Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de...

14
ISABEL FERNANDEZ GARCÍA Università di Bologna Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al son que toca el pop El son de los amores antiguos fluye por su ritmado cauce, rescatado del olvido. Mnemósine juguetea con melodías de sonajero, arropa con arrullos la desmemoria de amarantos. El recuerdo se acurruca en un bole- ro: "Tú me acostumbraste a amar, moquito a moco" "Moquito a moco" ': Sí, sí, sí, éste el son del pop español de la Edad de oro, un son que se preguntaba Popque, mientras María Jesús y sus pajaritos hacían pío, pío, con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con una mujer fatal que no se sabía muy bien qué hacía en un sitio como aquél. A Olvido Gara se le helaron los pelos y se convirtió en Alaska. Paseando por el Rastro a toque de sardana, Olvido ya Alaska se tropezó con el Zurdo, Canut, Sierra y Berlanga, y juntos le pusieron música a un fanzine, Kaka de Luxe. Pero qué público más tonto tengo fue una de sus Canciones malditas. Madrid era la Meca y Almodóvar convocaba a oración en el café del cine Alphaville. La sombra de un tricornio se cernió de golpe como un eclipse sobre la estatua del jardín botánico. Radio Futura se descompuso en 1992 con el Veneno en la piel. Hasta aquí hemos trazado un esbozo sobre una parte del presente tra- bajo: la música pop, la nueva ola que compartió ondas radiofónicas con 1 Moquito a moco, canción de Almodóvar y MacNamara, del LP ¡Cómo está el ser- victo de señoras! (Victoria, 1983).

Transcript of Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de...

Page 1: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

ISABEL FERNANDEZ GARCÍA

Università di Bologna

Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del españolal son que toca el pop

El son de los amores antiguos fluye por su ritmado cauce, rescatadodel olvido. Mnemósine juguetea con melodías de sonajero, arropa conarrullos la desmemoria de amarantos. El recuerdo se acurruca en un bole-

ro:

"Tú me acostumbraste a amar,moquito a moco""Moquito a moco" ':

Sí, sí, sí, éste el son del pop español de la Edad de oro, un son que sepreguntaba Popque, mientras María Jesús y sus pajaritos hacían pío, pío,con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba lostocadiscos y las pantallas con una mujer fatal que no se sabía muy bienqué hacía en un sitio como aquél. A Olvido Gara se le helaron los pelosy se convirtió en Alaska. Paseando por el Rastro a toque de sardana, Olvidoya Alaska se tropezó con el Zurdo, Canut, Sierra y Berlanga, y juntos lepusieron música a un fanzine, Kaka de Luxe. Pero qué público más tontotengo fue una de sus Canciones malditas.

Madrid era la Meca y Almodóvar convocaba a oración en el café delcine Alphaville. La sombra de un tricornio se cernió de golpe como uneclipse sobre la estatua del jardín botánico. Radio Futura se descompusoen 1992 con el Veneno en la piel.

Hasta aquí hemos trazado un esbozo sobre una parte del presente tra-bajo: la música pop, la nueva ola que compartió ondas radiofónicas con

1 Moquito a moco, canción de Almodóvar y MacNamara, del LP ¡Cómo está el ser-

victo de señoras! (Victoria, 1983).

Page 2: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

144 Isabel Fernández García

diarios hablados que también cambiaron de sintonía. Desde el himno na-cional de los partes médicos de 1975 hasta las notas de Amigos para siem-pre en los fastos olímpicos del 92.

Nuestro título también contempla una dimensión didáctica, para elespañol como segunda lengua: el proceso de memorización de segmentosléxico-gramaticales a través de material auténtico cual las canciones.

