Jacques Derrida-Políticas de la Amistad

13
!fí.4w+.e Políticas de la amistad seguido de El oído de Heidegger Jacques Derrida Traducción de Patricio Peñalver y Francisco Vidarte T O R A L T R O T T A .:!.J,,, .JI .. ... ..." ..__ ..........._""".... .., ..

Transcript of Jacques Derrida-Políticas de la Amistad

fiacute4w+e

Poliacuteticas de la amistad seguido de El oiacutedo de Heidegger

Jacques Derrida

Traduccioacuten de Patricio Pentildealver y Francisco Vidarte

T O R A L T R O T T A

J JI ~~~~ _~~ __--~__~_ ~~~

~+14~~ampf4jmiddotmiddot

1I1

111

111

11 1 1

I iexclI

111

1) 1

111

1

111 1

1

I1

111

bull11 1

jll

11111

IIIiexcl 1

1

111

POLITICAS DE LA AMISTAD

sin nuacutemero cuando la virtud no se prodiga demasiado iquesty coacutemo contildeCiTiacuteareste imperativo priacutemero el aeacuteIi a~1Iacutestadpriacutemera con aqueshyllo que hemos empezado por poner en claro la necesaria unilaterashylidad de un philefn disimeacutetrico (es mejor amar que ser amado) y la terrible aunque tan buena y tan justa ley del contratiempo

iquestHay ahiacute una discordancia en la filosofiacutea del philefn en la filoshysofiacutea aristoteacutelica de la amistad Pues otros axiomas aristoteacutelicos a los que volveremos parece que prohiacuteben o contradicen ese requisishyto de disimetriacutea y esa ley del contratiempo Por ejemplo aquel seguacuten el cual el amigo es otro nosotros mismos que debe tener el sentishymiento de su propia existencia axioma inseparable que hace proceshyder la amistad del amor de siacute de la philautiacutea que no es siempre el egoiacutesmo o el amor propio

A no ser que se reencuentre al otro en siacute ya la misma disimetriacutea y la misma tensioacuten del sobrevivir en siacute en el laquosiacute mismoraquo asiacute disyunto de su propia existencia Poder o deber ser el amigo de siacute he aquiacute algo que no cambiariacutea nada la estructura testamentaria de la que estamos hablando Esa estructura dislocariacutea por anticipado toda ipshyseidad arruinariacutea por anticipado justo aquello que ella hace posible el narcisismo y la auto-ejemplaridad Estamos hablando pues de

i cualquier cosa antes que del narcisismo tal como se lo entiende conshyvencionalmente Eco la posible Eco aquella que le toma la palabra a las palabras del otro aquella que le toma al otro al pie de la letra su libertad misma precede a las primeras siacutelabas de Narciso a su duelo o su queja Estamos hablando de cualquier cosa antes que de

la ejemplaridad del exemplar ciceroniano Una archi-amistad se insshy1 cribiriacutea en el sello mismo del testamento Y apelariacutea a la uacuteltima palashybra de la uacuteltima voluntad Pero y por anticipado esa archi-amistad

( la arrastrariacutea consigo tambieacuten y no seriacutea extrantildea ni a la otra justicia ni a la otra poliacutetica cuya i posibilidad querriacuteamos dejar aquiacute que se anuncie quizaacute A traveacutes quizaacute de otra experiencia de lo posible

----~---~ ~---_ _~--_ _---shy

42 -

2

AR DE AMISTAD QUIZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

Tu amistad a menudo me ha herido el corazoacuten Seacute mi enemigo por amor de la amistad

(W Blake)

iquestAmar a sus enemigos Creo que esta leccioacuten ha sido bien aprendida en nuestros diacuteas se aplica de mil maneras2bull

La vida del enemigo Quien vive de combatir a un enemigo tiene intereacutes en que eacuteste siga con vida3

bull

(F Nietzsche)

1

oiI(

h amigos miacuteos no hay ninguacuten amigoraquo sabiduriacutea y uacuteltima volunshyd El tono de la frase es en primer teacutermino indeciso sin duda y lo vamos a ensayar aquiacute una variacioacuten entre tantas otras posibles4

bull

Pero a la primera escucha la que se deja guiar ingenUamente) r lo que algunos llaman el lenguaje ordinario y las palabras de

_dos los diacuteas por una interpretacioacuten muy proacutexima de un cierto iexclentido comuacuten (hoda una historia ya) la frase parece murmurada

1 Thy Friendship oft has rnade rny heart to ake I Do be rny Enemy for Frienships sake 2 Seine Feinde lieben Ieh glaube das ist gut gelernt worden esgesehieht heute tausendshy

(lltig (M4s allaacute del bien y del ma1216 Alianza Madrid 61995 trad de A Saacutenchez Pascual) 3 Das Leben des Feindes Werdavon lebt einen Feind zu bekiimpfen hat ein Interesse

diJran dass erarn Leben bleibt (Humano demasiado humano 1 531 Akal Madrid 1996 trad de A Brotons)

4 El seminario cuya primera sesioacuten sigo aquiacute propuso de hecho doce variaciones o doce modalidades de escucha de la -misma frasebull Quizaacutes prepare alguacuten diacutea su publicacioacuten

43

-4bullbull bull_

pOLfTICAS DE LA AMISTAD

l I Como si imitase al menos el suspiro elocuente aparenta la gravedad IiexclI iexclsentenciosa y melancoacutelica de un testamento Alguien suspira quizaacute

un sabio suspira Quizaacute Quizaacute les habla a sus hijos o a sus hermanos 1

reunidos por un instante alrededor del lecho de muerte laquoOh amishy1 Igos miacuteos no hay ninguacuten amigoraquo

El testamento llega desde entonces hasta nosotros que lo hereshydamos tambieacuten por encima de los herederos naturales o legiacutetimos

1 Por una viacutea que no se nos dice y aun cuando el sentido del legado 1 estaacute todaviacutea por descifrar Nos ordena en primer lugar entenderlo

como hay que hacerlo Nada puede justificar completamente que parta como de hecho lo hago del lugar de lengua y de tradicioacuten en el que yo lo he recibido a saber el franceacutes de Montaigne Nos ocushyrre que nos inquietamos por ese amor a la lengua cuando en el otro se convierte en impulso nacional o popular Sin negar este liacutemite que es tambieacuten una ocasioacuten (hay realmente que recibir la frase del otro enviada a una cierta direccioacuten y en una lengua singular no podriacuteamos recibirla de otro modo) querriacutea reconocer ahiacute un lugar

11

Idel problema del problema poliacutetico de la amistad

El apoacutestrofe laquoOh amigos miacuteos no hay ninguacuten amigoraquo dice la muerte de los amigos La dice En su laquocol1t~adicc~n reali~yaraquo (no deberiacutea uno poder dirigirse a amigos lTamaacutendolos amigos para deshycirles que no hay amigos etc) ese decir vacila entre la constatacioacuten

iexcl-tiene la forma gramatical de eacutesta- y el fallo de la sentencia que sea asiacute puesto que es asiacute y conservad lo dicho en la memoria teshy1 nedlo por dicho La frase se dirige a la memoria pero nos viene tambieacuten de la memoria y de memoria pues laquola frase que soliacutea usar Aristoacutetelesraquo Montaigne la cita como otros antes de eacutel la recita de memoria alliacute donde ninguacuten documento literal atestigua el aconteshy

Icimiento

La muerte de los amigos deciacuteamos maacutes arriba y la memoria y el testamento Recordemos para empezar que la cadena de esta cita de citas (ltltOh amigos miacuteos no hay ninguacuten amigoraquo) despliega la herenshy

cia de un inmenso rumor a traveacutes de toda la literatura filosoacutefica de 1 Occidente de Aristoacuteteles a Kant y despueacutes a Blanchot pero tamshy

bieacuten de Montaigne a Nietzsche quien al parecer por primera vez la parodia invirtieacutendola Para trastornar la confianza en ella justamenshy te mediante un levantamiento

Se produce ahiacute efectivamente algo asiacute como un levantamiento del suelo y querriacuteamos percibir sus ondas siacutesmicas de alguna maneshyra ~a figur~2eo~~~~c~~e_u~E~~5)J~~i~~pltJiacuteticapaacutes9~~~~e~J~~ro no menos trastornadora que las revoluciones iderttificadlttsectpajo ese

~~~~~c~~~iZl~~~~f~oqd~if~~~~dliacutet~j-h~~~h~~~~~mi-___~~__J~ _J2 ~__ -- _9 _~~__ ~~_

44

lA

mpe

1

1 s

AMAR DE AMISTAD QUlzA EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

bull Intentemos entender la sabiduriacutea ancestral de esta frase a partir este lugar de inversioacuten iquestQueacute es 10 que en eacutel invierte y queacute es 10

en eacutel gU~dordfjllYertido Heaquiacute por primera vez algUien otro go que se adelanta para contestar Y recusa incluso el decoro

nvenido de su paradoja como si se tratase entonces de hacerle fesar su otra verdad En la historia de esta cita de citas en el

ntinuo rodar de su desarrollo el levantamiento deil~i~~~CE a marcar una interrupcioacuten Imprimiriacutea asiacute en eiit~~ioacuten

unacuumliiieacuteeacuteirnlentildetuumlmiddotsir1middotprecedente Pero y de ahiacute la estructura

concertante de1 acontecimiento ~~ _tanto interrumpiriacutea ~nto bi~JiexclapeJaOacuteiacutel a1Jlordf rup1jra Yi insfrita ~111a palabra_q1Je inteshy

-Es a partir de al menos la indicacioacuten de ese acontecimiento en otro extremo de la cadena desde donde querriacuteamos relanzar la stioacuten de la amistad como cuestioacuten de lo poliacutetico Cuestioacuten de lo rico puesto que esta cuestioacuten no es necesariamente y por antishy

o poliacutetica No es quizaacute todaviacutea o no es ya poliacutetica de parte a e si es que 10 poliacutetico se define de acuerdo con los rasgos de una icioacuten dominante

Ese contratestimonio sobreviene como es debido en Humano --iado humano cuando el exceso del maacutes allaacute se repliega en la anencia cuando lo humano del hombre se enrolla en el dobladishy

del demasiado en el hueco de su modalidad vaga temblorosa inshyhensible pero tanto maacutes desplegada Ola irresistible del demashy0 ola que rueda sobre siacute misma violencia encerrada de una ola se adelanta y vuelve En ese giro de laquodemasiadoraquo alrededor del

masiadoraquo en s olucioacuten misma otra frase comienza en efecto n un laquoquizaacutegt quizd endraacute llegaraacute quizaacute el acontecimiento de 10 e viene (und vte eicht kommt ) y eacutesa seraacute la hora de la alegriacutea

hora de nacimiento pero tambieacuten de resurreccioacuten en todo caso paso del moribundo al viviente Tendamos el oiacutedo de momento

a ese quizaacute incluso si eacuteste no nos impide oiacuter el resto

Quizaacute entonces llegaraacute tambieacuten la hora feliz un diacutea en que exclame laquojOh amigos No hay amigosraquo exclamoacute el sabio moribundo laquoiOh enemigos No hay enemigosraquo exclamo yo el loco vivienteraquo5

iquestPor queacute la~ iquesty por queacute tendriacutea que destinarse ese pensa- cnto de la amistad por venir a la locura Habraacute que volverla a

M vielleicht kommt edem auch einmal die freudigere Stunde wo er sagt _Frerrde es gibt keine Freunderaquo so rief der sterbende Weise -Frrde es gibt keirren Feindraquo ruf ich der lebende Tor (F Nietzsche De los amigosraquo

Hrro demasiado humano Un libro para esplritus libres 1 376 cit)

45

II~I tl

Ilj

iexcl 1

11

1

11

11

111

1111

lil J

1I1

11

iexclI

1111

Jli 1

11111

IiexclI 1

11 1

11111

111

11 11

IIII III

111I11

POLlTICAS DE LA AMISTAD

citar esa larga frase y en su lengua primitiva Pero noteacutemoslo de antemano tal acontecimiento se presenta ciertamente es pues en el presente el acontecimiento de una palabra que habla en el presenshyte En el presente vivo Es el loco viviente que yo soy el que os habla en presente Exclamando llamando (ruf ich ) Un yo os habla Yo os digo A vosotros aquiacute ahora yo para recordar o para anunciar ciertamente y asiacute para deciros lo que todaviacutea no existe o lo que ya no existe (la sabiduriacutea del sabio moribundo) pero que os habla comshypletamente en presente

Aunque nos llegue con un cierto retraso el de una cita ya esa palabra del loco vivo habla en el presente Os habloacute fue en el preshysente como os habloacute para prometer No es no fue cualquier promeshysa La promesa promete en ese modo fundamental del laquoquizaacuteraquo e incluso del laquopeligroso quizaacuteraquo que inauguraraacute profetiza Maacutes allaacute del bien y del mal la palabra de los filoacutesofos por venir

Loqu~ va ~ venir1~~middot~~I~~~gts~~Ie~~5a9~1~[1~_sectalme~t el pensamIento dl1qulZaacute e qZUzalUlsmo Lo Que~a llegaraf1U~a puesnose d~~_~e~tordfr seguro jal11aacutes Yltlquejetrata c~IlJjlegarbullpero

111q~fleKordfseriacuteatambieacuten el quizaacute lTIismo la experienciltl inaudita ~()tESordflleIenlleva de1quizaacute Inauditacompkta11Jmenueya la eXQerie 1ciltlJlisma que ninguacuten metafiacutesicose hlbriordfordfr~yidotodaiacutea a pfnsectordf-J

Pero el pensamiento del laquoquizaacuteraquo inyolycrordflJyj~aacute el uacutenico pensashymientildetomiddotposib1eacutemiddotmiddotaeTaconttclIDiacuteentoacute-b~ta amisldpo~ve~lriae la antildeiiacute~t~~~e~~ordf~pg~ieiiir Pues para amar la amistad no basta con saacute15er ITevar al otro en el duelo hay que amar el porvenir Yno hay categoriacutea maacutes justa para el porvenir que la del laquoquizaacuteraquo Tal pensashymiento conjuga la amis~ad elrorvenir ~9ui~4_pi~~-aacutela veng~Allo que viene es decir neciexclsaiarp_eI)Je bajo eJ~p(feUumlntildeposiblecuumlyamiddotfosi1illifa~rd~Teacutemiddotiriacuteu~fordfrsobreI()imp2sectblePues uupmiddotoacutemiddotslbTe queseriacuteaacute soEimente posibie (no imposible) un posible seguramente y ciertamente posible de antemano accesible seriacutea un mal posible un posible sin porvenir un posible ya dejado de lado cabe decir afianzado en la vida Seriacutea un programa o una causalishydad un desarrollo un desplegarse sin acontecimiento

La posibilitacioacuten de ese posible imposible debe permanecer a la vez tan lndeacutecidible y en consecuencia tan deCisiVomiddotcoilieacutefpQryenir rntildeisintildeuuml7Qiiacuteeacuteseriacutea uumlntildepoacuterv~nir siacute raeacutefeeacutelsiacuteoacuteIiexcl-fueacutesepiexclog~mabley si eTaza~ si la incertidumbre si la certidumbre inestable si la insegurishydad del laquoquizaacuteraquo no quedase suspendida a la apertura de lo que viene Ien el mismo acontecimiento en eacutel y con el corazoacuten en la mano iquestQueacute quedariacutea por venir si la inseguridad si la seguridad limitada del quizaacute no retuviese su aliento en una laquoeacutepocaraquo para dejar aparecer o dejar

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

oiacuter lo que viene para abrir justamente desuniendo necesariamenshyuna cierta necesidad del orden una concatenacioacuten de las causas y los efectos anterrumpieacutendola marcando muy simplemente la errupcioacuten posible Este suspenso la inminencia de una interrupshyn se lo puede llamar lo otro la revolucioacuten o el caos el riesgo en Iqurer caso de una rnestabllrdad Lo inestable o lo no-fia6Ie es erroqueacute~-aecrantildePfaiOntildeyArlStoacuteteles no es beacutebaios (no firme stante seguro y cierto fiable creiacuteble fiel) Aunque sea en su forshyuacuteltima o miacutenima lf inestabUiditddelQnQiiabkcordmJl~i~t~secti~rnpre ~o~nsis_tiEterl~lstraersea la consistencia Y a la constanci~~a

encia a la permanenci~9ilJordfampUstanciaa la esencia oaTa exisshyla comoa todocontildecepto de la verdad que les esteacute aSOCiadO~S~

ontildeSiStenCiauumlinconstloCla no es una indeterminacioacuten supone u otlpode resoacutefliacuteCiOacutei1Y uumli1a exposicioacuten singular al cruce de la ony dela necesidad Aquiacute se requiere lo inestable al igual que

ontildeirario lciacuteestaole o lo fiable de la constancia (beacutebaios) era in- ensable a la filosofiacutea platoacutenica o aristoteacutelica de la amistad Para sar la amistad con el corazoacuten en la mano es decir para pensarla iU mayor proximidad con su contrario hay quizaacute que poder penshy

quizaacute es decir ser capaz de decirlo y ae hacer de ese aeClr un eClmlent9j=9uiacuteza~viexclelTetcJjtperTiaacuteps--Til-aIabra-TngresaEac~

referencia maacutes legible a la ocasioacuten (hap perchance) y al aconteshyiento de lo que puede suceder (may happen)6 Pero t~~~_p~J1s~mi~~-~Lil~~4zste_p1Jsect-f7JJk1JJordmY]lQ 9fro

os que no lI~gordf _n9 lPQItordf-Q_QctltLHnjmP-Q1tordfsoacutemo e)OS(leseruna simple indeterminacioacuten el signo mismo de la

olucioacuten sucede que ese pensamiento le viene a Nietzsche en el

~) Maacutes allaacute de los tiacutemidos prolegoacutemenos que reuniremos aquiacute en torno a Nietzsche que estudiar sistemaacuteticamente la laquocategoriacutearaquo si lo es o la laquomodalidadraquo del laquoquizaacuteraquo en las lenguas y en todas las culturas del mundo En un belliacutesimo ensayo sobre Heidegger Iphe Gascheacute empieza recordando el menosprecio con que considera el filoacutesofo claacutesico rso al laquoquizaacuteraquo Aqueacutel ve como Hegel en sus terribles sarcasmos contra el pobre Krug a1lecimiento prefilosoacutefico una recaiacuteda empirista en el poco-maacutes-o-menos del lenguashyario Quizaacute perteneceriacutea a un vocabulario que deberiacutea permanecer extrantildeo a la filo-

o El decir a la ceneza a la verdad o a la veracidad En lo cual el filoacutesofo se hace eco eacutel Odel sentido comuacuten del proverbio alemaacuten seguacuten el cual laquoQuizaacute es una media mentiraraquo lIht ist eine habe Luumlge) Tras recordar la etimologiacutea alemana de vielleicht [viUthe en

- alto-alemaacuten reuacutene las significaciones de sehr eicht (muy faacutecil) vermutich (probableshy1 verosiacutemilmente) y mogicherweise (posiblemente) lo cual sugeriacutea entonces maacutes que una espera no una simple posibilidad y como sentildeala Grimm la posibilidad presunta un enunciado corresponda a una realidad o que algo ocurriraacute will hllppen traduce

perhaps pues1 y antes de tratar del uso frecuente que hace Heidegger del vielleicht O de los textos de Unterwegs zur Sprache Gascheacute plantea una cuestioacuten que nos importa

middotremadamente laquoiquesty si el quizaacute modalizase un discurso que no procede ya mediante ldones (statements declaraciones afirmaciones aserciones) sin dejar de ser por eso

rolO como el discurso de la filosofiacutearaquo iexcllaquoPerhaps - a Modality On the Way with er to Language Graduate Facuty Philosophy ]ouma162 (1993) p 4691

IIIJIt 1 11

46 47 1

11 -

POLITICAS DE LA AMISTAD

levantamiento de una cataacutestrofe de inversioacuten no para apaciguar la contradiccioacuten o para suspender las oposiciones sino al teacutermino de un proceso abierto a laquolos metafiacutesicos de todos los tiempos precisashymente alliacute donde eacutestos se detienen en su laquoprejuicio tiacutepicoraquo y en su laquocreencia baacutesicaraquo (Grundglaube) la laquocreencia en las oposiciones de los valoreslaquo (Glaube an die Gegensiitze der Werthef alliacute donde no pueden pensar su inversioacuten o su trastocamiento es decir el paso no dialeacutectico del uno al otro de los valores contrarios No pueden penshysar esto le tienen miedo no pueden resistir su contaminacioacuten a parshytir de lo que se mantiene maacutes allaacute del uno y el otro de los valores contrarios A pesar del valor que hay que reconocer a lo laquoverdaderoraquo ya lo laquoverazraquo es muy laquoposibleraquo laquomuy bien podriacutea serraquo (es wiire) que aquello mismo que constituye laquoel valor de las cosas buenas y venerashydasraquo y la verdad (areti) es una de ellas esteacute emparentada vinculada entreverada (verwandt verknuumlpft verhiikelt) quizaacute (vielleicht) ideacutenshytica en su esencia (wesensgleich) a su contraria a las cosas malas ltltiQuizaacuteraquo (Vielleicht)

Ya antes de llegar a esa exclamacioacuten a esa frase de una palabra (Vielleicht) los quizaacute habiacutean aparecido Se habiacutean multiplicado por siacute mismos en la escritura de Nietzsche antes de convertirse en un tema casi un nombre quizaacute una categoriacutea En primer lugar para definir la laquoperspectiva de ranaraquo a la que Nietzsche asimila la metafiacutesica

laquoPues en efecto es liacutecito poner en duda en primer teacutermino que existan en absoluto antiacutetesis y en segundo teacutermino que esas popushylares valoraciones y antiacutetesis de valores sobre las cuales los metafiacutesishycos han impreso su sello sean quizaacute (vielleicht) algo maacutes que estishymaciones superficiales sean algo maacutes que perspectivas provisionales y ademaacutes quizaacute (vielleicht) perspectivas tomadas desde un aacutengushylo desde abajo hacia arriba perspectivas de rana por asiacute decirlo (Frosch-Perspektiven gleichsam) para tomar prestada una expresioacuten corriente entre los pintores (ibid)

La trasmutacioacuten a la que Nietzsche somete el concepto de virshytud a veces tambieacuten se ha advertido con frecuencia8

en el sentido maquiaveacutelico de la virtu vibra en el temblor de ese quizaacute Dicho de otro modo de lo que queda por venir quizaacute Es otra cosa que una inversioacuten El ceacutelebre pasaje del mismo libro sobre laquoNuestras virtushydesraquo (paacuterr 214) se vuelve resueltamente hacia nosotros hacia nososhytros mismos hacia los laquoeuropeos de pasado mantildeanaraquo que somos y

7 F Nietzsche De los prejuicios de los filoacutesofos en Maacutes allaacute del bien y del malI 2 cit p 22

8 CL B HonigPolitical Theory and the Displacement ofPolitics Comell University Press NewYork 1993 pp 66-69 (Nietzschess Recollery ofViTtue as Virtlh)

48 ~

9

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

imer lugar hacia los laquoprimogeacutenitos del siglo xxraquo Nos invita a os laquolos uacuteltimos europeosraquo a desembarazarnos de la coleta o

peluca de la laquobuena concienciaraquo la laquocreencia en su propia virshyn seine eigne Tugend glauben)gtgt Y de nuevo ahiacute vibracioacuten del

iexclciado vibracioacuten del uacutenico rasgo de escritura que promete y a una lectura una preponderancia por venir de la decisioacuten retativa No sabemos con exactitud queacute vibra aquiacute pero capshy

S al vuelo al menos una figura de la vibracioacuten La previsioacuten va a cambiarraquo ltltiy prontoraquo se discierne mal de la prescripcioacuten esto cambie y prontoraquo El quizaacute se aloja siempre quizaacute para

arIas entre las dos modalidades laquo-iAy iexclSi supieseis queacute pronshy~ueacute pronto ya -las cosas seraacuten distintasraquo (-Ach Wenn ihr et wie es bald so bald schon - anders kommt)9 IQueacute frase iquestEs eso una frase iquestSabemos eso que la cosa va a iar y coacutemo va a cambiar pronto y tan pronto iquestLo sabemos

~Se puede medir eso con un saber Si lo supieacutesemos la cosa no)

biariacutea ya Hace f~lta qu~1_~~t~()~_~()~_eEltlmltgts ~~lt()_ltlp~ra un cambIO pueda sobrevemr de nuevo En cO~~EP~l~u~ra etMerseaveidadeacutero y sepa lo que(iordfIiJ~J~asdordfItordf-~1noshy

Pero el no-saber de aquel que dice saber lo que no sabemos Jy si vosotros supieraisraquo finta o figura que no es ni una pregunshy una afirmacioacuten ni siquiera una hipoacutetesis puesto que vais a

r muy pronto desde el fin de la frase lo que sabriacuteais si supieseis e en consecuencia sabeacuteis ya laquoiAy si vosotros supieseis raquo) a r lo que el firmante de dicha frase (que no es una frase compleshy

soacutelo una subordinada incompleta) soacutelo puede enunciar atribushydose un saber a propoacutesito de lo que el otro no sabe todaviacutea pero e ya enteraacutendose en el instante es decir muy pronto y tan pronshy

(so bald) que soacutelo esperaraacute al final de la frase La aceleracioacuten del cambio o de la alteracioacuten de la que habla di-l a frase en suspenso (wie es bald so bald schon - anders kommt) es otra cosa en verdad sino la rapidez misma de la frase Una senshycia incompleta precipita su conclusioacuten a la velocidad infinita de a flecha La frase habla de ella misma se lanza se precipita o se ecede como si su fin viniese antes del fin Teleodromia instantaacuteshya la carrera se acaba de antemano yeso produce porvenir El ciacutershylo produce quizaacute porvenir es esto de lo que habriacutea que tomar acta

or imposible que parezca Como eso ocurre a cada instante el fin omienza la frase comienza por el fin Velocidad infinita o nula

conomiacutea absoluta pues la flecha lleva en ella misma su destino e

F Nietzsche Maacutes allaacute del bien y del mal cit p 162

49

I~ 1

1

11

~ 1[

Ir 1

~

1

11

1

111

~ 1

j

1

11

iexclIII

111

1

11

iexcll

11 11

1 1 1

~1

rlJ

IIIIII

111 11

1i~

1I

POLiTICAS DE LA AMISTAD

implica de antemano en su legibilidad misma la firma del destinatashyrio Es tanto como decir que se retira alpenetrar en el espacio Basta oiacuter Avanza al reveacutes se adelanta a ella misma invirtieacutendose se toma la delantera a ela misma He aquiacute una flecha cuyo recorrido consisshytiriacutea en regresar a su arco lo suficientemente deprisa como para no haberlo abandonado jamaacutes retira asiacute lo que dice la flecha de esta frase Sin embargo nos habraacute alcanzado habraacute tomado tiempo hashybraacute quizaacute cambiado el orden del mundo antes incluso de que podashymos despertarnos para constatar que en definitiva no se ha dicho nada que sin embargo no hayamos firmado de antemano a ciegas Y siemshypre como un testamento pues el milagro natural es que tales frases sobreviven a cada autor y a cada lector determinado a eacutel a vosotros a miacute a todos nosotros todos los vivos todos los vivos presentes

Por economiacutea y para formalizar con una palabra esa economiacutea absoluta de la finta ~a~en~racioacuten por inj~ro conjunto LsiTIultaacuteshy11~~~-- __ rlgt prllg siel realizativo y del constatativC Ultlmemos 4leio oeacutetic al acontecimiento de tales frases la laquoloacutegicaraquo de este so revenir su laquogeneacuteticaraquo su laquoretoacutericaraquo su laquohistoacuteriaraquo su laquopoliacuteticaraquo etc Teleiopoioacutes significa en muchos contextos y oacuterdenes semaacutenticos aquello que vuelve absoluto perfecto acabado terminado consushymado cumplido lo que hace llegar algo a su teacutermino Pero permiacutetashysenos jugar tambieacuten con el otro teacuteleacute e~e~cli~~Ja di~E~i_ltlylo leshyia9d~s _~~ re~l~~~iexcl de~ltlpltgt~~iltordf Qelao distmlta a distancia oe lo que se trata aquiacute y de una aceleracioacuten absoluta en el franqueo del espacio mediante la estructura misma de la frase (que comienza por el fin se inicia con la firma del otro) Volver hacer trasformar proshyducir crear es esto lo que cuenta pero como esto no adviene maacutes que en la auto-tele-afeccioacuten de dicha frase en cuanto implica o se traga a su lector para ser exactos habriacutea que hablar justamente de auto-teleiopoeacutetica Diremos brevemente teleiopoeacutetica pero no sin sug~iraesaeahoraque la amistad se implica en ella de antemano la amistad para siacute para el amigo y para el enemigo Nos permitimos tanto maacutes facilmente dejar el siacute mismo del autos en la sombra en la medida en que aparece aquiacute como el efecto dividido maacutes bien que como el origen simple de la te1eiopoiesis La inversioacuten de la repulsioacuten en atraccioacuten estaacute de alguna manera involucrada comprendida analiacuteshyticamente en el movimiento delphiefn He aquiacute una loacutegica que tenshydremos que interrogar si no hay amigo maacutes que alliacute donde puede haber enemigo el laquohace falta el enemigoraquo o el laquohay que amar a los enemigosraquo (seine Feinde lieben) trasforma sin esperar la enemistad en amistad etc Los enemigos que amo son mis amigos Como los enemigos de mis amigos Desde el momento en que uno tiene neceshysidad o deseo de sus enemigos no se puede contar maacutes que con

50

AMAR DE AMISTAD QUIZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

igos Incluidos ahiacute los enemigos y a la inversa es eacutesta la locura 1

_

i~ -

~

e nos acecha A cada paso a cada acontecimiento teleiopoeacutetico i

sta de sentido Lo demasiado-lleno y lo vaciacuteo se ~recen efecto dq pejismo en el desIertoe~tal5iFiquestiexclordfiexclraer~~oi1teacuteCiacuteintildelentildeto~-

_~_O o____ __ 0- - - - __ ___

(Desde luego hay que prevenir sobre esto sin tardanza no vashyos a seguir a Nietzsche No simplemente En cualquier casontildeO lo ~Ulremos por-segurr1e Cosa que por otro lado eacutel no ha pedido nca sin eximirnos en el mismo gesto de su peticioacuten misma seshyn las paradojas bien conocidas de toda fidelidad Lo seguimos uiacute de la mejor manera que podemos para dejar quizaacute de seguirle un determinado momento Y de seguir a los que lo siguen a los

lijas de Nietzsche O que lo siguen acompantildeando volveremos a to mucho maacutes tarde como sus hermanos o los hermanos de sus

rmanos Pero para continuar todaviacutea a su manera quizaacute retorshy-landa contra ella misma la virtud de la virtud Para escudrintildear de) mevo esa laquobuena concienciaraquo de los laquouacuteltimos europeosraquo que sigue ~impulsando hacia adelante los enunciados de Nietzsche Esa buena

iexclnciencia deja ahiacute quizaacute la sentildeal de la tradicioacuten maacutes impensada y la ~dicioacuten de maacutes de una tradicioacuten hasta en un trastornador pensashylntildeiento de la amistad Seguir sin seguir haremos eso en varios tiemshy~ijs con ritmos diversos pero permitieacutendonoslo tambieacuten a partir de rUna confesioacuten por iroacutenica que eacutesta sea

En laquoNuestras virtudesraquo Nietzsche sigue diciendo laquonosotrosraquo para 1Heclarar la pertenencia del heredero que sigue creyendo en sus proshypias virtudes

iquesty hay algo maacutes hermoso que buscar nuestras propias virtudes iquestNo significa esto ya casi creer en nuestra propia virtud Pero este laquocreer en nuestra virtudraquo iquestno es en el fondo lo mismo que en otro tiempo se llamaba nuestra laquobuena concienciaraquo aquella venerable trenza de larga cola que nuestros abuelos se colgaban detraacutes de su cabeza y con bastante frecuencia tambieacuten detraacutes de su entendimiento Pareshyce pues que aunque nosotros nos consideramos muy poco pasados de moda y muy poco respetables a la manera de nuestros abuelos hay una cosa en la que sin embargo somos los dignos nietos de tales abuelos nosotros los uacuteltimos europeos con buena conciencia (wir letzten Europiier mit gutem Gewissen) tambieacuten nosotros seguishymos llevando la trenza de ellos (ihren Zopf)lO

Esta buena conciencia de los uacuteltimos europeos podriacutea muy bienl sobrevivir en la cabeza de Nietzsche maacutes allaacute de lo que eacutel cree de lo

10 [bid 214 (pp 161-162)

51

POLITICAS DE LA AMISTAD

que cree que cree como en la cabeza de sus laquofiloacutesofos de un tipo nuevoraquo aquellos que en nuestro siglo y maacutes allaacute no han roto tamshy

poco con el canon griego o cristiano de la amistad es decir tambieacuten ampde una cierta poliacutetica de un cierto tipo de democracia)

Estos filoacutesofos de un tipo nuevo aceptaraacuten la contradiccioacuten la jantiacutetesis o la coexistencia de valores incompatibles No pretendeshyraacuten ni disimularla ni olvidarla ni superarla Y es ahiacute donde la locura acecha pero es tambieacuten donde su urgencia reclama verdaramente el pensamiento En ese mismo paraacutegrafo Maacutes allaacute del bien y del mal nos abre los oiacutedos y nos da la definicioacuten del loco de la que tenemos necesidad para entender al laquoloco vivoraquo de Humano demashysiado humano tal como se presenta eacutel mismo (yo que clama yo que me exclama yo el loco vivo ruf ich der lebende Tor) en el momento de invertir el destino en su contrario cuando los amigos se convierten en los enemigos o cuando los amigos llegan a faltar iquestQueacute nos dice en efecto Maacutes allaacute del bien y del mal Que hace

I

falta estar loco a los ojos de los laquometafiacutesicos de todos los tiemposraquo para preguntarse coacutemo podriacutea (konnte) una cosa surgir de su conshytrario y si por ejemplo la verdad podriacutea nacer del error la volunshytad de verdad de la voluntad de engantildear el acto desinteresado del egoiacutesmo etc iquestCoacutemo plantearse incluso una cuestioacuten de este tipo sin volverse loco Una geacutenesis (Entstehung) como eacutesa de lo contrashyrio vendriacutea a contradecir su origen mismo Seriacutea una antigeacutenesis Hariacutea la guerra a su propia filiacioacuten piensa laquoel metafiacutesico de todos los tiemposraquo seriacutea como un nacimiento monstruoso una proceshydencia laquoimposibleraquo (Solcherlei Entstehung ist unmoglich) Cualquieshyra que simplemente suentildee con eso (wer davon traumt) cae inmediashytamente en la locura es ya un loco (ein Narr) Otra manera de definir a partir del pensamiento imposible de esto imposible la filiacioacuten recta y el suentildeo y la locura

iexclQuizaacute (Vielleieht) - iexclMas quieacuten quiere preocuparse de tales pelishygrosos laquoquizaacuteraquo Hay que aguardar para ello a la llegada de un nuevo geacutenero de filoacutesofos (eine neue Gattung von Philosophen) de filoacutesoshyfos que tengan gustos e inclinaciones distintos y opuestos (umgeshykehrte) a los tenidos hasta ahora filoacutesofos del peligroso laquoquizaacuteraquo (Philosophen des gefiihrliehen Vielleieht) en todos los sentidos de esta palabra Y hablando con toda seriedad yo veo surgir en el hoshyrizonte a esos nuevos filoacutesofos (Ieh sehe solehe neuen Philosophen heraukommen) 1 bull

11 Ibid p 23

52

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

Nietzsche vuelve a hacer la llamada vuelve a hacer en otro lugar esta llamada teleiopoeacutetica o telefoacutenica a los filoacutesofos de un geacutenero nuevo A aquellos que nosotros somos ya pues al decir que los ve venir al decir que vienen al fingir constatar [maacutes adelante Eine neue Gattung von Philosophen kommt herauf (ibid sect42)] los llama pide en suma laquoique venganraquo en el porvenir Pero para poder decirlo le hace falta al presunto firmante que aqueacutellos los filoacutesofos nuevos hayan venido ya a este lado desde donde se escribe esto donde nosotros (Nietzsche y los suyos) escribimos Nietzsche lo dice aposshytrofando a su destinatario pidieacutendole que se una a laquonosotrosraquo a ese nosotros en formacioacuten que se una que se asemeje a nosotros para llegar a ser los amigos de los amigos que somos Extrantildeos amigos iquestQueacute hacemos nosotros en efecto los amigos que somos nosotros que llamamos a los filoacutesofos nuevos nosotros que os llamamos para que os junteacuteis y os asemejeacuteis a nosotros en el gozo compartido (Mitshyfreude es esto lo que laquohace el amigoraquo macht den Freund se lee en otro lugar12

Mitfreude y no Mitleiden la alegriacutea entre amigos el goshyzo comuacuten y no la compasioacuten no el sufrimiento compartido) iquestQueacute hacemos nosotros y quieacutenes somos nosotros que os llamamos para que compartaacuteis participeacuteis os asemejeacuteis Somos en primer lugar~ como amigos amigos de la soledad y os llamamos para compartir lo

~g~~_~~a~~~r~~~~~~~~~1~~~~t~~~~~j~6~l~r~~~~~~~ m~~~aC()111_Uacute_1l2secti1r~fipordmiexclLg-ordfQbull_~jojgl1aldadsinrnuiordm-I~A~ecoshynocimiento pues Sin Ear~[l~~~S212UumlPQ~~~~~~ip-_cl~~iQ~es ~ver(fad Esperemos iquestQueacute verdad para una amistad sin proshy

ximidad sin presencia pues sin semejanza sin atraccioacuten quizaacute inshycluso sin preferencia significativa y razonable iquestCoacutemo es posible una amistad asiacute a no ser figuradamente iquestPor queacute seguir llamando a eso laquoamistadraquo si no es por un abuso de lenguaje y la corrupcioacuten de una tradicioacuten semaacutentica iquestCoacutemo podriacuteamos no soacutelo ser amigos de la soledad amigos de nacimiento (geborne) amigos juramentados (geschworne) amigos celosos de la soledad (eifersuumlchtige Freunde der Einsamkeit) sino incluso invitaros a formar parte de esta singular comunidad

iquestCuaacutentos somos iquestCuenta eso iquesty coacutemo calcular

~~iacute_~~~si~JCl(0ygi9il9an~S2~i~a~t ~9~lordm-~qu~ ordfmanl

