Junto con: Con el apoyo de - UNESCO...construcción de la paz desde la educación IV Encuentro...

20
Junto con: Con el apoyo de:

Transcript of Junto con: Con el apoyo de - UNESCO...construcción de la paz desde la educación IV Encuentro...

  • Junto con:

    Con el apoyo de:

  • IV Encuentro Andino de Paz

    Contribución de las lenguas indígenas a la

    construcción de la paz desde la educación

    Sesión 3:

    Métodos de revitalización lingüística en

    espacios educativos no formales

  • José Antonio Flores Farfán

    Contribución de las lenguas indígenas a la construcción de la paz desde la educación

    IV Encuentro Andino de Paz

    Profesor-Investigador del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS) desde 1984.

    Director de Linguapax América Latina

    Responsable técnico del proyecto de investigación “Revitalización Lingüística a través de las Artes”.

    Doctorado en Artes y Letras por la Universidad de Ámsterdam.

    Miembro de la Academia Mexicana de Ciencias y pertenece al del Sistema Nacional de Investigadores.

  • Métodos de revitalización lingüística

    Ilustraciones desde México

    José Antonio Flores Farfán

    CIESAS-LINGUAPAX-GALA

  • Reducciones sucesivas a las que se han sometido las lenguasdesde el Estado mexicano

  • Métodos de Revitalización Lingüística

    • Revitalización: ejercicio que reivindica derechos lingüísticos en la práctica

    • IMMERSIÓN LINGÜÍSTICA TOTAL (maestro aprendiz, nidos de lengua)

    • Método audio-visual de revitalización lingüística indirecto

    • La participación es prerrogativa de los propios hablantes

    • Basado en la idea del HOMO LUDENS

  • PRMDLCModelo alternativo de revitalización

    lingüística, informal, extraescolar, interactivo, emergente, relacional

  • Me

    tod

    olo

    gía

  • Producción de materiales multi-modales

  • Talleres de revitalizaciónMétodo indirecto de revitalización

  • Trabalenguas-adivinanzas nahuas

    Tsintsiinkiriantsintsoonkwaakwaa

    Tsin- -Tsiin Kirian Tsin-

    Tsoon- -Kwaa- -Kwaakwaa-

  • ¿Qué es y qué es?¿Te lo digo al revés?

    • ¿Que al mover sus pompas y su tronco, te muerde el pelo una y otra vez?

  • La tijera

  • Zazan tleino

    Xoxouhqui xicalzintli.

    Mumuchitl ontemi.

    Jicarita de turquesa, palomitas de maíz,

    estrellitas relucientes,

    que te están viendo dormir…

  • Alcances