después dearrancar el motor, espere 10 a20 segundos antes de empezar acircular. No obstante, en tiempo muyfrío hay que dejar que el motor secaliente durante un poco más detiempo.

• No ahogue el motor ni lo pase devueltas. El motor se ahoga cuando secircula despacio en una marcha larga,lo que hace que marche a saltos. Siocurre esto, cambie a una marcha máscorta. Pasar de vueltas el motor eshacer que gire más allá de su límite deseguridad. Se evita cambiando demarcha a las velocidadesrecomendadas.

• Utilice el aire acondicionado conmoderación. El sistema de aireacondicionado funciona con el motor,por lo que el consumo de combustiblees mayor cuando se utiliza.

• Si se abren las ventanillas a altavelocidad, aumenta el consumo decombustible.

• El consumo de combustible es mayorcon viento cruzado o de frente. Paracompensar, en esas condicionesdisminuya la velocidad.

Mantener un vehículo en buen estado esimportante tanto para al economía comopara la seguridad. Por consiguiente,haga las revisiones y el mantenimientoprogramado en un concesionarioautorizado de KIA.

ADVERTENCIA - Motorapagado en marcha

Nunca apague el motor para bajarpendientes ni en ningunacircunstancia si el vehículo está enmovimiento. La dirección asistida yel servofreno no funcionaráncorrectamente sin el motor enmarcha. En vez de ello, mantenga elmotor en marcha y reduzca a unamarcha adecuada para obtener elefecto de frenada del motor.Además, si se desconecta elcontacto en marcha hay peligro deque el volante quede bloqueado yel vehículo sin control, con elconsiguiente riesgo de lesionesgraves o mortales.

Page 260: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

425

E110100AUN-U1

Condiciones de conducciónpeligrosas

Si encuentra condiciones de conducciónpeligrosas, tales como agua, nieve, hielo,barro, arena o similares, siga estassugerencias:• Conduzca con cuidado y deje más

distancia para frenar.• Evite movimientos bruscos al frenar o

con el volante.• Cuando frene sin ABS, bombee con el

pedal del freno con un ligeromovimiento hacia arriba y hacia abajohasta que el vehículo se detenga.

• Si está bloqueado en la nieve, en elbarro o en arena, utilice la segundavelocidad. Acelere suavemente paraque no patinen las ruedas motrices.

• Cuando esté bloqueado en el hielo, enla nieve o en el barro, utilice arena, sal,cadenas para los neumáticos u otrosmateriales no deslizantes.

E110200AEN

Balanceo del vehículo

Si es preciso balancear el vehículo parasacarlo de la nieve, la arena o el barro,gire antes el volante a derecha eizquierda para limpiar la zona frente a lasruedas delanteras. A continuación,cambie de marcha varias veces entre 1er

(Primero) y R (marcha atrás) en vehículoequipados con cambio manual o R(marcha atrás) y cualquier marcha haciaadelante en vehículos equipados concambio automático. No fuerce el motor yprocure que las ruedas patinen lo menosposible. Si después de unos cuantosintentos sigue atascado, llame a unagrúa para evitar el sobrecalentamientodel motor y un posible daño a latransmisión.

CONDUCCIONES ESPECIALES DE CONDUCCIÓN

ADVERTENCIA- Reducción de marcha

Reducir de marcha con cambioautomático cuando se circula porsuperficies deslizantes puedeprovocar un accidente. El bruscocambio de velocidad en losneumáticos puede hacer que éstospatinen. Tenga cuidado al reducirde marcha en superficiesdeslizantes.

ADVERTENCIA - ABSNo bombee con el pedal de frenoen un vehículo equipado con ABS.

PRECAUCIÓNUn balanceo prolongado puedeprovocar el sobrecalentamiento delmotor, avería o fallos en el cambio ydaños en los neumáticos.

Page 261: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 43

Conducción

✽✽ ATENCIÓNEl sistema ESP (opcional) debedesactivarse antes de balancear elvehículo.

E110300AUN

Tome las curvas con suavidad

No frene ni cambie de marcha en curva,especialmente con el pavimento mojado.Lo ideal es tomar siempre las curvasacelerando suavemente. Si sigue estassugerencias, el desgaste de losneumáticos será mínimo.

E110400AUN

Conducir de noche

Conducir de noche tiene más riesgo queconducir de día y obliga a ser másprudente:• Reduzca la velocidad y aumente la

distancia de seguridad con otrosvehíoculos, dado que es más difícil verde noche, especialmente en zonas siniluminación.

• Ajuste los retrovisores para que losfaros de otros vehículos no ledeslumbren.

OUN056051 OCM053010

ADVERTENCIA - Patinarcon las ruedasNo haga patinar las ruedas,especialmente a más de 56 km/h(35 mph) Patinar las ruedas a altavelocidad cuando el vehículo estáparado puede hacer que serecaliente un neumático, queestalle y cause lesiones a lostranseúntes.

ADVERTENCIASi su vehículo se atasca en nieve,barro, arena, etc., puede intentarmoverlo hacia adelante y haciaatrás pare liberarlo. No intente esteprocedimiento si hay personas uobjetos cerca del vehículo. Duranteel balanceo, el vehículo puedemoverse súbitamente haciaadelante o hacia atrás cuando sedesatasca, provocando lesiones odaños a personas u objetos queestén en las inmediaciones.

Page 262: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

445

• En vehículos no equipados con ajusteautomático de las luces, mantenga losfaros limpios y correctamentealineados. Unos faros sucios o maldirigidos harán mucho vás difícil lavisión por la noche.

• No mire directamente a los faros de loscoches con los que se cruce. Podríadeslumbrarse temporalmente, y susojos necesitarán varios segundos paravolver a adaptarse a la oscuridad.

E110500AUN

Conducir con lluvia

Conducir con lluvia o sobre pavimentomojado puede ser peligroso,especialmente si no está preparado paraun pavimento resbaladizo. Siga estosconsejos cuando conduzca con lluvia:• Con lluvia intensa la visión será más

reducida y necesitará más distanciapara detener el vehículo. Por lo tanto,reduzca la velocidad.

• Mantenga los limpiaparabrisas enbuen estado. Cámbielos cuandoqueden vetas o zonas sin limpiar en elparabrisas.

• Si los neumáticos no están en buenestado, en caso de frenada brusca elvehículo puede patinar y sufrir unaccidente. Asegúrese de llevar losneumáticos en buen estado.

• Encienda las luces para que le veanmejor.

• Cruzar grandes charcos a demasiadavelocidad puede afectar a los frenos.Si debe cruzar charcos, procure irdespacio.

• Si cree que se han mojado los frenos,aplíquelos suavemente estando enmarcha hasta que vuelvan a funcionarnormalmente.

E110600AUN

Conducir por zonas inundadasEvite circular por zonas inundadas, salvoque esté seguro de que el agua no esmás profunda que la parte inferior delbuje de la rueda. En cualquier caso,circule lentamente cuando atraviesezonas con agua. Aumente la distancia deseguridad, ya que los frenos podríanfuncionar peor.Después de circular a través de agua,seque los frenos aplicándolossuavemente con el vehículo a pocavelocidad.

1VQA3003

Page 263: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 45

Conducción

E110700AUN

Circular a gran velocidad

Neumáticos

Ajustre la presión de inflado al valorrecomendado. Una presión baja causarásobrecalentamiento, con el consiguienteriesgo deposible reventón de losneumáticos.No utilice neumáticos gastados o en malestado, pues se podrían deformar yromper.

✽✽ ATENCIÓNNo sobrepase nunca la presión máximade inflado que se indica en losneumáticos.

Combustible, refrigerante y aceite delmotor

Cuando se circula a gran velocidad, seconsume más combustible que cuandose circula por ciudad. No olvidecomprobar el refrigerante y el aceite delmotor.

Correa de transmisión

Una correa de transmisión floja o en malestado puede producirsobrecalentamniento del motor.

ADVERTENCIA• Unos neumáticos con una

presión de inflado excesiva oinsuficiente degradan laconducción y pueden reventar, loque podría provocar accidentes,lesiones e incluso la muerte.Compruebe siempre antes deconducir que los neumáticosestén correctamente inflados.Para ver las presiones correctasde los neumáticos, consulte elcapítulo 8: “Neumáticos yllantas”.

• Es peligroso circular conneumáticos con la banda derodadura desgastada. Lorneumáticos muy gastadospueden provocar pérdida decontrol del vehículo, colisiones,lesiones e incluso la muerte. Esnecesario cambiar lo antesposible los neumáticos gastados,que nunca se deben utilizar paracircular. Compruebe siempre labanda de rodadura antes decircular con su vehículo. Paramás información y límites en labanda de rodadura de losneumáticos, consulte el capítulo7: “Neumáticos y llantas”.

1VQA1004

Page 264: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

465

E120000AUN-U1

Las duras condiciones meteorológicasdel invierno provocan un mayor desgastey otros problemas. Para reducir losproblemas de circular en invierno, tengaen cuenta estas recomendaciones:

E120100AUN

Presencia de nieve o hielo

Para circular con el vehículo por capasde nieve espesas puede necesitarneumáticos de nieve o poner cadenas. Sinecesita neumáticos de nieve, elija unosequivalentes a los originales en tipo ytamaño. Unos neumáticos inadecuadospueden degradar la seguridad y lamaniobrabilidad del vehículo. Además,puede ser muy peligroso circulardeprisa, acelerar o frenar bruscamente yefectuar giros ceñidos.Cuando frene, utilice siempre que puedael efecto de freno del motor. Cuando sefrena bruscamente en calzadas connieve o hielo, se pueden producirpatinazos. Mantenga una distancia deseguridad suficiente con el vehículo leprecede. Frene con suavidad. Tenga encuenta que las cadenas mejoran latracción, pero no evitan que el vehículopatine hacia los lados.

✽✽ ATENCIÓNLas cadenas no están autorizadas entodas partes. Compruebe las normaslocales antes de montar cadenas en losneumáticos.

E120101AUN

Neumáticos de nieve

Si instala neumáticos de nieve en suvehículo, asegúrese de que son radialesy de las mismas dimensiones y cargaadmisible que los originales. Monte losneumáticos de nieve en las cuatroruedas para equilibrar la conducción encualquier circunstancia meteorológica.Recuerde que la fuerza de tracción queproporcionan los neumáticos de nieve enpavimentos secos puede no ser tangrande como la de los neumáticosoriginales. Circule con precauciónincluso cuando las carreteras esténlibres de nieve. Consulte al vendedor deneumáticos sobre las máximasvelocidades recomendadas.

No instale ruedas con clavos sincomprobar antes las normas localessobre posibles restricciones de su uso.

CIRCULAR EN INVIERNO

ADVERTENCIA -Dimensiones de losneumáticos de nieve

Los neumáticos de nieve deben serde dimensiones y tipo similares alos normales del vehículo. De otraforma, la seguridad y el manejo delvehículo se verían afectadosnegativamente.

1VQA3005

Page 265: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 47

Conducción

E120102AUN

Cadenas de neumáticos

Como los flancos de los neumáticosradiales son más delgados, puedensufrir daños al montar en ellos algunostipos de cadenas para nieve. Por lo tanto,se recomienda utilizar neumáticos denieve en lugar de cadenas. No instalecadenas en vehículos equipados conllantas de aluminio, ya que podríaestropearlas. Si debe utilizar cadenas,use unas del tipo de alambre con unespesor de menos de 15 mm (0,59pulgadas). Los daños al vehículoprovocados por el uso de cadenasinadecuadas no están cubiertos por lagarantía del fabricante.Monte cadenas sólo en las ruedasdelanteras.

Montaje de las cadenas

Siga las instrucciones del fabricante ymóntelas lo más ajustadas que seaposible. Circule lentamente con lascadenas. Si oye que las cadenas rozancon la carrocería o con el chasis, pare yapriételas. Si todavía rozan, reduzca lavelocidad hasta que dejen de hacerlo.Retire las cadenas en cuanto llegue auna zona sin nieve.

1VQA3007

PRECAUCIÓN• Asegúrese de que las cadenas

son del tipo y las dimensionesadecuados para los neumáticos.Unas cadenas inadecuadaspueden provocar daños a lacarrocería y la suspensión delvehículo que podrían no estarcubiertas por la garantía delfabricante de su vehículo.Además,los ganchos de conexiónde las cadenas pueden sufrirdaños al entrar en contacto conpiezas del vehículo y soltarse.Asegúrse de que las cadenas sonde clase SAE con certificación“S”.

• Compruebe siempre lainstalación de las cadenasdespués de recorreraproximadamente de 0,5 a 1 km(0,3 a 0,6 millas) para cerciorarsede que están bien montadas.Tense o vuelva a montar lascadenas si están sueltas.

ADVERTENCIA - Montaje de las cadenas

Cuando tenga que instalarcadenas, estacione el vehículo enterreno llano apartado del tráfico.Encienda los intermitentes deemergencia y, si dispone de él,coloque un triángulo de avisodetrás del vehículo. Antes deinstalar las cadenas, pongasiempre el vehículo enestacionamiento (P), aplique elfreno de estacionamiento y apagueel motor.

Page 266: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

485

E120200AUN

Utilice refrigerante de etilenglicolde alta calidad

Su vehículo sale de fábrica conrefrigerante de etilenglicol de alta calidaden el sistema de refrigeración. Es elúnico tipo de refrigerante que debeutilizar, ya que evita la corrosión delsistema de refrigeración, lubrifica labomba de agua y evita la congelación.Cambie o reponga el refrigerantesiguiendo el programa de mantenimientodel capítulo 7. Antes del invierno,compruebe el refrigerante paraasegurarse de que el punto decongelación es suficiente para lastemperaturas que se prevén en laestación fría.

E120300AUN

Combruebe la batería y loscables

El invierno supone una carga extra parala batería. Inspeccione visualmente labatería y los cables, como se describeen el capítulo 7. Un concesionarioautorizado de KIA o una estación deservicio pueden comprobar el nivel decarga de la batería.

E120400BUN

Si es necesario, cambie a aceitede invierno

En ciertos climas, se recomienda utilizarun aceite de menor viscosidad en tiempofrío. Consulte las recomendacionessobre este particular en el capítulo 8. Sino está seguro de qué aceite utilizar,consulte a un concesionario autorizadode KIA.

E120500AUN

Compruebe las bujías y elsistema de encendido

Inspeccione las bujías como se indica enel capítulo 7 y cámbielas si es necesario.Compruebe también todos los cables deencendido para asegurarse de que notienen grietas, no están gastados y nopresentan ningún daño.

ADVERTENCIA - Cadenaspara neumáticos

• El uso de cadenas puede afectarnegativamente al manejo delvehículo.

• No supere los 30 km/h (20 mph) oel límite de velocidadrecomendado por el fabricantede las cadenas (el que sea másbajo).

• Conduzca con cuidado y evitebaches, agujeros, giros bruscos yotas circunstancias de laconducción que puedan hacerque salte el vehículo.

• Evite giros bruscos o frenazoscon las ruedas bloqueadas.

PRECAUCIÓN• Unas cadenas de dimensiones

inadecuadas o mal montadaspueden provocar daños a losfrenos, la suspensión, lacarrocería y las ruedas delvehículo.

• Deténgase y tense las cadenassiempre que oiga que golpean enel vehículo.

Page 267: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 49

Conducción

E120600AUN

Para evitar que se congelen lascerraduras

Para evitar que se congelen lascerraduras, inyecte en ellas un líquidoanticongelante o glicerina autorizados. Siuna cerradura está cubierta de hielo,para eliminarlo inyecte en ella un líquidoanticongelante autorizado. Si lacerradura está congelada por dentro, esposible que pueda descongelarlautilizando una llave previamentecalentada. Maneje con cuidado la llavecaliente para evitar quemaduras.

E120700AUN

Utilice un anticongelanteautorizado en el sistemalavaparabrisas

Para evitar que se congele el agua delsistema lavaparabrisas, añada unanticongelante autorizado siguiendo lasindicaciones del envase. En losconcesionarios autorizados de KIA y enla mayoría de las tiendas de repuestoshay anticongelantes para ellavaparabrisas. No utilice elanticongelante del refrigerante del motoru otros tipos no autorizados, ya quepueden estropear la pintura.

E120800AUN-U1

No deje que se congele el frenode estacionamiento

En determinadas condiciones, el frenode estacionamiento puede quedarbloqueado por el frío en la posiciónaplicada. Esto es más probable cuandohay nieve o hielo acumulados cerca delos frenos traseros o si éstos estánmojados. Si hay riesgo de formación dehielo en el freno de estacionamiento,aplíquelo sólo temporalmente mientraspone el cambio en “P” (transmisionautomático) o en primera o en marchaatrás (manual) e inmoviliza las ruedaspara que no puedan girar. Acontinuación, suelte el freno deestacionamiento.

E120900AUN

No deje que se acumule hielo ynieve debajo del vehículo

En determinadas circunstancias, sepuede acumular nieve y hielo bajo losguardabarros e influir negativamente enla dirección. Cuando circule encondiciones meteorológicas duras eninvierno, compruebe periódicamente losbajos del coche para asegurarse de queel movimiento de las ruedas delanteras ylos componentes de la dirección noestán obstaculizados.

E121000ASA

Llevar equipo de emergenciaDependiendo de la dureza del clima enel que circule, debe llevar un equipo deemergencia adecuado. Algunos de loselementos que debería son cadenas,cables o cadenas para ser remolcado,linterna, bengalas de emergencia, arena,una pala, cables de arranque con otrabatería, un rascador de hielo para lasventanillas, guantes, un paño para elsuelo, prendas de abrigo, una manta,etc.

Page 268: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

505

E140000ASA-C1

Si quiere arrastrar un remolque con elcoche, consulte en la Jefatura de Tráficode su país para conocer sus requisitoslegales.Dado que la legislación es diferente encada país, los requisitos para losremolques, automóviles u otros tipos devehículos o dispositivos pueden variar.Para más detalles, antes de utilizar unremolque, consulte a un concesionarioauitorizado de KIA.

✽✽ ATENCIÓN - Para Europa� No debe superarse la carga máxima

permitida técnicamente en el ejetrasero en más de un 15% y la masade carga máxima del vehículo en másde un 10% o 100 kg (220.4 lbs), elvalor que sea inferior. En este caso, nodeben superarse los 100 km/h (62.1mph) para un vehículo de la categoríaM1 o 80 km/h (49.7 mph) para unvehículo de la categoría N1.

� Cuando un vehículo de la categoríaM1 está remolcando un trailer, lacarga adicional sobre el dispositivo deacomplamiento del trailer puedeprovocar que se superen los valores decarga máxima, pero no debensuperarse en más del 15 %. En estecaso, no exceda los 100 km/h (62.1mph) y aumente la presión de infladode los neumáticos al menos 0,2 bar.

Su vehículo puede arrastrar unremolque. Para conocer la capacidad dearrastre de su vehículo, lea lainformación sobre “Peso del remolque”que aparece más adelante en estecapítulo.

Recuerde que arrastrar un remolque esdistinto que conducir el vehículo sin él. Elremolque modifica la conducción, laduración y el consumo de combustible.Arrastrar un remolque con seguridad ycon buenos resultados requiere disponerdel equipo correcto, y utilizarloadecuadamente.

ARRASTRE DE UN REMOLQUE

ADVERTENCIA - Arrastrarun remolque

Si no utiliza el equipo correcto yconduce de forma inadecuada,puede perder el control delvehículo cuando arrastre unremolque. Por ejemplo, si elremolque es demasiado pesado, esposible que los frenos nofuncionen bien, o incluso que nofuncionen. Usted y los pasajerospueden sufrir lesiones graves omortales. Utilice un remolque sólosi ha leido todos los pasos de estecapítulo.

ADVERTENCIA - Límitesde peso

Antes de remolcar, asegúrese deque el peso total del remolque, elpeso bruto del conjunto, el pesobruto del vehículo, el peso brutopor eje y la carga en el extremo deconexión del remolque estándentro de los límites admisibles.

PRECAUCIÓNArrastrar un remolque de formaincorrecta puede dañar el vehículoy provocar costosas reparacionesno cubiertas por la garantía. Paraarrastrar correctamente unremolque, siga los consejos de estecapítulo.

Page 269: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 51

Conducción

Este capítulo contiene muchos consejosy normas de seguridad importantes ysancionados por la experiencia sobrearrastre de remolques. Muchos de ellosson importantes para su seguridad y lade sus pasajeros. Lea atentamente estecapítulo antes de arrastrar un remolque.

Los componentes que soportan carga,tales como el motor, la transmisión, lasruedas y los neumáticos, estánsometidos a un trabajo más duro comoconsecuencia del peso añadido. El motordebe trabajar a más régimen y bajo unacarga mayor. Esta carga añadida generamás calor. Además, el remolque ofrecemayor resistencia aerodinámica yaumenta el esfuerzo de tracción.

� Sido izquierda

� Sido derecha

Page 270: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

525

E140100ASA

Enganches

Es importante disponer del equipo deenganche adecuado. Los vientos de ladoy los grandes camiones que se cruzanson algunas de las razones que justificanla necesidad de disponer del engancheadecuado. He aquí algunas normas:• ¿Será necesario hacer algún taladro

en la carrocería del vehículo parainstalar un enganche de remolque? Encaso afirmativo, selle los orificioscuando retire el enganche.Si no los sella, puede entrar en elvehículo monóxido de carbono (CO),que es letal, además de polvo y agua.

• Los paragolpes de su vehículo noestán diseñados para llevarenganches. No conecte a ellosenganches de alquiler u otros tipos deenganches para paragolpes. Utilicesólo un enganche con marco que nose acople al paragolpes.

• El accesorio del enganche de lostrailer KIA de está a la venta en losdistribuidores autorizados de KIA.

E140200AUN-U1

Cadenas de seguridad

Siempre debe instalar cadenas deseguridad entre el vehículo y elremolque. Cruce las cadenas deseguridad bajo el extremo de conexióndel remolque de forma que éste no caigaa la carretera si se suelta del enganche.El fabricante del enganche o el delremolque pueden facilitar instruccionessobre cadenas de seguridad. Siga lasrecomendaciones del fabricante paraconectar cadenas de seguridad. Dejesiempre holgura suficiente para girar conel remolque. Por último, no permitanunca que las cadenas de seguridadrocen con el pavimento.

E140300AUN

Frenos del remolque

Si el remolque lleva frenos, asegúresede que cumplen la normativa de su paísy de que están correctamente instaladosy funcionan con normalidad.Si el remolque tiene un peso superior alautorizado para remolques sin frenos,debe disponer de unos frenos propiosadecuados. Lea y siga las instruccionesde los frenos del remolque parainstalarlos, ajustarlos y mantenerlos deforma correcta.• No utilice el sistema de frenos del

vehículo.

ADVERTENCIA - Frenosdel remolque

No utilice un remolque con freno amenos que esté completamenteseguro de que ha instaladocorrectamente el sistema defrenos. No es tarea de aficionados.Acuda a un taller de remolquescompetente y experto en estetrabajo.

Page 271: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 53

Conducción

E140400ASA

Circular con remolque

Circular con un remolque requiere ciertogrado de experiencia. Antes deaventurarse a la carretera, es necesariofamiliarizarse con el remolque.Acostúmbrese a la sensación deconducir y frenar con el peso añadido delremolque. Recuerde siempre que elvehículo que conduce es ahora muchomás largo y tiene bastante menoscapacidad de respuesta que el vehículopor sí solo.Antes de arrancar, combruebe elenganche y la plataforma del remolque,las cadenas de seguridad, losconectores eléctricos, las luces, losneumáticos y el ajuste de losretrovisores. Si el remolque tiene frenoseléctricos, ponga en movimiento elvehículo y aplique con la mano elcontrolador del freno del remolque paraasegurarse de que funcionan. De estaforma comprueba al mismo tiemo laconexión eléctrica.Durante el viaje, observe de vez encuando para asegurarse de que la cargava segura y de que las luces y los frenosdel remolque siguen funcionando.

E140401AUN

Distancia de seguridad

Mantenga una distancia de seguridadcon el vehículo que va delante de almenos el doble de la que mantendríacon el vehículo sin remolque. De estaforma evitará situaciones que requieranfrenazos o giros bruscos.

E140402AUN

Adelantamiento

Cuando arrastra un remolque, necesitamás distancia para adelantar. Además,por la mayor longitud del vehículo,necesita dejar una distancia muchomayor con el vehículo adelantado antesde volver a su carril.

E140403AUN

Marcha atrás

Sostenga la parte inferior del volante conuna mano. Para mover el remolque a laizquierda, mueva esa mano hacia laizquierda. Para mover el remolque a laderecha, mueva esa mano hacia laderecha. Retroceda siempre lentamentey, si es posible, haga que alguien le guíe.

E140404AUN

GirarCon remolque, el radio de giro es mayorque el normal. Téngalo en cuenta paraque el remolque no choque contrabordes, bordillos, señales de tráfico,árboles u otros objetos. Evite maniobrassúbitas o bruscas. Señalice conantelación.

Page 272: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

545

E140405AUN

Señalización de giro cuando searrastra un remolque

Cuando se arrastra un remolque, elvehículo debe tener un piloto deindicación de giro diferente y uncableado extra. Las flechas verdes delpanel de instrumentos parpadearánsiempre que se indique un giro o uncambio de carril. Si están bienconectadas, las luces del remolquetambién parpadearán para advertir a losotros conductores de que se dispone agirar, cambiar de carril o detenerse.Cuando se arrastra un remolque, lasflechas verdes del panel de instrumentosparpadean para indicar un giro incluso silas luces del remolque están fundidas.Así pues, es posible que los conductoresque le siguen no vean las señales. Esimportante comprobar de vez en cuandoque las luces del remolque funcionan.También debe comprobar las luces cadavez que desconecte y vuelva a conectarlos cables.

No conecte el sistema de iluminación deun remolque directamente al delvehículo. Utilice sólo cableshomologados para remolque.En un concesionario autorizado de KIAle ayudarán a instalar los cables.

E140406ASA-C1

Circular en pendiente

Cuando empiece a bajar por unapendiente larga o empinada, reduzca lavelocidad y cambie a una marcha máscorta. Si no reduce de marcha, deberáutilizar demasiado los frenos, que secalentarán y no funcionaráneficazmente.En una rampa larga, reduzca de marchay disminuya la velocidad hasta unos 70km/h (45 mph), para reducir laprobabilidad de sobrecalentamiento delmotor y la transmisión.Si el peso del trailer es mayor que elmáximo autorizado para remolques sinfrenos y el vehículo tiene cambioautomático, cuando arrastre unremolque debe circular en D (marchaadelante).Circulando en D (marcha adelante)cuando se arrastra un remolque, seminimiza la formación de calor y seaumenta la vida de la transmisión.

ADVERTENCIANo utilizar un sistema homologadode conexión del remolque puedeprovocar daños en el sistemaeléctrico del vehículo y lesiones.

Page 273: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 55

Conducción

E140407ATD

Estacionar en cuesta

Normalmente, si tiene un remolqueacoplado al vehículo, no deberíaestacionar en pendientes. El vehículo yel remolque podrían desplazarseinvoluntariamente cuesta abajolesionando gravemente a personas ydañando tanto al vehículo como alremolque.

No obstante, si debe estacionar elremolque en cuesta, ésta es la forma dehacerlo:1. Lleve el vehículo al espacio de

estacionamiento. Gire el volante en ladirección de la curva (a la derecha sies cuesta abajo, a la izquierda si escuesta arriba).

2. Si el vehículo tiene transmisiónmanual, póngalo en punto muerto. Siel vehículo tiene transmisión automática,póngalo en P (estacionamiento).

3. Accione el freno de estacionamiento ypare el vehículo.

4. Coloque calces debajo de las ruedasdel remolque en el lado cuesta abajode las ruedas.

5. Arranque el vehículo, pise los frenos,cambie a punto muerto, suelte el frenode estacionamiento y sueltelentamente los frenos hasta que loscalces del remolque absorban lacarga.

6. Pise de nuevo los frenos, accione denuevo el freno de estacionamiento ycambie a R (marcha atrás) envehículos con transmisión manual o P(estacionamiento) en vehículos contransmisión automática.

7. Pare el vehículo y suelte los frenos,dejando accionado el freno deestacionamiento.

PRECAUCIÓN• Al arrastrar un remolque en

rampas acusadas (mayores del6%), preste mucha atención alindicador de temperatura delrefrigerante del motor paraseegurarse de que éste no serecalienta. Si la aguja delindicador de la temperatura delrefrigerante se nueve en el dialhacia “H (o 130°C)” (caliente),deténgase en cuanto sea posiblecon seguridad. Una vez que elmotor se haya enfriado losuficiente, puede proseguir lamarcha.

• Debe decidir la velocidad demarcha en función del peso delremolque y de la pendiente paradisminuir la probabilidad desobrecalentamiento del motor ydel cambio.

ADVERTENCIA- Estacionar en terreno no

horizontal

Si estaciona un vehículo en cuestacon un remolque enganchado,pueden producirse lesiones graveso mortales en caso de que sesuelte el remolque.

Page 274: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

565

Cuando vaya a ponerse en marchaestacionado en cuesta

1. Con el cambio manual en puntomuerto o con el cambio automático enP (estacionamiento), frene y mantengapisado el pedal del freno mientras:• Arranca el motor;• Mete una marcha; y• Suelta el freno de estacionamiento.

2. Levante despacio el pie del pedal delfreno.

3. Mueva el coche lentamente hasta queel remolque esté libre de los calzos.

4. Pare y haga que alguien recoja yguarde los calzos.

E140500ASA

Mantenimiento con remolque

Su vehículo necesitará unmantenimiento más frecuente si arrastraun remolque de forma habitual. Algunoselementos que requieren especialatención son el aceite del motor, ellíquido de la transmisión automática, ellubricante de los ejes y el líquido delsistema de refrigeración. Otro aspectoimportante es el estado de los frenos.Todo ello está contemplado en estemanual, y el índice le ayudará aencontrar rápidamente lo que necesite.Si va a viajar con remolque, esconveniente repasar estos capítulosantes de emprender viaje.No olvide hacer el mantenimiento delremolque y el enganche. Siga elprograma de mantenimiento delremolque y compruébeloperiódicamente. Preferentemente, lleve acabo la comprobación al inicio de laetapa de cada día. Es fundamental quetodos los tornillos y tuercas delenganche están bien apretados.