~~~=a~~~~ti~~ Nov~~~o~od~iexcl~l~eq~~-~7o~~middot~1J~~~

12 Es compartir la alegriacutea no compartir el sufrimiento lo que hace el amigogt [Freund- Mitfreude nicht Mitleiden macht den Freund (Humano demasiado humano 1 499)1

53 ~~~O

POLITICAS DE LA AMISTAD

no aman el amar no aman amar de amor o de amistad a no ser con la condicioacuten de esa retirada Aquellos que no aman a no ser desligaacutenshydose de esa manera son amigos intratables de la singularidad solitashyria Os invitan a entrar en esta comunidad de la desligadura social que no es necesariamente una sociedad secreta una conjuracioacuten la particioacuten oculta de un saber esoteacuterico o criptopoeacutetico El concepto claacutesico del secreto pertenece a un pensamiento de la comunidad de la solidaridad o de la secta de la iniciacioacuten o del espacio privado que representa aquello mismo contra lo que se subleva el amigo que os habla como amigo de la soledad

iquestCoacutemo es eso iquestNo es eso un desafiacuteo al buen sentido y al sentishydo pura y simplemente ms eso posible

Quizaacute eso es imposible precisamente Quizaacute lo imposible es la uacutenica ocasioacuten posible para alguna novedad para alguna filosofiacutea

i Inueva de la novedad Quizaacute quizaacute en verdad el quizaacute sigue designanshydo esa ocasioacuten Quizaacute la amistad si es que la hay debe dar legitimishydad a lo que parece aquiacute imposible Subrayemos pues de nuevo el laquoquizaacuteraquo (vielleicht) de una frase la que concluye la segunda parte de Maacutes allaacute del bien y del mal sobre laquoEl espiacuteritu libreraquo (sect44)

Despueacutes de la laquoperspectiva de ranaraquo despueacutes del ojo del sapo por el mismo lado pero tambieacuten por el otro lado he aquiacute el ojo de la lechuza o del buacuteho un ojo abierto noche y diacutea como un aparecido en el inmenso bestiario nietzscheano pero he aquiacute sobre todo el espantapaacutejaros el simulacro inquietante lo contrario del sentildeuelo el artefacto de harapos el autoacutemata para asustar los paacutejaros -los Vogelscheuchen que somos y que debemos ser en el mundo de hoy para salvar con la locura con la singularidad misma la amistacl de los solitarios y la ocasioacuten por venir de la filosofiacutea nueva-o Aislareshymos un momento de este clamor tan soacutelo la conclusioacuten de este menshysaje de gran aliento Habriacutea que dejar que resuene todo eacutel en alta voz y en su lengua original En la luz de la noche pues esta soledad de la que estamos laquocelososraquo es la laquode mediodiacutea y medianocheraquo Anshytes de citar estas pocas liacuteneas recordemos sin embargo que este pashysaje empieza tratando de un cierto concepto del espiacuteritu libre del libre-pensamiento Nietzsche denuncia a los libre-pensadores que lo nivelan todo sometiendo su pluma No al servicio de la democracia como pretenden a veces sino del laquogusto democraacuteticoraquo y entre coshymillas de las laquoideas modernasraquo No se trata de oponer a la libertad de estos espiacuteritus libres una no-libertad cualquiera (puesto que estos espiacuteritus libres son en verdad esclavos) soacutelo un antildeadido de libertad stos filoacutesofos del porvenir (diese Philosophen der Zukun(t) de los

que Nietzsche dice que vienen seraacuten tambieacuten espiacuteritus libres laquomuy ~ ibresraquo ((reie sehr (reie Geister) Pero a traveacutes de este superlativo y

54

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

este suplemento de libertad seraacuten tambieacuten algo maacutes grande y dife- rente algo completamente diferente fundamentalmente diferente (GTUumlndlich-Anderes) De aquello que seraacute fundamentalmente difeshyrente direacute (pero Nietzsche no lo hace en esta forma) que los filoacutesoshyfos del porvenir seraacuten a la vez su figura y su respontildeSalilliJairNo pore1neeacutehodeacute quev~~araacutensivien~n~1i~LpoTlliquestuacuteriiordm(ip-Qtque estos filOacutesofos del Jrv_~~~~sCf2_Xqll~~()fE~_~qp-q~~_d~jprnsar elP9JLLtUr de lIevar yae s()port~r el porvenir es deClf para iquestrIntildeera fiacutesico ~l~~gic0 ltilq~i~aacute)ge sop~r~ar lq intolerable lo iQqe~i9iQl~ lo terroiiacutefico Lo son ya ahora un poco a la manera de ese mesiacutea Tpuesla te1eopoiesis de la que estamos hablando es una estructura mesiaacutenica) a quien alguien se dirige aquiacute y ahora para preguntarl cuaacutendo vendraacute13 bull Estos filoacutesofos del porvenir no lo somos todaviacutea nosotros que los llamamos y que los llamamos asiacute pero somos y de antemano sus amigos y nos instituimos mediante este gesto d llamada en sus heraldos y precursores (ihre Herolde und Vorliiu(er)

Esta precursividad no se detiene en el signo pre-cursor Implica ya una responsabilidad sin fondo una deuda (Schuldigkwreuya partiCioacuten es lo iexclastantildeieQiacuteter-eacutentilde-Ciacutead~~comoacutel-ara meieeacuteeCuumli1analisis

rllaentildeteNiacuteetzseacutentildeedicetaii proacuteritoyoacuteraquotantilde~prmiddotontildefo-ntildeosOtrosraquo El Pr-----fIrmante del discurso precursor que se dirige a vosotros es tan pronshyto yo como nosotros es decir una comunidad de amigos solitarios de amigos laquocelosos de la soledadraquo de su laquopropia y profunda soledad de mediodiacutea-media nocheraquo que apelan a otros amigos por v~~

l~luizaacute l~-~comunidadde los que no tienen comunidaot

13 En uno de los pasajes maacutes fulgurantes de La escritura del desastre Blanchot evoca (con la audacia y la prudencia requeridas en esto) ciertos comentaristasraquo del mesianismo judiacuteoraquo aUI donde eacuteste deja presentir la relacioacuten del acontecimiento y del no-acontecimienshytoraquo Si el Meslas estaacute en las puertas de Roma entre los mendigos y los leprosos se puede creer que su incognito lo protege o impide su venida pero precisamente es reconocido alguien apresurado por la obsesioacuten de la interrogacioacuten le pregunta iquestCuaacutendo vendraacutes AsI pues el hecho de estar ahiacute no es la venida Ante el Meslas que estaacute ahl debe seguir resonando la llamada Ven ven Su presencia no es una garantla Futura o pasada (se dice al menos una vez que el Mesiacuteas ha venido ya) su venida no corresponde a una presencia [J y si ocurre que a la pregunta iquestPara cuaacutendo tu venida el Mesiacuteas responde Para hoyraquo la respuesta es ciertamente impresionante es pues hoy Es ahora y siempre ahora No hay que esperar aunque haya como una obligacioacuten de esperar [ cuaacutendo es ahora Un ahora que no pertenece al tiempo ordinario [] no mantiene eacuteste lo desestabiacuteliza raquo (M Blan chot LEacutecriture du deacutesasrre Gallimard Paris 1980 pp 214-215)

14 Eacutestas son palabras como se sabe de Bataille iquestPor queacute las citamos aquiacute Para atestiguar demasiado brevemente pobremente la atencioacuten y el reconocimiento que me lIeshyan aquiacute a pensadores y textos a los que me liga una amistad de pensamiento con la que sereacute siempre desigual Sin esperanza pues de hacerles justicia aquiacute Estas palabras de Bataille las situacutea Blanchot como exergo de La Cammunauteacute jnavouable (Minuit Paris 1983) obra que desde sus primeras liacuteneas como se sabe dialoga con el artiacuteculo de Jean-Luc Nancy que se conertiraacute en libro La Communauteacute deacutesouevreacutee (Bourgois Paris 1986 21990) Es de nueshyO como La amjtjeacute (1971) al que nos referimos maacutes adelante un libro sobre la amistad seguacuten Bauille (cL por ejemplo pp 40 y ss) Como aquellas hacia las que o a partir de las que

55

POLITICAS DE LA AMISTAD

Pero la responsabilidad declarada la Schuldigkeit asiacute designada 1es la miacutea la del que dice yo Ella dice yo digo que debo responder a

la vez ante los filoacutesofos del porvenir por venir (ante ellos) ante el espectro de aquellos que no estaacuten todaviacutea ahiacute y ante los filoacutesofos del

I porvenir que somos nosotros (nosotros) ya nosotros que somos ya ~ capaces de pensar el porvenir o la venida de los filoacutesofos del porveshynir Doble responsabilidad que se desdobla de nuevo sin fin debo

l

irradian de manera tan singular estas obras estaacuten sin duda entre las que maacutes cuentan para miacute hoy Sin poder referirme a ellas tan abundante y tan directamente como hariacutea falta quisiera situar al menos mi planteamiento en relacioacuten con ellas dar nombre singularmente en torno a textos de Nietzsche que intento leer aquiacute a un seiacutesmo cuya laquonueva loacutegica deja su sentildeal en todos los enunciados necesariamente contradictorios e indecidibles que organizan estos discursos y les dan su resane paradoacutejico Un paradigma podriacutea ser aquiacute por ejemplo esa -comunidad de los que no tienen comunidad el laquotrabajo ocioso de la obra como todos los -X sin X que abren el sentido en e coraZOacuten de estos pensamientos Eacutestos se inventan refrendando de acuerdo con la teeiopoiesis de la que estamos hablando e aconshytecimiento firmado -Nietzschebull Pertenecen pero la palabra no es propia pertenecen sin pertenecer al tiempo intempestivo de Nietzsche Yo habriacutea podido situar como exergo de todo este ensayo en cualquier ocasioacuten en que me refiero a Nietzsche estas frases de La comunidad negativa en LA Communauteacute inavouable Por ejemplo Bataille dice La comunidad de la que hablo es la que existioacute virtualmente por el hecho de la existencia de Nietzsche (de la que eacuteste constituye la exigencia) y que cada uno de los lectores de Nietzsche deshace sustrayeacutendose --es decir no resolviendo e enigma propuesto (incluso no leyenshydo)- Pero habla una gran diferencia entre Nietzsche y Bataille Nietzsche teniacutea un deseo ardiente de ser entendido pero tambieacuten la certeza a veces orgullosa de llevar en eacutel una verdad demasiado peligrosa y demasiado superior para poder ser acogida Para Bataille la amistad forma parte de laquola operacioacuten soberana no es por ligereza por lo que El culpable lleva en primer lugar este subtItulo La amistad la amistad es verdad se define mal amisshytad por siacute misma hasta en la disolucioacuten amistad de uno al otro como paso y como afirmashycioacuten de una continuidad a partir de la necesaria discontinuidad Pero la lectura -e trabajo ocioso de la obra- no estaacute ausente de ellabull (pp 41-42) Maacutes allaacute Blanchot insiste en el hecho de que estos movimientos soacutelo aparentemente son contradictoriosbullbulliquestQueacute es enshytonces de la amistad Amistad amistad para el desconocido sin amigos (p 44 eacutenfasis de Blanchot)

Suscribiendo por mi parte refrendando tomando en serio como he hecho siempre la necesidad de esos enunciados aparentemente contradictorios quisiera volver (por ejemshyplo aquiacute con Nietzsche) no a alguacuten suelo o zoacutecalo arqueoloacutegico que vendriacutea a sostenerlos (a lo que aqueacutel se sustrae por definicioacuten) sino al acontecimiento que abre un mundo en e que debemos hoy ahora escribir esto y volvernos a esta necesidad Como aquiacute hacemos

r

Entonces siacute lo que direacute a partir y a propoacutesito de Nietzsche en su favor tambieacuten seraacute un saludo a los amigos que acabo de citar o de nombrar Lo que direacute contra Nietzsche tambieacuten quizaacutes por ejemplo cuando maacutes adelante proteste contra las prendas que sigue apostando por tal fraternizacioacuten Sigue habiendo quizaacutes alguna fraternidad en Bataille Blanshychot y Nancy sobre la que me pregunto desde el fondo de mi amistad admirativa si no merece algun desapego y si debe seguir orientando el pensamiento de la comunidad aunshyque sea de una comunidad sin comunidad o de una fraternidad sin fraternidad -El corazoacuten de la fraternidad por ejemplo que en las uacuteltimas palabras de La comunidad negativa sigue siendo la ley -[] no por azar sino como el corazoacuten de la fraternidad el coraZOacuten o la leyraquo Pienso tambieacuten sin saber demasiado queacute pensar al respecto en todos los hermanos reunidos en todos los hombres reunidos en fraternidades en LA Communauteacute deacutesshyoeuvreacutee cuando se aborda -El mito interrumpido (pp 109111 112) La interrupcioacuten de esta escena miacutetica iquestno deberiacutea tambieacuten mediante alguna pregunta suplementaria a propoacutesishyto de lo que pasa -ante la leyraquo en el momento miacutetico del asesinato del padre (de Freud a Kafka) alcanzar tambieacuten la figura de los hermanos

56 ~ ~~~

AMAR DE AMISTAD QUlzA - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

SSllQ~~de miacute o ante miacute_~pondiendo de nosotr~y_ordfQten9sect()shytras d~~~trspE~sE~P~E~J~~E~_~L1l9-~lt_tos~tplrvtni~iexcle~t() i~~_~~igl_eacute~ordf~e ell ~r~~ent~ a vs~tros e in~itaacute1doos_ a uni~os a ese ~(l1~s0trosraquo del91jelormaacuteis ya partepcro t()daviacuteanoordf1nqu_~~~l ffiiaacuteIordfe lafrase ttleiopoeacutetic~l ~ab~~is llegado a ser l~(tores 1()slt9shysect~~es~~la fras~que os estaacute dirigida por poco que laen~end~is ~iacuteis invitados aactuar del meior modop()si~le lo cual resulta asiacute ~estra responsabiFdad~s()lutae irFeemplazablemente singular

Responsabilidad do~le P~~2itlJ~nita infinitamente desdoblada comuacuten y compartra-aresponsabilidad infinitamente dividida diseshyminada si se puede decir asiacute para uno solo completamente solo (eacutesta es la condicioacuten de la responsabilidad) y doble responsabilidad sin fondo que describe impliacutecitamente un encabestramiento de los eacutextasis temporales una amistad por venir del tiempo con eacutel mismo donde reencontramos el entrelazamiento de lo mismo y de lo comshypletamente otro (lo Crnndlich-Anderes) que nos orienta en este lashyberinto El porvenir preced~_al_pr~se~_teL~~~~nta~i21de_~ del presentees~puesmlsltantiguoraquo que elpresente maacutes laquoviejoraquo que el presente- pasaaoacuteiexcl-esisiacute coacutemoala-vez-se ~~~~d~~~aeacutef ffiiacutesmo deslishygaacutenaOse~middotmiddotSeA~suumlnemiddoty desun~ eacute1-sCiexclniim9qy~ segu~r~middotqutrieIacute1do uumlntildeiacuteiseacute en esa desunioacuten--Ue eacutesta resp~nsabilidad que inspira (a Nietzsche) un discurso de hostilidad frente al laquogusto democraacuteticoraquo y las laquoideas modernasraquo iquestdishyremos que se ejerce contra la democracia en general contra la moshydernidad en general iquesto bien responde por el contrario en nombre de una hipeacuterbole de democracia o de modernidad por venir ante ella delante de ella de una hipeacuterbole cuyo laquogustoraquo y cuyas laquoideasraquo s610 seriacutean en esta Europa y esta Ameacuterica a las que se referiacutea entonshy t ces Nietzsche las mediocres caricaturas la buena conciencia charlashytana la perversioacuten o el prejuicio -el laquoabuso del teacuterminoraquo democrashycia- Estas caricaturas parecidas y precisamente por su parecido iquestno constituyen el peor enemigo de aquello a lo que se parecen de aquello cuyo nombre usurpan iquestNo son la peor represioacuten aquello mismo que hace falta dicho con la maacutes proacutexima analogiacutea abrir y

propiamente desbloquear

(Dejemos en suspenso esta pregunta Yque respira el quizd yel quizaacute que viene ha prevenido siempre la pregunta La pregunta segunda es siempre tardiacutea y secundaria En el momento en que se forma un quizaacute la ha abierto Aqueacutel le impediraacute siempre cerrarse quizaacute alliacute mismo donde se forma Ninguna respuesta ninguna resshyponsabilidad ~~~~rJ~~aacute~__e~_i~~ g~e~E__lZ4Z~3~iy~rece~a __ __a el preguntar que ue)e etlsuspe~so ue antemano n

57

middot11 IIIiexcl

111

~ I~~ 111111

IIIII

11

II IIIIIII

IIIII

IIIII

iexclIII

IIIII 11111I111

II11111111

1I11

II 111

1 1

11I11

111

I11I1

1 1

~

jll

1

lI

1 11

i 1

~ ~ II 1

~ 1

I1

1

1I

II II

i I 1I1

1I11I

111 1

11 1

1 111 111

I~ ~~ I~I iexclIII~

1

1I

III

POLITICAS DE LA AMISTAD

para neutralizarlos o inhibirlQi sectordmordm para hacerlos posibles todos los oacuterdenesaetermioacuteaacutedos y determinantes que depeacutenden del preshyiimt~r (la i~eacutestlgacioacuten el saber la ciencia y la filosotfu la loacutegica eacuterdereacutecho la poliacutetica y la eacutetica el lenguaje mismo y en general) he aquiacute una necesidad a la que intentamos hacer justicia de diversas maneras

ppr ejemplo(y Recordando esa aquiescencia (Zusage) maacutes originaria que la

iexclpregunta y que sin decir siacute a nada positivo ~l ~uede1fum~r la iexclp_~ibili~-~~pp~yeE~~~jeacutendose a la de~E~~~1gtiliordmaordm e~s~seshy~S1alt9g~~g)oque sfamp~~~1~lordf2jl~l~j~rmnordfqp e inqetermishynable Es realmente un quizaacute que no puede ser determinado todaviacutea como dubitativo o esceacuteptico 1S

~L9lli~aacute de lo que quedaparpensar psgt_~s~spor vivir (hasta la I1)1~rte) Pero ese quizaacute no viene solashymente laquoantesraquo de la pregunta (la encuesta la investigacioacuten el saber la teoriacutea la filosofiacutea) vendriacutea para hacerla posible laquoantesraquo de la aquiescencia originaria que involucra de antemano la pregunta que se 1ce al otro

J Precisando laquosi es que la hayraquo de forma recurrente suspenshydienao siempre la tesis de existencia alliacute donde entre un concepto y un acontecimiento viene a interponerse debe en verdad imponerse para resistir ahiacute la 1~YA~_ln-ordfpQrJordfltieunaiacuteUdicidibilidad~df una doble obhgacioacuten(aoubl~ bind) E~~LIl1oment_e~queladisyu~ioacuten eacutentildeffeacute el pensar y eacutel conocer result~ qe rigor Es el momento en que

f ntildeoacutese~pueoiquestpentildesar el sentildetido o el sinsentido si no es dejando de I estar seguro de que la cosa sobrevenga alguna vez o incluso si es que

la hay de manera que no sea nunca accesible a un saber teoacuterico o a un juicio determinante a alguna certeza del discurso y de la nominashycioacuten en general Es asiacute como decimos regularmente pero podriacuteamos multiplicar los ejemplos el don si es que lo hay la invencioacuten si es que la hay16 Esto no significa conceder una dimensioacuten hipoteacutetica o condicional (ltltsi suponiendo que etcraquo) sino sentildealar una diferencia entre laquohayraquo y laquoesraquo o laquoexisteraquo es decir las palabras de la presencia Lo que hay si esque l() hay no es necesariamente Eso quizaacute no eacuteXiacutestentildeiexcl-se preselluumlnaacutemaacutesy sinemb~~go Iacuteohay puede que haya Quizaacute aunque el peut-etre franceacutes esteacute aquiacute demasiado determinashydo por sus dos verbos (el poder y el ser) iquestNo se borra mejor la

15 Cf Del espiacuteritu Heidegger y la pregunta trad esp de M Arranz Pre-textos Vashylencia 1989 p 151 Yespecialmente laquoNombre de ouiraquo en Psycheacute Galileacutee Paris 1987 pp 644middot650

16 Especialmente en Dar (el) tiempo trad esp de Cristina Peretti Paidoacutes Barcelona 1994

58

AMAR DE AMISTAD QUiZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

posibilidad original de la que estamos hablando en los adverbios de otras lenguas (vielleicht o perhaps por ejemplo)

Subrayo pues subrayamos maacutes concretamente remarcamos nuestra vez lo que el Yo mismo Nietzsche si quereacuteis ha subrayado a saber su responsabilidad la obligacioacuten de responder la responsa bilidad que consiste en llamar tanto como en responder a la llama

1 da y siempre en nombre de la singular soledad de la soledad propi y propiamente dicha Del amigo celoso de su soledad De su secretO sin secreto Sentildealemos tambieacutentildepuesraS1fexw~e~-~fi~~i)-ntildeesde IOsprontildeombres personales entre yo ellos nosotros y vosotros me siento responsable en relacioacuten con ellos (1os nuevos pensadores que vienen) en consecuencia responsable ante nosotros que los anunciashymos en consecuencia en relacioacuten con nosotros que somos ya lo que anunciamos y que debemos velar por eso mismo en consecuencia en relacioacuten con vosotros a quienes llamo para que os unaacuteis a nososhytros ante miacute y en relacioacuten conmigo que comprendo todo esto y estoy ante todo esto yo ellos nosotros vosotros etc

Pero al decir esto me siento obligado -siento en miacute la responsabCl lidad la deuda o el deber (fuumlhle ieh [oo] die Schuldigkeit) para con ellos casi con igual fuerza con que lo siento para con nosotros iexclnosotros que somos sus heraldos y precursores nosotros los espiacuterishytus libres- a disipar y alejar conjuntamente de nosotros un viejo y estuacutepido prejuicio y malentendido que cual una niebla se ha vuelto impenetrable durante demasiado tiempo el concepto de laquoespiacuteritu libreraquo En todos los paiacuteses de Europa y asimismo en Ameacuterica hay ahora gente que abusa de ese nombre una especie de espiacuteritus muy estrecha muy prisionera muy encadenada que quiere aproximadashymente lo contrario de lo que estaacute en nuestras intenciones e instintos -para no hablar de que por 10 que respecta a esos filoacutesofos nuevos que vienen (heraufkommende neue Philosophen) ellos tienen que ser ventanas cerradas y puertas con el cerrojo corrido-o Para decirshylo pronto y mal niveladores (Nivellirer) es lo que son esos falsamenshyte llamados laquoespiacuteritus libresraquo --como esclavos elocuentes y plumiacutefeshyros que son del gusto democraacutetico y de sus laquoideas modernasraquo todos ellos hombres carentes de soledad de soledad propia (allesamt Mensehen ohne Einsamkeit ohne eigne Einsamkeit) torpes Ybravos mozos a los que no se les debe negar ni valor ni costumbres respetashybles soacutelo que son cabalmente gente no libre (unfrei) y ridiacuteculashymente superficial sobre todo en su tendencia baacutesica a considerar que las formas de la vieja sociedad existente hasta hoy son maacutes o menos la cuna de toda miseria y fracaso humanos icon lo cual la verdad viene a quedar felizmente cabeza abajo (wobei die Wahrheit gluumleklieh auf den Kopf zu stehn kommt)- A lo que ellos queriacutean aspirar con todas sus fuerzas es a la universal y verde felicidad-prashydo del rebantildeo llena de seguridad libre de peligro (Sieherheit Ungefiihrlichkeit) repleta de bienestar y de facilidad de vida para

