Junio 27 a Julio 3 del 2014

36
AL DÍA, PÁG. 13 AL DÍA, PÁG. 9 !"!#$%&' San Diego -*.'+!/0, ),0, !% -,/0&0, 0! 2&/ 0+!(, ESTABLECIDO EN 1988 | >,%4 ??>+ @ !0+-+A/ BC 6$1 ',(*2 &2817<·6 /$5*(67 +,63$1,& 1(:63$3(5 "*/+, BC & "*%+, D 0!% BEFG )H IFJ@GBI@FGJF K&?H IFJ@GBI@DBEI IGANOS EN: / Periódico El Latino www.celebrandolatinas.com [email protected] !" "$%&'( )! *$' )&!+( !"#$%&"#' %#) ,('%$,%!'(*- .!'%$*/ ,"$*&0&,$)(*/ !.!'%(*1 SALUD, PÁG. 23 EPORTE, PÁG. 28 !"#$# El color de labial nos hace más extrovertidas, energéticas o misteriosas. &" '$($)"# !" $%& '()*+" "# $% $&'($)'# $* +#,'-./*'# SALUD, PÁG. 23 Santa t Sa an Santa ‘S ‘Sa Sa ant nta a a ta ucha’ u c Ca Cac ac chu huc ha’ cha uc cha ha’ a’ El lanzador venezolano Alex Torres, primero en usar la gorra protectora. Rescatan a 168 niños La Policía Federal de Investigac (FBI) informó del arresto de 2 presuntos traficantes sexua y el rescate de víctimas de prostitución infantil en un operación en 106 ciudades del país. MAYOR EMPLEO Revelan nuevas cifras del EDD

description

ED-27 El Latino Newspaper

Transcript of Junio 27 a Julio 3 del 2014

Page 1: Junio 27 a Julio 3 del 2014

AL DÍA, PÁG. 13 AL DÍA, PÁG. 9

!"!#$%&'!"!#$%&'

('&)*+),

San Diego

-*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(,ESTABLECIDO EN 1988 |ESTABLECIDO EN 1988 |

3334566789:;;:69:54<;=

>,%41??>+1@1!0+-+A/1BC1111111116$1�',(*2�&2817<·6�/$5*(67�+,63$1,&�1(:63$3(5��� "*/+,1BC1&1"*%+,1D10!%1BEFG

)H1IFJ@GBI@FGJF1111K&?H1IFJ@GBI@DBEI

SIGANOS EN:

/ Periódico El Latino www.ce l eb r ando l a t i n as . com sa les@e l l a t i no .ne t

!"#"$%&'(#)!#*$'#)&!+(#

!"#$%&"#'(%#)

,('%$,%!'(*-#.!'%$*/#,"$*&0&,$)(*/#!.!'%(*1SIGANOS EN:

SALUD, PÁG. 23

DEPORTE, PÁG. 28DEPORTE, PÁG. 28

!"#$#El color de labial nos hace más

extrovertidas, energéticas o misteriosas.!"#$# extrovertidas, energéticas o misteriosas.

%&"%'$($)"#%!"#$%&#'()*+"!"#!$%!$&'($)'#!$*!+#,'-./*'#

SALUD, PÁG. 23

/ Periódico El Latino

DEPORTE, PÁG. 28

‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘Santa‘SantaCachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’Cachucha’

El lanzador venezolano Alex Torres, primero en

usar la gorra protectora.

Rescatan a 168 niñosLa Policía Federal de Investigaciones (FBI) informó del arresto de 281 presuntos traficantes sexualesy el rescate de víctimas de laprostitución infantil en unaoperación en 106 ciudadesdel país.

168 niños168 niños168 niñosLa Policía Federal de Investigaciones (FBI) informó del arresto de 281 presuntos traficantes sexualesy el rescate de víctimas de laprostitución infantil en unaoperación en 106 ciudades

168 niñosLa Policía Federal de Investigaciones (FBI) informó del arresto de 281

MAYOREMPLEORevelan nuevas cifras del EDD

Page 2: Junio 27 a Julio 3 del 2014
Page 3: Junio 27 a Julio 3 del 2014
Page 4: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego!" #$%&'&()*Junio 27 a Julio 3 del 2014

LOS ANGELES, CA.- Alrededor del 30 por ciento de los jóvenes inmigrantes de primera gene-

Superar tasa de graduación!"#$%&'()*#+,-%$+'.*#$%#/'.+,*&0#1%2%"'#%&.3$+*

ración, entre los 21 y 26 años, en California no cuentan con un diploma que compruebe que estudiaron la instrucción a nivel Preparatoria (High School).

Dichos datos los revela el estu-dio: “Critical Choices in Post-Rec-cesion California: Investing in the Educational and Career Success of Immigrant Youth” (Elección crítica en la Post-Recesión de Cali-

fornia: Inversión en la Educación y el Éxito Profesional de la Juventud Inmigrante).

La investigación efectuada por The Migration Policy Institute’s National Center, MPI, (Centro Na-cional de Políticas de Inmigración) compara que mientras la tasa de graduación para estudiantes de English Lenguage Learners (ELL o Aprendices de Inglés) de la es-cuela preparatoria de 4 años fue en 2013 sólo del 63%, comparado con el 80% de todos los estudian-tes.

Fue Michael Fix, director de estu-dios de MPI, quien a través de una teleconferencia difundió el miér-coles 18 de junio los hallazgos del estudio y dijo que hubo una amplia variación respecto a la tasa de graduación de estudiantes del idioma Inglés entre algunos de los distritos escolares analizados por el instituto.

A manera de ejemplo, afirmó que mientras en el distrito escolar unificado de Sanger alcanzó un 94%, el de los ángeles sólo llegó al 47%.

Bajas cifras de acceso de Latinos a estudios superiores

Indicó que el estudio destaca que “si bien los hispanos cons-tituían el 51 por ciento de los estudiantes de preparatoria en

el otoño de 2012, eran sólo el 39 por ciento de los estudiantes de colegios comunitarios, el 33 por ciento de los estudiantes de la

Universidad Estatal de California y el 20 por ciento de la Universi-dad de California los estudiantes de pregrado”.

Datos contrastantesLa segunda generación de la juventud hispana de California (los niños nacidos en Estados Unidos de

inmigrantes), destaca el estudio, que obtienen un título universitario fue –en el período 2009-2013- de apenas el 16% frente al 21% a nivel nacional.

Subraya que si bien los hispanos constituían el 51 por ciento de los estudiantes de secundaria en el oto-ño de 2012, eran sólo el 39% de los estudiantes de colegios comunitarios, el 33% de los estudiantes de la Universidad Estatal de California y el 20% de la Universidad de California los estudiantes de pregrado.

El estudio coincide con otros efectuados anteriormente que el aprendizaje del Inglés junto a las mate-máticas destacan entre los escollos que deben enfrentar los estudiantes latinos para mejorar su índice general de aprovechamiento.

Servicios El Latino / Ellatinoonline.com

Los primeros años de instrucción se consideran claves para el avance educativo a grados superiores. Estudiantes de Feaster Charter School (en Chula Vista) participan en programas de mejoramiento escolar.

La Matemá-ticas junto al Inglés son con-sideradas materias claves para una even-tual mejora de los estudiantes latinos.

Page 5: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego !"Junio 27 a Julio 3 del 2014#$%&'(

Cal MediConnect es una nueva opción de atención de salud que incluye su

atención de salud y servicios en el hogar en un solo plan.

Usted debe elegir una de las 3 opciones sobre su atención de salud y su

atención dentro del hogar:

¿Tiene Medi-Cal Y Medicare?

1. Seleccionar un plan de salud Cal MediConnect o un plan PACE

Llame para elegir un plan de salud que cubre tanto Medicare como Medi-Cal.

2. Conservar Medicare como está

Llame para optar por no participar en Cal MediConnect,

permanezca en su plan de Medicare actual y elija un plan de

salud para su Medi-Cal.

3. No tomar ninguna acción

Si no elige algo, el estado le asignará uno de los planes de Cal MediConnect.

Los siguientes planes de salud están disponibles en el condado de San Diego:

Care 1st. Community Health Group. Health Net. Molina Health Care. Program of

All-Inclusive Care for the Elderly (PACE) - St. Paul’s PACE.

Revise su correo para el sobre azul que contiene información importante del

Departamento de Servicios de Salud de California acerca de estos cambios.

Para obtener más información sobre sus opciones de planes de salud, por favor llame a:

Centro del Consumidor para Educación sobre la Salud y Defensoría:

1-877-734-3258Programa de Asesoramiento y Defensa de Seguro Médico (HICAP):

1-858-565-8772

SAN DIEGO.- Sólo 46 de cada 100 latinos que ingresan a la Escuela Primaria llegan a la Preparatoria (High School), 26 al Colegio o a la Universidad y únicamente 8 logran un título universitario de licenciatura (Bachelor Degree).Estos datos son producto del

estudio del Centro de Investi-gaciones de la Universidad de California, Los Angeles (UCLA), quien encontró que de esa

cifra, apenas 2 estudiantes lati-nos ingresan a Maestría y un .2

alcanzan el nivel de doctorado.Estas estadísticas fueron

confirmadas por la Oficina del Censo de Estados Unidos, que muestra que de los grupos étnicos de minoría el de ma-yor índice de acceso a niveles superiores son encabezados por los estudiantes asiáticos, con 27.4%, los blancos, con el 15.2%, los negros, el 104% y los escolares latinos, con el 8.2%.

Mejoran grado!"#$%&'(#)"*+'#&(,"-*.)/,*'0(*",(*.,1,"*+,"*2$)*++)3'(*'*+'*4(&5)/"&%'%*

Cambio favorableNo obstante estos datos, de acuerdo al Centro Pew Hispanic, desde hace dos años se han comen-

zado a observar cambios que comienzan a poner de relieve una mejora en el nivel académico de los latinos.De hecho, una investigación de dicho centro encontró que en 2012, por primera vez en la historia

de país, los latinos de Estados Unidos superaron a los blancos en el porcentaje de graduados de la escuela secundaria.Este estudio efectuado por los investigadores Richard Fry y Paul Taylor, del referido centro consi-

dera que esta tendencia a una gradual mejora de los latinos en los niveles básicos de educación, es una gran noticia para los hispanos, asociados a indicadores negativos como alta deserción escolar, bajas tasas de graduación y tendencia al crimen juvenil.

Valoran título universi-tario; sus padres tienen bajos ingresos familia-resQuizás uno de los elementos que

comienza a motivar un cambio favorable entre los latinos, es que conforme al propio PEW Hispanic, es el hecho de que una reciente encuesta efectuada por el mismo confirmó que un 88 por ciento de los estudiantes latinos considera como necesario un título univer-sitario para poder tener éxito en la vida.Sin embargo, el bajo nivel de in-

gresos de los padres de familia la-tinos es desde hace décadas uno de los factores que impiden que muchos estudiantes accedan a la educación superior.Ante esta realidad, en las sema-

nas recientes la Casa Blanca, enca-bezada por el propio presidente Barack Obama, anunció un pro-grama de financiamiento o de be-cas federales para estimular a los estudiantes que más lo requieren, como son los de origen latino.

Taller para Padres y TutoresPor ese motivo, estudiantes e instructores de San Diego

State University llevaron a cabo el sábado 21 de junio, un Taller para Padres y Tutores de los estudiantes de nuevo ingreso, provenientes de las preparatorias locales, a esa casa de estudios.Durante el mismo, se recordó que existen 4 sistemas

fundamentales de educación universitaria como son California Community College (con 112 planteles y 2.4 millones de estudiantes); California State University, con 23 unidades y 446 mil escolares; University of California, con 10 unidades y 240 mil estudiantes) y los colegios y universidades privadas, con 70 planteles.En cuanto a costos, se estimó que la matrícula en los co-

legios comunitarios es de $1,104 anuales; en las univer-sidades estatales varía entre $5,800 y $6,800 anuales, en University of California de alrededor de $13, 400 anuales y las universidades privadas, de $10,000 a $40,000.Respecto a los créditos estudiantiles, se informó que pre-

dominan los federales: el de subsidio directo, el no sub-sidiado a los alumnos y el que se otorga a los padres de familia, pero condicionado a su historial de crédito.Uno de los puntos en que más se puso énfasis durante el

taller es que los estudiantes ya no pueden seguir siendo tan dependientes de sus padres, y tienen que aprender a valerse por si mismos, e incluso solicitar y responder por el crédito estudiantil, por cuenta propia.

Horacio Rentería

Page 6: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!" #$%&'&()* El Latino - San DiegoJunio 27 a Julio 3 del 2014

Aprendiendo inglés con ThomasThomas WilliamsEspecial para El Latino

Sirviendo a la Comunidad Hispana

�+RUDULRV�H[WHQGLGRVde velación

��3ODQHDFLyQ�GH�DUUHJORVfunerarios

��7UDVODGRV�DO�SDtV�GH�RULJHQ

��6HUYLFLR�JDUDQWL]DGR�100%

��&DIHWHUtDV��3HUVRQDO�ELOLQJ�H

&RQWDPRV�FRQ�

'RV�ORFDFLRQHV�DO�VHUYLFLR�GH�8VWHGFuneraria Del Angel

Humphrey

����)YVHK^H �̀�*O\SH�=PZ[H��*(�� � ��

��� ������ �������-+�� ��^^ �̂O\TWOYL`TVY[\HY �̀JVT

Funeraria Del Angel

McLeod� � �,��=HSSL`�7HYR^H`�,ZJVUKPKV��*(�� ����

����������������-+��� ^^ �̂TJSLVKTVY[\HY �̀JVT

He proveído una carta de Eric a Vanessa. El problema es que Eric no sabe conjugar los verbos y necesita que lo ayudes hacerlo. Lee la carta y pon los verbos en el tiempo adecuado. Hay que escoger entre el pasa-do, el presente o el futuro. Las respuestas y la traducción están proveídas para ayudarte.

Hi Vanessa,How ________ you? Everything _________ fantastic. Yesterday, I _________ a test. It

1. (be) 2. (be) 3. (take)_________ very difficult, but I __________ I passed. School _________ a lot of fun. 4. (be) 5. (think) 6. (be)How______ your family? Three days ago my mother ________ me and we ________ 7. (be) 8. (call) 9. (talk)for almost an hour. She _________ me that my sister _______ a great job. I ______ 10. (tell) 11. (get) 12. (be)going to ________ her tomorrow. I _______ she ________ her work. 13. (call) 14. (hope) 15. (enjoy)

My first class _________ at 8:00. I usually ____________ at 7:00 and ________ 16. (start) 17. (get up) 18. (take)a shower. I _________ breakfast at 7:30. Tonight I ________ going to go the movies 19. (eat) 20. (be)with some friends. We _________ going to _______ “The Happening”. 21. (be) 22. (see)When _______ you going to ____________ me? I miss you. I __________ four hours a 23. (be) 24. (visit) 25. (study)day but my roommate only __________ one hour a day. I don’t know how he ______ 26. (study) 27. (do) it. He ______ very intelligent. 28. (be)

¿PUEDES CONJUGAR LOS VERBOS?

The teachers ________ very good. I __________ Mr. Brown. He _______ very funny 29. (be) 30. (like) 31. (be)

and he __________ to _______ us jokes. Mr. Brown’s class _____ hard but fun. I 32. (like) 33. (tell) 34. (be)

_______ learning a lot. ________ your classes hard? If you need help with any of your 35. (be) 36. (be)

classes, call me and I can ask my roommate. I am sure he won’t mind.

I will ________ soon. 37. (write)

Your friend,Eric

Hola Vanessa,¿Cómo estás? Todo esta fantástico. Ayer, hice un examen. Estuvo muy difícil, pero creo que lo aprobé. La

escuela es muy divertida. ¿Cómo esta tu familia? Hace tres días me hablo mi madre y hablamos por casi una hora. Ella me dijo que mi hermana consiguió un gran trabajo. Voy a llamarle mañana. Espero que ella disfrute su trabajo. Mi primera clase empieza a las 8:00. Usualmente, me levanto a las siete y me baño. Yo como el desayuno

a las 7:30. Esta noche voy a ir al cine con unos amigos. Vamos a ver “The Happening”. ¿Cuándo vas a visitar-me? Te extraño. Estudio cuatro horas por día, pero mi compañero de cuarto solamente estudia una hora por día. No sé como lo hace. Él es muy inteligente.Los profesores son muy buenos. A mi me cae bien el señor Brown. Él es muy gracioso y le gusta decirnos

chistes. La clase del señor Brown es difícil pero divertida. Estoy aprendiendo mucho. ¿Son difíciles tus clases? Si necesitas ayuda con tus clases, llámame y le puedo preguntar a mi compañero de cuarto. Estoy seguro que no le molestara.Te escribiré pronto.