PRECAUCIÓN• Debido a una mayor carga

durante la utilización de unremolque, en días cálidos oconduciendo cuesta arriba sepuede producirsobrecalentamiento. Si la agujadel refrigerante indicasobrecalentamiento, apague elaire acondicionado y detenga elvehículo en una zona segura paraenfriar el motor.

• Cuando arrastre un remolque,compruebe el líquido del cambiocon más frecuencia.

• Si el vehículo no lleva aireacondicionado, monte unventilador para el condensador afin de mejorar las prestacionesdel motor cuando se llevaremolque.

ADVERTENCIA- Freno de estacionamiento

Si el freno de estacionamiento noestá firmemente aplicado, puedeser peligroso salir del vehículo.

Si ha dejado el motor en marcha, elvehículo se puede moversúbitamente. Usted y otraspersonas pueden sufrir lesionesgraves o mortales.

Page 275: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 57

Conducción

E140600ASA-C1

Si decide arrastrar un remolque

Si decide arrastrar un remolque, tengaen cuenta algunos puntos importantes:• Considere la posibilidad de utilizar un

control de desplazamiento lateral.Consulte a un vendedor deenganches.

• No arrastre un remolque durante losprimeros 2.000 km (1.200 millas), parapermitir un rodaje correcto del motor.No respetar esta precaución puedeprovocar averías graves al motor o a latransmisión.

• Cuando arrastre un remolque, acuda aun concesionario autorizado de KIApara recabar mayor información sobreotras cosas necesarias, como un kit dearrastre, etc.

• Conduzca en todo momento avelocidad moderada (menos de 100km/h)

• En rampas largas, no supere los 70km/h o la velocidad señalizada pararemolques, la que sea más baja.

• Esta importante consideración estárelacionada con el peso:

450 (992) 550 (1213)

1300 (2866) 1300 (2866)

1100 (2425) 1100 (2425)

Peso máximodel remolque

Datos del remolque Gasolina Diesel

Máxima carga estática vertical permitida

en el mecanismo de enganche

Distancia recomendada entre la rueda

trasera y el mecanismo de enganche

mm (Inch)

Sin sistema de frenos

Con sistema

de frenos

T/M

T/A

kg (lbs.)

T/M : Transmisión manualT/A : Transmisión automática

52 (114,6)

825 (32,5)

Page 276: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Conducción

585

E140601ASA

Peso del remolque

¿Cuál debe ser el peso máximo de unremolque para ser seguro? Nunca debeser mayor que el peso máximo de unremolque con frenos. Pero incluso éstepuede ser excesivo.Depende de cómo piense utilizar elremolque. Así, son importantes aspectoscomo velocidad, altitud, pendiente de lacarretera, temperatura exterior yfrecuencia con la que se utiliza elvehículo con remolque. El peso ideal delremolque puede depender también delequipamiento especial que tenga elvehículo.

E140602ASA

Peso del extremo de conexión delremolque

La carga del extremo de conexión detodo remolque es importante, porqueafecta al peso bruto total (PBT) delvehículo. Este peso incluye el peso enorden de marcha del vehículo, cualquiercarga que lleve en él y las personas quevayan en el mismo. Y si lleva remolque,debe añadir al PBT la carga del extremode conexión, porque el vehículo la tieneque transportar también.El extremo de conexión del remolque Lalengüeta del remolque debe pesar unmáximo del 10 % del total del peso delremolque cargado, dentro de los límitespermitidos de carga máxima de lalengüeta del trailer.

Después de cargar el vehículo, pese porseparado el remolque y el extremo deconexión para ver si los pesos sonadecuados. Si no lo son, es posible quepueda corregirlos simplementecambiando de sitio alkgunos objetos delremolque.

C190E02JM

Peso bruto por ejePeso bruto del

vehículo

C190E01JM

Carga en el extremode conexión

Peso total delremolque

ADVERTENCIA- Remolque

• Nunca cargue un remolque conmás peso en la parte trasera queen la delantera. La partedelantera debe soportaraproximadamente un 60% de lacarga total del remolque, y laparte trasera el restante 40%.

• No sobrepase nunca los límitesmáximos de peso del remolque odel equipo de arrastre delremolque. Una carga inadecuadapuede producir daños al vehículoo lesiones personales.Compruebe los pesos y lascargas en una báscula comercialo en un destacamento de lapolicía de tráfico equipado conbáscula.

• Un remolque incorrectamentecargado puede provocar lapérdida del control del vehículo.

Page 277: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

5 59

Conducción

E160000AUN

Este capítulo le ayudará a cargarcorrectamente el vehículo o el remolquepara mantener el peso del vehículocargado dentro de los límites de diseño,con o sin remolque. Cargaradecuadamente el vehículo será muyrentable a efectos de las prestacionesdel mismo. Antes de cargar el vehículo,familiarícese con los siguientes términospara determinar los límites de peso delmismo, con o sin remolque, que figuranen las especificaciones del vehículo y enlas etiquetas de conformidad:

E160100AUN

Peso básico en orden de marcha

Es el peso del vehículo con el depósitolleno y todo el equipamiento de serie. Noincluye ocupantes, carga niequipamiento opcional.

E160200AUN

Peso en orden de marcha

Es el peso del vehículo nuevo tal comosale del concesionario más todo equipoopcional.

E160300AUN

Peso de la carga

Este concepto incluye todo peso añadidoal peso básico en orden de marcha,incluida la carga y los equiposopcionales.

E160400AUN

PBE (Peso bruto por eje)

Es el peso total que soporta cada eje(delantero y trasero). Incluye el peso enorden de marcha y toda a carga útil.

E160500AUN

PBME (Peso bruto máximo por eje)

Es el peso máximo admisible que puedesoportar un eje (delantero o trasero).Estos valores se muestran en la etiquetade conformidad.La carga total por eje no debe superarnunca su PBME.

E160600AUN

PBT (Peso bruto del vehículo)

Es el peso básico en orden de marchamás la carga real más los ocupantes.

E160700AUN

PBM (Peso bruto máximo delvehículo)

Es el peso máximo admisible delvehículo totalmente cargado (incluidastodas las opciones, equipos, ocupantes ycarga). El PBM se muestra en la etiquetade conformidad situada en el marco de lapuerta del conductor (o acompañantedelantero).

E160800AUN

Carga excesiva

PESO DEL VEHÍCULO

ADVERTENCIA - Peso delvehículo

El peso bruto máximo por eje(PBME) y el peso bruto del vehículo(PBM) figuran en la etiqueta delfabricante que está adherida a lapuerta del conductor (oacompañante delantero).Sobrepasar estos límites puedeprovocar un accidente o daños alvehículo. Se puede calcular el pesode la carga pesando los artículos ylas personas antes de ponerlos enel vehículo. Tenga cuidado de nosobrecargar el vehículo.

Page 278: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6

Emergencia en carretera / 6-2

En caso de emergencia mientras conduce / 6-2

Si no arranca el motor / 6-3

Arranque de emergencia / 6-4

Si se sobrecalienta el motor / 6-6

Si sufre un pinchazo (con la rueda de repuesto) / 6-7

Si sufre un pinchazo (con el equipo de cambio de

neumáticos / 6-15

Sistema de control de presión de los neumáticos

(TPMS) / 6-21

Remolque / 6-33

Qué hacer en caso de emergencia

Page 279: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

26

EMERGENCIA EN CARRETERA

F010100AUN

Intermitentes de emergencia

Los intermitentes de emergencia avisana los demás conductores de que tenganmucho cuidado al acercarse o adelantara su vehículo.

Debe utilizarse siempre que se realicenreparaciones de emergencia o cuando elvehículo esté parado cerca del borde dela carretera.Pulse el intermitente de emergencia conla llave de contacto en cualquierposición. El intermitente de emergenciaestá situado en el panel de interruptoresde la consola central. Todos losintermitentes parpadearán al mismotiempo.

• Los intermitentes de emergenciafuncionan tanto si el vehículo estáparado como en movimiento.

• Los intermitentes normales nofuncionan cuando están encendidoslos de emergencia.

• Se debe tener cuidado al utilizar losintermitentes de emergencia mientrasse remolca el vehículo.

F020100AUN

Si el motor se cala en un uncruce o una travesía.

• Si el motor se cala en un cruce o enuna travesía, ajuste la palanca decambios en la posición N (neutra) ydespués empuje el vehículo a un lugarseguro.

• Si su vehículo tiene una transmisiónmanual y no está equipado con uninterruptor de bloqueo de encendido,el vehículo puede moverse haciadelante cambiándose a 2ª o 3ªvelocidad y después girando en motorde arranque sin pisar el embrague.

F020200AUN-U1

Si sufre un pinchazo mientrasconduce

Si se pincha un neumático mientrasconduce:1.Levante el pie del acelerador y deje

que el coche desacelere mientrasconduce en línea recta. No freneinmediatamente ni intente salirse de lacalzada, ya que podría perder elcontrol del vehículo. Cuando el cochehaya disminuido su velocidadsuficientemente, frene con cuidado ysalga de la calzada.

EN CASO DE EMERGENCIAMIENTRAS CONDUCE

OAM049039

Page 280: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 3

Qué hacer en caso de emergencia

Aléjese de la carretera tanto como seaposible y estacione en un terreno firmey horizontal. Si se encuentra en unaautopista de doble sentido, no aparqueen la mediana.

2.Cuando el coche se detenga,encienda los intermitentes deemergencia, accione el freno deestacionamiento y lleve la palanca decambio a “P” (transmisión automática)o a marcha atrás (palanca manual).

3.Haga que todos los pasajeros salgandel coche. Asegúrese de que todossalen por el lado del coche que estáalejado del tráfico.

4.Cuando cambie la rueda pinchada,siga las instrucciones indicadas enesta sección

F020300AUN

Si el motor se para mientrasconduce

1. Reduzca gradualmente la velocidad ycontinúe en línea recta. Salga de lacarretera con cuidado hacia un lugarseguro.

2. Encienda los intermitentes deemergencia.

3. Vuelva a intentar la puesta en marcha.Si el vehículo no arranca, pida ayuda aun concesionario KIA autorizado obusque otra asistencia técnicacualificada.

F030100AUN-U1

Si el motor no se enciende o giramuy despacio

1. Si su vehículo está equipado concambio automático, asegúrese de quela palanca de cambio está en “N(punto muerto)” o “P (estacionamiento)”y el freno de emergencia accionado.

2. Compruebe las conexiones de labatería para asegurarse de que estánlimpias y bien apretadas.

3. Encienda la luz interior. Si la la luz seatenúa o se apaga cuando enciende elmotor de arranque, es que la bateríaestá descargada.

4. Compruebe las conexiones del motorde arranque para asegurarse de queestán bien apretadas.

5. No empuje ni arrastre el vehículo paraarrancarlo. Consulte las instruccionespara “Arrancar con la batería de otrovehículo”.

F030200AUN-U1

Si el motor gira pero no arranca

1. Compruebe el nivel de combustible.2. Con el contacto en la posición LOCK,

compruebe todos los conectores de labobina de encendido y las bujías.Vuelva a conectar los que esténdesconectados o flojos.

3. Compruebe el conducto decombustible en el compartimiento delmotor.

4. Si el motor sigue sin arrancar, pidaayuda a un concesionario KIAautorizado o busque otra asistenciatécnica cualificada.

SI NO ARRANCA EL MOTOR

ADVERTENCIASi el motor no arranca, no empujeni arrastre el vehículo paraarrancarlo. Puede causar unaccidente u otros daños. Además,arrancar empujando o tirandopuede sobrecargar el convertidorcatalítico y provocar un incendio.

Page 281: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

46

ARRANQUE DE EMERGENCIA

F040000AUN

Conecte los cables en orden numérico ydesconéctelos en orden inverso.

F040100AUN

Arrancar con la batería de otrovehículo

Arrancar con la batería de otro vehículopuede ser peligroso si se realiza deforma incorrecta. Por tanto, para evitarlesionarse o causar desperfectos alvehículo o la batería, siga losprocedimientos para arrancar con labatería de otro vehículo. Si tiene dudas,le recomendamos encarecidamente queun técnico competente o un servicio degrúa lo haga por usted.

PRECAUCIÓNUtilice únicamente un sistema dearranque de 12 voltios. Puede dañarun motor de arranque de 12 voltios,el sistema de encendido y otroscomponentes eléctricos imposiblesde reparar si usa una fuente dealimentación de 24 voltios (dosbaterías de 12 voltios en serie o ungrupo electrógeno de 24 voltios).

ADVERTENCIA - BateríaNunca intente comprobar el niveldel electrolito de la batería, ya queésta podría romperse o estallar yprovocaría lesiones graves.

1VQA4001

Batería

descargada

Cables de arranque

Batería

auxiliar

(-)

(+)

(+)(-)

ADVERTENCIA - Batería• Evite las chispas y las llamas

cerca de la batería. La bateríaproduce hidrógeno, que puedeestallar si se expone a una llamao una chispa.

• No intente arrancar con la bateríade otro vehículo si la bateríadescargada está congelada o siel nivel del electrolito está bajo;la batería podría romperse oestallar.

Page 282: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 5

Qué hacer en caso de emergencia

F040101ASA

Procedimiento para arrancar con labatería de otro vehículo

1.Asegúrese de que la batería auxiliar esde 12 voltios con el borne negativo amasa.

2.Si la batería auxiliar está en otrovehículo, no permita que los vehículosse toquen.

3.Desconecte todas las cargaseléctricas innecesarias.

4.Conecte los cables de arranque en lasecuencia exacta que se muestra en lafigura. Primero conecte un extremo delcable de arranque al borne positivo dela batería descargada (1) y el otroextremo al borne positivo de la bateríaauxiliar (2). A continuación conecte unextremo del cable de arranque alborne negativo de la batería auxiliar(3) y el otro extremo a un punto sólido,fijo y metálico (por ejemplo, el soporteelevador del motor) alejado de labatería (4). No lo conecte a ningunaparte que se mueva cuando el motoresté girando.No deje que los cables de arranqueentren en contacto con nada exceptocon los bornes correctos de la bateríao la masa correcta. No se apoye sobrela batería cuando realice lasconexiones.

5. Arranque el motor con la bateríaauxiliar y deje que funcione a 2000rpm, a continuación arranque el motordel vehículo con la bateríadescargada.

Si la causa que ha provocado ladescarga de la batería no es evidente,haga que un concesionario autorizadoKIA revise el vehículo.

F040200AUN

Arrancar empujando

No arranque el vehículo con cambiomanual empujándolo, ya que puededañar el sistema de control deemisiones.Los vehículos equipados con cambioautomático no se pueden arrancarempujando.Siga las instrucciones de este capítulopara arrancar con la batería de otrovehículo.

PRECAUCIÓN - Cables de la batería

No conecte los cables de arranquedel borne negativo de la bateríaauxiliar al borne negativo de labatería descargada. Esto puedehacer que la batería descargada secaliente excesivamente, se agriete ypierda ácido.

ADVERTENCIANunca remolque un vehículo paraarrancarlo, ya que el movimientobrusco que produce el motor alencenderse podría causar unacolisión con el vehículoremolcador.

Page 283: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

66

SI SE SOBRECALIENTA EL MOTOR

F050000ASA-U1

Si el indicador de temperatura señalasobrecalentamiento, siente una pérdidade potencia o escucha un ruido depicado o golpeteo fuerte, es probableque el motor esté demasiado caliente.En tal caso:

1. Salga de la calzada y deténgase encuanto pueda hacerlo con seguridad.

2. Coloque la palanca de cambio en “P”(transmisión automática) o en puntomuerto (cambio manual) y accione elfreno de estacionamiento. Si estáencendido el aire acondicionado,apáguelo.

3. Si detecta vertido de refrigerante delmotor por debajo del vehículo o si salevapor del capó, detenga el motor. Noabra el capó hasta que haya dejado desalir refrigerante o haya cesado lasalida de vapor. Si no aprecia fuga derefrigerante ni salida de vapor, deje elmotor en marcha y compruebe que elventilador de refrigeración del motorestá en funcionamiento. Si elventilador no funciona, apague elmotor.

4. Compruebe que la correa deaccionamiento de la bomba de aguaestá en su sitio. Si es así, compruebesu tensión. Si parece que la correa seencuentra en buen estado, compruebesi hay fuga de refrigerante en elradiador, en los manguitos o pordebajo del vehículo. (Si ha estadoutilizando el aire acondicionado, esnormal que al parar salga agua fría).

5. Si la correa de accionamiento de labomba de agua está rota o si hay fugade refrigerante del motor, pare elmotor inmediatamente y pida ayuda alconcesionario KIA autorizado máspróximo.

6.Si no encuentra la causa delsobrecalentamiento, espere a que latemperatura del motor vuelva a sernormal. A continuación, si ha habidofuga de refrigerante, añadarefrigerante en el depósito con cuidadohasta que el nivel de líquido alcance lamarca media del depósito.

7.Continúe con precaución y esté atentoa otros signos de sobrecalentamiento.Si se sobrecalienta de nuevo, pidaayuda a un concesionario de KIAautorizado.

ADVERTENCIACuando el motor esté funcionando,mantenga el pelo, las manos y laropa alejados de las partesmóviles, como el ventilador y lascorreas de transmisión, para evitarlesiones.

PRECAUCIÓNUna pérdida importante delrefrigerante indica que hay unafuga en el sistema de refrigeración,y debería hacer que unconcesionario KIA autorizado lorevisase tan pronto como seaposible.

ADVERTENCIANo retire el tapón del radiador conel motor caliente. Esto puede hacerque el refrigerante salga despedidopor la abertura y causequemaduras graves.

Page 284: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 7

Qué hacer en caso de emergencia

SI SUFRE UN PINCHAZO (CON LA RUEDA DE REPUESTO, OPCIONAL)

F070100ASA

El gato y las herramientas

El gato, la palanca del gato y la llavede las tuercas de las ruedas seencuentran en el maletero. Abra latapa del cajón del maletero parasacar las herramientas.(1) Palanca del gato(2) Gato(3) Llave de las tuercas de las

ruedas

F070101ASA-U1

Instrucciones para levantar elvehículo con el gato

El gato sólo se utiliza para cambiaruna rueda en caso emergencia.Para evitar que el gato vibre cuandoel vehículo está en marcha, guárdelocorrectamente.Siga las instrucciones para levantarel vehículo con el gato para reducirla posibilidad de sufrir lesiones.

ADVERTENCIA- Cambiar una rueda

• Nunca intente reparar elvehículo en las vías decirculación, en la vía pública oen la autopista.

• Antes de cambiar una rueda,saque el vehículo porcompleto de la calzada alarcén. El gato debe usarsesobre un terreno firme yhorizontal. Si no encuentrauna superficie firme yhorizontal fuera de la calzada,avise a una grúa.

• Asegúrese de utilizar lasposiciones delantera y traseracorrectas para apoyar el gato;no use nunca los paragolpesu otra parte del vehículo paraeste fin.

(continúa)

OAM069002

Page 285: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

86

F070200ASA

Retirar y guardar la rueda derepuesto

Gire el perno de palomilla de aprietede la rueda en sentido antihorario.Guarde la rueda siguiendo elproceso de desmontaje en sentidoinverso.Para impedir que la rueda derespuesto y las demás herramientasse muevan mientras el coche está enmarcha, guárdelas correctamente.

F070300ASA-C1

Cambiar una rueda

1. Estacione en una superficiehorizontal y aplique firmemente elfreno de estacionamiento.

2. Ponga la palanca de cambio en R(marcha atrás) si dispone decambio manual o en P(estacionamiento) con cambioautomático.

3. Encienda los intermitentes deemergencia.

(continúa)

• El vehículo puede salirse delgato fácilmente y producirlesiones graves o mortales.Ninguna persona debecolocar ninguna parte de sucuerpo bajo un vehículo queestá apoyado únicamente enun gato; utilice los soportesdel vehículo.

• No encienda o haga funcionarel motor mientras el vehículoesté sobre el gato.

• No permita que nadiepermanezca en el interior delvehículo mientras está sobreel gato.

• Asegúrese de que todos losniños están en un lugarseguro lejos de la carretera ydel vehículo que se va alevantar con el gato.

OAM069008 1VQA4022

Page 286: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 9

Qué hacer en caso de emergencia

4. Saque la llave de tuercas de lasruedas, el gato, la palanca delgato y la rueda de repuesto delvehículo.

5. Bloquee por delante y por detrásla rueda opuesta en diagonal a laposición del gato.

6. Afloje las tuercas de las ruedasuna por una en sentido contrario alas agujas del reloj, pero no lassaque hasta que la rueda sesepare del suelo.

ADVERTENCIA - Cambiaruna rueda

• Para evitar que el vehículo semueva mientras se estácambiando una rueda,accione siempre a fondo elfreno de estacionamiento ybloquee la rueda opuesta endiagonal a la rueda que seestá cambiando.

• Recomendamos calzar lasruedas del vehículo y quenadie permanezca dentro deél cuando se esté levantandocon el gato.

1VQA4023 OAM069001

Page 287: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

106

7. Coloque el gato delante o detrásen la posición correspondientemás cercana a la rueda que estácambiando. Sitúe el gato en loslugares designados a tal efectobajo la carrocería. Las posicionespara colocar el gato son placassoldadas a la carrocería con dospestañas y un punto elevado paragraduar con el gato.

8. Introduzca la manivela en el gato ygírela en el sentido de las agujasdel reloj, elevando el vehículohasta que la rueda se separe delsuelo. Esta distancia es deaproximadamente 30 mm (1,2 in.).Antes de sacar las tuercas de lasruedas, asegúrese de que elvehículo se mantiene estable yque no hay riesgo de que semueva o se deslice.

ADVERTENCIA- Colocación del gato

Para reducir el riesgo delesiones, use únicamente elgato suministrado con elvehículo y colóquelo en laposición correcta; no utiliceninguna otra parte del vehículopara apoyar el gato.

OCM054013 OAM069009

Page 288: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 11

Qué hacer en caso de emergencia

9. Afloje las tuercas de la rueda yretírelas con los dedos. Deslice larueda fuera de los pernos y déjelahorizontal para que no ruede.Para colocar la rueda en el cubolevante la rueda de repuesto,alinee los orificios con los pernosy deslice la rueda sobre ellos. Si leresulta difícil, incline ligeramentela rueda y haga coincidir el orificiosuperior de la rueda con el pernosuperior. A continuación mueva larueda adelante y atrás hasta quese deslice sobre los demáspernos.

10. Para volver a colocar la rueda,sujétela en los pernos, ponga lastuercas sobre éstos y apriételasfuertemente con los dedos.Mueva la rueda para comprobarque está bien asentada y vuelvaa apretar las tuercas con losdedos todo lo que pueda.

11. Baje el coche al suelo girando lallave de las tuercas de las ruedasen sentido contrario a las agujasdel reloj.

ADVERTENCIALas llantas y los tapacubospueden tener bordes afilados.Manéjelos con cuidado paraevitar posibles lesiones graves.Antes de colocar la rueda,asegúrese de que no haya nadaen ella ni en el cubo (barro,alquitrán, gravilla, etc.) quepueda impedir que la ruedaquede sujeta firmemente contrael cubo.

Si hay algo, retírelo. Si no haybuen contacto entre lassuperficies de montaje de larueda y el cubo, se puedenaflojar las tuercas y soltarse larueda. Si se suelta una rueda,puede perderse el control delvehículo. Eso puede traducirseen lesiones graves o mortales.

Page 289: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

126

Coloque después la llave como semuestra en la figura y apriete lastuercas de la rueda. Asegúrese deque la cazoleta asientacompletamente sobre la tuerca. Nose ponga de pie sobre la llave niutilice un tubo para prolongar elbrazo de palanca.Apriete por tuercas alternas hastaterminar con todas. Después, vuelvaa comprobar el apriete de todasellas. Después de cambiar unarueda, haga que un técnico aprietelas tuercas con el par adecuado, tanpronto como sea posible.

Par de apriete de las tuercas delas ruedas

Rueda de acero y de aleación dealuminio: 9~11 kg.m

Si dispone de manómetro, retire eltapón de la válvula y compruebe lapresión de aire del neumático. Si lapresión es menor que larecomendada, conduzca despaciohasta la estación de servicio máspróxima e infle los neumáticos hastala presión correcta. Si es excesiva,ajústela hasta que sea correcta.Vuelva a colocar siempre el tapón dela válvula después de comprobar oajustar la presión de los neumáticos.Si no pone el tapón, puede salirseaire del neumático. Si pierde el tapónde la válvula, compre otro tan prontocomo sea posible.Después de haber cambiado lasruedas, asegure siempre la ruedapinchada en su sitio y vuelva aguardar el gato y las herramientasen su lugar habitual.

PRECAUCIÓNEn su vehículo se usan roscasmétricas para las tuercas y lospernos. Asegúrese de queutiliza las mismas tuercas antesy después de cambiar la rueda,o si las cambia, que usa tuercascon roscas métricas y la mismaconfiguración de bisel. Si montauna tuerca con rosca no métricaen un perno métrico o viceversano asegurará adecuadamente larueda al cubo y dañará el perno,por lo que tendrá quesustituirlo.

Tenga en cuenta que la mayoríade las tuercas de rueda no sonde rosca métrica. Asegúrese deextremar el cuidado alcomprobar el estilo de roscaantes de instalar las tuercas dela rueda o las ruedas. Si tienedudas, consulte con unconcesionario de KIAautorizado.

OUN047019

Page 290: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 13

Qué hacer en caso de emergencia

Para evitar que el gato, la palancadel gato, la llave de las tuercas delas ruedas y la rueda de repuestovibren cuando el vehículo está enmarcha, guárdelas correctamente.

F070301AUN

Importante: uso de la rueda derepuesto pequeña (opcional)

Su vehículo está equipado con unarueda de repuesto pequeña. Estarueda de emergencia ocupa menossitio que una normal. Es máspequeña y está pensada sólo paraun uso temporal.

La rueda de emergencia debeinflarse a 420 kPa (60 psi).

✽✽ ATENCIÓNCompruebe la presión de infladodespués de montarla. Ajústela a lapresión especificada, si es necesario.

PRECAUCIÓN• Conduzca con cuidado

cuando utilice esta rueda.Sustitúyala por la ruedanormal con su neumático a laprimera oportunidad.

• No se recomienda elfuncionamiento del vehículocon más de una rueda derepuesto de emergencia.

ADVERTENCIALa rueda de repuesto compactaes sólo para usos deemergencia. No conduzca elvehículo a velocidades mayoresde 80km con una rueda derepuesto. El neumático originaldebe ser reparado o cambiadolo más pronto posible paraevitar un fallo de la de repuestoque podría causar lesionespersonales o la muerte.

ADVERTENCIA- Pernos de las ruedas

Si los pernos están dañados,pueden perder su capacidadpara retener la rueda. Estopodría provocar la pérdida de larueda y una colisión conlesiones graves.

ADVERTENCIA - Presióninadecuada de la rueda derepuesto

Compruebe la presión deinflado tan pronto como seaposible después de montar larueda de repuesto. Ajústela a lapresión especificada, si esnecesario. Consulte“Neumáticos y llantas” en elcapítulo 8.

Page 291: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

146

Cuando utilice una rueda derepuesto de emergencia, observelas siguientes precauciones:• No exceda en ningún caso los 80

km/h (50 mph); a velocidadessuperiores puede estropearse elneumático.

• Si la carretera así lo exige,conduzca aún más despacio paraevitar cualquier riesgo. Cualquierdefecto de la carretera, como unbache grande o una piedra, puededañar gravemente la rueda.

• El uso continuo de esta rueda encarretera puede provocar surotura, la pérdida de control delvehículo y lesiones.

• No exceda el límite de carga delvehículo ni la carga portantemáxima de la rueda indicada en elflanco del neumático de repuestode emergencia.

• Evite conducir sobre obstáculos. Eldiámetro de la rueda de repuestopequeña es menor que el de unanormal, y reduce la distancia alsuelo en unos 25 mm (1 pulgada),lo que podría traducirse en dañospara el vehículo.

• No lave el vehículo en máquinasautomáticas mientras lleve larueda de repuesto de emergencia.

• No utilice cadenas con esta ruedade emergencia. Al ser máspequeña, la cadena no seajustaría correctamente. Podríadañarse el vehículo y perderse lacadena.

• No monte la rueda de repuesto deemergencia en el eje delantero siha de conducir por nieve o hielo.

• No utilice la rueda de repuesto deemergencia en ningún otrovehículo, ya que se ha diseñadoespecialmente para el suyo.

• La cubierta de la rueda derepuesto de emergencia duramenos que una normal.Inspecciónela con regularidad ysustitúyala cuando se gaste porotra del mismo tamaño y diseñomontada en la misma rueda.

• No utilice la cubierta de la ruedade repuesto de emergencia enningún otra rueda, ni neumáticosestándar, neumáticos de nieve,tapacubos o estabilizadores en larueda de repuesto de emergencia.Si lo hace, puede dañar estoselementos u otros componentesdel coche.

• No utilice más de una rueda derepuesto de emergencia al mismotiempo.

• No arrastre un remolque mientraslleve la rueda de repuesto deemergencia

Page 292: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 15

Qué hacer en caso de emergencia

SI SUFRE UN PINCHAZO (CON EL EQUIPO DE CAMBIO DE NEUMÁTICOS, OPCIONAL)

Lea las instrucciones antes de usarel equipo de cambio de neumáticos.(1) Compresor(2) Botella de sellante

Introducción

Gracias al equipo de cambio deneumáticos (Tire Mobility Kit), podráseguir conduciendo incluso tras unpinchazo.El sistema del compresor y lacomposición sellan de forma efectivay cómoda la mayoría de lospinchazos en los neumáticos de losturismos causados por clavos uobjetos similares y puede volver ainflarse el neumático.

Asegúrese de que el neumático estácorrectamente sellado y despuésconduzca con mucha precaución(hasta 200 km / 120 millas) a unavelocidad máxima de 80 km/h (50mph) hacia un distribuidor deneumáticos para cambiar elneumático dañado.Es posible que algunos neumáticos,sobre todo aquellos con pinchazosgrandes o daños en el flanco, nopuedan sellarse por completo.La pérdida de presión de aire puedeafectar negativamente alrendimiento del neumático.Por este motivo, evite girar el volantede forma brusca o realizar otrasmaniobras similares, sobre todo si elcoche está cargado o si lleva unremolque.El Tire Mobility Kit no está diseñadocomo un método de reparación deneumáticos permanente; por tantosólo se puede utilizar para un soloneumático.