La canción como input y refuerzo de las cuatro destrezas, así comoelemento de sensibilización hacia la otra cultura, ha sido objeto de estu-dio en las diferentes metodologías para el aprendizaje de segundas lenguas.Para el método naturalista, la canción sería un buen ejemplo de input com-prensible, en un contexto relajado. En el proceso de aprendizaje de estruc-turas gramaticales explícitas, tanto el método gramatical como el audio-lingual han incluido las canciones para consolidar los ejercicios de repeti-ción o drills. A pesar de que la pragmática y el enfoque comunicativo sehayan ocupado de los presupuestos del mundo de que se habla y de lospresupuestos del mundo en que se habla, basta echar una ojeada a los ma-nuales comunicativos para constatar que las actividades de escucha de can-ciones se incluyen al final de las unidades didácticas o módulos, como for-ma lúdica para crear un momento de distensión en la clase.

Por otra parte, ningún enfoque metodológico puede dejar de lado, ososlayar, que las posibilidades de supervivencia lingüística de un hablanteaumentan si a la capacidad de percibir y comprender la información delmundo exterior, se le auna la capacidad de retener la información anali-zada, la memorización en archivos, para de esta forma modificar el pro-pio comportamiento lingüístico de acuerdo con la experiencia, es decir,con el aprendizaje2.

El proceso de memorización consta, como bien se sabe por la propiaexperiencia como usuarios informáticos, de tres fases:

1- Fijación.2- Conservación.3- Recuperación.

2 Alessandro Amadori, Come leggere, imparare, ricordare velocemente, Milano,

Sperling-Kupfer editori, 1993, pp. 58-59. D.B. Fry, Recepción y percepción elei habla, en

John Lyons (ed.), Nuevos horizontes de la lingüística, Madrid, Alianza Editorial, 1975,

pp. 31-53. P.N. Johnson-Laird, La percepción y la memoria de oraciones, en John Lyons

(ed.), Nuevos horizontes ..., cit., pp. 273-283.

Page 3: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

Kaka de Luxe & Cía: Léxico y gramática del español al son que toca el pop 145

Este proyecto didáctico, del que presentamos únicamente su esque-leto, se propone ahondar en la primera fase:

En los mecanismos de la atención \ como pilar fundamental paraestimular y motivar la fijación de contenidos.

La sociología y la comunicación de masas nos ofrecen pruebas feha-cientes de que la música y el mundo juvenil han tejido una red de interre-laciones de la que es difícil prescindir, si queremos acercarnos y compren-der a los alumnos que pululan por nuestras aulas. Mariselda Tessarolo4 tra-za un agudo recorrido que pone en contacto tres polos, de suma impor-tancia para el aprendizaje en alumnos adultos jóvenes: canción, cine y ví-deo-clip. Con éstos útimos, la imagen se ha transformado en música-ima-gen de fondo, con los juke-box-vídeo en locales y discotecas. Para la se-lección del material auditivo, no podemos dejar de tener en cuenta las in-vestigaciones llevadas a cabo en el campo de los efectos fisiológicos de lamúsica y el correspondiente aumento de la actividad: Cristina Cano yGiorgio Cremonini5 destacan que los efectos mencionados no dependen,únicamente, de factores musicales como ritmos acentuados y elevada in-tensidad. El saber manejar, hábil y familiarmente, un cierto estilo musicales el factor determinante para producir un aumento de actividad. Por estarazón, cuando se recurre a un uso práctico y económico de la música, éstaacaba siempre dirigiéndose, en especial, a un público que ya posee ciertascostumbres musicales. (La publicidad explota a diario los resultados deesta investigación).

Todo ello nos ha llevado a seleccionar un corpus que tuviera en cuen-ta las costumbres musicales y de recepción de nuestro auditorio, las fun-ciones pragmáticas de la música, en concreto, la mnemotècnica y la fun-ción de socialización6, para poder delinear y determinar los objetivos lingüís-

3 Sebastiano Bagnara, L'attenzione, Bologna, II Mulino, 1988, pp. 161-206.4 Mariselda Tessarolo, L'espressione musicale e le sue funzioni, Milano, Giuffrè, 1983;

Mariselda Tessarolo, La musica dei giovani: analisi degli atteggiamenti verso la musica popirock, "Sociologia della comunicazione", 15, 1991, pp. 137-146; Mariselda Tessarolo, EnzoKermol, // cinema, la canzone e il videoclip, en Mariselda Tessarolo, Enzo Kermol (ed.),La musica del cinema, Roma, Bulzoni, 1996, pp. 271-281.