Tu amigo,Eric

Quote of the week: If it can be believed, it can be achieved.Thomas

SAN DIEGO.- Ana Rodríguez SAN DIEGO.- Ana Rodríguez SAN DIEGO.-es una entusiasta voluntaria de la escuela Los Altos Ele-mentary School.Con otros padres de familia

que participan como volunta-rios, Ana trabaja fuertemente en la preparación del nuevo ciclo escolar 2014-2015.“Las clases están disponibles

de Kinder a Cuarto Grados, aumentando un año por ciclo escolar y es un programa gra-tuito”, afirmó Ana.La Madre de Familia agregó

que la Escuela Primaria Los Altos ofrece el Programa de In-mersión Dual, en el que el que los idiomas de Inglés y Español son ofrecidos en proporción de 50% cada uno.“Los niños reciben su ense-

ñanza de Inglés hasta el me-diodía y el español el resto del

Participa como voluntaria!"#$%&'()*+,-$

.#/,$+"$00#1#'&$#$2#'(,3$#$

(,*435(#($#$3+3$"46&3

día”, indicó la madre voluntaria Latina.De acuerdo con expertos en

instrucción educativa el sistema de inmersión dual ha tenido éxito porque permite que el es-tudiante adquiera un segundo idioma (el inglés), y refuerce el español, contrarrestando el ries-go de que lo pierdaExpresó por último Ana Rodrí-Expresó por último Ana Rodrí-Expresó por último Ana Rodrí

guez su deseo de invitar a los padres de familia interesados a inscribir a sus hijos en Los Altos Elementary School, a que lla-men para información al (619) 690-5880 o acudan personal-mente al 1332 Kenalan Drive de San Diego.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Estudiantes de Los Altos Elementary School aprenden inglés mediante el método de Inmersión Dual.(Foto-Cortesía:KPBS).Estudiantes de Los Altos Elementary School aprenden inglés mediante el método de Inmersión Dual.(Foto-Cortesía:KPBS).Estudiantes de Los Altos Elementary School aprenden inglés

Page 7: Junio 27 a Julio 3 del 2014

Junio 27 a Julio 3 del 2014El Latino - San Diego !"#$ %& '(

LOS PRECIOS DE LA VENTA CLAVE ESTARÁN VIGENTES DEL 25 AL 28 DE JUNIO DE 2014, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO.

ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.

¡Únete a Macy’s en nuestro tributo por todo el país al modo de vida americano! Para saber más – y enterarte de lo que ocurre en una tienda Macy’s cercana – visita macys.com/americanicons

DESDE AHORA HASTA EL SÁBADO, 28 DE JUNIO

VENTA CLAVEAHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDAMÁS, AHORRA† 1O%-2O% EXTRACON TU PASE O TARJETA MACY’S †APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.

PASE ¡WOW! ¡AHORROS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

AHORRA 2O% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA PARA ELLA, ÉL

Y LOS NIÑOS, MÁS JOYERÍA FINA Y FANTASÍAAHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, IMPULSE, ROPA INTERIOR, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJES Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y SELECCIONES DE

CALZADO Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. AHORRA 1O% EXTRA EN TODOS LOS RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

también excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas del Día, muebles, colchones, artículos electrónicos del dpto. de caballeros, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys,

tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden diferir en macys.com. No puede combinarse con ninguna

otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.

AHORRA 10% VÁLIDO DEL 25 AL 28 DE JUNIO DE 2014

AHORRA 20% Y 15% — VÁLIDO DEL 25 AL 28 DE JUNIO DE 2014

¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR LOS CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto

con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy

ENVÍO GRATIS TODOS LOS DÍAS + AHORRA 1O%-2O% EXTRA + ¡NUEVO! ¡DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM! ¡ENVÍO GRATIS EN COMPRAS DE $99! Usa el código: REDHOT para recibir los ahorros extra; oferta válida del 25 al 28 de junio de 2014. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com. Devuelve gratis por correo o en la tienda. Solo en los EE.UU. Aplican exclusiones; más información en macys.com/free-returns

DONA $3 QUE OFRECEN UN LIBRO PARA UN NIÑO Y OBTÉN $1O DE AHORRO‡ CUANDO COMPRAS $3O.¡Este verano “sé inteligente con libros”! Macy’s y Reading Is Fundamental te invitan este verano a dar un chispazo a la imaginación de un niño. De ahora hasta el 13 de julio, Macy’s donará tus $3 a Reading Is Fundamental (RIF). Juntos hemos dado 1O millones de libros a niños necesitados desde el 2004! ‡Aplican exclusiones y restricciones. Habla con un representante de ventas. Infórmate más en macys.com/RIF

ÍCONOS AMERICANOS+

�����B1�������&�LQGG���� ���������������30

Page 8: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!" El Latino - San Diego#$%&'(Junio 27 a Julio 3 del 2014

“Ustedes son mis héroes, mis campeones y mis ángeles. Real-mente han impactado mi vida y les deseo lo mejor”, les expresó el joven Christian Castro al legenda-rio beisbolista Adrián González y a su esposa, Betsy.

“Yo soy el primero en mi familia en ir a la universidad y sin la beca que me otorgaron quizás no hu-biera sido posible reunir los fondos necesarios”, continuó el estudiante de la Universidad Estatal de San Diego (SDSU) de 19 años de edad.

Castro y un grupo de estudian-tes que han recibido la Adrian Gonzalez Scholarship se reunie-ron el 19 de junio y llevaron a cabo una limpieza comunitaria en un parque de Chula Vista, fueron acompañados por los González y juntos pintaron una pared que tenía grafiti, recogieron basura y pusieron plantas.

Aprovechando la oportunidad, igual que Castro, otros jóvenes también les agradecieron su gene-rosidad a Adrián y a Betsy.

“Gracias a su beca voy a tener la oportunidad de ir al colegio de mis sueños, UCSD, “, les dijo Christo-

pher Trejo de 17 años de edad. “Y lo mejor es que no tendré que

solicitar un préstamo estudiantil”, añadió Trejo. En el 2009 los González estable-

cieron esta beca universitaria que es manejada por la San Diego Foundation, los becados tienen la oportunidad de recibir 8 mil dó-lares en el trascurso de sus cuatro años de universidad siempre y cuando mantengan un prome-dio de 3.0 y un registro de buena ciudadanía.

“Gracias a Dios mi esposa y yo tenemos la posibilidad de dar estas becas a estudiantes que po-siblmente no pudieran ir a la uni-versidad sin ayuda”, le comentó el beisbolista a El Latino.

Por su parte, Betsy les dijo a los

estudiantes, “Son cien por ciento merecidos de recibir esta beca, es-tamos muy orgullosos de ustedes. Les deseamos lo mejor en sus es-tudios y en sus vidas”.

Adrián dijo que anualmente reci-ben 400 solicitudes de estudiantes interesados en la beca, él y su es-posa dan 15 entrevistas y escogen entre 8 y 12 jóvenes.

“Escogemos a aquellos que de-muestran una gran pasión por tener una carrera profesional y de lograr algo en su vida”, apuntó.

La Adrian Gonzalez Scholarship está disponible para estudiantes de preparatoria que planean asis-tir a una universidad acreditada de cuatro años en California, con un historial de participación activa en los deportes, actividades extra-curriculares, servicio comunitario o experiencia laboral. Y deben demostrar necesidad financiera y tener un promedio de 3.0.

Para informes adicionales sobre la beca visitar www.sdfoundation.org.

Ernesto LópezEllatinoonline.com

Adrián González, el “héroe y campeón” de estudiantes latinos

!"#$%&'(#)"*+),'%-"*.-/*)0*+)&"+-0&"#'*1*"$*)".-"'*0)"*'2/'%),&)/-(*"$*2)()/-"&%'%

El beisbolista Adrián González realizó una limpieza comunitaria el 19 de junio con estudiantes universitarios. que han recibido la Adrian Gonzalez ScholarshipFoto: Ernesto López/El Latino

Page 9: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego !"#$%&'( Junio 27 a Julio 3 del 2014

SAN DIEGO.- El Condado de San Diego registró la tasa de desempleo más baja de los úl-timos seis años, con 5.8% anual.Con la misma mejoró la de 6.1

registrada en abril de este año y la de 7.3 de mayo del 2013, re-veló el Departamento de Desa-rrollo del Empleo de California, (Employment Development Department, EDD).La agencia estatal indicó que

la tasa de desempleo en Cali-fornia fue durante el mes de mayo de 7.1%, mientras que a nivel nacional fue de 6.1.Se aclaró que en ambos casos,

no obstante, las estadísticas na-cionales y estatales fueron es-tacionalmente ajustadas; esto es conforme a los empleos temporales o por estaciones durante el año.De acuerdo con la fuente fue-

ron los empleos del ramo de la industria del alojamiento (ho-teles) y alimentos (restauran-tes), quienes vieron aumenta-dos sus fuentes de empleo en 3 mil 200 adicionales.Uno de los factores que han

motivado un incremento en la actividad turística de San Die-go fue el acuerdo del Concilio para que se entregaran $30 millones anuales al llamado San Diego Tourism Marketing District, TMD, y que ha sido apoyado por el actual alcalde Kevin Faulconer. Se informó que durante el

año pasado, este sector agregó 4,500 posiciones o fuentes de trabajo; el sector financiero, en cambio, ha perdido alrededor de 1,000 empleos desde ma-yor del año pasado a la fecha.También dio a conocer el EDD

que cerca de 92 mil sandiegui-nos se encontraban si empleo

Mayor empleo!"#"$%&'&("#%)'*+,-%)'."$'/00

durante el mes de mayo, de una fuerza de trabajo conformada por 1.6 millones de trabajado-res.No obstante, las propias esta-

dísticas difundidas por la agen-cia del estado indican que 23 mil personas menos se encon-

traban en mayo de este año sin trabajo, en comparación con el mismo periodo, el año pasado.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Un obrero, revisa su labor en la calle ‘H’ de Chula Vista.

Page 10: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!" El Latino - San Diego#$%&'(Junio 27 a Julio 3 del 2014

SAN DIEGO.- Buscando re-coger la opinión de la comu-nidad acerca de la reglamen-tación de la Ley AB 60, que otorgará licencias de conducir a indocumentados, el Departa-mento de Vehículos Motoriza-dos de California (DMV), inició audiencias públicas.La AB 60 exige al DMV expe-

dir licencias a los indocumen-tados a partir del 1 de enero de 2015. Pero los solicitantes deben cumplir con todos los requisitos exigidos, además de presentar una prueba de identidad y de residencia en California.Sin embargo, organizacio-

nes, como la Coalición por los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Ángeles (CHIRLA) piden al DMV que sean justos con respecto a los documentos exigidos.“Con estas audiencias el DMV

está tomando otro paso para lograr que las carreteras sean más seguras para todos los ca-

Implementan AB 60!"#$#%&'()*'+,-.-+./"',&0&'"$'

0/12&3/.4&#-5.

lifornianos, mediante la identifi-cación de los documentos que serán aceptados como prueba de identidad y residencia de los que se beneficiarán de la AB 60 y que obtendrán una licencia

de conducir de California”, dijo la directora del DMV, Jean Shio-moto.“Queremos que los documen-

tos no sean aquellos estricta-mente que están en la lista”,

continuó, “sino que permitan que los que tienen documen-tos como un pasaporte cadu-cado, que pueda ser aceptado por lo menos temporalmente, mientras los consulados res-

ponden a la gran masa de per-sonas que van a estar pidiendo sus documentos en los próxi-mos meses”, dijo Jorge Mario Cabreas, portavoz de CHIRLA.CHIRLA también pide una

aclaración sobre el proceso de revisión administrativa, para que no se convierta en un embotellamiento y sea un obstáculo para la obtención de licencias.“Hay una cuarta manera de

clasificar, si es que la persona no tiene los documentos nece-sarios delineados en las prime-ras tres categorías”, dijo Cabrera. “Esta categoría permite que un

investigador se siente con la persona privadamente y la per-sona puede traer otros tipos de documentos para comprobar la identidad o residencia”.Subrayó asimismo Cabrera

queue el reglamento propues-to y ejemplos actuales de los documentos aceptados están disponibles en varios idio-mas en la página de Internet del DMV en http://apps.dmv.ca.gov/ab60/span/index.html.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Lucas Codognolla, 22, muestra su licencia de conducir, otorgada a estudiantes inmigrantes.

Manifestantes agradecen a la legislatura y el gobernador Jerry Brown.

Page 11: Junio 27 a Julio 3 del 2014

! !El Latino - San Diego "#$%&' Junio 27 a Julio 3 del 2014

SAN DIEGO.- El Concilio de San Diego aprobó dos ordenanzas con las que se busca regular y restrin-gir la venta de inhaladores de va-por o cigarrillos electrónicos.

Específicamente, se indicó du-rante la junta de los regidores, se pretende controlar la comercia-lización de los dispositivos que funcionan con baterías y limitar su empleo.

“Nuestro objetivo es propor-cionar algunas restricciones ra-zonables para que los adultos puedan utilizar ‘los cigarrillos electrónicos”de forma segura en lugares que no están a su alrede-

LOS ÁNGELES.- Un grupo de expertos en derecho internacio-nal sugiere que los países cen-troamericanos generadores del éxodo de menores capturados en la frontera sur de Estados Uni-dos se declaren en “crisis huma-nitaria”, para que la ONU pueda desplegar sus mecanismos de asistencia y protección interna-cional.Según señaló a Efe Félix Ulloa,

consultor de la Organización de Naciones Unidas (ONU), los go-biernos de Honduras, Guatema-la y El Salvador deben hacer un reconocimiento oficial de que el éxodo de niños se debe “a la vio-lencia incontrolada en sus comu-nidades” y calificar la fuga masiva de menores como una “crisis hu-manitaria” para que la ONU pue-da intervenir.Ulloa, representante del Institu-

to Salvadoreño del Inmigrante (INSAMI), estimó que los man-datarios de estos países deben extender también una propuesta concreta sobre cómo ayudar a los menores que se encuentran refugiados en albergues de Esta-dos Unidos, y los que presumible-mente seguirán huyendo, mien-tras no se resuelva la violencia en sus países.“Los niños y jóvenes detenidos

en EE.UU. expresan que emigran porque han sido amenazados si no se integran a pandillas, sus familiares están siendo extorsio-nados o asesinados, y que ellos tienen miedo de que los maten también”, relató el especialista.Ulloa es un conocedor de los

mecanismos de la ONU para pro-teger a refugiados y exiliados no solo por su especialización como jurista internacional, sino tam-bién por haberse acogido a esta figura en 1980 cuando emigró a México, tras el asesinato de su pa-dre por fuerzas paramilitares de El Salvador.El experto será uno de los in-

tegrantes de la comitiva que presentará “la iniciativa de la so-ciedad civil estadounidense” en torno a esta problemática en la próxima “Conferencia Regional para las Migraciones”, que se de-sarrollará entre el 24 y el 27 de junio en Managua, Nicaragua.Otro de los que acudirá a esta

cita será el director ejecutivo de la organización El Rescate de Los Ángeles, de California, Salvador Sanabria, quien también resal-tó que la violencia que sufren estos países debería activar los mecanismos de protección am-parados en la Declaración de los Derechos del Niño suscrito por los estados miembros de la ONU.

ONU brindaría refu-gio si países aceptan “crisis humanitaria”,

según expertos

Regulan ‘cigarrillos electrónicos’dor niños”, aseguró el regidor Mark Kersey.

Indicó que los niños menores de 18 años no deben tener acce-so a ellos, y también dar nuestra policía local la atribución legal de hacer cumplir la ley estatal con respecto a la venta a menores de edad’’, agregó durante una reu-nión del Comité de Seguridad Pública y Vecindarios Habitables.

Kersey afirmó que no quería evi-tar el empleo de estos inhaladores por parte del público, pero si evitar

una futura generación de adictos a la nicotina.

Los cigarrillos electrónicos son dispositivos sin humo que funcio-nan con pilas y están diseñados para proporcionar nicotina con saborizantes u otras sustancias químicas a los pulmones de los usuarios, sin que sea necesaria la combustión del tabaco (fuente habitual de la nicotina).

Los defensores de los inhalado-res de vapor, no obstante, alegan que los dispositivos han logrado

que personas dejen de fumar ci-garrillos.