OAM060014LOAM060013L

Page 293: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

166

Estas instrucciones le enseñan pasoa paso cómo sellar temporalmenteun pinchazo de forma sencilla yeficaz.Lea el apartado "Notas sobre el usodel Tire Mobility Kit".

ADVERTENCIANo utilice el Tire Mobility Kit siun neumático está muy dañadodebido a la conducción con unneumático pinchado o por unapresión de aire insuficiente.Utilice únicamente el TireMobility Kit en aquellas zonaspinchadas que estánlocalizadas dentro de la bandade rodadura. Por razones deseguridad, no selle daños en elflanco del neumático.

Page 294: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 17

Qué hacer en caso de emergencia

0. Etiqueta de restricción de lavelocidad

1. Botella de sellante y etiqueta derestricción de la velocidad

2. Manguera de sellante de la botellade sellante a la rueda

3. Conectores y cable para laconexión directa a la toma decorriente

4. Soporte para la botella de sellante5. Compresor6. Interruptor ON/OFF7. Indicador de presión que le

muestra la presión de inflado

8. Botón para reducir la presión deinflado del neumático

9. Manguera para conectar elcompresor y la botella de sellanteo la manguera y los conectores dela rueda,

El cable y la manguera de conexiónestán guardados en la carcasa delcompresor.

Componentes del sistema de cambio de neumáticos (Tire Mobility Kit)OAM060015L

ADVERTENCIAAntes de usar el Tire MobilityKit, siga las instrucciones de labotella de sellante.

Quite la etiqueta con larestricción de velocidad de labotella de sellante y péguela alvolante. Compruebe la fecha decaducidad de la botella desellante.

Page 295: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

186

Uso del Tire Mobility Kit

1. Rellene el sellante.Siga estrictamente la secuenciaespecífica, si no el sellante podríaescaparse por la alta presión.1) Agite la botella de sellante.2) Manguera de conexión del tornillo

(9) en el conector de la botella desellante.

3) Asegúrese de no está pulsado elbotón 8 en el compresor.

4) Desatornille el tapón de la válvuladel neumático defectuoso yatornille la manguera de llenado(2) de la botella de sellante a laválvula.

5) Introduzca la botella de sellanteen la carcasa del compresor paraque la botella quede vertical.

6) Asegúrese de que el compresorestá apagado, posición 0.

7) Conecte el compresor y la tomade corriente del vehículo con elcable y los conectores.

8) Si el encendido en posición ON:Encienda el compresor y déjelofuncionar aproximadamente durante3 minutos para llenarlo de sellante.La presión de inflado del neumáticodespués del llenado no esimportante.

9) Apague el compresor.10) Separe las mangueras del

conector de la botella de sellantey séparelas de la válvula delneumático.

Vuelva a colocar el Tire Mobility Kiten su posición de almacenaje dentrodel vehículo.

OAM060014L

ADVERTENCIASi se deja el motor enfuncionamiento en una zonacon poca o ninguna ventilación(el interior de un edificio),podría sufrir envenenamientopor monóxido de carbono oasfixia.

Page 296: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 19

Qué hacer en caso de emergencia

Distribución del sellante

Conduzca inmediatamente durante3 km (2 millas) para distribuir elsellante por el neumático de formauniforme.

Producción de la presión deinflado

1) Después de conducir duranteunos 3 km (2 millas), pare el cocheen una ubicación adecuada.

2) Una la manguera de conexión (9)del compresor directamente a laválvula del neumático.

3) Conecte el compresor y la tomade corriente del vehículo con elcable y los conectores.

4) Ajuste la presión de inflado a 200kPa (29 psi). Cuando el encendidoestá en posición ON, realice elsiguiente procedimiento.

- Para aumentar la presión deinflado: Encienda el compresor,colóquelo en I. Para comprobarla presión de inflado actual,apague momentáneamente elcompresor.

- Para reducir la presión deinflado: Pulse el botón (8) delcompresor.

ADVERTENCIANo deje funcionando elcompresor más de 10 minutos, sino el dispositivo podríasobrecalentarse y esto podríaprovocar daños.

ADVERTENCIALa presión de inflado delneumático debe ser al menos de200 kPa (29 psi). Si no, no sigaconduciendo. Avise al servicio encarretera o a una grúa.

PRECAUCIÓNNo supere la velocidad de 60km/h (35 mph). Si es posible, noconduzca menos de 12 mph/20km/h.

Si durante la conducciónpercibe alguna vibración,molestia o ruido no habitual,reduzca la velocidad yconduzca con precaución hastaque pueda apartarse de formasegura a un lado de la carretera.

Avise al servicio en carretera oa una grúa.

PRECAUCIÓNSi no se mantiene la presión deinflado, vuelva a conducir elvehículo, consulte "Distribucióndel sellante". Debe repetir lospasos 1 a 4.

El uso del Tire Mobility Kit podríano se efectivo para los dañosmayores de 4 mm (0,16pulgadas). Contacte con elcentro de asistencia KIA máscercano o con el taller querealice los procedimientos dereparación de KIA con elpersonal adecuado si elneumático no puede serarreglado correctamente con elTire Mobility Kit.

Page 297: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

206

Notas sobre el uso del equipo decambio de neumáticos

• Estacione el vehículo a un lado dela carretera de forma que puedatrabajar con el Tire Mobility Kitalejado del tráfico. Coloque lostriángulos de emergencia en zonasvisibles para advertir del peligro alresto de los vehículos.

• Asegúrese de que su vehículo nose mueva, incluso cuando lo hayaaparcado en una superficie llana.Utilice siempre el freno deestacionamiento.

• Utilice sólo el equipo de cambio deneumáticos para sellar/inflar losneumáticos de un turismo. No loutilice con neumáticos demotocicletas, bicicletas o de otrotipo.

• No retire objetos extraños (clavoso tornillos) que hayan atravesadoel neumático

• Antes de utilizar el Tire Mobility Kit,lea con atención los símbolos deadvertencia impresos en la botellade sellante.

• Si el vehículo se encuentra en unlugar abierto y aireado, deje elmotor en marcha. De lo contrario,utilizar el compresor podría hacerque la batería se descargase.

• Nunca deje el Tire Mobility Kit sinvigilancia mientras lo utilice.

• No deje el compresor enfuncionamiento durante más de 10minutos, podría sobrecalentarse.

• No utilice el Tire Mobility Kit si latemperatura ambiente es inferior a-30°C (-22°F).

• No utilice la composiciónobturadora si está caducada. Lafecha de expiración la encontraráen la etiqueta de la botella.

• Mantenga a los niños alejados.

Datos técnicos

Voltaje del sistema: DC 12 VVoltaje de funcionamiento:

DC 10 - 15 VAmperaje: máx. 20 AAdecuado para uso a temperaturas:

-30 ~ +70 °C (-22 ~ +158 °F)

Presión máx. de funcionamiento:6 bar (87 psi)

Tamaño Compresor : 170 x 150 x 60 mm

(6,7 x 5,9 x 2,4 in.)Botella de sellante: 85 x 77 ø mm

(3,3 x 3,0 ø in.)Peso del compresor:

0,8 kg (1,8 lbs)Volumen del sellante:

200 ml (12,2 cu. in.)

❈ La composición de sellado y laspiezas de repuesto puedenobtenerse y reemplazarse en undistribuidor autorizado deneumáticos o vehículos. Lasbotellas vacías de la composiciónobturadora pueden desecharse encasa. Los residuos líquidosprocedentes de la composiciónobturadora deberían serdesechados por el distruibor deneumáticos o vehículos según lasregulaciones locales deeliminación de residuos.

Page 298: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 21

Qué hacer en caso de emergencia

SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) (OPCIONAL) - TIPO A

F060000AFD-C1

(1) Indicador de avería del TPMS(2) Dispositivo avisador de baja

presión de los neumáticos

Cada neumático, incluido el derepuesto (si se suministro), debecomprobarse una vez al mes contemperaturas frías y debe inflarse ala presión de inflado recomendadapor el fabricante del vehículo en laplaca situada en su vehículo o en laetiqueta de presión de inflado de losneumáticos.(Si su vehículo tiene neumáticos deun tamaño diferente al indicado en laplaca del vehículo o en la etiqueta depresión de inflado, debe determinarla presión de inflado correcta paraestos neumáticos).Como una característica deseguridad añadida, su vehículo hasido equipado con un sistema decontrol de presión de los neumáticos(TPMS) que ilumina un dispositivoavisador de presión baja de losneumáticos si uno o más neumáticosestán por debajo de la presión deinflado correcta. Por ello, cuando seilumine el dispositivo avisador de lapresión baja de los neumáticos,debe parar y comprobar susneumáticos lo antes posible e inflarloa la presión adecuada.

Conducir con neumáticos por debajode la presión adecuada provoca unsobrecalentamiento de los mismos ypuede causar un fallo de losneumáticos. Una presión baja en losneumáticos reduce el ahorro decombustible y la vida útil de losneumáticos y puede afectar almanejo del vehículo y a lascaracterísticas de frenada.Tenga en cuenta que el TPMS nosustituye a un manteniemientoadecuado de los neumáticos y esresponsabilidad del conductormantener correctamente la presiónde los neumáticos, incluso aunqueno se haya alcanzado una presióntan baja en los neumáticos comopara iluminar el dispositivo avisadorde baja presión de los neumáticosTPMS.

TPMS

Page 299: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

226

Su vehículo ha sido equipado con unindicador de avería del TPMS paraindicar si el sistema no estáfuncionando correctamente. Elindicador de avería del TPMS secoloca con un dispositivo avisadorpor separado que muestra elsímbolo "TPMS" cuando se ilumina.Cuando se ilumina el indicador deavería, el sistema podría no detectaro de señalizar la baja presión de losneumáticos. Las averías del TPMSpueden ser provocadas por variasrazones, pero puede evitar lasaverás del TPMS cambiando oaltenando las ruedas o losneumáticos.Compruebe el dispositivo avisadorde avería del TPMS tras cambiar unoo más neumáticos o ruedas en elvehículo para asegurarque cambio ola alternancia de los neumáticos ylas ruedas permite que el TPMS sigafuncionando correctamente.

F060100AFD-AM

Dispositivo avisador dela baja presión de losneumáticos

Cuando se iluminan los indicadoresdel sistema de control de la presiónde los neumáticos, uno o más de losneumáticos está por debajo de lapresión adecuada.reduzca la velocidadautomáticamente, evite tomar curvasbruscamente y aumentar lasdistancias de frenada.Debe parar y revisar sus neumáticoslo antes posible. Infle los neumáticosa la presión adecuada como seindica en la placa del vehículo o enla etiqueta de presión de inflado delos neumáticos en el panel exteriorde la columna central del lado delconductor. Si no puede llegar a unaestación de servicio o sie elneumático no mantiene el aireinflado, cambie el neumático conbaja presión por el neumático derepuesto.

Después, el indicador de avería delTPMS y el avisador de baja presiónde los neumáticos se puedenencender al volver a arrancar yconducir durante unos 20 minutosseguidos antes de llevar a reparar oa cambiar el neumático con presiónbaja.

Page 300: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 23

Qué hacer en caso de emergencia

F060200AFD-AM

Indicador de avería delTPMS (Sistema decontrol de presión delos neumático)

El indicador de avería del TPMS seenciende y permanece encendidacuando hay un problema con elsistema de control de la presión delos neumáticos. Si el sistema estáactivado para detectarcorrectamente la advertencia debaja presión de los neumáticos(como fallo del sistema), seiluminará el error del TPMS y elavisador de baja presión de losneumáticos. Por ejemplo, si el sensordelantero izquierdo falla, el indicadorde avería del TPMS se ilumina, perosi el neumático delantero derecho,trasero izquierdo o trasero derechotiene poca presión, el avisador debaja presión de los neumáticospodría iluminarse al mismo tiempoque el indicador de avería del TPMS.Lleve a reivsar el sistema a undistribuidor KIA autorizado lo antesposible para determinar la causa delproblema.

ADVERTENCIA - Dañosprovocados por una bajapresión

La baja presión de losneumáticos produceinestabilidad en el vehículo ypuede provocar la pérdida decontrol del vehículo y aumentarlas distancias de frenado.

Si sigue conduciendo con bajapresión en los neumáticosprovocará que los neumáticosse sobrecaliente y fallen.

PRECAUCIÓNEn invierno o en temperaturasfrías, el dispositivo avisador dela baja presión de losneumáticos podría iluminarse sila presión de los neumáticos seajusta a la présión paraneumáticos recomendada paratemperaturas cálidas. Esto noquiere decir que el TPMS estéaveriado porque los descensosde temperatura provocan unabaja de proporcional de lapresión de los neumáticos.

Cuando conduzca de una zonacálida a una zona fría y de unazona fría a una zona cálida,

o si la temperatura exterior subey baja bruscamente, revise lapresión de inflado de losneumáticos y ajuste losneumáticos a la presión deinflado recomendada.

TPMS

Page 301: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

246

✽✽ ATENCIÓN

� El indicador de avería del TPMSse podría iluminar si el vehículo semueve cerca de cables desuministro de energía eléctrica otransmisores de radio como los delas comisarías, oficinas públicas ygubernamentales, emisoras deradio, instalaciones militares otorres de transmisión, etc. Estopuede interferir con el normalfuncionamiento del sistema decontrol de presión de losneumáicos.

� El indicador de fallo del TPMSpodría encenderse si en el vehículose utilizan cadenas para la nieve uotros dispositivos electrónicosaparte, como ordenador portátil,cargador de móvil, sistema dearranque remoto o sistema denavegación GPS, etc. Estosaparatos pueden interferir con elfuncionamiento normal delsistema de control de presión de losneumáticos (TPMS).

(continúa)

(continúa)� Si un sensor del neumático falla, el

TPMS puede aprendertemporalmente un sensor decambio si se conduce muy cerca deotro vehículo equipado tambiéncon TPMS. En casos aislados, estopodría demorar temporalmente elencendido del indicador de averíade funcionamiento del TPMS.

Cambio de rueda con el sistemaTPMS

Si tiene una rueda pinchada, eldispositivo avisador de posición bajade los neumáticos se encenderá.Lleve a reparar el neumáticopinchado a un distribuidor KIAautorizado lo antes posible o cambieel neumático de repuesto por larueda de recambio.

PRECAUCIÓNNUNCA utilice un productoreparador de pinchazos parareparar y/o inflar la baja presiónde los neumáticos. El sellantedel neumático puede dañar elsensor de presión delneumático. Si lo utiliza, debecambiar el sensor de presióndel neumático.

Page 302: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 25

Qué hacer en caso de emergencia

Cada rueda está equipada con unsensor de presión del neumático enel interior del neumático detrás de laválvula. Debe utilizar ruedasespecificas para el TPMS. Serecomienda que compre sus ruedasen un distribuidor KIA autorizado.Después de cambiar el neumáticode baja presión por uno de repuesto,el indicador de avería del TPMS o elavisador de presión baja delneumático podría encendersedespués de volver a arrancar yconducir durante unos 20 minutos.Una vez que haya vuelto a inflar elneumático con baja presión a lapresión recomendada y lo hayavuelto a colocar en el vehículo, elindicador de avería del TPMS y losavisadores de baja presión de losneumáticos se apagarán.Si los indicadores de baja presión yde avería del TPMS no se apagantras unos 20 minutos de conducciónconstante, lleve el vehículo a unconcesionario oficial KIA.

Puede no notar a simple vista que unneumático tiene baja presión. Utiliceun indicador de presión de losneumático de buena calidad paramedir la presión de inflado delneumático. Tenga en cuenta que larueda está caliente (debido a laconducción) por lo que tendrá unapresión más alta que la que tiene elneumático cuando está frío (de estarparado durante al menos 3 horas yno habiéndolo conducido más de unmilla (1,6 km) durante un periodo de3 horas). Deje que la rueda enfríeantes de medir la presión de inflado.

Asegúrese de que el neumático estáfrío antes de inflarlo a la presiónrecomendada.Una rueda fría significa que haestado parada durante 3 horas y quese ha conducido menos de 1 milla(1,6 Km) en un periodo de 3 horas.

PRECAUCIÓNNo utilice ningún sellante deneumáticos si su vehículo estáequipado con un sistema decontrol de presión de losneumáticos. El sellante líquidopuede dañar los sensores depresión del neumático.

Para que el sistema puedacontrolar correctamente lapresión de los neumáticos,debería haber un total deexactamente 4 sensoresinstalados en cada una de lascuatro posiciones de lasruedas. No debería haberningún otro sensor en elvehículo, incluyendo el deposición del neumático derepuesto, ya que podría causarque el sistema controlara lossensores incorrectos.

Page 303: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

266

ADVERTENCIA - Protección del TPMS

Manipular, modificar odesactivar los componentes delSistema de Control de laPresión de los Neumáticospuede interferir en lascapacidades del sistema paraavisar al conductor de lacondición de baja presión delos neumáticos o de la averíadel TPMS. Si manipula, modificao desactiva los componentesdel Sistema de control dePresión de los Neumáticos(TPMS) puede invalidar lagarantía para esa parte delvehículo.

ADVERTENCIA - TPMS• El TPMS no le avisa de los

graves o repentinosdesperfectos causados porlos factores externos comolas uñas o los restos de lacarretera.

• Si siente inestabilidad en elvehículo, saque el pieinmediatamente delacelerador y pise el frenogradualmente y vaya bajandola fuerza, finalmente muévasea una la posición segura en lacarretera.

Page 304: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 27

Qué hacer en caso de emergencia

SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) (OPCIONAL) - TIPO B

F060000AFD-C1

(1) Indicador de avería del TPMS(2) Dispositivo avisador de baja

presión de los neumáticos

Cada neumático, incluido el derepuesto (si se suministro), debecomprobarse una vez al mes contemperaturas frías y debe inflarse ala presión de inflado recomendadapor el fabricante del vehículo en laplaca situada en su vehículo o en laetiqueta de presión de inflado de losneumáticos.(Si su vehículo tiene neumáticos deun tamaño diferente al indicado en laplaca del vehículo o en la etiqueta depresión de inflado, debe determinarla presión de inflado correcta paraestos neumáticos).Como una característica deseguridad añadida, su vehículo hasido equipado con un sistema decontrol de presión de los neumáticos(TPMS) que ilumina un dispositivoavisador de presión baja de losneumáticos si uno o más neumáticosestán por debajo de la presión deinflado correcta. Por ello, cuando seilumine el dispositivo avisador de lapresión baja de los neumáticos,debe parar y comprobar susneumáticos lo antes posible e inflarloa la presión adecuada.

Conducir con neumáticos por debajode la presión adecuada provoca unsobrecalentamiento de los mismos ypuede causar un fallo de losneumáticos. Una presión baja en losneumáticos reduce el ahorro decombustible y la vida útil de losneumáticos y puede afectar almanejo del vehículo y a lascaracterísticas de frenada.Tenga en cuenta que el TPMS nosustituye a un manteniemientoadecuado de los neumáticos y esresponsabilidad del conductormantener correctamente la presiónde los neumáticos, incluso aunqueno se haya alcanzado una presióntan baja en los neumáticos comopara iluminar el dispositivo avisadorde baja presión de los neumáticosTPMS.

Page 305: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

286

Su vehículo ha sido equipado con unindicador de avería del TPMS paraindicar si el sistema no estáfuncionando correctamente. Elindicador de avería del TPMS secombina con el dispositivo avisadorde presión baja de los neumáticos.Cuando el sistema detecta unaavería, el dispositivo avisadorparpadeará aproximadamente unminuto y después permanecerácontinuamente iluminado. Estasecuencia se repetirá cada vez quese arranque el vehículo mientrassiga existiendo la avería. Cuando seilumina el indicador de avería, elsistema podría no detectar o deseñalizar la baja presión de losneumáticos. Las averías del TPMSpueden ser provocadas por variasrazones, pero puede evitar lasaverás del TPMS cambiando oaltenando las ruedas o losneumáticos.Compruebe el dispositivo avisadorde avería del TPMS tras cambiar unoo más neumáticos o ruedas en elvehículo para asegurarque cambio ola alternancia de los neumáticos ylas ruedas permite que el TPMS sigafuncionando correctamente.

✽✽ ATENCIÓNSi el TPMS, los indicadores deposición y de baja presión de losneumáticos no se iluminana durante3 segundos cuando coloca elinterruptor de encendido en laposición ON o cuando el motor estáen funcionamiento o si siguenencendidos durante más de 3segundos después de encender elcoche, lleve su coche al distribuidorKIA más cercano y haga que revisenel sistema.

F060100AFD-AM

Dispositivo avisador dela baja presión de losneumáticos

Cuando se iluminan los indicadoresdel sistema de control de la presiónde los neumáticos, uno o más de losneumáticos está por debajo de lapresión adecuada.reduzca la velocidadautomáticamente, evite tomar curvasbruscamente y aumentar lasdistancias de frenada.Debe parar y revisar sus neumáticoslo antes posible. Infle los neumáticosa la presión adecuada como seindica en la placa del vehículo o enla etiqueta de presión de inflado delos neumáticos en el panel exteriorde la columna central del lado delconductor. Si no puede llegar a unaestación de servicio o sie elneumático no mantiene el aireinflado, cambie el neumático conbaja presión por el neumático derepuesto.

Page 306: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 29

Qué hacer en caso de emergencia

Después, el indicador de avería delTPMS y el dispositivo avisador debaja presión de los neumáticos sepueden encender al volver aarrancar. Dispone de 20 minutos deconducción antes de tener quereparar la baja presión o cambiar elneumático.

ADVERTENCIA - Dañosprovocados por una bajapresión

La baja presión de losneumáticos produceinestabilidad en el vehículo ypuede provocar la pérdida decontrol del vehículo y aumentarlas distancias de frenado.

Si sigue conduciendo con bajapresión en los neumáticosprovocará que los neumáticosse sobrecaliente y fallen.

PRECAUCIÓNEn invierno o en temperaturasfrías, el dispositivo avisador dela baja presión de losneumáticos podría iluminarse sila presión de los neumáticos seajusta a la présión paraneumáticos recomendada paratemperaturas cálidas. Esto noquiere decir que el TPMS estéaveriado porque los descensosde temperatura provocan unabaja de proporcional de lapresión de los neumáticos.

Cuando conduzca de una zonacálida a una zona fría y de unazona fría a una zona cálida,

o si la temperatura exterior subey baja bruscamente, revise lapresión de inflado de losneumáticos y ajuste losneumáticos a la presión deinflado recomendada.

Page 307: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

306

F060200AAM

Indicador de avería delTPMS (Sistema decontrol de presión delos neumático)

El dispositivo avisador de bajapresión de los neumáticos se iluminadespués de parpadearaproximadamente durante un minutocuando hay un problema con elsistema de control de la presión delos neumáticos. Si el sistema detectacorrectamente una advertencia debaja presión de los neumáticos y unfallo del sistema, se iluminará elindicador de avería del TPMS y eldispositivo avisador de baja presiónde los neumáticos. Por ejemplo, si elsensor delantero izquierdo falla, seilumina el indicador de avería delTPMS, pero si el neumáticodelantero derecho, el traseroizquierdo o el trasero derecho tienepoca presión, el dispositivo avisadorde presión baja de los neumáticosse iluminará junto con el indicadorde avería del TPMS.Lleve a reivsar el sistema a undistribuidor KIA autorizado lo antesposible para determinar la causa delproblema.

Cambio de rueda con el sistemaTPMS

Si tiene una rueda pinchada, eldispositivo avisador de posición bajade los neumáticos se encenderá.Lleve a reparar el neumáticopinchado a un distribuidor KIAautorizado lo antes posible o cambieel neumático de repuesto por larueda de recambio.

PRECAUCIÓNNUNCA utilice un productoreparador de pinchazos parareparar y/o inflar la baja presiónde los neumáticos. El sellantedel neumático puede dañar elsensor de presión delneumático. Si lo utiliza, debecambiar el sensor de presióndel neumático.

PRECAUCIÓN• El indicador de avería del

TPMS se podría iluminar si elvehículo se mueve cerca decables de suministro deenergía eléctrica otransmisores de radio comolos de las comisarías, oficinaspúblicas y gubernamentales,emisoras de radio,instalaciones militares otorres de transmisión, etc.Esto puede interferir con elnormal funcionamiento delsistema de control de presiónde los neumáicos.

• El indicador de fallo del TPMSpodría encenderse si en elvehículo se utilizan cadenaspara la nieve u otrosdispositivos electrónicosaparte, como ordenadorportátil, cargador de móvil,sistema de arranque remoto osistema de navegación GPS,etc. Estos aparatos puedeninterferir con elfuncionamiento normal delsistema de control de presiónde los neumáticos (TPMS).

Page 308: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 31

Qué hacer en caso de emergencia

Cada rueda está equipada con unsensor de presión del neumático enel interior del neumático detrás de laválvula. Debe utilizar ruedasespecificas para el TPMS. Serecomienda que compre sus ruedasen un distribuidor KIA autorizado.Incluso si cambia el neumático conbaja presión por la rueda derepuesto, el dispositivo avisador debaja presión de los neumáticospermanecerá encendido hasta quese repare el neumático de bajapresión y se coloque el vehículo.Una vez que haya cambiado elneumático de baja presión por elneumático de repuesto, el indicadorde avería del TPMS puedeiluminarse tras unos minutos porqueno se ha iniciado el sensor TPMSmontado en el neumático derepuesto.

Una vez que haya inflado elneumático de baja presión a lapresión recomendada y se hayainstalado en el vehículo o el sensorTPMS montado en el neumático derepuesto se haya iniciado por undistribuidor KIA autorizado, elindicador de avería del TPMS y losdispositivos avisadores de bajapresión de los neumáticos seapagarán tras conducir durante unosminutos. Si los indicadores no seapagan después de conducir unosminutos, lleve el coche a undistribuidor KIA autorizado.

PRECAUCIÓNSi el neumático originalmontado se cambia por elneumático de repuesto, debeiniciarse el sensor TPMS de larueda de repuesto cambiada yel sensor TPMS de la ruedamontada originalmente debeser desactivado.

Si el sensor TPMS de la ruedamontada originalmente ubicadoen el soporte del neumático derepuesto sigue activo, elsistema de control de la presióndel neumático puede nofuncionar correctamente.

Haga revisar o cambiar elneumático con el TPMS a undistribuidor KIA autorizado.

Page 309: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

326

Puede no notar a simple vista que unneumático tiene baja presión. Utiliceun indicador de presión de losneumático de buena calidad paramedir la presión de inflado delneumático. Tenga en cuenta que larueda está caliente (debido a laconducción) por lo que tendrá unapresión más alta que la que tiene elneumático cuando está frío (de estarparado durante al menos 3 horas yno habiéndolo conducido más de unmilla (1,6 km) durante un periodo de3 horas).Deje que la rueda enfríe antes demedir la presión de inflado.Asegúrese de que el neumático estáfrío antes de inflarlo a la presiónrecomendada.Una rueda fría significa que haestado parada durante 3 horas y quese ha conducido menos de 1 milla(1,6 Km) en un periodo de 3 horas.

ADVERTENCIA - Protección del TPMS

Manipular, modificar odesactivar los componentes delSistema de Control de laPresión de los Neumáticospuede interferir en lascapacidades del sistema paraavisar al conductor de lacondición de baja presión delos neumáticos o de la averíadel TPMS. Si manipula, modificao desactiva los componentesdel Sistema de control dePresión de los Neumáticos(TPMS) puede invalidar lagarantía para esa parte delvehículo.

ADVERTENCIA - TPMS• El TPMS no le avisa de los

graves o repentinosdesperfectos causados porlos factores externos comolas uñas o los restos de lacarretera.

• Si siente inestabilidad en elvehículo, saque el pieinmediatamente delacelerador y pise el frenogradualmente y vaya bajandola fuerza, finalmente muévasea una la posición segura en lacarretera.

PRECAUCIÓNNo utilice ningún sellante deneumáticos si su vehículo estáequipado con un sistema decontrol de presión de losneumáticos. El sellante líquidopuede dañar los sensores depresión del neumático.

Page 310: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 33

Qué hacer en caso de emergencia

REMOLQUE

F080100AUN

Servicio de remolque

Si es necesario remolcar el vehículo enuna emergencia, recomendamos queacuda a un concesionario autorizado deKIA o a un servicio de grúa profesional.Se necesitan seguir unosprocedimientos adecuados para levantary remolcar el vehículo y así evitar daños.Se recomienda usar carritos detransporte para las ruedas o un camióncon plataforma.

Para obtener información sobre cómoarrastrar un remolque, consulte elcapítulo 5, “Arrastre de un remolque”.

El vehículo se puede remolcar con lasruedas traseras apoyadas en el suelo(sin carrito de transporte) y lasdelanteras levantadas.Si alguna de las ruedas cargadas o loscomponentes de la suspensión hansufrido daños o si el vehículo se estáremolcando con las ruedas delanterasapoyadas en el suelo, utilice un carrito detransporte para las ruedas delanteras.Si el remolque lo realiza una grúacomercial y no se utilizan carritos detransporte, hay que levantar siempre laparte delantera, no la trasera.

PRECAUCIÓN• No se debe remolcar el vehículo

hacia atrás con las ruedasdelanteras en el suelo, ya quepodría averiarse.

• No remolque con un equipo detipo eslinga. Utilice un elevadorde ruedas o una plataforma.

OPA067015

OPA067016

OPA067017

carrito

Page 311: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

346

Cuando remolque el vehículo en unaemergencia sin carritos de transporte:1. Coloque la llave de contacto en la

posición ACC.2. Coloque la palanca de cambio en la

posición N (punto muerto).3. Suelte el freno de estacionamiento.

