JUEGOS DE BIELAS HOLLOWGRAM SL...las entalladuras estén encajadas en el rodamiento. 2. Inserte un...
Transcript of JUEGOS DE BIELAS HOLLOWGRAM SL...las entalladuras estén encajadas en el rodamiento. 2. Inserte un...
¡LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE!Contiene información importante sobre seguridad.
Consérvelo para futuras consultas.
Tenga en cuenta que las especificaciones y la información de este manual están sujetas a cambios para mejorar el producto. Para ver la información más actual del producto, visite http://www.cannondale.com/tech/.
JUEGOS DE BIELAS HOLLOWGRAM SL
Suplemento del manual de usuario
122169.PDF
EXTRAER LAS BIELAS ................................... 2
INSTALAR LAS BIELAS .................................. 4
INSTALAR EL EJE DEL PEDALIER ............... 6
EXTRAER EL EJE DEL PEDALIER ................ 7
EXAMINAR LOS RODAMIENTOS .............. 8
EXTRAER LOS RODAMIENTOS .................. 8
INSTALAR LOS RODAMIENTOS ................. 9
ADAPTADOR BB30 .......................................10
HOLLOWGRAM SL PARA CARRETERA ..12
HOLLOWGRAM SL PARA MONTAÑA.....14
MANTENIMIENTO ........................................16
CONTENIDOS
ADVERTENCIAEste suplemento puede contener procedimientos que excedan los conocimientos mecánicos generales. Es posible que se necesiten herramientas, habilidades y conocimientos especiales. Un trabajo mecánico incorrecto eleva el riesgo de accidente. Cualquier accidente sobre la bicicleta conlleva un riesgo de lesiones graves, parálisis o muerte. Para minimizar los riesgos, aconsejamos que el trabajo mecánico siempre sea realizado por un distribuidor Cannondale autorizado.
�
Extraer las bielas1. Inserte una llave Allen por completo en el
tornillo de fijación.
Hollowgram Hollowgram SL
8 mm 10 mm
2. Sostenga la biela con la mano y gire la llave Allen en el sentido contrario al de las agujas del reloj para extraer el tornillo de la biela.
3. Retire la arandela de acero delgada de color negro situada debajo de la cabeza del tornillo. Compruebe si está en el tornillo o utilice la punta de un lápiz para sacarla del alojamiento de la biela.
4. Aplique grasa para rodamientos de bicicletas a la herramienta Cannondale KT013/.
KT010/
KT013/
RODAMIENTO
CIRCLIPS
Ranuras
HERRAMIENTA
CAJA DEL EJE DEL PEDALIER
HERRAMIENTA
Parte 1
Parte 2
Allen 8 mm
1��169.PDF
�
5. Enrosque la parte 1 de la herramienta hasta que toque la parte exterior del eje.
6. Inserte la parte 2 de la herramienta por completo en la biela y apriétela firmemente con una llave fija de 15 mm.
7. Inserte una llave Allen de 8 mm a través de la parte 2 de la herramienta hasta el interior de la parte 1. Sostenga la biela y gire la llave Allen en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se pueda extraer la biela del extremo del eje.
8. Repita los pasos descritos para la otra biela.
�
Instalar las bielas1. Limpie el extremo del eje, las roscas del
eje y el alojamiento de la biela y aplique grasa de alta calidad para rodamientos de bicicleta.
2. Alinee los dientes y coloque la biela en el extremo del eje.
3. Aplique grasa a las roscas del tornillo y a la arandela delgada de acero. Coloque la arandela delgada de acero y el tornillo de fijación en la biela y enrósquelo cuidadosamente en el eje.
4. Apriete el tornillo de fijación con 34-41 Nm usando una llave dinamométrica.
5. Repita los pasos arriba descritos para la otra biela.
1��169.PDF
�
DRIVE SIDE
NON-DRIVE SIDE
LADO DE LA TRANSMISIÓN
LADO OPUESTO A LA TRANSMISIÓN ALOJAMIENTO BIELA
DIENTES
ROSCAS
TORNILLO DE FIJACIÓN
ARANDELA
TORNILLO DE FIJACIÓN
ARANDELA
ALOJAMIENTO BIELA
DIENTES
ROSCAS DEL EJE
Véase el apartado "Instalar el eje del pedalier", en la página 6, para obtener información sobre el número correcto de arandelas de 0,5 mm que se debe usar e información sobre la arandela curvada.