59

111 Imiddotmiddotlii1111 1 111111

1 111

11 iexclIIIII1

1IIIiexclIIIIIIIIII

111Ililllll

1111111111

III 11i111111

11 Iilll1

1 111 1 111 111

1

Illil 111111111

1 11 111 111111

lll i 1lillllll11

II 111 1VI 111111111

1I111 111111 II1 1IIIiII111111

11111111111111111

11111111111111

111111

1 1 1111 11 11

1 1111

I IIIIIIIII

1IIIIilllllllllll

1IIIIIjl1

IIIIIIIIIIIII

1111111111111

111 111

111 111 11 I111

1 111

I1

1 1I1I11

1111111

1lllllilllj 1

1 1

11 111 1

11 1 111111 11

1111

1111111111 111

11 111 1111lill

l

1111111111111

1111111111

11111111111

1111111111111

11111 I1111 1

11 111111111111111

1

11 11111 IiexclI 11 111

11111

111 11I1 11 1

11111111111

1IIli

111111111111111

POLITICAS DE LA AMISTAD

todo el mundo sus dos canciones y doctrinas maacutes repetidamente canturreadas se llaman laquoigualdad de derechosraquo y laquocompasioacuten con todo lo que sufreraquo y el sufrimiento mismo es considerado por ellos como algo que hay que eliminar Nosotros los opuestos a ellos [] (pensamos) que todo lo malvado terrible tiraacutenico todo lo que de animal rapaz y de serpiente hay en el hombre sirve a la elevacioacuten de la

Lespecie laquohombreraquo (der species laquoMenschraquo) tanto como su contrario

y he aquiacute de nuevo que un laquoquizaacuteraquo viene a inquietar la oposicioacuten

misma Jglle _ ~d de esel conlltaJa ~x_~~~~_ ~t~nmiddotda_~_1~_PosH)iIi4 ~ ~~E~mo de ese ot ~EUumlE2_9~~5s~rtIltu_ra sectin ~ITlbar~o la

[provocacioacuten antidemocraacutetica lo que hace que nunca sea bastante nuestruumlTia6faacutergt o nuestro ltcallar

y cuando decimos tan soacutelo eso no decimos siquiera bastante y en todo caso con nuestro hablar y nuestro callar en este lugar nos encontramos en el polo opuesto (Nietzsche subraya am andern Ende) de toda ideologiacutea moderna y de todos los deseos gregarios iquestsiendo sus antiacutepodas quizaacute (als deren Antipoden vielleicht)

iexcl En cada instante el discurso se eleva hasta el liacutemite al borde del silencio se traslada maacutes allaacute de eacutel mismo Se ve arrastrado por la

l extrema oposicioacuten la alteridad por la hipeacuterbole que lo involucra en una sobrepuja infinita (maacutes libre que la libertad del espiacuteritu libre mejor demoacutecrata que la masa de los demoacutecratas modernos aristoacuteshy

crata entre todos los demoacutecratas maacutes futuro y futurista que el moshy derno) arrastrado por el quizaacute que viene a indecidir el sentido en

cada momento decisivo Todo esto (este suplemento de democracia este exceso de libershy

tad esta reafirmacioacuten de porvenir) no es muy propicio cabe dudar X a la comunidad a la comunicacioacuten a las reglas y maacuteximas de una1

a~cioacuten~_ordmrnll1icaiya Nietzsche encadena en efecto

iquestCoacutemo puede extrantildear que nosotros los laquoespiacuteritus libresraquo no seashymos precisamente los espiacuteritus maacutes comunicativos (die mitteilshysamsten Geister) iquestque no deseemos delatar en todos los aspectos de queacute es de lo que (wovon) un espiacuteritu puede liberarse y cuaacutel es el lugar hacia el que (wohin) quizaacute se vea empujado entonces Y en lo que se refiere a la peligrosa foacutermula laquomaacutes allaacute del bien y del mal con la cual evitamos al menos ser confundidos con otros nosotros somos algo distinto (wir sind etwas Andres) de los libres-penseurs liberiacute pensatori Freidenker o como les guste denominarse a todos esos bravos defensores de las laquoideas modernasraquo (ibid)

17 Maacutes allaacute del bien y del mal II 44 cit (traduccioacuten ligeramente modificada)

60

DE AMISTAD QUIZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

iexcl

e aquiacute para acabar los buacutehos a plena luz de nuevo nosotros s los espantapaacutejaros que debemos ser hoy la amistad sin

de los amigos de la soledad el antildeadido de libre arbitrio y -va el quizaacute en el que os veo venir a vosotros los arribantes iexclnir vosotros los pensadores que llegan los que veniacutes los que eniacutes (ihr Kommenden) los filoacutesofos nuevos pero vosotros a I

c yo veo venir yo que soy ya quizaacute un poco parecido a voso- ue sois quizaacute un poco como nosotros un poco de los nuestros os los filoacutesofos nuevos mis lectores por venir que no sereacuteis I

ctores a no ser que os hagaacuteis filoacutesofos nuevos es decir a no ser (~paacuteis leerme o dicho de otro modo pensar lo que yo escribo I

llugar yana ser que sepaacuteis refrendar de antemano o prepara- JI

refrendar de forma siempre inminente lo que me inspirais mismo teleiopoeacuteticamente

curiosos hasta el vicio investigadores hasta la crueldad dotados de dedos sin escruacutepulos para asir lo inasible de dientes y estoacutemagos para digerir lo indigerible dispuestos a todo oficio que exija perspishycacia y sentidos agudos prontos a toda osad~a gracias a una sobreshyabundancia de laquovoluntad libreraquo (dank einem Uberschusse van laquofreiem Willenraquo) dotados de pre-almas y post-almas en cuyas intenciones

uacuteltimas no le es faacutecil penetrar a nadie con su mirada cargados de preshyrazones y post-razones que a ninguacuten pie le es liacutecito recorrer hasta el final ocultos bajo los mantos de la luz conquistadores aunque pashyrezcamos herederos y derrochadores clasificadores y coleccionadoshyres desde la mantildeana a la tarde avaros de nuestra riqueza y de nuesshytros cajones completamente llenos parcos en el aprender y olvidar haacutebiles en inventar esquemas orgullosos de tablas de categoriacutea a veces pedantes a veces buacutehos del trabajo incluso en pleno diacutea (mitshyunter Nachteulen der Arbeit auch am hellen Tage) maacutes auacuten si es necesario incluso espantapaacutejaros -y hoyes necesario a saber en la medida en que nosotros somos los amigos natos jurados y celosos de la soledad de nuestra propia soledad la maacutes honda la maacutes de media noche la maacutes de medio diacutea (unsrereignen tiefsten mitterniichtlichsten mittiiglichsten Einsamkeit) iexclesa especie de hombres somos nosotros nosotros los espiacuteritus libres iquesty quizaacute tambieacuten vosotros sois algo de eso vosotros los que estaacuteis viniendo iquestvosotros los nuevos filoacutesofos (und vielleicht seid auch ihr etwas davon ihr Kommenden ihr neuen Philosophen) (ibid Subrayado de Nietzsche)

Comunidad sin comunidad amistad sin comunidad de los ami_ gos deia soledad ~mguE~~l~tlt~p~Jiisml~zani proxiuUumlshyd~eioacuteJes Quizaacute He aquiacute en todo_~~2 aJl~()~9ue buscan reconocerse sin cgQ~~eAquel que llama y que se pregunshyti m slquleiacstaacuteSeacutegui( de que los filoacutesofos nuevos formaraacuten parte de los espiacuteritus libres que nosotros somos Quizaacute la ruptura sea radishy

~

61

I

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

~+14~~ampf4jmiddotmiddot

1I1

111

111

11 1 1

I iexclI

111

1) 1

111

1

111 1

1

I1

111

bull11 1

jll

11111

IIIiexcl 1

1

111

POLITICAS DE LA AMISTAD

sin nuacutemero cuando la virtud no se prodiga demasiado iquesty coacutemo contildeCiTiacuteareste imperativo priacutemero el aeacuteIi a~1Iacutestadpriacutemera con aqueshyllo que hemos empezado por poner en claro la necesaria unilaterashylidad de un philefn disimeacutetrico (es mejor amar que ser amado) y la terrible aunque tan buena y tan justa ley del contratiempo

iquestHay ahiacute una discordancia en la filosofiacutea del philefn en la filoshysofiacutea aristoteacutelica de la amistad Pues otros axiomas aristoteacutelicos a los que volveremos parece que prohiacuteben o contradicen ese requisishyto de disimetriacutea y esa ley del contratiempo Por ejemplo aquel seguacuten el cual el amigo es otro nosotros mismos que debe tener el sentishymiento de su propia existencia axioma inseparable que hace proceshyder la amistad del amor de siacute de la philautiacutea que no es siempre el egoiacutesmo o el amor propio

A no ser que se reencuentre al otro en siacute ya la misma disimetriacutea y la misma tensioacuten del sobrevivir en siacute en el laquosiacute mismoraquo asiacute disyunto de su propia existencia Poder o deber ser el amigo de siacute he aquiacute algo que no cambiariacutea nada la estructura testamentaria de la que estamos hablando Esa estructura dislocariacutea por anticipado toda ipshyseidad arruinariacutea por anticipado justo aquello que ella hace posible el narcisismo y la auto-ejemplaridad Estamos hablando pues de

i cualquier cosa antes que del narcisismo tal como se lo entiende conshyvencionalmente Eco la posible Eco aquella que le toma la palabra a las palabras del otro aquella que le toma al otro al pie de la letra su libertad misma precede a las primeras siacutelabas de Narciso a su duelo o su queja Estamos hablando de cualquier cosa antes que de

la ejemplaridad del exemplar ciceroniano Una archi-amistad se insshy1 cribiriacutea en el sello mismo del testamento Y apelariacutea a la uacuteltima palashybra de la uacuteltima voluntad Pero y por anticipado esa archi-amistad

( la arrastrariacutea consigo tambieacuten y no seriacutea extrantildea ni a la otra justicia ni a la otra poliacutetica cuya i posibilidad querriacuteamos dejar aquiacute que se anuncie quizaacute A traveacutes quizaacute de otra experiencia de lo posible

----~---~ ~---_ _~--_ _---shy

42 -

2

AR DE AMISTAD QUIZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

Tu amistad a menudo me ha herido el corazoacuten Seacute mi enemigo por amor de la amistad

(W Blake)

iquestAmar a sus enemigos Creo que esta leccioacuten ha sido bien aprendida en nuestros diacuteas se aplica de mil maneras2bull

La vida del enemigo Quien vive de combatir a un enemigo tiene intereacutes en que eacuteste siga con vida3

bull

(F Nietzsche)

1

oiI(

h amigos miacuteos no hay ninguacuten amigoraquo sabiduriacutea y uacuteltima volunshyd El tono de la frase es en primer teacutermino indeciso sin duda y lo vamos a ensayar aquiacute una variacioacuten entre tantas otras posibles4

bull

Pero a la primera escucha la que se deja guiar ingenUamente) r lo que algunos llaman el lenguaje ordinario y las palabras de

_dos los diacuteas por una interpretacioacuten muy proacutexima de un cierto iexclentido comuacuten (hoda una historia ya) la frase parece murmurada

1 Thy Friendship oft has rnade rny heart to ake I Do be rny Enemy for Frienships sake 2 Seine Feinde lieben Ieh glaube das ist gut gelernt worden esgesehieht heute tausendshy

(lltig (M4s allaacute del bien y del ma1216 Alianza Madrid 61995 trad de A Saacutenchez Pascual) 3 Das Leben des Feindes Werdavon lebt einen Feind zu bekiimpfen hat ein Interesse

diJran dass erarn Leben bleibt (Humano demasiado humano 1 531 Akal Madrid 1996 trad de A Brotons)

4 El seminario cuya primera sesioacuten sigo aquiacute propuso de hecho doce variaciones o doce modalidades de escucha de la -misma frasebull Quizaacutes prepare alguacuten diacutea su publicacioacuten

43

-4bullbull bull_

pOLfTICAS DE LA AMISTAD

l I Como si imitase al menos el suspiro elocuente aparenta la gravedad IiexclI iexclsentenciosa y melancoacutelica de un testamento Alguien suspira quizaacute

un sabio suspira Quizaacute Quizaacute les habla a sus hijos o a sus hermanos 1

reunidos por un instante alrededor del lecho de muerte laquoOh amishy1 Igos miacuteos no hay ninguacuten amigoraquo

El testamento llega desde entonces hasta nosotros que lo hereshydamos tambieacuten por encima de los herederos naturales o legiacutetimos

1 Por una viacutea que no se nos dice y aun cuando el sentido del legado 1 estaacute todaviacutea por descifrar Nos ordena en primer lugar entenderlo

como hay que hacerlo Nada puede justificar completamente que parta como de hecho lo hago del lugar de lengua y de tradicioacuten en el que yo lo he recibido a saber el franceacutes de Montaigne Nos ocushyrre que nos inquietamos por ese amor a la lengua cuando en el otro se convierte en impulso nacional o popular Sin negar este liacutemite que es tambieacuten una ocasioacuten (hay realmente que recibir la frase del otro enviada a una cierta direccioacuten y en una lengua singular no podriacuteamos recibirla de otro modo) querriacutea reconocer ahiacute un lugar

11

Idel problema del problema poliacutetico de la amistad

El apoacutestrofe laquoOh amigos miacuteos no hay ninguacuten amigoraquo dice la muerte de los amigos La dice En su laquocol1t~adicc~n reali~yaraquo (no deberiacutea uno poder dirigirse a amigos lTamaacutendolos amigos para deshycirles que no hay amigos etc) ese decir vacila entre la constatacioacuten

iexcl-tiene la forma gramatical de eacutesta- y el fallo de la sentencia que sea asiacute puesto que es asiacute y conservad lo dicho en la memoria teshy1 nedlo por dicho La frase se dirige a la memoria pero nos viene tambieacuten de la memoria y de memoria pues laquola frase que soliacutea usar Aristoacutetelesraquo Montaigne la cita como otros antes de eacutel la recita de memoria alliacute donde ninguacuten documento literal atestigua el aconteshy

Icimiento

La muerte de los amigos deciacuteamos maacutes arriba y la memoria y el testamento Recordemos para empezar que la cadena de esta cita de citas (ltltOh amigos miacuteos no hay ninguacuten amigoraquo) despliega la herenshy

cia de un inmenso rumor a traveacutes de toda la literatura filosoacutefica de 1 Occidente de Aristoacuteteles a Kant y despueacutes a Blanchot pero tamshy

bieacuten de Montaigne a Nietzsche quien al parecer por primera vez la parodia invirtieacutendola Para trastornar la confianza en ella justamenshy te mediante un levantamiento

Se produce ahiacute efectivamente algo asiacute como un levantamiento del suelo y querriacuteamos percibir sus ondas siacutesmicas de alguna maneshyra ~a figur~2eo~~~~c~~e_u~E~~5)J~~i~~pltJiacuteticapaacutes9~~~~e~J~~ro no menos trastornadora que las revoluciones iderttificadlttsectpajo ese

~~~~~c~~~iZl~~~~f~oqd~if~~~~dliacutet~j-h~~~h~~~~~mi-___~~__J~ _J2 ~__ -- _9 _~~__ ~~_

44

lA

mpe

1

1 s

AMAR DE AMISTAD QUlzA EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

bull Intentemos entender la sabiduriacutea ancestral de esta frase a partir este lugar de inversioacuten iquestQueacute es 10 que en eacutel invierte y queacute es 10

en eacutel gU~dordfjllYertido Heaquiacute por primera vez algUien otro go que se adelanta para contestar Y recusa incluso el decoro

nvenido de su paradoja como si se tratase entonces de hacerle fesar su otra verdad En la historia de esta cita de citas en el

ntinuo rodar de su desarrollo el levantamiento deil~i~~~CE a marcar una interrupcioacuten Imprimiriacutea asiacute en eiit~~ioacuten

unacuumliiieacuteeacuteirnlentildetuumlmiddotsir1middotprecedente Pero y de ahiacute la estructura

concertante de1 acontecimiento ~~ _tanto interrumpiriacutea ~nto bi~JiexclapeJaOacuteiacutel a1Jlordf rup1jra Yi insfrita ~111a palabra_q1Je inteshy

-Es a partir de al menos la indicacioacuten de ese acontecimiento en otro extremo de la cadena desde donde querriacuteamos relanzar la stioacuten de la amistad como cuestioacuten de lo poliacutetico Cuestioacuten de lo rico puesto que esta cuestioacuten no es necesariamente y por antishy

o poliacutetica No es quizaacute todaviacutea o no es ya poliacutetica de parte a e si es que 10 poliacutetico se define de acuerdo con los rasgos de una icioacuten dominante

Ese contratestimonio sobreviene como es debido en Humano --iado humano cuando el exceso del maacutes allaacute se repliega en la anencia cuando lo humano del hombre se enrolla en el dobladishy

del demasiado en el hueco de su modalidad vaga temblorosa inshyhensible pero tanto maacutes desplegada Ola irresistible del demashy0 ola que rueda sobre siacute misma violencia encerrada de una ola se adelanta y vuelve En ese giro de laquodemasiadoraquo alrededor del

masiadoraquo en s olucioacuten misma otra frase comienza en efecto n un laquoquizaacutegt quizd endraacute llegaraacute quizaacute el acontecimiento de 10 e viene (und vte eicht kommt ) y eacutesa seraacute la hora de la alegriacutea

hora de nacimiento pero tambieacuten de resurreccioacuten en todo caso paso del moribundo al viviente Tendamos el oiacutedo de momento

a ese quizaacute incluso si eacuteste no nos impide oiacuter el resto

Quizaacute entonces llegaraacute tambieacuten la hora feliz un diacutea en que exclame laquojOh amigos No hay amigosraquo exclamoacute el sabio moribundo laquoiOh enemigos No hay enemigosraquo exclamo yo el loco vivienteraquo5

iquestPor queacute la~ iquesty por queacute tendriacutea que destinarse ese pensa- cnto de la amistad por venir a la locura Habraacute que volverla a

M vielleicht kommt edem auch einmal die freudigere Stunde wo er sagt _Frerrde es gibt keine Freunderaquo so rief der sterbende Weise -Frrde es gibt keirren Feindraquo ruf ich der lebende Tor (F Nietzsche De los amigosraquo

Hrro demasiado humano Un libro para esplritus libres 1 376 cit)

45

II~I tl

Ilj

iexcl 1

11

1

11

11

111

1111

lil J

1I1

11

iexclI

1111

Jli 1

11111

IiexclI 1

11 1

11111

111

11 11

IIII III

111I11

POLlTICAS DE LA AMISTAD

citar esa larga frase y en su lengua primitiva Pero noteacutemoslo de antemano tal acontecimiento se presenta ciertamente es pues en el presente el acontecimiento de una palabra que habla en el presenshyte En el presente vivo Es el loco viviente que yo soy el que os habla en presente Exclamando llamando (ruf ich ) Un yo os habla Yo os digo A vosotros aquiacute ahora yo para recordar o para anunciar ciertamente y asiacute para deciros lo que todaviacutea no existe o lo que ya no existe (la sabiduriacutea del sabio moribundo) pero que os habla comshypletamente en presente

Aunque nos llegue con un cierto retraso el de una cita ya esa palabra del loco vivo habla en el presente Os habloacute fue en el preshysente como os habloacute para prometer No es no fue cualquier promeshysa La promesa promete en ese modo fundamental del laquoquizaacuteraquo e incluso del laquopeligroso quizaacuteraquo que inauguraraacute profetiza Maacutes allaacute del bien y del mal la palabra de los filoacutesofos por venir

Loqu~ va ~ venir1~~middot~~I~~~gts~~Ie~~5a9~1~[1~_sectalme~t el pensamIento dl1qulZaacute e qZUzalUlsmo Lo Que~a llegaraf1U~a puesnose d~~_~e~tordfr seguro jal11aacutes Yltlquejetrata c~IlJjlegarbullpero

111q~fleKordfseriacuteatambieacuten el quizaacute lTIismo la experienciltl inaudita ~()tESordflleIenlleva de1quizaacute Inauditacompkta11Jmenueya la eXQerie 1ciltlJlisma que ninguacuten metafiacutesicose hlbriordfordfr~yidotodaiacutea a pfnsectordf-J

Pero el pensamiento del laquoquizaacuteraquo inyolycrordflJyj~aacute el uacutenico pensashymientildetomiddotposib1eacutemiddotmiddotaeTaconttclIDiacuteentoacute-b~ta amisldpo~ve~lriae la antildeiiacute~t~~~e~~ordf~pg~ieiiir Pues para amar la amistad no basta con saacute15er ITevar al otro en el duelo hay que amar el porvenir Yno hay categoriacutea maacutes justa para el porvenir que la del laquoquizaacuteraquo Tal pensashymiento conjuga la amis~ad elrorvenir ~9ui~4_pi~~-aacutela veng~Allo que viene es decir neciexclsaiarp_eI)Je bajo eJ~p(feUumlntildeposiblecuumlyamiddotfosi1illifa~rd~Teacutemiddotiriacuteu~fordfrsobreI()imp2sectblePues uupmiddotoacutemiddotslbTe queseriacuteaacute soEimente posibie (no imposible) un posible seguramente y ciertamente posible de antemano accesible seriacutea un mal posible un posible sin porvenir un posible ya dejado de lado cabe decir afianzado en la vida Seriacutea un programa o una causalishydad un desarrollo un desplegarse sin acontecimiento

La posibilitacioacuten de ese posible imposible debe permanecer a la vez tan lndeacutecidible y en consecuencia tan deCisiVomiddotcoilieacutefpQryenir rntildeisintildeuuml7Qiiacuteeacuteseriacutea uumlntildepoacuterv~nir siacute raeacutefeeacutelsiacuteoacuteIiexcl-fueacutesepiexclog~mabley si eTaza~ si la incertidumbre si la certidumbre inestable si la insegurishydad del laquoquizaacuteraquo no quedase suspendida a la apertura de lo que viene Ien el mismo acontecimiento en eacutel y con el corazoacuten en la mano iquestQueacute quedariacutea por venir si la inseguridad si la seguridad limitada del quizaacute no retuviese su aliento en una laquoeacutepocaraquo para dejar aparecer o dejar

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

oiacuter lo que viene para abrir justamente desuniendo necesariamenshyuna cierta necesidad del orden una concatenacioacuten de las causas y los efectos anterrumpieacutendola marcando muy simplemente la errupcioacuten posible Este suspenso la inminencia de una interrupshyn se lo puede llamar lo otro la revolucioacuten o el caos el riesgo en Iqurer caso de una rnestabllrdad Lo inestable o lo no-fia6Ie es erroqueacute~-aecrantildePfaiOntildeyArlStoacuteteles no es beacutebaios (no firme stante seguro y cierto fiable creiacuteble fiel) Aunque sea en su forshyuacuteltima o miacutenima lf inestabUiditddelQnQiiabkcordmJl~i~t~secti~rnpre ~o~nsis_tiEterl~lstraersea la consistencia Y a la constanci~~a

encia a la permanenci~9ilJordfampUstanciaa la esencia oaTa exisshyla comoa todocontildecepto de la verdad que les esteacute aSOCiadO~S~

ontildeSiStenCiauumlinconstloCla no es una indeterminacioacuten supone u otlpode resoacutefliacuteCiOacutei1Y uumli1a exposicioacuten singular al cruce de la ony dela necesidad Aquiacute se requiere lo inestable al igual que

ontildeirario lciacuteestaole o lo fiable de la constancia (beacutebaios) era in- ensable a la filosofiacutea platoacutenica o aristoteacutelica de la amistad Para sar la amistad con el corazoacuten en la mano es decir para pensarla iU mayor proximidad con su contrario hay quizaacute que poder penshy

quizaacute es decir ser capaz de decirlo y ae hacer de ese aeClr un eClmlent9j=9uiacuteza~viexclelTetcJjtperTiaacuteps--Til-aIabra-TngresaEac~

referencia maacutes legible a la ocasioacuten (hap perchance) y al aconteshyiento de lo que puede suceder (may happen)6 Pero t~~~_p~J1s~mi~~-~Lil~~4zste_p1Jsect-f7JJk1JJordmY]lQ 9fro

os que no lI~gordf _n9 lPQItordf-Q_QctltLHnjmP-Q1tordfsoacutemo e)OS(leseruna simple indeterminacioacuten el signo mismo de la

olucioacuten sucede que ese pensamiento le viene a Nietzsche en el

~) Maacutes allaacute de los tiacutemidos prolegoacutemenos que reuniremos aquiacute en torno a Nietzsche que estudiar sistemaacuteticamente la laquocategoriacutearaquo si lo es o la laquomodalidadraquo del laquoquizaacuteraquo en las lenguas y en todas las culturas del mundo En un belliacutesimo ensayo sobre Heidegger Iphe Gascheacute empieza recordando el menosprecio con que considera el filoacutesofo claacutesico rso al laquoquizaacuteraquo Aqueacutel ve como Hegel en sus terribles sarcasmos contra el pobre Krug a1lecimiento prefilosoacutefico una recaiacuteda empirista en el poco-maacutes-o-menos del lenguashyario Quizaacute perteneceriacutea a un vocabulario que deberiacutea permanecer extrantildeo a la filo-

o El decir a la ceneza a la verdad o a la veracidad En lo cual el filoacutesofo se hace eco eacutel Odel sentido comuacuten del proverbio alemaacuten seguacuten el cual laquoQuizaacute es una media mentiraraquo lIht ist eine habe Luumlge) Tras recordar la etimologiacutea alemana de vielleicht [viUthe en

- alto-alemaacuten reuacutene las significaciones de sehr eicht (muy faacutecil) vermutich (probableshy1 verosiacutemilmente) y mogicherweise (posiblemente) lo cual sugeriacutea entonces maacutes que una espera no una simple posibilidad y como sentildeala Grimm la posibilidad presunta un enunciado corresponda a una realidad o que algo ocurriraacute will hllppen traduce

perhaps pues1 y antes de tratar del uso frecuente que hace Heidegger del vielleicht O de los textos de Unterwegs zur Sprache Gascheacute plantea una cuestioacuten que nos importa

middotremadamente laquoiquesty si el quizaacute modalizase un discurso que no procede ya mediante ldones (statements declaraciones afirmaciones aserciones) sin dejar de ser por eso

rolO como el discurso de la filosofiacutearaquo iexcllaquoPerhaps - a Modality On the Way with er to Language Graduate Facuty Philosophy ]ouma162 (1993) p 4691

IIIJIt 1 11

46 47 1

11 -

POLITICAS DE LA AMISTAD

levantamiento de una cataacutestrofe de inversioacuten no para apaciguar la contradiccioacuten o para suspender las oposiciones sino al teacutermino de un proceso abierto a laquolos metafiacutesicos de todos los tiempos precisashymente alliacute donde eacutestos se detienen en su laquoprejuicio tiacutepicoraquo y en su laquocreencia baacutesicaraquo (Grundglaube) la laquocreencia en las oposiciones de los valoreslaquo (Glaube an die Gegensiitze der Werthef alliacute donde no pueden pensar su inversioacuten o su trastocamiento es decir el paso no dialeacutectico del uno al otro de los valores contrarios No pueden penshysar esto le tienen miedo no pueden resistir su contaminacioacuten a parshytir de lo que se mantiene maacutes allaacute del uno y el otro de los valores contrarios A pesar del valor que hay que reconocer a lo laquoverdaderoraquo ya lo laquoverazraquo es muy laquoposibleraquo laquomuy bien podriacutea serraquo (es wiire) que aquello mismo que constituye laquoel valor de las cosas buenas y venerashydasraquo y la verdad (areti) es una de ellas esteacute emparentada vinculada entreverada (verwandt verknuumlpft verhiikelt) quizaacute (vielleicht) ideacutenshytica en su esencia (wesensgleich) a su contraria a las cosas malas ltltiQuizaacuteraquo (Vielleicht)

Ya antes de llegar a esa exclamacioacuten a esa frase de una palabra (Vielleicht) los quizaacute habiacutean aparecido Se habiacutean multiplicado por siacute mismos en la escritura de Nietzsche antes de convertirse en un tema casi un nombre quizaacute una categoriacutea En primer lugar para definir la laquoperspectiva de ranaraquo a la que Nietzsche asimila la metafiacutesica

laquoPues en efecto es liacutecito poner en duda en primer teacutermino que existan en absoluto antiacutetesis y en segundo teacutermino que esas popushylares valoraciones y antiacutetesis de valores sobre las cuales los metafiacutesishycos han impreso su sello sean quizaacute (vielleicht) algo maacutes que estishymaciones superficiales sean algo maacutes que perspectivas provisionales y ademaacutes quizaacute (vielleicht) perspectivas tomadas desde un aacutengushylo desde abajo hacia arriba perspectivas de rana por asiacute decirlo (Frosch-Perspektiven gleichsam) para tomar prestada una expresioacuten corriente entre los pintores (ibid)

La trasmutacioacuten a la que Nietzsche somete el concepto de virshytud a veces tambieacuten se ha advertido con frecuencia8

en el sentido maquiaveacutelico de la virtu vibra en el temblor de ese quizaacute Dicho de otro modo de lo que queda por venir quizaacute Es otra cosa que una inversioacuten El ceacutelebre pasaje del mismo libro sobre laquoNuestras virtushydesraquo (paacuterr 214) se vuelve resueltamente hacia nosotros hacia nososhytros mismos hacia los laquoeuropeos de pasado mantildeanaraquo que somos y

7 F Nietzsche De los prejuicios de los filoacutesofos en Maacutes allaacute del bien y del malI 2 cit p 22

8 CL B HonigPolitical Theory and the Displacement ofPolitics Comell University Press NewYork 1993 pp 66-69 (Nietzschess Recollery ofViTtue as Virtlh)

48 ~

9

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

imer lugar hacia los laquoprimogeacutenitos del siglo xxraquo Nos invita a os laquolos uacuteltimos europeosraquo a desembarazarnos de la coleta o

peluca de la laquobuena concienciaraquo la laquocreencia en su propia virshyn seine eigne Tugend glauben)gtgt Y de nuevo ahiacute vibracioacuten del

iexclciado vibracioacuten del uacutenico rasgo de escritura que promete y a una lectura una preponderancia por venir de la decisioacuten retativa No sabemos con exactitud queacute vibra aquiacute pero capshy

S al vuelo al menos una figura de la vibracioacuten La previsioacuten va a cambiarraquo ltltiy prontoraquo se discierne mal de la prescripcioacuten esto cambie y prontoraquo El quizaacute se aloja siempre quizaacute para

arIas entre las dos modalidades laquo-iAy iexclSi supieseis queacute pronshy~ueacute pronto ya -las cosas seraacuten distintasraquo (-Ach Wenn ihr et wie es bald so bald schon - anders kommt)9 IQueacute frase iquestEs eso una frase iquestSabemos eso que la cosa va a iar y coacutemo va a cambiar pronto y tan pronto iquestLo sabemos

~Se puede medir eso con un saber Si lo supieacutesemos la cosa no)

biariacutea ya Hace f~lta qu~1_~~t~()~_~()~_eEltlmltgts ~~lt()_ltlp~ra un cambIO pueda sobrevemr de nuevo En cO~~EP~l~u~ra etMerseaveidadeacutero y sepa lo que(iordfIiJ~J~asdordfItordf-~1noshy

Pero el no-saber de aquel que dice saber lo que no sabemos Jy si vosotros supieraisraquo finta o figura que no es ni una pregunshy una afirmacioacuten ni siquiera una hipoacutetesis puesto que vais a

r muy pronto desde el fin de la frase lo que sabriacuteais si supieseis e en consecuencia sabeacuteis ya laquoiAy si vosotros supieseis raquo) a r lo que el firmante de dicha frase (que no es una frase compleshy

soacutelo una subordinada incompleta) soacutelo puede enunciar atribushydose un saber a propoacutesito de lo que el otro no sabe todaviacutea pero e ya enteraacutendose en el instante es decir muy pronto y tan pronshy

(so bald) que soacutelo esperaraacute al final de la frase La aceleracioacuten del cambio o de la alteracioacuten de la que habla di-l a frase en suspenso (wie es bald so bald schon - anders kommt) es otra cosa en verdad sino la rapidez misma de la frase Una senshycia incompleta precipita su conclusioacuten a la velocidad infinita de a flecha La frase habla de ella misma se lanza se precipita o se ecede como si su fin viniese antes del fin Teleodromia instantaacuteshya la carrera se acaba de antemano yeso produce porvenir El ciacutershylo produce quizaacute porvenir es esto de lo que habriacutea que tomar acta

or imposible que parezca Como eso ocurre a cada instante el fin omienza la frase comienza por el fin Velocidad infinita o nula

conomiacutea absoluta pues la flecha lleva en ella misma su destino e

F Nietzsche Maacutes allaacute del bien y del mal cit p 162

49

I~ 1

1

11

~ 1[

Ir 1

~

1

11

1

111

~ 1

j

1

11

iexclIII

111

1

11

iexcll

11 11

1 1 1

~1

rlJ

IIIIII

111 11

1i~

1I

POLiTICAS DE LA AMISTAD

implica de antemano en su legibilidad misma la firma del destinatashyrio Es tanto como decir que se retira alpenetrar en el espacio Basta oiacuter Avanza al reveacutes se adelanta a ella misma invirtieacutendose se toma la delantera a ela misma He aquiacute una flecha cuyo recorrido consisshytiriacutea en regresar a su arco lo suficientemente deprisa como para no haberlo abandonado jamaacutes retira asiacute lo que dice la flecha de esta frase Sin embargo nos habraacute alcanzado habraacute tomado tiempo hashybraacute quizaacute cambiado el orden del mundo antes incluso de que podashymos despertarnos para constatar que en definitiva no se ha dicho nada que sin embargo no hayamos firmado de antemano a ciegas Y siemshypre como un testamento pues el milagro natural es que tales frases sobreviven a cada autor y a cada lector determinado a eacutel a vosotros a miacute a todos nosotros todos los vivos todos los vivos presentes

Por economiacutea y para formalizar con una palabra esa economiacutea absoluta de la finta ~a~en~racioacuten por inj~ro conjunto LsiTIultaacuteshy11~~~-- __ rlgt prllg siel realizativo y del constatativC Ultlmemos 4leio oeacutetic al acontecimiento de tales frases la laquoloacutegicaraquo de este so revenir su laquogeneacuteticaraquo su laquoretoacutericaraquo su laquohistoacuteriaraquo su laquopoliacuteticaraquo etc Teleiopoioacutes significa en muchos contextos y oacuterdenes semaacutenticos aquello que vuelve absoluto perfecto acabado terminado consushymado cumplido lo que hace llegar algo a su teacutermino Pero permiacutetashysenos jugar tambieacuten con el otro teacuteleacute e~e~cli~~Ja di~E~i_ltlylo leshyia9d~s _~~ re~l~~~iexcl de~ltlpltgt~~iltordf Qelao distmlta a distancia oe lo que se trata aquiacute y de una aceleracioacuten absoluta en el franqueo del espacio mediante la estructura misma de la frase (que comienza por el fin se inicia con la firma del otro) Volver hacer trasformar proshyducir crear es esto lo que cuenta pero como esto no adviene maacutes que en la auto-tele-afeccioacuten de dicha frase en cuanto implica o se traga a su lector para ser exactos habriacutea que hablar justamente de auto-teleiopoeacutetica Diremos brevemente teleiopoeacutetica pero no sin sug~iraesaeahoraque la amistad se implica en ella de antemano la amistad para siacute para el amigo y para el enemigo Nos permitimos tanto maacutes facilmente dejar el siacute mismo del autos en la sombra en la medida en que aparece aquiacute como el efecto dividido maacutes bien que como el origen simple de la te1eiopoiesis La inversioacuten de la repulsioacuten en atraccioacuten estaacute de alguna manera involucrada comprendida analiacuteshyticamente en el movimiento delphiefn He aquiacute una loacutegica que tenshydremos que interrogar si no hay amigo maacutes que alliacute donde puede haber enemigo el laquohace falta el enemigoraquo o el laquohay que amar a los enemigosraquo (seine Feinde lieben) trasforma sin esperar la enemistad en amistad etc Los enemigos que amo son mis amigos Como los enemigos de mis amigos Desde el momento en que uno tiene neceshysidad o deseo de sus enemigos no se puede contar maacutes que con

50

AMAR DE AMISTAD QUIZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

igos Incluidos ahiacute los enemigos y a la inversa es eacutesta la locura 1

_

i~ -

~

e nos acecha A cada paso a cada acontecimiento teleiopoeacutetico i

sta de sentido Lo demasiado-lleno y lo vaciacuteo se ~recen efecto dq pejismo en el desIertoe~tal5iFiquestiexclordfiexclraer~~oi1teacuteCiacuteintildelentildeto~-

_~_O o____ __ 0- - - - __ ___

(Desde luego hay que prevenir sobre esto sin tardanza no vashyos a seguir a Nietzsche No simplemente En cualquier casontildeO lo ~Ulremos por-segurr1e Cosa que por otro lado eacutel no ha pedido nca sin eximirnos en el mismo gesto de su peticioacuten misma seshyn las paradojas bien conocidas de toda fidelidad Lo seguimos uiacute de la mejor manera que podemos para dejar quizaacute de seguirle un determinado momento Y de seguir a los que lo siguen a los

lijas de Nietzsche O que lo siguen acompantildeando volveremos a to mucho maacutes tarde como sus hermanos o los hermanos de sus

rmanos Pero para continuar todaviacutea a su manera quizaacute retorshy-landa contra ella misma la virtud de la virtud Para escudrintildear de) mevo esa laquobuena concienciaraquo de los laquouacuteltimos europeosraquo que sigue ~impulsando hacia adelante los enunciados de Nietzsche Esa buena

iexclnciencia deja ahiacute quizaacute la sentildeal de la tradicioacuten maacutes impensada y la ~dicioacuten de maacutes de una tradicioacuten hasta en un trastornador pensashylntildeiento de la amistad Seguir sin seguir haremos eso en varios tiemshy~ijs con ritmos diversos pero permitieacutendonoslo tambieacuten a partir de rUna confesioacuten por iroacutenica que eacutesta sea

En laquoNuestras virtudesraquo Nietzsche sigue diciendo laquonosotrosraquo para 1Heclarar la pertenencia del heredero que sigue creyendo en sus proshypias virtudes

iquesty hay algo maacutes hermoso que buscar nuestras propias virtudes iquestNo significa esto ya casi creer en nuestra propia virtud Pero este laquocreer en nuestra virtudraquo iquestno es en el fondo lo mismo que en otro tiempo se llamaba nuestra laquobuena concienciaraquo aquella venerable trenza de larga cola que nuestros abuelos se colgaban detraacutes de su cabeza y con bastante frecuencia tambieacuten detraacutes de su entendimiento Pareshyce pues que aunque nosotros nos consideramos muy poco pasados de moda y muy poco respetables a la manera de nuestros abuelos hay una cosa en la que sin embargo somos los dignos nietos de tales abuelos nosotros los uacuteltimos europeos con buena conciencia (wir letzten Europiier mit gutem Gewissen) tambieacuten nosotros seguishymos llevando la trenza de ellos (ihren Zopf)lO

Esta buena conciencia de los uacuteltimos europeos podriacutea muy bienl sobrevivir en la cabeza de Nietzsche maacutes allaacute de lo que eacutel cree de lo

10 [bid 214 (pp 161-162)

51

POLITICAS DE LA AMISTAD

que cree que cree como en la cabeza de sus laquofiloacutesofos de un tipo nuevoraquo aquellos que en nuestro siglo y maacutes allaacute no han roto tamshy

poco con el canon griego o cristiano de la amistad es decir tambieacuten ampde una cierta poliacutetica de un cierto tipo de democracia)

Estos filoacutesofos de un tipo nuevo aceptaraacuten la contradiccioacuten la jantiacutetesis o la coexistencia de valores incompatibles No pretendeshyraacuten ni disimularla ni olvidarla ni superarla Y es ahiacute donde la locura acecha pero es tambieacuten donde su urgencia reclama verdaramente el pensamiento En ese mismo paraacutegrafo Maacutes allaacute del bien y del mal nos abre los oiacutedos y nos da la definicioacuten del loco de la que tenemos necesidad para entender al laquoloco vivoraquo de Humano demashysiado humano tal como se presenta eacutel mismo (yo que clama yo que me exclama yo el loco vivo ruf ich der lebende Tor) en el momento de invertir el destino en su contrario cuando los amigos se convierten en los enemigos o cuando los amigos llegan a faltar iquestQueacute nos dice en efecto Maacutes allaacute del bien y del mal Que hace

I

falta estar loco a los ojos de los laquometafiacutesicos de todos los tiemposraquo para preguntarse coacutemo podriacutea (konnte) una cosa surgir de su conshytrario y si por ejemplo la verdad podriacutea nacer del error la volunshytad de verdad de la voluntad de engantildear el acto desinteresado del egoiacutesmo etc iquestCoacutemo plantearse incluso una cuestioacuten de este tipo sin volverse loco Una geacutenesis (Entstehung) como eacutesa de lo contrashyrio vendriacutea a contradecir su origen mismo Seriacutea una antigeacutenesis Hariacutea la guerra a su propia filiacioacuten piensa laquoel metafiacutesico de todos los tiemposraquo seriacutea como un nacimiento monstruoso una proceshydencia laquoimposibleraquo (Solcherlei Entstehung ist unmoglich) Cualquieshyra que simplemente suentildee con eso (wer davon traumt) cae inmediashytamente en la locura es ya un loco (ein Narr) Otra manera de definir a partir del pensamiento imposible de esto imposible la filiacioacuten recta y el suentildeo y la locura

iexclQuizaacute (Vielleieht) - iexclMas quieacuten quiere preocuparse de tales pelishygrosos laquoquizaacuteraquo Hay que aguardar para ello a la llegada de un nuevo geacutenero de filoacutesofos (eine neue Gattung von Philosophen) de filoacutesoshyfos que tengan gustos e inclinaciones distintos y opuestos (umgeshykehrte) a los tenidos hasta ahora filoacutesofos del peligroso laquoquizaacuteraquo (Philosophen des gefiihrliehen Vielleieht) en todos los sentidos de esta palabra Y hablando con toda seriedad yo veo surgir en el hoshyrizonte a esos nuevos filoacutesofos (Ieh sehe solehe neuen Philosophen heraukommen) 1 bull

11 Ibid p 23

52

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

Nietzsche vuelve a hacer la llamada vuelve a hacer en otro lugar esta llamada teleiopoeacutetica o telefoacutenica a los filoacutesofos de un geacutenero nuevo A aquellos que nosotros somos ya pues al decir que los ve venir al decir que vienen al fingir constatar [maacutes adelante Eine neue Gattung von Philosophen kommt herauf (ibid sect42)] los llama pide en suma laquoique venganraquo en el porvenir Pero para poder decirlo le hace falta al presunto firmante que aqueacutellos los filoacutesofos nuevos hayan venido ya a este lado desde donde se escribe esto donde nosotros (Nietzsche y los suyos) escribimos Nietzsche lo dice aposshytrofando a su destinatario pidieacutendole que se una a laquonosotrosraquo a ese nosotros en formacioacuten que se una que se asemeje a nosotros para llegar a ser los amigos de los amigos que somos Extrantildeos amigos iquestQueacute hacemos nosotros en efecto los amigos que somos nosotros que llamamos a los filoacutesofos nuevos nosotros que os llamamos para que os junteacuteis y os asemejeacuteis a nosotros en el gozo compartido (Mitshyfreude es esto lo que laquohace el amigoraquo macht den Freund se lee en otro lugar12

Mitfreude y no Mitleiden la alegriacutea entre amigos el goshyzo comuacuten y no la compasioacuten no el sufrimiento compartido) iquestQueacute hacemos nosotros y quieacutenes somos nosotros que os llamamos para que compartaacuteis participeacuteis os asemejeacuteis Somos en primer lugar~ como amigos amigos de la soledad y os llamamos para compartir lo

~g~~_~~a~~~r~~~~~~~~~1~~~~t~~~~~j~6~l~r~~~~~~~ m~~~aC()111_Uacute_1l2secti1r~fipordmiexclLg-ordfQbull_~jojgl1aldadsinrnuiordm-I~A~ecoshynocimiento pues Sin Ear~[l~~~S212UumlPQ~~~~~~ip-_cl~~iQ~es ~ver(fad Esperemos iquestQueacute verdad para una amistad sin proshy

ximidad sin presencia pues sin semejanza sin atraccioacuten quizaacute inshycluso sin preferencia significativa y razonable iquestCoacutemo es posible una amistad asiacute a no ser figuradamente iquestPor queacute seguir llamando a eso laquoamistadraquo si no es por un abuso de lenguaje y la corrupcioacuten de una tradicioacuten semaacutentica iquestCoacutemo podriacuteamos no soacutelo ser amigos de la soledad amigos de nacimiento (geborne) amigos juramentados (geschworne) amigos celosos de la soledad (eifersuumlchtige Freunde der Einsamkeit) sino incluso invitaros a formar parte de esta singular comunidad

iquestCuaacutentos somos iquestCuenta eso iquesty coacutemo calcular

~~iacute_~~~si~JCl(0ygi9il9an~S2~i~a~t ~9~lordm-~qu~ ordfmanl