El condado de San Diego aprobó restricciones similares en los inha-ladores de vapor el mes pasado.

Les requerirán permisopara su ventaLa Abogada Adjunta de la Ciu-

dad, Linda Peter, dijo por su parte que la ordenanza fue propuesta para requerir a dueños de las tien-das que venden cigarrillos electró-nicos, a que tramiten un permiso

ante la policía, corporación con facultades para prohibir la venta de estos dispositivos.

La policía local tiene también atribuciones para perseguir los productos conocidos como para-fernalia, y que se vende a través de máquinas expendedoras; y restringir la publicidad o las pro-mociones que son visibles en las zonas comunes donde está per-mitido fumar como restaurantes, teatros, instalaciones deportivas, parques y playas.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Page 12: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego!" Junio 27 a Julio 3 del 2014

#$%&'()*

President/ Editor-in-ChiefFanny E. Miller

[email protected]

Directora de Ventas

Maria Sahagun

[email protected]

Representantes de Ventas

Reporteros

Horacio Rentería

[email protected]

Oficina Principal: 555 H Street

Chula Vista, CA. 91910Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Accounting/[email protected]

Clasificados

Mailing

Lunes-Viernes8:00 a 6:00

www.ellatinoonline.comwww.ElLatinoAutos.com

Sara Gurling

LA VIDA EN EL TRABAJO

-

-

--

-

-

--

-

-

-

-

-

-

-

-ramente, cuales horas fueron regulares, cuantas

--

Pago de salario con tarjeta de débito...

!"#$%&'&()*+#$,+-+.$/*+/)*)*#+

01)*)$,+(+.+*$')$&.2)#&3.$,+$!"!",+#,+$+'$."*(+$,+$4*)56

777"$0/)*)$,+(+.+*$')$&.2)#&3.$,+$#$%&'(,+#,+$+'$89*$,+$:8;6

<$=>?@$;*%).,"$A)&B+,"$CDE>C$$F+%-+*$;;GA

--

-

miserere”.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

--

-cas”.

(fin)

Por: © 2014 Armando Caicedowww.Humor.US.com

Las Nuevas Enfermedades

!"#$%&"'()*+,-".*/01,-"234$2"51)61("''7.

Page 13: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego !"#$%&'( Junio 27 a Julio 3 del 2014

VIENE DE PORTADA...

WASHIGTON.- La Policía federal (FBI) informó del arresto de 281 presuntos traficantes sexuales y el rescate de 168 víctimas de la prostitución infantil en una operación realizada la semana pasada en 106 ciudades del país.

La Operación Cross Coun-try, una iniciativa anual, se enmarca dentro de los esfuerzos del FBI para lu-char contra la explotación juvenil y forma parte de la Iniciativa Nacional de la Inocencia Perdida.

Desde su creación en el 2003, el citado programa ha logrado la identifica-ción y recuperación de aproximadamente 3.600 menores de edad vícti-mas de la explotación sexual.

El FBI indicó en un comunicado en su página web que la Operación Cross Country de este año fue la mayor hasta la fecha y contó con la partici-pación de 400 agentes.

“Estos no son niños que vivan en algún lugar re-moto. Estos son nuestros niños, en nuestras calles (...) son los niños de Estados Unidos”, afirmó en una

rueda de prensa el director del FBI, James Comey.La Policía federal ha establecido cerca de 70 gru-

pos de trabajo contra la explotación infantil en todo el país.

“El mayor cambio que hemos visto en los últimos ocho años es el predominio de la venta de niños a través de internet y el que los acuerdos ya no se hacen en la vuelta de la esquina, si no a través de la web”, afirmó Comey.

El FBI rescata a 168 niños víctimas de la prostitución infantil

La Policía federal (FBI) informó hoy del arresto de 281 presuntos traficantes sexuales y el rescate de 168 víctimas de la prostitución infantil en una operación realizada la semana pasada en 106 ciudades del país. EFE/Solo uso editorial

Page 14: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!"#$%&'( El Latino - San DiegoJunio 27 a Julio 3 del 2014

Page 15: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego !" #$ %& '(Junio 27 a Julio 3 del 2014

WASHIGTON.- El secretario de Seguridad Nacional, Jeh Johnson, aseguró esta semana ante el Congreso que considerará “cada opción legal concebible” para frenar la avalancha de niños in-migrantes que se agolpan en la frontera sur del país, e indicó que el Gobierno está abriendo nuevas instalaciones para albergarlos, en-tre otras medidas.En una audiencia ante el Comi-

té de Seguridad Nacional de la Cámara de Representantes para abordar la crisis, Johnson delineó los esfuerzos que realiza la Admi-nistración al respecto, incluyendo la coordinación entre diversas agencias federales para atender a los menores.“Pero ¿por qué no estamos me-

tiéndolos en un autobús, como hacemos normalmente y los en-viamos de regreso a Guatemala?”, preguntó el republicano Mike Rogers en alusión a las deporta-ciones inmediatas que bajo la ley

solo aplican para los ciudadanos mexicanos.

El secretario de Seguridad Na-cional respondió a este respecto que los pequeños que proceden de Guatemala, Honduras y El Sal-vador, en su mayoría, han de ser derivados al Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS, en inglés) para permanecer bajo su custodia en un plazo de 72 horas, algo que especifica la ley actual.

Asimismo, Johnson informó a los legisladores de que tanto el Departamento de Seguridad Na-cional (DHS) como el HHS están aumentando el personal hispa-nohablante para gestionar los casos y para atender las llamadas de padres o familiares de los pe-queños.

Precisamente la sensibilización y las campañas informativas diri-gidas a los padres de los menores son claves para la Administración a la hora de atajar el problema, ya

que según explicó Johnson, las organizaciones criminales son las que están divulgando informa-ción falsa sobre la capacidad de los centroamericanos de obtener un “permiso” de residencia a su llegada al país.

“He emitido personalmente una carta abierta a los padres que es-tán enviando a sus hijos desde América Central a EE.UU., que se distribuirá ampliamente en Espa-ñol e Inglés, para poner de relieve los peligros del viaje y hacer hin-capié en que no hay pases gratui-tos o ‘permisos’ en el otro lado (de la frontera)”, dijo.

“Estamos insistiendo en que la Acción Diferida para la Infancia o DACA no se aplica a los niños que llegan ahora o en el futuro a Estados Unidos y que, para ser considerado para DACA, los in-dividuos deben haber residido continuamente en EE.UU. desde junio de 2007”, agregó Johnson en referencia a las acusaciones

Johnson baraja cualquier “opción legal” para detener

ola de niños inmigrantes

de que la política migratoria de Obama está teniendo un efecto llamada.

Por su parte, el presidente del Comité, el republicano por Texas Mike McCaul, se unió a la pro-puesta realizada la semana pasa-da por el presidente de la Cámara Baja, el republicano John Boeh-ner, e instó al Gobierno a enviar a la Guardia Nacional a la frontera para que asista a los agentes de la Patrulla Fronteriza.

“Recientemente, el estado de Texas anunció que iba a ampliar las operaciones de seguridad fronteriza a lo largo de la frontera para llenar el vacío dejado por el gobierno federal”, dijo McCaul.

“Asegurar la frontera -agre-gó- es una responsabilidad del gobierno federal. Los estados no deberían tener que proteger lo que está en el papel del gobierno federal en virtud de nuestra Cons-titución”, dijo el legislador.

“El presidente tiene que enviar inmediatamente a la Guardia Na-cional a la frontera suroeste para hacer frente a esta crisis. Tenemos que encontrar soluciones a esta crisis, y pronto”, reiteró.

Entre otras propuestas, varios legisladores reiteraron durante la audiencia la necesidad de traba-jar más estrechamente con el Go-bierno de México para que ayude a interceptar a los niños que cru-

zan solos desde Centroamérica y detener el viaje tan peligroso al que se enfrentan tratando de alcanzar la frontera estadouni-dense.Bajo la dirección de Johnson, el

Gobierno está ampliando sus es-fuerzos para abordar la avalancha de niños que llegan solos desde Guatemala, Honduras y El Salva-dor huyendo de la violencia que viven en esos países, y que en los últimos nueve meses superó la ci-fra de 52.000 menores cruzando la frontera.

EFE

Johnson baraja cualquier “opción le-gal” para detener ola

de niños inmigrantes El secretario de

Seguridad Nacional estadounidense,

Jeh Johnson. EFE/Archivo

Page 16: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!" El Latino - San DiegoJunio 27 a Julio 3 del 2014

#$%&'(Paz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

Paz FinancieraPaz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

WASHINGTON, D.C.- El Producto Bruto Interno (PBI) de Estados Unidos se contrajo 1% en el primer trimestre de 2014, la primera vez que esto sucede en los últimos tres años, según datos divulgados por el gobierno estadounidense.por el gobierno estadounidense.Es la primera contracción del PBI en ese período desde el año 2011;

analistas esperaban un dato mejor.La baja reflejó una menor acumulación de existencias por las em-

presas, un recorte en las inversiones privadas y el aumento del dé-ficit comercial.

El déficit (deuda) en cuenta corriente de Estados Unidos saltó de $87, 300 millones en el último trimestre del 2013 a $111,200 millo-nes, en 2014.Los economistas pronostican, sin embargo, “un fuerte rebote para Los economistas pronostican, sin embargo, “un fuerte rebote para

el trimestre abril-junio, al superarse los efectos de un invierno severo”.La Reserva Federal confirmó desde principios del año queue ha

mantenido una política monetaria consistente en recortar las inyec-ciones de liquidez (dinero circulante) a la economía y mantener sus tasas de referencia en niveles cercanos a cero.

EsperanEsperanrecuperación

Luego de la contracción económica provocada por un severo invierno

Ante la incertidumbre económica, la Reserva Federal ha optado por reducir la inyección de liquidez (dinero circulante).(Foto EFE-USA).

También se observó alza de preciosEn forma paralela, el aumento de los precios de los alimentos impulsó en el primer trimestre un

aumento en el índice de precios al consumidor (IPC), que en mayo ya era de 0.4 por ciento y que se traduce en inflación.

Según el Departamento del Trabajo este es el mayor incremento registrado en los últimos 15 meses.El dato positivo se ha reflejado en la reducción en la tasa nacional de desempleo en los últimos 4

años que en 2009 era de 9.9%, en el 2010 de 9.5%, en el 2011 de 8.7, en el 2012 de 7.8 y 2013 fue de 7.0% anual.

Prevén mejora en crecimiento económico para el segundo trimestre del 2014En el cuarto trimestre la economía del año pasado la economía estadounidense

creció a una tasa anual de 2.6 por ciento.Muchos economistas pronostican para el segundo trimestre un crecimiento de

alrededor de 3.8% y que éste se mantendrá por encima del 3% en la segunda mitad del año, impulsado por un aumento de la demanda de consumo y de las contrataciones laborales.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Catalina,Buena pregunta, Catalina. Esto cae en el pasito

#4 del Plan Financiero. Eso significa que usted no contribuye ni un centavo al 401(k) a menos que esté libre de deudas (excepto la casa) y tenga un fondo de emergencia de 3 a 6 meses. Si ese no es el caso, enfóquese en pagar las deudas (pasito #2) y construir el Fondo de Emergencia (pasito #3). Es muy importante hacer los pasitos en orden porque de esa forma estará creando una base só-lida sobre la cual puede construir riqueza con sus cuentas de retiro. El fondo de emergencia es lo que protege las in-

versiones. Muchas personas que deciden hacer el Plan fuera de orden; van y empiezan su 401(k), y cuando los patea la vida, sacan dinero del 401(k) o comienzan a pedir prestado. Por eso es impor-tante hacerlo en orden. Aunque le tome un año para ahorrar el Fondo de Emergencia, debe poner un alto al 401(k) y hacer los pasitos en el orden adecuado. Ahora, cuando ya esté libre de deudas y tenga un Fondo de Emergencia, el pasito #4 es donde va a invertir el 15% de su ingreso en cuen-tas de jubilación. Eso es lo que se llama “construir su casa sobre la roca”, porque si construye sobre la arena, cualquier viento o marea le tumba la casa.Yo recomiendo que contribuya en el 401(k) hasta

la cantidad que le igualan. Por ejemplo, si la com-pañía le iguala un 6%, usted va a poner el 6% de su ingreso anual en el 401(k). El otro 9%, para llegar al 15%, lo pone en una cuenta de ROTH IRA. Ésta es una cuenta de jubilación fuera del 401(k) que crece libre de impuestos; y cuando sea tiempo de jubilarse y sacar dinero de esta cuenta no va tener que pagar impuestos. Estas cuentas se consiguen por medio de un asesor financiero. Espero que ponga en práctica esta información para llegar a la independencia financiera y dejar una herencia a su familia.

Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramien-to financiero a la comunidad hispana como anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gutiérrez. Él también es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se enfoca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo presentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por medio de Twitter al @elshowdeandres, por Facebook al facebook.com/elshowdeandres y por Internet al andresgutierrez.com. Envíe sus preguntas a Andrés al [email protected].

Andrés, ¿Cuánto debería de contribuir

al plan deretiro 401(k)?

Catalina – Charlotte, NC

También se observó alza de preciosEn forma paralela, el aumento de los precios de los alimentos impulsó en el primer trimestre un

aumento en el índice de precios al consumidor (IPC), que en mayo ya era de 0.4 por ciento y que se

Según el Departamento del Trabajo este es el mayor incremento registrado en los últimos 15 meses.El dato positivo se ha reflejado en la reducción en la tasa nacional de desempleo en los últimos 4

años que en 2009 era de 9.9%, en el 2010 de 9.5%, en el 2011 de 8.7, en el 2012 de 7.8 y 2013 fue de

Prevén mejora en crecimiento económico para el segun-

En el cuarto trimestre la economía del año pasado la economía estadounidense

Muchos economistas pronostican para el segundo trimestre un crecimiento de alrededor de 3.8% y que éste se mantendrá por encima del 3% en la segunda mitad del año, impulsado por un aumento de la demanda de consumo y de las

Page 17: Junio 27 a Julio 3 del 2014

EL LATINO DE SAN DIEGO / Junio 27 a Julio 3 del 2014

!"#$%&'"#$()$!"#$%&'"#$()$!"#$%&'"#$()$!"#$%&'"#$()$!"#$%&'"#$()$!"#$%&'"#$()$!"#$%&'"#$()$!"#$%&'"#$()$!"#$%&'"#$()$!"#$%&'"#$()$!"#$%&'"#$()$*+%$,&)-"$.+/0&1%$2&2)%$3+$ÀHEUH�IXWEROHUD�

Igual que sus padres, cientos de pe-ques’ alrededor del condado se han unido a la celebración de la Copa Mundial; y algunos de nuestros lec-tores nos enviaron fotos de sus hijos con sus vuvuzelas, jerseys y banderas de sus equipos favoritos.

Una familia de Chula Vista apoyando a la selección de México durante su partido Una familia de Chula Vista apoyando a la selección de México durante su partido Una familia de Chula Vista apoyando a la

el lunes 23 de junio contra Croacia. Foto: Ernesto López/ El Latino

Bailarinas de samba se unieron a la celebración mundialista en Chula Vista el lunes 23 de junio. Foto: Ernesto López/ El Latino

Un padre y su hijo celebrando la victoria de la selección mexicana el lunes 23 de Un padre y su hijo celebrando la victoria de la selección mexicana el lunes 23 de Un padre y su hijo celebrando la victoria

junio, en Chula Vista. Foto: Ernesto López/ El Latino

Isaac Oros, de la Ciudad de El Cajon, levantando su vuvuzela por la selección de México. Foto: Cortesía

Ezekiel Anguiano, de la Ciudad de Ezekiel Anguiano, de la Ciudad de Ezekiel Anguiano,

San Diego. Foto: Cortesía

Karina Torresdey, de la Ciudad de la Ciudad de La Mesa, con su sobrino Mario Torresdey celebrando el empate de la selección de Estados Unidos el domingo 22 de junio. Foto: CortesíaKarina Torresdey, de la Ciudad de la Ciudad de La Mesa, con su sobrino Mario Torresdey celebrando el empate de la selección de Estados Unidos el domingo 22 de junio. Foto: CortesíaKarina Torresdey, de la Ciudad de la Ciudad de La Mesa, con su sobrino Mario Torresdey celebrando

Page 18: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego!" Junio 27 a Julio 3 del 2014

#$%&'%'$()('$%*

Con el fin de celebrar a ci-neastas tanto locales como de alrededor del mundo, el Fes-tival de Cine Internacional de Oceanside está por presentar su quinto certamen del 3 al 10 de agosto, y cuenta con varias cintas en español y otras sobre temas latinos. Iniciado por la Fundación de

Artes y Cultura de Oceanside en el 2009, una organización sin fines de lucro, el evento éste año presentará 70 pelícu-las y tendrá un enfoque de cortometrajes sobre la vida Oceanside, una ciudad costera al norte de San Diego con una población bastante diversa. “Somos una comunidad muy representativa del

Sur de California, contamos con latinos, anglosajo-nes, afro-americanos, por ello que quisimos formar un festival muy inclusivo”, comentó Dmitriy Demi-dov, uno de los organizadores del Festival de Cine.