ASEGÚRESE DE QUE LOS ALOJAMIENTOS Y LOS DIENTES ESTÁN LIMPIOS Y APLIQUE UNA GRASA DE ALTA CALIDAD PARA RODAMIENTOS DE BICICLETA ANTES DEL MONTAJE.
UTILICE UNA LLAVE DINAMOMÉTRICA PARA EL APRIETE.
6
Instalar el eje del pedalier1. Deslice el sellado de rodamientos
izquierdo (2) en el eje (1) con la parte plana mirando hacia el puente (a) del eje.
2. Aplique grasa de alta calidad para rodamientos de bicicleta en todo el exterior del eje.
* Solo Hollowgram SL para montaña
LADO DE LA TRANSMISIÓN
LADO OPUESTO A LA TRANSMISIÓN
RODAMIENTO12
3
45
a
23*1
RODAMIENTOGRASA
4. En la parte izquierda de la caja del eje del pedalier, deslice el eje hacia el lado del rodamiento opuesto a la transmisión, tal como se muestra.
5. Utilice el martillo para introducir el eje en la caja hasta que el sellado toque el rodamiento.
ATENCIÓNUtilice solo un martillo de goma.
1��169.PDF
�
6. Instale la junta *(1), el sellado de rodamientos (2), los espaciadores* (3), las arandelas (4) y la arandela curvada (5) en el extremo del eje situado en el lado de la transmisión.
NOTA: se pueden utilizar hasta 5 arandelas de 0,5 mm. El número total de arandelas depende del estado de compresión de la arandela curvada con la biela instalada y apretada con el par de apriete recomendado. La arandela curvada debería estar "comprimida pero no aplanada".
* Solo Hollowgram SL para montaña LADO DE LA TRANSMISIÓN
LADO OPUESTO A LA TRANSMISIÓN
RODAMIENTO12
3
45
a
23*1
RODAMIENTOGRASA
Extraer el eje del pedalier1. Extraiga la biela del lado de la
transmisión.
2. Retire las piezas pequeñas del extremo del eje en el lado de la transmisión (arandela curvada, arandelas, espaciador (solo montaña), sellado de rodamientos y junta (solo montaña)).
3. En el lado de la transmisión, golpee el extremo del eje para sacarlo por el lado opuesto. Tire de él con la mano para sacarlo por el lado opuesto al de la transmisión.
NOTA: cuando el extremo del eje esté dentro de la caja, use un taco (se muestra uno de PVC) para continuar moviéndolo hacia el exterior.
ATENCIÓNUtilice solo un martillo de goma.
�
Examinar los rodamientos1. Extraiga las bielas y el eje de la caja del eje
del pedalier.
2. Haga rotar el anillo de rodadura interior de ambos rodamientos; la rotación debería ser suave y silenciosa. No debe haber juego ni movimiento del rodamiento dentro de la caja. Si el rodamiento está dañado, sustituya ambos rodamientos por rodamientos nuevos.
Extraer los rodamientosNo se recomienda sustituir de forma frecuente o rutinaria los rodamientos que no presenten daños. Las extracciones y reinstalaciones repetidas pueden dañar las superficies interiores de la caja del eje del pedalier, lo que puede tener como resultado un mal ajuste de los rodamientos.
1. Para retirar los rodamientos, coloque la herramienta KT011/ de Cannondale detrás del rodamiento de modo que las entalladuras estén encajadas en el rodamiento.
2. Inserte un punzón o un cilindro por el lado opuesto. Apóyelo en la parte posterior de la herramienta y golpéelo ligeramente para sacar el rodamiento de la caja.