~~~=a~~~~ti~~ Nov~~~o~od~iexcl~l~eq~~-~7o~~middot~1J~~~

12 Es compartir la alegriacutea no compartir el sufrimiento lo que hace el amigogt [Freund- Mitfreude nicht Mitleiden macht den Freund (Humano demasiado humano 1 499)1

53 ~~~O

POLITICAS DE LA AMISTAD

no aman el amar no aman amar de amor o de amistad a no ser con la condicioacuten de esa retirada Aquellos que no aman a no ser desligaacutenshydose de esa manera son amigos intratables de la singularidad solitashyria Os invitan a entrar en esta comunidad de la desligadura social que no es necesariamente una sociedad secreta una conjuracioacuten la particioacuten oculta de un saber esoteacuterico o criptopoeacutetico El concepto claacutesico del secreto pertenece a un pensamiento de la comunidad de la solidaridad o de la secta de la iniciacioacuten o del espacio privado que representa aquello mismo contra lo que se subleva el amigo que os habla como amigo de la soledad

iquestCoacutemo es eso iquestNo es eso un desafiacuteo al buen sentido y al sentishydo pura y simplemente ms eso posible

Quizaacute eso es imposible precisamente Quizaacute lo imposible es la uacutenica ocasioacuten posible para alguna novedad para alguna filosofiacutea

i Inueva de la novedad Quizaacute quizaacute en verdad el quizaacute sigue designanshydo esa ocasioacuten Quizaacute la amistad si es que la hay debe dar legitimishydad a lo que parece aquiacute imposible Subrayemos pues de nuevo el laquoquizaacuteraquo (vielleicht) de una frase la que concluye la segunda parte de Maacutes allaacute del bien y del mal sobre laquoEl espiacuteritu libreraquo (sect44)

Despueacutes de la laquoperspectiva de ranaraquo despueacutes del ojo del sapo por el mismo lado pero tambieacuten por el otro lado he aquiacute el ojo de la lechuza o del buacuteho un ojo abierto noche y diacutea como un aparecido en el inmenso bestiario nietzscheano pero he aquiacute sobre todo el espantapaacutejaros el simulacro inquietante lo contrario del sentildeuelo el artefacto de harapos el autoacutemata para asustar los paacutejaros -los Vogelscheuchen que somos y que debemos ser en el mundo de hoy para salvar con la locura con la singularidad misma la amistacl de los solitarios y la ocasioacuten por venir de la filosofiacutea nueva-o Aislareshymos un momento de este clamor tan soacutelo la conclusioacuten de este menshysaje de gran aliento Habriacutea que dejar que resuene todo eacutel en alta voz y en su lengua original En la luz de la noche pues esta soledad de la que estamos laquocelososraquo es la laquode mediodiacutea y medianocheraquo Anshytes de citar estas pocas liacuteneas recordemos sin embargo que este pashysaje empieza tratando de un cierto concepto del espiacuteritu libre del libre-pensamiento Nietzsche denuncia a los libre-pensadores que lo nivelan todo sometiendo su pluma No al servicio de la democracia como pretenden a veces sino del laquogusto democraacuteticoraquo y entre coshymillas de las laquoideas modernasraquo No se trata de oponer a la libertad de estos espiacuteritus libres una no-libertad cualquiera (puesto que estos espiacuteritus libres son en verdad esclavos) soacutelo un antildeadido de libertad stos filoacutesofos del porvenir (diese Philosophen der Zukun(t) de los

que Nietzsche dice que vienen seraacuten tambieacuten espiacuteritus libres laquomuy ~ ibresraquo ((reie sehr (reie Geister) Pero a traveacutes de este superlativo y

54

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

este suplemento de libertad seraacuten tambieacuten algo maacutes grande y dife- rente algo completamente diferente fundamentalmente diferente (GTUumlndlich-Anderes) De aquello que seraacute fundamentalmente difeshyrente direacute (pero Nietzsche no lo hace en esta forma) que los filoacutesoshyfos del porvenir seraacuten a la vez su figura y su respontildeSalilliJairNo pore1neeacutehodeacute quev~~araacutensivien~n~1i~LpoTlliquestuacuteriiordm(ip-Qtque estos filOacutesofos del Jrv_~~~~sCf2_Xqll~~()fE~_~qp-q~~_d~jprnsar elP9JLLtUr de lIevar yae s()port~r el porvenir es deClf para iquestrIntildeera fiacutesico ~l~~gic0 ltilq~i~aacute)ge sop~r~ar lq intolerable lo iQqe~i9iQl~ lo terroiiacutefico Lo son ya ahora un poco a la manera de ese mesiacutea Tpuesla te1eopoiesis de la que estamos hablando es una estructura mesiaacutenica) a quien alguien se dirige aquiacute y ahora para preguntarl cuaacutendo vendraacute13 bull Estos filoacutesofos del porvenir no lo somos todaviacutea nosotros que los llamamos y que los llamamos asiacute pero somos y de antemano sus amigos y nos instituimos mediante este gesto d llamada en sus heraldos y precursores (ihre Herolde und Vorliiu(er)

Esta precursividad no se detiene en el signo pre-cursor Implica ya una responsabilidad sin fondo una deuda (Schuldigkwreuya partiCioacuten es lo iexclastantildeieQiacuteter-eacutentilde-Ciacutead~~comoacutel-ara meieeacuteeCuumli1analisis

rllaentildeteNiacuteetzseacutentildeedicetaii proacuteritoyoacuteraquotantilde~prmiddotontildefo-ntildeosOtrosraquo El Pr-----fIrmante del discurso precursor que se dirige a vosotros es tan pronshyto yo como nosotros es decir una comunidad de amigos solitarios de amigos laquocelosos de la soledadraquo de su laquopropia y profunda soledad de mediodiacutea-media nocheraquo que apelan a otros amigos por v~~

l~luizaacute l~-~comunidadde los que no tienen comunidaot

13 En uno de los pasajes maacutes fulgurantes de La escritura del desastre Blanchot evoca (con la audacia y la prudencia requeridas en esto) ciertos comentaristasraquo del mesianismo judiacuteoraquo aUI donde eacuteste deja presentir la relacioacuten del acontecimiento y del no-acontecimienshytoraquo Si el Meslas estaacute en las puertas de Roma entre los mendigos y los leprosos se puede creer que su incognito lo protege o impide su venida pero precisamente es reconocido alguien apresurado por la obsesioacuten de la interrogacioacuten le pregunta iquestCuaacutendo vendraacutes AsI pues el hecho de estar ahiacute no es la venida Ante el Meslas que estaacute ahl debe seguir resonando la llamada Ven ven Su presencia no es una garantla Futura o pasada (se dice al menos una vez que el Mesiacuteas ha venido ya) su venida no corresponde a una presencia [J y si ocurre que a la pregunta iquestPara cuaacutendo tu venida el Mesiacuteas responde Para hoyraquo la respuesta es ciertamente impresionante es pues hoy Es ahora y siempre ahora No hay que esperar aunque haya como una obligacioacuten de esperar [ cuaacutendo es ahora Un ahora que no pertenece al tiempo ordinario [] no mantiene eacuteste lo desestabiacuteliza raquo (M Blan chot LEacutecriture du deacutesasrre Gallimard Paris 1980 pp 214-215)

14 Eacutestas son palabras como se sabe de Bataille iquestPor queacute las citamos aquiacute Para atestiguar demasiado brevemente pobremente la atencioacuten y el reconocimiento que me lIeshyan aquiacute a pensadores y textos a los que me liga una amistad de pensamiento con la que sereacute siempre desigual Sin esperanza pues de hacerles justicia aquiacute Estas palabras de Bataille las situacutea Blanchot como exergo de La Cammunauteacute jnavouable (Minuit Paris 1983) obra que desde sus primeras liacuteneas como se sabe dialoga con el artiacuteculo de Jean-Luc Nancy que se conertiraacute en libro La Communauteacute deacutesouevreacutee (Bourgois Paris 1986 21990) Es de nueshyO como La amjtjeacute (1971) al que nos referimos maacutes adelante un libro sobre la amistad seguacuten Bauille (cL por ejemplo pp 40 y ss) Como aquellas hacia las que o a partir de las que

55

POLITICAS DE LA AMISTAD

Pero la responsabilidad declarada la Schuldigkeit asiacute designada 1es la miacutea la del que dice yo Ella dice yo digo que debo responder a

la vez ante los filoacutesofos del porvenir por venir (ante ellos) ante el espectro de aquellos que no estaacuten todaviacutea ahiacute y ante los filoacutesofos del

I porvenir que somos nosotros (nosotros) ya nosotros que somos ya ~ capaces de pensar el porvenir o la venida de los filoacutesofos del porveshynir Doble responsabilidad que se desdobla de nuevo sin fin debo

l

irradian de manera tan singular estas obras estaacuten sin duda entre las que maacutes cuentan para miacute hoy Sin poder referirme a ellas tan abundante y tan directamente como hariacutea falta quisiera situar al menos mi planteamiento en relacioacuten con ellas dar nombre singularmente en torno a textos de Nietzsche que intento leer aquiacute a un seiacutesmo cuya laquonueva loacutegica deja su sentildeal en todos los enunciados necesariamente contradictorios e indecidibles que organizan estos discursos y les dan su resane paradoacutejico Un paradigma podriacutea ser aquiacute por ejemplo esa -comunidad de los que no tienen comunidad el laquotrabajo ocioso de la obra como todos los -X sin X que abren el sentido en e coraZOacuten de estos pensamientos Eacutestos se inventan refrendando de acuerdo con la teeiopoiesis de la que estamos hablando e aconshytecimiento firmado -Nietzschebull Pertenecen pero la palabra no es propia pertenecen sin pertenecer al tiempo intempestivo de Nietzsche Yo habriacutea podido situar como exergo de todo este ensayo en cualquier ocasioacuten en que me refiero a Nietzsche estas frases de La comunidad negativa en LA Communauteacute inavouable Por ejemplo Bataille dice La comunidad de la que hablo es la que existioacute virtualmente por el hecho de la existencia de Nietzsche (de la que eacuteste constituye la exigencia) y que cada uno de los lectores de Nietzsche deshace sustrayeacutendose --es decir no resolviendo e enigma propuesto (incluso no leyenshydo)- Pero habla una gran diferencia entre Nietzsche y Bataille Nietzsche teniacutea un deseo ardiente de ser entendido pero tambieacuten la certeza a veces orgullosa de llevar en eacutel una verdad demasiado peligrosa y demasiado superior para poder ser acogida Para Bataille la amistad forma parte de laquola operacioacuten soberana no es por ligereza por lo que El culpable lleva en primer lugar este subtItulo La amistad la amistad es verdad se define mal amisshytad por siacute misma hasta en la disolucioacuten amistad de uno al otro como paso y como afirmashycioacuten de una continuidad a partir de la necesaria discontinuidad Pero la lectura -e trabajo ocioso de la obra- no estaacute ausente de ellabull (pp 41-42) Maacutes allaacute Blanchot insiste en el hecho de que estos movimientos soacutelo aparentemente son contradictoriosbullbulliquestQueacute es enshytonces de la amistad Amistad amistad para el desconocido sin amigos (p 44 eacutenfasis de Blanchot)

Suscribiendo por mi parte refrendando tomando en serio como he hecho siempre la necesidad de esos enunciados aparentemente contradictorios quisiera volver (por ejemshyplo aquiacute con Nietzsche) no a alguacuten suelo o zoacutecalo arqueoloacutegico que vendriacutea a sostenerlos (a lo que aqueacutel se sustrae por definicioacuten) sino al acontecimiento que abre un mundo en e que debemos hoy ahora escribir esto y volvernos a esta necesidad Como aquiacute hacemos

r

Entonces siacute lo que direacute a partir y a propoacutesito de Nietzsche en su favor tambieacuten seraacute un saludo a los amigos que acabo de citar o de nombrar Lo que direacute contra Nietzsche tambieacuten quizaacutes por ejemplo cuando maacutes adelante proteste contra las prendas que sigue apostando por tal fraternizacioacuten Sigue habiendo quizaacutes alguna fraternidad en Bataille Blanshychot y Nancy sobre la que me pregunto desde el fondo de mi amistad admirativa si no merece algun desapego y si debe seguir orientando el pensamiento de la comunidad aunshyque sea de una comunidad sin comunidad o de una fraternidad sin fraternidad -El corazoacuten de la fraternidad por ejemplo que en las uacuteltimas palabras de La comunidad negativa sigue siendo la ley -[] no por azar sino como el corazoacuten de la fraternidad el coraZOacuten o la leyraquo Pienso tambieacuten sin saber demasiado queacute pensar al respecto en todos los hermanos reunidos en todos los hombres reunidos en fraternidades en LA Communauteacute deacutesshyoeuvreacutee cuando se aborda -El mito interrumpido (pp 109111 112) La interrupcioacuten de esta escena miacutetica iquestno deberiacutea tambieacuten mediante alguna pregunta suplementaria a propoacutesishyto de lo que pasa -ante la leyraquo en el momento miacutetico del asesinato del padre (de Freud a Kafka) alcanzar tambieacuten la figura de los hermanos

56 ~ ~~~

AMAR DE AMISTAD QUlzA - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

SSllQ~~de miacute o ante miacute_~pondiendo de nosotr~y_ordfQten9sect()shytras d~~~trspE~sE~P~E~J~~E~_~L1l9-~lt_tos~tplrvtni~iexcle~t() i~~_~~igl_eacute~ordf~e ell ~r~~ent~ a vs~tros e in~itaacute1doos_ a uni~os a ese ~(l1~s0trosraquo del91jelormaacuteis ya partepcro t()daviacuteanoordf1nqu_~~~l ffiiaacuteIordfe lafrase ttleiopoeacutetic~l ~ab~~is llegado a ser l~(tores 1()slt9shysect~~es~~la fras~que os estaacute dirigida por poco que laen~end~is ~iacuteis invitados aactuar del meior modop()si~le lo cual resulta asiacute ~estra responsabiFdad~s()lutae irFeemplazablemente singular

Responsabilidad do~le P~~2itlJ~nita infinitamente desdoblada comuacuten y compartra-aresponsabilidad infinitamente dividida diseshyminada si se puede decir asiacute para uno solo completamente solo (eacutesta es la condicioacuten de la responsabilidad) y doble responsabilidad sin fondo que describe impliacutecitamente un encabestramiento de los eacutextasis temporales una amistad por venir del tiempo con eacutel mismo donde reencontramos el entrelazamiento de lo mismo y de lo comshypletamente otro (lo Crnndlich-Anderes) que nos orienta en este lashyberinto El porvenir preced~_al_pr~se~_teL~~~~nta~i21de_~ del presentees~puesmlsltantiguoraquo que elpresente maacutes laquoviejoraquo que el presente- pasaaoacuteiexcl-esisiacute coacutemoala-vez-se ~~~~d~~~aeacutef ffiiacutesmo deslishygaacutenaOse~middotmiddotSeA~suumlnemiddoty desun~ eacute1-sCiexclniim9qy~ segu~r~middotqutrieIacute1do uumlntildeiacuteiseacute en esa desunioacuten--Ue eacutesta resp~nsabilidad que inspira (a Nietzsche) un discurso de hostilidad frente al laquogusto democraacuteticoraquo y las laquoideas modernasraquo iquestdishyremos que se ejerce contra la democracia en general contra la moshydernidad en general iquesto bien responde por el contrario en nombre de una hipeacuterbole de democracia o de modernidad por venir ante ella delante de ella de una hipeacuterbole cuyo laquogustoraquo y cuyas laquoideasraquo s610 seriacutean en esta Europa y esta Ameacuterica a las que se referiacutea entonshy t ces Nietzsche las mediocres caricaturas la buena conciencia charlashytana la perversioacuten o el prejuicio -el laquoabuso del teacuterminoraquo democrashycia- Estas caricaturas parecidas y precisamente por su parecido iquestno constituyen el peor enemigo de aquello a lo que se parecen de aquello cuyo nombre usurpan iquestNo son la peor represioacuten aquello mismo que hace falta dicho con la maacutes proacutexima analogiacutea abrir y

propiamente desbloquear

(Dejemos en suspenso esta pregunta Yque respira el quizd yel quizaacute que viene ha prevenido siempre la pregunta La pregunta segunda es siempre tardiacutea y secundaria En el momento en que se forma un quizaacute la ha abierto Aqueacutel le impediraacute siempre cerrarse quizaacute alliacute mismo donde se forma Ninguna respuesta ninguna resshyponsabilidad ~~~~rJ~~aacute~__e~_i~~ g~e~E__lZ4Z~3~iy~rece~a __ __a el preguntar que ue)e etlsuspe~so ue antemano n