F080200APA

Montaje del gancho de remolque(delantero) (opcional)

1. Abra el portón y saque el gancho deremolque de la caja de herramientas.

2. Retire la tapa del paragolpesdelantero presionando en su parteinferior.

3. Monte el gancho y gírelo en el sentidode las agujas del reloj hasta apretarlobien.

4. Desmonte el gancho y coloque denuevo la tapa cuando no lo necesite.

PRECAUCIÓNSi no coloca la palanca de cambioen la posición N (punto muerto)podría dañar la caja de cambos. OAM069010 OAM069011

Page 312: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 35

Qué hacer en caso de emergencia

F080300ASA

Remolque de emergencia

Si es necesario remolcar el vehículo,recomendamos que acuda a unconcesionario autorizado de KIA o aun servicio de grúa profesional.

Si en una emergencia no dispone deservicio de grúa, puede remolcarprovisionalmente el vehículo con uncable o una cadena sujetos al gancho deremolque de emergencia situado bajo laparte delantera o trasera del vehículo.Tenga mucho cuidado cuando remolqueel vehículo. Siempre debe haber alguienal volante del vehículo para dirigirlo yaccionar los frenos.Con el vehículo remolcado de esta formasólo debe circularse por vías con buenfirme, a distancias cortas y a velocidadesreducidas. Además, las ruedas, los ejes,los elementos de tracción, motor ytransmisión, la dirección y los frenosdeben encontrarse en buen estado.• No utilice los ganchos de remolque

para sacar un vehículo del barro,terrenos arenosos o cualquier otrolugar del que el vehículo no pueda salirpor sus propios medios.

• No remolque un vehículo más pesadoque el vehículo remolcador.

• Los conductores de ambos vehículosdeberían comunicarsefrecuentemente.

• Antes de efectuar un remolque deemergencia, asegúrese de que elgancho no está dañado ni roto.

• Sujete firmemente el cable o la cadenaal gancho.

• No dé tirones sobre el gancho. Apliquela fuerza de forma progresiva.

• Para evitar que se produzcan dañosen el gancho, no tire desde los lados ocon un ángulo vertical. Tire siempre enlínea recta.

PRECAUCIÓN• Sujete una correa de remolque a

los ganchos dispuestos para estefin.

• Si usa otras partes del vehículoque no sean los ganchos deremolque, puede dañar lacarrocería del vehículo.

• Utilice un cable o una cadenafabricados especialmente pararemolcar vehículos. Sujetefirmemente el cable o la cadena algancho de remolque.

OAM069011

OAM069012L

Delantero

Trasero (opcional)

Page 313: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Qué hacer en caso de emergencia

366

• Use un cable de remolque de menosde 5 metros de longitud. Ate un trapode color blanco o rojo (de unos 30 cm)a la parte central del cable para verbien éste.

• Conduzca con cuidado evitando que elcable pierda tensión.

F080301AUN

Precauciones para efectuar unremolque de emergencia

• Gire la llave de contacto a la posiciónACC para que el volante no estébloqueado.

• Coloque la palanca de cambio en laposición N (punto muerto).

• Suelte el freno de estacionamiento.• Pise el pedal del freno con más fuerza

de lo normal, ya que se habrá reducidoel rendimiento de los frenos.

• Se necesitará mayor esfuerzo paramover el volante, ya que el sistema dedirección asistida no funcionará.

• Si baja por una pendiente prolongada,los frenos pueden sobrecalentarse yse reducirá su rendimiento. Deténgasea menudo y deje que los frenos seenfríen.

ADVERTENCIATenga mucho cuidado cuandoremolque el vehículo.

• Evite tirones bruscos omaniobras irregulares quepuedan aplicar esfuerzosexcesivos sobre el gancho deremolque y sobre el cable o lacadena de arrastre. Se podríanromper el gancho y el cable o lacadena, con riesgo de lesiones odaños considerables.

• Si no se puede mover el vehículoaveriado, no se empeñe enremolcarlo. Pida ayuda a unconcesionario autorizado de KIAo a un servicio de grúaprofesional.

• Remolque el vehículo tan en línearecta como sea posible.

• Manténgase alejado del vehículodurante el remolque.

OPA067014

Page 314: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

6 37

Qué hacer en caso de emergencia

F080400AUN-C1

Ganchos inferiores (para remolque horizontal,opcional)

ADVERTENCIANo utilice los ganchos situadosbajo la parte delantera (o trasera)del vehículo para remolcar. Estosganchos están diseñadosÚNICAMENTE para anclar elvehículo durante el transporte. Sise utilizan los ganchos inferiorespara remolcar, éstos sufrirán dañosy pueden causar lesiones graves.

PRECAUCIÓN - CambioAutomático

• Si se remolca el vehículo con lascuatro ruedas sobre el suelo,solamente se puede hacer desdela parte delantera. Asegúrese deque la marcha está en puntomuerto.

Asegúrese de que la direcciónestá desbloqueada colocando elcontacto en la posición ACC.

Siempre debe haber alguien alvolante del vehículo remolcadopara manejar el volante y losfrenos.

• Para evitar daños en la cambioautomática, límite la velocidad a15 km/h (10 mph) y conduzcamenos de 1,5 km (1 milla) aremolque.

• Antes de efectuar un remolque,compruebe el nivel del líquido delcambio automático. Si está pordebajo de la marca “HOT” en laescala de la varilla decomprobación, añada líquido. Sino puede añadir líquido, debeutilizar un carrito de transporte.

Page 315: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7

Compartimento del motor / 7-2

Servicio de mantenimiento / 7-4

Mantenimiento por el propietario / 7-6

Servicio de mantenimiento programado / 7-8

Explicación de los elementos de mantenimiento

programado / 7-21

Aceite del motor / 7-25

Refrigerante del motor / 7-26

Líquido de frenos y embrague / 7-29

Líquido del cambio automático / 7-30

Líquido del lavaparabrisas/ 7-32

Freno de estacionamiento / 7-32

Filtro de combustible / 7-33

Filtro de aire / 7-34

Escobillas del limpiaparabrisas / 7-35

Batería / 7-38

Neumáticos y ruedas / 7-41

Fusibles / 7-54

Lámparas / 7-63

Cuidado del aspecto general / 7-71

Sistema de control de emisiones / 7-77

Mantenimiento

Page 316: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

27

COMPARTIMENTO DEL MOTOR

G010000AUN-EE-C1

OAM019003

1. Depósito de refrigerante del motor

2. Tapa de la boca de llenado deaceite del motor

3. Depósito de líquido de freno

4. Filtro de aire

5. Caja de fusibles

6. Terminal negativo de la batería

7. Terminal positivo de la batería

8. Tapón del radiador

9. Varilla de nivel del aceite del motor

10. Depósito de líquido dellavaparabrisas

■■ Motor de gasolina

* La tapa del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración.

Page 317: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 3

Mantenimiento

OAM019004

1. Depósito de refrigerante del motor

2. Tapa de la boca de llenado de aceite delmotor

3. Depósito de líquido de freno

4. Filtro de combustible

5. Filtro de aire

6. Caja de fusibles

7. Terminal negativo de la batería

8. Terminal positivo de la batería

9. Varilla de nivel del líquido del cambioautomático*

10. Tapón del radiador

11. Varilla de nivel del aceite del motor

12. Depósito de líquido del lavaparabrisas

* : opcional

■■ Motor diésel

* La tapa del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración.

Page 318: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

47

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

G020000AUN

Se debe tener mucho cuidado cuando serealizan tareas de mantenimiento oinspección para evitar daños al vehículoy lesiones a las personas.Si tiene alguna duda referente a lainspección o al servicio de su vehículo,recomendamos que haga que unconcesionario autorizado de KIA realiceesa tarea.Los concesionarios autorizados de KIAtienen técnicos preparados en fábrica yrepuestos auténticos de KIA paraatender adecuadamente su vehículo. Sidesea asesoramiento y servicio decalidad, consulte con un concesionarioautorizado de KIA.Un servicio inadecuado, incompleto oinsuficiente puede ocasionar problemasde funcionamiento del vehículo queacarreen daños en el mismo, accidenteso lesiones.

G020100AUN

Responsabilidad del propietario

✽✽ ATENCIÓNEl servicio de mantenimiento y laconservación de los documentos sonresponsabilidad del propietario

Debe conservar los documentos quedemuestren que se ha realizado unmantenimiento adecuado del vehículo,de acuerdo con las tablas de servicio demantenimiento programado queaparecen en las páginas siguientes.Necesitará esta información parademostrar, con vistas a la garantía delvehículo, el cumplimiento de losrequisitos de mantenimiento y servicio.En el Pasaporte de Servicios encontraráinformación detallada sobre la garantía.

No se incluyen en la garantía lasreparaciones y los ajustes que seanconsecuencia de un mantenimientoinadecuado o de la ausencia del mismo.Recomendamos que el mantenimiento yla reparación de su vehículo los efectúeun concesionario autorizado de KIA. Unconcesionario autorizado de KIA cumplelos elevados niveles de calidad deservicio establecidos por KIA y recibe susoporte técnico con objeto deproporcionarle a usted un alto nivel desatisfacción por el servicio.

Page 319: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 5

Mantenimiento

G020200AUN

Precauciones en elmantenimiento realizado por elpropietario

Un servicio inadecuado o incompletopuede acarrear percances. En estecapítulo sólo se dan instrucciones paraaquellos aspectos del mantenimientoque son fáciles de llevar a cabo.Como se ha explicado anteriormente,ciertas operaciones solamente las puedeefectuar un concesionario autorizado deKIA con herramientas especiales.

✽✽ ATENCIÓNUn mantenimiento inadecuado porparte del usuario durante el periodo degarantía puede afectar a la cobertura deésta. Consulte los detalles en el Libro degarantía y mantenimiento que seentrega con el vehículo. Si no está segurode algún procedimiento de servicio omantenimiento, encárguelo a un serviciooficial KIA.

ADVERTENCIA- Tareas de mantenimiento

• La realización de tareas demantenimiento en un vehículopuede ser peligrosa. Se puedenrecibir lesiones importantescuando se realizan ciertosprocedimientos demantenimiento. Si no posee losconocimientos y la experienciasuficientes, ni las herramientas yequipos adecuados para ejecutarla tarea, llévelo a unconcesionario autorizado de KIA.

• Es peligroso trabajar en elcompartimiento del motorcuando éste está en marcha.Todavía es más peligroso cuandose llevan puestas joyas o ropassueltas. Pueden engancharse enpartes móviles y producirlesiones. Por tanto, si debe hacerfuncionar el motor mientras estátrabajando bajo el capó, no llevepuesta ninguna joya (enparticular anillos, pulseras,relojes y cadenas de cuello), ytampoco corbatas, pañuelos decuello ni ninguna otra prendasuelta que pueda quedar cercadel motor o de los ventiladoresde refrigeración.

ADVERTENCIA - Motordiésel

No trabaje nunca en el sistema deinyección con el motor en marcha oen los 30 segundos siguientes ahaberlo apagado. La bomba de altapresión, el conducto común, losinyectores y los conductos de altapresión están sometidos apresiones elevadas, inclusodespués de parar el motor. Elchorro de combustible que seproduciría en caso de fuga podríaprovocar lesiones graves en casode alcanzar el cuerpo del operario.Los pacientes con marcapasos nodeben acercarse a menos de 30 cmde la ECU o de los cables delcompartimiento del motor con ésteen marcha, ya que las elevadascorrientes del sistema electrónicode control del motor producencampos magnéticos potentes.

Page 320: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

67

MANTENIMIENTO POR EL PROPIETARIOG030000AUN

Las listas que vienen a continuación soncomprobaciones y revisiones que deberealizar el propietario o un concesionarioautorizado de KIA con la periodicidadindicada para garantizar unfuncionamiento seguro y fiable delvehículo.Debe llamarse la atención delconcesionario sobre cualquier condiciónanómala, tan pronto como sea posible.Estas comprobaciones demantenimiento efectuadas por el usuariono suelen estar cubiertas por la garantíay puede que se le cobre la mano deobra, las piezas y los lubricantesutilizados.

Programa de mantenimientorealizado por el propietario

G030101AUN-U1

Cuando se detenga para repostar:

• Compruebe el nivel de aceite delmotor.

• Compruebe el nivel de refrigerante enel depósito correspondiente.

• Compruebe el nivel de líquido dellavaparabrisas.

• Observe si los neumáticos están bajosde presión.

G030102AUN-U1

Mientras conduce el vehículo:

• Fíjese en cualquier cambio que seproduzca en el ruido del escape o si senota olor a gases de escape dentro delvehículo.

• Compruebe si se perciben vibracionesen el volante. Observe si se requieremás fuerza para mover el volante o sise le nota que va flojo o si hay algúncambio en la dirección cuando secircula en línea recta hacia delante.

• Observe si el vehículo tiende a girarpermanentemente o “tira” hacia unlado cuando se circula por unacarretera horizontal y sinirregularidades.

• Al detenerse, preste atención ycompruebe si se escuchan ruidosinusuales, si el vehículo tira hacia unlado, si es mayor el recorrido del pedaldel freno o si se nota éste duro.

• Si se producen deslizamientos ocambios en el funcionamiento de lacaja de cambios, compruebe el nivelde líquido en la misma.

• Compruebe cómo funciona la posiciónP (estacionamiento).

• Compruebe el freno deestacionamiento.

ADVERTENCIATenga cuidado cuando compruebeel nivel del refrigerante del motor siéste está caliente. Puede rebosarrefrigerante hirviendo y vapor queestá bajo presión. Lo que puedenocasionar quemaduras u otraslesiones importantes.

Page 321: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 7

Mantenimiento

• Compruebe si hay fugas de líquido pordebajo del vehículo (es normal quegotee agua del sistema de aireacondicionado durante o después desu uso).

G030103AUN-U1

Por lo menos una vez al mes:

• Compruebe el nivel de refrigerante enel depósito de recuperacióncorrespondiente.

• Compruebe el funcionamiento detodas las luces exteriores, incluidas lasluces de freno, los indicadoresintermitentes de giro y las luces deemergencia.

• Compruebe las presiones de infladode todos los neumáticos, incluido el derepuesto.

G030104AUN-U1

Por lo menos dos veces al año (es decir, en primavera y en otoño):

• Compruebe si hay fugas o daños enlos manguitos del radiador, de lacalefacción y del aire acondicionado.

• Compruebe el funcionamiento delrociado y de las escobillas dellavaparabrisas. Limpie las escobillasdel limpiaparabrisas con un pañolimpio humedecido con líquido.

• Compruebe la alineación de los faros.• Compruebe el silencioso, el tubo de

escape, los revestimientos y lasabrazaderas.

• Compruebe el funcionamiento de loscinturones de seguridad y si muestrandesgaste .

• Compruebe si están gastados losneumáticos y si están flojas sustuercas de sujeción.

G030105APA-U1

Por lo menos una vez al año:

• Limpie los orificios de desagüe de lacarrocería y de las puertas.

• Engrase los goznes y los retenes delas puertas y los goznes del capó.

• Engrase los seguros y los pestillos delas puertas y del capó.

• Lubrique las juntas de goma de laspuertas.

• Compruebe el sistema de aireacondicionado antes de que llegue elcalor.

• Revise y lubrique los mandos y lasbielas del cambio automático.

• Limpie los terminales de la batería.• Comprobación del nivel de líquido de

frenos (y embrague).

Page 322: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

87

SERVICIO DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO

G040000AED

Lleve a cabo el programa normal demantenimiento si utiliza habitualmente elvehículo sin que se produzca ninguna delas condiciones siguientes. Si sepresentara alguna de ellas, aplique elmantenimiento en condiciones de usoexigentes.• Trayectos cortos frecuentes.• Conducción por zonas polvorientas o

arenosas.• Uso prolongado de los frenos.• Conducción en zonas salinas o donde

se utilizan otras materias corrosivas.• Conducción en rutas irregulares o con

barro.• Conducción por zonas montañosas.• Periodos prolongados al ralentí o a

poca velocidad.• Conducción durante periodos largos

con bajas temperaturas o en climasextremadamente húmedos.

• Más del 50% de la conducción contráfico denso de ciudad en tiempocaluroso por encima de 32°C (90°F).

Si se hace funcionar el vehículo en lascondiciones citadas, se debe revisar,reponer o rellenar con más frecuenciaque para el mantenimiento normaldescrito a continuación. Después de losperiodos o las distancias que semuestran en el cuadro, continuesiguiendo los intervalos demantenimiento descritos.

Page 323: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 9

Mantenimiento

I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya. R : Sustituya.*1 : Ajuste el alternador y la dirección asistida (y la correa de la bomba de agua) y la correa del acondicionador de aire (opcional).

Revise y, si es preciso, arregle o sustituya.*2 : Compruebe el nivel de aceite del motor y las posibles fugas cada 500 km (350 millas) o antes de empezar un viaje largo.*3 : Al conducir con temperaturas veraniegas de más de 40°C, (104°F - SAUDI, UAE, OMAN, KUWAIT, BAHRAIN, QATAR, IRAN,YEMEN, ETC)

o al conducir a más de 170 km/h (106 mile/h) se dan condiciones de conducción adversas.*4 : Para su comodidad, puede cambiarlo antes de su vencimiento cuando haga el mantenimiento de otros elementos.

MANTENIMIENTO

INTERVALOS

ELEMENTO DE

MANTENIMIENTO

Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes

Meses 12 24 36 48 60 72 84 96

Millas x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80

Km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120

Correas de transmisión *1 I I I I I I I I

Aceite del motor y filtro Para Europa

del aceite del motor*2 Excepto Europa R R R R R R R R

Correa de distribución del motor 2,0 Gasolina

Tensionador/ralentí 2,0 Gasolina

Filtro del airePara China, India, Médio oriente R R R R R R R R

Excepto China, India, Médio oriente I I R I I R I I

BujíasPara Europa 1,6 Gasolina R R

Excepto Europa

Compruebe al recolocar la correa de distribución

G040100ASA-C1

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL-MOTOR GASOLINA

Cambiar cada 40.000 km (25.000 millas)*4

Cambiar cada 10.000 km (6.250 millas) o 12 meses*3

Revise cada 90.000 km (60.000 millas) o 48 meses

y Cambie cada 135.000 km (90.000 millas) o 72 meses*4

Page 324: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

7

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL -MOTOR GASOLINA(CONT.)

MANTENIMIENTO

INTERVALOS

ELEMENTO DE

MANTENIMIENTO

Número de meses o distancia recorrida, lo que se produzca antes

Meses 12 24 36 48 60 72 84 96

Millas x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80

Km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120

Juego de válvulas*5Para Europa

Excepto Europa

Manguito de vapor y tapón de llenado de combustible I I

Manguitos de ventilación de vacío y I I I I

del cárter del cigüeñal

Manguera de vacío (Para EGR y el cuerpo de la I I I I I I I I

mariposa y SCV) (opcional)

Filtro de combustible*6Para Europa I I

Excepto Europa I R I R

Conducciones, manguitos y conexiones del combustible I I

Filtro de aire del depósite de combustible Para Europa I I

(opcional) Excepto Europa I R I R

Sistema de refrigeraciónRevise todos los días el nivel de refrigerante y las posibles fugas

Inspeccione la bomba de agua cuando sustituya la correa de transmisión o de distribución

I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya. R : Sustituya.*4 : Para su comodidad, puede cambiarlo antes de su vencimiento cuando haga el mantenimiento de otros elementos.*5 : Compruebe si las válvulas hacen demasiado ruido y efectúe los ajustes necesarios. Esta operación debe realizarla un servicio oficial KIA.*6 : El filtro de combustible se considera como una pieza que no necesita mantenimiento pero se recomienda una comprobación periódica ya el calendario de

mantenimiento de esta pieza depende de la calidad del combustible. Si ocurre algo importante como restricciones de fluido de combustible, subidas/ pérdidas depotencia, problemas en el arranque, etc, cambie inmediatamente el filtro de combustible, sin tener en cuenta el calendario de mantenimiento y consulte con undistribuidor KIA autorizado para más detalles.

Revise cada 90.000 km (60.000 millas) o 48 meses*4

Revise cada 96.000 km (60.000 millas) o 48 meses*4

10

Page 325: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 11

Mantenimiento

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL-MOTOR GASOLINA (CONT.)

I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya. R : Sustituya.*4 : Para su comodidad, puede cambiarlo antes de su vencimiento cuando haga el mantenimiento de otros elementos.*7 : Al añadir refrigerante, utilice sólo agua desionaza o agua suave para su vehículo y nunca mezcle aguas duras con el refrigerante llenado en

la fábrica.Una mezcla inadecuada para el refrigerante puede ocasionar una avería grave o daños en el motor.

MANTENIMIENTO

INTERVALOS

ELEMENTO DE

MANTENIMIENTO

Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes

Meses 12 24 36 48 60 72 84 96

Millas x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80

Km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120

Para Europa

Refrigerante del motor*7

Excepto Europa

Estado de la batería I I I I I I I I

Todos los sistemas eléctricos I I I I

Conducciones, manguitos y conexiones del freno I I I I I I I I

Pedal del freno, pedal del embrague (opcional) I I I I

Freno de estacionamiento I I I I

Líquido de frenos/embraguePara Europa I R I R I R I R

Excepto Europa I I I I I I I I

Frenos de disco y pastillas I I I I I I I I

Frenos de tambor y zapatos (opcional) I I I I

Inicialmente, cambie cada 200.000 km (120.000 millas) o cada 120 meses:

posteriormente, cambie cada 40.000 km (25.000 millas) o cada 24 meses*4

Inicialmente, cambie cada 210.000 km (120.000 millas) o cada 120 meses:

posteriormente, cambie cada 30.000 km (20.000 millas) o cada 24 meses*4

Page 326: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

127

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL-MOTOR GASOLINA (CONT.)

I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya. R : Sustituya.

MANTENIMIENTO

INTERVALOS

ELEMENTO DE

MANTENIMIENTO

Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes

Meses 12 24 36 48 60 72 84 96

Millas x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80

Km x 1.000 15 30 45 60 75 90 105 120

Caja de la cremallera, varillaje y guardapolvos de la dirección I I I I I I I I

Palier y guardapolvos I I I I

Neumático (presión y desgaste de la banda de rodadura) I I I I I I I I

Trócolas de la suspensión delantera I I I I I I I I

Pernos y tuercas del chasis y la carrocería I I I I I I I I

Refrigerante del aire acondicionado (opcional) I I I I I I I I

Compresor del aire acondicionado (opcional) I I I I I I I I

Filtro de aire del climatizador (opcional)Para Europa R R R R

Excepto Europa R R R R R R R R

Líquido del cambio manual (opcional) I I

Líquido del cambio automático (opcional) I I

Page 327: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 13

Mantenimiento

G040200ASA-C1

MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE USO EXIGENTES - MOTOR GASOLINA

Los elementos siguientes deben recibir servicio con más frecuencia en coches que se utilicen principalmente en condicionesexigentes.Consulte la tabla siguiente para los intervalos de mantenimiento adecuados.

R : Cambie I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya

Aceite del motor y filtro Para Médio Oriente R Cada 5.000 km o cada 6 meses A, B, C, D, E,

de aceite del motor Excepto Médio Oriente R Cada 7.500 km (4.500 millas) o cada 6 meses F, G, H, I, K

Elemento del filtro de aire R C, E

Bujías R B, H

Correa de distribución 2,0 Gasolina R Cada 90.000 km (60.000 millas) o cada 48 meses D, E, F, G

Líquido del cambio manual (opcional) R Cada 120.000 km (75.000 millas) C, D, E, G, H, I, K

Líquido del cambio automático Para Europa R Cada 90.000 km (60.000 millas) A, C, D, E, F

(opcional) Excepto Europa R Cada 100.000 km (62.500 millas) G, H, I, K

I C, D, E, F, G

ELEMENTO DE MANTENIMIENTOOperación de

mantenimientoIntervalos de mantenimiento Condición de la

conducción

Sustituya con más frecuencia

según las condiciones

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Sustituya con más frecuencia

según las condiciones

Caja de la cremallera, varillaje

y guardapolvos de la dirección

Page 328: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

147

Condiciones de conducción exigentes

A : Trayectos cortos repetidos

B : Largos periodos al ralentí

C : Caminos de tierra y firme irregular

D : Circulación en zonas que utilizan sal y otros materiales

corrosivos o en tiempo muy frío

E : Conducción en zonas arenosas

F : Más del 50% de la conducción con tráfico denso de ciudad en

tiempo caluroso por encima de 32°C (90°F)

G : Conducción por zonas montañosas

H : Arrastre de un remolque

I : Conducción como coche de policía, taxi, vehículo comercial o

con un remolque

J : Conducción en tiempo muy frío

K : Conducción por encima de 170 km/h (106 millas/h)

L : Frecuentemente conducción con paradas y movimiento continuos

Trócolas de la suspensión delantera I C, D, E, F, G

Frenos de disco y pastillas, pinzas y discos I C, D, E, G, H

Frenos de tambor y zapatos (opcional) I C, D, E, G, H

Freno de estacionamiento I C, D, G, H

Palier y guardapolvos I C, D, E, F, G, H, I, K

Filtro del climatizador (opcional) R C, E, G

ELEMENTO DE MANTENIMIENTOOperación de

mantenimientoIntervalos de mantenimiento Condición de la

conducción

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Cambie con más frecuencia

según las condiciones

Page 329: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 15

Mantenimiento

G040300ASA-C1

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL-MOTOR DIESEL (CONT.)

I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya. R : Sustituya.*1 : Ajuste el alternador y la dirección asistida (y la correa de la bomba de agua) y la correa del acondicionador de aire (opcional).

Revise y, si es preciso, arregle o sustituya.*2 : Compruebe el nivel de aceite del motor y las posibles fugas cada 500 km (350 millas) o antes de empezar un viaje largo.

MANTENIMIENTO

INTERVALOS

ELEMENTO DE

MANTENIMIENTO

Compruebe al recolocar la correa de transmisión

Cambie cada 10.000 km (6.000 millas) o 12 meses

Cambie cada 15.000 km (10.000 millas)

Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes

Meses 12 24 36 48 60 72 84 96

Millas x 1.000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100

Km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160

Correas de transmisión *1 I I I I I I I I

Aceite del motor y Para Europa R R R R R R R R

filtro del aceite del motor *2 Excepto Europa

Tensionador/ralentí/polea del amortiguador

Elemento del Para China, India y Oriente Medio

filtro de aire Excepto China, India y Oriente Medio I R I R I R I R

Manguito de vapor tapón de llenado de combustible I I I I I I I I

PCV y Manguitos de ventilación del cárter del cigüeñal I I I I I I I I

Page 330: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

167

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL-MOTOR DIESEL (CONT.)

MANTENIMIENTO

INTERVALOS

ELEMENTO DE

MANTENIMIENTO

Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes

Meses 12 24 36 48 60 72 84 96

Millas x 1.000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100

Km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160

Manguera de vacío I I I I I I I I

(Para VGT, para el cuerpo de la mariposa) (opcional)

Bomba de vacío y Manguitos de ventilación I I I I I I I I

Manguito de aceite y manguito de vacío del alternador I I I I I I I I

Cartucho del filtro de combustiblePara Europa*3 I I R I I R I I

Excepto Europa*4 I I R I I R I I

Conducciones, manguitos y conexiones del combustible I I I I I I I I

Sistema de refrigeraciónRevise todos los días el nivel de refrigerante y las posibles fugas

Inspeccione la bomba de agua cuando sustituya la correa

de transmisión o de distribución

I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya. R : Sustituya.*3 : Este intervalo depende de la calida del combustible. Se aplica sólo al utilizar un combustible de calidad, "EN 590 o equivalente". Si las

especificaciones del combustible diesel no cumplen lo establecido en la normativa europea EN 590, cámbielo con mayor frecuencia. Paramás información, póngase en contacto con un concesionario autorizado KIA. En caso de baja potencia del motor o de que disminuya lapresión del combustible, cambie el filtro de combustible inmediatamente sin tener en cuenta el calendario de mantenimiento.

*4 : Este intervalo depende de la calida del combustible. Se aplica sólo al utilizar un combustible de calidad, "EN 590 o equivalente". Si lasespecificaciones del combustible diesel no cumplen lo establecido en la normativa europea EN 590, cámbielo con mayor frecuencia. KIArecomienda "una inspección cada 7.500 km y una sustitución cada 15.000 km". Para más información, póngase en contacto con unconcesionario autorizado KIA. En caso de baja potencia del motor o de que disminuya la presión del combustible, cambie el filtro decombustible inmediatamente sin tener en cuenta el calendario de mantenimiento.

Page 331: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 17

Mantenimiento

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL-MOTOR DIESEL (CONT.)

I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya. R : Sustituya.*5 : Al añadir refrigerante, utilice sólo agua desionaza o agua suave para su vehículo y nunca mezcle aguas duras con el refrigerante llenado en

la fábrica.Una mezcla inadecuada para el refrigerante puede ocasionar una avería grave o daños en el motor.

*6 : Para su comodidad, puede cambiarlo antes de su vencimiento cuando haga el mantenimiento de otros elementos.

MANTENIMIENTO

INTERVALOS

ELEMENTO DE

MANTENIMIENTO

Inicialmente, cambie cada 210.000 km (120.000 millas) o cada 120 meses:posteriormente, cambie cada 30.000 km (20.000 millas) o cada 24 meses*6

Inicialmente, cambie cada 200.000 km (120.000 millas) o cada 120 meses:posteriormente, cambie cada 40.000 km (25.000 millas) o cada 24 meses*6

Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes

Meses 12 24 36 48 60 72 84 96

Millas x 1.000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100

Km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160

Para Europa

Refrigerante del motor*5

Excepto Europa

Estado de la batería I I I I I I I I

Todos los sistemas eléctricos I I I I I I I I

Conducciones, manguitos y conexiones del freno I I I I I I I I

Pedal del freno, pedal del embrague (opcional) I I I I I I I I

Freno de estacionamiento I I I I I I I I

Líquido de frenos/embrague Para Europa I R I R I R I R

Excepto Europa I I I I I I I I

Frenos de disco y pastillas I I I I I I I I

Frenos de tambor y zapatos (opcional) I I I I

Page 332: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

187

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL-MOTOR DIESEL (CONT.)

I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya. R : Sustituya.