KT011/
RODAMIENTO
HERRAMIENTA
CAJA DEL EJE DEL PEDALIER
1��169.PDF
9
Instalar los rodamientos1. Limpie las superficies interiores y
exteriores de la caja del eje del pedalier.
2. Aplique grasa de alta calidad para rodamientos de bicicleta en la superficie interior de la caja.
3. Coloque primero el extremo cuadrado del circlip en la ranura y, a continuación, en la ranura y, a continuación,en la ranura y, a continuación, empuje el circlip al interior de la ranura moviéndolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté totalmente asentado en ella. Instale el otro circlip del mismo modo.
4. Instale los rodamientos en la caja con un prensacazoletas y la herramienta KT010/ tal como se muestra en la imagen. Presione el rodamiento hasta que quede asentado contra el circlip.
5. Para finalizar, aplique una ligera capa de grasa de alta calidad para rodamientos de bicicleta en ambos lados de cada rodamiento para ayudar a repeler la humedad.
NOTA: para sustituir los rodamientos no es necesario retirar los circlips si estos no están dañados. Un circlip dañado se puede retirar utilizando un destornillador plano pequeño para levantar de la ranura el extremo con gancho y extrayendo después el circlip en sentido contrario al de las agujas del reloj.
ADVERTENCIACANTOS AFILADOS. Los circlips pueden tener cantos afilados. Lleve guantes protectores.
ATENCIÓNNo refrentar, fresar o rebajar la caja del eje del pedalier BB30.
KT010/
KT013/
RODAMIENTO
CIRCLIPS
Ranuras
HERRAMIENTA
CAJA DEL EJE DEL PEDALIER
HERRAMIENTA
Parte 1
Parte 2
Allen 8 mm
KT010/
KT013/
RODAMIENTO
CIRCLIPS
Ranuras
HERRAMIENTA
CAJA DEL EJE DEL PEDALIER
HERRAMIENTA
Parte 1
Parte 2
Allen 8 mm
KT010/
KT013/
RODAMIENTO
CIRCLIPS
Ranuras
HERRAMIENTA
CAJA DEL EJE DEL PEDALIER
HERRAMIENTA
Parte 1
Parte 2
Allen 8 mm
10
Adaptador de rosca de BB30 a estándar inglés El adaptador para eje de pedalier SI permite usar bielas de eje de pedalier de estándar inglés/68 mm o 73 mm en cuadros de bicicleta de carretera o montaña System Integration (SI) de Cannondale.
ADVERTENCIADAÑOS GRAVES EN EL CUADRO
En cuadros de bicicleta con cajas del eje del pedalier de fibra de carbono, una vez instalado, el adaptador es un componente permanente del cuadro que no se puede volver a retirar. No lo quite. La instalación de los adaptadores debe correr a cargo de un mecánico de bicicletas profesional.
NOTA: el adaptador NO es una pieza de reparación del cuadro y solo funciona en cuadros sin daños y en buenas condiciones. Si se retira o instala de forma inadecuada pueden producirse daños y puede anularse la garantía aplicable al cuadro.
Instalación
1. Extraiga los rodamientos y los circlips de la caja del eje del pedalier.
2. Limpie el interior de la caja del eje del pedalier. Quite toda la grasa. No use productos abrasivos.
3. Aplique Loctite 609 a las superficies de alojamiento de los rodamientos en la caja del eje del pedalier asegurándose de que queden totalmente recubiertas e instale el ADAPTADOR con la ranura en el lado de la transmisión usando un prensacazoletas y la herramienta de instalación. Presione el ADAPTADOR hasta que la superficie del lado de la ranura esté a la misma altura que la superficie del lado de la transmisión de la caja del eje del pedalier SI.
4. Deje secar el Loctite un mínimo de 12 horas (a 72 °F, 22 °C) antes de instalar el juego de bielas para el eje del pedalier estándar. Siga las instrucciones del fabricante. Hoja de datos técnicos de Loctite: http://tds.loctite.com/tds5/docs/609-EN.PDF
ExtracciónEl adaptador solo se puede extraer de cajas del eje del pedalier de cuadros de aluminio. Sin embargo, las extracciones y reinstalaciones repetidas pueden causar daños en la caja del eje del pedalier SI, por lo que no son recomendables.