57

middot11 IIIiexcl

111

~ I~~ 111111

IIIII

11

II IIIIIII

IIIII

IIIII

iexclIII

IIIII 11111I111

II11111111

1I11

II 111

1 1

11I11

111

I11I1

1 1

~

jll

1

lI

1 11

i 1

~ ~ II 1

~ 1

I1

1

1I

II II

i I 1I1

1I11I

111 1

11 1

1 111 111

I~ ~~ I~I iexclIII~

1

1I

III

POLITICAS DE LA AMISTAD

para neutralizarlos o inhibirlQi sectordmordm para hacerlos posibles todos los oacuterdenesaetermioacuteaacutedos y determinantes que depeacutenden del preshyiimt~r (la i~eacutestlgacioacuten el saber la ciencia y la filosotfu la loacutegica eacuterdereacutecho la poliacutetica y la eacutetica el lenguaje mismo y en general) he aquiacute una necesidad a la que intentamos hacer justicia de diversas maneras

ppr ejemplo(y Recordando esa aquiescencia (Zusage) maacutes originaria que la

iexclpregunta y que sin decir siacute a nada positivo ~l ~uede1fum~r la iexclp_~ibili~-~~pp~yeE~~~jeacutendose a la de~E~~~1gtiliordmaordm e~s~seshy~S1alt9g~~g)oque sfamp~~~1~lordf2jl~l~j~rmnordfqp e inqetermishynable Es realmente un quizaacute que no puede ser determinado todaviacutea como dubitativo o esceacuteptico 1S

~L9lli~aacute de lo que quedaparpensar psgt_~s~spor vivir (hasta la I1)1~rte) Pero ese quizaacute no viene solashymente laquoantesraquo de la pregunta (la encuesta la investigacioacuten el saber la teoriacutea la filosofiacutea) vendriacutea para hacerla posible laquoantesraquo de la aquiescencia originaria que involucra de antemano la pregunta que se 1ce al otro

J Precisando laquosi es que la hayraquo de forma recurrente suspenshydienao siempre la tesis de existencia alliacute donde entre un concepto y un acontecimiento viene a interponerse debe en verdad imponerse para resistir ahiacute la 1~YA~_ln-ordfpQrJordfltieunaiacuteUdicidibilidad~df una doble obhgacioacuten(aoubl~ bind) E~~LIl1oment_e~queladisyu~ioacuten eacutentildeffeacute el pensar y eacutel conocer result~ qe rigor Es el momento en que

f ntildeoacutese~pueoiquestpentildesar el sentildetido o el sinsentido si no es dejando de I estar seguro de que la cosa sobrevenga alguna vez o incluso si es que

la hay de manera que no sea nunca accesible a un saber teoacuterico o a un juicio determinante a alguna certeza del discurso y de la nominashycioacuten en general Es asiacute como decimos regularmente pero podriacuteamos multiplicar los ejemplos el don si es que lo hay la invencioacuten si es que la hay16 Esto no significa conceder una dimensioacuten hipoteacutetica o condicional (ltltsi suponiendo que etcraquo) sino sentildealar una diferencia entre laquohayraquo y laquoesraquo o laquoexisteraquo es decir las palabras de la presencia Lo que hay si esque l() hay no es necesariamente Eso quizaacute no eacuteXiacutestentildeiexcl-se preselluumlnaacutemaacutesy sinemb~~go Iacuteohay puede que haya Quizaacute aunque el peut-etre franceacutes esteacute aquiacute demasiado determinashydo por sus dos verbos (el poder y el ser) iquestNo se borra mejor la

15 Cf Del espiacuteritu Heidegger y la pregunta trad esp de M Arranz Pre-textos Vashylencia 1989 p 151 Yespecialmente laquoNombre de ouiraquo en Psycheacute Galileacutee Paris 1987 pp 644middot650

16 Especialmente en Dar (el) tiempo trad esp de Cristina Peretti Paidoacutes Barcelona 1994

58

AMAR DE AMISTAD QUiZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

posibilidad original de la que estamos hablando en los adverbios de otras lenguas (vielleicht o perhaps por ejemplo)

Subrayo pues subrayamos maacutes concretamente remarcamos nuestra vez lo que el Yo mismo Nietzsche si quereacuteis ha subrayado a saber su responsabilidad la obligacioacuten de responder la responsa bilidad que consiste en llamar tanto como en responder a la llama

1 da y siempre en nombre de la singular soledad de la soledad propi y propiamente dicha Del amigo celoso de su soledad De su secretO sin secreto Sentildealemos tambieacutentildepuesraS1fexw~e~-~fi~~i)-ntildeesde IOsprontildeombres personales entre yo ellos nosotros y vosotros me siento responsable en relacioacuten con ellos (1os nuevos pensadores que vienen) en consecuencia responsable ante nosotros que los anunciashymos en consecuencia en relacioacuten con nosotros que somos ya lo que anunciamos y que debemos velar por eso mismo en consecuencia en relacioacuten con vosotros a quienes llamo para que os unaacuteis a nososhytros ante miacute y en relacioacuten conmigo que comprendo todo esto y estoy ante todo esto yo ellos nosotros vosotros etc

Pero al decir esto me siento obligado -siento en miacute la responsabCl lidad la deuda o el deber (fuumlhle ieh [oo] die Schuldigkeit) para con ellos casi con igual fuerza con que lo siento para con nosotros iexclnosotros que somos sus heraldos y precursores nosotros los espiacuterishytus libres- a disipar y alejar conjuntamente de nosotros un viejo y estuacutepido prejuicio y malentendido que cual una niebla se ha vuelto impenetrable durante demasiado tiempo el concepto de laquoespiacuteritu libreraquo En todos los paiacuteses de Europa y asimismo en Ameacuterica hay ahora gente que abusa de ese nombre una especie de espiacuteritus muy estrecha muy prisionera muy encadenada que quiere aproximadashymente lo contrario de lo que estaacute en nuestras intenciones e instintos -para no hablar de que por 10 que respecta a esos filoacutesofos nuevos que vienen (heraufkommende neue Philosophen) ellos tienen que ser ventanas cerradas y puertas con el cerrojo corrido-o Para decirshylo pronto y mal niveladores (Nivellirer) es lo que son esos falsamenshyte llamados laquoespiacuteritus libresraquo --como esclavos elocuentes y plumiacutefeshyros que son del gusto democraacutetico y de sus laquoideas modernasraquo todos ellos hombres carentes de soledad de soledad propia (allesamt Mensehen ohne Einsamkeit ohne eigne Einsamkeit) torpes Ybravos mozos a los que no se les debe negar ni valor ni costumbres respetashybles soacutelo que son cabalmente gente no libre (unfrei) y ridiacuteculashymente superficial sobre todo en su tendencia baacutesica a considerar que las formas de la vieja sociedad existente hasta hoy son maacutes o menos la cuna de toda miseria y fracaso humanos icon lo cual la verdad viene a quedar felizmente cabeza abajo (wobei die Wahrheit gluumleklieh auf den Kopf zu stehn kommt)- A lo que ellos queriacutean aspirar con todas sus fuerzas es a la universal y verde felicidad-prashydo del rebantildeo llena de seguridad libre de peligro (Sieherheit Ungefiihrlichkeit) repleta de bienestar y de facilidad de vida para

59

111 Imiddotmiddotlii1111 1 111111

1 111

11 iexclIIIII1

1IIIiexclIIIIIIIIII

111Ililllll

1111111111

III 11i111111

11 Iilll1

1 111 1 111 111

1

Illil 111111111

1 11 111 111111

lll i 1lillllll11

II 111 1VI 111111111

1I111 111111 II1 1IIIiII111111

11111111111111111

11111111111111

111111

1 1 1111 11 11

1 1111

I IIIIIIIII

1IIIIilllllllllll

1IIIIIjl1

IIIIIIIIIIIII

1111111111111

111 111

111 111 11 I111

1 111

I1

1 1I1I11

1111111

1lllllilllj 1

1 1

11 111 1

11 1 111111 11

1111

1111111111 111

11 111 1111lill

l

1111111111111

1111111111

11111111111

1111111111111

11111 I1111 1

11 111111111111111

1

11 11111 IiexclI 11 111

11111

111 11I1 11 1

11111111111

1IIli

111111111111111

POLITICAS DE LA AMISTAD

todo el mundo sus dos canciones y doctrinas maacutes repetidamente canturreadas se llaman laquoigualdad de derechosraquo y laquocompasioacuten con todo lo que sufreraquo y el sufrimiento mismo es considerado por ellos como algo que hay que eliminar Nosotros los opuestos a ellos [] (pensamos) que todo lo malvado terrible tiraacutenico todo lo que de animal rapaz y de serpiente hay en el hombre sirve a la elevacioacuten de la

Lespecie laquohombreraquo (der species laquoMenschraquo) tanto como su contrario

y he aquiacute de nuevo que un laquoquizaacuteraquo viene a inquietar la oposicioacuten

misma Jglle _ ~d de esel conlltaJa ~x_~~~~_ ~t~nmiddotda_~_1~_PosH)iIi4 ~ ~~E~mo de ese ot ~EUumlE2_9~~5s~rtIltu_ra sectin ~ITlbar~o la

[provocacioacuten antidemocraacutetica lo que hace que nunca sea bastante nuestruumlTia6faacutergt o nuestro ltcallar

y cuando decimos tan soacutelo eso no decimos siquiera bastante y en todo caso con nuestro hablar y nuestro callar en este lugar nos encontramos en el polo opuesto (Nietzsche subraya am andern Ende) de toda ideologiacutea moderna y de todos los deseos gregarios iquestsiendo sus antiacutepodas quizaacute (als deren Antipoden vielleicht)

iexcl En cada instante el discurso se eleva hasta el liacutemite al borde del silencio se traslada maacutes allaacute de eacutel mismo Se ve arrastrado por la

l extrema oposicioacuten la alteridad por la hipeacuterbole que lo involucra en una sobrepuja infinita (maacutes libre que la libertad del espiacuteritu libre mejor demoacutecrata que la masa de los demoacutecratas modernos aristoacuteshy

crata entre todos los demoacutecratas maacutes futuro y futurista que el moshy derno) arrastrado por el quizaacute que viene a indecidir el sentido en

cada momento decisivo Todo esto (este suplemento de democracia este exceso de libershy

tad esta reafirmacioacuten de porvenir) no es muy propicio cabe dudar X a la comunidad a la comunicacioacuten a las reglas y maacuteximas de una1

a~cioacuten~_ordmrnll1icaiya Nietzsche encadena en efecto

iquestCoacutemo puede extrantildear que nosotros los laquoespiacuteritus libresraquo no seashymos precisamente los espiacuteritus maacutes comunicativos (die mitteilshysamsten Geister) iquestque no deseemos delatar en todos los aspectos de queacute es de lo que (wovon) un espiacuteritu puede liberarse y cuaacutel es el lugar hacia el que (wohin) quizaacute se vea empujado entonces Y en lo que se refiere a la peligrosa foacutermula laquomaacutes allaacute del bien y del mal con la cual evitamos al menos ser confundidos con otros nosotros somos algo distinto (wir sind etwas Andres) de los libres-penseurs liberiacute pensatori Freidenker o como les guste denominarse a todos esos bravos defensores de las laquoideas modernasraquo (ibid)

17 Maacutes allaacute del bien y del mal II 44 cit (traduccioacuten ligeramente modificada)

60

DE AMISTAD QUIZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

iexcl

e aquiacute para acabar los buacutehos a plena luz de nuevo nosotros s los espantapaacutejaros que debemos ser hoy la amistad sin

de los amigos de la soledad el antildeadido de libre arbitrio y -va el quizaacute en el que os veo venir a vosotros los arribantes iexclnir vosotros los pensadores que llegan los que veniacutes los que eniacutes (ihr Kommenden) los filoacutesofos nuevos pero vosotros a I

c yo veo venir yo que soy ya quizaacute un poco parecido a voso- ue sois quizaacute un poco como nosotros un poco de los nuestros os los filoacutesofos nuevos mis lectores por venir que no sereacuteis I

ctores a no ser que os hagaacuteis filoacutesofos nuevos es decir a no ser (~paacuteis leerme o dicho de otro modo pensar lo que yo escribo I

llugar yana ser que sepaacuteis refrendar de antemano o prepara- JI

refrendar de forma siempre inminente lo que me inspirais mismo teleiopoeacuteticamente

curiosos hasta el vicio investigadores hasta la crueldad dotados de dedos sin escruacutepulos para asir lo inasible de dientes y estoacutemagos para digerir lo indigerible dispuestos a todo oficio que exija perspishycacia y sentidos agudos prontos a toda osad~a gracias a una sobreshyabundancia de laquovoluntad libreraquo (dank einem Uberschusse van laquofreiem Willenraquo) dotados de pre-almas y post-almas en cuyas intenciones

uacuteltimas no le es faacutecil penetrar a nadie con su mirada cargados de preshyrazones y post-razones que a ninguacuten pie le es liacutecito recorrer hasta el final ocultos bajo los mantos de la luz conquistadores aunque pashyrezcamos herederos y derrochadores clasificadores y coleccionadoshyres desde la mantildeana a la tarde avaros de nuestra riqueza y de nuesshytros cajones completamente llenos parcos en el aprender y olvidar haacutebiles en inventar esquemas orgullosos de tablas de categoriacutea a veces pedantes a veces buacutehos del trabajo incluso en pleno diacutea (mitshyunter Nachteulen der Arbeit auch am hellen Tage) maacutes auacuten si es necesario incluso espantapaacutejaros -y hoyes necesario a saber en la medida en que nosotros somos los amigos natos jurados y celosos de la soledad de nuestra propia soledad la maacutes honda la maacutes de media noche la maacutes de medio diacutea (unsrereignen tiefsten mitterniichtlichsten mittiiglichsten Einsamkeit) iexclesa especie de hombres somos nosotros nosotros los espiacuteritus libres iquesty quizaacute tambieacuten vosotros sois algo de eso vosotros los que estaacuteis viniendo iquestvosotros los nuevos filoacutesofos (und vielleicht seid auch ihr etwas davon ihr Kommenden ihr neuen Philosophen) (ibid Subrayado de Nietzsche)

Comunidad sin comunidad amistad sin comunidad de los ami_ gos deia soledad ~mguE~~l~tlt~p~Jiisml~zani proxiuUumlshyd~eioacuteJes Quizaacute He aquiacute en todo_~~2 aJl~()~9ue buscan reconocerse sin cgQ~~eAquel que llama y que se pregunshyti m slquleiacstaacuteSeacutegui( de que los filoacutesofos nuevos formaraacuten parte de los espiacuteritus libres que nosotros somos Quizaacute la ruptura sea radishy

~

61

I

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

-4bullbull bull_

pOLfTICAS DE LA AMISTAD

l I Como si imitase al menos el suspiro elocuente aparenta la gravedad IiexclI iexclsentenciosa y melancoacutelica de un testamento Alguien suspira quizaacute

un sabio suspira Quizaacute Quizaacute les habla a sus hijos o a sus hermanos 1

reunidos por un instante alrededor del lecho de muerte laquoOh amishy1 Igos miacuteos no hay ninguacuten amigoraquo

El testamento llega desde entonces hasta nosotros que lo hereshydamos tambieacuten por encima de los herederos naturales o legiacutetimos

1 Por una viacutea que no se nos dice y aun cuando el sentido del legado 1 estaacute todaviacutea por descifrar Nos ordena en primer lugar entenderlo

como hay que hacerlo Nada puede justificar completamente que parta como de hecho lo hago del lugar de lengua y de tradicioacuten en el que yo lo he recibido a saber el franceacutes de Montaigne Nos ocushyrre que nos inquietamos por ese amor a la lengua cuando en el otro se convierte en impulso nacional o popular Sin negar este liacutemite que es tambieacuten una ocasioacuten (hay realmente que recibir la frase del otro enviada a una cierta direccioacuten y en una lengua singular no podriacuteamos recibirla de otro modo) querriacutea reconocer ahiacute un lugar

11

Idel problema del problema poliacutetico de la amistad

El apoacutestrofe laquoOh amigos miacuteos no hay ninguacuten amigoraquo dice la muerte de los amigos La dice En su laquocol1t~adicc~n reali~yaraquo (no deberiacutea uno poder dirigirse a amigos lTamaacutendolos amigos para deshycirles que no hay amigos etc) ese decir vacila entre la constatacioacuten

iexcl-tiene la forma gramatical de eacutesta- y el fallo de la sentencia que sea asiacute puesto que es asiacute y conservad lo dicho en la memoria teshy1 nedlo por dicho La frase se dirige a la memoria pero nos viene tambieacuten de la memoria y de memoria pues laquola frase que soliacutea usar Aristoacutetelesraquo Montaigne la cita como otros antes de eacutel la recita de memoria alliacute donde ninguacuten documento literal atestigua el aconteshy

Icimiento

La muerte de los amigos deciacuteamos maacutes arriba y la memoria y el testamento Recordemos para empezar que la cadena de esta cita de citas (ltltOh amigos miacuteos no hay ninguacuten amigoraquo) despliega la herenshy

cia de un inmenso rumor a traveacutes de toda la literatura filosoacutefica de 1 Occidente de Aristoacuteteles a Kant y despueacutes a Blanchot pero tamshy

bieacuten de Montaigne a Nietzsche quien al parecer por primera vez la parodia invirtieacutendola Para trastornar la confianza en ella justamenshy te mediante un levantamiento