MANTENIMIENTO

INTERVALOS

ELEMENTO DE

MANTENIMIENTO

Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes

Meses 12 24 36 48 60 72 84 96

Millas x 1.000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100

Km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160

Caja de la cremallera, varillajeI I I I I I I I

y guardapolvos de la dirección

Palier y guardapolvos I I I I I I I I

Neumáticos (presión y desgaste de la banda de rodadura) I I I I I I I I

Trócolas de la suspensión delantera I I I I I I I I

Pernos y tuercas del chasis y la carrocería I I I I I I I I

Refrigerante del aire acondicionado (opcional) I I I I I I I I

Compresor del aire acondicionado (opcional) I I I I I I I I

Filtro de aire del climatizador (opcional) R R R R R R R R

Líquido del cambio manual (opcional)

Líquido del cambio automático (opcional)

Revise Cada 60.000 km (37.500 millas) o 48 meses

Revise Cada 60.000 km (37.500 millas) o 48 meses

Page 333: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 19

Mantenimiento

G040400ASA-C1

MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE USO EXIGENTES-MOTOR DIESEL

Los elementos siguientes deben recibir servicio con más frecuencia en coches que se utilicen principalmente en condicionesexigentes. Consulte la tabla siguiente para los intervalos de mantenimiento adecuados.

R : Cambie I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya

Aceite del motor y filtro Para Europa R Cada 10.000 km (6.200 millas) o cada 6 meses A, B, C, F, G,

de aceite del motor Excepto Europa R Cada 5.000 km (3.000 millas) o cada 6 meses H, I, J, K, L

Elemento del filtro de aire R C, E

Líquido del cambio manual (opcional) R Cada 120.000 km (75.000 millas) C, D, E, G, H, I, K

Líquido del cambio automático (opcional) R Cada 100.000 km (62.500 millas) A, C, D, E, F, G, H, I, K

Caja de la cremallera, varillaje yI C, D, E, F, G

guardapolvos de la dirección

ELEMENTO DE MANTENIMIENTOOperación de

mantenimientoIntervalos de mantenimiento Condición de la

conducción

Cambie más frecuentemente dependiendo

de las condiciones

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Page 334: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

207

Condiciones de conducción exigentes

A : Trayectos cortos repetidos

B : Largos periodos al ralentí

C : Caminos de tierra y firme irregular

D : Circulación en zonas que utilizan sal u otros materiales

E : Conducción en zonas arenosas

F : Más del 50 % de la conducción con tráfico denso en ciudad con

tiempo caluroso por encima de 32 °C (90 °F)

G : Conducción por zonas montañosas

H : Arrastre de un remolque

I : Conducción como coche de policía, taxi, vehículo comercial o con

un remolque

J : Conducción en tiempo muy frío

K : Conducción por encima de 170 km/h (106 millas/h)

L : Frecuentemente conducción con paradas y movimiento continuos

Trócolas de la suspensión delantera I C, D, E, F, G

Frenos de disco y pastillas, pinzas y discos I C, D, E, G, H

Frenos de tambor y zapatos I C, D, E, G, H

Freno de estacionamiento I C, D, G, H

Palier y guardapolvos I C, D, E, F, G, H, I, K

Filtro del climatizador (opcional) R C, E, G

ELEMENTO DE MANTENIMIENTOOperación de

mantenimientoIntervalos de mantenimiento Condición de la

conducción

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Revise con más frecuencia

según las condiciones

Cambie con más frecuencia

según las condiciones

Page 335: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 21

Mantenimiento

EXPLICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO

G050100AUN

Aceite del motor y filtro

Se deben cambiar el aceite del motor yel filtro con los intervalos señalados en elprograma de mantenimiento. Si seconduce el coche en situacionesexigentes, se requieren cambios másfrecuentes de aceite y filtro.

G050200AUN

Correas de transmisión

Revise todas las correas de transmisiónpor si presentan cortes, grietas,desgaste excesivo o impregnación conaceite, y cámbielas si es preciso.Compruebe periódicamente que latensión de las correas de transmisión esla correcta y ajústela si es preciso.

G050300AUN

Filtro de combustible (cartucho)

Un filtro obstruido puede limitar lavelocidad a la que puede circular elvehículo, dañar el sistema de escape ydificultar el arranque. Si se acumula unacantidad excesiva de materias extrañasen el depósito de combustible, puedeque haya que cambiar el filtrofrecuentemente.Después de instalar un filtro nuevo, hagafuncionar el motor durante variosminutos y compruebe si hay fugas en lasconexiones. Los filtros de combustibledeben ser instalados por mecánicosexpertos.

G050400AUN

Conducciones, manguitos yconexiones del combustible

Compruebe si hay fugas o daños en lasconducciones, los manguitos y lasconexiones de combustible. Haga que untécnico capacitado cambieinmediatamente cualquier componentedañado o con fugas.

ADVERTENCIA - sólo diésel

No trabaje nunca en el sistema deinyección con el motor en marcha oen los 30 segundos siguientes ahaberlo apagado. La bomba de altapresión, el conducto común, losinyectores y los conductos de altapresión están sometidos apresiones elevadas, inclusodespués de parar el motor. Elchorro de combustible que seproduciría en caso de fuga podríaprovocar lesiones graves en casode alcanzar el cuerpo del operario.Las personas con marcapasos nodeben acercarse a menos de 30 cmde la ECU o de los cables delcompartimiento del motor con ésteen marcha, ya que las elevadascorrientes del sistema de railcomún producen camposmagnéticos potentes.

Page 336: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

227

G050500AUN

Correa de distribución (opcional)

Revise todos los componentesrelacionados con la correa dedistribución por si presentan daños odeformaciones. Cambie inmediatamentetodas las piezas dañadas.

G050600AUN

Manguito de vapor y tapón dellenado de combustible

Se deben revisar el manguito de vapor yel tapón de llenado de combustible conlos intervalos señalados en el programade mantenimiento. Asegúrese de sevuelven a colocar correctamente elmanguito o el tapón que se montannuevos.

G050700AUN

Manguitos de ventilación delvacío del cárter del cigüeñal(opcional)

Revise la superficie de los manguitos porsi presentan daños producidos por elcalor o por desgaste mecánico. Si lagoma está dura y frágil, presenta grietas,desgarros, cortes, rozamientos yabombamientos son señales dedeterioro. Se debe prestar especialatención al examinar las superficies delos manguitos próximas a puntos deelevada temperatura, como por ejemploel colector de escape.Inspeccione el recorrido del manguitopara asegurarse de que no toca ningúnpunto caliente, borde afilado ocomponentes móviles que puedanocasionar daños por acción del calor opor desgaste mecánico. Revise todas lasconexiones de los manguitos, tales comoabrazaderas y acoplamientos, paraasegurarse de que están bien fijos y sinfugas. Cuando haya señales de deterioroo de daño, cambie inmediatamente losmanguitos.

G050800AUN

Filtro del aire

El filtro de aire debe cambiarse por unfiltro KIA auténtico.

G050900AUN

Bujías (para motores de gasolina)

Asegúrese de montar bujías nuevas dela graduación adecuada.

G051000AUN-U1

Juego de válvulas (opcional)

Compruebe si las válvulas hacendemasiado ruido y efectúe los ajustesnecesarios. Esta operación deberealizarla un técnico cualificado.

G051100AUN

Sistema de refrigeración

Compruebe los componentes delsistema de refrigeración, tales como elradiador, el depósito de refrigerante, losmanguitos y las conexiones por sipresentan fugas y daños. Cambieinmediatamente todas las piezasdañadas.

Page 337: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 23

Mantenimiento

G051200AUN

Refrigerante

Cambie el refrigerante con los intervalosseñalados en el programa demantenimiento.

G051300AUN

Líquido de cambio manual(opcional)Revise el líquido de la caja de cambiosmanual de acuerdo con el manual demantenimiento.

G051400AUN

Líquido para el cambioautomático (opcional)

El nivel de líquido debe encontrarse en laindicación “HOT” de la varilla, despuésde que tanto el motor como la caja decambios alcancen una temperaturanormal. Compruebe el nivel de líquidodel cambio automático teniendo el motoren marcha y la palanca en posición depunto muerto, con el freno deestacionamiento aplicado.

G051500AUN

Manguitos y conductos del freno

Compruebe visualmente si estáncorrectamente instalados o si presentanrozaduras, grietas, desperfectos o fugasde cualquier tipo. Cambieinmediatamente todas las piezasdañadas.

G051600AUN

Líquido de frenos

Compruebe el nivel de líquido de frenosen el depósito correspondiente. El niveldebe encontrarse entre las señales MINy MAX del costado del depósito. Utiliceúnicamente líquido de frenos hidráulicosconforme con DOT 3 o DOT 4.

G051700AUN

Freno de estacionamiento

Revise el freno de estacionamiento,incluidos el pedal y los cables.

G151800APA

Forros y tambores del frenotrasero (opcional)

Compruebe la ausencia de señales derayas, quemaduras, fugas de líquido,piezas rotas o desgaste excesivo en elforro o en los tambores del freno trasero

G051900AUN

Discos, pastillas, pinzas y rotoresdel freno

Compruebe si las pastillas presentan undesgaste excesivo, si los discospresentan roces o desgaste y si laspinzas muestran fugas de líquido.

G052100AUN

Pernos de montaje de lasuspensión

Compruebe si las conexiones de lasuspensión están flojas o presentandaños. Vuelva a apretarlas aplicando elpar señalado.

Page 338: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

247

G052200AUN

Caja de engranajes de ladirección, bielas y guardapolvos /rótula del brazo inferior

Con el vehículo detenido y el motorparado, compruebe si hay un juegoexcesivo en el volante.Compruebe si las bielas están dobladaso presentan daños. Compruebe si losguardapolvos y las rótulas presentandeterioro, grietas o daños. Cambieinmediatamente todas las piezasdañadas.

G052400AUN

Palieres y guardapolvos

Compruebe si los palieres, losguardapolvos y las abrazaderaspresentan grietas, deterioro o daños.Sustituya cualquier componente dañadoy, en caso necesario, vuelva a engrasar.

G052500AUN

Refrigerante del aireacondicionado (opcional)

Compruebe si hay fugas o daños en lasconducciones y en las conexiones delaire acondicionado.

Page 339: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 25

Mantenimiento

ACEITE DEL MOTOR

G060100AUN-HM

Compruebe el nivel del aceite delmotor.

1. Asegúrese de colocar el vehículosobre un suelo horizontal.

2. Ponga en marcha el motor y deje quealcance la temperatura defuncionamiento normal.

3. Pare el motor y espere unos minutos(por 5 minutos) para que el aceitevuelva al cárter.

4. Extraiga la varilla, límpiela y vuelva aintroducirla a fondo.

5. Vuelva a extraer la varilla y compruebeel nivel. Debe encontrarse entre F y L.

Si se encuentra en la L o cerca de ella,añada aceite para que el nivel llegue a F.No se pase en el llenado.

Utilice un embudo para evitar queel aceite se derrame por loscomponentes del motor.

Utilice únicamente el aceite de motorindicado. (Consulte el apartado"Lubricantes recomendados ycapacidades" del capítulo 8.)

ADVERTENCIA - manguito del radiador

Al comprobar o añadir aceite delmotor, tenga mucho cuidado de notocar el manguito del radiador, yaque puede estar muy caliente yproducirle quemaduras.

OAM079001 OAM079004

PRECAUCIÓN - Motordiesel

Si se llena demasiado el motor deaceite puede provocar unautoencendido debido al efecto depulsación del líquido. Puedeprovocar daños en el motoracompañado de un bruscoaumento de la velocidad, ruido en lacombustión y la emisión de humoblanco.

PRECAUCIÓN No llene en exceso con aceite demotor.

Podría causar daños al motor.

Page 340: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

267

G060200ASA

Cambio del aceite del motor y delfiltro

Acuda a un concesionario autorizadoKIA para cambiar el filtro de aceite delmotor según el programa demantenimiento que aparece al principiode este apartado.

G070000AUN

El sistema de refrigeración de altapresión dispone de un depósito lleno derefrigerante con anticongelante para quesirva para todo el año. El depósito sellena en fábrica.Compruebe, al menos una vez al año, elnivel del producto anticongelante yrefrigerante, al principio del invierno yantes de viajar a un clima más frío.

G070100ASA-U1

Comprobación del nivel derefrigerante

ADVERTENCIA - Retiradadel tapón del radiador

• No intente nunca quitar el tapóndel radiador con el motorfuncionando o caliente. Dehacerlo, puede producir daños enel sistema de refrigeración y en elmotor, y ocasionar lesionesgraves producidas por elrefrigerante caliente o el vapor.

(continúa)

(continúa)

• Apague el motor y espere hastaque se enfríe. Tenga muchocuidado cuando quite el tapóndel radiador. Envuélvalo en unpaño grueso y gírelo en sentidocontrario a las agujas del relojhasta el primer tope. Échelohacia atrás mientras se reduce lapresión en el sistema derefrigeración. Cuando estéseguro de que se ha liberadotoda la presión, apriete el tapónhacia abajo, utilizando un pañogrueso, y continúe girando ensentido contrario a las agujas delreloj para quitarlo.

• Incluso si el motor no estuvieraen marcha, no quite el tapón delradiador ni el tapón de vaciadomientras el motor y el radiadorestén calientes. El refrigerantecaliente y el vapor todavíapodrían salir a presión,produciendo lesiones graves.

ADVERTENCIAEl aceite de motor usado puedeproducir irritaciones o cáncer depiel si entra en contacto con elladurante periodos prolongados. Elaceite usado contiene productosquímicos que han producidocáncer en animales de laboratorio.Proteja siempre la piel lavándoselas manos a fondo con jabón yagua caliente tan pronto como seaposible después de habermanipulado aceite usado.

REFRIGERANTE DEL MOTOR

Page 341: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 27

Mantenimiento

Compruebe el estado y las conexionesde todos los manguitos de los sistemasde refrigeración y calefacción. Sustituyatodos los que presenten abombamientosy deterioro.Debe rellenarse de refrigerante de modoque el nivel quede entre las marcas F y Ldel costado del depósito, cuando elmotor está frío.Si el nivel de refrigerante está bajo,añada la cantidad necesaria delrefrigerante indicado para queproporcione protección contra lacongelación y la corrosión. Haga que elnivel llegue a la F, pero no llene conexceso. Si se necesita añadirfrecuentemente, haga que unconcesionario autorizado de KIA reviseel sistema de refrigeración.

G070101AUN-U1

Refrigerante recomendado para elmotor

• Al añadir refrigerante, utilice sólo aguadesionaza o agua suave para suvehículo y nunca mezcle aguas durascon el refrigerante llenado en lafábrica.Una mezcla inadecuada para elrefrigerante puede ocasionar unaavería grave o daños en el motor.

• El motor del vehículo tienecomponentes de aluminio y hay queprotegerlos con un refrigerante deetilenglicol para impedir la corrosión yla congelación.

• NO UTILICE refrigerante con alcohol ometanol, ni lo mezcle con elrefrigerante recomendado.

• No utilice disoluciones que contenganmás del 60% o menos del 35% deanticongelante, puesto que reduciría laeficacia de la disolución.

Para la concentración de la mezcla,consulte la tabla siguiente.

-15°C (5°F) 35 65

-25°C (-13°F) 40 60

-35°C (-31°F) 50 50

-45°C (-49°F) 60 40

Temperatura

ambiente

Proporción de la mezcla

(en volumen)

Anti

congelanteAgua

OAM079005

Page 342: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

287

G070200AUN-U1

Cambio del refrigerante

Acuda a un concesionario autorizado deKIA para el cambio del refrigerantesegún el programa de mantenimientoque aparece al principio de esteapartado.

ADVERTENCIA - Tapón del radiador

No retire el tapón del radiador conel motor y el radiador calientes. Elrefrigerante hirviendo y el vaporpueden salir a presión y provocarlesiones graves.

ADVERTENCIA • No utilice en el depósito de

líquido del lavaparabrisasrefrigerante del radiador nianticongelante.

• El refrigerante del radiador puedereducir gravemente la visibilidadpor el parabrisas y puedeocasionar la pérdida de controldel vehículo o dañar la pintura ylos adornos de la carrocería.

PRECAUCIÓNColoque un paño grueso en torno altapón del radiador antes de reponerrefrigerante para evitar que éstemanche el generador u otroscomponentes del motor.

OAM079006

Page 343: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 29

Mantenimiento

LÍQUIDO DE FRENOS Y EMBRAGUE (OPCIONAL)

G080100ASA-U1

Comprobación del nivel delíquido de frenos y embrague

Compruebe periódicamente el nivel delíquido en el depósito. El nivel debeencontrarse entre las señales “MAX” y“MIN” del costado del depósito.Antes de quitar la tapa del depósito yañadir líquido de frenos/embrague,limpie a fondo la zona que rodea la tapapara impedir que se contamine el líquido.

Si el nivel está bajo, añada líquido hastael nivel MAX. El nivel bajará según vayanaumentando los kilómetros recorridos.Esto es normal y está asociado aldesgaste de los forros de los frenos. Si elnivel del líquido baja mucho, haga queun concesionario autorizado de KIAcompruebe el sistema de frenos.

Utilice únicamente el líquido defrenos/embrague recomendado.(Consulte el apartado "Lubricantesrecomendados y capacidades" delcapítulo 8.)

No mezcle nunca distintos tipos delíquido.

ADVERTENCIA - Líquido de frenos

Cuando cambie o añada líquido defrenos/embrague, manipúlelo concuidado. No deje que le alcance losojos Si el líquido le salpica los ojos,lávelos inmediatamente con grancantidad de agua dulce corriente.Haga que un médico se losexamine tan pronto como seaposible.

ADVERTENCIA - Pérdidade líquido de frenos

En el caso de que el sistema defrenos precise frecuentasadiciones de líquido, unconcesionario autorizado de KIAdebe revisar el vehículo.

PRECAUCIÓNNo deje que el líquido de frenos odel embrague caiga sobre la pinturade la carrocería, ya que se puededañar la pintura. No se debe utilizarel líquido de frenos o del embragueque haya estado expuesto al airedurante periodos prolongados, yaque no se puede garantizar sucalidad. Debe deshacerse de él. Noutilice un tipo de líquidoinadecuado. Unas pocas gotas deaceite mineral, tal como aceite demotor, en el sistema de frenos oembrague puede producir daños ensus componentes.

OAM079007

Page 344: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

307

LÍQUIDO DEL CAMBIO AUTOMÁTICO (OPCIONAL)

G100100BUN-C1

Comprobación del nivel dellíquido del cambio automático

Compruebe periódicamente el nivel delíquido de la caja de cambiosautomática.Mantenga el vehículo al nivel del suelocon el freno de estacionamiento puesto ycompruebe el nivel de líquido de acuerdocon el siguiente procedimiento.1. Coloca el nivel del selector en posición

N (Neutral) y compruebe que el motorestá funcionando a velocidad deralentí.

2. Después de que se haya calentado latransmisión lo suficiente (latemperatura del líquido 70 ~ 80 °C(158~176°F), por ejemplo tras 10minutos de conducción normal,cambie el nivel del selector a todas lasposiciones y después coloque el niveldel selector en posición "N (Neutral) oP (estacionar)".

3. Compruebe que el nivel de líquidoestá en el margen "HOT" en elindicador de nivel. Si el líquido esinferior, añada el líquido específico porel orificio del llenado. Si el líquido essuperior, drene el líquido específicopor el orificio del drenaje.

4. Si se comprueba que el nivel delíquido (la temperatura del líquidoentre 20~30°C (68~86°F) añada ellíquido a la línea de "C (COLD)" yvuelva a controlar el nivel del líquidode acuerdo con el paso número 2.

OAM079009 OSA077009

HOT

COLD

Page 345: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 31

Mantenimiento

✽✽ ATENCIÓNLa marca “COLD” está únicamentepara referencia y NO debe utilizarsepara determinar el nivel del líquido.

✽✽ ATENCIÓNEl líquido nuevo del cambio automáticodebe ser de color rojo. Se añade elcolorante rojo para que la planta demontaje pueda identificarlo comolíquido para cambio automático ydistinguirlo del aceite de motor y elanticongelante. El colorante rojo, que noes un indicador de la calidad del líquido,no es permanente. Con el tiempo defuncionamiento del vehículo, el líquidoirá oscureciéndose. El color puede llegara volverse marrón claro. En resumen,cambie el líquido del cambio automáticoen un concesionario autorizado de KIAy de acuerdo con el programa demantenimiento que se encuentra alprincipio de este capítulo.

Utilice únicamente el líquido de cambioautomático recomendado. (Consulte elapartado "Lubricantes recomendados ycapacidades" del capítulo 8.)

G100200AUN-U1

Cambio del líquido del cambioautomático

Acuda a un concesionario autorizado deKIA para cambiar el líquido del cambioautomático según el programa demantenimiento que aparece al principiode este apartado.

ADVERTENCIA - Líquidode la caja de cambios

Hay que comprobar el nivel dellíquido de la caja de cambios con elmotor a la temperatura defuncionamiento normal. Por tanto,el motor, el radiador, el manguitodel radiador, el tubo de escape, etc.estarán muy calientes. Tengamucho cuidado para no quemarsedurante esta operación.

ADVERTENCIA - Freno deestacionamiento

Para evitar un movimiento bruscodel vehículo, aplique el freno deestacionamiento y pise el pedal delfreno antes de mover la palanca delcambio.

PRECAUCIÓN• Un nivel bajo de líquido hace que

el cambio resbale. Si se llena enexceso se produce espuma,fugas de líquido yfuncionamiento defectuoso delcambio.

• El uso de un líquido no indicadopuede producir unfuncionamiento defectuoso delcambio y su fallo.

Page 346: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

327

LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS

G120100ASA-C1

Comprobación del nivel delíquido del lavaparabrisas.

Compruebe el nivel de líquido en eldepósito y añada líquido si fueranecesario. Se puede utilizar agua sola sino se dispone del líquido indicado. Noobstante, en climas fríos debe utilizarsedisolvente para lavaparabrisas concaracterísticas anticongelantes paraevitar su congelación.

G140100ASA

Comprobación del freno deestacionamiento

Compruebe si el recorrido está dentro delas especificaciones cuando el pedal delfreno de estacionamiento se aprieta conuna fuerza de 20 kg. El freno deestacionamiento debe retener elvehículo en una pendiente bastantepronunciada. Si el recorrido es mayor omenor que lo indicado, haga que leajuste el freno un concesionarioautorizado de KIA.

Recorrido: 5~7 chasquidos con unafuerza de 20 kg (44 lbs, 196 N).

ADVERTENCIA • No utilice en el depósito de

líquido del lavaparabrisasrefrigerante del radiador nianticongelante.

• El refrigerante del radiador puedereducir gravemente la visibilidadpor el parabrisas y puedeocasionar la pérdida de controldel vehículo o dañar la pintura ylos adornos de la carrocería.

• El líquido del lavaparabrisascontiene alcohol y puede serinflamable en determinadascircunstancias. No permita queentren en contacto chispas ollamas con el líquido dellavaparabrisas o con el depósito.Se pueden producir daños alvehículo o a sus ocupantes.

• El líquido del lavaparabrisas estóxico para las personas y paralos animales. No lo beba y eviteentrar en contacto con él. Podríasufrir lesiones graves o mortales.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

OAM079008 OAM059004

Page 347: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 33

Mantenimiento

FILTRO DE COMBUSTIBLE (PARA DIESEL)

G150100ASA-ED

Purga del agua del filtro decombustible

El filtro de combustible del motor diéseldesempeña un importante papel paraseparar el agua del combustible yacumularla en su parte inferior.Si se acumula agua en el filtro decombustible, la luz de aviso se enciendecuando se coloca el contacto está en laposición “ON”.

Si la luz se enciende, lleve elcoche a un distribuidor KIAautorizado y haga drena elagua y comprobar el sistema.

G150300ASA-AM

Extracción de aire en el filtro decombustible

Si conduce hasta acabar el combustibleo si cambia el filtro del combustible,asegúrese de extraer el aire en elsistema de combustible ya que dificultael arranque del motor.1. Bombee hacia arriba y abajo(1)

aproximadamente 50 veces hasta quela bomba esté dura.

2. Extraiga aire del filtro de combustibledesmontando el perno (2) con undestornillador de estrella y montandode nuevo el perno (2).

3. Bombee hacia arriba y abajo(1)aproximadamente 15 veces.

4. Extraiga aire del filtro de combustibledesmontando el perno (2) con undestornillador de estrella y montandode nuevo el perno (2).

5. Bombee hacia arriba y abajo(1)aproximadamente 5 veces.

✽✽ ATENCIÓNUtilice paños cuando extraiga el airepara que el combustible no se esparzapor los alrededores.Limpie el combustible del filtro decombustible o de la bomba de inyecciónantes de arrancar el motor para evitarfuegos. Para terminar, compruebe cada pieza siel combustible está vertiendo.

G150200AUN

Sustitución del cartucho del filtrode combustible

✽✽ ATENCIÓNCuando cambie el cartucho del filtro decombustible, utilice piezas originales deKIA.

PRECAUCIÓNSi no se purga en los momentosprecisos el agua acumulada en elfiltro de combustible, se puedendañar componentes importantes,como el émbolo de cebado de labomba, a causa de la entrada deagua en el filtro.

OAM079041

Page 348: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

347

FILTRO DE AIRE

G160100AAM

Cambio del filtro

Debe cambiarse cuando sea necesario,no se debe limpiar ni vover a reusar.Puede limpiar el filtro al comprobar elelemento del purificador de aire. Limpieel filtro usando aire comprimido.

1. Suelte los clips que sujetan la tapa delfiltro de aire y levante la tapa.

2. Limpie el interior con el purificador deaire.

3. Sustituya el filtro de aire.4. Sujete la tapa con los clips de

sujeción.

Cambie el filtro de acuerdo con loindicado en el programa demantenimiento.Si el vehículo circula por zonas conmucho polvo o arena, cambie elelemento con más frecuencia que larecomendada. (Consulte "Mantenimientoen condiciones de uso exigentes", eneste mismo capítulo.)

OAM079043 OAM079044 OAM079046

Page 349: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 35

Mantenimiento

ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS

G180100AUN

Inspección de las escobillas

✽✽ ATENCIÓNSe sabe que la aplicación de ceras encaliente en los túneles de lavadoautomático hace difícil la limpieza delparabrisas.

La contaminación del parabrisas o de lasescobillas del limpiaparabrisas conmaterias extrañas puede reducir sueficacia. Normalmente, la contaminaciónprocede de los insectos, la savia de losárboles y los tratamientos con ceracaliente utilizados en algunos túneles delavado. Si las escobillas no barrenadecuadamente, limpie tanto elparabrisas como las escobillas con unbuen producto de limpieza o con undetergente suave, y aclare a fondo conagua limpia.

PRECAUCIÓN• No conduzca con el filtro de aire

desmontado; se produciría undesgaste excesivo del motor.

• Cuando desmonte el filtro delaire, tenga cuidado para que noentre polvo o suciedad en laadmisión pues podríanproducirse daños.

• Utilice un repuesto original deKIA. En caso contrario, podríadañar el sensor de caudal de aireo el turbocompresor.

1JBA5122

PRECAUCIÓNPara no dañar las escobillas, noutilice gasolina, petróleo nidisolvente de pintura o de otro tiposobre ellas ni en sus proximidades.

Page 350: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

367

G180200AUN

Sustitución de las escobillas

Cuando las escobillas ya no limpienbien, pueden estar desgastadas oagrietadas y hay que cambiarlas.

G180201AUN

Escobillas del limpiaparabrisasdelantero

1. Levante el brazo del limpiaparabrisasy gire el conjunto de la escobilla paradescubrir el clip de plástico desujeción.

2. Presione el clip y deslice hacia abajoel conjunto de la escobilla.

3. Levántelo hacia afuera del brazo dellimpiaparabrisas.

4. Coloque la escobilla en orden inversoal de desmontaje.

PRECAUCIÓNPara impedir daños en los brazosde los limpiaparabrisas y en otroscomponentes, no intente moverlosa mano.

PRECAUCIÓNEl uso de un líquido no indicadopuede producir un funcionamientodefectuoso del limpiaparabrisas ysu fallo.

1LDA5023

PRECAUCIÓNNo deje que el brazo dellimpiaparabrisas caiga sobre laluna, ya que se podría producir unagrieta o una mella.

1JBA7037

1JBA7038

Page 351: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 37

Mantenimiento

G180202AED

Cambio de la escobilla dellimpiaparabrisas (opcional)

1. Levante el brazo del limpiaparabrisasy tira del conjunto de la escobilla dellimpiaparabrisas.

2. Monte el nuevo conjunto de laescobilla introduciendo la parte centralen la ranura del limpiaparabrisashasta que se coloque en su sitio.

3. Asegúrese de que el conjunto de laescobilla está instaldo correctamente.

4. Vuelva colocar el brazo dellimpiaparabrisas en la poscióncorrecta.

OED076041OED076040

Page 352: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

387

BATERÍA

G190100AUN

Para un mejor servicio de labatería

• Mantenga la batería montadafirmemente.

• Mantenga limpia y seca la partesuperior de la batería.

• Mantenga los terminales y lasconexiones limpios, bien apretados ycubiertos con vaselina o grasa determinales.

• Limpie inmediatamente los vertidos deelectrolito con una solución de agua ybicarbonato.

• Si no va a utilizar el vehículo durantemucho tiempo, desconecte los cablesde la batería.

ADVERTENCIA - Peligrosen la batería

Lea siempre con atención lasinstrucciones siguientescuando manipule unabatería.

No aproxime cigarrillosencendidos ni otras llamas ochispas a la batería.

Siempre hay presente en lascélulas de las bateríashidrógeno, un gas muyinflamable, que puedeestallar si se prende.

No deje las baterías alalcance de los niños, porquecontienen ÁCIDOSULFÚRICO muy corrosivo.No deje que el ácido de labatería alcance la piel, losojos, la ropa o las superficiespintadas.

(continúa)

(continúa)

Si el electrolito le salpica alos ojos, lávelos con agualimpia durante 15 minutos almenos y acudainmediatamente a un médico.Si fuera posible, continúeechándose agua con unaesponja o un trapo hastarecibir atención médica.

Si le cae electrolito en la piel,lave a fondo la zona dondele haya caído. Si nota dolor osensación de quemadura,consiga atención médicainmediata.