1. Extracción con la herramienta de extracción KF366/, una herramienta de dos piezas que se usa con un prensacazoletas. En la figura siguiente se muestra la disposición de las piezas de la herramienta para la extracción.
2. Tras la extracción, elimine todos los residuos de Loctite antes de reinstalar los circlips y los rodamientos SI. Utilice Loctite 768. Utilice un palillo para eliminar el adhesivo de las ranuras. No refrentar, fresar o utilizar abrasivos para limpiar el interior de la caja del eje del pedalier.
1��169.PDF
11
KF366/
Prensacazoletas Park Tool HHP-2
RANURA
ADAPTADOR
Aplicar Loctite 609 (verde)
KF365/ (68 mm)KF368/ (73 mm)
KP009/ (68 mm)KP010/ (73 mm)
Asegúrese de que la RANURAdel adaptador queda instalada del LADO DE LA TRANSMISIÓN.
CIRCLIPSRETIRADOS
INSTALACIÓN
EXTRACCIÓN
ADAPTADOR CON HERRAMIENTA
HERRAMIENTA
1�
1.2.
3.4.
5.6.
7.8.
9.
10.
11.
12.
19.
13. 1
6.
14.
17.
15. 1
8.
TAM
AÑ
O
34 N
m25
FtL
bsG
RASA
(14)
(16)
47-5
4 N
m34
-40
FtLb
sLO
CTI
TE 2
42
104
mm
GRA
SA
10 N
m88
InLb
sLO
CTI
TE 2
42
3/8”
20.
KT01
2/
HO
LLO
WG
RAM
SL
PARA
CA
RRET
ERA
N°
DES
CR
IPC
IÓN
1.TO
RNIL
LO D
E FI
JAC
IÓN
2.A
RA
ND
ELA
3.B
IELA
, LA
DO
DE
LA T
RA
NS-
MIS
IÓN
4.A
NIL
LO D
E B
LOQ
UEO
5.A
RA
ND
ELA
CU
RVA
DA
6.ES
PAC
IAD
ORE
S 0,
5 m
m
7.SE
LLA
DO
DE
RO
DA
MIE
NTO
8.R
OD
AM
IEN
TO D
E EJ
E PE
DA
LIER
9.C
IRC
LIP
DE
EJE
PED
ALI
ER
10.
EJE
N°
DES
CR
IPC
IÓN
11.
BIE
LA, L
AD
O O
PUES
TO A
TR
AN
SMIS
IÓN
12.
TORN
ILLO
S PL
ATO
"NO
NUT
S"
13.
PLAT
O 5
3 D
IEN
TES,
BC
D 1
30
14.
AR
AÑ
A B
CD
130
15.
PLAT
O 3
9 D
IEN
TES,
BC
D 1
30
16.
PLAT
O 5
0 D
IEN
TES,
BC
D 1
10
17.
AR
AÑ
A B
CD
110
18.
PLAT
O 3
4 D
IEN
TES,
BC
D 1
10
19.
CLA
VIJ
A G
UIA
CA
DEN
AS
20.
HER
RA
MIE
NTA
DE
AN
ILLO
DE
BLO
QU
EO
Apl
ique
Loc
tite
242
en la
sup
erfic
ie d
e co
ntac
to a
raña
/bie
la.
Apl
ique
una
fina
cap
a de
gra
sa e
n la
sup
erfic
ide
de c
onta
cto
arañ
a/pl
atos
.
