Junio 2012 - Edición en español

36
agairupdate.com Edición en español MAYO 2012 Lista en Memoria de los Pilotos Agrícolas Neozelandeses Lista de pilotos de Nueva Zelanda GE Aviation nombra a Sokol JSC como centro autorizado de servicio La Federación Rusa firma acuerdo con GE Aviation Primera clase de mantenimiento para el 510G Técnicos de Ecuador, Colombia, Argentina y Uruguay 200.000 hectáreas, siete aviones, 3.400 horas de vuelo Nelci Arenhart

description

AgAir Update, periódico de aviación agrícola. Junio 2012 - Edición en español.

Transcript of Junio 2012 - Edición en español

Page 1: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.comEdición en español

mayo 2012

Lista en Memoria de los Pilotos Agrícolas Neozelandeses

Lista de pilotos de Nueva Zelanda

GE Aviation nombra a Sokol JSC como centro autorizado de servicio

La Federación Rusa firma acuerdo con GE Aviation

Primera clase de mantenimiento para el 510GTécnicos de Ecuador, Colombia, Argentina y Uruguay

200.000 hectáreas, siete aviones, 3.400 horas de vuelo

Nelci Arenhart

Page 2: Junio 2012 - Edición en español

2D agairupdate.com

Bueno hasta la última gotaAltos rindes no son fáciles de lograr. Pero para la gente que vuela un Thrush, son mucho más fáciles de obtener. No es sorpresa, ya que cada Thrush ofrece una visibilidad superior, velocidad y maniobrabilidad. Sin mencionar componentes que resisten el paso del tiempo, la meteorología y largos dias de trabajo. Todo para que Usted pueda volar más horas que en otro avión agrícola. Es lo que ha hecho al Thrush el favorito de algunos de los operadores mas grandes de aviones agrícolas en más de 80 paises. Y seguimos contando.

Obtenga más información de lo que está ocurriendo en Thrush Aircraft. Visítenos online o llame a Eric Rojek al 229.789.0437.

Algo nuevo está pasando aquí.

www.thrushaircraft.com

Thrush AD Good to Last Spanish.indd 1 12/1/11 1:56 PM

Page 3: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 3D

Page 4: Junio 2012 - Edición en español

4D agairupdate.com

Page 5: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 5D

desde la cabina

Bill [email protected]

Cuando visité Arenhart Aviacão Agricola, Nelci me sorprendió con

una foto tomada hace más de 17 años. Estaban Nelci, Clauido

Patta y yo. Para mi sorpresa Patta llegó a unos minutos más tarde y

sacamos otra foto.

Disfruto de la oportunidad que tengo de alcanzar a nuestros lectores de AgAir Update con mi editorial mensual. Me permite comunicarle desde mi perspectiva lo que está pasando en el mundo de la aviación agrícola. Hay una sola cosa que es mejor que eso, es cuando los puedo visitar personalmente en sus empresas o durante los congresos.

Al leer estas líneas, los lectores

de Brasil ya han recibido la Guía de Congresos para el 2012 de AgAir Update que promueve la Convención SINDAG en Campo Grande el mes de Junio y el Congreso SNA en Agosto. Para todos los lectores de América Latina, van a recibir la versión en castellano de la Guía de Congresos del 2012 que promueve al Congreso Mercosur de Aviación Agrícola a realizarse en Agosto, en la edición de Julio de AgAir Update. Estos dos eventos me permiten hacer lo que más me gusta que es encontrarme personalmente con los lectores. No solo los veo sino que voy planeando visitar a las empresas mientras estoy en el país. Este año no

es diferente, tengo planeado visitar por lo menos una empresa en Brasil , pero es muy temprano para saber si lo voy a poder hacer. Voy a estar en SINDAG, seguro.

En Agosto, cuando viaje a la Conferencia SNA en Cachoeira do Sul, tengo planeado visitar empresas entre ese lugar y Rosario, Argentina donde voy a estar presente en el Congreso Mercosur de Aviación Agrícola. Va a ser una semana muy importante para mi.

Estas visitas a América Latina me permiten estar al tanto de la industria. Por ejemplo, la campaña en los Estados Unidos está tomando vuelo de manera acelerada. Muchos creen que con la ayuda del buen tiempo va a ser una de las mejores campañas que hemos tenido. Por supuesto, el tiempo y el precio de los commodities va a dictar que tipo de campaña vamos a tener.

Durante mi viaje a Rio Grande, Brasil en Enero estaban sufriendo sequías muy

grandes lo mismo que los operadores del Hemisferio Norte el año anterior entre los 32 a 35 grados de latitud de. Los resultados son los mismos, donde sea que la aviación agrícola se encuentre, aun con buenos precios de commodities, el mal tiempo disminuye las promesas de ganancias de la campaña.

En la tapa de esta edición va a leer acerca de mi viejo y querido amigo Nelci Arenhart y su esposa, Silvia. Arenhart Aviacao Agricola es un modelo de negocio, utilizando el Ipanema a plena capacidad. Tratar el arroz es muy diferente que tratar el algodón o la soja. En cierta manera, es más difícil por los múltiples despegues y aterrizajes durante el día y el manejo de sólidos en vez de líquidos, que requiere una pasada más precisa.

De los operadores de arroz que visité en Brasil algo que resalta es la falta de camiones de gran capacidad. En otras

Encontrarnos- y lo que significa para mi

vea Encontrarnos pagina 9

Page 6: Junio 2012 - Edición en español

6D agairupdate.com

en esta ediciónP.O. Box 850 • Perry, GA 31069 USA

475 Myrtle Field Rd. • Perry, GA 31069 USAFONE: 478-987-2250FAX: 478-987-1836

[email protected] • agairupdate.com

EDITOR / DIRECTOR: Bill [email protected]

ASISTENTE DEL EDITOR: Deborah [email protected]

CONTABILIDAD: Sandy [email protected]

COMPOSICIÓN: Deborah [email protected]

CIRCULACIÓN: Brittni [email protected]

IT SPECIALIST: Graham [email protected]

AUTORES CONTRIBUYENTES: Alan McCracken - [email protected] McCurdy - [email protected] Drescher - [email protected]

REPRESENTANTES EN AMERICA LATINA: Ernesto Franzen - [email protected] Hickmann - [email protected] Jazun - [email protected] Kornegay - [email protected]

Derechos del autor 2012. AgAir Update posee todos los derechos para la reproducción de cualquier material presentado, incluyendo pero no limitado a articulos fotografías, e-mails y mensajes. Todos el material continua siendo derecho de autor de AgAir Update, ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, en parte o en su totalidad sin el consentimiento escrito del editor. El editorial publicado no refleja la opinión del editor. Se asume que el contenido dentro de AgAir Update es verdadero o preciso y la editora no asume responsabilidad por cualquier error u omisión. Editoriales manuscrito no solicitados y fotos son bienvenidas. Nosotros no somos responsables de ninguna respuesta a no ser que el sobre incluya las estampillas y dirección. El plazo de publicidad es el mediodía del primer día del mes anterior a la publicación. AgAir Update. P.O.Box 850. 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 Tel. 478-987-2250. 888-987-2250 fax478-987-1836; 888-382-6951 http://www.agairupdate.com

AgAir Update (ISSN 1081-6496) Published monthly by AgAir Update, LLC, 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 for $39 USD for one year in the U.S.; International rates are $39 USD for one year. Periodical postage paid at Springfield, MO and additional mailing offices.

Postmaster: Send address changes to P.O. Box 850, Perry, GA 31069.

AgAir Update, a multiple-award winning publication, is a tabloid newspaper 12.25” deep by 9.5” wide on a 2.25” 4 column format. Contract rates are available upon request.

En la tapa: Nelci con el Nuevo Ipanema 2012 de Arenhart Aviacão Agricola’s.Ver artículo en la página 10D.

200.000 hectáreas, siete aviones, 3.400 horas de vuelo

Una visita con Silvia y Nelci Arenhart de Arenhart Aviacão Agricola

Lista en Memoria de los Pilotos Agrícolas Neozelandeses

Lista de pilotos de Nueva Zelanda

Primera clase de mantenimiento para el 510G

Técnicos de Ecuador, Colombia, Argentina y Uruguay

GE Aviation nombra a Sokol JSC como centro autorizado de servicio

La Federación Rusa firma acuerdo con GE Aviation

Transland- Definiendo nuevamente los equipos de dispersión

Entregando el mejor e innovador equipo de dispersión

102224 2632

5 Desde la Cabine 8 Acontecimientos Próximos 8 Correo de AgAir Update

13 En Mi Opinión15 Volare32 Vuelo Práctico

F-16 Empujando los límites

Una sección especial dedicada a la industria forestal y combate al fuego

Page 7: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 7D

Page 8: Junio 2012 - Edición en español

8D agairupdate.com

acontecimientos próximos

27-29 junio 2012

SINDAG - Congresso Nacional de

Aviação Agrícola

Campo Grande - MS

Cristina Coria

[email protected]

55 51 33066-9355

55 51 9468-5353

6-9 junio 2012

AeroAplica 2012

Ruta 9 KM. 286

Cañada de Gomez, Santa Fe,

Argentina

www.ceasfe.com.ar

9-11 agosto 2012

Sindicato Nacional dos Aeronautas Seminário Nacional de Aviação Agrícola Pilotos

Aeroporto Municipal

Cachoeira do Sul, Rio Grande

Brazil

15-17 de agosto del 2012

Congreso Mercosur y

Latinoamericano de Aviación

Agrícola

Bolsa de Cereales de Rosario

Pcia. de Santa Fe, Argentina

Contacto: Sr. Guillermo

Forchino-Director Ejecutivo

FeArCa

[email protected]

Compañia: _______________________________________ Nombre: ___________________________________

Dirección: ___________________________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________ Provincia: ___________________________________

CEP: ________________________________________________ Pais ___________________________________

Email _______________________________________________ URL ___________________________________

Fone # ______________________________________________ Fax # ___________________________________

Comentarios: _________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________q 1-año Latinamerica subscripción – MXN $475.00 / ARS $150.00 / USD $39.00 (12-ediciones)

q 2-años Latinamerica subscripción – MXN $850.00 / ARS $280.00 / USD $70.00 (12-ediciones)Fondos deben ser un cheque de un banco U.S., un giro posta U.S., o Visa/Mastercard.