Cuando cargue baterías otrabaje en su proximidad,utilice protección ocular.Cuando trabaje en un lugarcerrado, asegúrese de queestá ventilado.

Dehacerse inadecuadamentede una batería puede serperjudicial para el medioambiente y para la salud.Deseche la batería según lasdisposiciones o regulacioneslocales vigentes.

(continúa)

OAM079015

Page 353: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 39

Mantenimiento

G190200AUN

Carga de la batería

El vehículo incorpora una batería decalcio, sin mantenimiento.• Si se descargara la batería en poco

tiempo (por ejemplo, por habersedejado encendidos los faros o lasluces interiores mientras no seutilizaba el vehículo), vuelva a cargarladurante 10 horas con una carga lenta.

• Si la batería se descargara de formagradual debido a un elevado consumoeléctrico mientras se utiliza el vehículo,vuelva a cargarla a 20-30 A durantedos horas.

(continúa)

• Cuando levante una batería devaso de plástico, la presiónexcesiva en la carcasa puedehacer que se salga el ácido ycause lesiones. Levántela con unportabaterías o colocando lasmanos en esquinas opuestas.

• No trate jamás de cargar labatería con sus cablesconectados.

• El sistema de encendidoeléctrico funciona con altatensión. No toque nunca estoscomponentes con el motor enmarcha ni con el contacto dado.

No seguir estas advertenciaspuede ser causa de lesionesgraves o mortales.

ADVERTENCIA - Carga dela batería

Cuando cargue la batería, respetelas precauciones siguientes:

• Debe sacar la batería del vehículoy colocarla en una zona de buenaventilación.

• No acerque cigarrillos, chispas ollamas a la batería.

• Vigile la batería durante la cargay pare o disminuya el régimen decarga si las células de la bateríadesprenden gases (hierven)violentamente o si la temperaturadel electrolito de cualquiera delas células supera 49 °C (120°F).

• Utilice protección ocular cuandocompruebe la batería durante sucarga.

• Desconecte el cargador debatería en el orden siguiente.

1. Apague el interruptor principaldel cargador.

2. Desconecte la pinza negativa delterminal negativo de la batería.

3. Desconecte la pinza positiva delterminal positivo de la batería.

Page 354: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

407

G190300AUN-SA

Reinicialización de equipos

Hay equipos que se deben reiniciardespués de que se haya descargado labatería o si se la ha desconectado.• Bajada del elevalunas automático

(véase el capítulo 4)• Techo solar (véase el capítulo 4)• Sistema de climatización

(véase el capítulo 4)• Reloj (véase el capítulo 4)• Equipo de sonido (véase el capítulo 4)

ADVERTENCIA• Antes de realizar el

mantenimiento de la batería o decargarla, apague todos losaccesorios y pare el motor.

• Retire en primer lugar el cablenegativo de la batería y conécteloen último lugar si la batería estádesconectada.

Page 355: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 41

Mantenimiento

NEUMÁTICOS Y RUEDAS

G200100AUN

Cuidado de los neumáticos

Para un mantenimiento y unaseguridad adecuados y un menorconsumo de combustible, se debemantener siempre la presión deinflado recomendada para losneumáticos y respetar los límites decarga y la distribución de pesosindicados para el vehículo.

G200200AUN

Presiones de inflado en fríorecomendadas para losneumáticos

Se debe comprobar diariamente lapresión en frío de todos losneumáticos, incluido el de repuesto,.“En frío” quiere decir que no se hayacirculado con el vehículo durantetres horas por lo menos o que sehayan recorrido menos de 1,6 km(una milla).Se deben respetar las presionesrecomendadas para conseguir unamejor conducción, un manejabilidadóptima del vehículo y un desgastemínimo de los neumáticos.Consulte la presión recomendada en"Llantas y neumáticos", en elcapítulo 8.

En una etiqueta adherida en elvehículo se pueden ver todas lascaracterísticas (tamaños ypresiones).

OUN086005

Page 356: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

427

PRECAUCIÓN• Una presión insuficiente

también se traduce endesgaste excesivo, malamanejabilidad y mayorconsumo de combustible.También es posible unadeformación de la rueda.Mantenga la presión de losneumáticos dentro de losvalores adecuados. Si unneumático precisa hincharlocon frecuencia, hay quehacerlo comprobar en unconcesionario autorizado deKIA.

• Una presión excesiva produceuna conducción dura, undesgaste excesivo en elcentro de la banda derodadura y una mayorposibilidad de daños a causade los accidentes delpavimento.

PRECAUCIÓN• Unos neumáticos calientes

superan normalmente entre28 y 41 kPa (4 a 6 psi) lapresión recomendada en frío.No expulse aire de unosneumáticos calientes paraajustar la presión a fin deevitar que queden pocoinflados.

• Asegúrese de volver a colocarlos tapones de las válvulas.Sin los tapones, puede entrarsuciedad o humedad en elobús y causar fugas de aire.Si se pierde un tapón, coloqueuno nuevo tan pronto comosea posible.

ADVERTENCIA - Neumático bajo de presión

Una presión muy baja (70 kPa(10 psi) o menos) puedeprovocar un calentamientoexcesivo, ocasionandoreventones, separación de lasbandas y otros fallos quepueden acarrear la pérdida delcontrol del vehículo y, enconsecuencia, lesiones graveso mortales. Este riesgo esmucho mayor en días calurososy cuando se circula durantemucho tiempo a gran velocidad.

Page 357: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 43

Mantenimiento

G200300AUN

Comprobación de la presión deinflado

Compruebe la presión de losneumáticos al menos una vez almes.Compruebe también la presión de larueda de repuesto.

G200301AUN

Cómo efectuar la comprobación

Utilice un manómetro de buenacalidad para comprobar la presiónde los neumáticos. No se puedesaber si las ruedas están infladascorrectamente mediante una simpleinspección visual. Los neumáticosradiales pueden parecercorrectamente inflados aunque supresión sea baja.Compruebe la presión de inflado delos neumáticos en frío. - “En frío”significa que el vehículo haya estadoparado al menos durante tres horas,o que no haya recorrido más de 1milla (1,6 km).

ADVERTENCIA - Infladodel neumático

Una presión excesiva o muybaja pueden reducir la vida delneumático, influyendo demanera adversa en lamanejabilidad del vehículo yacarreando un fallo brusco delneumático. Esto puede produciruna pérdida de control delvehículo y posibles lesiones.

PRECAUCIÓN - Presión delos neumáticos

Tenga siempre en cuenta losiguiente:

• Compruebe la presión de losneumáticos en frío. (Despuésde que el vehículo hayaestado estacionado durante almenos tres horas o cuando nohaya recorrido más de 1,6 km(una milla) desde el arranque.)

• Compruebe la presión de larueda de repuesto cada vezque compruebe la presión delas otras.

• No sobrecargue nunca elvehículo. Tenga cuidado deno sobrecargar elportaequipajes del techo, sisu vehículo dispone de él.

• Los neumáticos viejos ygastados pueden provocaraccidentes. Si la banda derodadura está muydesgastada o los neumáticoshan sufrido daños, cámbielos.

Page 358: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

447

Retire del vástago el tapón de laválvula. Presione firmemente lasalida del manómetro contra laválvula para leer la presión. Si lapresión en frío del neumáticocoincide con la recomendada en larueda y en la etiqueta informativa, noes necesario ningún otro ajuste. Si lapresión es baja, añada aire hastaalcanzar el valor recomendado.Si se infla demasiado el neumático,suelte aire presionando en elvástago metálico del centro de laválvula. Vuelva a comprobar lapresión del neumático con elmanómetro. Asegúrese de volver acolocar los tapones en los vástagosde las válvulas. Contribuyen a evitarfugas impidiendo la entrada desuciedad y humedad.

ADVERTENCIA• Revise sus neumáticos de

forma frecuente para uninflado correcto, a su vezcomprueb el desgaste y losdaños. Utilice siempre unindicador de presión deneumáticos.

• Neumáticos con demasiado opoco desgaste desigualpuede causar una malmanejo, la pérdida de controldel vehículo y fallo repentinodel neumático lo que puedeprovocar accidentes, lesionese incluso la muerte. Lapresión de los neumáticos enfrío recomendada para suvehículo se encuentra en estemanual y en la etiqueta delneumático ubicada en lacolumna central en el lado delconductor.

(continúa)

(continúa)

• Los neumáticos desgastadospueden provocar accidentes.Cambie los neumáticos queestán gastados, desgastadosde forma desigual o dañados.

• Recuerde que debecomprobar la presión de larueda de repuesto. KIArecomienda que compruebela rueda de repuesto cada vezque compruebe la presión delos otros neumáticos de suvehículo.

Page 359: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 45

Mantenimiento

G200400AUN

Rotación de los neumáticos:

Para igualar el desgaste de losneumáticos, se recomienda rotarloscada 12.000 km (7.500 millas) oantes si se produce un desgasteirregular.Al hacer la rotación, compruebe elcorrecto equilibrado de losneumáticos.Al tiempo de efectuar la rotación,compruebe si existe un desgasteirregular o daños. Normalmente, eldesgaste irregular es producido poruna presión inadecuada delneumático, una alineación incorrectade las ruedas, unas ruedasdesequilibradas, frenazos bruscos otoma de curvas cerradas. Fíjese sihay abombamientos o bultos en labanda de rodadura o en los flancos.Cambie el neumático si detectaalguna de dichas condiciones.

Cambie el neumático si son visibleslas telas o las cuerdas. Tras efectuarla rotación, asegúrese de aplicar laspresiones delante y detrás acordescon lo indicado, y compruebe que lastuercas están correctamenteapretadas.Consulte el capítulo 8, “Neumáticosy llantas”.

Cuando se efectúa la rotación de losneumáticos se debe inspeccionar eldesgaste de las pastillas de losfrenos.

S2BLA790A

CBGQ0707A

Sin un neumático de repuesto

Neumáticos direccionales (opcionales)

Page 360: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

467

✽✽ ATENCIÓN

Para los neumáticos radiales,solamente se debe efectuar larotación de los neumáticos de formaasimétrica, de adelante a atrás y node izquierda a derecha.

G200500AUN

Alineación de las ruedas y equilibradode los neumáticosLas ruedas del vehículo se hanalineado y equilibradocuidadosamente en fábrica para queduren lo más posible y proporcionenlas mejores prestaciones.En la mayoría de los casos, no seprecisará volver a hacer la alineaciónde las ruedas. Sin embargo, siobservara un desgaste anormal delos neumáticos o si el vehículo tirarahacia un lado, puede ser precisovolver a hacer una alineación.Si observa que se producenvibraciones cuando se circula poruna carretera lisa, puede sernecesario equilibrar las ruedas.

G200600BUN

Sustitución de los neumáticos

Si el neumático está gastadouniformemente, aparecerá unindicador de desgaste de la bandade rodadura en forma de una bandasólida transversal. Esto indica quequedan menos de 1,6 mm (1/16 depulgada) de banda de rodadura. Esel momento de sustituir elneumático.No espere a que la banda indicadaaparezca por toda la banda derodadura para sustituir el neumático.

PRECAUCIÓNUnos contrapesos inadecuadosen las ruedas pueden dañar lasllantas de aluminio del vehículo.Utilice únicamente contrapesosautorizados.

ADVERTENCIA• No utilice la rueda provisional

de repuesto, de menortamaño, para hacer rotaciónde las ruedas.

• No mezcle en ningunacircunstancia neumáticosdiagonales y radiales. Enestas condiciones el vehículopierde estabilidad y hay unriesgo considerable de dañosy lesiones graves o mortales.

1LDA5026

Indicador de desgaste de la banda de rodadura

Page 361: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 47

Mantenimiento

ADVERTENCIA Para reducir las posibilidadesde lesions graves o mortales deun accidente provocado un fallode un neumático o la pérdida decontrol del vehículo:

• Cambie los neumáticos queestán gastados, desgastadosde forma desigual o dañados.Los neumáticos puedenprovocar pérdida de laefectividad de frenada, delcontrol de giro o de tracción.

• No conduzca el vehículo condemasiada o poca presión ensus neumáticos. Esto puedeprovocar un desgastedesigual y un fallo en losneumáticos.

(continúa)

(continúa)

• Al cambiar los neumáticos nomezcle neumáticos radialesmixtos con neumáticosdiagonales en el mismocoche. Debe cambiar todoslos neumáticos (incluida el derepuesto) si cambia deneumáticos radiales adiagonales.

• Utlizar neumáticos y ruedasdiferentes a lasrecomendadas puedeprovocar unas característicasde empleo inusuales y un malcontrol del vehículo, lo quepodría provocar un accidentegrave.

• Las ruedas que noconcuerden con lasespecificaciones de KIApueden no ajustarseadecuadamente y provocardaños al vehículo o unmanejo inusual y un malcontrol del vehículo.

(continúa)

(continúa)

• El ABS se pone enfuncionamiento al compararla velocidad de las ruedas.

El tamaño de los neumáticospuede afectar a la velocida delas ruedas. Al cambiar losneumático, los 4 neumáticosdeben tener el tamañooriginal de los neumáticosque traía su vehículo nuevo.Si utiliza neumáticos dediferentes tamaños puedeprovocar que ni el ABS(sistema de frenoantibloqueo) ni el ESP(programa de estabilidadelectrónico) funcionencorrectamente (opcional).

Page 362: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

487

G200601AUN

Sustitución del neumático derepuesto pequeño (opcional)

La banda de rodadura del neumáticode repuesto de emergencia tieneuna vida útil más corta que la de unneumático de dimensionesnormales. Cámbielo cuando en elneumático se vea el indicador dedesgaste de la banda de rodadura.El nuevo neumático de repuestodebe ser del mismo tamaño y de lamisma forma que el que se entregacon el vehículo nuevo y se debemontar en la misma llanta deemergencia. El neumático deemergencia no está diseñado paramontarlo en una llanta de tamañonormal, y la llanta de emergenciatampoco está diseñada para montaren ella un neumático de tamañonormal..

G200700BUN

Cambio de las ruedas

Cuando, por cualquier motivo, secambien las llantas, asegúrese deque las nuevas son equivalentes alas originales de fábrica en diámetro,anchura y bombeo.

G200800AUN-U1

Tracción de los neumáticos

La tracción de los neumáticosdisminuye cuando están gastados, sino están correctamente inflados ocuando se circula sobre superficiesdeslizantes. Cambie los neumáticoscuando aparezcan indicios dedesgaste en la banda de rodadura.Para limitar el riesgo de perder elcontrol, reduzca la velocidad en casode lluvia, nieve o hielo en lacarretera.

ADVERTENCIAUna rueda que no tenga eltamaño correcto puede afectarnegativamente la vida útil de larueda, del cojinete, lascapacidades de frenado yparato, las características demanejo, la holgura del suelo, laholgura de la carrocería alneumático, la holgura de lascadenasla calibración delvelocímetro y delcuentakilómetros, laorientación de los faros y laaltura del parachoques.

Page 363: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 49

Mantenimiento

G200900ASA

Mantenimiento de los neumáticos

Además de una presión de infladocorrecta, una adecuada alineaciónde las ruedas contribuye a disminuirel desgaste de los neumáticos. Sidescubre que un neumático tiene undesgaste no uniforme, haga que unconcesionario compruebe laalineación de las ruedas.Cuando monte neumáticos nuevos,asegúrese de efectuar unequilibrado. Así aumenta lacomodidad de la conducción y lavida de los neumáticos. También esnecesario volver a equilibrar la ruedasi se ha desmontado el neumáticode la llanta.

G201000AUN

Etiquetado del flanco delneumático

Esta información identifica ydescribe las característicasfundamentales del neumático yproporciona también su número deidentificación (NIN) para sucertificación según la normativa deseguridad. El NIN se puede utilizarpara identificar el neumático en casode reclamación.

G201001AUN

1. Nombre del fabricante o marca

Se muestra el nombre del fabricanteo la marca.

G201002AUN-C1

2. Designación del tamaño delneumático

En la pared lateral del neumático seindica la designacióncorrespondiente a su tamaño. Seprecisará esta información paraseleccionar los neumáticos derecambio para su coche. Acontinuación se explica lo queindican las letras y los números de ladesignación del neumático.Ejemplo de designación del tamañodel neumático:(Estos números se dan solamentecomo ejemplo; el tamaño de losneumáticos de su vehículo puedeser distinto.)P205/55R16 89H

I030B04JM

1

1

23

4

5,6

7

Page 364: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

507

P - Tipo de vehículo aplicable (losneumáticos marcados con elprefijo "P" están diseñados parausarse en turismos o furgonetasligeras; sin embargo, no todos losneumáticos llevan esta marca).

205 - Anchura del neumático enmilímetros.

55 - Relación de aspecto. Altura dela sección del neumático comoporcentaje de la anchura.

R - Código de fabricación delneumático (Radial).

16 - Diámetro de la llanta enpulgadas.

89 - Índice de carga, un códigonumérico asociado a la cargamáxima que puede soportar elneumático.

H - Símbolo de categoría develocidad. Consulte la tabla decategorías de velocidad en esteapartado para más información.

Designación del tamaño de la rueda

En las ruedas se marca también unainformación importante quenecesitará cuando haya quecambiarla. A continuación se explicalo que indican las letras y losnúmeros de la designación de larueda.

Ejemplo de designación del tamañode la rueda:6,0JX16

6,5 - Anchura de la llanta enpulgadas.

J - Designación del perímetro de lallanta.

16 - Diámetro de la llanta enpulgadas.

Categoría de velocidad del neumático

La tabla siguiente relaciona muchasde las distintas categorías develocidad que se utilizanactualmente en los vehículos deturismo. La categoría de velocidadforma parte de la designación de lasdimensiones del neumático queaparece en su costado. Este símbolocorresponde a la velocidad máximasegura de utilización de eseneumático.

S 180 km/h (112 mph)

T 190 km/h (118 mph)

H 210 km/h (130 mph)

V 240 km/h (149 mph)

Z Más de 240 km/h (149 mph)

Velocidad máxima

Símbolo del

índice de

velocidad.

Page 365: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 51

Mantenimiento

G201003APA

3. Comprobación de la vida delneumático (TIN : Número deidentificación del neumático

Cualquier neumático que tenga másde 6 años, de acuerdo con su fechade fabricación, su resistencia y susprestaciones, va perdiendocaracterísticas con el paso deltiempo, de forma natural (incluso losde repuesto que no se utilicen). Porlo tanto, hay que sustituirlos porotros nuevos, incluido el de repuesto.Puede encontrar la fecha defabricación en el costado delneumático (posiblemente en elinterior de la rueda), ostentando elcódigo DOT. El código DOT es unaserie de caracteres que secomponen de números y letrasromanas La fecha de fabricación sedesigna por los cuatro últimosdígitos (caracteres) del código DOT.

DOT : XXXX XXXX OOOO

La parte inicial del DOT representaun número de código de la fábrica, eltamaño del neumático y laconfiguración de la banda derodadura, y los cuatro últimosnúmeros indican la semana y el añode fabricación.Por ejemplo:DOT XXXX XXXX 1608 indica que elneumático se fabricó en la 16ªsemana de 2008.

ADVERTENCIA - Edad del neumático

Los neumáticos se estropeancon el tiempo incluso aunqueno se utilicen.

Independientemente de labanda de rodadura restante, serecomienda cambiar las ruedastras (6) años de uso normal. Elcalor provocado por los climascalurosos o por frecuentescargas altas puede acelerar elproceso de envejecimiento. Sino sigue está advertenciapuede provocar un fallo en losneumáticos, lo que puedeprovocar una pérdida de controly una accidente que puedeprovocar lesiones graves o lamuerte.

Page 366: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

527

G201004AUN-U1

4. Composición y material de lascapas del neumático

Es el número de capas de tejidorecubierto de goma que tiene elneumático. Los fabricantes deneumáticos deben indicar tambiénlos materiales de que estácompuesto, como acero, nylon,poliéster u otro. La letra “R” significaradial; la letra “D” significa diagonal,y la letra “B” mixto diagonal – radial.

G201005AUN

5. Presión máxima admisible deinflado

Significa la mayor cantidad de aireque se debe introducir en elneumático. No sobrepase la presiónmáxima admisible de inflado.Consulte la etiqueta del neumático yla carga para ver la presión deinflado recomendada.

G201006AUN

6. Índice de carga máxima admisible

Esta cifra indica la carga máxima,expresada en kilogramos y libras,que soporta el neumático. Cuandocambie los neumáticos de unvehículo, utilice siempre otros quetengan la misma carga admisibleque los montados de fábrica.

G201007AEN

7. Graduación de calidad de losneumáticos Índice de desgaste dela banda de rodadura

Los grados de calidad se puedeencontrar donde de aplica en lasparedes de los neumáticos entre labanda de rodadura y el ancho de lasección máxima.Por ejemplo:DESGASTE DE LA BANDA DERODADURA 200TRACCIÓN AATEMPERATURA A

Desgaste del bando de rodadura

El índice de desgaste de la banda derodadura es una clasificacióncomparativa basada en la proporciónde desgaste del neumático cuandose prueba en condicionescontroladas según una serie depruebas especificadas oficialmente.Por ejemplo, un neumático con lagraduación 150 duraría en laspruebas oficiales vez y media másque otro con una graduación de 100.El comportamiento relativo de losneumáticos depende de lascondiciones reales de utilización. Sinembargo, el comportamiento puedevariar respecto a la norma según lasdiferencias de estilo de conducir, larealización de operaciones deservicio y las diferencias en lascaracterísticas de la carretera y elclima.Estos índices se graban en lasparedes de los neumáticos de losvehículos de turismo. Losneumáticos disponibles comoequipamiento de serie u opcionalpueden variar por lo que se refiere asu graduación.

Page 367: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 53

Mantenimiento

Tracción - AA, A, B y C

Los índices de tracción son AA, A, By C, desde el más alto al más bajo.Representan la capacidad de losneumáticos para detenerse en unpavimento húmedo, realizándose lamedición en superficies de asfalto yhormigón especificadas en laspruebas oficiales. Un neumático conla marca C tiene un malcomportamiento de tracción.

Temperatura - A, B y C

Los índices de temperatura son A (elmás alto), B y C. Representan laresistencia del neumático a laproducción de calor y su capacidadpara eliminarlo cuando se prueba encondiciones controladas en unarueda en un ensayo de laboratorio.Una alta temperatura mantenidapuede atacar el material delneumático y reducir su vida, y unatemperatura excesiva puedeacarrear un fallo brusco delneumático. Los grados A y Brepresentan unos niveles más altosde prestaciones en las pruebas delaboratorio que el mínimo requeridopor las reglamentaciones.

ADVERTENCIA - Temperatura del neumático

El índice de temperatura de esteneumático corresponde a unneumático correctamentehinchado y sin sobrecarga. Unavelocidad excesiva, una presiónbaja o una carga excesiva, porseparado o combinadas,pueden provocar elcalentamiento y el fallo bruscodel neumático. Esto puedeproducir la pérdida de controldel vehículo y lesiones graves omortales.

ADVERTENCIA Los índices de tracciónasignados a los neumáticosestán basado en pruebas detracción de frenado y noincluyen la aceleración, lascurvas, el acquaplaning o latracción máxima.

Page 368: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

547

FUSIBLES

G210000AUN-TD

Se protege el sistema eléctrico de unvehículo de los daños debidos asobrecargas eléctricas mediantefusibles.

Este vehículo dispone de 2 (o 3) panelesde fusibles, uno situado en elalmohadillado del salpicadero en el ladodel conductor y el otro en elcompartimiento del motor, cerca de labatería.Si deja de funcionar alguna de las lucesdel vehículo o de los accesorios ocontroles, compruebe el fusible delcircuito correspondiente. Si ha saltado unfusible, el elemento de su interior sehabrá fundido.Si no funciona el sistema eléctrico,compruebe en primer lugar el panel defusibles del lado del conductor.Sustituya siempre un fusible por otro dela mismas características.Si vuelve a saltar el nuevo fusible, esseñal de que existe un problemaeléctrico. Evite utilizar el sistemacorrespondiente y consulteinmediatamente con un concesionarioautorizado de KIA.Se utilizan tres tipos de fusibles: De palapara pequeñas intensidades y decartucho, y fusibles de cinta paraintensidades mayores.

OBK079042

Normal

Normal

Fusible de pala

Fusible de cartucho

Fusible de cinta

Quemado

Quemado

Normal Quemado

ADVERTENCIA - Sustitución de fusibles

• No cambie nunca un fusible porotro que no tenga las mismascaracterísticas.

• Un fusible de mayor capacidadpodría producir daños e inclusoun incendio.

• No coloque nunca un alambre enlugar del fusible adecuado, nisiquiera como reparación deemergencia. Puede causar dañosconsiderables en el cableado eincluso un incendio.

PRECAUCIÓNNo utilice un destornillador niningún otro objeto metálico pararetirar los fusibles, ya que puedecausar un cortocircuito y daños enel sistema.

Page 369: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 55

Mantenimiento

G210100ASA-AM

Sustitución de fusibles en el panelinterior

1. Desconecte la llave de contacto ytodos los demás interruptores.

2. Abra la tapa del panel de fusibles.

3. Tire del fusible averiado. Utilice laherramienta de desmontaje que estáen la tapa del panel de fusibles.

4.Compruebe el fusible que se haextraído y cámbielo si está fundido.

5.Coloque un fusible nuevo de lasmismas características y asegúrese deque encaja correctamente en laspinzas.

Si queda suelto, consulte a unconcesionario autorizado de KIA.

Si no tiene repuesto, utilice un fusible delmismo amperaje sacado de un circuitoque no sea necesario para que funcioneel vehículo, como el del encendedor, porejemplo.

Si no funcionan los faros u otroscomponentes eléctricos y los fusiblesestán bien, compruebe el bloque defusibles del compartimiento del motor. Sihay alguno quemado, sustitúyalo.

OAM079020 OAM079047

Page 370: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

567

G210101AUN

Fusible de memoria

El vehículo está provisto de un fusible dememoria para impedir que la batería sedescargue si se deja estacionado sinfuncionar durante mucho tiempo. Antesde estacionar el vehículo durante unperíodo prolongado, siga esteprocedimiento:

1. Pare el motor.2. Apague los faros y las luces traseras.3. Abra la tapa del panel del lado del

conductor y extraiga el fusible dememoria.

✽✽ ATENCIÓN� Si ha retirado el fusible de memoria

del panel de fusibles, dejarán defuncionar la campana de aviso, elequipo de sonido, el reloj y las lucesinteriores, etc. Después de cambiar unfusible es necesario reiniciar algunoselementos. Consulte “Batería” en esteapartado.

� Aunque haya retirado el fusible dememoria, la batería puede seguirdescargándose si hace funcionar losfaros u otros dispositivos eléctricos.

G210200AUN-KM

Sustitución de fusibles en elpanel del compartimiento delmotor

1. Desconecte la llave de contacto ytodos los demás interruptores.

OAM079022

OAM079023

OAM079024

Sólo diésel

Page 371: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 57

Mantenimiento

2. Retire la tapa de la caja de fusiblespresionando el pestillo y tirando haciaarriba.

3. Compruebe el estado del fusibleextraído y sustitúyalo si está fundido.Para extraer o introducir el fusible,utilice el sacafusibles que hay en elpanel del lado del conductor.

4. Coloque un fusible nuevo de lasmismas características y asegúresede que encaja firmemente en laspinzas. Si se queda suelto, consultecon un concesionario autorizado deKIA. G210201AUN

Fusible principal

Si el fusible principal está quemado,desmóntelo como sigue:1. Desconecte el cable del borne

negativo de la batería.2. Retire las tuercas que se muestran en

la figura anterior.3. Sustituya el fusible por otro del mismo

amperaje.4. Siga los pasos anteriores en orden

inverso.

✽✽ ATENCIÓNSi se quema el fusible principal, acuda aun concesionario autorizado de KIA.

PRECAUCIÓNUna vez que haya comprobado lacaja de fusibles del compartimientodel motor, coloque su tapasujetándola bien. Si no, puedenproducirse averías eléctricas acausa del agua que pueda entrar.

OAM079025

Page 372: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

587

✽✽ ATENCIÓNNo todas las descripciones de los panelesde fusibles que aparecen en este manualtienen por qué ser aplicables a suvehículo. Son correctas en el momentode imprimirlo. Cuando revise la caja defusibles de su vehículo, consulte suetiqueta.

G210300AUN-EE

Descripción del panel de fusibles y relés

Debajo de las tapas de la caja de fusibles y relés se encuentra la etiqueta que describe sus nombres y capacidad.