1��169.PDF
1�
N°
N°
PED
IDO
DES
CR
IPC
IÓN
1, 2
, 3, 4
, 11,
12,
13,
14,
15,
19
KA
014/
170S
LVK
IT, J
UEG
O D
E B
IELA
S, S
L, C
ARR
ETER
A 3
9/53
, 170
1, 2
, 3, 4
, 11,
12,
13,
14,
15,
19
KA
014/
172S
LVK
IT, J
UEG
O D
E B
IELA
S, S
L, C
ARR
ETER
A 3
9/53
, 172
1, 2
, 3, 4
, 11,
12,
13,
14,
15,
19
KA
014/
175S
LVK
IT, J
UEG
O D
E B
IELA
S, S
L, C
ARR
ETER
A 3
9/53
, 175
1, 2
, 3, 4
, 11,
12,
16,
17,
18,
19
KA
015/
170S
LVK
IT, J
UEG
O D
E B
IELA
S, S
L, C
ARR
ETER
A 3
4/50
, 170
1, 2
, 3, 4
, 11,
12,
16,
17,
18,
19
KA
015/
172S
LVK
IT, J
UEG
O D
E B
IELA
S, S
L, C
ARR
ETER
A 3
4/50
, 172
1, 2
, 3, 4
, 11,
12,
16,
17,
18,
19
KA
015/
175S
LVK
IT, J
UEG
O D
E B
IELA
S, S
L, C
ARR
ETER
A 3
4/50
, 175
14Q
C69
4/
Kit
, ara
ña,
H-G
RA
M S
I, B
CD
130
MM
17Q
C69
3/
Kit
, ara
ña,
H-G
RA
M S
I, B
CD
110
mm
12K
F360
/K
IT, T
ORN
ILLO
, PLA
TO S
I, SO
LO M
K4/
5
19Q
C60
3/K
it, c
lavi
ja, g
uia
cad
enas
SI
13K
P024
/K
IT, P
LATO
, MK
5 53
DIE
NTE
S/B
CD
130
15, 1
2K
P025
/K
IT, P
LATO
, MK
5 39
DIE
NTE
S/B
CD
130
16K
P026
/K
IT, P
LATO
, MK
5 50
DIE
NTE
S/B
CD
110
18, 1
2K
P027
/K
IT, P
LATO
, MK
5 34
DIE
NTE
S/B
CD
110
4K
P021
/K
IT, A
NIL
LO D
E B
LOQ
UEO
SL,
REQ
UIE
RE K
T012
/
11KP
020/
170L
KIT,
BIE
LA S
L, N
EGRO
, 170
IZQ
.
11KP
020/
172L
KIT,
BIE
LA S
L, N
EGRO
, 172
IZQ
.
11KP
020/
175L
KIT,
BIE
LA S
L, N
EGRO
, 175
IZQ
.
3KP
020/
170R
KIT,
BIE
LA S
L, N
EGRO
, 170
DCH
A.
3KP
020/
172R
KIT,
BIE
LA S
L, N
EGRO
, 172
DCH
A.
3KP
020/
175R
KIT,
BIE
LA S
L, N
EGRO
, 175
DCH
A.
5, 6
, 7, 8
, 9, 1
0Q
C69
0/K
IT, E
JE P
EDA
LIER
, CD
ALE
Si,
68X
104
mm
, car
rete
ra
5, 6
, 7, 8
, 9, 1
0Q
C85
0/K
IT, E
JE P
EDA
LIER
, CD
ALE
Si,
68X
104
mm
, SRM
ca
rret
era
5, 6
, 7, 8
, 9, 1
0K
A01
9/K
IT, E
JE P
EDA
LIER
, CD
ALE
Si,
68X
104
CER
ÁM
ICA
9Q
C61
6/K
it, c
ircl
ip, e
je p
edal
ier S
I
8K
B61
80/
Kit
, ro
dam
ien
tos
eje
ped
alie
r SI;
con
tien
e 2
rod
a-m
ien
tos
par
a el
eje
del
ped
alie
r SK
F#68
06-2
RS /
SRI2
/9
0% re
llen
o
8K
P018
/K
IT, R
OD
AM
IEN
TO, E
JE P
EDA
LIER
SI,
CER
ÁM
ICA
, 2 U
DS.