Información de la tarjeta de crédito:

Nombre ________________________________________________

# de tarjeta: _______________________________________________________________ q Mastercard q VISA

Fecha de expiración: ___________________________Security Code* ___________________________________

Signature ___________________________________________ Date ___________________________________

Suscríbase hoy

Estados Unidos: AgAir Update • P.O. Box 850 • Perry, GA USA 31069 • 478-987-2250 • FAX 478-987-1836 • [email protected]: Gina Hickman, Rua Anibal Loureiro, 149, Centro, Cachoeira do Sul, RS Brazil 96.506.770 • Email [email protected] Americano/Mexico: Pat Kornegay 28315 Norma Linda Rd, San Benito, TX 78586 Tel: 956-399-5325, Fax: 956-399-2320 • [email protected]

* The Security Code is a 3 digit number found on the back of your credit card. It’s located after the printed card number.

correo de agair update

aviónEstoy buscando aviones fumigadores usados en el Centro de Florida. Tienen una compañía que puedan recomendar?

GraciasSilas

BrasilOla SilasTu mejor opción es monitorear la sección clasificados de AgAir Update. Es la mejor información del mundo y se actualiza a diario. Personalmente, no se de ningún avión, pero tampoco estoy al tanto.Espero que esto te ayude y quizés nos encontremos en alguno de mis viajes por Brasil este año.—Bill

Page 9: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 9D

COMPONENTES PARA FUMIGACION AHORA AUN MAS PROTEGIDOS!

• Hard Anodized Te .on Tuffcoat ® Protection• 2 Años—800 horas de Protección Garantidas

• Protección FAA PMA

Fácil MantenimientoBombas, Válvulas & Filtros

Para Todas las Marcas de AvionesEspecialidades para Aplicación Disponibles

www.agrinautics.com435-586-1200 • [email protected]

1215 N. Airport Road • Cedar City, UT 84720

encontrarnos

partes del mundo es normal ver camiones especialmente diseñados y construidos para el manejo de fertilizantes y semillas. Este tipo de camiones son construidos en acero inoxidable para prevenir la corrosión del fertilizante. Tienen balanzas muy precisas para pesar el producto y cargarlo en el avión. Hay un camión en Nueva Zelanda que es controlado por remoto por el piloto!

Por supuesto, el propósito del camión es mejorar la eficiencia, tanto en el ahorro de la mano de obra como la velocidad de carga, a menudo en menos de dos minutos.

Otro equipo que no he visto en los operadores de arroz brasileros es el “Wingman” o “Load Hawg” que son dispositivos hidráulicos controlados por el piloto que levanta y cierra la tapa de la tolva. Tiene también una barrena horizontal de acero inoxidable montada adentro de la tolva en la parte superior y su objetivo es el de emparejar el producto de adelante hacia atrás. El nombre en inglés proviene de eliminar el hombre en el ala que esparce a mano el producto sólido dentro de la tolva, o su alta capacidad llamado así por lo grande o excesivo.

En los Estados Unidos los operadores agrícolas hacen lo imposible para ahorrar el costo de la mano de obra. El gobierno tiene reglamentos que protegen al trabajador , desde el salario mínimo a cuantos baños hay disponibles! De esa manera la empresa puede tener más ganancias al reducir el costo de la mano de obra y eso hace que la compra de los camiones grandes mas los equipos de carga sea una buena desición.

En retrospectiva, vi un operador brasilero con un camión de gran capacidad. Estoy dispuesto a especular que en el futuro voy a ver estos camiones y equipo de cargas como el Wingman y Load Hawg en toda América Latina.

Hasta el mes que vieneSigan virando

Page 10: Junio 2012 - Edición en español

10D agairupdate.com

Por Bill Lavender Ubicada en Uruguaiana, estado de Rio Grande do Sul al extremo sudoeste de Brasil está un empresa propiedad y operada por el matrimonio de Silvia y Nelci Arenhart. Nelci vuela y administra la empresa mientras que Silvia es la agrónoma. La Dra. Silvia Arenhart es también profesora de la Universidad Pontifical Católica PUC en Uruguaiana.

Entre las diferentes reglamentaciones que rigen para los fumigadores en Brasil, una requiere el empleo de un agrónomo para ayudar a evaluar la

meteorología antes de la aplicación y cualquier impacto que pueda tener en el medio ambiente. El agrónomo ayuda también a decidir el umbral económico de varias pestes y decide cuando o si es factible aplicar.

Los Arenhart formaron Arenhart Aviacao Agricola en 1998. Nelci había estado volando para el padre de Silvia en Uruguay. Nelci vendió su amado Lancair para comprar su primer Ipanema y empezar la empresa. Hoy Arenhart opera seis Ipanema y un Cessna Ag Truck (con motor IO-550). Uno de los Ipanemas es modelo 2012

que va a comenzar a aplicar en esta campaña. Otro Ipanema lleva cuatro campañas. El hermano de Nelci, Juarez Antonio Arenhart ya lo ha volado mas de 1000 horas.

Los fumigadores de Arenhart están equipados con SatLoc GPS. Cuatro tienen M3 con Intelliflow flow controls mientras que los otros tienen equipos más antiguos. Nelci tienen planeado equipar a esos aviones con M3.

Otra regulación en Brasil requiere que cada avión tenga su camión de servicios y un técnico asignado al mismo. Para

200.000 hectáreas, siete aviones, 3.400 horas de vuelo

Sylvia y Nelci Arenhart en su oficina en Uruguaiana, Brazil.

Page 11: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 11D

los siete aviones Arenhart emplea ocho camiones de servicio con sus técnicos, con uno de repuesto por las dudas.

Arenhart provee alojamiento para sus técnicos en la pista de base a unos km. de Uruguaiana. Los pilotos viven en esa ciudad. Hay cinco empresas competidoras en la zona más dos empresas privadas que tratan exclusivamente sus cultivos.

Arenhart Aviacão Agricola trata solamente arroz en la temporada de crecimiento y planta algunas pasturas fuera de campaña de Abril a Julio. El arroz comienza a fines de Agosto con aplicaciones de glifosato para malezas de invierno. Para éstas aplicaciones se emplean picos T-Jet a 20 litros por hectárea. Cuatro de los aviones están equipados de esta manera y dedicados a esta tarea durante ese tiempo.

A medida que el arroz va creciendo se le hacen hasta dos aplicaciones de urea a 60kg/ha. Se usan dos tipos de dispersores, dependiendo de los requerimientos. Unos es el Transland Swathmaster que produce una aplicación superior de unos 20 metros de ancho. Sin embargo, para los Ipanemas más viejos emplean el dispersor Omaer construido por Omaer Oficina de Manutencão en São Sepé, RS, Brazil. Está construido de fibra de vidrio en vez de acero inoxidable y tiene menos resistencia al avance. Funciona muy bién en los Ipanemas viejos ya que no los frena tanto. El ancho es de 18 a 19 metros.

La aplicación de fungicida en arroz se realiza con picos T-Jet y atomizadores rotativos Microspin. Cuando se usan los Microspin los caudales son de 15 litros por ha. A 16 metros de ancho mientras que con los T-Jet la aplicación es de 20 litros por ha. Con 15 metros de ancho.

Durante la campaña, 6 aviones están volando constantemente con uno de reserva para cuando uno de los aviones está en servicio. Cada avión aplica de promedio unas 30.000 ha. Por año lo que equivale a unas 500 a 600 horas cada uno. El tiempo total volado en la campaña 2010-2011 excedió las 3.400 horas.

Uno de los mayores gastos de la empresa es combustible, que se trae en camiones y se reparte entre los operadores vecinos. En el 2012 el costo de combustible era de $ 3 reais por litro. Los Ipanemas consumen de promedio 68 litros por hora. Esto equivale a un costo de $ 200 reais por hora. El presupuesto de combustible para la campaña 2011-2012 fue de casi $ 700.000 reais.

Hay seis pilotos trabajando con Nelci. El maneja el trabajo restante con el avión de reserva. Si las condiciones meteorológicas mejoran para la próxima campaña, comparada con la sequía del año anterior, Nelci planea tomar un séptimo piloto para volar el avión de reserva mientras él maneja la empresa desde su oficina. Nelci se dio cuenta que con tantos aviones en vuelo es importante tener buen apoyo de tierra y manejo de la flota.