Panel de fusible interior Panel de fusibles del vano del motor

OAM079026/OAM079027/OAM079028

Solo diésel

Page 373: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 59

Mantenimiento

Panel de fusible interior

Descripción Amperaje del fusible Circuito protegido

P/WDW LH 25A Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico izqdo trasero

P/WDW RH 25AInterruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico acompañante,interruptor elevalunas eléctrico dcho trasero

FOLD'G 10A Conector del vínculo de datos, interruptor retrovisor exterior eléctricoHAZARD 15A Relé emergencia, interruptor emergenciaTAIL LH 10A Piloto combinado trasero izqdo, faro izqdo, luz de matrícula

TAIL RH 10A

Piloto combinado trasero dcho, faro dcho, relé DRL, reostato, interruptor de nivelación de losfaros, conector AUX y USB, interruptor de emergencia, tablero de instrumentos (ILL), interruptorde luz ambiental, interruptor principal elevalunas eléctrico, sistema de audio, interruptor ESP,interruptor del calefactor del asiento del conductor/acompañante, interruptor marcha directa,módulo de control A/A, interruptor multifunción (Remocon)

IGN 2 10ABMC, interruptor de nivelación de los faros, actuador de nivelación de los faros dcho/izqdo,retrovisor electrocrómico, módulo de control del techo solar

RR WIPER 15ARelé del limpiaparabrisas trasero, motor del limpiaparabrisas trasero, interruptor multifunción(limpiaparabrisas)

S/HTD 20A Interruptor del calefactor del asiento del conductor/acompañante

F/WPR 25AFusible E/R y caja de relés (relé del limpiaparabrisas delantero), motor del limpiaparabrisasdelantero, interruptor multifunción (limpiaparabrisas)

AMP 25A AMPS/ROOF 20A Módulo de control del techo solarF/FOG 15A Relé faro antinieblaT/GATE 15A Relé del portón traseroR/FOG 10A Relé piloto antiniebla

A/CON 10AMódulo de control del A/A, fusible E/R y caja de relés (relé de los faros (luz de carretera), relédel compresor, relé del calefactor del filtro de combustible (diesel))

Page 374: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

607

Descripción Amperaje del fusible Circuito protegido

H/LP 10A Fusible E/R y caja de relés (relé de los faros (luz de cruce))ACC 10A Sistema de audio, interruptor de luz ambiental, interruptor del retrovisor exteriorACC SOCKET 20A Mechero, toma de corriente delantera

HTD MIRR 10AECM/PCM (gasolina), motor del retrovisor exterior del conductor/acompañante, módulo decontrol del A/A

DR LOCK 20A Relé de bloqueo de las puertas, relé de desbloqueo de las puertas, relé de bloqueo completoSTOP 15A Relé de la luz de freno, fusible E/R y caja de relés (conector de comprobación multiusos)

TCU 10ATCM (diesel), sensor de velocidad del vehículo (M/T), generador de impulsos 'A', generadorde impulsos 'B', interruptor marcha directa

ABS 10A Módulo de control ABS, módulo de control ESP, interruptor ESP, sensor del ángulo de dirección

IGN 1 10AMódulo de control del A/A, zumbador de ayuda de estacionamiento trasero, módulo de controlESP, módulo de control de la presión de los neumáticos, fusible E/R y caja de relés (conectorde control multiusos)

AUDIO 15A Sistema de audio

ROOM 10ABCM, tablero de instrumentos (IND.), módulo de control del A/A, módulo de control de lapresión de los neumáticos, interruptor de advertencia puerta, conjunto de la consola superior(luz de lectura), luz central del habitáculo, luz del maletero

RR P/OUTLET 15A Toma de corriente traseraA/BAG 15A Módulo de control SRSIGN COIL 15A Condensador, bobina de encendido 1 - 4T/SIG 10A Interruptor de emergenciaCLUSTER 10A BCM, tablero de instrumentos (IND.), módulo de control A/AECU 10A ECM, PCM, sensor flujo de aire (diesel), interruptor de advertencia del filtro del combustible (diesel)START 10A Fusible E/R y caja de relés (relé de arranque), ECM (diesel)B/UP LP 10A Interruptor luz marcha atrás (M/T), interruptor margen semieje (A/T)A/BAG IND 10A Panel de instrumentos (IND. del airbag)

POWERCONNECTOR

Page 375: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 61

Mantenimiento

Panel de fusibles del vano del motor

Descripción Amperaje del fusible Circuito protegido

BATT 2 50A

Caja de conexiones P/I (relé - piloto trasero, fusible - PILOTO IZQDO 10A, PILOTO DCHO 10A,TECHO SOLAR 20A, AMP 25A, BLOQUEO CONDUCTOR 20A, FRENO 15A, PORTÓNTRASERO 15A, LUZ ANTINIEBLA DELANTERA 15A, LUZ ANTINIEBLA TRASERA 10A,conector de potencia - HABITÁCULO 10A, SISTEMA AUDIO 15A)

BATT 1 50ACaja de conexiones P/I (relé - elevalunas eléctrico, fusible - ELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQDO25A, ELEVALUNAS ELÉCTRICO DCHO 25A, DOBLADO 10A, EMERGENCIA 15A)

C/FAN 30A Relé ventilador (alto), relé ventilador (bajo)

MAIN 150AGenerador, fusible [ABS 2 40A, ABS 1 40A, HTD TRAS 40A, COMPRESOR 40A, MDPS 80A,A/A 10A, DSL 150A (diesel)]

ABS 2 40A Módulo de control ABS, módulo de control ESPABS 1 40A Módulo de control ABS, módulo de control ESPRR HTD 40A Caja de conexiones P/I (relé luz antiniebla trasera)BLW 40A Relé compresorMDPS 80A Módulo de control EPSDSL 150A Diesel - Fusible DSL y caja de relés (Relé de incandescencia 80A, PTC 1 50A, PTC 2 50A, PTC 3 50A) IGN 2 40A Interruptor de encendido, relé de arranqueECU A 30A Relé principal, ECU B 10AF/FILTER HTR 30A Diesel - Relé del calefactor del filtro de combustibleF/PUMP 20A Gasolina - Relé de la bomba del combustibleIGN 1 40A Interruptor de encendidoH/LP HI 20A Relé faro (luces carretera)H/LP LO 20A Relé faro (luces cruce)HORN 10A Relé de la bocinaH/LP LO RH 10A Faro DCHH/LP LO LH 10A Faro IZQ, tablero de instrumentos (IND. luces cruce)

Page 376: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

627

Descripción Amperaje del fusible Circuito protegido

ECU B 10ADiesel - TCMGasolina - ECM, PCM

ECU 3 10A Diesel - Válvula reguladora de presión de combustibleECU 2 10A Diesel - Interruptor luz de freno

ECU 1 20ADiesel - ECM Gasolina - ECM, PCM

INJECTOR 15A

Diesel - Fusible DSL y caja de relés (relé de incandescencia, relé PTC 1, relé PTC 2, relé PTC3), sensor de posición del árbol de levas, actuador EGR eléctrico, actuador VGT,módulo del inmovilizador

Gasolina - Inyector 1 - 4, actuador de control de la velocidad de ralentí, módulo delinmovilizador, relé de la bomba de combustible

Diesel - Relé A/A, relé ventilador (alto/bajo), sensor lambda, relé del calefactor de aire

SENSOR 10AGasolina - Relé A/A, relé del ventilador (alto/bajo), sensor de posición del árbol de levas,

válvula de solenoide de purga del cánister, válvula de control del aceite, sensor deoxígeno arriba/abajo, interruptor luz de freno

A/CON 10A Relé A/A

Descripción Amperaje del fusible Circuito protegido

GLOW 80A Relé de incandescencia, Relé calefactor del aire PTC 1 50A Relé PTC 1PTC 2 50A Relé PTC 2PTC 3 50A Relé PTC 3

Panel de fusibles del vano del motor (Caja diesel)

Page 377: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 63

Mantenimiento

LÁMPARAS

G220000AUN

Utilice únicamente lámparas de lapotencia indicada.

✽✽ ATENCIÓNDespués de una lluvia fuerte o torrencialo un lavado, las lentes de los faros y lasluces traseras pueden aparecerempañadas. Esto se debe a la diferenciade temperatura entre el interior y elexterior del grupo óptico. Es parecido ala condensación que se produce en elinterior de las ventanillas del vehículocuando llueve, y no indica ningúnproblema del vehículo. Si entrara aguaen las conexiones de la lámpara, hagaque le comprueben el vehículo en unconcesionario autorizado de KIA.

ADVERTENCIA - Trabajocon las luces

Antes de efectuar ningún trabajoen las luces, aplique el freno deestacionamiento a fondo,asegúrese de que la llave decontacto está puesta en la posiciónLOCK y apague las luces, paraevitar que el vehículo se muevarepentinamente y pueda quemarselos dedos o recibir una descargaeléctrica.

PRECAUCIÓNAsegúrese de cambiar la lámparafundida por otra del mismoamperaje. De lo contrario, puededañar el fusible o el sistema deconexiones eléctricas.

PRECAUCIÓNSi no dispone de las herramientasnecesarias, las lámparasadecuadas o la experiencia precisa,consulte con un concesionarioautorizado de KIA. En muchoscasos, es difícil sustituir laslámparas de los faros, pues hay quedesmontar otras partes delvehículo para llegar a ellas. Esto esespecialmente cierto si tiene quedesmontar los faros para acceder ala(s) lámpara(s). Al desmontar ymontar los faros, es fácil dañar elvehículo.

Page 378: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

647

G220100APB (UN-KM)

Sustitución de lámparas de losfaros, las luces de posición, losintermitentes de giro, losantiniebla delanteros

(1) Faros (largas/cruce)(2) Luz de posición(3) Intermitente de giro delantero(4) Luz antiniebla delantera (opcional)

G220101AUN

Lámpara de faro

(continúa)

• Manipúlelas con cuidado y eviteque reciban arañazos y roces. Silas lámparas están encendidas,evite su contacto con líquidos.No toque nunca las lámparas conlos dedos descubiertos. La grasaque quede adherida puede hacerque se caliente la lámparaexcesivamente y se funda alencenderla. Solamente debeencenderse una lámpara cuandoesté colocada en el faro.

• Si se daña o se agrieta unalámpara, cámbielainmediatamente y deshágase deella con cuidado.

• Cuando cambie una lámpara,utilice una protección ocular.Deje que se enfríe antes demanipularla.

ADVERTENCIA - Lámparashalógenas

• Las lámparas halógenascontienen un gas a presión quepuede proyectar fragmentos si serompieran.

(continúa)

G270A03OOAM079029

Page 379: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 65

Mantenimiento

1. Abra el capó.2. Afloje los pernos de retención y

extraiga el conjunto de los faros de lacarrocería del vehículo.

3. Desconecte el conector/losconectores eléctrico(s) de la partetrasera del faro.

4. Retire la tapa de la lámpara del faro,girándola en sentido contrario a lasagujas del reloj.

5. Desconecte el enchufe del casquillode la lámpara.

6. Desprenda el alambre de retención dela lámpara apretando en su extremo yempujando hacia arriba.

7. Retire la lámpara del conjunto del faro.8. Instale una lámpara nueva y encaje en

su sitio el alambre de retención de lalámpara alineándolo con la muesca dela lámpara.

9. Enchufe el enchufe-casquillo de lalámpara.

10. Instale la tapa de la lámpara del faro,girándola en el sentido de las agujasdel reloj.

11. Conecte el conector eléctrico a laparte trasera del conjunto de faros.

12. Reinstale el conjunto de faros alcuerpo del vehículo.

OAM079048L OAM079049L

Page 380: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

667

G220102APB

Sustitución de la lámpara delintermitente lateral/Las luces de posición

1. Retire el casquillo del conjunto de lasluces haciéndolo girar en sentidocontrario a las agujas del reloj hastaque sus patillas queden alineadas conlas ranuras del conjunto.

2. Retire la lámpara del casquillohaciendo presión sobre ella ygirándola en sentido contrario a lasagujas del reloj hasta que las patillasqueden alineadas con las ranuras delcasquillo. Saque la lámpara delcasquillo.

3. Inserte una lámpara nueva en elcasquillo y gírela hasta que encaje ensu sitio.

4. Instale el casquillo en el conjuntohaciendo que sus patillas quedenalineadas con las ranuras. Empuje elcasquillo en el alojamiento y gírelo enel sentido de las agujas del reloj.

G220102AKM

Sustitución de la lámpara de la luzantiniebla delantera (opcional)

1. Desmonte el parachoques delanterodebajo de la cubierta.

2. Introduzca la mano en la parte traseradel parachoques delantero.

3. Desconecte el conector eléctrico delportalámparas.

4. Extraiga el portalámparas del conjuntode la carcasa girando elportalámparas en sentido antihorariohasta que las lengüetas delportalámparas se alineen con lasranuras de la carcasa.

5. Monte de nuevo el portalámparas enla carcasa alienando las lengüetas delportalámparas con las ranuras de lacarcasa. Inserte el portalámparas enla carcasa y gire el casquillo ensentido horario.

6. Conecte el conector eléctrico alportalámparas.

7. Vuelva a montar el parachoquesdelantero debajo de la cubierta.

OAM079050L

Page 381: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 67

Mantenimiento

G220200AUN

Sustitución de la lámpara delintermitente lateral (opcional)

1. Retire del vehículo el conjuntoluminoso haciendo palanca sobre lalente y extrayendo el conjunto.

2. Desconecte el enchufe eléctrico de lalámpara.

3. Separe el casquillo y los componentesde la lente girando aquél en sentidocontrario a las agujas del reloj hastaque las patillas queden alineadas conlas ranuras de la lente.

4. Retire la lámpara tirando de ella haciaafuera.

5. Monte una lámpara nueva en elcasquillo.

6. Vuelva a montar el casquillo y la lente.7. Conecte el enchufe eléctrico de la

lámpara.8. Vuelva a instalar el conjunto de la luz

en la carrocería.

G220300AUN-EE

Sustitución de la lámpara delgrupo óptico posterior

(1) Luz de freno y piloto trasero(2) Luz de marcha atrás(3) Intermitente de giro trasero(4) Luz de antiniebla trasera (opcional)

OAM079030 OAM079031L

Page 382: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

687

1. Abra el portón trasero.2. Afloje los tornillos del grupo óptico con

un destornillador de punta Phillips.3. Retire el grupo de luces trasero de la

carrocería del vehículo.

4. Retire el casquillo del conjunto de lasluces haciéndolo girar en sentidocontrario a las agujas del reloj hastaque sus patillas queden alineadas conlas ranuras del conjunto.

5. Retire la lámpara del casquillohaciendo presión sobre ella ygirándola en sentido contrario a lasagujas del reloj hasta que las patillasqueden alineadas con las ranuras delcasquillo. Saque la lámpara delcasquillo.

6. Inserte una lámpara nueva en elcasquillo y gírela hasta que encaje ensu sitio.

7. Instale el casquillo en el conjuntohaciendo que sus patillas quedenalineadas con las ranuras. Empuje elcasquillo en el alojamiento y gírelo enel sentido de las agujas del reloj.

8. Vuelva a instalar el conjunto de la luzen la carrocería.

OAM079032

OAM079033

OAM079034

Page 383: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 69

Mantenimiento

Faro antiniebla trasero

1. Desmonte el conjunto de la luz delvehículo desmontando el tornillo.

2. Desconecte el conector eléctrico de labombilla.

3. Extraiga el portalámparas del conjuntogirándolo en sentido antihorario hastaque las lengüetas del casquillo sealineen con las ranuras del conjunto.

4. Extraiga la bombilla del casquillopresionándola y girándola en sentidoantihorario hasta que las lengüetas dela bombilla se alineen con las ranurasdel casquillo. Extraiga la bombilla delcasquillo.

5. Inserte una nueva bombilla en elcasquillo.

6. Vuelva a montar el casquillo y la lente.7. Conecte el conector eléctrico de la

bombilla.8. Reinstale el conjunto de la luz en el

cuerpo del vehículo.

G220400AAM

Sustitución de la luz de frenoelevada (opcional)

Si la luz no funciona, haga quecompruebe el vehículo un concesionarioautorizado de KIA.1. Abre el portón trasero.2. Extraiga la tapa.3. Desacople el conector eléctrico de la

bombilla presionando el clip (1). 4. Tire del módulo de la bombilla pararetirarlo de la unidad de la tercera luzde freno tirando de los dos clips.

5. Reemplace las bombillas tirando deellas hacia fuera.

6. Vuelva a montar todo en el ordeninverso al desmontaje.

OAM079035

OAM079040

OAM079036

Page 384: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

707

G220400AFD

Sustitución de la lámpara de laluz de la placa de matrícula

1. Quite las lentes pulsando laslengüetas.

2. Saque la lente del portalámparas.3. Saque la bombilla tirando de ella hacia

fuera.4. Monte la nueva bombilla en el

portalampara y vuelva a montar lalente,

5. Vuelva a montar la lentecorrectamente.

G220600AUN

Sustitución de la lámpara de laluz interior

1. Haga palanca cuidadosamente con undestornillador plano sobre la lenteseparándola del alojamiento.

2. Retire la lámpara tirando de ella haciaafuera.

3. Monte una lámpara nueva en elcasquillo.

4. Alinee las patillas con las muescas delalojamiento de la luz interior y encajela lente en su sitio.

ADVERTENCIAAntes de manipular las lucesinteriores, compruebe que se hapulsado el interruptor a la posiciónde “OFF” para no quemarse losdedos o recibir una descargaeléctrica.

PRECAUCIÓNTenga cuidado de no utilizar lentesdañadas o sucias,lengüenta delentes o unas muescas de plástico.

OFD067030

OAM079037

OAM079038

Luz de mapas (opcional)

Iluminación general

Page 385: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 71

Mantenimiento

CUIDADO DEL ASPECTO GENERAL

Cuidado del exterior

G230101AUN

Precauciones generales para elexterior

Cuando utilice algún limpiador oabrillantador químico, es muy importanteseguir las instrucciones del fabricanteLea todas las indicaciones precautoriasque aparezcan en la etiqueta.

G230102BUN

Mantenimiento del acabado

Lavado

Para proteger el acabado del vehículocontra la corrosión y el deterioro, lávelo afondo y con frecuencia, al menos unavez al mes con agua templada o fría.Si ha circulado fuera de la carretera,debe lavarlo después de cada trayecto.Preste especial atención a retirar todaacumulación de sal, polvo, barro ydemás materias extrañas. Asegúrese deque los orificios de desagüe de losbordes inferiores de las puertas y de lospaneles de los estribos están limpios ysin obstruir.Los insectos, el alquitrán, la savia de losárboles, las deyecciones de los pájaros,la contaminación industrial y otrasadherencias pueden dañar el acabadodel vehículo si no se retiraninmediatamente.

Puede que no baste un lavado con aguasola para eliminarlos totalmente. Sepuede utilizar un jabón suave, que seaseguro para su empleo en superficiespintadas.Después del lavado, aclare a fondo elvehículo con agua templada o fría. Nodeje que el jabón se seque sobre elacabado.

ADVERTENCIA - Frenoshúmedos

Después de lavar el vehículo,compruebe el funcionamiento delos frenos mientras circulalentamente para ver si se han vistoafectados por el agua Si se hareducido su eficacia, séquelosaccionándolos suavementemientras circula lentamente haciaadelante.

PRECAUCIÓN• No utilice jabones agresivos,

detergentes químicos ni aguacaliente, y no lave el vehículobajo la luz directa del sol ocuando la carrocería estécaliente.

• No utilice agua a alta presióncerca de las ventanillas paralavarlas. El agua podría entrar porlas ventanillas y humedecer elinterior.

• Para evitar daños en las piezasplásticas, no limpie condisolventes químicos odetergentes fuertes.

Page 386: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

727

Encerado

Encere el vehículo cuando ya no quedengotas de agua sobre la pintura.Debe siempre lavar y secar el cocheantes de encerarlo. Utilice una cera enpasta o en líquido de buena calidad ysiga las instrucciones del fabricante.Encere todos los adornos metálicos paraprotegerlos y conservar su brillo.La eliminación de aceite, alquitrán yotras materias similares con unquitamanchas suele hacer desaparecerla cera del acabado. Asegúrese de volvera encerar esas zonas, incluso si el restodel vehículo no necesita todavía serencerado.

G230103AUN

Reparación de daños en el acabado

Los arañazos profundos o losdesconchones producidos por piedrasen las superficies pintadas deben serreparados tan pronto como sea posible.El metal que quede al aire se corroerárápidamente y puede acarrear mayoresgastos de reparación.

✽✽ ATENCIÓNSi el vehículo tuviera daños y precisaraalguna reparación de chapa, asegúresede que el taller aplica materialesanticorrosión en las zonas reparadas osustituidas.

PRECAUCIÓN• Si se quita el polvo o la suciedad

de la carrocería con un pañoseco, puede arañarse el acabado.

• No utilice en las partes cromadaso de aluminio anodizadoestropajos metálicos, limpiadoresabrasivos o detergentes fuertesque contengan agentes alcalinoso agresivos. Se pueden ocasionardaños en su capa de protección yproducir decoloración o deteriorode la pintura.

PRECAUCIÓN• La entrada de agua al limpiar el

compartimento del motor o la altapresión del agua durante ellavado puede provocar un fallodel circuito eléctrico ubicado enel compartimento del motor.

• No deje nunca que el agua u otroslíquidos entren en contacto concomponentes eléctricos oelectrónicos del interior delvehículo, ya que podrían dañarse.

OJB037800

Page 387: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 73

Mantenimiento

G230104AUN

Mantenimiento de los elementosmetálicos descubiertos

• Para eliminar el alquitrán y losinsectos, utilice un producto que quiteel alquitrán, nunca un rascador niningún objeto afilado.

• Para proteger contra la corrosión lassuperficies de las partes metálicasdescubiertas, aplique una capa decera o de protector de superficiescromadas y frote hasta conseguir unalto brillo.

• En invierno o en las zonas costeras,cubra las partes metálicasdescubiertas con una buena capa decera o protector. En caso necesario,cubra esas zonas con vaselina nocorrosiva u otra mezcla protectora.

G230105ASA-U1

Mantenimiento de los bajos

Las materias corrosivas que se utilizanpara eliminar la nieve y controlar el polvode las carreteras puede acumularse enlos bajos del coche. Si no se retiran esosproductos, puede producirse unacorrosión rápida de los componentesque se encuentran en la parte inferior dela carrocería, tales como lasconducciones de combustible, el chasis,la chapa del piso y el sistema de escape,incluso si están tratados con proteccióncontra la corrosión.Lave a fondo los bajos del vehículo y losalojamientos de las ruedas con aguatemplada o fría una vez al mes, cuandohaya circulado fuera de carreteras y alfinal del invierno. Preste especialatención a esas zonas porque es difícildescubrir todo el barro y suciedad. Aúnes peor mojar toda la suciedad sineliminarla. Los bordes inferiores de laspuertas, los paneles de los estribos y loselementos del chasis llevan orificios dedesagüe que no debe permitirse que seobstruyan con suciedad; el agua quequede retenida en esos puntos puedeproducir corrosión.

G230106AUN

Mantenimiento de las ruedas dealuminio

Las ruedas de aluminio están cubiertascon un acabado de proteccióntransparente.• No utilice en las ruedas de aluminio

limpiadores abrasivos, mezclasabrillantadoras, disolventes o cepillosmetálicos. Pueden arañar o dañar elacabado.

• Utilice únicamente un jabón suave oun detergente neutro, y aclare a fondocon agua. Asegúrese también delimpiar las ruedas después de circularsobre carreteras salinas. Esto ayuda aprevenir la corrosión.

ADVERTENCIADespués de lavar el vehículo,compruebe el funcionamiento delos frenos mientras circulalentamente para ver si se han vistoafectados por el agua Si se hareducido su eficacia, séquelosaccionándolos suavementemientras circula lentamente haciaadelante.

Page 388: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

747

• Evite el lavado de las ruedas concepillos de lavado de coches de altavelocidad.

• No utilice ningún detergente ácido.Puede dañar y corroer las ruedas dealuminio que están cubiertas con unacabado protector transparente.

G230107AUN

Protección contra la corrosión

Protección del vehículo contra lacorrosión

Como utilizamos los diseños y lafabricación más avanzados paracombatir la corrosión, producimoscoches de la mejor calidad. No obstante,esto es sólo una parte de la tarea. Paraconseguir la resistencia a largo plazocontra la corrosión que puedealcanzarse con el vehículo, necesitamosademás la cooperación y ayuda delusuario.

Causas usuales de la corrosión

Las causas más corrientes de lacorrosión de los coches son:• La sal, la suciedad y la humedad de la

carretera que se deja acumular bajo elcoche.

• La desaparición de la pintura o de lascapas protectoras producida porpiedras, gravilla, roces o raspaduras yabolladuras ligeras que dejan el metalsin protección y expuesto a lacorrosión.

Zonas de alta corrosión

Si vive en una zona donde el coche estéusualmente expuesto a materiascorrosivas, es especialmente importanteproporcionar una buena protección.Algunas de las causas usuales de unarápida corrosión son la sal de lascarreteras, los productos químicosaplicados para eliminar el polvo, lacontaminación industrial o de unambiente salino.

La humedad favorece la corrosión

La humedad crea las condiciones en lasque es más probable que se produzca lacorrosión. Así, la humedad elevadaacelera la corrosión, especialmentecuando la temperatura está justo porencima del punto de congelación. Enesas condiciones, las materiascorrosivas permanecen en contacto conlas superficies del coche gracias a que lahumedad se evapora lentamente.El barro es especialmente corrosivoporque tarda en secarse y mantiene lahumedad en contacto con el vehículo.Aunque parezca que se seca, el barropuede retener la humedad y favorecer lacorrosión.Las temperaturas elevadas tambiénpueden favorecer la corrosión deaquellas partes que no esténadecuadamente ventiladas para que seelimine la humedad. Por todas estasrazones, es especialmente importantemantener el coche limpio y sin barro niacumulaciones de otras materias. Estose aplica, no sólo a las superficies vistas,sino en particular a los bajos de coche.

Para ayudar a prevenir la corrosión

Puede ayudar a impedir que se inicie lacorrosión teniendo en cuenta losiguiente:

Page 389: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 75

Mantenimiento

Mantenga el coche limpioLa mejor forma de impedir la corrosiónes mantener el coche limpio y libre dematerias corrosivas. Es especialmenteimportante la atención a los bajos delcoche.

• Si vive en una zona de alta corrosión— donde se utilice sal en lascarreteras, cerca de zonas marinas,zonas con contaminación industrial,lluvia ácida, etc.—, debe tenerespecial cuidado para impedir lacorrosión. En invierno, lave la parteinferior del coche al menos una vez almes y asegúrese de limpiar a fondo losbajos cuando pase el invierno.

• Cuando limpie los bajos del coche,preste especial atención a loscomponentes que se encuentran bajolos guardabarros y otras zonas queestán ocultas a la vista. Haga untrabajo completo; contentarse conmojar el barro acumulado en vez deeliminarlo acelerará la corrosión envez de impedirla. Para eliminar el barroy las materias corrosivas acumuladases especialmente eficaz el empleo deagua a presión y vapor.

• Cuando limpie los paneles inferioresde las puertas, los paneles de losestribos y los elementos del chasis,asegúrese de que no se obturan losorificios de desagüe para que puedasalir la humedad y no se quedaestancada en el interior, lo queaceleraría la corrosión.

Mantenga seco el garaje

No aparque el coche en un garajehúmedo y mal ventilado. Esto constituyeun ambiente favorable para la corrosión.Esto es particularmente cierto si lava elcoche en el garaje o lo guarda en élcuando todavía está húmedo o cubiertode nieve, hielo o barro. Incluso un garajecon calefacción puede contribuir a lacorrosión, a menos que esté bienventilado para que se elimine lahumedad.

Mantenga en buen estado lapintura y los adornos

Las grietas y los desconchones en elacabado deben taparse con pintura deretoque tan pronto como sea posiblepara reducir la posibilidad de corrosión.Si queda el metal al descubierto, serecomienda la asistencia de un tallercualificado de chapa y pintura.

Deyecciones de los pájaros Lasdeyecciones de los pájaros son muycorrosivas y pueden dañar lassuperficies pintadas en unas pocashoras. Elimínelas tan pronto comopueda.

No olvide el interior

La humedad puede acumularse bajo lasalfombrillas y la moqueta y producircorrosión. Compruebe periódicamentedebajo las alfombrillas para ver si estáseco. Tenga mucho cuidado si transportafertilizantes, productos químicos o delimpieza.Solamente se pueden llevar estosproductos en recipientes adecuados y sedeben limpiar los vertidos o fugas,enjuagar con agua limpia y secar afondo.

Page 390: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

767

Cuidado del interior

G230201AUN

Precauciones generales en el interior

No deje que soluciones cáusticas, talescomo perfumes y aceites cosméticos,entren en contacto con el salpicadero,porque pueden producir daños odecoloraciones. Si llegaran a manchar elsalpicadero, límpielo inmediatamente.Véanse las instrucciones que siguenpara el procedimiento correcto delimpieza del vinilo.

G230202AUN

Limpieza de la tapicería y elterminado interior

Vinilo

Quite del vinilo el polvo y la suciedadsuelta con una escobilla o un aspirador.Limpie las superficies de vinilo con unlimpiador de vinilo.

Tejidos

Quite el polvo y la suciedad suelta de lostejidos con una escobilla o un aspirador.Límpielos con una solución de jabónsuave recomendado para tapicerías oalfombras. Quite inmediatamente lasmanchas recientes con un quitamanchaspara tapicería. Si las manchas recientesno reciben atención inmediata, la telapuede decolorarse y sus colores verseafectados. También pueden versereducidas sus propiedades ignífugas sino se cuida el material adecuadamente.

G230203AUN

Limpieza de los cinturones deseguridad

Limpie el tejido de los cinturones con unasolución jabonosa de las que serecomiendan para limpieza de tapiceríaso alfombras. Siga las instrucciones queacompañan al jabón. No aplique lejía nivuelva a teñir el tejido, porque podríadebilitarse.

G230204AUN

Limpieza del interior de las lunas

Si se empañan las superficies interioresde las lunas (es decir que se cubren deuna película de aceite, grasa o cera), sedeben limpiar con un limpiador decristales. Siga las indicaciones queaparecen en el recipiente del limpiador.

PRECAUCIÓNNo deje nunca que el agua u otroslíquidos entren en contacto concomponentes eléctricos oelectrónicos del interior delvehículo, ya que podrían dañarse.

PRECAUCIÓNLa utilización de otros limpiadoreso procedimientos distintos de losindicados puede perjudicar elaspecto y las propiedadesignífugas de la tapicería.

PRECAUCIÓNNo raspe ni arañe el interior de laluneta trasera. Puede ocasionardaños en la retícula antivaho.

PRECAUCIÓNAl limpiar productor se cuero(volante, asientos, etc.), utilice undetergente neutro o soluciones quecontengan poco alcohol. Si utilizasoluciones con un alto nivel dealcochol o detergentesácidos/alcalinos, el color del cueropodría desaparecer o la superficiepodría romperse.

Page 391: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 77

Mantenimiento

SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES

G270000AUN

El sistema de control de emisiones delvehículo está cubierto por una garantíaescrita limitada. Compruebe lainformación de garantía incluida en losmanuales de Garantía y Mantenimientode su vehículo.El vehículo está equipado con unsistema de control de emisiones quecumple todos los reglamentos sobreemisiones.Existen tres sistemas de control deemisiones:

(1) Sistema de control de emisiones delcárter del cigüeñal

(2) Sistema evaporativo de control deemisiones

(3) Sistema de control de emisiones delescape

Para asegurar el funcionamientocorrecto del sistema de control deemisiones, se recomienda que revise ymantenga su coche un concesionarioautorizado de KIA de acuerdo con elprograma de mantenimiento de estemanual.