5 Cristina Cano y Giorgio Cremonini, Cinema e musica, Firenze, Vallecchi, 1995,pp. 65-66.

6 Cristina Cano y Giorgio Cremonini, Cinema ..., cit., pp. 65-109.

Page 4: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

146 Isabel Fernández Garda

ticos, comunicativos y culturales más apropiados al corpus establecido: laEdad de Oro del pop español7 en concomitancia con el proceso de transi-ción política.

Como ya se ha señalado en las palabras introductivas, la efervescen-cia de grupos punk y pop-rock fue uno de los síntomas del marco lúdicoespañol. Con la tan traída y llevada movida8, se despertó el interés inter-nacional por la nueva España. Los nombres de estos grupos hablan de estatransición: Alaska y los Pegamoides, Almodóvar y MacNamara, Los Burros,Cacao pal Mono, Kortatur, La Polla Records, Loquillo y los Trogloditas,Radio Futura, Ramoncín, Semen Up, Siniestro Total, Toreros Muertos, ElÚltimo de la Fila, Zombies9. Relación de nombres que por sí sola seríamateria suficiente para reelaborar una teoría sobre la referencialidad e iden-tidad en el nombre propio y el origen motivado de los nombres.

De este laberinto de textos se ha seleccionado una canción, La GranGanga de Almodóvar y McNamara, escrita para la banda sonora originalde Laberinto de pasiones 10 en 1982. A partir de este material se puedenelaborar diversas hipótesis de trabajo, según el nivel de español de los alum-nos y según la función pragmática de la música vocal que se quiera poner

7 Jesús Ordovás, Historia de la música pop española, Madrid, Alianza Editorial, 1987.J.L. Gallego, Sólo se vive una vez. Esplendor y ruina de la movida madrileña. Madrid, Ardora,1992. Recopilaciones discográficas: La edad de oro del pop español I-II, BMG-Ariola, 1989;La edad de oro del pop español, BMG-Ariola, 1992; El pop español que rompe, EMI-Hispavox;La edad de Oro del Pop Español (CD-ROM), Dinamic Multimedia, 1996.

8 Materiales didácticos: La movida madrileña, Rne, Servicio de CooperaciónCultural, 1987; Los cantautores, de la transición a nuestros dios, Rne, Servicio de CooperaciónCultural, 1986.

9 Para una relación exhaustiva de grupos pop-rock (1975-85), consúltese JesúsOrdovás, La historia ..., cit., pp. 311-360. Cabe destacar, por ser especialmente signifi-cativos: Aviador Dro, La Banda Trapera del Río, La Broma de Satán, Ceronoventayuno,Clónicos, Combo Belga, Cómo Huele, Los Coyotes, Las Chinas, Decibelios, DepósitoDental, Derribos Arias, Desechables, Desperados, Distrito 5, Ejecutivos Agresivos, EscoriaOriental, Eskorbuto, Espasmódicos, Gabinete Caligari, Glutamato Yeyé, KiKI D'Aki,Mamá, Morcillo el Bellaco y los Rítmicos, Nacha Pop, Ole Ole, Parálisis Permanente,Peor Imposible, Polanski y El Ardor, RIP, Seguridad Social.

10 Para la relación del director Pedro Almodóvar con la música, véase AntonioHolguín, Pedro Almodóvar, Madrid, Cátedra, 1994, pp. 189-207, pp. 265-277.