“Tendremos cintas de todo el mundo y de todos géneros. Presentamos de lo mejor”, agregó Demidov. Aparte de las cintas sobre la vida en Oceanside,

también proyectará cortometrajes y largometrajes para todo la familia, incluyendo animadas, y para audiencias maduras. Y además de ser un festival para cineastas establecidos, el evento expondrá proyectos cinematográficos de estudiantes de cine. “El presentar sus proyectos en un festival es algo

muy grande para cualquier cineasta, les puede abrir otras oportunidades de presentar su cintas”, señaló Demidov. Una de las películas con tema

latino es The Whexican, un The Whexican, un The Whexican,cortometraje tipo comedia y drama que trata sobre Gorman, un joven que por ayudarle a su abuelito cuando perdió el de-recho de conducir le compra su vehículo, y se ve forzado a llevarlo a sus mandados. Durante sus visitas, Gorman

no solamente conoce más a profundo a su abuelo pero sino a su cultura mexicana. La cinta es dirigida por Forrest Hartl y está basada en sus experiencias con su abuelo en Los Ángeles y cuenta con la actua-ción de Alejandro Patino de la serie de televisión The Bridge con Demian Bichir. En español van a proyectar tres cintas de España,

Runner, Runner, Runner La Cañada de Los Ingleses y La Cañada de Los Ingleses y La Cañada de Los Ingleses Patatas. El pase regular para el Festival de Cine Internacional

de Oceanside cuesta 50 dólares y los boletos de un día cuestan 15 dólares. Se llevará a cabo en el Sun-shine Brooks Theatre en Oceanside, en 217 N. Coast Hwy. Visitar www.ocaf.info para informes adiciona-les y para ver la lista de todas las cintas.

Ernesto LópezEllatinoonline.com

#$%&'%'$()('$%*

Con una mezcla de sus éxitos del pasado y de hoy, en inglés y español, el solista mexica-no Frankie J ofrecerá un concierto gratuito, bajo las estrellas, el sábado 28 de junio en la Ciudad de San Ysidro durante la celebración anual Día de la Independencia @ The Border en el Larson Field. “Estoy encantado de tener la oportunidad

de participar en este evento y de estar con la raza”, le comentó el intérprete de Obsesión (No Es Amor) a El Latino. “Es mi primera vez dando un concierto en

San Ysidro, una comunidad que me trae muy buenos recuerdos de mi niñez; ahí jugaba fút-bol de niño”, agregó.Frankie J, nativo de Tijuana y ahora residente

de San Diego, tiene una de las mejores vo-ces en la industria, con un estilo, romanticón y pop, similar a otros grandes de la música como Baby Face, Usher y Brian McKnight. En el 2003 dió a conocer su talento como

uno de los miembros de la agrupación Los Kumbia Kings, pronto lanzó su carrera como solista y ha tenido mucho éxito. Su sencillo Don’t Wanna Try de su primer álbum, Don’t Wanna Try de su primer álbum, Don’t Wanna Try What’s a Man To Do, llegó a ser #19 en la lista de los a Man To Do, llegó a ser #19 en la lista de los a Man To DoTop 100 Singles de Billboard. Su álbum bilingüe Priceless (2006) se colocó Priceless (2006) se colocó Priceless

como #30 en la lista Billboard Top 200 y su mas reciente producción Faith Hope y Amor (2013) fue nominada a un Grammy bajo la ca-tegoría Mejor Álbum Pop Latino.

Sobre esta nominación prestigiosa, Frankie J dijo que es “una bendición que hayan escogi-do a su disco como a uno de “calidad y corazón”.“Es realmente un honor, se siente bonito”,

compartió. En su concierto en San Ysidro, Frankie J dijo

que presentará algunos de sus temas más

exitosos, incluyendo Tienes que Creer en Miexitosos, incluyendo Tienes que Creer en Miexitosos, incluyendo T , Impossible y Impossible y Impossible Beautiful con Pitbull, sencillos deBeautiful con Pitbull, sencillos deBeautifulFaith, Hope y Amor.Y cabe mencionar que para el solista el Día

de la Independencia tiene mucho significa-do, pues su padres lo trajeron a este país para tener una mejor vida, “es una celebración del poder vivir en Estados Unidos y ser libres, del vivir tranquílo”, señaló. El Larson Field se encuentra 4061 Camino

de La Plaza en San Ysidro, la fiesta será de 3 a 10 p.m. el sábado 28 de junio. Se presentarán otros actos musicales, tendrán actividades para toda la familia y un espectáculo de fue-gos artificiales. El concierto de Frankie J será a las 9 p.m. Informes adicionales en www.sanysidro.biz.

Para estar al tanto de sus aventuras persona-les, con su familia y musicales hay que seguir-lo en Facebook bajo Frankie J, y en Instragram y Twitter bajo @therealfrankiej.

Ernesto LópezEllatinoonline.com

Día de la Independencia con Frankie J

El solista mexicano Frankie J se presentará en concierto en San Ysidro el sábado 28 de junio, en el evento del Día de la Independencia @ The Border. Fotos: Cortesía

FESTIVAL DE CINE ENOCEANSIDE EN PUERTA

Una escena de la cinta The Whexican que presentarán en el Festival de Cine Internacional de The Whexican que presentarán en el Festival de Cine Internacional de The WhexicanOceanside en agosto. Foto: Cortesía

Page 19: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego !"#$% &' %'$ ()('$%* Junio 27 a Julio 3 del 2014

BIENVENIDOS A KOALAFORNIAEL NUEVO AUSTRALIAN OUTBACK. ¡VISÍTALO YA!

sandiegozoo.org/koalafornia

AHORRE $5 DLSEN LA COMPRA DEL 1-DAY PASS

Presente este cupón en cualquier taquilla de San Diego Zoo o Safari Park y ahorre $5 en la compra del 1-Day Pass. No puede usarse en combinación con otra oferta, descuento, eventos/atracciones especiales que requieran boleto adicional, programa de pases, compra de boletos por anticipado e internet o membresía de San Diego Zoo Global. Duplicaciones o faxes no se aceptan en la taquilla. Ofertas no son validas para distribución o reventa. Cupones que se hayan comprado no son validos. Los precios y horarios están sujetos a cambio sin previo aviso. Derecho a interpretación " nal reside con San Diego Zoo y San Diego Zoo Safari Park.  Válido para (6) seis personas por cupón. Estacionamiento no está incluido.  Cupón válido hasta 30/6/14. sandiegozoo.org

PeriodicoElLatino_SDZoo_Jan2014.indd 1 1/2/14 11:28 AM

Faranduleando

Más latinos en el Paseo de la FamaLa actriz colombiana Sofía Vergara, el actor mexicano Eugenio Derbez y el músico de origen cubano

Pitbull tendrán una estrella en el Paseo de la Fama a partir del próximo año, anunció recientemente la Cámara de Comercio de Hollywood.

Vergara, Derbez y Pitbull son algunos de los anunciados para la lista de 2015, en la que figuran nombres del mundo del cine como Will Ferrell, Jennifer Garner, Peter Jackson, Daniel Radcli-ffe, Paul Rudd, Snoopy, Melissa McCarthy, Christoph Waltz y, a título póstumo, Raymond Chandler y Bob Kane.

“Sabemos que los nuevos seleccionados representan lo me-jor de la industria del entretenimiento y serán unas magnífi-cas adiciones al Paseo de la Fama tanto para la comunidad de Hollywood como para los fans de todo el mundo que lo visitan cada año”, dijo Maureen Schutlz, presidenta del comité de selección.

La JLo habló sobre sus examoresJennifer López se presentó recientemente en el programa de televisión norteamericano Watch What

Happens Live! y reveló detalles sobre sus romances del pasado, y en especifico acreditó el buen estilo del actor Ben Affleck durante su noviazgo a los consejos de estilo que ella le daba.

“Yo, por ejemplo, le decía: ‘¡Eres una estrella de cine! Deberías llevar un traje. Deberías hacer esto con tu pelo’. ¡Claro [que lo ayudé]!”, dijo Jennifer en el programa.

Y agregó: “Él tuvo unos buenos momentos de moda conmigo. ¡Sí!”.Cuando se le preguntó quiénes son mejores en la intimidad, si los bailari-

nes, los cantantes o los actores. “Tengo que admitir que, dentro de mi expe-riencia limitada, tendría que decir que cualquier persona involucrada con la música es mejor. Así que tendría que decir cantantes y bailarines”, dijo JLo en tono de risa.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Anécdotas y noticias de tus estrellas favoritas

La comunidad de Barrio Logan se está convirtiendo en un tipo meca de arte y el sábado 28 de junio sus diferentes galerías, estudios y negocios abrirán su puertas para el evento Barrio Art Crawl de 3 a 10 p.m.

Este evento gratuito que se lle-vará a cabo el último sábado de cada mes durante el verano es apto para toda la familia; y aparte de arte, los participantes podrán gozar de música en vivo, comida y un buen ambiente.

Chris Zertuche, director de La Bodega Gallery & Studios, la cual abrió en enero, invita a la comu-nidad de San Diego a que les acompañen y disfruten de los múltiples eventos relacionados con las artes en Barrio Logan. “Vengan y vean todo lo que

está sucediendo en ésta comu-nidad; han abiertos nuevas gale-rías con diferentes tipos de arte” comentó Zertuche. Otros lugares que participarán

en el Art Crawl son The Roots Factory en 1837 Main St.; Chicano Art Gallery en 2117 Logan Ave. #1; La Esquina Barrio Logan en 2222 Logan Ave.; The Glashaus Art Gallery en 1815 Main St. Suite B, y el San Diego Taco Company en 2196 Logan Ave., entre otros. En La Bodega actual-

mente esta una exhibi-ción, hasta el 30 de junio, llamada Artist and Mo-torcycle, una expo’ co-lectiva de obras de arte y motocicletas con artis-tas locales, como Ernes-to Najar, Carlos de Baca, Mario Chacón, Daniel Soltero, Eddie “Swoopy” Galindo, Carlos Beltrán y Sal González. Informes adicionales al

visitar “Barrio Art Crawl” o “Barrio Arts District” en Facebook. Las gale-rías, estudios y negocios estarán abiertos para el Barrio Art Crawl de 3 a 10 p.m. éste sábado 28 de junio. Otras fechas son el 26 de julio, el 30 de agosto y el 27 de septiembre.

Ernesto LópezEllatinoonline.com

Descubriendo !"#$%&'()

!"#$%$&%$'%()""*+

Exposición Artist and Motorcyle en La Bodega Gallery & Studios en Barrio Logan, uno de las galerías participantes del Barrio Art Crawl el sábado 28 de junio. Fotos: Ernesto López/El Latino

Page 20: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego!" Junio 27 a Julio 3 del 2014

#$%&'()'*+),-./

ESPINOZA PAZ29 de Junio

BIG BAY BOOM4 de Julio

JERSEY BOYSEn cartelera

S·b ado

Sitio Web: http://cesandiego.ucdavis.eduFAVOR DE LLAMAR SI CUENTA CON NECESIDADES ESPECIALES O REQUIERE DE ASISTENCIA.° Es el agua la que nos conecta!

La Universidad de California prohÌ be la discriminaciÛ n o el hostigamiento, contra cualquier empleado o persona que busque empleo en la Universidad de California, por razones de raza, color, origen nacional, religiÛ n, sexo, identidad en funciÛ n del gÈ nero, embarazo (inclusive embarazo, parto y condiciones mÈ dicas relacionadas con el embarazo o el parto), incapacidad fÌ sica o mental, estado de salud (casos de c· ncer o de caracterÌ sticas genÈ ticas), informaciÛ n genÈ tica (inclusive historial mÈ dico familiar), ascendencia, estado civil, edad, preferencia sexual, ciudadanÌ a o por haber prestado !"#$%&%'()%*%+,#(-!"./0(*'(1"2(0"(*,(3"4(1"(5"#"&6'!(,(7'0+#,+,&%80(4(9"&'0+#,+,&%80(1"(*'!(:"#$%&%'!(;0%<'#),1'!(1"(=>>?@(!"#$%&%'("0("*(!"#$%&%'()%*%+,#(%0!"#$%&%'()%*%+,#(-!"./0(*'(1"2(0"(*,(3"4(1"(5"#"&6'!(,(7'0+#,+,&%80(4(9"&'0+#,+,&%80(1"(*'!(:"#$%&%'!(;0%<'#),1'!(1"(=>>?@(!"#$%&%'("0("*(!"#$%&%'()%*%+,#(%0!"#$%&%'()%*%+,#(-!"./0(*'(1"2 &*A4"@()")B#"&C,D(!'*%&%+A1(1"()")B#"&C,D(desempeÒ o de servicio, solicitud de servicio u obligaciÛ n de servicio en los servicios uniformados) y en cualquiera de sus programas o actividades. Las preguntas sobre la polÌ tica antidiscriminatoria de *,(;0%$"#!%1,1(EA"1"0(1%#%.%#!"(,@(3%01,(F,#%"(F,0+'0D(G<2(#),+%$"(G&+%'0(7'0+,&+D(;0%$"#!%+4('<(7,*%<'#0%,D(5,$%!D(G.#%&A*+A#"(,01(H,+A#,*(9"!'A#&"!D(I0"(:6%"*1!(G$"0A"D(5,$%!D(7G(-JKL*,(;0%$"#!%1,1(EA"1"0(1%#%.%#!"(,@(3%01,(F,#%"(F,0+'0D(G<2(#),+%$"(G&+%'0(7'0+,&+D(;0%$"#!%+4('<(7,*%<'#0%,D(5,$%!D(G.#%&A*+A#"(,01(H,+A#,*(9"!'A#&"!D(I0"(:6%"*1!(G$"0A"D(5,$%!D(7G(-JKL*,(;0%$"#!%1,1(EA"1"0(1%#%.%#!"(,@(3%01,(F,#%"(F,0+'0D(G<2 MNJOML?>JPQ

28 de junio del 2014

° Los p

rim

eros 50 asistentes recibir· n un REGALO!

gratuitogratuitoS·b ado

gratuitoS·b ado

gratuitogratuitoTaller

comunitario

Tema

Hora

Aprenda las mejores pr· cticas de cultivo para obtener plantas vigorosas para hacer salsa hecha en casa

Estrategias para controlar las plagas y enfermedades m· s comunes de las plantas que se utilizan para hacer salsa

Taller presentado por:

LugarPara m· s informaciÛ n: !"#$%&'#()#*+,)&-%.&#/001)2',%3'#()#4'#5&%3)2-%('(#()#############

California en San Diego Tel: 858­ 822­ 6932

Lea Corkidi

Centro Comunitario LakesideSalÛ n Moreno, 9841 Vine Street, Lakeside, CA 92040

10:00 am a 11:30 amPlagas y enfermedades de los cultivos de hortalizas

6%.407'8#*+,)&-%.&#/001)2',%3'#()#4'Universidad de California en San Diego

Elvis: A Tribute to the KingLa San Diego Symphony presenta a diferentes cantantes de Broad-way, pianistas y percusionistas rindiéndole homenaje al Rey del Rock’n Roll con su propio estilo en este concierto al aire libre.Cuando: Viernes 27 de junio de 7:30 a 9:30 p.m.Dónde: Embarcadero Marina Park South en el Centro de San DiegoCuánto: Entre $24 y $55

INF: Facebook: San Diego Sym-phony

Mass Creativity DayTalleres y actividades de arte para los niños y sus padres, con el fin de demostar el poder de las artes para fomentar la creatividad y loa comunicación a través de las fronteras culturales, generaciona-les y geográficas. Cuando: Sábado 28 de junio de 10 a.m. a 4 p.m.