Arenhart Aviacão Agricola tiene un area de lavado moderna para los aviones. El agua se captura en una plataforma de concreto y se drena a un generador de ozono. Luego que el

agua deja el generador de ozono, se bombea a tanque de evaporación cubierto.

Una estación de combustible limpia y segura para Arenhart Aviacão Agricola.

Un camion de servicios de Arenhart Aviacão Agricola listo para partir a una pista auxiliar.

Está equipado con barras de repuesto, atomizadores, bombas y combustible.

Nelci Arenhart y Cristiano, su hijo de 8 años en el área de recreación para los empleados de Arenhart Aviacão Agricola. Nelci y Silvia tienen también una hija de dos años, Sara.

Page 12: Junio 2012 - Edición en español

12D agairupdate.com

La APS “BlackSteel”® Ventaja – Como si el precio barato no era suficiente, APS también ofrece un disco de alta calidad. Los “BlackSteel”® discos están CNC-mecanizado de una sola pieza de forja, lo que permite un

disco más fuerte y una reducción en el riesgo de agrietamiento. El APS proceso de tratamiento térmico proporciona fuerza adicional al acero, y proporciona la superficie con una alta

resistencia a la corrosión. La APS “BlackSteel”® es la primera opción entre muchos de los operadores comerciales, haciendo que nuestros discos de freno son de la “original probado.”

FABRICADO POR

• AGRICULTURA EN GENERAL • PLAGAS MIGRATORIAS • SALUD PUBLICA • PASTURAS • REFORESTACIONES • HUERTOS

ATOMIZADORES ROTATIVOS ASC“Cobertura con la que Usted puede contar desde 1947”

MR

Foto de teste de de-posição da ASC, Canadá, 2009.

Desempeño Incomparable! Vea los resultados de ensayos de ASABE EN:www.dynafog.com/ascresults

ASC-A10

"Cuando los comparo con picos de alta presión, los ASC producen un espectro de gotas más uni-forme, resultando un una cobertura superior."

- Lindley Johnson, Piloto Agrícola-EmpresarioJohnson Airspray, Argyle, MN, EUA.

PORQUE ESCOGER ASC?• COBERTURA SUPERIOR COMPROBADA.• POSEE AÑOS DE DESEMPE? O COMPROBADO.• CAPAZ DE MÁS DE 56 LITROS-MINUTO POR ATOMIZADOR.• PRODUCTO RESISTENTE Y CONFIABLE.• • FABRICADO CON PRESICIÓN EN LOS EUA.• ASISTENCIA AL CLIENTE EN TODO EL MUNDO.

CALIDAD SUPERIOR ... SERVICIO SUPERIOR ... RESULTADOS SUPERIORESCurtis Agri-Line ASC Westfield, Indiana, EUA FONE: 00xx1 317-896-2561

[email protected] www.dynafog.com

Las instalaciones modernas con aire acondicionado para los técnicos en la pista principal.

Como tantos operadores con múltiples aviones, Nelci “sueña” con operar tres aviones grandes. Sin embargo opina que las pistas no están preparadas para el avión grande. La empresa vuela desde 10 pistas diferentes con un promedio de traslado de 7 km.

El fertilizante se carga a mano en cada pista en bolsas de 25 kg. A veces el productor tiene un cargador de bolsas para ayudar con la carga. Todas las pistas tienen acceso a agua. Cada camión tiene listo un juego de barras, esparcidor, combustible y bombas. Cada noche, todos los camiones, técnicos, aviones y pilotos regresan a la base. Los aviones se guardan en el hangar, el que está congestionado. Nelci está considerando construir otro hangar.

Arenhart Aviacão Agricola es un operador de arroz exitoso. Con sus siete aviones trabajando desde 10 pistas no sorprende que su dueño, Nelci Arenhart está considerando tomar un séptimo piloto mientras él maneja la empresa. Al momento de tomar desiciones acerca de las aplicaciones, sin lugar a duda, debe ayudar que la agrónoma de la empresa es Silvia, la esposa de Nelci.

Page 13: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 13D

27, 28 y 29 JUNIO 2012

CAMPO GRANDE - MS

Conferencias | Exposición de Equipos | Exhibición de AvionesConferencias | Exposición de Equipos | Exhibición de Aviones

www.congressosindag.com.br

CONGRESO NACIONAL DE

AVIACIÓN AGRÍCOLA

CONGRESO NACIONAL DE

AVIACIÓN AGRÍCOLA

SINDAG

Cristina Coria *55 51 3066.9355 - *55 51 9468.5353

[email protected]

:

:

*55 51 3337 5013 - [email protected]

Informaciones:Informaciones:

Sindicato Nacional dos Aeronautas

Fe. Ar. C. A

Informaciones y Comercial

Parrillada de cierre

Sócios SINDAG: Não Sócios:

R$ 50,00R$ 100,00

Page 14: Junio 2012 - Edición en español

14D agairupdate.com

en mi opinión

Robert A. McCurdy, Jefe Piloto / Instructor de VueloFlying Tiger Aviation, LLC,[email protected]

Hace poco tuve un joven alumno en mi curso de transición a turbina. No tenía experiencia como fumigador, solo un curso en otra escuela de aviación agrícola. Tenía unas 300 horas de vuelo en un Ag Cat 450 escribiendo en el cielo con humo. Este joven era decididamente un buen “palanca”

Inicialmente, no mantenía el avión en vuelo coordinado y balanceado al entrar y salir de los virajes, pero con un poco de práctica y persistencia, esta práctica desapareció por completo. Tenía una pequeña particularidad, al iniciar el viraje luego de salida del lote, lo hacía de manera rápida. Luego de nuestro primer vuelo rasante, le expliqué en la charla de post-vuelo que el piloto agrícola debe concentrarse siempre en volar el avión suave, en vuelo coordenado y balanceado. Una excepción es aterrizar un tren convencional con viento cruzado.Siguiendo estas sugerencias, puede poner al avión en grandes ángulos de

inclinación sin acercarse ni remotamente a la pérdida. Asimismo, no hace falta entrar en el viraje de manera rápida. Cada vez que hace un movimiento abrupto con los comandos, sea el timón, alerón o elevador, está interrumpiendo el flujo de aire sobre la superficie de comando. Está robando la capacidad potencial de las prestaciones del avión. No está permitiendo que el avión le otorgue la prestación óptima. Si Usted vuela el avión de manera coordinada, suave y balanceada, hay tres recompensas grandes por volar así: va a ser más seguro, eficiente y se va a sentir menos fatigado al final de un día de nueve horas de vuelo.

EN MI OPINION, hay otra recompensa más por volar de manera coordinada,

suave y balanceada: las cargas de G son acumulativas y reducen la vida útil de la estructura. Si toma una percha y comienza a doblarla repetidamente, sabe que se va a quebrar. Lo mismo ocurre con su avión. Puede virar con su avión más rápido, de manera segura si lo hace en un viraje en ascenso mientras la bola del coordinador se mantiene al medio en vez de pegarle un tirón a la palanca en un viraje plano de 2 a 3 G al borde de la pérdida.

El corolario es que va a hacer más dinero al final del día y sus posibilidades de morirse de viejo son mejores, además su avión va a estar mucho más contento.

Por ello… vuele seguro, diviértase y haga dinero y trate bien a su avión.

Recompensa

Page 15: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 15D

Características:• Pantalla táctil personalizable con seguimiento de mapa en tiempo real

• AirTrac software en Windows XP

• Nuevo Crescent board, que mejora la funcionalidad para manejar la Fuerza G

• • Cree y convierta archivos Google Earth KML

• Interruptores remotos

• Diseño ligero

• HQ compatible

... y mucho más!

El Bantam Satloc, junto con todos los productos de Hemisphere GPS, cuenta con seguimiento en tiempo real opcional a través de la sede central!

Llame a su distribuidor local para más detallesESPAÑAAvialsa

[email protected]

ARGENTINASiper Aviacion SA+54-11-4746-7600

[email protected]

Geosistemas SRL+54-11-4342-9398

[email protected]

ArAvia+54-34-6243-3540

[email protected]

BOLIVIA Mertind LTDA

+59-13-336-7676 [email protected]

URUGUAYGPS Uruguay+598-52-23814

[email protected]

www.hemispheregps.com • [email protected]

Page 16: Junio 2012 - Edición en español

F-16

los limitesEmpujando

Iba a ascender en el circuito por izquierda para practicar pérdidas a una altura segura. El espacio aéreo que elegí esta sobre terreno plano rodeado de terreno montañoso. Las primeras pérdidas eran simples para luego iniciar algunas más complejas.

Luego de asegurarme que el espacio aéreo estaba libre, me preparé para la primer pérdida, alas niveladas, sin potencia. El avión me avisó antes de entrar en la pérdida. La palanca tembló y la nariz se movía en el horizonte. Al

entrar, mantuve las alas niveladas con el timón, empujé la palanca y le di potencia con una pérdida de altura de seiscientos pies. Continué con pérdidas en virajes con resultados más dramáticos y mayor pérdida de altura pero sentí que las controlaba.