Page 5: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

Kaka de Luxe & Cía: Léxico y gramática del español al son que toca el pop 147

en primer plano (para ello nos basamos en el esquema funcional elabora-do por Cristina Cano ")•

La función mnemotècnica, dentro de las funciones comunicativas, esla que, asociada con la imagen y el lenguaje verbal, garantiza que el men-saje se imprima en el oyente-espectador. Por lo tanto, asegura la memori-zación del producto. Esta función nos servirá de guía en el momento de laselección de materiales y su explotación didáctica con fines específicos12.

C. Mata Barreiro 13 subraya la importancia de la audición para asi-milar bien los contenidos y facilitar así la memorización, proceso que semostrará fundamental para la posterior adquisición de una competenciade expresión oral y .escrita. Sin embargo, en su estudio no encontramosni una sola estrategia específica para la memorización.

Estrategias especificas para la memorización

Se fijan con más intensidad los elementos, que en la estructura delmaterial, gozan de mayor relieve. Las rimas repetidas sintetizan la situa-ción y su comentario, mientras que el estribillo constituye el núcleo temá-

11 Cristina Cano y Giorgio Cremonini, Cinema ..., cit., pp. 79-80. El enfoque portareas podría sugerir la elaboración de un programa radiofónico o un documental tele-visivo; a través de las tecnologías multimediales, se podría construir un hipertexto; conla ayuda de la Internet, se podría introducir a los alumnos en las nuevas técnicas de do-cumentación. Para esta última actividad algunas direcciones de interés pueden ser las si-guientes: GET (Grupos Españoles en la Telaraña) http://www.get.es/entrada.htm; Pop-Rock español: http://kal-el:ugr.es/pop/pop:html; la revista musical La factoría del ritmo:http://wwwl.uniovi.es/musica/factl/movida.html; transcripción de letras de canciones:http://mbksunl.bio-geo:uni-karlsruhe.de; La senda del web (Celtas Cortos): http://bea-gle.ife.med.uva.es/-mine/celtas/ celtas_m.html; documentación histórica: http://www.ole-net.com/SiSpain/spanish/history/democrat:html.

12 Pensemos, por ejemplo, en la didáctica de la interpretación consecutiva y si-multánea y la técnica del backchaining (repeticiones de tipo regresivo); véase LidiaCostamagna, Cantare l'italiano. Materiali per l'apprendimento dell'italiano attraverso lecanzoni, Perugia, Edizioni Guerra, 1990, pp. XIX-XX.

13 C. Mata Barreiro, Las canciones como refuerzo de las cuatro destrezas, en AA.W.,Didáctica de las segundas lenguas, Madrid, Santillana, 1990, pp. 158-170.

Page 6: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

148 Isabel Fernández Garda

tico, explicitado por el título u. La Gran ganga es una fórmula temáticaque se desarrolla en el estribillo y que, por lo tanto, está situada en posi-ción de gran relieve.

1. Ejercicios apropiados para la fijación fonética

Requisitos: El alumno debe estar familiarizado con el ambiente de tra-bajo Word y sus funciones básicas. Se habrá realizado previamente la au-dición y la trascripción de la canción La gran Ganga15, aplicando la fun-ción texto escondido para rellenar los huecos propuestos en el clozel6.

Vivo en continuatemporada de rebajassexo, lujo y paranoia.Ése ha sido mi destino.

¿Quién soy yo?y ¿a dónde voy?¿Quién es él?y ¿a dónde va?¿de dónde vengo?y ¿qué planes tengo?¿De dónde viene?y ¿qué planes tiene?

Gran Ganga, Gran Gangasoy de Teherán.

14 Anita Licari, Forme d'ascolto e d'interpretazione nella moderna canzone francese,Bologna, Clueb, 1983, pp. 83-94.

15 Editada en un Maxi por Victoria, 1982. Banda sonora original de la película,Laberinto de pasiones, producida por Alphaville en 1982. Las fichas técnica y artística en-cierran algunos de los nombres más representativos de la movida madrileña: LosPegamoides, Bernardo Bonezzi, Poch, Santiago Auserón, Fanny MacNamara, AntonioBanderas, Imanol Arias, Ouka Lele, Guillermo Pérez Villalta, Carlos Berlanga, CeciliaRoth, etc.