Dónde: The New Children’s Mu-seum en San Diego, 200 W. Island Ave.Cuánto: Es gratisINF: www.thinkplaycreate.org

Summer Movies at Grape Day ParkDurante la tempora la temporada de verano el Escondido History Center y el Departamento de Recreacion de Escondido pro-yectaran péliculas al aire libre para toda la familia, recomiendan llevar sillas plegables, cobijas e aperitivos. Cuando: Sábado 28 de junio a las 7p.m. Dónde: Grape Day Park en Es-condidoCuánto: Es gratisINF: www.grapedaypark.org, (760) 743-8207

Espinoza PazEste solista popular de música norteña se presentará en la Feria del Condado de San Diego, gratis con el boleto de entrada en asien-tos no reservados. Cuando: Domingo 29 de junio a las 7:30 p.m. Dónde: Terrenos de la Feria de del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd.Cuánto: Asientos reservados, en-tre $24 y $35INF: www.sdfair.com

Entrada a museos gratisCada martes en el Parque Balboa algunos museos tienen entrada libre para residentes de San Die-go, ésta semana será el Reuben H. Fleet Science Center, Centro Cul-tural de la Raza, San Diego Model Railroad Museum y el San Diego Natural History Museum. Se debe presentar identificación con foto, los menores de 12 años entran gratis con un adulto.Cuando: Martes 1 de julio de 10 a.m. a 4 p.m.Dónde: Parque Balboa en San

Diego, 2160 Pan American Rd.Cuánto: Es gratisINF: www.balboapark.org

Monster TrucksRegresa este añoa la exhibición y competencia de camionestas monstruos a la Feria del Condado de San Diego. Cuando: Del martes 1 al viernes 4 de julio de 1 a 5 p.m. Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Cuánto: Gratis con el boleto de entrada a la FeriaINF: www.sdfair.com.

Belmont Park: Summer Kids SeriesDurante el verano habrá activida-des para los niños durante el ve-rano, como arte y manualidades, música en vivo, espectáculos de magia, social de helados y más. Cuando: Cada miércoles y jueves, de 6 a 8 .m. Dónde: Belmont Park en Mission Beach, 3146 Mission Blvd. Cuánto: Es gratisINF: www.belmontpark.com, www.belmontpark.com, (858) 228-928(858) 228-928

Celebraciones del 4 de Julio

Oceanside’s Independence Day ParadeDesfile anual en celebración del Día de la Independencia esta-dounidense con el lema “Muestra tu Orgullo”, participarán bandas musicales, grupos comunitarios, carros alegóricos (floats) y más.Cuando: Sábado 28 de junio de 10 a.m. a 12 p.m.Dónde: Downtown Oceanside, en Coast Highway entre Wiscon-son Avenue y Center DriveCuánto: Es gratis INF: www.oceansideparade.com

San Ysidro Independence Day FestivalMúsica en vivo, show de automo-viles, comida, un jardin de cerve-za, juegos de carnaval, brincolines y otras actividades para toda la familia. Fuegos artificiales a las 9 p.m. Cuando: Sábado 28 de junio de 3 a 10 p.m. Dónde: Larson Field en San Ysi-dro, 4061 Camino de la PlazaCuánto: Es gratisINF: www.sanysidrochamber.org

In dependence DayCelebration en EscondidoMúsica en vivo, comida, activida-des para los niños y más. Habrá fuegos artificiales a las 9 p.m. Cuando: Viernes 4 de julio de 3 a 9:30 p.m. Dónde: Grape Day Park en Escon-didoCuánto: Es gratisINF: www.grapedaypark.org

Big Bay BoomRegresa este año uno de los me-jores espectáculos de fuegos artificiales del condado al Centro de San Diego; se puede disfrutar desde Shelter Island, Harbor Is-land, el North Embarcadero, Sea-port Village y el Coronado Ferry Landing. Cuando: Viernes 4 de julio a las 9 p.m. Cuánto: Es gratisINF: www.bigbayboom.org.

4th of July Carnival en National CityFeria comunitaria con juegos me-cánicos, comida, música y fuegos artificiales . Cuando: Viernes 4 de julio a las 12 a 11:45 p.m. – fuegos artificia-les a las 9 p.m. Dónde: Kimball Park en National City, en 12th Street y D StreetCuánto: Entrada gratisINF: www.nationalcityca.gov

Celebraciones del 4 de Julio Celebraciones del 4 de Julio

www.oceansideparade.com

Page 21: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego !"Junio 27 a Julio 3 del 2014

#$%&'(')*++*,&

Es sabido que el maquillaje está ligado a las tendencias de moda, y así

esta temporada los labios se sellan con colores

atractivos y lumino-sos que suben la au-toestima.

“La barra de labios aporta frescura a la boca y luz a los pómulos”, explica el director crea-tivo de Guerlain, Olivier Chaude-maison.

Desde el coral

al rojo intenso pasando por los morados y azules, los labiales imponen el color en el rostro. Las más atrevidas apuestan por los naranjas y los amarillos, tonos que apun-tan notas transgresoras y vanguardistas.

Los tonos “nude” resultan ideales para ir al trabajo con buena cara, así como para salir a dar un paseo, tomar un aperitivo o comprar el periódico luciendo un maqui-llaje natural.

Aunque muchos estilistas y maquillado-res apuestan por tonos muy parecidos al color de los labios para crear un “look” natural y favorecedor, otros prefieren recu-rrir al clásico rojo para potenciar la belleza femenina.

!"#$#El color de labial nos hace más extrovertidas,

energéticas o misteriosas.

!"#$#!"#$#El color de labial nos hace más extrovertidas, El color de labial nos hace más extrovertidas, %&"%'$($)"#%

CORRIENTE DE BESOSDE COLORESLos pigmentos rojos abanderan los tonos

labiales, pero la mujer no suele vivir con un solo color. El fresa, el violeta, el coral, y el marrón también se suman a la corriente de besos de colores. Una corriente que han abanderado, en

la última gala benéfica del Metropolitan Museum, la cantante Beyonce, con un lla-mativo marrón chocolate; la maniquí Coco Rocha, con un potente violeta; y la artista Rihanna, con un luminoso negro con efec-to vinilo.También se llevan diferentes tonos en el

mismo labio. “De tal manera que se puede pintar la parte superior del labio en un tono y en el inferior en otro”, dice el maquillador José Miguel Belmonte, que explica que, “si se desea llamar la atención, puedes hacerlo con colores que contrasten: por ejemplo, naranja y rojo”.Según Paula Reyero Fernández, jefa de

prensa y relaciones públicas de L’Oréal Pa-rís, los colores ofrecen apuntes de la perso-nalidad. “Si una mujer elige una barra rosa, resulta ser dulce y pasional, mientras que, si escoge una roja, expresa más pasión y ca-rácter”, señala.

El tono de labios que se escoge por la mañana es sinónimo de alegría, pasión, misterio e incluso cansancio o estrés. “La gama cromática de esta temporada contiene una carga extra de pig-mentos de colores, lo que les convierte en labiales enérgicos y extrovertidos”, asegura Reyero Fernández.

EFEEllatinoonline.com

Propuesta de labios de la firma Lancome

Propuesta de maquillaje de la firma L’Oréal.

Page 22: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego!! Junio 27 a Julio 3 del 2014

"#$%&'(!"#$%"&'&!"#$%&%'%$!'"!(%(%

Ensalada de papa, pepino y eneldoPorciones: 4

-

Coloque las rodajas de papa en un plato para microon-das de 9 pulgadas cuadradas, cúbralas con un envoltorio plástico para microondas, y cocine en microondas a tem-peratura máxima de 9 a 11 minutos o hasta que estén tier-nas, y escúrralas con cuidado cada 3 minutos.En un frasco pequeño, mezcle el vinagre, la mostaza, el aceite,

el eneldo y la sal. Tape, ajuste con firmeza, y sacuda con fuerza. Vierta la mezcla de vinagre sobre las papas. Cubra y refrigere hasta enfriar. Antes de servir, incorpore con cuidado las rodajas de pepino.

Ensalada griega de papa

Porciones: 8-

-

En una cacerola grande de agua con sal en ebu-llición, cocine las papas durante unos 12 minutos hasta que estén crocantes y tiernas. Agregue los ejotes, y cocine 2 minutos más. Escurra bien.

Mientras tanto, en un tazón grande, mezcle el suero de leche, el aceite de oliva, la ralladura de li-món, el jugo de limón y la sal. Agregue las papas y los ejotes, y revuelva suavemente hasta cubrirlas.

Añada el pepino, los tomates, la cebolla morada y el eneldo; revuelva suavemente. Deje enfriar a temperatura ambiente. Al momento de servir, es-polvoree el queso feta.

Page 23: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego !"Junio 27 a Julio 3 del 2014

#$%&'()(*$+,%,$

Las autoridades de salud de California han advertido de que el brote masivo de tos ferina se ha convertido ya en epidemia, con más de 3 mil 500 casos hasta la fecha, por encima de las cifras registradas en el año anterior.La tos ferina, según detallaron las au-

toridades, es cíclica y presenta sus picos más altos cada tres o cinco años. En California se presentó en el 2010, por lo que parece que éste año cumple su ciclo ésta enfermedad que ha afectado en el pasado de manera muy agresiva a muchos niños hispanos.“Uno de los problemas de la tos feri-

na es la facilidad de contagio entre los niños pequeños”, explicó a Efe el doctor Birden Brara.“Si un bebé no ha sido vacunado

puede sufrir el contagio de cualquier adulto que lo esté cuidando o simple-mente del contacto en un sitio público, incluso en la sala de espera de un mé-dico, donde alguien sea portador de la infección”, anotó el especialista en me-dicina de familia.

!"#$%&#'()*+"Se han re-portado ya dos muertes de infantes debido a la infección causada por la bacteria

Según informó el Departamento de Salud Pública de California (CDPH), dos tercios de las hospitalizaciones por tos ferina en lo que va del año han ocurrido en niños menores de cinco meses.El director del CDPH, Ron Chapman,

adicionalmente informó que se han reportado ya dos muertes de infan-tes debido a la infección causada por la presencia de la bacteria “Bordetella Pertussis”.“Pedimos a todas las mujeres em-

barazadas que se vacunen. También pedimos a los padres que vacunen a los niños tan pronto como sea posible”, pidió el funcionario de Salud Pública.En el 2010, se presentó en California

la peor epidemia de tos ferina de los últimos 60 años, que costó la vida a 10 bebés y causó la hospitalización de más de 800 menores, la gran mayoría sin cumplir su primer año de vida.“A diferencia de otras enfermedades

prevenibles por vacunación, como el sarampión, la vacunación de la enfer-medad de la tos ferina no ofrece inmu-nidad de por vida”, recalcó Chapman.“Sin embargo, la vacunación sigue

siendo la mejor defensa contra esta enfermedad potencialmente fatal”, anotó el médico al pedir que no sola-mente los menores sean vacunados sino también todos los adultos que están en contacto con bebés.La dosis de tres vacunas iniciales

se debe aplicar a los bebés entre los dos y los seis meses de edad, con un refuerzo entre los 15 y los 18 meses de edad y otro entre los cuatro y los

seis años.En la epidemia de ese año, los bebés

hispanos sufrieron la peor parte. Los más altos índices de infección en be-bés menores de seis meses correspon-dieron a los hispanos con 229 casos por cada 100 mil pequeños.Para informes adicionales acerca de la

tos ferina y sobre las clínicas de vacu-nación en la región llamar a la Sucursal de Inmunización de San Diego al (866) 358-2966, o visitar www.sdiz.org.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Se han reportado ya dos muertes de infantes en California debido a la infección causada por la presencia

de la bacteria “Bordetella Pertussis”. EFE/Archivo

!"#!$%!$&'($)'#!$*!+#,'-./*'#

Page 24: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego!" #$%&'()(*$+,%,$Junio 27 a Julio 3 del 2014 #$%&'()(*$+,%,$

Pruebas de VIH gratisSábado 28 de junio. Patroci-

nado por la Agencia de Salud y Servicios Humanos de San Die-go, Planned Parenthood y el San Ysidro Health Center en Malcom X Library en San Diego, 5148 Mar-ket St., de 10 a.m. a 2 p.m. Tendrán aperitivos, música y actividades para los niños. Informes: (619) 293-4711. M

Grupo de apoyo Alcohólicos AnónimosGrupo de apoyo Alcohólicos AnónimosGrupo de apoyo

Domingo 29 de junio. Junta de información sobre el alcoholis-mo y como afecta el bienestar. Habrá expositores, regalos y un refrigerio. En español y es gratis. Memorial Bowl Park en Chula Vis-ta, 373 Parkway, de 1 a 4:30 p.m. Informes: (619) 840-6116.

Eventos de Salud y Servicios para la Familia Examen de Senoy Mamografías gratisCada miércoles. No se requiere

seguro médico, cita y no impor-ta el estatus migratorio de los participantes. En Chula Vista, 2937 Beyer Blvd., de 9 a.m. a 1 p.m., patrocinado por el grupo We Support U y UC San Diego Health System. Hablan español. Informes: (619) 508-8088, [email protected].

Taller de Relajacióny VisualizaciónTaller de Relajacióny VisualizaciónTaller de Relajación

Jueves 10 de julio. Para personas viviendo con cáncer, en el Gross-mont Healthcare District en La Mesa, 9001 Wakarusa St., de 12:15 a 1:15 p.m. En inglés y es gratis. No se requiere registro. Informes: (619) 890-9730.

Consulta con abogados gratis10 de julio, cada otro jueves.

Para personas de bajos recursos que no cuenten con representa-ción legal. En la Thomas Jefferson School of Law en San Diego, 495 Eleventh Ave., de 5:30 a 7:30 p.m. A parte de la consulta y el aseso-ramiento, también ayudan con el

llenado de formales legales y revisión de documentos antes de ser presentados a la corte. Hay asis-tencia en español. Informes y registro: (619) 961-4371.

A l m u e r z o sgratis para niños

gratis para niños

gratis

Hasta el 29 de agosto. Durante el receso escolar The Salvation Army Krock Center en San Diego, 6605 Univer-sity Ave., estará ofre-ciendo almuerzos gratis para estudiantes menores de 11 años de edad. Lunes a viernes de 11 a.m. a 1:30 p.m. Los niños deben ser acompañados por un adulto. Informes: (619) 269-1540, www.kroccenter.org/family-services.

Almuerzos gratis para niños y adolescentesAlmuerzos gratis para niños y adolescentesAlmuerzos gratis para

Durante los meses de receso escolar, diferentes bibliotecas al-rededor del Condado de San Die-

go estarán ofreciendo almuerzos saludables gratuitos a menores de 18 años de edad. Informes: www.sdcl.org, o en las bibliotecas individuales.

-dad de Spring Valley, 9805 Cam-po Rd. Lunes a viernes, 12 p.m. Hasta el 8 de agosto.

El Cajon, 201 E. Douglas. Lunes a viernes, 11:30 a.m. Hasta el 1 de agosto.

-

dad de National City, 2725 Gran-ger Ave. Martes a viernes, 12 p.m. Hasta el 18 de julio.

-dad de Spring Valley, 836 Kemp-ton St. Lunes a viernes, 12 p.m. Hasta el 8 de agosto.

Vista, 700 Eucalyptus Ave. Lunes a viernes, 12 p.m. Hasta el 8 de agosto.

Page 25: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego !"#$ %&'() (*$+, % , $ Junio 27 a Julio 3 del 2014

!"#$%$&"'()*++*$(,"(%'$-#%.-%/'(*(0",%12*+Patricia A. Gonzá[email protected]

Obamacare debió ayudar a Yolanda Martínez. Pero cuando trató de ver a un cardiólogo por primera vez en su vida, el sistema de inscripción de Medi-Cal le falló. “Me dijeron que tenía que esperar hasta que me dieran mi tarjeta de Medi-Cal”, dijo la mujer de 56 años quien sufre de latidos irregulares en el corazón. “No sé cuánto tiempo va a tardar”.

Martínez no está solaFuncionarios de salud pública no saben cuánto tiempo tomará procesar las más de 800 mil so-licitudes de Medi-Cal que aún quedan pendi-entes por el atraso. Dicho problema ha causado graves ‘dolores de cabeza’ a los californianos de bajos recursos que han estado esperando los cuidados médicos ahora disponibles a través de la Ley del Cuidado de Salud. “El Departamento de Servicios de Salud (DHCS) está trabajando intensamente y dedicando recursos adicionales para mejorar el tiempo de respuesta para verificar y resolver los problemas que están deteniendo el proceso de inscripción”, dijo Anthony Cava, portavoz de DHCS. Las disculpas de los oficiales del estado sig-nifican poco para los proveedores de salud que aseguran que la población más pobre de

California esta retrasando cuidados médicos importantes. “Hay gente que se está enfermando, porque no puede ver a un especialista”, afirmó Jim Mangia, Presidente y Director de Operaciones de St. John’s Well Child and Family Centers en el sur de Los Angeles. “El estado dice que es (un problema del) condado y el condado dice que es del es-tado, y los pacientes están atrapados en medio de eso”.