Mi última maniobra iba a ser una pérdida con potencia en viraje de cuarenta y cinco grados a la derecha. No hubo aviso, el ala pasó por arriba y me encontré en un tirabuzón cada vez más apretado con el piso acercándose de

manera vertiginosa. Reduje la potencia, apliqué timón derecho, aflojé la palanca y esperé. El avión le pegó al piso justo cuando paró de girar. Me recosté en el asiento y le pedí al instructor del simulador que me ubicara otra vez en el umbral de pista del aeropuerto de McCall para otro vuelo.

En realidad, no estaba en McCall, solo el simulador mostraba estar allí. Estaba en Sacramento, California en McClellan Airpark, una antigua base de la Fuerza Aérea que ahora tiene uso civil. Luego de cambiar manos, el Servicio Forestal de los Estados Unidos construyó una base de entrenamiento inmensa para educar a los bomberos de incendios forestales. Una parte del complejo contiene el simulador. En ese espacio están ubicados también los simuladores de base fija de los tanques pesados,

Mientras me alineaba en la pista 34 en McCall, Idaho repasé

mentalmente el plan de vuelo de mi próxima misión. El Air

Tractor 802 que estaba piloteando estaba cargado a su máxima

capacidad de 16.000 libras.

por Marc Mullis

Page 17: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com F-17

CP Products150 mph 8,0%

por debajo de 200 microns 21,0%

por debajo de 200 microns 40,5%

por debajo de 200 microns

145 mph 6,6 17,6 34,3

140 mph 5,4 14,6 28,8

135 mph 4,4 11,9 23,9

130 mph 3,5 9,6 19,8

125 mph 2,8 7,7 16,3

120 mph 2,3 6,1 13,6

CP-07 y CP-09 Orificio de 0,125,,

Deflector en 0° 9,27 lts/min. —40 psi

CP-03 Orificio de 0,125 , 30°

Deflector en 0́ 9,27 lts/min. —40 psi

Para Seleccionar!

Los Picos CP’s son la mejor elección!

Cual vá a funcionar

mejor para Usted!

El mantenimiento es una obligación, lo mismo con los

CP! Mantenga a sus picos en buen

estado, substituyendo componentes, filtros, juntas.

Llame al 00xx 1 866 303-0600 www.cpproductsinc.com

*Basado en modelos de picos pulverizadores del USDA ARS AH-726, I. W. Kirk, Southern Plains Agricultural Research Center, College Station, TX, EUA

CP-11TT #25 40° Abanico Plano

2.5 lts/min.—40 psi

por Marc Mullis

Recibiendo instrucción en el simulador de AT-802.

La “cabina” del avión líder King Air

guías, helicópteros y recientemente, los aviones monomotores de combate al fuego. Todos pueden conectarse visual y auditivamente. Toda la acción puede ser proyectada en una pantalla gigante en las aulas.

Estuve allí en Marzo atendiendo la Academia Nacional de aviones tanques mono motores. El contrato con el Departamento del Interior con el cual operamos requiere que todos los pilotos hagan el programa de entrenamiento por lo menos cada 36 meses. En el pasado, la Oficina de Manejo de Campos, que administra el contrato, conducía el curso en Safford, Arizona utilizando aviones en misiones simuladas. Limitaciones en el presupuesto y responsabilidad de la Oficina de Manejo de Campos llevó a comprar dos simuladores de AT-802 para incorporarse a la Academia en McClellan. Es el segundo año en operación.

La Academia está limitada a solamente ocho participantes por clase. La clase se divide en dos escuadrillas. Se alternan en clase y simulador. Los instructores son

gente muy experimentada en el tema. El temario permite mucho tiempo individual con el instructor. Las pequeñas clases permiten seleccionar al programa para pilotos con o sin experiencia. Los pilotos nuevos aprenden el material básico de todos los aspectos de lucha contra el fuego mientras que los pilotos con mucha experiencia pueden concentrarse en actividades más avanzadas. Al final del día, las dos escuadrillas se reúnen para compartir ideas.

El primer día de tres es de orientación en aula de simulador. Comienza con el Gerente de Aviones Guía Rusty Warbis, dando una demostración de la primera misión en el AT-802. Me hubiera gustado prestar más atención a la presentación de Rusty porque la información que compartió me hubiera servido en mis misiones. Luego, los alumnos pueden familiarizarse con los simuladores. Esta sesión es la que me llevó a la pérdida y tirabuzón que describí anteriormente. Los simuladores tienen características similares al avión en cuanto a los controles y paneles de radio. Sin

El complejo de Simuladores de Ataque al Fuego del Servicio Forestal Nacional en Sacramento, California

Page 18: Junio 2012 - Edición en español

F-18

Una amplia variedad de filtros de acero inoxidable a su disposición.

Calle São Salvador, 444 - Porto Alegre - RS/Brasil + 55 51 3342.8424 www.travicar.com.br [email protected]

Filtro de LíneaInstalado en la salida del gate box

Evitar laobstrucción

Varios tamaños y modelos parasus aviones.

AceroInoxidable

agricola.aviónpara sulo que necesita

Visite nuestro sitio

Líneas de retardante en dos fuegos diferentes.

embargo, no están diseñados para enseñar a volar el avión sino para practicar procedimientos. Luego de practicar y ponerme cómodo en el AT-802 pasé al avión guía King Air y me llamó la atención el realismo. El visual envolvente da la sensación de movimiento y algunos pilotos casi se marearon. Terminé el día en el Sikorsky Skycrane. Con un poco de instrucción por parte de Rusty pude despegar, lanzar una carga para retornar y aterrizar relativamente suave.

El segundo día comienza la actividad en serio. Nos dan una hoja de despacho como si estuviéramos en una base real. Mientras dos pilotos vuelan la misión, los otros dos observan. La primer misión es un ataque inicial donde el ataque aéreo aun no ha llegado. Nos pidieron dar un informe del tamaño del fuego y determinar donde la carga de retardante tendría el mejor efecto. Luego de la primer misión, hicieron comentarios de nuestros procedimientos y decisiones. Con el simulador, no hace falta volver a la base para cargar más retardante, de manera que se pueden realizar descargas múltiples en poco tiempo. Cada sesión de treinta minutos nos parecía horas en una misión real. Cada misión se iba haciendo más complicada a medida que se iban agregando más aeronaves y equipos de tierra. Con más complejidad llegaron más procedimientos y al final se hacían comentarios de cada misión.

Para el tercer día todos los participantes estaban familiarizados con las particularidades de cada simulador y mejor así ya que fue un día con intensa actividad. Operaríamos desde Jackson Wyoming y el terreno extremo más el avión de guía iba a requerir que todos los participantes estuvieran en lo mejor de su nivel.

El cielo estaba lleno de aviones luego de lanzar hacia un fuego en un área urbana. Había que prestar atención a la separación ya que habían varios aviones en línea para el ataque con retardante o agua. La frecuencia estaba congestionada y había que prestar atención para recibir órdenes. Creo que los participantes empujaron un poco porque sabían que estaban volando un simulador. Al final del día hubieron varios accidentes e incidentes pero como ocurrieron en el simulador se consideran incidentes de los cuales siempre se aprende. Todas las sesiones se graban y se pueden volver a ver como entrenamiento. En los tiempos anteriores de Safford estábamos limitados a un máximo de dos o tres misiones por día y el accidente era lo que era, sin

Page 19: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com F-19

Page 20: Junio 2012 - Edición en español

F-20

Aero AgricolASAntoS Dumont ltDA

Aero AgricolASAntoS Dumont ltDA

Our instructors speak EnglishNuestros instrutores hablan Español

AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT LTDA.HOMOLOGACION DEL MINISTERIO DE DEFENSA 9001-05/DAC

CNPJ: 88.418.116.0001/96 - CASILLA DE CORREO 1008 - Cep: 96.508-970 CACHOEIRA DO SUL / RS / BRASIL

Fone/Fax: 51 3723 7000 e 51 3723 7008 - Celular: 51 99961597E-mail: [email protected]

www.aviacaoagricola.com.brEl mayor vendedor de aviones del Mercosur.

AVIACION AGRICOLA

CURSO DE PILOTO AGRICOLA-CAVAG

OFICINA HOMOLOGADA

90001-05/ANAC C I y 2.

Uma Empresa Embraer Representante Autorizado EXCLUSIVO RS

La libertad de elegir.

Oscar Rodriguez México, Centro y Sudamérica

Oficina 830.438.4016 • Móvil 214.326.5898 [email protected]

OVERHAUL DE MOTORES

SECCIÓN DE PODER

PRUEBAS DEL RENDIMIENTO DE MOTORES

SECCIÓN CALIENTE

GENERADOR DE GAS

INYECTORES DE COMBUSTIBLE

PROGRAMA M.O.R.E.

VÁLVULA DE PURGA

Dallas • Hyannis • Pittsburgh

www.primeturbines.com

Es su decisión…

Prime Turbines es un taller independiente, autorizado por la Administración Federal de Aviación (FAA, por sus siglas en inglés), que ofrece una amplia gama de servicios para motores PT6. Desde el flujo de inyectores de combustible hasta el overhaul del motor, nosotros podemos ayudarle a controlar los costos de mantenimiento.

Explore las alternativas… llame a Prime Turbines.