Precauciones para la prueba derevisión y mantenimiento (con elsistema de Programa de estabilidadelectrónica (ESP))

• Para impedir que se produzcanfallos de encendido durante laprueba dinamométrica, desconecteel sistema del ESP pulsando elinterruptor ESP.

• Una vez que haya finalizado laprueba dinamométrica, vuelva aconectar el sistema ESP pulsandode nuevo el interruptor.

G270100AUN

1. Sistema de control deemisiones del cárter delcigüeñal

El sistema de ventilación positiva delcárter del cigüeñal se emplea paraimpedir la contaminación del aireproducida por los gases de escape quesalen por el cárter del cigüeñal. Elsistema suministra aire limpio filtrado alcárter a través del manguito de entradade aire. Dentro del cárter, el aire limpiose mezcla con los gases de escape ypasa después a través de la válvula PCVal sistema de inducción.

G270200AUN-C1

2. Control evaporativo deemisiones

El sistema de control evaporativo deemisiones está diseñado para impedirque escapen a la atmósfera los vaporesde combustible.

Page 392: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

787

G270201AUN

Recipiente

Los vapores de combustible producidosdentro del depósito se recogen y seguardan en un recipiente. Cuando elmotor está en marcha, los vapores decombustible recogidos en el recipienteson arrastrados al depósito decompensación a través de laelectroválvula de control de purga.

G270202AUN-U1

Electroválvula de control de purga(PCSV)

La electroválvula de control de purga escontrolada por el módulo de control delmotor (ECM); cuando baja latemperatura del refrigerante del motordurante el ralentí, se cierra la PCSV deforma que el combustible evaporado noentra en el motor. Una vez que el motorestá caliente durante la marcha normal,se abre la PCSV para dejar entrar elcombustible evaporado en el motor.

G270300AUN

3. Sistema de control deemisiones del escape

El sistema de control de emisiones delescape es un sistema muy eficaz quecontrola dichas emisiones mientrasmantiene unas buenas prestaciones delvehículo.

G270301AUN

Modificaciones del vehículo

No se debe modificar el vehículo. Lamodificación del vehículo puede afectara sus prestaciones, su seguridad o suduración, e incluso puede incumplirreglamentos oficiales sobre seguridad yemisiones.Además, los daños o problemas deprestaciones que pueden producirsecomo consecuencia de algunamodificación pueden no estar cubiertospor la garantía.

G270302AUN

Precauciones relativas a los gasesde escape del motor (monóxido de carbono)

• El monóxido de carbono puede estarpresente en los humos de escape. Porlo tanto, si percibe algún olor de gasesde escape en el interior del vehículo,haga que se lo revisen y repareninmediatamente. Siempre quesospeche que están entrando gasesde escape en el vehículo, circuleúnicamente con las ventanillascompletamente abiertas. Haga querevisen y reparen el vehículoinmediatamente.

ADVERTENCIA - EscapeLos gases del escape del motorcontienen monóxido de carbono(CO). Aunque incoloro e inodoro, espeligroso y puede ser letal si seinhala. Siga las indicacionessiguientes para evitar elenvenenamiento por CO.

Page 393: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

7 79

Mantenimiento

• No haga funcionar el motor en zonascerradas (como garajes) más que loestrictamente necesario para salir oentrar.

• Cuando se para el vehículo en unazona abierta durante más tiempo queel de una pequeña parada, ajuste elsistema de ventilación para que entreen el vehículo aire exterior.

• No permanezca durante largo tiempoen un vehículo estacionado o paradocon el motor en marcha.

• Cuando el motor se cala o no consiguearrancar, la repetición de intentos paravolver a arrancar puede dañar elsistema de control de emisiones.

G270303BUN

Precauciones para losconvertidores catalíticos duranteel funcionamiento (opcional)

El vehículo está equipado con undispositivo de control de emisionesprovisto de un convertidor catalítico.Por lo tanto, deben adoptarse lasprecauciones siguientes:• En los motores de gasolina, utilice

únicamente COMBUSTIBLE SINPLOMO.

• No circule con el vehículo si hayindicios de mal funcionamiento delmotor, como fallos de encendido opérdida de potencia manifiesta.

• No utilice el motor de forma incorrectao sobrepasando sus posibilidades.Son ejemplos de uso incorrectodejarse llevar por el impulso con elmotor apagado o bajar pendientesacusadas con una marcha metida y elmotor apagado.

• No haga funcionar el motor con unrégimen alto de ralentí duranteperiodos prolongados (5 minutos omás).

• No modifique ni manipule ningúncomponente del motor o del sistemade control de emisiones. Todas lasinspecciones y ajustes deberealizarlos un concesionarioautorizado de KIA.

• Evite circular con un nivel decombustible muy bajo. Si se queda singasolina, el encendido del motorpuede fallar y el convertidor catalíticopuede verse expuesto a una cargaexcesiva.

La inobservancia de estas precaucionespuede traducirse en daños en elconvertidor catalítico y en el vehículo.Además, dichas acciones puedeninvalidar la garantía.

ADVERTENCIA - IncendioUn sistema de escape calientepuede prender fuego en objetosinflamables que se encuentren bajoel vehículo. No estacione elvehículo , utilice el ralentí oconduzca en la cercanía de objetosinflamables, como hierba,vegetación, papel, hojas, etc.

Page 394: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Mantenimiento

807

Filtro de partículas diesel (opcional)

El sistema del filtro de partículas diesel(DPF) elimina el humo emitido por elvehículo.Al contrario que un filtro de airedesechable, el sistema DPF quemaautomáticamente (oxida) y elimina elhumo acumulado según las condicionesde conducción. Es decir, el sistema decontrol del motor y una alta temperaturadel gas de escape producen una quemaactiva en condiciones de conducciónnormales y altas, es decir que se quemay se elimina el humo acumulado.Sin embargo, si el vehículo se sigueconduciendo con una velocidad baja, elhumo acumulado no se eliminaráautomáticamente porque la temperaturadel gas de escape es baja. En este caso,la cantidad de humo está fuera del límitede detección, el proceso de oxidacióndel humo que realiza el sistema decontrol del motor podría no tener lugar yel indicador de avería podría parpadear.

Cuando el indicador de avería parpadea,podría dejar de parpadear al conducir elvehículo a más de 60 km/h (37 mph) ocon una marcha superior a la segundacon unas 1500 ~ 2000 rpm del motorduranta un cierto período de tiempo(unos 25 minutos).Si el indicador de avería sigueparpadeando a pesar de llevar a caboestos procedimientos, lleve el coche a undistribuidor KIA autorizado y compruebeel sistema DPF. Si sigue conduciendodurante un largo período de tiempo conel indicador parpadeando, el sistemaDPF podría dañarse y podríaempeorarse el consumo de combustible.

PRECAUCIÓN - Combustible diesel

Se recomienda un diesel autorizadopara la automoción en los vehículoequipados con sistema DPF.

Si utiliza un combustible diesel queincluya un alto grado de azufre(más de 50 ppm de azufre) yaditivos no especificadoes, puedeprovocar daños en el sistema DPF ysu vehículo podría emitir humoblanco.

Page 395: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Dimensiones / 8-2

Potencia de las bombillas / 8-2

Neumáticos y llantas / 8-3

Lubricantes recomendados y cantidades / 8-4

Número de identificación del vehículo (VIN) / 8-6

Etiqueta de certificación del vehículo / 8-6

Etiqueta de características y presiones de los

neumáticos / 8-7

Número de motor / 8-7

8Características técnicas & Información para el consumidor

Page 396: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características técnicas & Información para el consumidor

28

DIMENSIONES POTENCIA DE LAS BOMBILLAS

*1 : Con neumáticos 195/65R15*2 : Con barras portaequipajes de techo*3 : Con neumáticos 205/55R16*4 : Con neumáticos 225/45R18

I010000BUN-EE-C1

Dimensión mm (in)

Longitud total 4105 (161,6)

Anchura total 1785 (70,3)

Altura total*1 1610 (63,4) / 1660 (65,4)*2

Ancho de vía delantero 1570 (61,8)/1555 (61,2)*3/1550 (61,0)*4

Ancho de vía trasero 1575 (62,0)/1560 (61,4)*3/1555 (61,2)*4

Batalla 2550 (100,4)

I030000AUN-KM-ED

* : opcional

Bombilla Potencia

Faros (largas/cortas) 60/55

Intermitentes delanteros 21

Luces de posición 5

Intermitentes laterales* 5

Luces antiniebla delanteras* 27

Luces antiniebla traseras* 21

Luces de freno y traseras 21/5

Intermitentes traseros 21

Luces de marcha atrás 16

Luz de freno superior* 5

Iluminación de la matrícula 5

Luz de mapas* 10

Illuminación general 10

Luces de los espejos de cortesía* 5

Page 397: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

8 3

Características técnicas & Información para el consumidor

NEUMÁTICOS Y LLANTAS

I020000AUN-EE-AM

Para Europa

* Carga normal: hasta 3 personas

PRECAUCIÓNAl cambiar los neumático, use elmismo tamaño que los neumáticosoriginales suministrados con elvehículo.

En caso de usar neumáticos dedistinto tamaño podrían dañarselas piezas relacionadas o funcionarde forma irregular.

Presión de inflado

bar (psi, kPa)

Front Rear Front Rear

195/65R15 6,0J×15 2,3 2,3 2,5 2,9

205/55R16 6,5J×16 (33. 230) (33. 230) (36. 250) (42. 290)

4,2 4,2 4,2 4,2T125/80D15 4,0T×15

(60. 420) (60. 420) (60. 420) (60. 420)

225/45R18 7,0J×182,3 2,1 2,4 2,8

(33. 230) (30. 210) (35. 240) (41. 280)

4,2 4,2 4,2 4,2T125/80D16 4,0T×16

(60. 420) (60. 420) (60. 420) (60. 420)

Neumático

normal

Neumático de repuesto

pequeño (opcinal)

Neumático de repuesto

pequeño (opcinal)

Par de apriete de las

tuercas kg•m (lb•pie, N•m)

9~11

(65~79 , 88~107)

Tipo de ruedaTamaño de

los neumáticos

Tamaño de

las llantas Normal load *1 Maximum load

Neumático

normal

Page 398: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características técnicas & Información para el consumidor

48

LUBRICANTES RECOMENDADOS Y CANTIDADES

I040000AUN-EE-C1

Para garantizar el correcto funcionamiento y la duración del motor y la transmisión, utilice sólo lubricantes de calidad adecuada.El uso de los lubricantes adecuados mejora además la eficacia y la economía de combustible.Estos lubricantes y líquidos son los recomendados para su vehículo.

*1 Véase la viscosidad SAE recomendada en la página siguiente.*2 Ahora hay aceites de motor con la etiqueta “Aceite conservador de la energía”. Además de otras ventajas, contribuyen al ahorro de combustible reduciendo la

proporción de éste necesaria para vencer las fricciones en el interior del motor. Estas mejoras suelen ser difíciles de medir en la conducción diaria, pero al cabo delos años suponen un ahorro considerable de gastos y energía.

*3 Filtro de partículas Diesel.*4 Si en su país no está disponible el aceite del motor SM para el mantenimiento del API, puede usar el SL para el mantenimiento del API.

Lubricante Volumen Volumen Clasificación

Aceite del motor *1 *2 1,6 Motor de gasolina 3,3 l (3,49 US qt.) API Service SM*4,

2,0 Motor de gasolina 4,0 l (4,23 US qt.) ILSAC GF-4 o superior

Motor de Con DPF *3

5,3 l (5,60 US qt.)ACEA C3

diésel Sin DPF *3 API Service CH-4 o superior, ACEA B4

Líquido del cambio manual 1,9 l (2,01 US qt.)API SERVICE GL-4

(SAE 75W-85, lubricado de por vida)

Líquido del cambio 1,6 Motor de gasolina 6,8 l (7,19 US qt.)

automático2,0 Motor de gasolina /

6,6 l (6,97 US qt.)DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III

Motor de diésel

Refrigerante

1,6 Motor de gasolina 6,5 l (6,87 US qt.) Mezcla de anticongelante y agua

2,0 Motor de gasolina /7,2 l (7,61 US qt.)

(refrigerante de etilenglicol para

Motor de diésel el radiador de aluminio)

Líquido de frenos y embrague0,7~0,8 l

FMVSS116 DOT-3 o DOT-4(0,7~0,8 US qt.)

Combustible 48 l (12,68 US gal.) Se refiera a “combustible correcto” en la sección 1.

Page 399: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

8 5

Características técnicas & Información para el consumidor

I040100AUN-C1

Viscosidad SAE recomendadaLa viscosidad del aceite del motor afectaal consumo de combustible y alfuncionamiento en tiempo frío (arranquey circulación del aceite). Los aceitesmenos viscosos reducen el consumo decombustible y el funcionamiento en frío,pero cuando hace calor hay que usarlubricantes más viscosos. Usar aceitesde viscosidad distinta de larecomendada podría dañar el motor.

Al elegir el aceite, tenga en cuenta lastemperaturas a las que se verá expuestosu coche antes del siguiente cambio.Consulte la tabla siguiente paradeterminar la viscosidad.PRECAUCIÓN

Antes de comprobar el nivel o devaciar un lubricante, limpie bien lazona del tapón de llenado o vaciadoo de la varilla. Esto esespecialmente importante en zonaspolvorientas o arenosas y cuandoel vehículo circula por caminos sinasfaltar. Limpiar la zona de lostapones y varillas evita la entradade suciedad en el motor y en otrosmecanismos.

Gama de temperaturas para las viscosidades SAE

Temperatura

Gasolina Aceite de motor *1

°C(°F)

-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50-10 0 20 40 60 80 100 120

DiéselAceite de motor 5W-30

15W-40

10W-30

0W-30 *3

*1 : Para un mayor ahorro de combustible, se recomienda usar aceite de motor con un grado deviscosidad SAE 5W-20*2 (API SM / ILSAC GF-4). No obstante, si el aceite de motor no sedistribuye en su país, elija el adecuado basándose en la tabla de viscosidades.

*2 : En Oriente Medio, no se utiliza un aceite del motor de grado de viscosidad SAE 5W-20.*3 : Solamente para zonas de frío extremo y limitado por las condiciones de conducción y la

zona. (Está especialmente desaconsejado para circulación con mucha carga y a granvelocidad.)

20W-50

10W-30

15W-40

5W-20 *2 (5W-30)

Page 400: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Características técnicas & Información para el consumidor

68

H010000AAM

El número de identificación del vehículo(VIN) es un número de registro de sucoche que figura en todos losdocumentos legales, de propiedad, etc.El número está marcado en el suelo,debajo del asiento del pasajero. Para verel número, retire la cubierta(1).

H010010AAM

Etiqueta de VIN (Opcional)

El VIN está también colocado en la placade la parte superior del salpicadero. Elnuméro de la placa se puede verfácilmente a través del parabrisasexterior.

H020000AAM

La etiqueta de certificación del vehículosujetada en el panel exterior de la caradel conductor (o acompañante delantero)del montante central, contiene el númerode identificación del vehículo (VIN).

OUN088001

Tipo A

OVQ076002N

Tipo B (opcional)

OAM089002L

OUN086004

Tipo A

Tipo B

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO (VIN)

ETIQUETA DE CERTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO

Page 401: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

8 7

Características técnicas & Información para el consumidor

ETIQUETA DECARACTERÍSTICAS YPRESIONES DE LOSNEUMÁTICOS

H030000AUN

Los neumáticos montados en suvehículo se han elegido con el fin de queofrezcan el mejor comportamientoposible en conducción normal.La etiqueta situada en la cara exterior delmontante central del lado del conductorrecoge las presiones de infladorecomendadas para su coche.

NÚMERO DE MOTOR

H040000AUN-EE

El número de motor está estampado enel bloque de cilindros, como ilustra lafigura.

OAM089004

■ 2,0 Motor de gasolina

■ 1,6 Motor de gasolina

OAM089005

■ Motor de Díesel

OUN086005

OAM089003

Page 402: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

IÍndice alfabético

Page 403: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Índice alfabético

2I

Acceso a distancia sin llaves ···········································4-5Aceite del motor ····························································7-25Airbag de cortina ···························································3-53Airbag de lateral ····························································3-52Airbag del conductor ·····················································3-47Airbag delantero del acompañante ································3-47Airbags···········································································3-40

Airbag de cortina·······················································3-53Airbag de lateral························································3-52Airbag delantero del conductor y el acompañante ···3-47Conmutador ON/OFF del airbag delantero

del acompañante······················································3-50Etiqueta de aviso de airbag ·······································3-62Piloto de aviso de airbag ···········································3-43

Ajuste del asiento delantero·············································3-4Ajuste del asiento trasero·················································3-9Ajuste del reposacabezas········································3-5, 3-12Alineación de las ruedas y equilibrado

de los neumáticos ······················································7-46Anclajes de la alfombrilla del suelo ···························4-101Antena··········································································4-107Antes de conducir ····························································5-6Apertura de emergencia del portón ·······························4-18Arrancar con la batería de otro vehículo ·························6-4Arrancar empujando ························································6-5

Arranque de emergencia ··················································6-4Arrancar con la batería de otro vehículo·····················6-4Arrancar empujando····················································6-5

Arranque del motor ················································5-6, 5-11Arrastre de un remolque ················································5-50Asientos ···········································································3-2

Ajuste del asiento delantero ········································3-4Ajuste del asiento trasero ············································3-9Ajuste del reposacabezas ···································3-5, 3-12Bolsa en el respaldo ····················································3-9Calefacción del asiento ···············································3-7Plegado del asiento trasero··········································3-9Reposabrazos·······························································3-8

Aviso de cinturón no abrochado ····································3-15Avisos e indicadores ······················································4-47

Baca ·············································································4-106Balanceo del vehículo····················································5-42Batería············································································7-38Bloqueo a prueba de niños de la puerta trasera·············4-16Boca de llenado de combustible ····································4-24Bocina ············································································4-33Bolsa en el respaldo·························································3-9Botón de bloqueo de los elevalunas ······························4-21Botón de inicio/parada del motor ····································5-8

A

B

Page 404: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

I 3

Índice alfabético

CadenasCadenas de neumáticos ·············································5-47

Calefacción del asiento····················································3-7Cámara de visión trasera ···············································4-68Cambiar una rueda···························································6-8Cambio

Cambio automático ···················································5-18Cambio manual ·························································5-14

Cambio automático························································5-18Modo deportivo·························································5-21Sistema de bloqueo de la llave de contacto ··············5-23Sistema de bloqueo del cambio ································5-22

Cambio de las ruedas·····················································7-48Cambio manual······························································5-14Cantidades (Lubricantes) ·················································8-4Capó ···············································································4-22Cenicero ·······································································4-101Cinturón de seguridad con pretensores ·························3-22Cinturones de seguridad ················································3-14

Cinturón con banda abdominal/de bandolera ···········3-17Cinturón de seguridad con pretensores ·····················3-22

Circular a gran velocidad···············································5-45Climatizador automático················································4-88Climatizador manual······················································4-79Combustible correcto·······················································1-2Compartimento del motor ········································2-4, 7-2

Compartimiento portaobjetos ········································4-98Caja multiuso ·································································4-99

Cajón del maletero ··················································4-100Guantera ····································································4-99Portaobjetos de la consola central ····························4-98

Comprobación de la presión de inflado·························7-43Condiciones de conducción peligrosas··························5-42Conducciones especiales de conducción ·······················5-42

Balanceo del vehículo ···············································5-42Circular a gran velocidad ··········································5-45Condiciones de conducción peligrosas ·····················5-42Conducir con lluvia ···················································5-44Conducir de noche ····················································5-43Conducir por zonas inundadas ··································5-44Tome las curvas con suavidad···································5-43

Conducir con lluvia ·······················································5-44Conducir de noche ·························································5-43Conducir por zonas inundadas·······································5-44Control evaporativo de emisiones ·································7-77Circular en invierno ·······················································5-46

Cadenas de neumáticos ·············································5-47Neumáticos de nieve ·················································5-46

Cuadro de instrumentos ·················································4-39Avisos e indicadores··················································4-47Cuentakilómetros parcial ·········································4-44Cuentakilómetros total ··············································4-43Cuentarrevoluciones··················································4-40Indicador de combustible ··········································4-42

C

Page 405: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Índice alfabético

4I

Indicador de temperatura del motor··························4-41Ordenador de viaje ····················································4-44Velocímetro ·······························································4-40

Cuentakilómetros parcial ··············································4-44Cuentakilómetros total···················································4-43Cuentarrevoluciones ······················································4-40Cuidado

Cuidado de los neumáticos ·······································7-41Cuidado del exterior··················································7-71Cuidado del interior ··················································7-76

Cuidado del aspecto general ··········································7-71Cuidado del exterior··················································7-71Cuidado del interior ··················································7-76

Deshielo de la luneta trasera··········································4-78Deshielo del retrovisor exterior ·····································4-78Deshielo y desempañado del parabrisas ························4-95Dimensiones·····································································8-2Dirección asistida···························································4-32Disposición del interior ··················································2-2Dispositivo de desescarche············································4-78

Deshielo de la luneta trasera ·····································4-78Deshielo del retrovisor exterior ································4-78

Dispositivo de nivelación de las luces···························4-73

El gato y las herramientas ···············································6-7Elemento exterior·························································4-106

Baca·········································································4-106Emergencia en carretera ··················································6-2Emergencia mientras conduce ·········································6-2Encendedor ··································································4-100Equipo de cambio de neumáticos en carretera ··············6-15Equipo de sonido ·························································4-107

Antena ·····································································4-107Controles remotos del equipo de sonido·················4-108Puerto Aux, USB e iPod ·········································4-103

Escobillas del limpiaparabrisas ·····································7-35Espejo electrocrómico (ECM) ·······································4-35Etiqueta

Etiqueta de aviso de airbag ······································3-62Etiqueta de características y presiones

de los neumáticos······················································8-7Etiqueta de certificación del vehículo·························8-6Etiquetado del flanco del neumático·························7-49

Filtro de aire···································································7-34Filtro de combustible (para diesel) ································7-33Forma de usar este manual ··············································1-2Freno de estacionamiento·····································5-26, 7-30Función de ahorro de batería ·········································4-69

D

E

F

Page 406: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

I 5

Índice alfabético

Funcionamiento económico···········································5-40Fusible de memoria ·······················································7-56Fusible principal ····························································7-57Fusibles ··········································································7-54

Descripción del panel de fusibles y relés··················7-58Fusible de memoria ···················································7-56Fusible principal························································7-57

Guantera·········································································4-99

Inclinación del volante···················································4-33Indicador de combustible···············································4-42Indicador de temperatura del motor ······························4-41Indicadores e avisos·······················································4-47Intermitentes de emergencia ··········································4-68Interruptor de cierre centralizado ··································4-14

Lámparas········································································7-63Sustitución de la lámpara de la luz antiniebla

delantera ··································································7-64Sustitución de la lámpara de la luz antiniebla

trasera ·····································································7-69

Sustitución de la lámpara de la luz de freno elevada ····································································7-69

Sustitución de la lámpara de la luz de la placa de matrícula·····························································7-70

Sustitución de la lámpara de la luz de posición········7-66Sustitución de la lámpara de la luz interior ··············7-70Sustitución de la lámpara faros ·································7-64Sustitución de la lámpara del grupo óptico

posterior ··································································7-67Sustitución de la lámpara del intermitente de giro ···7-64Sustitución de la lámpara del intermitente lateral·····7-67

Limpia y lavaparabrisas ················································4-74Líquido de frenos y embrague·······································7-29Líquido del lavaparabrisas·············································7-32Lubricantes recomendados y cantidades ·························8-4

Viscosidad SAE recomendada ····································8-5Luces··············································································4-69

Control de las luces ···················································4-69Dispositivo de nivelación de las luces ······················4-73Función de ahorro de batería ····································4-69

Luces antiniebla delanteras············································4-71Luces de día ······························································4-72

Luz antiniebla trasera·····················································4-72Luz interior ····································································4-76

Luz de lectura de mapas············································4-76

G

I

L

Page 407: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Índice alfabético

6I

Llave smart ······································································4-8Llaves···············································································4-3

MantenimientoExplicación de los elementos de mantenimiento

programado ····························································7-21Mantenimiento de los neumáticos ····························7-49Mantenimiento por el propietario ·······························7-6Servicios de mantenimiento ········································7-4

Mantenimiento por el propietario ····································7-6Modo deportivo ·····························································5-21

Neumáticos de nieve······················································5-46Neumáticos y ruedas ··············································7-41, 8-3

Alineación de las ruedas y equilibrado de los neumáticos····················································7-46

Cambio de las ruedas ················································7-48Comprobación de la presión de inflado ····················7-43Cuidado de los neumáticos ·······································7-41Etiquetado del flanco del neumático·························7-49Mantenimiento de los neumáticos ····························7-49

Presiones de inflado en frío recomendadas para los neumáticos·························································7-41

Rotación de los neumáticos ······································7-45Sustitución de los neumáticos ···································7-46Tracción de los neumáticos·······································7-48

No arranca el motor ·························································6-3Número de identificación del vehículo (VIN)·················8-6Número de motor·····························································8-7

Ordenador de viaje·························································4-44Otros detalles del interior ············································4-100

Anclajes de la alfombrilla del suelo ·······················4-104Cenicero ··································································4-101Encendedor······························································4-100Parasol ·····································································4-102Percha para la ropa··················································4-104Red para el equipaje················································4-105Soporte para bolsas ·················································4-103Sujetavasos ······························································4-101Toma de corriente····················································4-102

Parasol··········································································4-102Peso de la carga ·····························································5-59

M

N

LL

O

P

Page 408: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

I 7

Índice alfabético

Peso del vehículo ···························································5-59PBE (Peso bruto por eje) ··········································5-59PBM (Peso bruto máximo del vehículo) ··················5-59PBME (Peso bruto máximo por eje)·························5-59PBT (Peso bruto del vehículo) ··································5-59Peso básico en orden de marcha ·······························5-59Peso de la carga·························································5-59

Pinchazo···········································································6-7Cambiar una rueda ······················································6-8El gato y las herramientas ···········································6-7Retirar y guardar la rueda de repuesto························6-8

Pinchazo (con el equipo de cambio de neumáticos en carretera)·······························································6-15

Plegado del asiento trasero ··············································3-9Portaobjetos de la consola central ································4-98Portón trasero·································································4-17

Apertura de emergencia del portón···························4-18Posiciones de la llave·······················································5-4Potencia de las bombillas ················································8-2Presiones de inflado en frío recomendadas para

los neumáticos···························································7-41

Red para el equipaje ····················································4-105Refrigerante del motor···················································7-26Remolque ·······································································6-33

Montaje del gancho de remolque······························6-34Remolque de emergencia ··········································6-35

Remolque de emergencia···············································6-35Reposabrazos ···································································3-8Retrovisor exterior ·························································4-36Retrovisor interior··························································4-34Retrovisores ···································································4-34

Posición día/noche del retrovisor······························4-34Retrovisor electrocrómico (ECM) ····························4-35Retrovisor exterior ····················································4-36Retrovisor interior ·····················································4-34

Rodaje del vehiculo ·························································1-5Rueda de repuesto

Retirar y guardar la rueda de repuesto························6-8

Se sobrecalienta el motor·················································6-6Seguros de las puertas ···················································4-13

Bloqueo a prueba de niños de la puerta trasera ········4-16Interruptor de cierre centralizado······························4-14

Servicio de mantenimiento ··············································7-4Servicio de mantenimiento programado··························7-8Servofreno······································································5-25Símbolos indicadores del cuadro de instrumentos ··········1-6Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ···························5-28Sistema de anclaje de tirante ·········································3-34Sistema de ayuda de estacionamiento ···························4-64Sistema de ayuda de estacionamiento trasero ···············4-61Sistema de bloqueo de la llave de contacto···················5-23

R

S

Page 409: KIA: LA EMPRESA › ...KIA: LA EMPRESA Ahora que es propietario de un KIA, ... derrame combustible en caso de accidente. PRECAUCIÓN No use nunca gasohol con metanol. Deje de usar

Índice alfabético

8I

Sistema de bloqueo del cambio ·····································5-22Sistema de control de crucero ·······································5-36Sistema de control de emisiones ···································7-77

Control evaporativo de emisiones·····························7-77Sistema de control de emisiones del cárter

del cigüeñal ·····························································7-77Sistema de control de emisiones del cárter

del cigüeñal ·······························································7-77Sistema de control de presión de los neumáticos

(TPMS)······································································6-21Sistema de control del climatizador automático ···········4-88

Calefacción y aire acondicionado automáticos·········4-89Calefacción y aire acondicionado manuales ·············4-90

Sistema de control del climatizador manual ·················4-79Aire acondicionado ···················································4-84Calefacción y aire acondicionado ·····························4-80Filtro de aire del climatizador ···································4-86

Sistema de frenos···························································5-25Freno de estacionamiento··········································5-26Programa electrónico de estabilidad (ESP) ··············5-30Servofreno ·································································5-25Sistema antibloqueo de frenos (ABS)·······················5-28

Sistema de inmovilización···············································4-3Sistema de sujección para niños ····································3-28Sobrecalienta····································································6-6Sujetavasos···································································4-101Sustitución de la lámpara···············································7-63

Sustitución de la lámpara de la luz antiniebla delantera ··································································7-64

Sustitución de la lámpara de la luz antiniebla trasera ·····································································7-69

Sustitución de la lámpara de la luz de freno elevada ····································································7-69

Sustitución de la lámpara de la luz de la placa de matrícula ·······························································7-70Sustitución de la lámpara de la luz de posición········7-64Sustitución de la lámpara de la luz interior ··············7-70Sustitución de la lámpara del faros ···························7-64Sustitución de la lámpara del grupo óptico

posterior ··································································7-67Sustitución de la lámpara del intermitente de giro ···7-64Sustitución de la lámpara del intermitente lateral·····7-67

Techo solar·····································································4-28Toma de corriente ························································4-102Tome las curvas con suavidad ·······································5-43

Velocímetro····································································4-40Ventanillas······································································4-19

Bajada automática de la ventanilla ··························4-21Botón de bloqueo de los elevalunas··························4-21

Vista del panel de instrumentos·······································2-3Volante ···········································································4-32

Bocina········································································4-33Dirección asistida ······················································4-32Inclinación del volante ··············································4-33

T

V