7K
P023
/K
IT, S
ELLA
DO
RO
DA
MIE
NTO
, EJE
PED
ALI
ER S
L
10Q
C61
2/K
it, e
je S
I, ca
rret
era
6Q
C61
7/K
it, a
ran
del
as p
lást
ico,
eje
ped
alie
r SI,
con
tien
e 5
aran
del
as
5Q
C61
8/K
it, a
ran
del
a cu
rvad
a, e
je p
edal
ier S
I
1, 2
KP0
22/
KIT
, TO
RNIL
LOS
BIE
LA, H
-GR
AM
SL,
(2)
Eje
y se
llado
SRM
Pow
erco
ntro
lPa
ra m
ante
ner
la d
ista
ncia
con
las
vain
as, l
as u
nida
des
SRM
pue
den
requ
erir
el u
so d
e un
eje
y u
n se
llado
de
roda
mie
ntos
esp
ecia
l. Te
nga
en c
uent
a qu
e el
pue
nte
del l
ado
opue
sto
a la
tra
nsm
isió
n de
l eje
se
redu
ce a
0,8
5 m
m y
que
hay
una
ran
ura
mec
aniz
ada
en e
l sel
lado
de
roda
mie
ntos
.
0,85
mm
SRM
1,85
mm
ESTÁ
ND
AR
10
4 m
m
Ran
ura
en
sel
lad
o
NO
TA: s
i util
iza
un e
je y
un
sella
do S
I est
ánda
r, el
alo
jam
ient
o de
la
arañ
a SR
M y
las
vain
as p
uede
n ro
zar.
Para
obt
ener
el e
je y
el s
ella
do
espe
cial
es, p
ida
el k
it Ca
nnon
dale
QC8
50/.
1�
10,8
Nm
, 10
4 In
Lbs
1.2.
4.5.
6.7.
8.9.
10.
11.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
22.
14.
21.
25.
3.
TAM
AÑ
O
12.
13.
132
mm
GRA
SA
34 N
m25
FtL
bsG
RASA
47-5
4 N
m34
-40
FtLb
sLO
CTI
TE 2
42
3/8”
23.
10 N
m88
InLb
sLO
CTI
TE 2
42
24.
KT01
2/
24.
3x9
2x9
GRA
SA
HO
LLO
WG
RAM
SL
PARA
MO
NTA
ÑA
N°
DES
CR
IPC
IÓN
1.TO
RNIL
LO D
E FI
JAC
IÓN
2.A
RA
ND
ELA
3.B
IELA
, LA
DO
DE
LA T
RA
NSM
.
4.A
NIL
LO D
E B
LOQ
UEO
5.A
RA
ND
ELA
CU
RVA
DA
6.A
RA
ND
ELA
S 0,
5 m
m
7.ES
PAC
IAD
OR
12 m
m
8.SE
LLA
DO
DE
RO
DA
MIE
NTO
9.JU
NTA
10.
RO
DA
M. D
E EJ
E PE
DA
LIER
11.
CIR
CLI
P D
E EJ
E PE
DA
LIER
12.
EJE
13.
BIE
LA, L
AD
O O
PUES
TO A
TR
AN
SM.
N°
DES
CR
IPC
IÓN
14.
TORN
ILLO
S PL
ATO
15.
PLAT
O 4
4 D
IEN
TES,
BC
D 1
04
16.
AR
AÑ
A 3
x9, B
CD
64/
104
17.
PLAT
O 3
2 D
IEN
TES,
BC
D 1
04
18.
PLAT
O 2
2 D
IEN
TES,
BC
D 6
4
19.
PLAT
O 4
4 D
IEN
TES,
BC
D 9
4
20.
AR
AÑ
A 2
x9, 7
3 m
m
21.
AR
AÑ
A 2
x9, 6
8 m
m
22.
PLAT
O 2
9 D
IEN
TES,
BC
D 9
4
23.
HER
RA
MIE
NTA
DE
AN
ILLO
D
E B
LOQ
UEO
24.
CLA
VIJ
A G
UIA
CA
DEN
AS
25.
TORN
ILLO
PLA
TO "
NO N
UTS"
Apl
ique
Loc
tite
242
en la
sup
erfic
ie d
e co
ntac
to
arañ
a/bi
ela.