Reparación y Overhaul de Motores PT6A

posibilidades de borrarlo como el simulador. Era difícil aprender en esas condiciones y la presión de hacer las cosas bien era mayor que el beneficio de aprender algo.

La mayoría de los participantes en mi clase era pilotos con mucha experiencia y todos estaban de acuerdo que los eventos fueron instructivos. Todos estamos sujetos a adquirir malos hábitos y métodos de entrenamiento como éstos tienden a descubrir tendencias y técnicas de corrección de éstos hábitos. Quisiera felicitar al Gerente del Programa Nacional de SEAT Glen Claypool por armar el programa y hacerlo un tremendo éxito. Ha hecho un trabajo tremendo de mejorar el programa que se había estado desmejorando por años. Reconoció que mucho del entrenamiento recurrente era redundante y sin sentido. Los pilotos tenían el mismo material año tras año. Con nueva tecnología al alcance de nuestras manos el entrenamiento es efectivo y productivo. Las cámaras en vuelo que graban son entre otras, herramientas económicas que tenemos disponibles. Son invaluables para el incorporar nuevas técnicas a los pilotos. Con toda la tecnología disponible, todavía no puedo encontrar el botón de borra para mi 802!

El piloto Richard Smith tratando de ponerse en posición para una descarga.

Page 21: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com F-21

Inovacion bien practicadaLos Air Tractor saliendo de nuestra línea de producción hoy, probablemente, son un poco mejor de los que salieron de la línea de producción ayer. Mejoras continuas para ayudarles a hacer un mejor trabajo. Esto es innovación al estilo Air Tractor.

AIR TRACTOR, INC. • OLNEY, TEXAS • 00 1 940 564 5616 • AIRTRACTOR.COM

A I R T R A C T O R D I S T R I b u I D O R E S A u T O R I z A D O S

AGSuR AVIONES,S.A. Centro y Sudamérica +54 (247) 743-2090 [email protected]

FROST FLYING,INC. Centro y Sudamérica00 1 870 295 6213 [email protected]

LANE AVIATION Méjico, Centro y Sudamérica00 1 281 342 [email protected]

Page 22: Junio 2012 - Edición en español

22D agairupdate.com

Atomizadores rotativos(Gotas Controladas) de bajovolumen para aplicacionesaéreas

Salud pública

Forestal

Control de peste migratoria

Plantaciones

Agricultura en general

UK: Micron Group Tel: +(44) 1885 482397Email: [email protected]

USA: Micronair Sales & Service Tel: +(1) 954 578 5555Email: [email protected]

Brasil: AgrotecTel: +(55) 53 229 2903Email : [email protected]

Argentina: Siper Aviacion S.A.Tel: +(54) 11 4746 7600Email: [email protected]

www.micron.co.uk

Chosen for value and service

PAreferred

irpartsLLC

Repuestos para aviones

agricolas en stock

Descuentos de 25% a 85%!

repuestos Nuevos de rezagos en stock para?Cessna, Piper, gato AG G164A/B-600y muchos otros, fija y el rotor del ala!

• Repuestos de estructuras• Repuestos y Accesorios• Repuestos de sistemas de dispersión• Repuestos de frenos y ruedas• Bujías y filtros de todo tipo• Repuestos de motores, turbina y pistón• Tornillería: AN,MS,NAS

Búsqueda grátis de

inventario onlinewww.preferredairparts.com/spainsh

800-433-0814Toll free, U.S. & Canada

Tel. 330-698-0280 - Fax. [email protected]

Compramos en todo el mundo! Inventario de repuestos nuevos para casi cualquier cosa.

Anuncio de Horario Extendido de ventas!A partir 31 de enero estaremos ampliando nuestro horario de oficina a las 8:00 pm EST. para que nos ayuden a servir mejor a nuestros clientes. Todavía se abrirá a las 7:15 am EST. y son capaces de enviar hasta las 5:15 pm EST. Ahora tendremos un pequeño aquí para responder a sus llamadas y le dará citas hasta las 8:00 pm EST.

LA TAREA DEL PROYECTO: Compilar un registro completo y permanente de todos los pilotos que han perdido sus vidas, mientras participan en operaciones de aviación agrícola en Nueva Zelanda desde que la industria se estableció en 1949. Además, la compilación de una lista de pilotos Neozelandeses que perdieron sus vidas durante operaciones de aviación agrícola extranjero.

ANTECEDENTES SOBRE MI INTERÉS: Cuando llegué a mi noveno cumpleaños en Hamilton, empecé a notar el de Havilland DH-82 Tiger Moths de James Aviation y Robertson Air Services despegando para trabajar en la madrugada pasado por encima de nuestra casa y más tarde regresar al aeródromo de Rukuhia pasando sobre mi escuela en

los suburbios exteriores. Poco después, fui cortando recortes de prensa sobre la nueva industria y pedaleaba hasta los hangares de Ossie James y Guy Robertson para ver lo que pasaba (y cruzándome en su camino por supuesto).

Después de que comencé las lecciones

de vuelo en el Aero Club de Waikato en 1955, tuve la suerte de ser invitado a volar desde las pistas de Tiger Moths, en la cabina de DHC-2 Beavers y de copiloto en el asiento del Douglas C-47s durante las operaciones aéreas de fertilización. A los 20 años estaba comprometido con la industria aérea de fertilización como piloto en Nueva Zelanda y en Australia. Era consciente de la tasa de accidentes, después de haber perdido a varios buenos amigos y sabía de muchos otros que

perdieron sus vidas durante los primeros años y en las décadas siguientes.

Y así, de manera insignificante, yo estuve allí en el nacimiento de la industria que iba a cambiar la cara visible del paisaje y mejorar mucho la prosperidad de nuestra pequeña nación aún en desarrollo que, si no en la ley, en la realidad era todavía un puesto de avanzada del Imperio Británico. Cuando la generación de mis padres hablaba de “ir a casa”, querían decir visitar Gran Bretaña.

Cuando estuve involucrado en la industria trabajando para Aero Wanganui hasta mi semi-retiro en 2004, comencé a abordar la tarea de compilar un registro completo de nombres, fechas, tipos de aeronaves y ubicaciones de accidente

Lista en Memoria de los Pilotos Agrícolas Neozelandeses

Page 23: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 23D

Flying Tiger Aviation ofrece instrucción terrestre y de vuelo para pilotos agrícolas que se inician y transición a

turbina para pilotos experimentados.

Si Usted está interesado en una excitante carrera en el mundo del vuelo, por favor llámenos para más detalles.

Nos encantaría volar con Usted.

Instrucción Terrestre y entrenamiento en tren convencional • Instrucción para el exámen de licencia en pesticidas • Thrush de turbina doble comando • Grumman AgCat doble comando • Entrenamiento primario combate de incendios • Instrucción de planeador • Entrenamiento remolque planeadores y carteles

Acerca del autor: Capitán Luis Sierra, graduado de Flying Tiger Avia-tion se encuentra volando para Dole en Honduras.

Llame ahora! 318-244-7581

Flying Tiger Aviation

Hay un cierto arte en todo esto!

[email protected] FlyingTigersAviation.com

Venga a capturar la experiencia y el entrenamiento que Usted

busca en aviación

Russell Allen....Peter Baker....Don Campbell....Walter Coles....Trevor Deacon....Douglas Forlong....Leslie Keane....Michael Lucas....Bruce Oliver....Kenneth Paton....Brian Pratt....Leslie Stott....Donald Wallace....James Zainey.

Estoy seguro de que algunos de ustedes recordarán bien a estos

muchachos. Y entonces estan todos los hombres perdidos durante las décadas de 1970, ‘ 80s, 90s y durante este nuevo siglo.

Se trata de una larga tarea pero con tiempo y paciencia se logrará. Mis datos de contacto son: [email protected], Home phone: 07-8464210.

Este es Neville Worsley aplicando fertilizante desde un Douglas C-47. Neville se retiró de la aviación agrícola pero sigue en buenas condiciones en Rotorua y mantiene una participación activa en la aviación.

Aquí se ve a James Aviation DHC-2 Beaver, ZK-AVL, en el que me encantaba volar con mi amigo de toda la vida Ron Woolford quien voló para Ossie hasta su retiro en Hamilton a la edad de 60 años, creo. Ronnie fue un piloto de Spitfire en la Segunda Guerra Mundial y era muy aficionado al Beaver. Lamentablemente, fueron remplazados en la flota de James Aviation por Fletcher FU-24s.

etc., pero no pude. Sin embargo, con su ayuda y quizás la de otros a los que Ud. pueda renviar esto, si usted fuera tan amable, tengo la esperanza de alcanzar un mejor resultado. Estaría muy agradecido si considerara la posibilidad de promulgar mi solicitud de información en su asociación y boletines de su Club, diarios, revistas y semejantes. Será muy apreciado ya que creo que vale la pena abordar este proyecto.

Durante la década de 1950 y ‘ 60 calculo que más de 70 pilotos trabajando en fertilización perdieron la vida; algunos de los cuales eran amigos y otros con los que me mantenía en términos amistosos tales como:

Page 24: Junio 2012 - Edición en español

24D agairupdate.com

Sirviendo a la Aviación AgrícolaDesde 1949

P.O. Box 540 Hayti, Missouri 63851Español: 417-429-4482

Tel: 573-359-0500 • Fax: 573-359-0538

El centro de la aviación agrícola y monomotores Thrush, Satloc, Cascade Conversions, Load Hawg, Cessna aviones nuevos y

usados, motores, seguro, partes y accesorios

Especialidad en ventas internacionales: servicio de envío por container y entrega eficiente de acuerdo a nuestros estándares. Partes Cessna para Aviación General en Stock.

