Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

13
Jorge García Aguado Curriculum Vitae / Portfolio

description

 

Transcript of Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Page 1: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Jorge García Aguado

Curriculum Vitae / Portfolio

Page 2: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Sobre_About Jorge

Nacido el 3 de Enero de 1989 en la ciudad de Burgos, España.

Trayectoria:

_2014-2015_Prácticas como arquitecto en Garrido Lestache S.L. en Burgos

_2014_Término Arquitectura en la ETS Arquitectura de la Universidad de Valladolid.

_2011-2012_Programa Erasmus en la Artesis Hogeschool en Amberes (Bélgica)

_2007_Comienzo Arquitectura en la ETS Arquitectura de la Universidad de Valladolid.

_Hasta el 2007_Estudio de educación obligatoria y Bachillerato en el Colegio Niño Jesús de Burgos

Idiomas:

_Inglés: Nivel medio alto. Certificado nivel First de Cambridge.

_Francés: Nivel básico.

_Español: Nivel nativo.

Conocimiento de programas:

_Autocad.

_Photoshop.

_Microsoft Offce: Excel, Word.

_Rhinoceros.

Born the 3rd of January 1989 in the city of Burgos, Spain.

Career

_2014-2015_Internship as an architect in Garrido Lestache S.L. in Burgos.

_2014_Finishing Architecture Degree in Valladolid University.

_2011-2012 Erasmus program in the Artesis Hogeschool of Antwerp (Belgium)

_2007_Beggining Architecture Degree in Valladolid University.

_Until 2007_ Study of Compulsory Education and Bachelor at the Niño Jesús School in Burgos

Languages

_English; Upper intermediate. First Level Certificate of Cambridge.

_French: Basic level.

_Spanish: Native level.

Programs knowledge

_Autocad.

_Photoshop

_Microsoft Office: Exel,Word

_Rhinoceros.

Contacto_contact

cargocollective.com/jgaguado

mail: [email protected]

+(34) 609 22 08 38

Page 3: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Portfolio

Proyectos_Projects

_Viviendas en Sevilla_Dwellings in Seville.

_Centro en Valsaín_Centre in Valsaín.

_Refugio en un acantilado_Refuge on a cliff.

_Hotel

_PFC_Final project.

_Otros_Others

Concursos_Competitions

_Altermall

_Innatur

_Hispalyt

Page 4: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Viviendas en Sevilla_Dwellings in Seville.

La propuesta consiste en el desarrollo de treinta y dos viviendas en la ciudad de Sevilla. El solar se ubica en

la parte sur de la ciudad, en una zona próxima a antiguos almacenes del puerto. Dentro de éste, se sitúa

como pieza singular un transformador eléctrico,vestigio de la exposición Iberoamericana de 1929, que deberá

en todo caso ser conservado.

Como resultado se propone una trama ortogonal de llenos y vacíos, buscando el equilibrio entre la

arquitectura tradicional sevillana, la funcionalidad y la sostenibilidad y ahorro energético.

The proposal consists of the development of thirty-two dwellings in the city of Seville. The plot is located in the

south part of the city, close to the old warehouses of the river port. There is a electric transformer on the site,

originally built for the Iberoamerican exhibition of 1929 which must be preserved.

As a result, a orthogonal grid of full and empty spaces is proposed, finding a balance of traditional Sevillian

architecture, functionality and sustainability, and energy conservation.

Imágenes_Pictures

_Axonometría Axonometry

_Planta general General plant

_Vista del patio interior View of the inner courtyard

Proyectos II, profesor Eusebio Alonso

Page 5: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Centro en Valsaín_Centre in Valsaín.

El enunciado propone un centro de rehabilitación para drogodependientes en el paraje de la "Boca del Asno",

dentro de los pinares de Valsaín en la provincia de Segovia. Se requiere espacio habitacional para quince

pacientes y un espacio para cinco terapeutas. Además se contempla un Spa con espacios para distintos

tratamientos.

La propuesta intenta tener en cuenta tanto la funcionalidad como la integración en un entorno espectacular.

Así pues, se busca una atmósfera pausada y agradable que ayude en el difícil proceso de rehabilitación de

los pacientes.