1��169.PDF
1�
N°
N° P
EDID
OD
ESCR
IPCI
ÓN
1, 2
, 3, 4
, 13,
19,
20,
22,
24,
25KA
016/
170B
LKKI
T, JU
EGO
BIE
LAS,
SL,
MTB
2X9
, 170
, caj
a 73
mm
1, 2
, 3, 4
, 13,
19,
20,
22,
24,
25KA
016/
175B
LKKI
T, JU
EGO
BIE
LAS,
SL,
MTB
2X9
, 175
, caj
a 73
mm
1, 2
, 3, 4
, 13,
19,
21,
22,
24,
25
KA01
7/17
0BLK
KIT,
JUEG
O B
IELA
S, S
L, M
TB 2
X9, 1
70, c
aja
68 m
m1,
2, 3
, 4, 1
3, 1
9, 2
1, 2
2, 2
4, 2
5KA
017/
175B
LKKI
T, JU
EGO
BIE
LAS,
SL,
MTB
2X9
, 175
, caj
a 68
mm
1, 2
, 3, 4
, 13,
14,
15,
16,
17,
18,
24KA
018/
170B
LKKI
T, JU
EGO
BIE
LAS,
SL,
MTB
3X9
, 170
, caj
a 68
ó
73 m
m
1, 2
, 3, 4
, 13,
14,
15,
16,
17,
18,
24KA
018/
175B
LKKI
T, JU
EGO
BIE
LAS,
SL,
MTB
3X9
, 175
, caj
a 68
ó
73 m
m
16KF
355/
Kit,
ARA
ÑA
SI M
TB, 6
4/BD
C 10
4/4B
/TO
DO
S U
SOS
CON
QC6
04/
14Q
C604
/Ki
t, to
rnill
os/t
uerc
as p
lato
s SI
(5)
21KP
030/
KIT,
ARA
ÑA
SI M
TB, B
CD 9
4/5B
/68
USO
CO
N K
F360
/ 20
KP03
1/KI
T, A
RAÑ
A S
I MTB
, BCD
94/
5B/7
3 U
SO C
ON
KF3
60/
25KF
360/
KIT,
TO
RNIL
LO, P
LATO
SI,
SOLO
MK4
/519
KP02
8/KI
T, P
LATO
, 2X9
44
DIE
NTE
S/BC
D 9
422
, 25
KP02
9/KI
T, P
LATO
, 2X9
29
DIE
NTE
S/BC
D 9
44
KP02
1/KI
T, A
NIL
LO D
E BL
OQ
UEO
SL,
REQ
UIE
RE K
T012
/13
KP02
0/17
0LKI
T, B
IELA
SL,
NEG
RO, 1
70 IZ
Q.
13KP
020/
172L
KIT,
BIE
LA S
L, N
EGRO
, 172
IZQ
.13
KP02
0/17
5LKI
T, B
IELA
SL,
NEG
RO, 1
75 IZ
Q.
3KP
020/
170R
KIT,
BIE
LA S
L, N
EGRO
, 170
DCH
A.
3KP
020/
172R
KIT,
BIE
LA S
L, N
EGRO
, 172
DCH
A.
3KP
020/
175R
KIT,
BIE
LA S
L, N
EGRO
, 175
DCH
A.
5, 6
, 7, 8
, 9, 1
0, 1
1, 1
2Q
C851
/KI
T, E
JE P
EDA
LIER
, CD
ALE
Si,
68/7
3x13
2 m
m5,
6, 7
, 8, 9
, 10,
11,
12
KA02
1/KI
T, E
JE P
EDA
LIER
, CD
ALE
Si,
68/7
3X13
2 CE
RÁM
ICA
11Q
C616
/Ki
t, ci
rclip
, eje
ped
alie
r SI
10KB
6180
/Ki
t, ro
dam
ient
os e
je p
edal
ier S
I; co
ntie
ne 2
ro
dam
ient
os p
ara
el e
je d
el p
edal
ier S
KF#6
806-
2RS
/SRI
2 /9
0% re
lleno
10KP
018/
KIT,
RO
DA
MIE
NTO
, EJE
PED
ALI
ER S
I, CE
RÁM
ICA
, 2
UD
S.