Fallas técnicasEn California hay más de ocho millones de per-

sonas inscritas en Medi-Cal, el programa que brinda cuidados médicos a los californianos de bajos ingresos.El problema es que más de 800 mil residentes de California que solicitaron cobertura de Me-di-Cal a través de la Ley del Cuidado de Salud siguen esperando que aprueben sus solicitudes a causa de fallas técnicas para confirmar si califi-can para el programa. “Esto ha estado ocurriendo desde hace seis me-ses”, reiteró Mangia. “Es una vergüenza que no se ha arreglado. Hay pacientes con problemas del corazón, de hipertensión y de diabetes. No

podemos referirlos a especialistas como cardiól-ogos y dermatólogos. No pueden tener acceso a radiografías, (servicios) de diagnostico o reso-nancias magnéticas”.

Sin pago Las fallas no solo está afectando a los pacientes, también se ha convertido en una carga para las clínicas comunitarias que están brindando ser-vicios sin poder cobrar un centavo, afirmó Lou-ise McCarthy, directora ejecutiva de Community Clinics Association of Los Angeles County.Los defensores de salud dicen que es impor-tante que las familias de California entiendan sus derechos y responsabilidades para que ob-tengan los servicios médicos necesarios.“Si la personas tienen una situación urgente pu-eden solicitar Medi-Cal temporal del condado”, señaló McCarthy. “Esto se va a ver caso por caso”.

Obtenga atención A los proveedores de salud les preocupa que algunos californianos de bajos recursos dejen de buscar servicios médicos por temor a pagar gastos hospitalarios que no están cubiertos por el programa Medi-Cal. “Hay maneras de trabajar alrededor del sistema si la gente tiene necesidades médicas inmedia-tas,” señaló Elizabeth Landsberg del Western Center of Law & Poverty en Sacramento. “Deben

llamar al condado y decir ‘tengo una necesidad de salud inmediata.’ El condado puede ingresar-los a Medi-Cal, dependiendo si son ciudadanos o residentes. Si no lo son, pueden obtener servi-cios de emergencia”.

Los californianos de bajos recursos que califican para Medi-Cal y que están esperando que ter-mine el proceso de inscripción pueden obtener cuidados médicos al:

del condado para preguntar sobre su solicitud. Usted puede encontrar datos de su oficina local de servicios humanos en la pagina del Departa-mento de Servicios de Salud www.dhcs.ca.gov/services/medical/Pages/CountyOffices.aspx

-ede darle una tarjeta de identificación temporal que le permitirá acceder los servicios hasta que se finalice su proceso de inscripción.

-jador del condado y han pasado más de 45 días, llame al 855-795-0634 y solicite una audiencia.

La Salud Empieza Aquí es una campaña de The Cali-fornia Endowment que nos reta a pensar en donde ocurre la salud: La salud empieza con la prevención, en las escuelas y en nuestras comunidades.

Más de 800 mil solicitudes no han sido procesadas

Algunas Zonas Frescas en San Diego: San Ysidro Library en la Ciudad de San Ysi-

dro, 101 W. San Ysidro Blvd, Lunes de 9:30 a.m. a 5:30 p.m., martes y miércoles de12:30 a 8 p.m., jueves y viernes de 9:30 a.m. a 5:30 p.m. y el sábado de 9:30 a.m. a 2 :30 p.m. Chula Vista Salvation Army en la Ciudad de

Chula Vista, 648 Third Ave. Lunes a viernes de 9 a.m. a 3 p.m. St. Paul’s Villa en la Ciudad de San Diego,

2340 4th Ave. Lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:30 p.m. Brengle Senior Center en Vista, 1400 Vale

Terrace Dr. Miercoles y viernes de 8 a.m. a 4 p.m. Rancho Santa Fe Library en la Ciudad de Rancho Santa Fe, 17040 Avenida

de Acacias. Lunes a sábado de 9 a 5 p.m. Salvation Army Senior Center en Oceanside, 3935 Lake Blvd. Lunes a vier-

nes de 8 a.m. a 2 p.m. El Cajon Library en la Ciudad de El Cajon, 201 E. Douglas. Lunes a jueves de

9:30 a.m. a 8 p.m., viernes y sábado de 9:30 a 5 p.m. y los domingos de 12 a 5 p.m.

El verano inició oficialmente el 26 de junio y, aun-que las temperaturas de San Diego son un poco impredecibles, hay que tener en cuenta que du-rante los días calurosos se puede acudir a los sitios Cool Zone (Zona Fresca) alrededor del condado para refrescarse.

En todo San Diego hay más de 155 lugares par-ticipantes, como bibliotecas, iglesias y centros co-munitarios. Se pueden identificar por un anuncio azul con un oso polar blanco.

Denise Nelesen, una vocera de la Agencia de Salud y Servicios Humanos del Condado de San Diego, explicó que esté programa inició en el 2001 con el apoyo la compañía de luz y electrici-dad SDG&E para que personas de la tercera edad o aquellas con discapacidades pudieran escapar al calor, pero añadió que todos son bienvenidos.

“Les queremos recordar que éstas Zonas Frescas están disponibles para todos; no arriesguen su salud quedándose en lugares con altas tempera-turas”, dijo Nelesen.

“Además, al ir a éstos lugares con aire acondicio-nado compartido se podrán ahorrar electricidad en sus hogares y ayudarán a evitar apagones en la región”, apuntó.

Nelesen recomienda, especialmente a las per-sonas de la tercera edad, que durante los días de altas temperaturas se tome mucha agua y que se evite la cafeína y el alcohol.

“Los adultos mayores típicamente no toman la suficiente agua para mantenerse hidratados, y ésto puede ser peligroso”, resaltó.

A las personas físicamente activas, la represen-tante del condado les aconseja que hagan sus ejercicios al aire libre o muy temprano por las ma-ñanas o por las tardes.

Los Cool Zones estarán abiertos hasta el 15 de octubre, cada lugar tiene diferentes días de parti-cipación y horarios.

Ernesto López Ellatinoonline.com

Zonas Frescasen San Diego para los días calurosos

La lista completa está disponible en www.coolzones.org. Para informes adicionales sobre el programa hablar al (800) 510-2020 y presione el número 6.

Los sitios Cool Zone (o Zonas Frescas) durante el verano alre-

dedor del Condado de San Diego pueden ser identificados por éste

anuncio azul con el oso polar blanco.

Page 26: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego!" #$%&'Junio 27 a Julio 3 del 2014Ministro Martín VillaseñorMatrimonio Civil incluyendo licencia

s�Matrimonio Civil incluyendo licencia s�Ministro autorizado por el Condado. s�Capilla adornada con !ores. s�Ceremonia formal personalizada.

s�Marcha nupcial para celebrar. s�No se Requieren Análisis Médicosni residencia permanente. s�Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619) 420-60331185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Mujer sin Límite

María MarínPara El Latino

Mujer sin LímiteMujer sin Límite

No fomento el divorcio ni las seperaciones amorosas pero existen cuatro situaciones des-tructivas en que motivo a una mujer a exclamar: “¡Se acabó! ¡No aguanto más!”. Estas cuatro conductas hacen casi imposi-ble que un matrimonio sobre-viva. Todas comienzan con la le-tra A: abuso, adicción, amantes y ¡aprovechados!

Abuso: Muchas mujeres maltratadas no se divorcian porque piensan que solas no podrán mantenerse y proveer para sus hijos. Otras aguantan por han sido amenazas, mien-tras que algunas tienen la espe-ranza que la situación cambia-rá. Pero los estudios muestran que la violencia doméstica es de naturaleza repetitiva. Te re-cuerdo que el maltrato físico, emocional o verbal, ¡es inacep-table!

Adicción: Si tu pareja tiene un problema de drogas, alcohol, juegos o cualquier vicio y no está dispuesto a buscar ayuda profesional, las posibilidades de salvar la relación son nulas. Algunas sienten culpabilidad y piensan: “Juré que estaría con él en las buenas y en las malas”. Cierto, pero no juraste ponerte en peligro a ti y a tus hijos con su comportamiento imprede-cible bajo la influencia de sus-tancias y el impacto financiero que representa su adicción.

Amantes: La herida emocio-nal más difícil de sanar es una traición. Pocas parejas logran superar una infidelidad y vivir felices. Y quienes lo logran es porque el engaño sucedió sólo una vez. Repito, ¡una vez! Si le perdonaste una infidelidad y te volvió a engañar… ¡Divórciate! O acepta que te volverá a trai-

cionar. Aprovechado: Hay mujeres

que se quejan de que están con un hombre que no apor-ta económicamente para los gastos del hogar y, para colmo, tampoco coopera con los hijos o las tareas de la casa. Quien actúa así, no te quiere, valora, ni respeta. Mi pregunta para las que aguantan: ¿Qué ven un vago, mantenido y desconside-rado?Si trataste por todos los me-

dios de salvar tu relación y no resultó, es hora de seguir ca-minos separados. Estarás triste por un tiempo, ¡pero sobrevi-virás! No lo pospongas, como dice el refrán: “¡al mal paso, dale prisa!”.

Para más motivación visita: www.MariaMarin.com y sígue-la en Tweeter @maria_marin

¡Se acabó, no aguanto más!”

PUBLIREPORTAJE

El tener hongos en los pies es un problema que no sólo te afecta a ti en lo personal, tu infección también le puede afectar a tus seres queridos; a tu familia. “Si no te tratas ésta infección, puedes llegar afec-

tar a otras partes de tu cuerpo. Hay unos hongos que progresan muy rápido”, comentó el Dr. Ri-chard Tu, un especialista en pies y tobillos, para University Foot & Ankle Specialists en San Diego.“Y aparte, los hongos son contagiosos, no son

algo que debes ignorar”, añadió. El Dr. Tu practica en tres instalaciones en la par-

te central del condado, en la Ciudad de Del Mar, San Diego y City Heights; en las cuales cuenta con la última tecnología en rayos laser para proveer tratamientos, para éste malestar, que son 90 por ciento efectivos.“Garantizamos nuestro tratamiento”, aseguró. Además de ser una de las mejores opciones en

la región para tratar el problema de hongos y otras molestias en los pies, como dolores de talón, juanetes y uñas enterradas, las oficinas del doctor igualmente tratan lastimaduras y fracturas en los pies y tobillos. En relación a las lastimaduras, el Dr. Tu recomien-

da que no sólo se auxilien con remedios caseros o masajes, pues éstos tratamientos puede que sólo solucionen el problema temporalmente. “Los pies tienen tantos huesos, tendones y liga-

mentos que no sería buena idea ignorar cualquier dolor o el no acudir a un profesional”, apuntó. A las personas que sufren de diabetes, el espe-

cialista les recomienda que le visiten de vez en cuando, para prevenir problemas grandes.

“En casos ya graves podemos prevenir que se pierda un pie” añadió. Y en general, el Dr. Tu le pide a la comunidad que

no deje ningún problema de hongos o lastima-duras en sus pies y tobillos sin atenderse, “cuide de usted mismo y aquí estamos para ayudarle”. Para mayores informes comunicarse con Uni-

versity Foot & Ankle Specialists al (619) 269-4747, cuentan con personal que habla español, o visitar www.footankleinc.com. Sus oficinas se encuen-tran en: 10737 Camino Ruiz, Suite 105, en la co-munidad de Mira Mesa; 4475 University Ave. en la comunidad de City Heights y en 230 Prospect Place, Suite 210, en Coronado.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

El Doctor Tu: tu respuesta a malestares y lastimaduras en los pies

Page 27: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego !"Junio 27 a Julio 3 del 2014

#$%&'

Para muchos propietarios de vivienda, no hay mayor satisfacción que el invitar a sus amistades y familiares a disfrutar de los cálidos rayos del sol y el relajamiento y armonía que proporciona un baño en la alberca.Por eso es muy importante la disposición que

los dueños de casa para tener siempre la piscina limpia y en buen estado, especialmente durante el arribo del verano, que oficialmente comenzó el

sábado 21 de junio.Sin embargo como todo propietario de alberca

sabe, conservar la piscina limpia y en óptimas condiciones para que todos puedan disfrutarla, puede representar un poco de trabajo. Aquí pre-sentamos algunos modos de conservar la alberca en la mejor forma posible durante toda la tempo-rada de verano.

Crear un hogar feliz, lleno de energía durante los cálidos meses de verano comienza con la obten-ción del máximo tiempo para disfrutar de la familia y amigos.El aprovechamiento de tus sentidos - en particular

el sentido del olfato - también puede aumentar el estado de ánimo en toda la casa.Jordan Reid, fundador de la empresa Ramshackle

Glam y experto en diseño de interiores, modelaje y estilo de vida considera que lo ideal es saber sacar el mayor provecho al hogar, de las principales áreas que integran la casa incluido el área de lavandería.Buscar el lugar apropiado para todos los muebles

contribuye, de acuerdo con Reid, a reducir el des-orden y crear mayor espacio (abierto) y ofrece los siguientes consejos:Todo tiene su lugar: El área de lavandería, para el

autor, debiera estar debidamente equipado con estantes en el que se coloquen todos los productos relacionados como son jabón, un suavizante de la

ropa, siempre cerca de la lavadora y la secadora, in-cluido una tabla de planchar, pues son objetos que pueden colocarse en espacios pequeños.Se sugiere que para dar un apropiado ambiente a

un área que de por si está afectada por ropa sucia y un ambiente que requiere superar los malos olores y la suciedad que se hace más manifiesto en la tem-porada de calor de verano, se emplee un neutraliza-dor como podría ser el desodorante Air Wick Fresh.Da a tu ropa de lavado ‘una manita’: En el agua

que empleas para el lavado es útil utilizar aromas de larga duración como New Snuggle Scent Boos-ters, disponible en olores de lavanda y ‘Blue Iris Bliss’. esencias las cuales son muy fáciles de usar. Basta con que arroje un papel odorizado en el agua, agregando detergente en la proporción adecuada y evitando derrames.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Mantenimiento

Manténgase actualizado sobre el crecimiento de los árboles y arbustos: Si su piscina se encuentra en el patio trasero y cerca de los árboles y arbustos, asegúrese de

mantenerlo con las ramas recortadas y en buena forma a lo largo de la temporada. Esto ayudará a evitar cualquier desecho adicional que pudiera volar en su piscina, que puede crear trabajos de limpieza adicional para usted. Si es posible, considerar la sustitución de las plantas que pudieran generar basura.Limpie la superficie (del agua), con frecuencia: Deshacerse de manchas poco atractivo en la

línea de flotación con un limpiador de superficies de calidad. Para mejores resultados, use el lim-piador con un cepillo de piscina y frote desde la parte superior de la línea de flotación a unos pocos centímetros por debajo de la marca.Compruebe los niveles de regularidad: Asegúrese de controlar los niveles de pH y cloro de su

piscina por lo menos dos veces a la semana. El mejor momento para hacerlo es en la noche y varias horas después de la última nadador ha dejado a la piscina. Si se ha producido una lluvia o tormenta de viento, espere unas ocho horas antes de la prueba.Reducir tareas de mantenimiento: Además de proporcionar una mayor comodidad a los na-

dadores, la mayoría de los dueños de casa están eligiendo piscinas de agua salada tratadas con cloro por la facilidad de uso y un mantenimiento reducido. Si usted está buscando para pasar menos tiempo mantener su piscina, considere la instalación de un sistema de cloración de agua salada, lo que elimina la necesidad de comprar, almacenar y manejar el cloro químico. Agua salada clorado propietarios de piscinas también pueden disfrutar de los beneficios de la piel y los ojos menos irritada, así como un importante ahorro de costes versos sus homólogos de cloro químico. Para conocer más acerca de agua salada con cloro las piscinas, visite www.swi-mincomfort.com.

a la piscina

Haga funcionar el sistemade filtración: Y permita que con el movimiento constante

del agua en la piscina se evite tener que recoger los desechos, tales como polvo, cremas y aceites para el cuerpo y bacterias. Asegúrese de hacer funcionar el sistema de filtración con agua limpia y clara, tanto como sea posible.