Servindo a Aviação AgrícolaDesde 1949

Durante la semana del 16 al 20 de Abril se llevo a cabo en el Centro de Entrenamiento de la fabrica una clase de mantenimiento para operadores de la nueva GE H80 que equipa al Thrush 510G. El instructor para la sección de motor fue Lubos Hrdina de General Electric y la parte de motor fue

Primera clase de mantenimiento para el 510G

dada por Kevin Pierce de Thrush Aircraft. Entre los presentes estuvieron gente de Ecuador, Colombia, Argentina y Uruguay, con representantes de los concesionarios de Thrush Africair, Aerotec Soluciones Aereas, Mid-Continent Aircraft y Souther Field Aviation, Centro Autorizado de Thrush.

Juan Phillip (izq.) de Tropical Aviation/AfricairGroupAircraft traduciendo las clases a los alumnos de Lubos Hrdina, instructor del curso de General Electric.

El Presidente de Electronics International,Ron Roberts y Vice Presidente Mac Speed presentaron la clase del Sistema Analizador de Turbinas MVP-T.

Page 25: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 25D

Turbo CatLa Conversión P&W

Los Especialistas en Innovación en Aviación

COOL START ©PARA MOTORES DE TURBINA

Y Conversión A TURBINAS GE

COMPUERTAS DE SupresiónDE INCENDIOS

SISTEMA DE PUNTO CENTRAL DE COMBUSTIBLE Representante de Lane Aviation,

Distribuidor de Air TractorPat Kornegay

TEL 956-399-5323FAX 956-399-2320

[email protected]

Sun Valley Dusting Co.

2012 Air Tractor AT-502B, PT6A-34AG, Nuevo, para entrega en Noviembre de 2012. Equipado con freno eléctrico y abanico variable “Lane”, sistema de riego de dos pulgadas con 44 boquillas, aire condicionado, horizonte artifical, radio comunicador Garmin, certificado de aeronavigabilidad de exportación. .......................................................................... $815,000

2008 Beechcraft Baron G58, 1,000 Horas desde Nuevo! Equipado con la sistema Garmin 1000, con radar, trafico, nexrad, etc. Aire condicionado, certificado de aeronavigabilidad de exportación. Este avión se encuentra en condición de nuevo. ......................................................... $950,000

2010 Air Tractor, AT-502B, 2,000 Horas desde Nuevo, PT6A-34AG, Satloc M3 con Intelliflow, Radio comunicador y Transponder, Boquillas CP-11T, Generadores de Vortice, aire condicionado, con “0” horas desde inspección de sección caliente y reparación mayor de hélice. Disponible en Agosto ................................................................................. $735,000

1979 Cessna Turbo 206, 3,741 Horas desde nuevo, 850 horas desde motor remanufacturado, Intercooler “Riley”, Robertson STOL, Interior nuevo de cuero, Radios “King”, con inspección anual reciente. ...$197,000

2000 Beechcraft Bonanza ¡Turbohélice!, 200 horas desde nuevo con radios Garmin (530,430), y King. Motor-Rolls Royce 450hp. ¡Rapido! Como nuevo. ........................................................................................$640,000

1982 Piper PA-18-150 Super Cub, 500 horas desde nuevo!!, Tela nueva, pintura nueva, micas nuevas, recién inspecionado, GPS, Comm, Transponder. El PA-18 más nuevo y bonito en el mercado, ........$145,000

Servicios de Exportacion y Traslado hasta Mexico, Centroamerica, y Sudamerica

Refacciones y Servicio de Mantenimientode aviones Air Tractor

Buscan mas fotos y información en www.laneav.com

Durante el entrenamiento de motor, Lubos demostró las ventajas del nuevo compresor, generador de gas, anillo centrifugo de combustible, sistema de puesta en marcha automático, lavado por agua integrado y governador de hélice simple de doble actuación. Una sección completa cubrió la instalación y ajuste del motor en la nueva bancada. Incluido también en el curso estuvo el sistema de monitoreo de turbina EI MVP. El curso lo dicto Ron Roberts y Mac Speed de Electronics International e incluyo instalación,operación,mantenimiento y manejo de problemas del Analizador de Motores Turbohélices MVP-50T.

Muchas Gracias a Juan Phillips de Africair por su ayuda y entusiasmo traduciendo al castellano el curso de 3 días.

Graduados del curso de GE y MVP incluyeron tecnicos de

venta, servicio y especialistas de Ecuador, Argentina,

Uruguay y Colombia. tambien representantes de Thrush,

Africair, Aerotec Soluciones Aereas, Mid-Continent Aircraft

y Souther Field Aviation, Centro de Servicio Autorizado

Thrush.

Page 26: Junio 2012 - Edición en español

26D agairupdate.com

Especializados en reparaciones y recorridas

mayores de Pratt & Whitney R-985 y R-1340

Se Habla EspañolTALLER DE REPARACIÓN NO. CT2R754K APROBADO POR LA FAA

9311 East 44th St. North Tulsa, Oklahoma 74115

918-838-8532Fax: 918-838-1659 • [email protected]

TOL LTDA.R

Equipos para la Aviación Agrícola

Cel:(44) 9976-1089Fone/Fax: (44) 3649-2614

PR 182 KM 04 - Cx. Postal: 41 - PR - Brasil

[email protected] www.stoll.com.br

Atomizador

VRU

CONJUNTO DE ABASTECIMIENTO

JE

Míd

iaV

isu

al

PICOSTOL APLICADOR SÓLIDOS

GE Aviation nombra a Sokol JSC como centro autorizado de servicioPraga, República Checa - Sokol JSC, un proveedor líder de servicios conocido a través de la Federación Rusa, ha firmado un acuerdo con GE Aviation para convertirse en un centro autorizado de servicio (ASC) de motores turbohélice GE M601 y H80.

Bajo este acuerdo, Sokol JSC proporcionará soporte de servicio

local para la serie de motores M601 y el nuevo turbohélice H80 GE. Los servicios de mantenimiento de Sokol JSC incluirán todos los aspectos del mantenimiento de línea, así como reparación pesada del ala, solución de problemas, inspecciones de extensión TBO, y además Sokol mantendrá un stock de repuestos.

“GE está muy complacida de haber asegurado este acuerdo con

Sokol JSC y confiamos en que Sokol aumentará aún más nuestro apoyo en Rusia y la región de la CIS”, expresó Paul Theofan, Presidente y ejecutivo de negocios GE Aviation y Turbohélices de Aviación General. “Con esta significativa expansión a nuestra red de servicios autorizados, M601 y H80 los clientes podrán disfrutar de un mejor servicio y soporte por parte de una de las estaciones de reparación más renombradas y aprobadas por el Gobierno de Rusia.

Estamos complacidos con nuestro nuevo miembro de la red de servicio, que proporcionará el servicio de mantenimiento pesado adicional al mercado ruso.”

El motor turbohélice M601 de GE tiene una gran base instalada

en Rusia, con el exitoso avión L410 de Aircraft Industries, así como el Gzhel y el Finist. Se espera que esta base siga creciendo, con Aircraft Industries desarrollando un L410 impulsados por motor H80 y Technoavia un Rysachock de trabajo impulsados por un H80. Con Sokol JSC convirtiéndose en un ASC, GE proveerá mejor soporte a los nuevos y existentes clientes del motor en la región.

Fundada en 1932 en Nizhny Novgorod, Rusia, JSC Sokol tiene

una larga historia de experiencia en el diseño, fabricación, modernización y mantenimiento de aviones y ha producido 43.000 aviones. Además, la base de Nizhny Novgorod maneja varios aviones civiles, tales como el M-101T - turbohélice Ejecutivo, el “Volga-2”, el “Dingo”, que es un pequeño avión multifuncional, así como el “Accord-201,” un avión ligeromultiuso anfibio. Sokol JSC ha elegido a este segmento de sus actividades

Page 27: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 27D

GE Aviation

robusto a la fuerzaLa serie de turbohélices GE H80 está construida para durar, con materiales avanzados y un diseño robusto. Combinando tecnología de avanzada con moderno diseño aerodinámico tridimensional, estas plantas de poder entregan la potencia de despegue, prestaciones confi ables en días calurosos y el reducido costo de propiedad requeridos por el aeroaplicador moderno.

Para experimentar la próxima generación de prestaciones de motor, llame a:

Greg Ryan Representante de VentasNorteamérica y Sudamé[email protected]

Michal Ptacnik Representante de VentasEuropa, Africa, Asia y [email protected]

La serie de turbohélices GE H80

68364_h80_aau_jr_pg_ad_spanish.indd 1 12/19/11 12:35 PM

Atomizadores Rotativos Aeronáuticos

Rua Japão, 150 - Sorocabano

CEP 14871-110 - Jaboticabal - SP

Desde 1993Desde 1993vuelos en

Brasil.

vuelos en

Brasil.