8KP
023/
KIT,
SEL
LAD
O R
OD
AM
IEN
TO, E
JE P
EDA
LIER
SL
12Q
C070
/Ki
t, ej
e Si
, MTB
68/
73 x
131
mm
6Q
C617
/Ki
t, ar
ande
las
plás
tico,
eje
ped
alie
r SI,
cont
iene
5
aran
dela
s
5Q
C618
/Ki
t, ar
ande
la c
urva
da, e
je p
edal
ier S
I
1, 2
KP02
2/KI
T, T
ORN
ILLO
S BI
ELA
, H-G
RAM
SL,
(2)
23KT
012/
HER
RAM
IEN
TA D
E A
NIL
LO D
E BL
OQ
UEO
24Q
c603
/CL
AVIJ
A G
UIA
CAD
ENA
S
Caj
a d
el e
je d
el p
edal
ier d
e 68
mm
5.6.
9.10
.11
.7.
8.9.
10.
11.
8.
Caj
a d
el e
je d
el p
edal
ier d
e 73
mm
5.6.
9.10
.11
.7.
8.9.
10.
11.
8.
12.
12.
2 m
m
2 m
m
2 m
m
3,5
mm
2.0
mm
3.5
mm
LAD
O O
PU
ESTO
A L
A T
RA
NSM
ISIÓ
NLA
DO
DE
LA T
RA
NSM
ISIÓ
N
COLO
CACI
ÓN
DEL
SEL
LAD
O D
E RO
DA
MIE
NTO
S
16
Plan de mantenimiento
TAREA FRECUENCIA
COMPROBAR DAÑOS.
Compruebe si los platos, la araña y las bielas presentan grietas, rayas profundas, delaminación o surcos antes de cada trayecto. Si encuentra daños, no use la bicicleta hasta que los componentes dañados hayan sido sustituidos por componentes nuevos.
ANTES DE MONTAR EN LA BICICLETA
O
DESPUÉS DE CUALQUIER CHOQUE, CAÍDA O
IMPACTO
COMPROBAR LOS PARES DE APRIETE.
Compruebe los pares de apriete del juego de bielas después del primer trayecto. Consulte las vistas de despiece para informarse sobre los pares de apriete y utilice una llave dinamométrica de buena calidad.
DESPUÉS DEL PRIMER TRAYECTO
COMPROBAR CADA 4-5 TRAYECTOS
EXAMINAR LOS RODAMIENTOS.
Sustituya los rodamientos dañados por un juego nuevo.
UNA VEZ AL AÑO O CADA VEZ QUE SE
RETIRA EL JUEGO DE BIELAS
EXAMINAR LA CAJA DEL EJE DEL PEDALIER.
Limpie y compruebe si la caja del eje del pedalier del cuadro presenta grietas o daños. Si encuentra daños, no use la bicicleta. Póngase en contacto con un distribuidor Cannondale.
UNA VEZ AL AÑO O CADA VEZ QUE SE
RETIRA EL JUEGO DE BIELAS
EXAMINAR LOS COMPONENTES DEL JUEGO DE BIELAS.
Limpie y examine todas las piezas del juego de bielas para comprobar si presentan daños. Sustituya cualquier pieza dañada por una nueva antes de montar en la bicicleta.
UNA VEZ AL AÑO O CADA VEZ QUE SE
RETIRA EL JUEGO DE BIELAS
ADVERTENCIACUALQUIER PIEZA DE UNA BICICLETA DE LA QUE NO SE HAGA UN MANTENIMIENTO ADECUADO PUEDE ROMPERSE O FALLAR Y PROVOCAR UN ACCIDENTE EN EL QUE PUEDE MORIR, RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO O SUFRIR UNA PARÁLISIS. Solicite a su distribuidor Cannondale que le ayude a desarrollar un programa de mantenimiento completo que incluya una lista de las piezas de su bicicleta que USTED debe revisar regularmente. Las comprobaciones frecuentes son necesarias para identificar los problemas que pueden provocar un accidente.