16 Para las diferentes técnicas y estrategias de audición, tanto en el aula como enel laboratorio lingüístico, véase Lidia Costamagna, Cantare ..., pp. IX/XIII-XV/XIX-XXII.

Page 7: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

Kaka de Luxe & Cía: Léxico y gramática del español al son que toca el pop 149

Gran Ganga, Gran Gangaél es de Teherán.Calamares por aquí,boquerones por allá.

Mi vida es puro vicioy esto me saca de quicio.Y así voy y vengoy por el caminome entretengo.¡Muéstrate ya!Estoy aquí.¡Muéstrate ya!Él está aquí.Te estoy buscando,búscame a mí.te está buscando,búscale a él.

Gran Ganga, Gran Gangasoy de Teherán.Gran Ganga, Gran Gangaél es de Teherán.Calamares por aquí,boquerones por allá.

Lo que no da morbotú sabes bien que es un estorbo.¿Quién soy yo?(...)

Objetivo: Diferenciación entre [g] (consonante posterior sonora, oclu-siva postpalatal/velar sonora, en inicio de grupo fónico, como en 'gato', ydespués del archifonema nasal /N/) y su variante [y] (aproximadamentepostpalatal/velar sonora en inicial de sílaba interior de grupo fónico, pe-ro no después del archifonema /N/)17.

17 MaJosefa Canellada, John Kuhlmann Maden, Pronunciación del español. Lenguahablada y escrita, Madrid, Castalia, 1987, pp. 20-21; Giovanni Meo Zilio, Lecciones de

Page 8: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

150 Isabel Fernández Garda

Soporte teórico: La aliteración. La rima. Simbolismo fónico.Nivel: Principiantes.Material: Ordenador, si es posible con tarjeta de sonido e imagen.

Magnetofón. Cintas audio para realizar ejercicios fonéticos de contraste.Agrupación: Individual o en parejas.Descripción de la actividad:a - Localizar en la canción todos los gupos [-ng-] y ponerlos en ne-

grita.b - Localizar en el estribillo todas las repeticiones de la vocal [a] y

subrayarlas.c - Se procederá a elaborar un glosario con la siguiente lista de pala-

bras: ganga, mandanga, pachanga, tanga, manga, palangana, ga-ma, gana, gamo, gracias, gasa, gansa, goma, gacha, gabacha, ele-gancia, ganancia, grata, garganta, maga, haga, ágata, paga, gata,ganada, gasta, conga.

d - Se agrupan en núcleos de tres y, en columnas, se intercambia elorden de las palabras:

ganga mandanga pachangamandanga pachanga mandangapachanga ganga ganga

• e - Fase de manipulación: Juego de combinaciones.Respetando sílabas y acentos:- Gran tanga, gran tanga;- Gran manga, gran manga;- Gran gana, gran gana;- Gran gansa, gran gansa;- Gran maga, gran maga;Introducción de pausas:- Man/danga, man/danga;- Pa/changa, pa/changa;- gar/ganta, gar/ganta;

fonética comparada y didáctica fonética ítalo-hispánicas, Roma, Bulzoni Editore, 1996, pp.

24-25; José M a Saussol, Fonología y fonética del español para italófonos, Padova, Liviana

Editrice, 1983, pp. 23-25.

Page 9: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

Kaka de Luxe & Cía: Léxico y gramática del español al son que toca el pop 151

2. Ejercicio de manipulación

Objetivo: Acentuación de palabras agudas terminadas en -n. La for-mación de las palabras: topónimos y gentilicios, profesiones. Formacióndel plural.

Soporte teórico: La aliteración. La rima. Simbolismo fónico.Nivel: Principiantes.Material: Ordenador, si es posible con tarjeta de sonido e imagen.