Telefone::.(16) 3203-8707E-mail::[email protected]

Atomizador

Separador - PreparadorMetarrizo

Pre-mezcladoresSola Doble

JE

Míd

iaV

isu

al

para llevarlo a un nuevo nivel, como un centro de servicio autorizado de GE.

El motor de H80 de GE

ha recibido certificación e impulsará aeronaves de negocios, utilitarias, agrícolas y generales. El motor de H80 combina el diseño elegante y robusto del motor M601 con técnicas de Diseño 3D aerodinámico y materiales avanzados para crear un motor más potente, eficiente y duradero en comparación con el motor M601. Sin inspecciones recurrentes de inyectores de combustible y sin inspección de sección caliente. El motor H80 también contará con una vida útil prolongada de 3.600 horas de vuelo entre reparaciones, rendimiento significativamente mayor en despegue en días calurosos y mayor altitud a velocidad de crucero. El H80 ofrecerá la opción de un gobernador sencillo o doble, permitiendo a los clientes la flexibilidad en la selección de la hélice.

GE Aviation, una unidad

operativa de GE es un proveedor líder mundial de motores jet y turbohélice, componentes y sistemas integrales para aviones comerciales, militares y de aviación general. Para obtener más información visite el sitio www.ge.com/aviation.

Page 28: Junio 2012 - Edición en español

28D agairupdate.com

Transland- Definiendo nuevamente los equipos de dispersión

Calidad de disperción

[email protected] Hatton Road, Suite A, Wichita Falls, TX 76302 Telefone 940-687-1100 • Fax 940-687-1941

Se Habla EspañolLlame a su Distribuidor Autorizado Transland

• Dispersores • Medidores modulares

• Bombas • Barras de acero inoxidable

• Cajas compuertas para fuego • Filtros

• Válvulas de acero inoxidable • Compuerta para fuego

• Swathmasters Cajas

Válvula

Durante la década de 1950, la aviación agrícola desarrolló la necesidad de equipos de dispersión sofisticados. Los tiempos de equipos caseros estaban llegando a su fin y se venían las aplicaciones de líquidos. Con esta evolución en mente, Conrad Barlow fundó Transland, Inc., una empresa de California dedicada al desarrollo y fabricación de los más modernos equipos de dispersión de la época.

Cincuenta años después, el fundador Conrad Barlow falleció a sus 80 y tantos años en Junio del 2004. Conrad llevó a Transland desde sus comienzos a transformarla en un líder indiscutible de equipos de dispersión. La empresa se vendió al hombre de negocios de Texas James Frank a comienzos del 2007. Frank

trasladó la empresa desde Harbor City, California a su base actual en Wichita Falls, Texas.

En Junio del 2007, Transland LLC estaba en operaciones con solo 5 empleados, de los cuales tres vinieron de Transland California. Hoy Transland emplea a 31 personas que incluyen tres ingenieros y fabricantes de una línea completa de equipos de dispersión de acero inoxidable de alta calidad en su nuevas instalaciones adquiridas en 2011 cerca del aeropuerto de Kickapoo en Wichita Falls. Las instalaciones de más de 12.000 metros cuadrados es compartida con Sharp Iron Group, contratista de metales, maquinado de precisión y diseño. Sharp Iron Group es también propiedad de James Frank.

Una vista general de las instalaciones de Transland, LLC en Wichita Falls, Texas.

Page 29: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 29D

• Taller de Motores- Inspecciones Dimensionales, Magnaflux, Zyglo y Ultrasonico• Taller de Cilindros- Barriles Cromados o de Fierro, Cilindros “Metalizados”, 100% Reemplazo de Guias, Pistones Nuevos o Serviceables• Taller de Accesorios- Reparacion Mayor de Magnetos, Carburadores, Marchas y Generadores.• Taller de Maquinaria- Tornos, Maquina de Balancear, Grainadores de Arboles de Elevas, Cilindros y Pistones.• Departamento de Refacciones- Abasto de Refacciones para mas de un ano, Suficiente Motores para Soportar un Programa de Intercambio, Bodega para Almacenar todos los Motores

AERO-ENGINES “El Motor Que Establece La Norma De La Industria De Aviacion Agricola”

Celebrando 50 Anos De Experiencia En Motores De Aviación

TEL 323-663-3961FAX 323-664-5189 • [email protected] • www.aero-enginesinc.com

3030-34 North Coolidge Ave. • Los Angeles, CA 90039-3491

“Su Especialista en Reparaciones Mayores de

Motores P&W R-985 y R-1340”

LE PROVEEMOS CON LO MEJOR

Compare el Costo de Nuestras Reparaciones…Incluye Magnetos y Carburador

Anthoine York de Ventas y Marketing nos muestra una compuerta Transland. Roberto Rodriguez revisa los planos

de un producto de Transland.

Cuando Frank adquirió Transland uno de sus objetivos fue el de continuar proveyendo el mejor equipo de dispersión disponible para la industria de la aviación agrícola. De esa manera, Transland ahora ofrece una línea completa de productos de acero inoxidable. Esto elimina virtualmente la corrosión y lo hace más robusto. Un equipo completo

de dispersión de acero inoxidable de un avión agrícola solo incrementa el peso máximo de unos 11 a 14 kgs.

Siguiendo con su misión de ser la mejor y más completa compañía de equipos dispersores, recientemente adquirió el STC (Certificado Suplemento de Tipo) de Wingman, un producto de asistencia de carga de sólidos fabricado por Frost Flying Service. El Wingman elimina la necesidad de tener una persona en el ala para abrir y cerrar la tolva mientras se desparrama el sólido. En la actualidad el STC del Wingman es para el AT-802, AT-602 y AT-502. Transland va a mejorar el Wingman hidráulico como así también agregar más aviones a la lista del STC. El Wingman va a estar disponible a través de la red de distribuidores a mediados del 2012.

La lista de nuevos productos que ha desarrollado Transland, LLC en los últimos cinco años incluye:• Compuerta de Descarga de acero

inoxidable SSG para el AT-802.

Es la compuerta estilo bomb bay originalmente desarrollada para la empresa Conair de Canada.

• Una placa de sembrador Seeder Plate ubicada en el interior de la compuerta de la tolva que distribuye y frena el flujo de las semillas. Está disponible en compuertas de tolvas de 25, 38 y 41 pulgadas. El Seeder Plate va a estar disponible a mediados del 2012 para compuertas de 10 pulgadas.

• Con la ayuda de operadores en

Page 30: Junio 2012 - Edición en español

30D agairupdate.com

PARA TODAS SUS NECESIDADES DE FUMIGACIÓN:

WEATH-AERO FAN • HIDRÁULICA

ELÉCTRICA • VÁLVULA

Para más información contacta:

JIM GRAVES

233 SAFETY ROAD • HOUMA, LA 70363

[email protected]

La grampa de brazo negativo de acero inoxidable para barras de Transland.

el campo, se desarrollaron los Spreader Finger Vanes o Aperturas tipo dedo de Sembradores. Estas aperturas se instalan en la parte posterior del sembrador permitiéndole una distribución más uniforme. Están disponibles para dispersores de ocho o diez aperturas.

• Un controlador manejado por computadora basado en Windows GPS. Tiene un thumb drive que le permite programar actualizaciones y modificaciones. Abre y cierra la compuerta de manera programada, entregando de manera precisa la cantidad de kg. de producto. Elimina las conexiones mecánicas con la compuerta, incluyendo la emergencia. El dispositivo de emergencia está controlado por una válvula manual que es abierta por un acumulador secundario en caso de falla de bomba hidráulica primaria. El futuro de la operación de la compuertas de tolvas está en la hidráulica y Transland está totalmente preparada para ello.

Otros productos de acero inoxidable de Transland incluyen:• Barra central con conectores Camloc y sección de drenaje.• Medidor con rodamientos mejorados que pueden ser

lubricados y un moderno mecanismo de engranajes que es fácil remplazar.

• Colgadores de barras para todos los modelos de Air Tractor.• Grampas de brazo negativo para sujetar barras• Montaje de bombas• Barras• Bombas• Válvulas

Desde los comienzos de Transland Inc. Al Transland LLC en la actualidad, la industria de la aviación agrícola se ha beneficiado del constante desarrollo e innovación de los productos. Creemos que Transland va a continuar liderando la industria con sus nuevos desarrollos y aplicaciones.

Fabricación de barras de acero inoxidable siendo marcadas para inventario.

Page 31: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 31D

Page 32: Junio 2012 - Edición en español

32D agairupdate.com

PZL

vuelo prácticoTracy Thurman

[email protected]

La industria de la aviación agrícola se ha desarrollado rápidamente en estos años. Nueva tecnología y prácticas nos ha trasladado hacia adelante a la velocidad de la luz. Vemos una generación de pilotos que nunca ha estado sentado detrás de un motor radial o ha aplicado tela y dope a un ala en reparación. Nos hemos transformado en un grupo sofisticado, limpio, computarizado y profesional más allá de lo que nuestros antepasados pudieran haber soñado. Nuestro record de accidentes es envidiable y nuestras máquinas son modernas.