Se produce ahiacute efectivamente algo asiacute como un levantamiento del suelo y querriacuteamos percibir sus ondas siacutesmicas de alguna maneshyra ~a figur~2eo~~~~c~~e_u~E~~5)J~~i~~pltJiacuteticapaacutes9~~~~e~J~~ro no menos trastornadora que las revoluciones iderttificadlttsectpajo ese

~~~~~c~~~iZl~~~~f~oqd~if~~~~dliacutet~j-h~~~h~~~~~mi-___~~__J~ _J2 ~__ -- _9 _~~__ ~~_

44

lA

mpe

1

1 s

AMAR DE AMISTAD QUlzA EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

bull Intentemos entender la sabiduriacutea ancestral de esta frase a partir este lugar de inversioacuten iquestQueacute es 10 que en eacutel invierte y queacute es 10

en eacutel gU~dordfjllYertido Heaquiacute por primera vez algUien otro go que se adelanta para contestar Y recusa incluso el decoro

nvenido de su paradoja como si se tratase entonces de hacerle fesar su otra verdad En la historia de esta cita de citas en el

ntinuo rodar de su desarrollo el levantamiento deil~i~~~CE a marcar una interrupcioacuten Imprimiriacutea asiacute en eiit~~ioacuten

unacuumliiieacuteeacuteirnlentildetuumlmiddotsir1middotprecedente Pero y de ahiacute la estructura

concertante de1 acontecimiento ~~ _tanto interrumpiriacutea ~nto bi~JiexclapeJaOacuteiacutel a1Jlordf rup1jra Yi insfrita ~111a palabra_q1Je inteshy

-Es a partir de al menos la indicacioacuten de ese acontecimiento en otro extremo de la cadena desde donde querriacuteamos relanzar la stioacuten de la amistad como cuestioacuten de lo poliacutetico Cuestioacuten de lo rico puesto que esta cuestioacuten no es necesariamente y por antishy

o poliacutetica No es quizaacute todaviacutea o no es ya poliacutetica de parte a e si es que 10 poliacutetico se define de acuerdo con los rasgos de una icioacuten dominante

Ese contratestimonio sobreviene como es debido en Humano --iado humano cuando el exceso del maacutes allaacute se repliega en la anencia cuando lo humano del hombre se enrolla en el dobladishy

del demasiado en el hueco de su modalidad vaga temblorosa inshyhensible pero tanto maacutes desplegada Ola irresistible del demashy0 ola que rueda sobre siacute misma violencia encerrada de una ola se adelanta y vuelve En ese giro de laquodemasiadoraquo alrededor del

masiadoraquo en s olucioacuten misma otra frase comienza en efecto n un laquoquizaacutegt quizd endraacute llegaraacute quizaacute el acontecimiento de 10 e viene (und vte eicht kommt ) y eacutesa seraacute la hora de la alegriacutea

hora de nacimiento pero tambieacuten de resurreccioacuten en todo caso paso del moribundo al viviente Tendamos el oiacutedo de momento

a ese quizaacute incluso si eacuteste no nos impide oiacuter el resto

Quizaacute entonces llegaraacute tambieacuten la hora feliz un diacutea en que exclame laquojOh amigos No hay amigosraquo exclamoacute el sabio moribundo laquoiOh enemigos No hay enemigosraquo exclamo yo el loco vivienteraquo5

iquestPor queacute la~ iquesty por queacute tendriacutea que destinarse ese pensa- cnto de la amistad por venir a la locura Habraacute que volverla a

M vielleicht kommt edem auch einmal die freudigere Stunde wo er sagt _Frerrde es gibt keine Freunderaquo so rief der sterbende Weise -Frrde es gibt keirren Feindraquo ruf ich der lebende Tor (F Nietzsche De los amigosraquo

Hrro demasiado humano Un libro para esplritus libres 1 376 cit)

45

II~I tl

Ilj

iexcl 1

11

1

11

11

111

1111

lil J

1I1

11

iexclI

1111

Jli 1

11111

IiexclI 1

11 1

11111

111

11 11

IIII III

111I11

POLlTICAS DE LA AMISTAD

citar esa larga frase y en su lengua primitiva Pero noteacutemoslo de antemano tal acontecimiento se presenta ciertamente es pues en el presente el acontecimiento de una palabra que habla en el presenshyte En el presente vivo Es el loco viviente que yo soy el que os habla en presente Exclamando llamando (ruf ich ) Un yo os habla Yo os digo A vosotros aquiacute ahora yo para recordar o para anunciar ciertamente y asiacute para deciros lo que todaviacutea no existe o lo que ya no existe (la sabiduriacutea del sabio moribundo) pero que os habla comshypletamente en presente

Aunque nos llegue con un cierto retraso el de una cita ya esa palabra del loco vivo habla en el presente Os habloacute fue en el preshysente como os habloacute para prometer No es no fue cualquier promeshysa La promesa promete en ese modo fundamental del laquoquizaacuteraquo e incluso del laquopeligroso quizaacuteraquo que inauguraraacute profetiza Maacutes allaacute del bien y del mal la palabra de los filoacutesofos por venir

Loqu~ va ~ venir1~~middot~~I~~~gts~~Ie~~5a9~1~[1~_sectalme~t el pensamIento dl1qulZaacute e qZUzalUlsmo Lo Que~a llegaraf1U~a puesnose d~~_~e~tordfr seguro jal11aacutes Yltlquejetrata c~IlJjlegarbullpero

111q~fleKordfseriacuteatambieacuten el quizaacute lTIismo la experienciltl inaudita ~()tESordflleIenlleva de1quizaacute Inauditacompkta11Jmenueya la eXQerie 1ciltlJlisma que ninguacuten metafiacutesicose hlbriordfordfr~yidotodaiacutea a pfnsectordf-J

Pero el pensamiento del laquoquizaacuteraquo inyolycrordflJyj~aacute el uacutenico pensashymientildetomiddotposib1eacutemiddotmiddotaeTaconttclIDiacuteentoacute-b~ta amisldpo~ve~lriae la antildeiiacute~t~~~e~~ordf~pg~ieiiir Pues para amar la amistad no basta con saacute15er ITevar al otro en el duelo hay que amar el porvenir Yno hay categoriacutea maacutes justa para el porvenir que la del laquoquizaacuteraquo Tal pensashymiento conjuga la amis~ad elrorvenir ~9ui~4_pi~~-aacutela veng~Allo que viene es decir neciexclsaiarp_eI)Je bajo eJ~p(feUumlntildeposiblecuumlyamiddotfosi1illifa~rd~Teacutemiddotiriacuteu~fordfrsobreI()imp2sectblePues uupmiddotoacutemiddotslbTe queseriacuteaacute soEimente posibie (no imposible) un posible seguramente y ciertamente posible de antemano accesible seriacutea un mal posible un posible sin porvenir un posible ya dejado de lado cabe decir afianzado en la vida Seriacutea un programa o una causalishydad un desarrollo un desplegarse sin acontecimiento

La posibilitacioacuten de ese posible imposible debe permanecer a la vez tan lndeacutecidible y en consecuencia tan deCisiVomiddotcoilieacutefpQryenir rntildeisintildeuuml7Qiiacuteeacuteseriacutea uumlntildepoacuterv~nir siacute raeacutefeeacutelsiacuteoacuteIiexcl-fueacutesepiexclog~mabley si eTaza~ si la incertidumbre si la certidumbre inestable si la insegurishydad del laquoquizaacuteraquo no quedase suspendida a la apertura de lo que viene Ien el mismo acontecimiento en eacutel y con el corazoacuten en la mano iquestQueacute quedariacutea por venir si la inseguridad si la seguridad limitada del quizaacute no retuviese su aliento en una laquoeacutepocaraquo para dejar aparecer o dejar

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

oiacuter lo que viene para abrir justamente desuniendo necesariamenshyuna cierta necesidad del orden una concatenacioacuten de las causas y los efectos anterrumpieacutendola marcando muy simplemente la errupcioacuten posible Este suspenso la inminencia de una interrupshyn se lo puede llamar lo otro la revolucioacuten o el caos el riesgo en Iqurer caso de una rnestabllrdad Lo inestable o lo no-fia6Ie es erroqueacute~-aecrantildePfaiOntildeyArlStoacuteteles no es beacutebaios (no firme stante seguro y cierto fiable creiacuteble fiel) Aunque sea en su forshyuacuteltima o miacutenima lf inestabUiditddelQnQiiabkcordmJl~i~t~secti~rnpre ~o~nsis_tiEterl~lstraersea la consistencia Y a la constanci~~a

encia a la permanenci~9ilJordfampUstanciaa la esencia oaTa exisshyla comoa todocontildecepto de la verdad que les esteacute aSOCiadO~S~

ontildeSiStenCiauumlinconstloCla no es una indeterminacioacuten supone u otlpode resoacutefliacuteCiOacutei1Y uumli1a exposicioacuten singular al cruce de la ony dela necesidad Aquiacute se requiere lo inestable al igual que

ontildeirario lciacuteestaole o lo fiable de la constancia (beacutebaios) era in- ensable a la filosofiacutea platoacutenica o aristoteacutelica de la amistad Para sar la amistad con el corazoacuten en la mano es decir para pensarla iU mayor proximidad con su contrario hay quizaacute que poder penshy

quizaacute es decir ser capaz de decirlo y ae hacer de ese aeClr un eClmlent9j=9uiacuteza~viexclelTetcJjtperTiaacuteps--Til-aIabra-TngresaEac~

referencia maacutes legible a la ocasioacuten (hap perchance) y al aconteshyiento de lo que puede suceder (may happen)6 Pero t~~~_p~J1s~mi~~-~Lil~~4zste_p1Jsect-f7JJk1JJordmY]lQ 9fro

os que no lI~gordf _n9 lPQItordf-Q_QctltLHnjmP-Q1tordfsoacutemo e)OS(leseruna simple indeterminacioacuten el signo mismo de la

olucioacuten sucede que ese pensamiento le viene a Nietzsche en el

~) Maacutes allaacute de los tiacutemidos prolegoacutemenos que reuniremos aquiacute en torno a Nietzsche que estudiar sistemaacuteticamente la laquocategoriacutearaquo si lo es o la laquomodalidadraquo del laquoquizaacuteraquo en las lenguas y en todas las culturas del mundo En un belliacutesimo ensayo sobre Heidegger Iphe Gascheacute empieza recordando el menosprecio con que considera el filoacutesofo claacutesico rso al laquoquizaacuteraquo Aqueacutel ve como Hegel en sus terribles sarcasmos contra el pobre Krug a1lecimiento prefilosoacutefico una recaiacuteda empirista en el poco-maacutes-o-menos del lenguashyario Quizaacute perteneceriacutea a un vocabulario que deberiacutea permanecer extrantildeo a la filo-

o El decir a la ceneza a la verdad o a la veracidad En lo cual el filoacutesofo se hace eco eacutel Odel sentido comuacuten del proverbio alemaacuten seguacuten el cual laquoQuizaacute es una media mentiraraquo lIht ist eine habe Luumlge) Tras recordar la etimologiacutea alemana de vielleicht [viUthe en

- alto-alemaacuten reuacutene las significaciones de sehr eicht (muy faacutecil) vermutich (probableshy1 verosiacutemilmente) y mogicherweise (posiblemente) lo cual sugeriacutea entonces maacutes que una espera no una simple posibilidad y como sentildeala Grimm la posibilidad presunta un enunciado corresponda a una realidad o que algo ocurriraacute will hllppen traduce

perhaps pues1 y antes de tratar del uso frecuente que hace Heidegger del vielleicht O de los textos de Unterwegs zur Sprache Gascheacute plantea una cuestioacuten que nos importa

middotremadamente laquoiquesty si el quizaacute modalizase un discurso que no procede ya mediante ldones (statements declaraciones afirmaciones aserciones) sin dejar de ser por eso

rolO como el discurso de la filosofiacutearaquo iexcllaquoPerhaps - a Modality On the Way with er to Language Graduate Facuty Philosophy ]ouma162 (1993) p 4691

IIIJIt 1 11

46 47 1

11 -

POLITICAS DE LA AMISTAD

levantamiento de una cataacutestrofe de inversioacuten no para apaciguar la contradiccioacuten o para suspender las oposiciones sino al teacutermino de un proceso abierto a laquolos metafiacutesicos de todos los tiempos precisashymente alliacute donde eacutestos se detienen en su laquoprejuicio tiacutepicoraquo y en su laquocreencia baacutesicaraquo (Grundglaube) la laquocreencia en las oposiciones de los valoreslaquo (Glaube an die Gegensiitze der Werthef alliacute donde no pueden pensar su inversioacuten o su trastocamiento es decir el paso no dialeacutectico del uno al otro de los valores contrarios No pueden penshysar esto le tienen miedo no pueden resistir su contaminacioacuten a parshytir de lo que se mantiene maacutes allaacute del uno y el otro de los valores contrarios A pesar del valor que hay que reconocer a lo laquoverdaderoraquo ya lo laquoverazraquo es muy laquoposibleraquo laquomuy bien podriacutea serraquo (es wiire) que aquello mismo que constituye laquoel valor de las cosas buenas y venerashydasraquo y la verdad (areti) es una de ellas esteacute emparentada vinculada entreverada (verwandt verknuumlpft verhiikelt) quizaacute (vielleicht) ideacutenshytica en su esencia (wesensgleich) a su contraria a las cosas malas ltltiQuizaacuteraquo (Vielleicht)

Ya antes de llegar a esa exclamacioacuten a esa frase de una palabra (Vielleicht) los quizaacute habiacutean aparecido Se habiacutean multiplicado por siacute mismos en la escritura de Nietzsche antes de convertirse en un tema casi un nombre quizaacute una categoriacutea En primer lugar para definir la laquoperspectiva de ranaraquo a la que Nietzsche asimila la metafiacutesica

laquoPues en efecto es liacutecito poner en duda en primer teacutermino que existan en absoluto antiacutetesis y en segundo teacutermino que esas popushylares valoraciones y antiacutetesis de valores sobre las cuales los metafiacutesishycos han impreso su sello sean quizaacute (vielleicht) algo maacutes que estishymaciones superficiales sean algo maacutes que perspectivas provisionales y ademaacutes quizaacute (vielleicht) perspectivas tomadas desde un aacutengushylo desde abajo hacia arriba perspectivas de rana por asiacute decirlo (Frosch-Perspektiven gleichsam) para tomar prestada una expresioacuten corriente entre los pintores (ibid)

La trasmutacioacuten a la que Nietzsche somete el concepto de virshytud a veces tambieacuten se ha advertido con frecuencia8

en el sentido maquiaveacutelico de la virtu vibra en el temblor de ese quizaacute Dicho de otro modo de lo que queda por venir quizaacute Es otra cosa que una inversioacuten El ceacutelebre pasaje del mismo libro sobre laquoNuestras virtushydesraquo (paacuterr 214) se vuelve resueltamente hacia nosotros hacia nososhytros mismos hacia los laquoeuropeos de pasado mantildeanaraquo que somos y

7 F Nietzsche De los prejuicios de los filoacutesofos en Maacutes allaacute del bien y del malI 2 cit p 22

8 CL B HonigPolitical Theory and the Displacement ofPolitics Comell University Press NewYork 1993 pp 66-69 (Nietzschess Recollery ofViTtue as Virtlh)

48 ~

9

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

imer lugar hacia los laquoprimogeacutenitos del siglo xxraquo Nos invita a os laquolos uacuteltimos europeosraquo a desembarazarnos de la coleta o

peluca de la laquobuena concienciaraquo la laquocreencia en su propia virshyn seine eigne Tugend glauben)gtgt Y de nuevo ahiacute vibracioacuten del

iexclciado vibracioacuten del uacutenico rasgo de escritura que promete y a una lectura una preponderancia por venir de la decisioacuten retativa No sabemos con exactitud queacute vibra aquiacute pero capshy

S al vuelo al menos una figura de la vibracioacuten La previsioacuten va a cambiarraquo ltltiy prontoraquo se discierne mal de la prescripcioacuten esto cambie y prontoraquo El quizaacute se aloja siempre quizaacute para

arIas entre las dos modalidades laquo-iAy iexclSi supieseis queacute pronshy~ueacute pronto ya -las cosas seraacuten distintasraquo (-Ach Wenn ihr et wie es bald so bald schon - anders kommt)9 IQueacute frase iquestEs eso una frase iquestSabemos eso que la cosa va a iar y coacutemo va a cambiar pronto y tan pronto iquestLo sabemos

~Se puede medir eso con un saber Si lo supieacutesemos la cosa no)

biariacutea ya Hace f~lta qu~1_~~t~()~_~()~_eEltlmltgts ~~lt()_ltlp~ra un cambIO pueda sobrevemr de nuevo En cO~~EP~l~u~ra etMerseaveidadeacutero y sepa lo que(iordfIiJ~J~asdordfItordf-~1noshy

Pero el no-saber de aquel que dice saber lo que no sabemos Jy si vosotros supieraisraquo finta o figura que no es ni una pregunshy una afirmacioacuten ni siquiera una hipoacutetesis puesto que vais a

r muy pronto desde el fin de la frase lo que sabriacuteais si supieseis e en consecuencia sabeacuteis ya laquoiAy si vosotros supieseis raquo) a r lo que el firmante de dicha frase (que no es una frase compleshy

soacutelo una subordinada incompleta) soacutelo puede enunciar atribushydose un saber a propoacutesito de lo que el otro no sabe todaviacutea pero e ya enteraacutendose en el instante es decir muy pronto y tan pronshy

(so bald) que soacutelo esperaraacute al final de la frase La aceleracioacuten del cambio o de la alteracioacuten de la que habla di-l a frase en suspenso (wie es bald so bald schon - anders kommt) es otra cosa en verdad sino la rapidez misma de la frase Una senshycia incompleta precipita su conclusioacuten a la velocidad infinita de a flecha La frase habla de ella misma se lanza se precipita o se ecede como si su fin viniese antes del fin Teleodromia instantaacuteshya la carrera se acaba de antemano yeso produce porvenir El ciacutershylo produce quizaacute porvenir es esto de lo que habriacutea que tomar acta

or imposible que parezca Como eso ocurre a cada instante el fin omienza la frase comienza por el fin Velocidad infinita o nula

conomiacutea absoluta pues la flecha lleva en ella misma su destino e

F Nietzsche Maacutes allaacute del bien y del mal cit p 162

49

I~ 1

1

11

~ 1[

Ir 1

~

1

11

1

111

~ 1

j

1

11

iexclIII

111

1

11

iexcll

11 11

1 1 1

~1

rlJ

IIIIII

111 11

1i~

1I

POLiTICAS DE LA AMISTAD

implica de antemano en su legibilidad misma la firma del destinatashyrio Es tanto como decir que se retira alpenetrar en el espacio Basta oiacuter Avanza al reveacutes se adelanta a ella misma invirtieacutendose se toma la delantera a ela misma He aquiacute una flecha cuyo recorrido consisshytiriacutea en regresar a su arco lo suficientemente deprisa como para no haberlo abandonado jamaacutes retira asiacute lo que dice la flecha de esta frase Sin embargo nos habraacute alcanzado habraacute tomado tiempo hashybraacute quizaacute cambiado el orden del mundo antes incluso de que podashymos despertarnos para constatar que en definitiva no se ha dicho nada que sin embargo no hayamos firmado de antemano a ciegas Y siemshypre como un testamento pues el milagro natural es que tales frases sobreviven a cada autor y a cada lector determinado a eacutel a vosotros a miacute a todos nosotros todos los vivos todos los vivos presentes

Por economiacutea y para formalizar con una palabra esa economiacutea absoluta de la finta ~a~en~racioacuten por inj~ro conjunto LsiTIultaacuteshy11~~~-- __ rlgt prllg siel realizativo y del constatativC Ultlmemos 4leio oeacutetic al acontecimiento de tales frases la laquoloacutegicaraquo de este so revenir su laquogeneacuteticaraquo su laquoretoacutericaraquo su laquohistoacuteriaraquo su laquopoliacuteticaraquo etc Teleiopoioacutes significa en muchos contextos y oacuterdenes semaacutenticos aquello que vuelve absoluto perfecto acabado terminado consushymado cumplido lo que hace llegar algo a su teacutermino Pero permiacutetashysenos jugar tambieacuten con el otro teacuteleacute e~e~cli~~Ja di~E~i_ltlylo leshyia9d~s _~~ re~l~~~iexcl de~ltlpltgt~~iltordf Qelao distmlta a distancia oe lo que se trata aquiacute y de una aceleracioacuten absoluta en el franqueo del espacio mediante la estructura misma de la frase (que comienza por el fin se inicia con la firma del otro) Volver hacer trasformar proshyducir crear es esto lo que cuenta pero como esto no adviene maacutes que en la auto-tele-afeccioacuten de dicha frase en cuanto implica o se traga a su lector para ser exactos habriacutea que hablar justamente de auto-teleiopoeacutetica Diremos brevemente teleiopoeacutetica pero no sin sug~iraesaeahoraque la amistad se implica en ella de antemano la amistad para siacute para el amigo y para el enemigo Nos permitimos tanto maacutes facilmente dejar el siacute mismo del autos en la sombra en la medida en que aparece aquiacute como el efecto dividido maacutes bien que como el origen simple de la te1eiopoiesis La inversioacuten de la repulsioacuten en atraccioacuten estaacute de alguna manera involucrada comprendida analiacuteshyticamente en el movimiento delphiefn He aquiacute una loacutegica que tenshydremos que interrogar si no hay amigo maacutes que alliacute donde puede haber enemigo el laquohace falta el enemigoraquo o el laquohay que amar a los enemigosraquo (seine Feinde lieben) trasforma sin esperar la enemistad en amistad etc Los enemigos que amo son mis amigos Como los enemigos de mis amigos Desde el momento en que uno tiene neceshysidad o deseo de sus enemigos no se puede contar maacutes que con

50

AMAR DE AMISTAD QUIZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

igos Incluidos ahiacute los enemigos y a la inversa es eacutesta la locura 1

_

i~ -

~

e nos acecha A cada paso a cada acontecimiento teleiopoeacutetico i

sta de sentido Lo demasiado-lleno y lo vaciacuteo se ~recen efecto dq pejismo en el desIertoe~tal5iFiquestiexclordfiexclraer~~oi1teacuteCiacuteintildelentildeto~-

_~_O o____ __ 0- - - - __ ___

(Desde luego hay que prevenir sobre esto sin tardanza no vashyos a seguir a Nietzsche No simplemente En cualquier casontildeO lo ~Ulremos por-segurr1e Cosa que por otro lado eacutel no ha pedido nca sin eximirnos en el mismo gesto de su peticioacuten misma seshyn las paradojas bien conocidas de toda fidelidad Lo seguimos uiacute de la mejor manera que podemos para dejar quizaacute de seguirle un determinado momento Y de seguir a los que lo siguen a los

lijas de Nietzsche O que lo siguen acompantildeando volveremos a to mucho maacutes tarde como sus hermanos o los hermanos de sus

rmanos Pero para continuar todaviacutea a su manera quizaacute retorshy-landa contra ella misma la virtud de la virtud Para escudrintildear de) mevo esa laquobuena concienciaraquo de los laquouacuteltimos europeosraquo que sigue ~impulsando hacia adelante los enunciados de Nietzsche Esa buena

iexclnciencia deja ahiacute quizaacute la sentildeal de la tradicioacuten maacutes impensada y la ~dicioacuten de maacutes de una tradicioacuten hasta en un trastornador pensashylntildeiento de la amistad Seguir sin seguir haremos eso en varios tiemshy~ijs con ritmos diversos pero permitieacutendonoslo tambieacuten a partir de rUna confesioacuten por iroacutenica que eacutesta sea

En laquoNuestras virtudesraquo Nietzsche sigue diciendo laquonosotrosraquo para 1Heclarar la pertenencia del heredero que sigue creyendo en sus proshypias virtudes

iquesty hay algo maacutes hermoso que buscar nuestras propias virtudes iquestNo significa esto ya casi creer en nuestra propia virtud Pero este laquocreer en nuestra virtudraquo iquestno es en el fondo lo mismo que en otro tiempo se llamaba nuestra laquobuena concienciaraquo aquella venerable trenza de larga cola que nuestros abuelos se colgaban detraacutes de su cabeza y con bastante frecuencia tambieacuten detraacutes de su entendimiento Pareshyce pues que aunque nosotros nos consideramos muy poco pasados de moda y muy poco respetables a la manera de nuestros abuelos hay una cosa en la que sin embargo somos los dignos nietos de tales abuelos nosotros los uacuteltimos europeos con buena conciencia (wir letzten Europiier mit gutem Gewissen) tambieacuten nosotros seguishymos llevando la trenza de ellos (ihren Zopf)lO

Esta buena conciencia de los uacuteltimos europeos podriacutea muy bienl sobrevivir en la cabeza de Nietzsche maacutes allaacute de lo que eacutel cree de lo

10 [bid 214 (pp 161-162)

51

POLITICAS DE LA AMISTAD

que cree que cree como en la cabeza de sus laquofiloacutesofos de un tipo nuevoraquo aquellos que en nuestro siglo y maacutes allaacute no han roto tamshy

poco con el canon griego o cristiano de la amistad es decir tambieacuten ampde una cierta poliacutetica de un cierto tipo de democracia)

Estos filoacutesofos de un tipo nuevo aceptaraacuten la contradiccioacuten la jantiacutetesis o la coexistencia de valores incompatibles No pretendeshyraacuten ni disimularla ni olvidarla ni superarla Y es ahiacute donde la locura acecha pero es tambieacuten donde su urgencia reclama verdaramente el pensamiento En ese mismo paraacutegrafo Maacutes allaacute del bien y del mal nos abre los oiacutedos y nos da la definicioacuten del loco de la que tenemos necesidad para entender al laquoloco vivoraquo de Humano demashysiado humano tal como se presenta eacutel mismo (yo que clama yo que me exclama yo el loco vivo ruf ich der lebende Tor) en el momento de invertir el destino en su contrario cuando los amigos se convierten en los enemigos o cuando los amigos llegan a faltar iquestQueacute nos dice en efecto Maacutes allaacute del bien y del mal Que hace

I

falta estar loco a los ojos de los laquometafiacutesicos de todos los tiemposraquo para preguntarse coacutemo podriacutea (konnte) una cosa surgir de su conshytrario y si por ejemplo la verdad podriacutea nacer del error la volunshytad de verdad de la voluntad de engantildear el acto desinteresado del egoiacutesmo etc iquestCoacutemo plantearse incluso una cuestioacuten de este tipo sin volverse loco Una geacutenesis (Entstehung) como eacutesa de lo contrashyrio vendriacutea a contradecir su origen mismo Seriacutea una antigeacutenesis Hariacutea la guerra a su propia filiacioacuten piensa laquoel metafiacutesico de todos los tiemposraquo seriacutea como un nacimiento monstruoso una proceshydencia laquoimposibleraquo (Solcherlei Entstehung ist unmoglich) Cualquieshyra que simplemente suentildee con eso (wer davon traumt) cae inmediashytamente en la locura es ya un loco (ein Narr) Otra manera de definir a partir del pensamiento imposible de esto imposible la filiacioacuten recta y el suentildeo y la locura

iexclQuizaacute (Vielleieht) - iexclMas quieacuten quiere preocuparse de tales pelishygrosos laquoquizaacuteraquo Hay que aguardar para ello a la llegada de un nuevo geacutenero de filoacutesofos (eine neue Gattung von Philosophen) de filoacutesoshyfos que tengan gustos e inclinaciones distintos y opuestos (umgeshykehrte) a los tenidos hasta ahora filoacutesofos del peligroso laquoquizaacuteraquo (Philosophen des gefiihrliehen Vielleieht) en todos los sentidos de esta palabra Y hablando con toda seriedad yo veo surgir en el hoshyrizonte a esos nuevos filoacutesofos (Ieh sehe solehe neuen Philosophen heraukommen) 1 bull

11 Ibid p 23

52

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

Nietzsche vuelve a hacer la llamada vuelve a hacer en otro lugar esta llamada teleiopoeacutetica o telefoacutenica a los filoacutesofos de un geacutenero nuevo A aquellos que nosotros somos ya pues al decir que los ve venir al decir que vienen al fingir constatar [maacutes adelante Eine neue Gattung von Philosophen kommt herauf (ibid sect42)] los llama pide en suma laquoique venganraquo en el porvenir Pero para poder decirlo le hace falta al presunto firmante que aqueacutellos los filoacutesofos nuevos hayan venido ya a este lado desde donde se escribe esto donde nosotros (Nietzsche y los suyos) escribimos Nietzsche lo dice aposshytrofando a su destinatario pidieacutendole que se una a laquonosotrosraquo a ese nosotros en formacioacuten que se una que se asemeje a nosotros para llegar a ser los amigos de los amigos que somos Extrantildeos amigos iquestQueacute hacemos nosotros en efecto los amigos que somos nosotros que llamamos a los filoacutesofos nuevos nosotros que os llamamos para que os junteacuteis y os asemejeacuteis a nosotros en el gozo compartido (Mitshyfreude es esto lo que laquohace el amigoraquo macht den Freund se lee en otro lugar12

Mitfreude y no Mitleiden la alegriacutea entre amigos el goshyzo comuacuten y no la compasioacuten no el sufrimiento compartido) iquestQueacute hacemos nosotros y quieacutenes somos nosotros que os llamamos para que compartaacuteis participeacuteis os asemejeacuteis Somos en primer lugar~ como amigos amigos de la soledad y os llamamos para compartir lo

~g~~_~~a~~~r~~~~~~~~~1~~~~t~~~~~j~6~l~r~~~~~~~ m~~~aC()111_Uacute_1l2secti1r~fipordmiexclLg-ordfQbull_~jojgl1aldadsinrnuiordm-I~A~ecoshynocimiento pues Sin Ear~[l~~~S212UumlPQ~~~~~~ip-_cl~~iQ~es ~ver(fad Esperemos iquestQueacute verdad para una amistad sin proshy

ximidad sin presencia pues sin semejanza sin atraccioacuten quizaacute inshycluso sin preferencia significativa y razonable iquestCoacutemo es posible una amistad asiacute a no ser figuradamente iquestPor queacute seguir llamando a eso laquoamistadraquo si no es por un abuso de lenguaje y la corrupcioacuten de una tradicioacuten semaacutentica iquestCoacutemo podriacuteamos no soacutelo ser amigos de la soledad amigos de nacimiento (geborne) amigos juramentados (geschworne) amigos celosos de la soledad (eifersuumlchtige Freunde der Einsamkeit) sino incluso invitaros a formar parte de esta singular comunidad

iquestCuaacutentos somos iquestCuenta eso iquesty coacutemo calcular

~~iacute_~~~si~JCl(0ygi9il9an~S2~i~a~t ~9~lordm-~qu~ ordfmanl

~~~=a~~~~ti~~ Nov~~~o~od~iexcl~l~eq~~-~7o~~middot~1J~~~

12 Es compartir la alegriacutea no compartir el sufrimiento lo que hace el amigogt [Freund- Mitfreude nicht Mitleiden macht den Freund (Humano demasiado humano 1 499)1

53 ~~~O

POLITICAS DE LA AMISTAD

no aman el amar no aman amar de amor o de amistad a no ser con la condicioacuten de esa retirada Aquellos que no aman a no ser desligaacutenshydose de esa manera son amigos intratables de la singularidad solitashyria Os invitan a entrar en esta comunidad de la desligadura social que no es necesariamente una sociedad secreta una conjuracioacuten la particioacuten oculta de un saber esoteacuterico o criptopoeacutetico El concepto claacutesico del secreto pertenece a un pensamiento de la comunidad de la solidaridad o de la secta de la iniciacioacuten o del espacio privado que representa aquello mismo contra lo que se subleva el amigo que os habla como amigo de la soledad

iquestCoacutemo es eso iquestNo es eso un desafiacuteo al buen sentido y al sentishydo pura y simplemente ms eso posible

Quizaacute eso es imposible precisamente Quizaacute lo imposible es la uacutenica ocasioacuten posible para alguna novedad para alguna filosofiacutea

i Inueva de la novedad Quizaacute quizaacute en verdad el quizaacute sigue designanshydo esa ocasioacuten Quizaacute la amistad si es que la hay debe dar legitimishydad a lo que parece aquiacute imposible Subrayemos pues de nuevo el laquoquizaacuteraquo (vielleicht) de una frase la que concluye la segunda parte de Maacutes allaacute del bien y del mal sobre laquoEl espiacuteritu libreraquo (sect44)

Despueacutes de la laquoperspectiva de ranaraquo despueacutes del ojo del sapo por el mismo lado pero tambieacuten por el otro lado he aquiacute el ojo de la lechuza o del buacuteho un ojo abierto noche y diacutea como un aparecido en el inmenso bestiario nietzscheano pero he aquiacute sobre todo el espantapaacutejaros el simulacro inquietante lo contrario del sentildeuelo el artefacto de harapos el autoacutemata para asustar los paacutejaros -los Vogelscheuchen que somos y que debemos ser en el mundo de hoy para salvar con la locura con la singularidad misma la amistacl de los solitarios y la ocasioacuten por venir de la filosofiacutea nueva-o Aislareshymos un momento de este clamor tan soacutelo la conclusioacuten de este menshysaje de gran aliento Habriacutea que dejar que resuene todo eacutel en alta voz y en su lengua original En la luz de la noche pues esta soledad de la que estamos laquocelososraquo es la laquode mediodiacutea y medianocheraquo Anshytes de citar estas pocas liacuteneas recordemos sin embargo que este pashysaje empieza tratando de un cierto concepto del espiacuteritu libre del libre-pensamiento Nietzsche denuncia a los libre-pensadores que lo nivelan todo sometiendo su pluma No al servicio de la democracia como pretenden a veces sino del laquogusto democraacuteticoraquo y entre coshymillas de las laquoideas modernasraquo No se trata de oponer a la libertad de estos espiacuteritus libres una no-libertad cualquiera (puesto que estos espiacuteritus libres son en verdad esclavos) soacutelo un antildeadido de libertad stos filoacutesofos del porvenir (diese Philosophen der Zukun(t) de los

que Nietzsche dice que vienen seraacuten tambieacuten espiacuteritus libres laquomuy ~ ibresraquo ((reie sehr (reie Geister) Pero a traveacutes de este superlativo y

54

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

este suplemento de libertad seraacuten tambieacuten algo maacutes grande y dife- rente algo completamente diferente fundamentalmente diferente (GTUumlndlich-Anderes) De aquello que seraacute fundamentalmente difeshyrente direacute (pero Nietzsche no lo hace en esta forma) que los filoacutesoshyfos del porvenir seraacuten a la vez su figura y su respontildeSalilliJairNo pore1neeacutehodeacute quev~~araacutensivien~n~1i~LpoTlliquestuacuteriiordm(ip-Qtque estos filOacutesofos del Jrv_~~~~sCf2_Xqll~~()fE~_~qp-q~~_d~jprnsar elP9JLLtUr de lIevar yae s()port~r el porvenir es deClf para iquestrIntildeera fiacutesico ~l~~gic0 ltilq~i~aacute)ge sop~r~ar lq intolerable lo iQqe~i9iQl~ lo terroiiacutefico Lo son ya ahora un poco a la manera de ese mesiacutea Tpuesla te1eopoiesis de la que estamos hablando es una estructura mesiaacutenica) a quien alguien se dirige aquiacute y ahora para preguntarl cuaacutendo vendraacute13 bull Estos filoacutesofos del porvenir no lo somos todaviacutea nosotros que los llamamos y que los llamamos asiacute pero somos y de antemano sus amigos y nos instituimos mediante este gesto d llamada en sus heraldos y precursores (ihre Herolde und Vorliiu(er)

Esta precursividad no se detiene en el signo pre-cursor Implica ya una responsabilidad sin fondo una deuda (Schuldigkwreuya partiCioacuten es lo iexclastantildeieQiacuteter-eacutentilde-Ciacutead~~comoacutel-ara meieeacuteeCuumli1analisis

rllaentildeteNiacuteetzseacutentildeedicetaii proacuteritoyoacuteraquotantilde~prmiddotontildefo-ntildeosOtrosraquo El Pr-----fIrmante del discurso precursor que se dirige a vosotros es tan pronshyto yo como nosotros es decir una comunidad de amigos solitarios de amigos laquocelosos de la soledadraquo de su laquopropia y profunda soledad de mediodiacutea-media nocheraquo que apelan a otros amigos por v~~

l~luizaacute l~-~comunidadde los que no tienen comunidaot

13 En uno de los pasajes maacutes fulgurantes de La escritura del desastre Blanchot evoca (con la audacia y la prudencia requeridas en esto) ciertos comentaristasraquo del mesianismo judiacuteoraquo aUI donde eacuteste deja presentir la relacioacuten del acontecimiento y del no-acontecimienshytoraquo Si el Meslas estaacute en las puertas de Roma entre los mendigos y los leprosos se puede creer que su incognito lo protege o impide su venida pero precisamente es reconocido alguien apresurado por la obsesioacuten de la interrogacioacuten le pregunta iquestCuaacutendo vendraacutes AsI pues el hecho de estar ahiacute no es la venida Ante el Meslas que estaacute ahl debe seguir resonando la llamada Ven ven Su presencia no es una garantla Futura o pasada (se dice al menos una vez que el Mesiacuteas ha venido ya) su venida no corresponde a una presencia [J y si ocurre que a la pregunta iquestPara cuaacutendo tu venida el Mesiacuteas responde Para hoyraquo la respuesta es ciertamente impresionante es pues hoy Es ahora y siempre ahora No hay que esperar aunque haya como una obligacioacuten de esperar [ cuaacutendo es ahora Un ahora que no pertenece al tiempo ordinario [] no mantiene eacuteste lo desestabiacuteliza raquo (M Blan chot LEacutecriture du deacutesasrre Gallimard Paris 1980 pp 214-215)

14 Eacutestas son palabras como se sabe de Bataille iquestPor queacute las citamos aquiacute Para atestiguar demasiado brevemente pobremente la atencioacuten y el reconocimiento que me lIeshyan aquiacute a pensadores y textos a los que me liga una amistad de pensamiento con la que sereacute siempre desigual Sin esperanza pues de hacerles justicia aquiacute Estas palabras de Bataille las situacutea Blanchot como exergo de La Cammunauteacute jnavouable (Minuit Paris 1983) obra que desde sus primeras liacuteneas como se sabe dialoga con el artiacuteculo de Jean-Luc Nancy que se conertiraacute en libro La Communauteacute deacutesouevreacutee (Bourgois Paris 1986 21990) Es de nueshyO como La amjtjeacute (1971) al que nos referimos maacutes adelante un libro sobre la amistad seguacuten Bauille (cL por ejemplo pp 40 y ss) Como aquellas hacia las que o a partir de las que

55

POLITICAS DE LA AMISTAD

Pero la responsabilidad declarada la Schuldigkeit asiacute designada 1es la miacutea la del que dice yo Ella dice yo digo que debo responder a

la vez ante los filoacutesofos del porvenir por venir (ante ellos) ante el espectro de aquellos que no estaacuten todaviacutea ahiacute y ante los filoacutesofos del

I porvenir que somos nosotros (nosotros) ya nosotros que somos ya ~ capaces de pensar el porvenir o la venida de los filoacutesofos del porveshynir Doble responsabilidad que se desdobla de nuevo sin fin debo

l

irradian de manera tan singular estas obras estaacuten sin duda entre las que maacutes cuentan para miacute hoy Sin poder referirme a ellas tan abundante y tan directamente como hariacutea falta quisiera situar al menos mi planteamiento en relacioacuten con ellas dar nombre singularmente en torno a textos de Nietzsche que intento leer aquiacute a un seiacutesmo cuya laquonueva loacutegica deja su sentildeal en todos los enunciados necesariamente contradictorios e indecidibles que organizan estos discursos y les dan su resane paradoacutejico Un paradigma podriacutea ser aquiacute por ejemplo esa -comunidad de los que no tienen comunidad el laquotrabajo ocioso de la obra como todos los -X sin X que abren el sentido en e coraZOacuten de estos pensamientos Eacutestos se inventan refrendando de acuerdo con la teeiopoiesis de la que estamos hablando e aconshytecimiento firmado -Nietzschebull Pertenecen pero la palabra no es propia pertenecen sin pertenecer al tiempo intempestivo de Nietzsche Yo habriacutea podido situar como exergo de todo este ensayo en cualquier ocasioacuten en que me refiero a Nietzsche estas frases de La comunidad negativa en LA Communauteacute inavouable Por ejemplo Bataille dice La comunidad de la que hablo es la que existioacute virtualmente por el hecho de la existencia de Nietzsche (de la que eacuteste constituye la exigencia) y que cada uno de los lectores de Nietzsche deshace sustrayeacutendose --es decir no resolviendo e enigma propuesto (incluso no leyenshydo)- Pero habla una gran diferencia entre Nietzsche y Bataille Nietzsche teniacutea un deseo ardiente de ser entendido pero tambieacuten la certeza a veces orgullosa de llevar en eacutel una verdad demasiado peligrosa y demasiado superior para poder ser acogida Para Bataille la amistad forma parte de laquola operacioacuten soberana no es por ligereza por lo que El culpable lleva en primer lugar este subtItulo La amistad la amistad es verdad se define mal amisshytad por siacute misma hasta en la disolucioacuten amistad de uno al otro como paso y como afirmashycioacuten de una continuidad a partir de la necesaria discontinuidad Pero la lectura -e trabajo ocioso de la obra- no estaacute ausente de ellabull (pp 41-42) Maacutes allaacute Blanchot insiste en el hecho de que estos movimientos soacutelo aparentemente son contradictoriosbullbulliquestQueacute es enshytonces de la amistad Amistad amistad para el desconocido sin amigos (p 44 eacutenfasis de Blanchot)

Suscribiendo por mi parte refrendando tomando en serio como he hecho siempre la necesidad de esos enunciados aparentemente contradictorios quisiera volver (por ejemshyplo aquiacute con Nietzsche) no a alguacuten suelo o zoacutecalo arqueoloacutegico que vendriacutea a sostenerlos (a lo que aqueacutel se sustrae por definicioacuten) sino al acontecimiento que abre un mundo en e que debemos hoy ahora escribir esto y volvernos a esta necesidad Como aquiacute hacemos

r

Entonces siacute lo que direacute a partir y a propoacutesito de Nietzsche en su favor tambieacuten seraacute un saludo a los amigos que acabo de citar o de nombrar Lo que direacute contra Nietzsche tambieacuten quizaacutes por ejemplo cuando maacutes adelante proteste contra las prendas que sigue apostando por tal fraternizacioacuten Sigue habiendo quizaacutes alguna fraternidad en Bataille Blanshychot y Nancy sobre la que me pregunto desde el fondo de mi amistad admirativa si no merece algun desapego y si debe seguir orientando el pensamiento de la comunidad aunshyque sea de una comunidad sin comunidad o de una fraternidad sin fraternidad -El corazoacuten de la fraternidad por ejemplo que en las uacuteltimas palabras de La comunidad negativa sigue siendo la ley -[] no por azar sino como el corazoacuten de la fraternidad el coraZOacuten o la leyraquo Pienso tambieacuten sin saber demasiado queacute pensar al respecto en todos los hermanos reunidos en todos los hombres reunidos en fraternidades en LA Communauteacute deacutesshyoeuvreacutee cuando se aborda -El mito interrumpido (pp 109111 112) La interrupcioacuten de esta escena miacutetica iquestno deberiacutea tambieacuten mediante alguna pregunta suplementaria a propoacutesishyto de lo que pasa -ante la leyraquo en el momento miacutetico del asesinato del padre (de Freud a Kafka) alcanzar tambieacuten la figura de los hermanos

56 ~ ~~~

AMAR DE AMISTAD QUlzA - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

SSllQ~~de miacute o ante miacute_~pondiendo de nosotr~y_ordfQten9sect()shytras d~~~trspE~sE~P~E~J~~E~_~L1l9-~lt_tos~tplrvtni~iexcle~t() i~~_~~igl_eacute~ordf~e ell ~r~~ent~ a vs~tros e in~itaacute1doos_ a uni~os a ese ~(l1~s0trosraquo del91jelormaacuteis ya partepcro t()daviacuteanoordf1nqu_~~~l ffiiaacuteIordfe lafrase ttleiopoeacutetic~l ~ab~~is llegado a ser l~(tores 1()slt9shysect~~es~~la fras~que os estaacute dirigida por poco que laen~end~is ~iacuteis invitados aactuar del meior modop()si~le lo cual resulta asiacute ~estra responsabiFdad~s()lutae irFeemplazablemente singular