Mantenga el equipo ordenado Espumaderas piscina se utilizan para recoger

los desechos de jardín, insectos y otros elemen-

tos no deseados que pueden caer en el agua. Mientras rozando la piscina está normalmente necesario antes de cada baño, también debe limpiar los skimmers semanalmente, o según sea necesario. A, piscina mantenida limpia le ayudará a con-

seguir más de esos días despreocupados de verano.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

El hogar y el veranoPueden influir en el estado de ánimo

Page 28: Junio 27 a Julio 3 del 2014

El Latino - San Diego!" Junio 27 a Julio 3 del 2014

#$%&'($

CHULA VISTA.- Con muy poca historia, California Bears ya está dejando huella. Lo hizo al disputar su primera final en el torneo Nott’s Forest

Cup, en categoría de menores de 14 años, y quedar como subcampeón. Y la confirmación la darían los chiquillos de bajo 10, al consa-

grarse como el primer equipo en la historia del club en obtener un campeonato en el torneo local Chula Vista Futbol Cup.Con muy poca historia, California Bears ya está dejando huella, el equipo de bajo 14 años, ya disputó su

primera final en el torneo Nott’s Forest Cup, quedando subcampeón. El equipo de los chiquitines de bajo 1, marcó su historia al consagrarse campeones de Chula Vista Futbol Cup.

!"#$%&'()*+&#,-%&./Seis valores o principios personales, ‘la magia’ que explica su éxito

Cómo nacenSu entrenador, Carlos ‘Coco’ Ramírez, recuerda que fue el 20 de noviembre del año pasado cuando nace este

club sin fines de lucro. Ahí estaban también los entrenadores Erick Sosa, Mauricio Chávez, Martín Castillo, José Babines, Victor García y el propio Ramírez,Carlos indicó que el singular club tiene como propósito “la iniciación y formación de niños y formación de

niños (y jóvenes) desde que cumplen los 4 años en adelante en un deporte que les ayude a trascender en la vida con éxito por medio de valores”.

Valores, la baseRamírez ha sido maestro en el distrito de San Diego por 14 años en donde, dijo, ha

observado la falta de valores, concretamente en nuestra comunidad latina.“Nuestro objetivo”, agregó,. “no es sólo que estos niños aprendan a jugar fútbol, sino

que empiecen a asumir también los valores positivos de este deporte. Por medio del fútbol, les inculcamos a los jugadores los seis pilares del carácter (The Six Pillars of Cha-racters) que han sido generados por el Joseph Institute”.Indicó que seis valores que “han sido demostrados como valores universales porque

promueven el éxito y la ética en el trabajo, escuela y cualquier otro ámbito de la vida, pues forman parte de la misión y la concepción de cada persona detrás de California Bears”.Estos valores son, dijo,: honestidad, respeto, responsabilidad, justicia, bondad y con-

ciencia social. “En California Bears consideramos que el deporte contribuye tanto física, como social, sicológica y educativamente al desarrollo de los niños y a diferencia de otros clubes de fútbol, California Bears no busca descubrir genios del balón sino niños y niñas que quieran aprender a jugar al fútbol y gozar la entrega total del deporte”.

Horacio Rentería / Ellatinoonline.com

SAN DIEGO.- El lanzador venezolano de Los Pa-dres de San Diego, Alex Torres, es el primer pitcher en emplear la cachucha protectora en las Ligas Ma-yores.Torres utilice la enorme gorra protectora al entrar

como relevista en la octava entrada; sin embargo, ‘su talismán’ de protección no pudo evitar la derrota de su equipo ante los Dodgers de Los Angeles.“Realmente no hay mucha diferencia entre esto y

una gorra regular; tal vez no se vea muy bien, pero no pude sentir una diferencia”.Torres dijo que ha tenido la gorra, aprobada por las

Grandes Ligas desde enero, desde este año.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

‘Santa cachucha’

SAN DIEGO.- El campeón sandiegui-no de automovilismo NASCAR, Jimmie Johnson, será honrado por el presi-dente Barack Obama.El reconocimiento al campeón nati-

vo de El Cajón viene después de que recibiera las llaves de la ciudad y una guitarra Taylor, decorada con el núme-ro 48, que porta en su carro.Se indicó que el premio es los logros

obtenidos por Jimmie durante su ca-rrera en el automovilismo mundial y su labor de filantropía o apoyo a la educación.Se adelantó que Johnson, quien el

año pasado obtuvo su sexto cam-peonato de NASCAR Sprint Cup, será acompañado por los miembros de su equipo (Hendrix Motorsports), duran-te una ceremonia que tendrá lugar en Washington, DC a las 2.45 hora del Este, 11.45 hora local (del Pacífico).

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Jimmie Johnson.

Honrado por el Presidente

Page 29: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!"#$%&"'El Latino - San Diego ()Junio 27 a Julio 3 del 2014

En cada Copa Mundial de Fútbol Sóccer que se realiza la pregunta es la misa: ¿ahora se la llevará un equipo de Europa o de América?Con 32 equipos que iniciaron, en la octava copa que

se juega en suelo Americano ya se proyectaban los equipos de Brasil, Argentina, Colombia, el sorprenden-te Costa Rica, Chile, Uruguay, Estados Unidos y México, para defender el honor de los Americanos frente a los poderosos europeos: Alemania, Holanda, Francia o Italia.Sólo 8 estarán en cuartos de final, pero independiente-

mente de ello, la Confederación del Norte, Centroaméri-ca y el Caribe (Concacaf)y la Confederación Sudameri-cana de Fútbol Conmebol) ya tienen el mérito de haber enviado a 8 equipos que, al momento de redactar la presente nota informativa, luchaban por ganar un lugar entre las 16 mejores selecciones del planeta.

Horacio Rentería

!"#$%&'()*(%()+,-)

"#.%&'(/,-0Lo mejor del Mundial, en gráficas.

NATIONAL CITY.- Fanáticos celebran en esta comunidad la victoria de la selección mexicana en la Copa Mundial sobre Croacia, el lunes 23 de junio. (Foto/Cortesía: Alex Villegas).

“La magia’ de Cristiano Ronaldo apareció en el último minuto y un pase suyo ponía en predicamentos a Estados Unidos.“La magia’ de Cristiano Ronaldo apareció en el último minuto y un pase suyo ponía en predicamentos a Estados Unidos.“La magia’ de Cristiano Ronaldo apareció en el último minuto y un pase suyo ponía en

Estados Unidos dio un gran juego contra Ghana.

Los brasileños, con Neymar comienzan a carburar.

Colombia, un equipo del que se tienen muchas esperanzas.

Page 30: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!" #$%&'()*+,'*-./*0 El Latino - San DiegoJunio 27 a Julio 3 del 2014

Page 31: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!"#$%&'El Latino - San Diego Junio 27 a Julio 3 del 2014

!"#$%&'''&(%)&*"*&+",%*&

#$"-+&./*,+&&880 ENERGY WAY01233145616677

DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

(89&:;&<=998>&?=@&A&<=BC8@D:=

%E9D<DB8FB;<G8&'''

H%HIII

!"#$%&'()

Ya con cuarenta años en su haber, y con la séptima generación a cuestas, el nuevo Golf del 2015 estará listo para sus seguidores a final del verano.

El nuevo Golf es más grande que el modelo anterior, y va montado sobre la plataforma MQB, de la com-pañía, que también se basa el Audi A3 y el SEAT León. El modelo de América del Norte fabrica en Puebla, México. Esta plataforma le permite al Golf un diseño de la cabina hacia atrás, pero conserva algunas de las claves que siempre lo ha llevado al estilo clásico de la VW.

!"#$%&'()*++,"#-+./01

Estilos y OpcionesEl Golf del 2015 está disponible en los modelos base, S, SE y SEL. Todos los modelos ofrecen una interfaz de pantalla táctil multimedia de 5,8 pulgadas estándar y co-

nectividad Bluetooth del teléfono. El Modelo S contará con llantas de aleación de 15 pulgadas, tapicería de cuero sintético y control de crucero.

El Modelo SE añade asientos delanteros con calefacción, cámara de vista trasera y un sistema de audio premium Fender, mientras que los modelos SEL ofrecen un sistema de navegación estándar, doble zona de control de clima automático y un asiento del conductor eléctrico de 12 posiciones.

Motor y trasmisión Trae un nuevo motor turbo

de 1.8 litros que sustituye al de 2.5 litros de cinco cilin-dros, y produce 170 hp y 200 lb- pie de torsión. Según VW, el motor de 1.8 litros es más ligero que el de anterior de 2.5 litros.

El Golf tambien agrega un nuevo motor diesel de 2.0 litros que produce 150 caba-llos de fuerza con 236 libras -pie de torque. El TDI diesel da 31 mpg en ciudad, y 35 combinado.

Hay un modelo eléctrico, el e-golf, que tiene un rango de 70 millas de autonomía.

El motor de gasolina de 1.8 litros ofrece una opción de transmisión manual de cinco velocidades o una automáti-ca de seis velocidades, mien-tras que el diésel viene con una manual de seis velocida-des o DSG automática.

El modelo Golf TDI regresa con un motor turbo de 2.0 litros motor diésel bueno para 150 caballos de fuerza y 236 lb- pie de torsión, y se empareja con un manual de seis velocidades o una auto-mática de seis velocidades.

Por Enrique Kogan

Page 32: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!" El Latino - San DiegoJunio 27 a Julio 3 del 2014

GLOBO JUMPERSCarpas, mesas, sillas,manteler· , paquete enespecial para casa yparque. 619 519 1968.

TODO PARA SUEVENTO Brincolines,carpas, mesas, sillas.DJ RevoluciÛn. Preciosbajos. (760) 917 4650.

£(QWUHJD�*5$7,6�

+DSS\�-XPS

5(17$�'(�%5,1&2/,1(6

0HVDV�UHFWDQJXODUHV��UHGRQGDV��VLOODV��

0DQWHOHUtD��&DUSDV��VHJXUR�SDUD�SDUTXHV�

��EULQFROLQ����PHVDV�����VLOODV�SRU������HQ�FDVD���������������

7HQHPRV

SALONES, FOTO,Y VIDEO. XV aÒos ,Bodas, 619 572 9000760 889 2627www.towersphotovideo.com

)272*5$),$�),1$9,'(26�',*,7$/(6

�������������

'HVGH��������������+DVWD�+'�

8Q�HYHQWR�~QLFR��GRQGH�SUHYDOHFHUi�HO�SURIHVLRQDOLVPR

65��$*8,/(5$

/D�([SHULHQFLD�KDFH�OD�'LIHUHQFLD

+'����

(760) 978 0024(619) 207 0075

FOTOS Y VIDEO

$99

BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS

Invitaciones

Paquetes Desde

�������[�����FRQ�PDUFR��IRWR����[����

��YLGHRV�HGLWDGRV

)272*5$)Ì$�<�9,'(2�352)(6,21$/

0DV�GH�����IRWRV

�0HQFLRQH�HVWH�DQXQFLR�\�UHFLED£����GHVF��HQ�OD�UHQWD�GH�7X[HGR�

����GH�GHVFXHQWR�GH'RPLQJRV�D�9LHUQHV

����������������������������

+D\�UHVWULFFLRQHV&RQWDPRV�FRQ�6DOyQ�GH�(YHQWRV

��������������

£6~SHU�(VSHFLDO����3RU�PHQRV�GH�����

DJ MEZA Todo tipode eventos, $30 Dllspor hora. Para tureservaciÛn Llama alTel. (619) 862 8214.

MARIACHI OROM˙s ica autÈ ntica.Jesus (619) 823 8512,Braulio (619) 721 1800Angel 619 634 0864.

SUPER DJBODAS Y

QUINCEA— ERASRESERVE SU FECHA(619) 376 7329.

JOSE'S TAQUIZASde Asada, Adobada,Mulitas, Pollo. (619)664 2136, 841 6123Comidas Mexicanas

5,&26�7$&26

��������������

�3DUD�VXV�)LHVWDV7RUWLOODV�KHFKDV�D�PDQR��3UHFLRV�HFRQyPLFRV�%5,1&2/,1�<�621,'2

BRICKMAN ESTASOLICITANDO Tra-bajadores en todos losaspectos de Construc-ciÛn Landscape contrabajo en todo el con-dado de San Diego.Las personas deber· ncontar con propiatransportaciÛn y serelegible para trabajaren los Estados Unidos.Interesados contac-tarse con Danny.(619) 954-0451.

CARE GIVER INEscondido live in 2 to 3days a week. fingerprint record & TB testrequierd. Cuidador depersona de la 3ra. edadpara Escondido 2 o 3dias por semana.record de huellas digi-tales y prueba de tu-berculosis. Beautifulhome (en casa bonita)contact Serby(760) 612 3000.

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"!" #$%&'(")(*(#$+&'(!(,-+("./01(

LOOKING FOR A HIGHLY energetic Property and Casualty

Insurance Agent for San Ysidro agency, P&C license preferred but not required.

Job Duties and Responsibilities:Primary responsibility is to quote and

write new tourist and domestic accounts as well as to retain renewal accounts in keeping with agency goals. Marketing of DJHQF\·V�SURGXFWV�DQG�VHUYLFHV�WKURXJK�

phone calls and appointments.

6NLOOV�4XDOLÀFDWLRQV�- Strong Organizational skills, - Meeting Sales Goals, - People Skills, - General Math Skills, - Computer skills, ��0LFURVRIW�RIÀFH�NQRZOHGJH��- Dependability, - Integrity.Bilingual, English and Spanish required.

Minimum Requirements:&XVWRPHU�6HUYLFH�H[SHULHQFH�RU�Customer Contact ([FHOOHQW�FRPSXWHU�VNLOOV��6WURQJ�ZULWWHQ�DQG�YHUEDO�FRPPXQLFDWLRQ�VNLOOV�Bilingual, English and SpanishPart- time OKP&C license holder – will add 10% to base pay

Send Resume: VDOHV#VDQERUQVLQVXUDQFH�FRP

(619) 977-3316Cotixan Mexican

Food

SOLICITO

CON EXPERIENCIA y documentoslegales para TACO SHOP en:

Encinitas, Mira Mesa,Clairemont

Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al

Cocineros/as, Cajeras/os

)2726�<�9,'(2(VSHFLDO�GHO�PHV����)RWRV����[�������������[���������������[���������������[�������YLGHRV�'9'��������GOOV�

����������������������������

/H�D\XGDPRV�D�FRQVHJXLU�VDORQHV�HFRQRPLFRV�

SOLICITO experto/a en reparar zapatosy piel para tienda enKearny Mesa.(858) 454 2375.

SOLICITO COSTURERAS/osCon experiencia en máquinas de coser industriales, excelente am-

biente. Ofrecemos seguro

médico en ambos lados,

vacaciones y días festivos

pagados. Sueldo x hora +

bonos de producción.

a 2 cuadras de la estación de trolley Gillespie.

Gibson & Barnes1900 Weld Blvd. #140 El Cajon, CA 92020

Trabajar de pie por 8 horas al día (soportando su propio peso)Aplica en persona en:

2XU�DIÀUPDWLYH�DFWLRQ�SODQ�LV�QRZ�UHTXLULQJ�LW�

((2�$$�'LVDELOLW\�3URWHFWHG�9HW�(�9HULI\�'UXJ�)UHH�:RUNSODFH�(PSOR\HU

CONTRATACI” NINMEDIATA! JANI-TOR/LIMPIEZA. Debepasar la investigaciÛnde 10 aÒos , tener 2de experiencia, 2documentos legalespara trabajar en Esta-dos Unidos, Lic. deCA. Tenemos contra-to con el sindicato(union) en el cual setiene que tener flexi-bilidad de horario,salario 8.35 por hora.3665 North HarborDrive #202 SanDiego, Ca. 92103(619) 298-6793.www.flagshipinc.com

$420 DLLS, 10 ho-ras a la semana. 700National City Blvd.91950. Presentarse aentrevistas los Martes5:40pm. con M.Herrera(619) 401 7216

GRAND PACIFICSEA POINT El depar-tamento de house-keping esta solicitandosupervisoras, recamar-eras, y housemens. Siesta interesado/a favorde llamar a Mayra al(760) 603 1311. oaplicar en persona a;6400 Surf Side Ln.Carlsbad CA 92008

Page 33: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!!El Latino - San Diego Junio 27 a Julio 3 del 2014!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"33 !"#$%&'(&)&!"*$%&+&,-*&'./01&

PLANCHADOR/APARA LIMPIADURIACon experiencia, Tiem-po medio y completo,Buen sueldo + benefi-cios. (619) 410 5123.750 Otay Lakes Rd.Chula Vista CA 91910.