Magnetofón. Diccionario de la Real Academia (mejor si se dispone de laversión en CD-ROM) y Diccionario de dudas y dificultades de la lenguaespañola de Manuel Seco.

Agrupación: Individual o en parejas.Descripción de la actividad:a - A partir de la siguiente lista de palabras, elaborar un glosario de

topónimos, gentilicios y profesiones: Teherán, Milán, catalán, sa-cristán, Ceilán, Taiwàn, Irán, haragán, volcán, Ceilán, alemán, ca-pellán, capitán, holgazán, Abiyán, galán, Turquistán, gabán, ma-zapán, rataplán, afán, plan, gavilán, pan, Amsterdán (Amsterdam),San Sebastián, leonés, cordobés, marroquí,

b - Formar el plural de las palabras del apartado a:Catalán - catalanes

c - Incluir en el glosario los gentilicios de los topónimos y los topó-nimos de los gentilicios:

Marroquí - Marruecosd - Fase de manipulación:

Combinar un primer verso de la serie del ejercicio 1. conuno nuevo del ejercicio 2:Gran ganga, gran gangasoy catalán.Gran tanga, gran tangasoy capellán.

3. Ejercicio de creación original

Objetivo: Formas irregulares del presente de Indicativo y de Subjuntivo.Formas irregulares del Imperativo. Formas del Gerundio. Usos de los ver-bos ir/venir/llevar/traer/volver. Formación de las palabras: diminutivos.

Page 10: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

152 Isabel Fernández García

Soporte teórico: La aliteración. La rima. Simbolismo fónico.Nivel: Principiantes.Material: Ordenador, si es posible con tarjeta de sonido e imagen.

Magnetofón. Diccionario de la Real Academia (mejor si se dispone de laversión en CD-ROM) y Diccionario de dudas y dificultades de la lenguaespañola de Manuel Seco. Base musical de la canción de cuna Duerme,duerme, negrito18.

Agrupación: Individual o en parejas.Descripción de la actividad:A partir de la base musical de la canción de cuna Duerme, duerme

negrito, elaborar un nuevo texto, utilizando el léxico de la canción GranGanga.

Vuelve, vuelve, maritoque tu ganga está conmigo,morito.Vuelve, vuelve, moritoque tu manga es un vicio,morito.

Te voy a traer codornicespara ti,

(...)Vente, vente, chinito,que tu tanga está en Taiwàn,chinito.Vete, vete, chinito,que tu tanga es puro vicio,chinito.

Ganseando, sí,ganseando todo el día

(...)Marujeando, sí,

18 AA.W., L'Espagnolpor les chansons (canciones y ritmos), Paris, Pocket, pp. 142-149.

Page 11: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

Kaka de Luxe & Cía: Léxico y gramática del español al son que toca el pop 153

marujeando todo el día.(...)

La Gran ganga nos ofrece la posibilidad de crear teatros de la me-moria, locaI9 de referencia mnemotècnica que posibiliten la recuperaciónde los contenidos fijados, con el mínimo de deformación e interferenciasinhibitorias.

La Gran Ganga guiará al alumno por el laberinto del español para sa-ber, al fin, si va o viene, si es o está. Mientras tanto, Mnemósine conti-nuará tejiendo el son de los amores antiguos.

19 Umberto Eco, La somiglianzà mnemotecnica, en / limiti dell'interpretazione,Milano, Bompiani, 1990, pp. 56-69.

Page 12: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con
Page 13: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

Stampa "Grafiche Tevere"Coordinamento Centro Stampa

Città di Castello (PC)

Page 14: Kaka de Luxe & Cía: léxico y gramática del español al … Garcia... · con los negritos de Glutamato Yeyé. Por el 1978, Burning incendiaba los tocadiscos y las pantallas con

InstitutoCervantes 381000573

BIBLIOTECA ROMA