Responsabilidad do~le P~~2itlJ~nita infinitamente desdoblada comuacuten y compartra-aresponsabilidad infinitamente dividida diseshyminada si se puede decir asiacute para uno solo completamente solo (eacutesta es la condicioacuten de la responsabilidad) y doble responsabilidad sin fondo que describe impliacutecitamente un encabestramiento de los eacutextasis temporales una amistad por venir del tiempo con eacutel mismo donde reencontramos el entrelazamiento de lo mismo y de lo comshypletamente otro (lo Crnndlich-Anderes) que nos orienta en este lashyberinto El porvenir preced~_al_pr~se~_teL~~~~nta~i21de_~ del presentees~puesmlsltantiguoraquo que elpresente maacutes laquoviejoraquo que el presente- pasaaoacuteiexcl-esisiacute coacutemoala-vez-se ~~~~d~~~aeacutef ffiiacutesmo deslishygaacutenaOse~middotmiddotSeA~suumlnemiddoty desun~ eacute1-sCiexclniim9qy~ segu~r~middotqutrieIacute1do uumlntildeiacuteiseacute en esa desunioacuten--Ue eacutesta resp~nsabilidad que inspira (a Nietzsche) un discurso de hostilidad frente al laquogusto democraacuteticoraquo y las laquoideas modernasraquo iquestdishyremos que se ejerce contra la democracia en general contra la moshydernidad en general iquesto bien responde por el contrario en nombre de una hipeacuterbole de democracia o de modernidad por venir ante ella delante de ella de una hipeacuterbole cuyo laquogustoraquo y cuyas laquoideasraquo s610 seriacutean en esta Europa y esta Ameacuterica a las que se referiacutea entonshy t ces Nietzsche las mediocres caricaturas la buena conciencia charlashytana la perversioacuten o el prejuicio -el laquoabuso del teacuterminoraquo democrashycia- Estas caricaturas parecidas y precisamente por su parecido iquestno constituyen el peor enemigo de aquello a lo que se parecen de aquello cuyo nombre usurpan iquestNo son la peor represioacuten aquello mismo que hace falta dicho con la maacutes proacutexima analogiacutea abrir y

propiamente desbloquear

(Dejemos en suspenso esta pregunta Yque respira el quizd yel quizaacute que viene ha prevenido siempre la pregunta La pregunta segunda es siempre tardiacutea y secundaria En el momento en que se forma un quizaacute la ha abierto Aqueacutel le impediraacute siempre cerrarse quizaacute alliacute mismo donde se forma Ninguna respuesta ninguna resshyponsabilidad ~~~~rJ~~aacute~__e~_i~~ g~e~E__lZ4Z~3~iy~rece~a __ __a el preguntar que ue)e etlsuspe~so ue antemano n

57

middot11 IIIiexcl

111

~ I~~ 111111

IIIII

11

II IIIIIII

IIIII

IIIII

iexclIII

IIIII 11111I111

II11111111

1I11

II 111

1 1

11I11

111

I11I1

1 1

~

jll

1

lI

1 11

i 1

~ ~ II 1

~ 1

I1

1

1I

II II

i I 1I1

1I11I

111 1

11 1

1 111 111

I~ ~~ I~I iexclIII~

1

1I

III

POLITICAS DE LA AMISTAD

para neutralizarlos o inhibirlQi sectordmordm para hacerlos posibles todos los oacuterdenesaetermioacuteaacutedos y determinantes que depeacutenden del preshyiimt~r (la i~eacutestlgacioacuten el saber la ciencia y la filosotfu la loacutegica eacuterdereacutecho la poliacutetica y la eacutetica el lenguaje mismo y en general) he aquiacute una necesidad a la que intentamos hacer justicia de diversas maneras

ppr ejemplo(y Recordando esa aquiescencia (Zusage) maacutes originaria que la

iexclpregunta y que sin decir siacute a nada positivo ~l ~uede1fum~r la iexclp_~ibili~-~~pp~yeE~~~jeacutendose a la de~E~~~1gtiliordmaordm e~s~seshy~S1alt9g~~g)oque sfamp~~~1~lordf2jl~l~j~rmnordfqp e inqetermishynable Es realmente un quizaacute que no puede ser determinado todaviacutea como dubitativo o esceacuteptico 1S

~L9lli~aacute de lo que quedaparpensar psgt_~s~spor vivir (hasta la I1)1~rte) Pero ese quizaacute no viene solashymente laquoantesraquo de la pregunta (la encuesta la investigacioacuten el saber la teoriacutea la filosofiacutea) vendriacutea para hacerla posible laquoantesraquo de la aquiescencia originaria que involucra de antemano la pregunta que se 1ce al otro

J Precisando laquosi es que la hayraquo de forma recurrente suspenshydienao siempre la tesis de existencia alliacute donde entre un concepto y un acontecimiento viene a interponerse debe en verdad imponerse para resistir ahiacute la 1~YA~_ln-ordfpQrJordfltieunaiacuteUdicidibilidad~df una doble obhgacioacuten(aoubl~ bind) E~~LIl1oment_e~queladisyu~ioacuten eacutentildeffeacute el pensar y eacutel conocer result~ qe rigor Es el momento en que

f ntildeoacutese~pueoiquestpentildesar el sentildetido o el sinsentido si no es dejando de I estar seguro de que la cosa sobrevenga alguna vez o incluso si es que

la hay de manera que no sea nunca accesible a un saber teoacuterico o a un juicio determinante a alguna certeza del discurso y de la nominashycioacuten en general Es asiacute como decimos regularmente pero podriacuteamos multiplicar los ejemplos el don si es que lo hay la invencioacuten si es que la hay16 Esto no significa conceder una dimensioacuten hipoteacutetica o condicional (ltltsi suponiendo que etcraquo) sino sentildealar una diferencia entre laquohayraquo y laquoesraquo o laquoexisteraquo es decir las palabras de la presencia Lo que hay si esque l() hay no es necesariamente Eso quizaacute no eacuteXiacutestentildeiexcl-se preselluumlnaacutemaacutesy sinemb~~go Iacuteohay puede que haya Quizaacute aunque el peut-etre franceacutes esteacute aquiacute demasiado determinashydo por sus dos verbos (el poder y el ser) iquestNo se borra mejor la

15 Cf Del espiacuteritu Heidegger y la pregunta trad esp de M Arranz Pre-textos Vashylencia 1989 p 151 Yespecialmente laquoNombre de ouiraquo en Psycheacute Galileacutee Paris 1987 pp 644middot650

16 Especialmente en Dar (el) tiempo trad esp de Cristina Peretti Paidoacutes Barcelona 1994

58

AMAR DE AMISTAD QUiZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

posibilidad original de la que estamos hablando en los adverbios de otras lenguas (vielleicht o perhaps por ejemplo)

Subrayo pues subrayamos maacutes concretamente remarcamos nuestra vez lo que el Yo mismo Nietzsche si quereacuteis ha subrayado a saber su responsabilidad la obligacioacuten de responder la responsa bilidad que consiste en llamar tanto como en responder a la llama

1 da y siempre en nombre de la singular soledad de la soledad propi y propiamente dicha Del amigo celoso de su soledad De su secretO sin secreto Sentildealemos tambieacutentildepuesraS1fexw~e~-~fi~~i)-ntildeesde IOsprontildeombres personales entre yo ellos nosotros y vosotros me siento responsable en relacioacuten con ellos (1os nuevos pensadores que vienen) en consecuencia responsable ante nosotros que los anunciashymos en consecuencia en relacioacuten con nosotros que somos ya lo que anunciamos y que debemos velar por eso mismo en consecuencia en relacioacuten con vosotros a quienes llamo para que os unaacuteis a nososhytros ante miacute y en relacioacuten conmigo que comprendo todo esto y estoy ante todo esto yo ellos nosotros vosotros etc

Pero al decir esto me siento obligado -siento en miacute la responsabCl lidad la deuda o el deber (fuumlhle ieh [oo] die Schuldigkeit) para con ellos casi con igual fuerza con que lo siento para con nosotros iexclnosotros que somos sus heraldos y precursores nosotros los espiacuterishytus libres- a disipar y alejar conjuntamente de nosotros un viejo y estuacutepido prejuicio y malentendido que cual una niebla se ha vuelto impenetrable durante demasiado tiempo el concepto de laquoespiacuteritu libreraquo En todos los paiacuteses de Europa y asimismo en Ameacuterica hay ahora gente que abusa de ese nombre una especie de espiacuteritus muy estrecha muy prisionera muy encadenada que quiere aproximadashymente lo contrario de lo que estaacute en nuestras intenciones e instintos -para no hablar de que por 10 que respecta a esos filoacutesofos nuevos que vienen (heraufkommende neue Philosophen) ellos tienen que ser ventanas cerradas y puertas con el cerrojo corrido-o Para decirshylo pronto y mal niveladores (Nivellirer) es lo que son esos falsamenshyte llamados laquoespiacuteritus libresraquo --como esclavos elocuentes y plumiacutefeshyros que son del gusto democraacutetico y de sus laquoideas modernasraquo todos ellos hombres carentes de soledad de soledad propia (allesamt Mensehen ohne Einsamkeit ohne eigne Einsamkeit) torpes Ybravos mozos a los que no se les debe negar ni valor ni costumbres respetashybles soacutelo que son cabalmente gente no libre (unfrei) y ridiacuteculashymente superficial sobre todo en su tendencia baacutesica a considerar que las formas de la vieja sociedad existente hasta hoy son maacutes o menos la cuna de toda miseria y fracaso humanos icon lo cual la verdad viene a quedar felizmente cabeza abajo (wobei die Wahrheit gluumleklieh auf den Kopf zu stehn kommt)- A lo que ellos queriacutean aspirar con todas sus fuerzas es a la universal y verde felicidad-prashydo del rebantildeo llena de seguridad libre de peligro (Sieherheit Ungefiihrlichkeit) repleta de bienestar y de facilidad de vida para

59

111 Imiddotmiddotlii1111 1 111111

1 111

11 iexclIIIII1

1IIIiexclIIIIIIIIII

111Ililllll

1111111111

III 11i111111

11 Iilll1

1 111 1 111 111

1

Illil 111111111

1 11 111 111111

lll i 1lillllll11

II 111 1VI 111111111

1I111 111111 II1 1IIIiII111111

11111111111111111

11111111111111

111111

1 1 1111 11 11

1 1111

I IIIIIIIII

1IIIIilllllllllll

1IIIIIjl1

IIIIIIIIIIIII

1111111111111

111 111

111 111 11 I111

1 111

I1

1 1I1I11

1111111

1lllllilllj 1

1 1

11 111 1

11 1 111111 11

1111

1111111111 111

11 111 1111lill

l

1111111111111

1111111111

11111111111

1111111111111

11111 I1111 1

11 111111111111111

1

11 11111 IiexclI 11 111

11111

111 11I1 11 1

11111111111

1IIli

111111111111111

POLITICAS DE LA AMISTAD

todo el mundo sus dos canciones y doctrinas maacutes repetidamente canturreadas se llaman laquoigualdad de derechosraquo y laquocompasioacuten con todo lo que sufreraquo y el sufrimiento mismo es considerado por ellos como algo que hay que eliminar Nosotros los opuestos a ellos [] (pensamos) que todo lo malvado terrible tiraacutenico todo lo que de animal rapaz y de serpiente hay en el hombre sirve a la elevacioacuten de la

Lespecie laquohombreraquo (der species laquoMenschraquo) tanto como su contrario

y he aquiacute de nuevo que un laquoquizaacuteraquo viene a inquietar la oposicioacuten

misma Jglle _ ~d de esel conlltaJa ~x_~~~~_ ~t~nmiddotda_~_1~_PosH)iIi4 ~ ~~E~mo de ese ot ~EUumlE2_9~~5s~rtIltu_ra sectin ~ITlbar~o la

[provocacioacuten antidemocraacutetica lo que hace que nunca sea bastante nuestruumlTia6faacutergt o nuestro ltcallar

y cuando decimos tan soacutelo eso no decimos siquiera bastante y en todo caso con nuestro hablar y nuestro callar en este lugar nos encontramos en el polo opuesto (Nietzsche subraya am andern Ende) de toda ideologiacutea moderna y de todos los deseos gregarios iquestsiendo sus antiacutepodas quizaacute (als deren Antipoden vielleicht)

iexcl En cada instante el discurso se eleva hasta el liacutemite al borde del silencio se traslada maacutes allaacute de eacutel mismo Se ve arrastrado por la

l extrema oposicioacuten la alteridad por la hipeacuterbole que lo involucra en una sobrepuja infinita (maacutes libre que la libertad del espiacuteritu libre mejor demoacutecrata que la masa de los demoacutecratas modernos aristoacuteshy

crata entre todos los demoacutecratas maacutes futuro y futurista que el moshy derno) arrastrado por el quizaacute que viene a indecidir el sentido en

cada momento decisivo Todo esto (este suplemento de democracia este exceso de libershy

tad esta reafirmacioacuten de porvenir) no es muy propicio cabe dudar X a la comunidad a la comunicacioacuten a las reglas y maacuteximas de una1

a~cioacuten~_ordmrnll1icaiya Nietzsche encadena en efecto

iquestCoacutemo puede extrantildear que nosotros los laquoespiacuteritus libresraquo no seashymos precisamente los espiacuteritus maacutes comunicativos (die mitteilshysamsten Geister) iquestque no deseemos delatar en todos los aspectos de queacute es de lo que (wovon) un espiacuteritu puede liberarse y cuaacutel es el lugar hacia el que (wohin) quizaacute se vea empujado entonces Y en lo que se refiere a la peligrosa foacutermula laquomaacutes allaacute del bien y del mal con la cual evitamos al menos ser confundidos con otros nosotros somos algo distinto (wir sind etwas Andres) de los libres-penseurs liberiacute pensatori Freidenker o como les guste denominarse a todos esos bravos defensores de las laquoideas modernasraquo (ibid)

17 Maacutes allaacute del bien y del mal II 44 cit (traduccioacuten ligeramente modificada)

60

DE AMISTAD QUIZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

iexcl

e aquiacute para acabar los buacutehos a plena luz de nuevo nosotros s los espantapaacutejaros que debemos ser hoy la amistad sin

de los amigos de la soledad el antildeadido de libre arbitrio y -va el quizaacute en el que os veo venir a vosotros los arribantes iexclnir vosotros los pensadores que llegan los que veniacutes los que eniacutes (ihr Kommenden) los filoacutesofos nuevos pero vosotros a I

c yo veo venir yo que soy ya quizaacute un poco parecido a voso- ue sois quizaacute un poco como nosotros un poco de los nuestros os los filoacutesofos nuevos mis lectores por venir que no sereacuteis I

ctores a no ser que os hagaacuteis filoacutesofos nuevos es decir a no ser (~paacuteis leerme o dicho de otro modo pensar lo que yo escribo I

llugar yana ser que sepaacuteis refrendar de antemano o prepara- JI

refrendar de forma siempre inminente lo que me inspirais mismo teleiopoeacuteticamente

curiosos hasta el vicio investigadores hasta la crueldad dotados de dedos sin escruacutepulos para asir lo inasible de dientes y estoacutemagos para digerir lo indigerible dispuestos a todo oficio que exija perspishycacia y sentidos agudos prontos a toda osad~a gracias a una sobreshyabundancia de laquovoluntad libreraquo (dank einem Uberschusse van laquofreiem Willenraquo) dotados de pre-almas y post-almas en cuyas intenciones

uacuteltimas no le es faacutecil penetrar a nadie con su mirada cargados de preshyrazones y post-razones que a ninguacuten pie le es liacutecito recorrer hasta el final ocultos bajo los mantos de la luz conquistadores aunque pashyrezcamos herederos y derrochadores clasificadores y coleccionadoshyres desde la mantildeana a la tarde avaros de nuestra riqueza y de nuesshytros cajones completamente llenos parcos en el aprender y olvidar haacutebiles en inventar esquemas orgullosos de tablas de categoriacutea a veces pedantes a veces buacutehos del trabajo incluso en pleno diacutea (mitshyunter Nachteulen der Arbeit auch am hellen Tage) maacutes auacuten si es necesario incluso espantapaacutejaros -y hoyes necesario a saber en la medida en que nosotros somos los amigos natos jurados y celosos de la soledad de nuestra propia soledad la maacutes honda la maacutes de media noche la maacutes de medio diacutea (unsrereignen tiefsten mitterniichtlichsten mittiiglichsten Einsamkeit) iexclesa especie de hombres somos nosotros nosotros los espiacuteritus libres iquesty quizaacute tambieacuten vosotros sois algo de eso vosotros los que estaacuteis viniendo iquestvosotros los nuevos filoacutesofos (und vielleicht seid auch ihr etwas davon ihr Kommenden ihr neuen Philosophen) (ibid Subrayado de Nietzsche)

Comunidad sin comunidad amistad sin comunidad de los ami_ gos deia soledad ~mguE~~l~tlt~p~Jiisml~zani proxiuUumlshyd~eioacuteJes Quizaacute He aquiacute en todo_~~2 aJl~()~9ue buscan reconocerse sin cgQ~~eAquel que llama y que se pregunshyti m slquleiacstaacuteSeacutegui( de que los filoacutesofos nuevos formaraacuten parte de los espiacuteritus libres que nosotros somos Quizaacute la ruptura sea radishy

~

61

I

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

II~I tl

Ilj

iexcl 1

11

1

11

11

111

1111

lil J

1I1

11

iexclI

1111

Jli 1

11111

IiexclI 1

11 1

11111

111

11 11

IIII III

111I11

POLlTICAS DE LA AMISTAD

citar esa larga frase y en su lengua primitiva Pero noteacutemoslo de antemano tal acontecimiento se presenta ciertamente es pues en el presente el acontecimiento de una palabra que habla en el presenshyte En el presente vivo Es el loco viviente que yo soy el que os habla en presente Exclamando llamando (ruf ich ) Un yo os habla Yo os digo A vosotros aquiacute ahora yo para recordar o para anunciar ciertamente y asiacute para deciros lo que todaviacutea no existe o lo que ya no existe (la sabiduriacutea del sabio moribundo) pero que os habla comshypletamente en presente

Aunque nos llegue con un cierto retraso el de una cita ya esa palabra del loco vivo habla en el presente Os habloacute fue en el preshysente como os habloacute para prometer No es no fue cualquier promeshysa La promesa promete en ese modo fundamental del laquoquizaacuteraquo e incluso del laquopeligroso quizaacuteraquo que inauguraraacute profetiza Maacutes allaacute del bien y del mal la palabra de los filoacutesofos por venir

Loqu~ va ~ venir1~~middot~~I~~~gts~~Ie~~5a9~1~[1~_sectalme~t el pensamIento dl1qulZaacute e qZUzalUlsmo Lo Que~a llegaraf1U~a puesnose d~~_~e~tordfr seguro jal11aacutes Yltlquejetrata c~IlJjlegarbullpero

111q~fleKordfseriacuteatambieacuten el quizaacute lTIismo la experienciltl inaudita ~()tESordflleIenlleva de1quizaacute Inauditacompkta11Jmenueya la eXQerie 1ciltlJlisma que ninguacuten metafiacutesicose hlbriordfordfr~yidotodaiacutea a pfnsectordf-J

Pero el pensamiento del laquoquizaacuteraquo inyolycrordflJyj~aacute el uacutenico pensashymientildetomiddotposib1eacutemiddotmiddotaeTaconttclIDiacuteentoacute-b~ta amisldpo~ve~lriae la antildeiiacute~t~~~e~~ordf~pg~ieiiir Pues para amar la amistad no basta con saacute15er ITevar al otro en el duelo hay que amar el porvenir Yno hay categoriacutea maacutes justa para el porvenir que la del laquoquizaacuteraquo Tal pensashymiento conjuga la amis~ad elrorvenir ~9ui~4_pi~~-aacutela veng~Allo que viene es decir neciexclsaiarp_eI)Je bajo eJ~p(feUumlntildeposiblecuumlyamiddotfosi1illifa~rd~Teacutemiddotiriacuteu~fordfrsobreI()imp2sectblePues uupmiddotoacutemiddotslbTe queseriacuteaacute soEimente posibie (no imposible) un posible seguramente y ciertamente posible de antemano accesible seriacutea un mal posible un posible sin porvenir un posible ya dejado de lado cabe decir afianzado en la vida Seriacutea un programa o una causalishydad un desarrollo un desplegarse sin acontecimiento

La posibilitacioacuten de ese posible imposible debe permanecer a la vez tan lndeacutecidible y en consecuencia tan deCisiVomiddotcoilieacutefpQryenir rntildeisintildeuuml7Qiiacuteeacuteseriacutea uumlntildepoacuterv~nir siacute raeacutefeeacutelsiacuteoacuteIiexcl-fueacutesepiexclog~mabley si eTaza~ si la incertidumbre si la certidumbre inestable si la insegurishydad del laquoquizaacuteraquo no quedase suspendida a la apertura de lo que viene Ien el mismo acontecimiento en eacutel y con el corazoacuten en la mano iquestQueacute quedariacutea por venir si la inseguridad si la seguridad limitada del quizaacute no retuviese su aliento en una laquoeacutepocaraquo para dejar aparecer o dejar

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

oiacuter lo que viene para abrir justamente desuniendo necesariamenshyuna cierta necesidad del orden una concatenacioacuten de las causas y los efectos anterrumpieacutendola marcando muy simplemente la errupcioacuten posible Este suspenso la inminencia de una interrupshyn se lo puede llamar lo otro la revolucioacuten o el caos el riesgo en Iqurer caso de una rnestabllrdad Lo inestable o lo no-fia6Ie es erroqueacute~-aecrantildePfaiOntildeyArlStoacuteteles no es beacutebaios (no firme stante seguro y cierto fiable creiacuteble fiel) Aunque sea en su forshyuacuteltima o miacutenima lf inestabUiditddelQnQiiabkcordmJl~i~t~secti~rnpre ~o~nsis_tiEterl~lstraersea la consistencia Y a la constanci~~a

encia a la permanenci~9ilJordfampUstanciaa la esencia oaTa exisshyla comoa todocontildecepto de la verdad que les esteacute aSOCiadO~S~

ontildeSiStenCiauumlinconstloCla no es una indeterminacioacuten supone u otlpode resoacutefliacuteCiOacutei1Y uumli1a exposicioacuten singular al cruce de la ony dela necesidad Aquiacute se requiere lo inestable al igual que

ontildeirario lciacuteestaole o lo fiable de la constancia (beacutebaios) era in- ensable a la filosofiacutea platoacutenica o aristoteacutelica de la amistad Para sar la amistad con el corazoacuten en la mano es decir para pensarla iU mayor proximidad con su contrario hay quizaacute que poder penshy

quizaacute es decir ser capaz de decirlo y ae hacer de ese aeClr un eClmlent9j=9uiacuteza~viexclelTetcJjtperTiaacuteps--Til-aIabra-TngresaEac~

referencia maacutes legible a la ocasioacuten (hap perchance) y al aconteshyiento de lo que puede suceder (may happen)6 Pero t~~~_p~J1s~mi~~-~Lil~~4zste_p1Jsect-f7JJk1JJordmY]lQ 9fro

os que no lI~gordf _n9 lPQItordf-Q_QctltLHnjmP-Q1tordfsoacutemo e)OS(leseruna simple indeterminacioacuten el signo mismo de la

olucioacuten sucede que ese pensamiento le viene a Nietzsche en el

~) Maacutes allaacute de los tiacutemidos prolegoacutemenos que reuniremos aquiacute en torno a Nietzsche que estudiar sistemaacuteticamente la laquocategoriacutearaquo si lo es o la laquomodalidadraquo del laquoquizaacuteraquo en las lenguas y en todas las culturas del mundo En un belliacutesimo ensayo sobre Heidegger Iphe Gascheacute empieza recordando el menosprecio con que considera el filoacutesofo claacutesico rso al laquoquizaacuteraquo Aqueacutel ve como Hegel en sus terribles sarcasmos contra el pobre Krug a1lecimiento prefilosoacutefico una recaiacuteda empirista en el poco-maacutes-o-menos del lenguashyario Quizaacute perteneceriacutea a un vocabulario que deberiacutea permanecer extrantildeo a la filo-

o El decir a la ceneza a la verdad o a la veracidad En lo cual el filoacutesofo se hace eco eacutel Odel sentido comuacuten del proverbio alemaacuten seguacuten el cual laquoQuizaacute es una media mentiraraquo lIht ist eine habe Luumlge) Tras recordar la etimologiacutea alemana de vielleicht [viUthe en

- alto-alemaacuten reuacutene las significaciones de sehr eicht (muy faacutecil) vermutich (probableshy1 verosiacutemilmente) y mogicherweise (posiblemente) lo cual sugeriacutea entonces maacutes que una espera no una simple posibilidad y como sentildeala Grimm la posibilidad presunta un enunciado corresponda a una realidad o que algo ocurriraacute will hllppen traduce

perhaps pues1 y antes de tratar del uso frecuente que hace Heidegger del vielleicht O de los textos de Unterwegs zur Sprache Gascheacute plantea una cuestioacuten que nos importa

middotremadamente laquoiquesty si el quizaacute modalizase un discurso que no procede ya mediante ldones (statements declaraciones afirmaciones aserciones) sin dejar de ser por eso

rolO como el discurso de la filosofiacutearaquo iexcllaquoPerhaps - a Modality On the Way with er to Language Graduate Facuty Philosophy ]ouma162 (1993) p 4691

IIIJIt 1 11

46 47 1

11 -

POLITICAS DE LA AMISTAD

levantamiento de una cataacutestrofe de inversioacuten no para apaciguar la contradiccioacuten o para suspender las oposiciones sino al teacutermino de un proceso abierto a laquolos metafiacutesicos de todos los tiempos precisashymente alliacute donde eacutestos se detienen en su laquoprejuicio tiacutepicoraquo y en su laquocreencia baacutesicaraquo (Grundglaube) la laquocreencia en las oposiciones de los valoreslaquo (Glaube an die Gegensiitze der Werthef alliacute donde no pueden pensar su inversioacuten o su trastocamiento es decir el paso no dialeacutectico del uno al otro de los valores contrarios No pueden penshysar esto le tienen miedo no pueden resistir su contaminacioacuten a parshytir de lo que se mantiene maacutes allaacute del uno y el otro de los valores contrarios A pesar del valor que hay que reconocer a lo laquoverdaderoraquo ya lo laquoverazraquo es muy laquoposibleraquo laquomuy bien podriacutea serraquo (es wiire) que aquello mismo que constituye laquoel valor de las cosas buenas y venerashydasraquo y la verdad (areti) es una de ellas esteacute emparentada vinculada entreverada (verwandt verknuumlpft verhiikelt) quizaacute (vielleicht) ideacutenshytica en su esencia (wesensgleich) a su contraria a las cosas malas ltltiQuizaacuteraquo (Vielleicht)

Ya antes de llegar a esa exclamacioacuten a esa frase de una palabra (Vielleicht) los quizaacute habiacutean aparecido Se habiacutean multiplicado por siacute mismos en la escritura de Nietzsche antes de convertirse en un tema casi un nombre quizaacute una categoriacutea En primer lugar para definir la laquoperspectiva de ranaraquo a la que Nietzsche asimila la metafiacutesica

laquoPues en efecto es liacutecito poner en duda en primer teacutermino que existan en absoluto antiacutetesis y en segundo teacutermino que esas popushylares valoraciones y antiacutetesis de valores sobre las cuales los metafiacutesishycos han impreso su sello sean quizaacute (vielleicht) algo maacutes que estishymaciones superficiales sean algo maacutes que perspectivas provisionales y ademaacutes quizaacute (vielleicht) perspectivas tomadas desde un aacutengushylo desde abajo hacia arriba perspectivas de rana por asiacute decirlo (Frosch-Perspektiven gleichsam) para tomar prestada una expresioacuten corriente entre los pintores (ibid)

La trasmutacioacuten a la que Nietzsche somete el concepto de virshytud a veces tambieacuten se ha advertido con frecuencia8

en el sentido maquiaveacutelico de la virtu vibra en el temblor de ese quizaacute Dicho de otro modo de lo que queda por venir quizaacute Es otra cosa que una inversioacuten El ceacutelebre pasaje del mismo libro sobre laquoNuestras virtushydesraquo (paacuterr 214) se vuelve resueltamente hacia nosotros hacia nososhytros mismos hacia los laquoeuropeos de pasado mantildeanaraquo que somos y

7 F Nietzsche De los prejuicios de los filoacutesofos en Maacutes allaacute del bien y del malI 2 cit p 22

8 CL B HonigPolitical Theory and the Displacement ofPolitics Comell University Press NewYork 1993 pp 66-69 (Nietzschess Recollery ofViTtue as Virtlh)

48 ~

9

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

imer lugar hacia los laquoprimogeacutenitos del siglo xxraquo Nos invita a os laquolos uacuteltimos europeosraquo a desembarazarnos de la coleta o

peluca de la laquobuena concienciaraquo la laquocreencia en su propia virshyn seine eigne Tugend glauben)gtgt Y de nuevo ahiacute vibracioacuten del

iexclciado vibracioacuten del uacutenico rasgo de escritura que promete y a una lectura una preponderancia por venir de la decisioacuten retativa No sabemos con exactitud queacute vibra aquiacute pero capshy

S al vuelo al menos una figura de la vibracioacuten La previsioacuten va a cambiarraquo ltltiy prontoraquo se discierne mal de la prescripcioacuten esto cambie y prontoraquo El quizaacute se aloja siempre quizaacute para

arIas entre las dos modalidades laquo-iAy iexclSi supieseis queacute pronshy~ueacute pronto ya -las cosas seraacuten distintasraquo (-Ach Wenn ihr et wie es bald so bald schon - anders kommt)9 IQueacute frase iquestEs eso una frase iquestSabemos eso que la cosa va a iar y coacutemo va a cambiar pronto y tan pronto iquestLo sabemos

~Se puede medir eso con un saber Si lo supieacutesemos la cosa no)

biariacutea ya Hace f~lta qu~1_~~t~()~_~()~_eEltlmltgts ~~lt()_ltlp~ra un cambIO pueda sobrevemr de nuevo En cO~~EP~l~u~ra etMerseaveidadeacutero y sepa lo que(iordfIiJ~J~asdordfItordf-~1noshy

Pero el no-saber de aquel que dice saber lo que no sabemos Jy si vosotros supieraisraquo finta o figura que no es ni una pregunshy una afirmacioacuten ni siquiera una hipoacutetesis puesto que vais a

r muy pronto desde el fin de la frase lo que sabriacuteais si supieseis e en consecuencia sabeacuteis ya laquoiAy si vosotros supieseis raquo) a r lo que el firmante de dicha frase (que no es una frase compleshy

soacutelo una subordinada incompleta) soacutelo puede enunciar atribushydose un saber a propoacutesito de lo que el otro no sabe todaviacutea pero e ya enteraacutendose en el instante es decir muy pronto y tan pronshy