PROMOTORES/ASBONAFONT Ventasen Sur de San Diego.Gusto por las ventas,preferencia biling¸e s,record DMV. Salario+ComisiÛn Serv.mÈ dicos y 401K.011 521 552 564 0126(877) 393 1335.

SE SOLICITACOCINERO (A)CON EXPERIEN-CIA en desayunos ylunch para Restaurantde Comida Mexicana,ubicado cerca de SanYsidro. Deber· tenerdisponibilidad de ho-rario, incluyendo finesde semana. Interesa-dos favor de llamar al(619) 392-1874 delunes a viernes de12:00 a 5:00 pm.

SE SOLICITAPERSONAL paralimpieza de Brincol-ines que puedamover m· s de 50 lbs.1080 W. Bradley SteB El Cajon, CA92020. Tel 619-596-6100 ext. 105

øTIE NES EXPERI-ENCIA COCINAN-DO en restaurante decomida China?øPue des cocinar Chowmein, y arroz frito?øEre s un trabajador/aconfiable para trabajopesado? øSa bespreparar la mezcla parael pollo frito a la naran-ja? øSa bes como coci-nar Pollo Kung Pao,carne con brocoli enun Wok pequeÒo?Salario de $10 -$12 p/hr. Deja mensaje contu nombre, n˙me ro detelÈ fono y tu experien-cia de trabajo Yo te re-gresarÈ la llamada.(619) 818 8549.

DELINEADO PER-MANENTE Cejas,ojos, labios, y exten-siones de pestaÒa s.(619) 200-5681.

RENTO CUARTOEN SAN DIEGO APersona sin vicios.(619) 850 3126.RENTO CUARTOEn Chula Vista, para 1pers. Servicios e inter-net incluidos, $450(619) 946-4828.

RENTO CUARTOamueblado, cerca deSan Ysidro $400 incl.serv. (619) 779 1402(619) 761 1250.

SE RENTA CUAR-TO En Sur San Diego,persona sola $400mensuales. $200 De-posito. 619 735-5041

ESTUDIO CHULAVista 107 E. OrlandoSt.1pers. $700+$350dep. Serv. incl. Sra.Ramona 619 420 2624

DUPLEX EN SANDIEGO 2 rec. 1 ba.$1,200 + dep. Serv.incl. (619) 359 7585.

RENTO CASAMOVIL · rea tranquila,2 personas sinvicios. Imperial. $500(619) 264 1732.

SE VENDE CASAEN Tijuana: 4rec. 2.5ba., $110,000 dls.01152 1 664 256 5521(619) 715 8807.

TOWN HOUSE 2REC/2 BA in Escondi-do, two story, 1 cargarage, 1 parkingspace, fully up-grated,$228,000. Call. Victor619 962 8000 Broker.

CASA MOVIL 1rec.,sala, equipada, todoslos servicios, $2,000obo. (619) 569 0119,(619) 549 3272.

BOTE SEASWIRLDe 18.5 pies con trailede aluminio. Nuevabatteria, arranquereconstruido, MotorJohnson con 170caballos de fuerza.619 777 3930

0$6$-(�'(3257,92

��������������

���&ROXPQD�����'HVYLDGD���&LDWLFD���&DGHUD�DELHUWD���5HXPDV���(VJXLQFHV���$UWLFXODFLyQ����,QÁDPDGD���7HQGRQHV�����$WUDSDGRV

NACIONALIZACIÓN Y ENVÍO DE VEHÍCULOS A MÉXICO

del 2008 y anteriores

SE HACEN CAMBIOS DE RESIDENCIA A MÉXICO

740 Firethorn St. San Diego,

CA 92154

VEHICULOS CON POLIZA DE SEGURO

��6(59,&,2�$�'20,&,/,2��

a MÉXICO

75$&72&$0,21(6�2.

Traer su currículumSolicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910

SOLICITARepresentantesde publicidad

Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado

Requisitos:�� Bilingüe y Buena presentación�� Experiencia en ventas�� Transporte propio�� Sueldo y/o comisión basado

en experiencia.

Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”

(619) 426 1491

$250 SEMANALESPromotoras/es de Logan, Nal. City, y University. no ocu-pan Inglés ni carro. 4 hrs. en las tardes. (619) 752-5161

ESPACIOSRENTABLES Paranegocios exitosos.Rente su local yobtenga atractivascondiciones dearrendamiento a 5mint. frontera conTijuana. Informes:4650 Border VillageRd. suite 210 SanYsidro CA 92173(619) 690-4300 o(619) 690-0478www.bodervillage.combordervillage@outlook. com

DOS GRINGOSESTACONTRATANDOPERSONAL UnacompaÒ Ì a de fabri-caciÛn de ramos deflores frescas. Solici-ta; Empacadores,Recibidores, Inven-tario, almacÈ n, y fab-ricantes de ramosflorales. HORARIOSFLEXIBLES - AM/PM.MAS FINES DE SEM-ANA. Requisitos:-Excelente actitudpositiva, -Habilidadpara trabajar en unambiente aceleradobajo presiÛn, -Deber·pasar examen anti-doping de drogas,somos una compaÒ Ì averificada porE-Verify. RequisitosfÌ sicos:Favor de llenar susolicitud en persona:Lunes- Viernes, de8:30 am-2:30 pm3260 Corporate ViewDr. Vista, CA

FREDDIEMOBIL MECHANICServicio a domicilio,Precios EconÛ micos.Llame (619) 540-6527.

R RUN RITE Corrien-do bien. Mec· nicoGeneral a domicilio,y di· gnostico. Luis(619) 312-5999

3RVLFLyQHV�'LVSRQLEOHV��

��/LPSLH]D�GH�����FXDUWRV�)�7���&RFLQHURV�DV�)�7

6H�UHTXLHUHH[SHULHQFLD�

SUHYLD�HQ�KRWHO�\�YHULÀFDFLyQ�GH�

HOLJLELOLGDG�SDUD�WUDEDMDU�HQ�

((�88��((2���0���)��9���'�

����:��%URDGZD\��6DQ�'LHJR��&$�

(VTXLQD�GH�%URDGZD\�\�&ROXPELD

6ROLFLWDU�SRU�OD�UHG�QHW�

-REV�,QWHUVWDWHKRWHOV�FRP�

&RPSXWDGRUDV�GLVSRQLEOHV��/XQ��9LHU����DP��SP�

RENTA DE LOCAL COMERCIALEn Spring Valley. 300 metros cuadra-dos. Interesados fa-vor de llamar para información al teléfono. (619) 405-5481.

CASH FOR CARDinero por tu carro $$.Cualquier carro, trailer,o truck. Pago efectivo.Lo recogemos el mis-mo dÌ a (619) 734 4214

SOLICITOESTILISTA, pelu-quero/a, manicurista,para el · rea de SanDiego y National City(619) 850 3126

El Latino Newspaper solicita Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado.Requisitos:

Bilingüe y buena presentación, Ex-periencia en ventas, Transporte propio, Sueldo y/o comisión basado en experi-encia.(619) 426 1491Trae su currículumSolicitar en per-sona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en: 555 H Street, Chula Vista, CA 91910.Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”

PLOMERIA ServicioGeneral. Se destapandrenajes, 20 aÒ os deexp. Solo CondadoNorte (760) 743 3969.

PLOMERIA, GAS,REPARACIONES,instalaciones. Trabajosgarantizados. Samuel.presupuesto GRATIS(619) 309-7792

[email protected]*1018934*4

PLOMEROInstalaciones, repa-raciones, drenajes y reemplazo de tuberÌ as. Calidad a mejor precio.

° Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!

(619) 301-7832 (619) 410-5585(619) 474-6165

REPARACI” N DELAVADORAS, re-frigeradores, secado-ras, Precios bajos, 7dias x semana (619)994 5681, 403-0873.

Page 34: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!" El Latino - San DiegoJunio 27 a Julio 3 del 2014

CHAPARRITA YNOBLE ERES TU?Hola! busco amigarom· ntica, noble,soltera, que no abusedel alcohol Û fume. Sinproblemas con la ley:figura mediana, ni muyflaca o gorda, algoatractiva, saludable,chaparrita de 5 a 5'3de altura, buencorazÛ n, entre los 40 y50 aÒ os. Para poderconocerte, un cafÈ ?Caminar o cenar?Escribeme pronto parasalir en la primavera.soy caribeÒ o, 5'3 , 59aÒ os, no aparentoedad cronolÛ gica porpractica de ejerciciosfisicos por mas de 20aÒ os, rom· ntico,saludable y limpio.#35512

ARGENTINO ES-TADOUNIDESE 55aÒos , delgado 1.77Metros, vegetariano,no materialista, sincompromiso, sinvicios. Activista de lacomunidad. Vivo en elSur de San Diego.Deseo conocer damadelgada, honesta ylegal con cualidadessimilares. #35329

CARI— OSO,DELGADO,SIMP¡ TICO DE 60aÒos . Muy estable,solo y sin hijos. Deseoconocer una mujer conmadurez, de 40 - 45aÒos , delgada, soltera,agradable que seacariÒos a para unabuena y larga amistadcon mucho amor. Si tuquieres ser mi amigamanda foto y n˙me rode tel. #35456

CABALLEROBUSCA DAMA parauna relaciÛn seria conla intenciÛn de unirnos56 - a - 62 aÒosanimate es para bien.#35457

ME GUSTARIACONOCER una chicade 25 a 35 aÒos . Meconsidero honesto, re-sponsable, trabajador,cariÒos o y rom· ntico.Soy moreno claro, ojoscafe claro. Me gustarÌ aconocer una chica concualidades similares.#35542

CABALLERO DE35 aÒos , mido 1.75,delgado, moreno claro,trabajador, me gusta elparque, cine, la playa,pescar. Me gustarÌ aconocer una dama debuenos sentimientos.Seria de 23 a 34 aÒo s,viva en Tijuana o SanDiego. #35083CABALLERO ENBUSCA de una damapara una relaciÛn seria.Tengo 56 aÒos , mido5'7, prefiero a alguienentre 40 -50 aÒos perode otra manera la edadno importa.Disfruto latranquilidad del hogar,pero tambiÈ n me gustasalir y creo nunca estarde para llegar a en-contrar el Amor. Mien-tras el corazÛn late,la esperanza sigueviva..#35509

HOMBREMADURO , SOLO ysin compromisos de-sea relacionarse conmujer madura sinequipaje, que le gustebailar, divertirse sana-mente y quiera ser re-spetada. Edad noimporta, escrÌ beme note arrepentir· s. Soyalto, no feo, no pan-zon, culto y tambiÈ nsimpatico, econÛmi ca-mente saludable, muylimpio. #35284

HOMBRE DE 37AÒos , Soy una personasin compromiso,sincero, hogareÒo,no tengo vicios, megustan las diversionessanas. Busco dama de25 a 38 aÒos que seasincera, hogareÒa , porfavor mande su num.de tel. y una foto paraconocerla. #35513

HOLA ME GUS-TARIA conocer unachica de 25 a 35 aÒos ,me considero una per-sona honesta. sincerodivertido y alegre,tengo 33 aÒos , soymoreno claro, ni muyalto ni muy bajo,normal. Tengo ojosclaros cafÈ , #35541

SOLTERO SINCOMPROMISOSMuy trabajador yresponsable, 55 aÒo s.Mi pasatiempo esdibujar y toco poquitola guitarra, me gusta iral museo y disfrutar lanaturaleza. Busco unaamistad sincera, y du-radera con una damaalrededor de mi edad.DespuÈ s Dios dir· .#35478

LATINA. IM 44 5'10175 lbs.Great smile, homeowner, business ownerin the college area. I'mseeking an attractiveslender lady for a last-ing relationship. I willprovide you a greatlife. Please send meyour phone numberand photo. #EL002467

DESEORELACIONARMECON CABALLEROCRISTIANO, AMABLEdetallista. Entre 67 y70 aÒ os preferenciaque viva en ChulaVista. Foto no nece-saria. #EL002724

DAMA DE 64 A—OS,MEXICANA DE buenossentimientos sinning˙n vicio. HogareÒamuy limpia. Soy more-na clara, deseo cono-cer caballero de edadapropiada a la mia.Sincero de buenossentimientos, traba-jador, no importa quesea viudo o divorciado.Lo que pido es sinceri-dad, si es residenteesta bien. Espero tecomuniquesconmigo. Ell002678

CIUDADANAAMERICANABUSCA su almagemela. Si miras mimensage alma gemela,comunicate conmigo.Que yo te estoyesperando con losbrazos abiertos.La vida en la tierra estemporal y olvidamosser felices. #35486

BUSCO A UNCABALLEROhonesto, relaciÛnsincera sin mentiras de75 a 80 aÒos . Yo soyviuda y bendecida portener salud. tengo 80aÒos , soy muy activa.#32580

DAMA ALTA,DELGADA 1.75 cm.Busca caballero de 47a 53 aÒos , honesto,estatura min. de 1.80cm. Sin problemasfamiliares, sin vicios yserio. #35479

DAMA ALTA,DELGADA 1.75 cm.Busca caballero de 47a 53 aÒos , honesto,estatura min. de 1.80cm. Sin problemasfamiliares, sin vicios yserio. #35479

MUJER LATINAALTA 5"8 150 lbs.Busca caballero An-glasajon entre 50 y 65aÒos , sincero, honestode buenos sentimien-tos que tengaconocimientos deniÒos con necesidadesespeciales, porque ten-go un niÒo con esascaracteristicas. Si tueres ese hombre yquieres empezar unaamistad a plan futuroformar una fam. con-tactame. #35540

DAMA GUAPA,BLANCA delagada,cabello largo claro, 38aÒos , no hijos, resi-dente. Busco personade 40 a 55 aÒos pararelaciÛn seria. Que estesolo, sin problemas nicompromisos famil-iares, que no le gustetomar, ni tenga otrotipo de vicios. Eco-nomicamente estable ylegal en el pais.#35455

DAMA DE 66 aÒos ,amable, sincera ylimpia, me gusta lalectura, salir a cenar ycaminar. Deseoconocer caballero de67 a 72 aÒos , que seidentifique conmigo,no fume y viva al surde San Diego. #35477

DAMA DE 73 aÒos ,honesta, hogareÒa sinvicios, limpia, buencar· cter, agradable.sencilla. Desea rela-cionarse con caballeromismas caracteristicasde 75 a 78 aÒos .#35523

SENORA, SOLA,CATOLICA alta,saludable, quieroconocer caballero, alto,residente legal, sin vi-cios, viudo o divorcia-do, catÛl ico de 65 a 69aÒos . #35273

SENORA, SOLA,CATOLICA alta,saludable, quieroconocer caballero, alto,residente legal, sin vi-cios, viudo o divorcia-do, catÛl ico de 65 a 69aÒos . #35273

SOY UNA DAMAmuy sola. Me gustarÌ aconocer a un caballeroque tambiÈ n se sientamuy solo y necesiteuna pareja que no ten-ga ning˙n tipo de vi-cios. Que no tengacompromiso sentimen-tal, que sea viudo o di-vorciado. De 60 a 66aÒos . Si vive cerca deVista CA Mejor #33888

DAMA DE 73 A— OS,HONESTA, hogareÒa ,buen car· cter, sin vi-cios, limpia, agradable,educada, deseo rela-cionarme con caballeromismas caracteristicasde 75 a 78 aÒos , searesponsable. # 35519

SOY UNA DAMAmuy sola, me gustarÌ aconocer un caballeroque tambiÈ n se sientasolo. Y necesite unapareja, que no temganing˙n tipo de vicios.Que no tenga compro-miso de pareja, quesea viudo o divorciado.Edad de 60 a 66 aÒos .Si vive cerca de VistaCA. Mejor. #30907

A— OS , HONESTAy limpia, desea un caballero edad apropiada,honesto, record limpio,residente en San Diegoque tenga ganas ytiempo para compartirbuenos momentos.#El002866

TENGO 56 A— OS ybusco un compaÒ eroafin a mi edad. que leguste la lectura. depreferencia alto, ydelgado. Sin vicios.Para una relaciÛ nseria. mandar foto enla primer carta.EL002871

DAMA DE 62 aÒos ,de buenos sentimien-tos sin vicios y agrad-able, cariÒos a,amorosa, me con-sidero una personahonesta, sincera, megustaria conocer uncaballero con las mis-mas cualidades deedad apropiada a lamia , sin vicios que searesidente legal, no jue-gos. Mandar numerode tel.

Page 35: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!"El Latino - San Diego Junio 27 a Julio 3 del 2014

Page 36: Junio 27 a Julio 3 del 2014

!" El Latino - San DiegoJunio 27 a Julio 3 del 2014