The statement proposes a rehabilitation centre for drug adicts rehabilitation at the location of "Boca del Asno"

within the pine forest of Valsain in the province of Segovia. Fifteen rooms for patients and five for therapistas

are required. In addition, a Spa with spaces for different treatments is required.

The answer tries to take into account both functionality and integration in a spectacular landscape. It is also

looking for a peaceful and pleasant atmosphere to help in the difficult process of patients rehabilitation.

Imágenes_Pictures

_Vista del acceso View of the aproach

_Vista del comedor y zona de estar Eating and

Living rooms panorama

_Sección Section

_Planta general General plant

Proyectos III, Profesor: Jesús de los Ojos

Page 6: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Refugio en un acantilado_Refuge on a cliff

El enunciado plantea un refugio para ornitólogos especialistas en aves marinas en un acantilado sin

determinar. Se dan prioridad al rápido montaje y a una adaptabilidad total al acantilado

La propuesta se inspira en en las redes de pesca y en las velas de los barcos, creando una estructura

tensada que pasa del plano horizontal y desciende por el plano vertical del propio acantilado.

The statement proposes a refuge located on an unspecified cliff for ornithologists specialized in seabirds.

Priority is given to a fast assembly and adaptability to the cliff.

The proposal is inspired by fishing nets and sails of ships, creating a tensioned structure which extends

from the flat plane of the land´s surface and descends trough the vertical plane of the cliff itself.

Proyectos III, Profesor: Jesús de los Ojos

Page 7: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Hotel

En este ejercicio se parte de la premisa de una metrópoli utópica de trama ortogonal. Dentro de esta trama,

aparece un espacio de grandes dimensiones en el que tienen cabida grandes espectáculos de todo tipo;

deportivos, musicales, sociales... En torno a él se sitúan 10 parcelas de 80 x 80 metros, en los que cada grupo

de alumnos responderán a un programa distino, siendo en nuestro caso un hotel de gran capacidad.

La idea del proyecto intenta continuar la superficie vegetal de la plaza hasta convertirla en casi vertical,

creando una topografía de "colina". Dos calles casi "talladas" proporcionan ventilación y vistas a las

habitaciones y relacionan la plaza directamente con las calles perimetrales. Se intenta por todos los medios la

relación directa entre cada uno de los espacios y la plaza donde tienen lugar los espectáculos.

This task is launched on the basis of a orthogonal utopian metropolis. Within this pattern, there will be a large

scale square where shows and spectacles of all kinds can be held: sports, music, social ... Around this space,

there are 10 plots measuring 80 x 80 meters. Each group of students are to respond to a different designated

program, being in our case a large capacity hotel.

The idea of the project tries to exted the green surface from the square to almost vertically, generating a "hill"

topography. Two streets almost carved into the volume, provide ventilation and view to the rooms and also

link the square with the perimetral streets. Is very important the direct relationship between each place and the

main square.

Imágenes_Pictures

_Vista desde la plaza View frome the square

_Vista desde la azotea View from the top

_Plantas Plans

En colaboración con_ R. Samuel Señas González.

Design Studio_Profesores: Sven Verbruggen and Martino Tattara.

Page 8: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

PFC_Final Project

El enunciado del proyecto de fin de carrera del 2014, titulado como "Ciudad Refugio, Infraestructura para

atención al ciudadano; ropa, comida y refugio en la avenida del valle de Arán en Valladolid". Después de

varios años de intensa crisis económica un porcentaje demasiado elevado de la población se encuentra en

riesgo de exclusión y de sufrir pobreza extrema. Esta infraestructura intentará mitigar y actuar de red

protectora para las personas más desfavorecidas. El programa por tanto, contará con un banco de

alimentos, comedor social, banco de ropa, talleres así como albergue, viviendas y mediación laboral y

jurídica.

El proyecto presentado parte de la idea de una gran cubierta plegada que genere un espacio continuo. Dentro

de este volumen, surgirá un concepto de "nido" que protege las viviendas y zonas más íntimas.