En cualquier sociedad, el progreso y crecimiento es lo que la mantiene. Sin embargo, el progreso y crecimiento trae

acarreado problemas que no son fáciles de detectar y que no necesariamente benefician a la sociedad. La mecanización y la computarización introducen métodos y actitudes de “línea de producción” números al por mayor y la despersonalización.A lo largo de los Estados Unidos hemos visto la desaparición de la finca familiar. Vendidos o adquiridos por corporaciones cuyas oficinas están distantes y en algunos casos en otros países. Sacudimos la cabeza y lamentamos la pérdida de un ícono americano y seguimos trabajando.

Ahora vemos lo mismo con la industria de la aviación agrícola. Recientemente he leído acerca de varios operadores que han sido adquiridos por grandes corporaciones agroquímicas. No

Una nube en el horizonte

Page 33: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 33D

13551 SW 132nd Avenue Miami, FL 33186 USAPhone: +1 (305) 255-6973

Fax: +1 (305) 255-4064

Distribuidor Autorizado

TAD y Africair, Inc. son los representantes autorizados de los aviones �rush, Cessna y Helicópteros Bell. Nuestros esfuerzos están dedica-dos al negocio de la distribución de los aviones nuevos y usados, helicópteros y otros productos relacionados con la aviación. Si se requiere

un producto de calidad superior con un servicio al cliente y lealtad probada, el Grupo de Africair/TAD se encuentra listo para asistirlos.

Email: [email protected]: www.africair.com/rl www.tadistributors.com/rl

Africair, Inc./Tropical Aviation Distributors

les echo la culpa. Es difícil dejar pasar un cheque substancial y asegurarse el futuro y el retiro.

He conversado con varios operadores en el país que están establecidos en su zona. Han trabajado duro y con dedicación proveyendo un servicio a sus clientes y un buen pasar para sus familias. Luego llega el día en el que va al aeropuerto y puede ver un avión agrícola amarillo que no le resulta conocido, junto a un camión de carga que tiene el logotipo de una compañía química en la puerta.

Se dan cuenta que los pesos pesados se han mudado a su zona, bajando precios o entregando formularios para vender productos. Es una táctica predatoria que debe ser considerada poco ética y que ciertamente amenaza la existencia del operador local.

El cliente tiene derecho de encontrar el mejor precio. Al final es la ganancia la que lo dicta. Como lograrla es lo que hace la diferencia. Si las compañías

químicas grandes se pueden establecer en una zona, venderle productos químicos a los productores a precio mayorista, luego retirarse, donde queda el operador? Me hace pensar en la charla de café cuando los productores tienen que enfrentar al fumigador que le trabajó sus campos en el pasado.

Puede que estemos viendo una nueva era en la aviación agrícola? No creo que sea una mejora. Hay una oscura nube en el horizonte y mientras todavía parezca lejana puede acercarse rápidamente y estar encima nuestro antes que lo sepamos.

Quizás suene a paranoia, no soy adivinador y ciertamente no soy experto en nada que tenga valor. Veo una tendencia que de a poco está ganando velocidad y creo que puede ser un peligro para nuestra industria si la dejamos sola.

No sé cuál es la solución, si existiera alguna. Las empresas químicas que se han diversificado en aplicaciones

aéreas tienen mucho más “espalda” que cualquiera de nosotros. Pueden absorber ingresos perdidos mientras puedan recuperarlos por otro lado. Espero que mientras trabajan para extender su influencia, adopten la ética de los que están consumiendo. La competencia es saludable y necesaria, sin embargo las mesas deben estar equilibradas, un sentido de competencia pareja y respeto que solo viene de los mismos jugadores.

Como pilotos agrícolas y operadores, estamos en esta actividad porque la amamos y porque nos da un buen pasar. Estamos porque nos da satisfacciones y libertad, porque somos independientes, no parte de una corporación y porque es la vida que hemos elejido y tenemos la suerte que nos ha ido bien. Si esta nube oscura llega, seguro que va a cambiar el panorama.

Page 34: Junio 2012 - Edición en español

34A agairupdate.com

Page 35: Junio 2012 - Edición en español

agairupdate.com 35A

índice.AERO .............................................. 12C

Aero Agricola Santos Dumont .... 20F

Aero Engines ................................. 29C

Africair ........................................... 33C

AgNav .............................................. 3C

Agrinautics ...................................... 9C

AgSur Aviones .............................. 34C

Air Tractor Inc ............................... 21C

Airforce Turbine Service .............. 19F

Alagro Fumigaciones ................... 32C

Aravia S. A. .................................... 39C

Argenprop ..................................... 32C

AutoCal .......................................... 30C

Central Florida Ag Aero LLC ........35C

Covington Aircraft Engines .........36C

CP Products Co., Inc. .................... 17F

Curtis DynaFog ............................. 12C

FeArCa ........................................... 31C

Flight Grip ..................................... 35C

Flying Tiger Aviation..................... 23C

Frost Flying Inc. ............................. 7C

GE Aviation ................................... 27C

Hemisphere GPS .......................... 15C

Inquima ......................................... 18F

Lane Aviation, Inc. .......................... 4C

Microbell Jaboticabla Industria ..30C

Micron Sprayers Limited ............. 22C

Microspin ..................................... 27C

Mic-Continent ............................... 24C

Preferred Airparts ........................ 22C

Prime Turbines ............................. 20F

SINDAG .......................................... 13C

South Coast Propellers Service ..35C

Spectrum Electrostatic Sprayers 24C

STOL LTDA ................................... 26C

Sun Air Parts ................................. 35C

Sun Valley Dusting Co. ................ 25C

Thrush Aircraft Inc. ..................2, 29C

Transland ..................................... 28C

Travicar Ltda ................................. 18C

Tulsa Aircraft Engines .................. 26C

Turbines Conversions.................. 25C

CFAA Central Florida Ag Aero, LLCwww.CentralFloridaAgAero.com

866-673-8607 • 407-482-2266 • [email protected]

ENTRENAMIENTO EN SIMULADORMétodos de Entrenamiento Modernos

Operaciones Especiales- Fumigación- Incendios ForestalesTransición Inicial a Turbina/ Entrenamiento Recurrente

(todos modelos y marcas)

GPS/ Control de Deriva/ Seguridad Operacional/ Procedimientos de EmergenciaAprovado por el Seguro

Avión Disponible para entrenamiento

[email protected]

Jim McHugh • Venta | Jimmy Gaither • Servicio5750 Durose Drive • Bessemer, AL 35022

Fone (205) 426-7022 • Toll Free (866) 875-6377

LIGUE PARA OS MELHORES PREÇOS26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com

MOtORES PRAtt & WHItnEyStock completo de partes, herramientas, y accesorios

Motores de tieMpo-0 en stockengranajes r985/r1340, r1340Aero engineS, Covington,Aero reCip & tulSAr1830Aero reCip, AirmotiveAnd AnderSonComprAmoS pArteS, inventArioS y motoreS uSAdoS

r985/1340 top oH kits de HerraMientas $250.00tiMe rite kits $325.00

r985 titaniuMjuntas de escape

bujias • soportes de motorCAmiSAS y CilindroS

nuevoS r1340Magnetos oHC • Carbones

arranCadores • CoMandosManuales • libros de partes

motoreS CompletoSoHc coMpleto

ensaMbles de cilindror985/r1340/r1830

LLame por Los mejores precios26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com

Fone: 661-257-7708 • Fax 661-257-7710

jasco alternators

Manténgase informado con

las últimas noticias de

aviación agrícola mientras

descansa...

Suscríbase hoy

agairupdate.com

Page 36: Junio 2012 - Edición en español

36D agairupdate.com

E s t a c i ó n d e R e p a r a c i ó n FA A N o C P 2 R 7 5 0 K . P & W C D i s t r i b u i d o r y E s t a c i ó n D e s i g n a d a d e O v e r h a u l . E A S A - 1 4 5 - 4 3 5 6

Por más de un cuarto de siglo, Covington Aircraft ha brindado a los pilotos profesionales con el más alto nivel de overhaul y reparación de motores radiales y de turbinas. Hoy, la reputación de Covington es reconocida nternacionalmente por su calidad, avanzada tecnología y habilidad de sus técnicos.

Por lo tanto, si Ud. necesita servicio en el campo, Por lo tanto, si Ud. necesita servicio en el campo, reparación de motor, un overhaul importante o un accesible overhaule liviano, o un cambio de motor, elija el nombre que es de confianza para mas pilotos profesionales que cualquier otro - Covington.

Servicios de Motor Disponibles

• Overhaul de moto• Overhaul de motores PT6A, R-985, y R-1340

• Solución de problemas y reparación de PT6A/Motor Radial

• Inspección de Sección Caliente

• Reparación de Módulos de Sección de Potencia

• Niveles de Reparación de Overhaul . • Niveles de Reparación de Overhaul . Inspecciones Periódicas de Motor

• "Fly in" para todas las Necesidades De Su Motor

• Alquiler de Motores Disponible (PT6A)

RADIAL DIVISION (R1340/R985) (918) 756-8320Hwy 75 & Airport Rd. • P.O. Box 1344 • Okmulgee, OK 74447

TURBINE DIVISION (PT6A) (918) 756-7862201 East Airport Road, P O Box 1336 , Okmulgee , Ok 74447

www.covingtonaircraft.com

Motores Confiables. Precios accesibles.

“Designado por Pratt & Whitney como distribuidor y sitio para recorridas”