The wording of the final University project 2014, is called as "Refuge City. Infraestructure for citizen servies;

Clothing, food and shelter in the Valle de Arán avenue in Valladolid". After several years of strong economic

crisis, a too high percentage of the population is at risk of social exclusion and poverty. This infrastructure will

try to mitigate and acting as a "safety net" for the most disadvantaged. The program therefore proposes a food

bank, soup kitchen, clothing bank, workshops ans also shelter for homeless, housing and labor and legal

mediation.

The project presented on the idea of a folded cover wich creates a continuous space. Inside this space, it will

emerge a concept of "nest" that protects homes and more intimate areas.

Page 9: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Imágenes_Pictures

_Lámina de idea Idea

_Acceso Approach

_Alzados Elevations

_Sección Section

_Sección Section

_Vista de uno de los talleres View inside one of the ateliers

_Vista del interior Interior view

_Axonometría Axonometry

Proyecto final de carrera_Final project profesor: Jesús de los Ojos

Page 10: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Otros_Others

Centro del Vidrio en la Granja de San Ildefonso.Centre for glass studies in la Granja de San Ildefonso.

Axonometría para el PFC de un amigo. Axonometry for the last project of a friend.

Biblioteca en Sevilla.Library in Seville.

Estampas de Amberes_Views from Antwerp

Page 11: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Altermall

Convocado por la página Opengap. El objetivo de este concurso de ideas era la búsqueda de propuestas

innovadoras que propongan nuevos tipos de espacios de ocio cubiertos. Lugares protegidos de las

inclemencias del tiempo, que a su vez, se alejen del fin último de consumo que tienen los centros comerciales.

La propuesta, realizada junto con Javier Lázaro Miranda, se aprovecha de la retícula de una explotación

forestal de ribera, preferentemente una chopera, y se articula mediante la creación de una cubierta de

burbujas de ETFE y el desarrollo del programa en su parte inferior.

Convened by Opengap website.The aim of this ideas competition was to find innovative proposals to propose

new types of covered leisure areas. Places protected from the weather, which in turn, move away from the

ultimate goal of consumption that shopping malls propagate.

The proposal, designed in colaboration with Javier Lázaro Miranda, takes advantage of the ortogonal grid of a

riverside forest exploitation, and is carried out by creating a ETFE bubble cover which protects the space

under itself.

En colaboración / In cooperation with Javier Lázaro Miranda..

Resultado: 2ª Mención. Outcome: 2nd mention

Page 12: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Innatur

Concurso de Ideas Innatur. Innatur Ideas competition.

La segunda edición del concurso de Ideas Innatur proponía la creación de un centro de interpretación de la

naturaleza, con espacio habitacional para turistas e investigadores.

Nuestra propuesta consiste en una serie de elementos hinchables capaces de ser colocados en cualquier

lugar o escenario por todo el mundo. Así pues, se busca que el montaje y desmontaje sean lo más rápidos y

menos dañinos posible, así como la generación de energía de un modo sostenible.

The second edition of the Ideas Innatur competition proposed the creation of a nature interpretation centre,

with accomodation for turists and researchers.

Our proposal consists of a number of inflatable elements which can be put in any place or setting. In this way,

the assembly and disassembly must be the fastest and with as little damage as possible, as well as

sustainable with regards to energy production.

En colaboración con / In cooperation with: Domingo Martín Prieto.

Page 13: Jorge García Aguado CV_Portfolio pdf

Hispalyt

La séptima edición del concurso de cerámica Hispalyt estaba enfocada en la puesta en valor de los

yacimientos medievales de la fortificación de Rada en Navarra.

El proyecto en colaboración con Gerardo Alonso Hernán y Juan Pablo Herrero Gil consiste en la protección de

parte de las ruinas con un gran elemento horizontal y en la creación de un centro de recepción de apariencia

icónica y abstracta que refuerce la silueta de la fortaleza.

En colaboración con / In cooperation with: Gerardo Alonso Hernán and Juan Pablo Herrero Gil.

The seven edition of the Hyspalit ceramic competition was focused on the enhancement of the medieval

archeological site of the fortress of Rada in Navarra.

The project in association with Gerardo Alonso Hernán and Juan Pablo Herrero Gil consists of the protection of

the ruinsby a large horizontal canopy and the creation of a reception centre with an iconic and abstract

appearance that strengthens the silhouette of the fortress.