(so bald) que soacutelo esperaraacute al final de la frase La aceleracioacuten del cambio o de la alteracioacuten de la que habla di-l a frase en suspenso (wie es bald so bald schon - anders kommt) es otra cosa en verdad sino la rapidez misma de la frase Una senshycia incompleta precipita su conclusioacuten a la velocidad infinita de a flecha La frase habla de ella misma se lanza se precipita o se ecede como si su fin viniese antes del fin Teleodromia instantaacuteshya la carrera se acaba de antemano yeso produce porvenir El ciacutershylo produce quizaacute porvenir es esto de lo que habriacutea que tomar acta

or imposible que parezca Como eso ocurre a cada instante el fin omienza la frase comienza por el fin Velocidad infinita o nula

conomiacutea absoluta pues la flecha lleva en ella misma su destino e

F Nietzsche Maacutes allaacute del bien y del mal cit p 162

49

I~ 1

1

11

~ 1[

Ir 1

~

1

11

1

111

~ 1

j

1

11

iexclIII

111

1

11

iexcll

11 11

1 1 1

~1

rlJ

IIIIII

111 11

1i~

1I

POLiTICAS DE LA AMISTAD

implica de antemano en su legibilidad misma la firma del destinatashyrio Es tanto como decir que se retira alpenetrar en el espacio Basta oiacuter Avanza al reveacutes se adelanta a ella misma invirtieacutendose se toma la delantera a ela misma He aquiacute una flecha cuyo recorrido consisshytiriacutea en regresar a su arco lo suficientemente deprisa como para no haberlo abandonado jamaacutes retira asiacute lo que dice la flecha de esta frase Sin embargo nos habraacute alcanzado habraacute tomado tiempo hashybraacute quizaacute cambiado el orden del mundo antes incluso de que podashymos despertarnos para constatar que en definitiva no se ha dicho nada que sin embargo no hayamos firmado de antemano a ciegas Y siemshypre como un testamento pues el milagro natural es que tales frases sobreviven a cada autor y a cada lector determinado a eacutel a vosotros a miacute a todos nosotros todos los vivos todos los vivos presentes

Por economiacutea y para formalizar con una palabra esa economiacutea absoluta de la finta ~a~en~racioacuten por inj~ro conjunto LsiTIultaacuteshy11~~~-- __ rlgt prllg siel realizativo y del constatativC Ultlmemos 4leio oeacutetic al acontecimiento de tales frases la laquoloacutegicaraquo de este so revenir su laquogeneacuteticaraquo su laquoretoacutericaraquo su laquohistoacuteriaraquo su laquopoliacuteticaraquo etc Teleiopoioacutes significa en muchos contextos y oacuterdenes semaacutenticos aquello que vuelve absoluto perfecto acabado terminado consushymado cumplido lo que hace llegar algo a su teacutermino Pero permiacutetashysenos jugar tambieacuten con el otro teacuteleacute e~e~cli~~Ja di~E~i_ltlylo leshyia9d~s _~~ re~l~~~iexcl de~ltlpltgt~~iltordf Qelao distmlta a distancia oe lo que se trata aquiacute y de una aceleracioacuten absoluta en el franqueo del espacio mediante la estructura misma de la frase (que comienza por el fin se inicia con la firma del otro) Volver hacer trasformar proshyducir crear es esto lo que cuenta pero como esto no adviene maacutes que en la auto-tele-afeccioacuten de dicha frase en cuanto implica o se traga a su lector para ser exactos habriacutea que hablar justamente de auto-teleiopoeacutetica Diremos brevemente teleiopoeacutetica pero no sin sug~iraesaeahoraque la amistad se implica en ella de antemano la amistad para siacute para el amigo y para el enemigo Nos permitimos tanto maacutes facilmente dejar el siacute mismo del autos en la sombra en la medida en que aparece aquiacute como el efecto dividido maacutes bien que como el origen simple de la te1eiopoiesis La inversioacuten de la repulsioacuten en atraccioacuten estaacute de alguna manera involucrada comprendida analiacuteshyticamente en el movimiento delphiefn He aquiacute una loacutegica que tenshydremos que interrogar si no hay amigo maacutes que alliacute donde puede haber enemigo el laquohace falta el enemigoraquo o el laquohay que amar a los enemigosraquo (seine Feinde lieben) trasforma sin esperar la enemistad en amistad etc Los enemigos que amo son mis amigos Como los enemigos de mis amigos Desde el momento en que uno tiene neceshysidad o deseo de sus enemigos no se puede contar maacutes que con

50

AMAR DE AMISTAD QUIZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

igos Incluidos ahiacute los enemigos y a la inversa es eacutesta la locura 1

_

i~ -

~

e nos acecha A cada paso a cada acontecimiento teleiopoeacutetico i

sta de sentido Lo demasiado-lleno y lo vaciacuteo se ~recen efecto dq pejismo en el desIertoe~tal5iFiquestiexclordfiexclraer~~oi1teacuteCiacuteintildelentildeto~-

_~_O o____ __ 0- - - - __ ___

(Desde luego hay que prevenir sobre esto sin tardanza no vashyos a seguir a Nietzsche No simplemente En cualquier casontildeO lo ~Ulremos por-segurr1e Cosa que por otro lado eacutel no ha pedido nca sin eximirnos en el mismo gesto de su peticioacuten misma seshyn las paradojas bien conocidas de toda fidelidad Lo seguimos uiacute de la mejor manera que podemos para dejar quizaacute de seguirle un determinado momento Y de seguir a los que lo siguen a los

lijas de Nietzsche O que lo siguen acompantildeando volveremos a to mucho maacutes tarde como sus hermanos o los hermanos de sus

rmanos Pero para continuar todaviacutea a su manera quizaacute retorshy-landa contra ella misma la virtud de la virtud Para escudrintildear de) mevo esa laquobuena concienciaraquo de los laquouacuteltimos europeosraquo que sigue ~impulsando hacia adelante los enunciados de Nietzsche Esa buena

iexclnciencia deja ahiacute quizaacute la sentildeal de la tradicioacuten maacutes impensada y la ~dicioacuten de maacutes de una tradicioacuten hasta en un trastornador pensashylntildeiento de la amistad Seguir sin seguir haremos eso en varios tiemshy~ijs con ritmos diversos pero permitieacutendonoslo tambieacuten a partir de rUna confesioacuten por iroacutenica que eacutesta sea

En laquoNuestras virtudesraquo Nietzsche sigue diciendo laquonosotrosraquo para 1Heclarar la pertenencia del heredero que sigue creyendo en sus proshypias virtudes

iquesty hay algo maacutes hermoso que buscar nuestras propias virtudes iquestNo significa esto ya casi creer en nuestra propia virtud Pero este laquocreer en nuestra virtudraquo iquestno es en el fondo lo mismo que en otro tiempo se llamaba nuestra laquobuena concienciaraquo aquella venerable trenza de larga cola que nuestros abuelos se colgaban detraacutes de su cabeza y con bastante frecuencia tambieacuten detraacutes de su entendimiento Pareshyce pues que aunque nosotros nos consideramos muy poco pasados de moda y muy poco respetables a la manera de nuestros abuelos hay una cosa en la que sin embargo somos los dignos nietos de tales abuelos nosotros los uacuteltimos europeos con buena conciencia (wir letzten Europiier mit gutem Gewissen) tambieacuten nosotros seguishymos llevando la trenza de ellos (ihren Zopf)lO

Esta buena conciencia de los uacuteltimos europeos podriacutea muy bienl sobrevivir en la cabeza de Nietzsche maacutes allaacute de lo que eacutel cree de lo

10 [bid 214 (pp 161-162)

51

POLITICAS DE LA AMISTAD

que cree que cree como en la cabeza de sus laquofiloacutesofos de un tipo nuevoraquo aquellos que en nuestro siglo y maacutes allaacute no han roto tamshy

poco con el canon griego o cristiano de la amistad es decir tambieacuten ampde una cierta poliacutetica de un cierto tipo de democracia)

Estos filoacutesofos de un tipo nuevo aceptaraacuten la contradiccioacuten la jantiacutetesis o la coexistencia de valores incompatibles No pretendeshyraacuten ni disimularla ni olvidarla ni superarla Y es ahiacute donde la locura acecha pero es tambieacuten donde su urgencia reclama verdaramente el pensamiento En ese mismo paraacutegrafo Maacutes allaacute del bien y del mal nos abre los oiacutedos y nos da la definicioacuten del loco de la que tenemos necesidad para entender al laquoloco vivoraquo de Humano demashysiado humano tal como se presenta eacutel mismo (yo que clama yo que me exclama yo el loco vivo ruf ich der lebende Tor) en el momento de invertir el destino en su contrario cuando los amigos se convierten en los enemigos o cuando los amigos llegan a faltar iquestQueacute nos dice en efecto Maacutes allaacute del bien y del mal Que hace

I

falta estar loco a los ojos de los laquometafiacutesicos de todos los tiemposraquo para preguntarse coacutemo podriacutea (konnte) una cosa surgir de su conshytrario y si por ejemplo la verdad podriacutea nacer del error la volunshytad de verdad de la voluntad de engantildear el acto desinteresado del egoiacutesmo etc iquestCoacutemo plantearse incluso una cuestioacuten de este tipo sin volverse loco Una geacutenesis (Entstehung) como eacutesa de lo contrashyrio vendriacutea a contradecir su origen mismo Seriacutea una antigeacutenesis Hariacutea la guerra a su propia filiacioacuten piensa laquoel metafiacutesico de todos los tiemposraquo seriacutea como un nacimiento monstruoso una proceshydencia laquoimposibleraquo (Solcherlei Entstehung ist unmoglich) Cualquieshyra que simplemente suentildee con eso (wer davon traumt) cae inmediashytamente en la locura es ya un loco (ein Narr) Otra manera de definir a partir del pensamiento imposible de esto imposible la filiacioacuten recta y el suentildeo y la locura

iexclQuizaacute (Vielleieht) - iexclMas quieacuten quiere preocuparse de tales pelishygrosos laquoquizaacuteraquo Hay que aguardar para ello a la llegada de un nuevo geacutenero de filoacutesofos (eine neue Gattung von Philosophen) de filoacutesoshyfos que tengan gustos e inclinaciones distintos y opuestos (umgeshykehrte) a los tenidos hasta ahora filoacutesofos del peligroso laquoquizaacuteraquo (Philosophen des gefiihrliehen Vielleieht) en todos los sentidos de esta palabra Y hablando con toda seriedad yo veo surgir en el hoshyrizonte a esos nuevos filoacutesofos (Ieh sehe solehe neuen Philosophen heraukommen) 1 bull

11 Ibid p 23

52

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

Nietzsche vuelve a hacer la llamada vuelve a hacer en otro lugar esta llamada teleiopoeacutetica o telefoacutenica a los filoacutesofos de un geacutenero nuevo A aquellos que nosotros somos ya pues al decir que los ve venir al decir que vienen al fingir constatar [maacutes adelante Eine neue Gattung von Philosophen kommt herauf (ibid sect42)] los llama pide en suma laquoique venganraquo en el porvenir Pero para poder decirlo le hace falta al presunto firmante que aqueacutellos los filoacutesofos nuevos hayan venido ya a este lado desde donde se escribe esto donde nosotros (Nietzsche y los suyos) escribimos Nietzsche lo dice aposshytrofando a su destinatario pidieacutendole que se una a laquonosotrosraquo a ese nosotros en formacioacuten que se una que se asemeje a nosotros para llegar a ser los amigos de los amigos que somos Extrantildeos amigos iquestQueacute hacemos nosotros en efecto los amigos que somos nosotros que llamamos a los filoacutesofos nuevos nosotros que os llamamos para que os junteacuteis y os asemejeacuteis a nosotros en el gozo compartido (Mitshyfreude es esto lo que laquohace el amigoraquo macht den Freund se lee en otro lugar12

Mitfreude y no Mitleiden la alegriacutea entre amigos el goshyzo comuacuten y no la compasioacuten no el sufrimiento compartido) iquestQueacute hacemos nosotros y quieacutenes somos nosotros que os llamamos para que compartaacuteis participeacuteis os asemejeacuteis Somos en primer lugar~ como amigos amigos de la soledad y os llamamos para compartir lo

~g~~_~~a~~~r~~~~~~~~~1~~~~t~~~~~j~6~l~r~~~~~~~ m~~~aC()111_Uacute_1l2secti1r~fipordmiexclLg-ordfQbull_~jojgl1aldadsinrnuiordm-I~A~ecoshynocimiento pues Sin Ear~[l~~~S212UumlPQ~~~~~~ip-_cl~~iQ~es ~ver(fad Esperemos iquestQueacute verdad para una amistad sin proshy

ximidad sin presencia pues sin semejanza sin atraccioacuten quizaacute inshycluso sin preferencia significativa y razonable iquestCoacutemo es posible una amistad asiacute a no ser figuradamente iquestPor queacute seguir llamando a eso laquoamistadraquo si no es por un abuso de lenguaje y la corrupcioacuten de una tradicioacuten semaacutentica iquestCoacutemo podriacuteamos no soacutelo ser amigos de la soledad amigos de nacimiento (geborne) amigos juramentados (geschworne) amigos celosos de la soledad (eifersuumlchtige Freunde der Einsamkeit) sino incluso invitaros a formar parte de esta singular comunidad

iquestCuaacutentos somos iquestCuenta eso iquesty coacutemo calcular

~~iacute_~~~si~JCl(0ygi9il9an~S2~i~a~t ~9~lordm-~qu~ ordfmanl

~~~=a~~~~ti~~ Nov~~~o~od~iexcl~l~eq~~-~7o~~middot~1J~~~

12 Es compartir la alegriacutea no compartir el sufrimiento lo que hace el amigogt [Freund- Mitfreude nicht Mitleiden macht den Freund (Humano demasiado humano 1 499)1

53 ~~~O

POLITICAS DE LA AMISTAD

no aman el amar no aman amar de amor o de amistad a no ser con la condicioacuten de esa retirada Aquellos que no aman a no ser desligaacutenshydose de esa manera son amigos intratables de la singularidad solitashyria Os invitan a entrar en esta comunidad de la desligadura social que no es necesariamente una sociedad secreta una conjuracioacuten la particioacuten oculta de un saber esoteacuterico o criptopoeacutetico El concepto claacutesico del secreto pertenece a un pensamiento de la comunidad de la solidaridad o de la secta de la iniciacioacuten o del espacio privado que representa aquello mismo contra lo que se subleva el amigo que os habla como amigo de la soledad

iquestCoacutemo es eso iquestNo es eso un desafiacuteo al buen sentido y al sentishydo pura y simplemente ms eso posible

Quizaacute eso es imposible precisamente Quizaacute lo imposible es la uacutenica ocasioacuten posible para alguna novedad para alguna filosofiacutea

i Inueva de la novedad Quizaacute quizaacute en verdad el quizaacute sigue designanshydo esa ocasioacuten Quizaacute la amistad si es que la hay debe dar legitimishydad a lo que parece aquiacute imposible Subrayemos pues de nuevo el laquoquizaacuteraquo (vielleicht) de una frase la que concluye la segunda parte de Maacutes allaacute del bien y del mal sobre laquoEl espiacuteritu libreraquo (sect44)

Despueacutes de la laquoperspectiva de ranaraquo despueacutes del ojo del sapo por el mismo lado pero tambieacuten por el otro lado he aquiacute el ojo de la lechuza o del buacuteho un ojo abierto noche y diacutea como un aparecido en el inmenso bestiario nietzscheano pero he aquiacute sobre todo el espantapaacutejaros el simulacro inquietante lo contrario del sentildeuelo el artefacto de harapos el autoacutemata para asustar los paacutejaros -los Vogelscheuchen que somos y que debemos ser en el mundo de hoy para salvar con la locura con la singularidad misma la amistacl de los solitarios y la ocasioacuten por venir de la filosofiacutea nueva-o Aislareshymos un momento de este clamor tan soacutelo la conclusioacuten de este menshysaje de gran aliento Habriacutea que dejar que resuene todo eacutel en alta voz y en su lengua original En la luz de la noche pues esta soledad de la que estamos laquocelososraquo es la laquode mediodiacutea y medianocheraquo Anshytes de citar estas pocas liacuteneas recordemos sin embargo que este pashysaje empieza tratando de un cierto concepto del espiacuteritu libre del libre-pensamiento Nietzsche denuncia a los libre-pensadores que lo nivelan todo sometiendo su pluma No al servicio de la democracia como pretenden a veces sino del laquogusto democraacuteticoraquo y entre coshymillas de las laquoideas modernasraquo No se trata de oponer a la libertad de estos espiacuteritus libres una no-libertad cualquiera (puesto que estos espiacuteritus libres son en verdad esclavos) soacutelo un antildeadido de libertad stos filoacutesofos del porvenir (diese Philosophen der Zukun(t) de los

que Nietzsche dice que vienen seraacuten tambieacuten espiacuteritus libres laquomuy ~ ibresraquo ((reie sehr (reie Geister) Pero a traveacutes de este superlativo y

54

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

este suplemento de libertad seraacuten tambieacuten algo maacutes grande y dife- rente algo completamente diferente fundamentalmente diferente (GTUumlndlich-Anderes) De aquello que seraacute fundamentalmente difeshyrente direacute (pero Nietzsche no lo hace en esta forma) que los filoacutesoshyfos del porvenir seraacuten a la vez su figura y su respontildeSalilliJairNo pore1neeacutehodeacute quev~~araacutensivien~n~1i~LpoTlliquestuacuteriiordm(ip-Qtque estos filOacutesofos del Jrv_~~~~sCf2_Xqll~~()fE~_~qp-q~~_d~jprnsar elP9JLLtUr de lIevar yae s()port~r el porvenir es deClf para iquestrIntildeera fiacutesico ~l~~gic0 ltilq~i~aacute)ge sop~r~ar lq intolerable lo iQqe~i9iQl~ lo terroiiacutefico Lo son ya ahora un poco a la manera de ese mesiacutea Tpuesla te1eopoiesis de la que estamos hablando es una estructura mesiaacutenica) a quien alguien se dirige aquiacute y ahora para preguntarl cuaacutendo vendraacute13 bull Estos filoacutesofos del porvenir no lo somos todaviacutea nosotros que los llamamos y que los llamamos asiacute pero somos y de antemano sus amigos y nos instituimos mediante este gesto d llamada en sus heraldos y precursores (ihre Herolde und Vorliiu(er)

Esta precursividad no se detiene en el signo pre-cursor Implica ya una responsabilidad sin fondo una deuda (Schuldigkwreuya partiCioacuten es lo iexclastantildeieQiacuteter-eacutentilde-Ciacutead~~comoacutel-ara meieeacuteeCuumli1analisis

rllaentildeteNiacuteetzseacutentildeedicetaii proacuteritoyoacuteraquotantilde~prmiddotontildefo-ntildeosOtrosraquo El Pr-----fIrmante del discurso precursor que se dirige a vosotros es tan pronshyto yo como nosotros es decir una comunidad de amigos solitarios de amigos laquocelosos de la soledadraquo de su laquopropia y profunda soledad de mediodiacutea-media nocheraquo que apelan a otros amigos por v~~

l~luizaacute l~-~comunidadde los que no tienen comunidaot

13 En uno de los pasajes maacutes fulgurantes de La escritura del desastre Blanchot evoca (con la audacia y la prudencia requeridas en esto) ciertos comentaristasraquo del mesianismo judiacuteoraquo aUI donde eacuteste deja presentir la relacioacuten del acontecimiento y del no-acontecimienshytoraquo Si el Meslas estaacute en las puertas de Roma entre los mendigos y los leprosos se puede creer que su incognito lo protege o impide su venida pero precisamente es reconocido alguien apresurado por la obsesioacuten de la interrogacioacuten le pregunta iquestCuaacutendo vendraacutes AsI pues el hecho de estar ahiacute no es la venida Ante el Meslas que estaacute ahl debe seguir resonando la llamada Ven ven Su presencia no es una garantla Futura o pasada (se dice al menos una vez que el Mesiacuteas ha venido ya) su venida no corresponde a una presencia [J y si ocurre que a la pregunta iquestPara cuaacutendo tu venida el Mesiacuteas responde Para hoyraquo la respuesta es ciertamente impresionante es pues hoy Es ahora y siempre ahora No hay que esperar aunque haya como una obligacioacuten de esperar [ cuaacutendo es ahora Un ahora que no pertenece al tiempo ordinario [] no mantiene eacuteste lo desestabiacuteliza raquo (M Blan chot LEacutecriture du deacutesasrre Gallimard Paris 1980 pp 214-215)

14 Eacutestas son palabras como se sabe de Bataille iquestPor queacute las citamos aquiacute Para atestiguar demasiado brevemente pobremente la atencioacuten y el reconocimiento que me lIeshyan aquiacute a pensadores y textos a los que me liga una amistad de pensamiento con la que sereacute siempre desigual Sin esperanza pues de hacerles justicia aquiacute Estas palabras de Bataille las situacutea Blanchot como exergo de La Cammunauteacute jnavouable (Minuit Paris 1983) obra que desde sus primeras liacuteneas como se sabe dialoga con el artiacuteculo de Jean-Luc Nancy que se conertiraacute en libro La Communauteacute deacutesouevreacutee (Bourgois Paris 1986 21990) Es de nueshyO como La amjtjeacute (1971) al que nos referimos maacutes adelante un libro sobre la amistad seguacuten Bauille (cL por ejemplo pp 40 y ss) Como aquellas hacia las que o a partir de las que

55

POLITICAS DE LA AMISTAD

Pero la responsabilidad declarada la Schuldigkeit asiacute designada 1es la miacutea la del que dice yo Ella dice yo digo que debo responder a

la vez ante los filoacutesofos del porvenir por venir (ante ellos) ante el espectro de aquellos que no estaacuten todaviacutea ahiacute y ante los filoacutesofos del

I porvenir que somos nosotros (nosotros) ya nosotros que somos ya ~ capaces de pensar el porvenir o la venida de los filoacutesofos del porveshynir Doble responsabilidad que se desdobla de nuevo sin fin debo

l

irradian de manera tan singular estas obras estaacuten sin duda entre las que maacutes cuentan para miacute hoy Sin poder referirme a ellas tan abundante y tan directamente como hariacutea falta quisiera situar al menos mi planteamiento en relacioacuten con ellas dar nombre singularmente en torno a textos de Nietzsche que intento leer aquiacute a un seiacutesmo cuya laquonueva loacutegica deja su sentildeal en todos los enunciados necesariamente contradictorios e indecidibles que organizan estos discursos y les dan su resane paradoacutejico Un paradigma podriacutea ser aquiacute por ejemplo esa -comunidad de los que no tienen comunidad el laquotrabajo ocioso de la obra como todos los -X sin X que abren el sentido en e coraZOacuten de estos pensamientos Eacutestos se inventan refrendando de acuerdo con la teeiopoiesis de la que estamos hablando e aconshytecimiento firmado -Nietzschebull Pertenecen pero la palabra no es propia pertenecen sin pertenecer al tiempo intempestivo de Nietzsche Yo habriacutea podido situar como exergo de todo este ensayo en cualquier ocasioacuten en que me refiero a Nietzsche estas frases de La comunidad negativa en LA Communauteacute inavouable Por ejemplo Bataille dice La comunidad de la que hablo es la que existioacute virtualmente por el hecho de la existencia de Nietzsche (de la que eacuteste constituye la exigencia) y que cada uno de los lectores de Nietzsche deshace sustrayeacutendose --es decir no resolviendo e enigma propuesto (incluso no leyenshydo)- Pero habla una gran diferencia entre Nietzsche y Bataille Nietzsche teniacutea un deseo ardiente de ser entendido pero tambieacuten la certeza a veces orgullosa de llevar en eacutel una verdad demasiado peligrosa y demasiado superior para poder ser acogida Para Bataille la amistad forma parte de laquola operacioacuten soberana no es por ligereza por lo que El culpable lleva en primer lugar este subtItulo La amistad la amistad es verdad se define mal amisshytad por siacute misma hasta en la disolucioacuten amistad de uno al otro como paso y como afirmashycioacuten de una continuidad a partir de la necesaria discontinuidad Pero la lectura -e trabajo ocioso de la obra- no estaacute ausente de ellabull (pp 41-42) Maacutes allaacute Blanchot insiste en el hecho de que estos movimientos soacutelo aparentemente son contradictoriosbullbulliquestQueacute es enshytonces de la amistad Amistad amistad para el desconocido sin amigos (p 44 eacutenfasis de Blanchot)

Suscribiendo por mi parte refrendando tomando en serio como he hecho siempre la necesidad de esos enunciados aparentemente contradictorios quisiera volver (por ejemshyplo aquiacute con Nietzsche) no a alguacuten suelo o zoacutecalo arqueoloacutegico que vendriacutea a sostenerlos (a lo que aqueacutel se sustrae por definicioacuten) sino al acontecimiento que abre un mundo en e que debemos hoy ahora escribir esto y volvernos a esta necesidad Como aquiacute hacemos

r

Entonces siacute lo que direacute a partir y a propoacutesito de Nietzsche en su favor tambieacuten seraacute un saludo a los amigos que acabo de citar o de nombrar Lo que direacute contra Nietzsche tambieacuten quizaacutes por ejemplo cuando maacutes adelante proteste contra las prendas que sigue apostando por tal fraternizacioacuten Sigue habiendo quizaacutes alguna fraternidad en Bataille Blanshychot y Nancy sobre la que me pregunto desde el fondo de mi amistad admirativa si no merece algun desapego y si debe seguir orientando el pensamiento de la comunidad aunshyque sea de una comunidad sin comunidad o de una fraternidad sin fraternidad -El corazoacuten de la fraternidad por ejemplo que en las uacuteltimas palabras de La comunidad negativa sigue siendo la ley -[] no por azar sino como el corazoacuten de la fraternidad el coraZOacuten o la leyraquo Pienso tambieacuten sin saber demasiado queacute pensar al respecto en todos los hermanos reunidos en todos los hombres reunidos en fraternidades en LA Communauteacute deacutesshyoeuvreacutee cuando se aborda -El mito interrumpido (pp 109111 112) La interrupcioacuten de esta escena miacutetica iquestno deberiacutea tambieacuten mediante alguna pregunta suplementaria a propoacutesishyto de lo que pasa -ante la leyraquo en el momento miacutetico del asesinato del padre (de Freud a Kafka) alcanzar tambieacuten la figura de los hermanos

56 ~ ~~~

AMAR DE AMISTAD QUlzA - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

SSllQ~~de miacute o ante miacute_~pondiendo de nosotr~y_ordfQten9sect()shytras d~~~trspE~sE~P~E~J~~E~_~L1l9-~lt_tos~tplrvtni~iexcle~t() i~~_~~igl_eacute~ordf~e ell ~r~~ent~ a vs~tros e in~itaacute1doos_ a uni~os a ese ~(l1~s0trosraquo del91jelormaacuteis ya partepcro t()daviacuteanoordf1nqu_~~~l ffiiaacuteIordfe lafrase ttleiopoeacutetic~l ~ab~~is llegado a ser l~(tores 1()slt9shysect~~es~~la fras~que os estaacute dirigida por poco que laen~end~is ~iacuteis invitados aactuar del meior modop()si~le lo cual resulta asiacute ~estra responsabiFdad~s()lutae irFeemplazablemente singular

Responsabilidad do~le P~~2itlJ~nita infinitamente desdoblada comuacuten y compartra-aresponsabilidad infinitamente dividida diseshyminada si se puede decir asiacute para uno solo completamente solo (eacutesta es la condicioacuten de la responsabilidad) y doble responsabilidad sin fondo que describe impliacutecitamente un encabestramiento de los eacutextasis temporales una amistad por venir del tiempo con eacutel mismo donde reencontramos el entrelazamiento de lo mismo y de lo comshypletamente otro (lo Crnndlich-Anderes) que nos orienta en este lashyberinto El porvenir preced~_al_pr~se~_teL~~~~nta~i21de_~ del presentees~puesmlsltantiguoraquo que elpresente maacutes laquoviejoraquo que el presente- pasaaoacuteiexcl-esisiacute coacutemoala-vez-se ~~~~d~~~aeacutef ffiiacutesmo deslishygaacutenaOse~middotmiddotSeA~suumlnemiddoty desun~ eacute1-sCiexclniim9qy~ segu~r~middotqutrieIacute1do uumlntildeiacuteiseacute en esa desunioacuten--Ue eacutesta resp~nsabilidad que inspira (a Nietzsche) un discurso de hostilidad frente al laquogusto democraacuteticoraquo y las laquoideas modernasraquo iquestdishyremos que se ejerce contra la democracia en general contra la moshydernidad en general iquesto bien responde por el contrario en nombre de una hipeacuterbole de democracia o de modernidad por venir ante ella delante de ella de una hipeacuterbole cuyo laquogustoraquo y cuyas laquoideasraquo s610 seriacutean en esta Europa y esta Ameacuterica a las que se referiacutea entonshy t ces Nietzsche las mediocres caricaturas la buena conciencia charlashytana la perversioacuten o el prejuicio -el laquoabuso del teacuterminoraquo democrashycia- Estas caricaturas parecidas y precisamente por su parecido iquestno constituyen el peor enemigo de aquello a lo que se parecen de aquello cuyo nombre usurpan iquestNo son la peor represioacuten aquello mismo que hace falta dicho con la maacutes proacutexima analogiacutea abrir y

propiamente desbloquear

(Dejemos en suspenso esta pregunta Yque respira el quizd yel quizaacute que viene ha prevenido siempre la pregunta La pregunta segunda es siempre tardiacutea y secundaria En el momento en que se forma un quizaacute la ha abierto Aqueacutel le impediraacute siempre cerrarse quizaacute alliacute mismo donde se forma Ninguna respuesta ninguna resshyponsabilidad ~~~~rJ~~aacute~__e~_i~~ g~e~E__lZ4Z~3~iy~rece~a __ __a el preguntar que ue)e etlsuspe~so ue antemano n

57

middot11 IIIiexcl

111

~ I~~ 111111

IIIII

11

II IIIIIII

IIIII

IIIII

iexclIII

IIIII 11111I111

II11111111

1I11

II 111

1 1

11I11

111

I11I1

1 1

~

jll

1

lI

1 11

i 1

~ ~ II 1

~ 1

I1

1

1I

II II

i I 1I1

1I11I

111 1

11 1

1 111 111

I~ ~~ I~I iexclIII~

1

1I

III

POLITICAS DE LA AMISTAD

para neutralizarlos o inhibirlQi sectordmordm para hacerlos posibles todos los oacuterdenesaetermioacuteaacutedos y determinantes que depeacutenden del preshyiimt~r (la i~eacutestlgacioacuten el saber la ciencia y la filosotfu la loacutegica eacuterdereacutecho la poliacutetica y la eacutetica el lenguaje mismo y en general) he aquiacute una necesidad a la que intentamos hacer justicia de diversas maneras

ppr ejemplo(y Recordando esa aquiescencia (Zusage) maacutes originaria que la

iexclpregunta y que sin decir siacute a nada positivo ~l ~uede1fum~r la iexclp_~ibili~-~~pp~yeE~~~jeacutendose a la de~E~~~1gtiliordmaordm e~s~seshy~S1alt9g~~g)oque sfamp~~~1~lordf2jl~l~j~rmnordfqp e inqetermishynable Es realmente un quizaacute que no puede ser determinado todaviacutea como dubitativo o esceacuteptico 1S

~L9lli~aacute de lo que quedaparpensar psgt_~s~spor vivir (hasta la I1)1~rte) Pero ese quizaacute no viene solashymente laquoantesraquo de la pregunta (la encuesta la investigacioacuten el saber la teoriacutea la filosofiacutea) vendriacutea para hacerla posible laquoantesraquo de la aquiescencia originaria que involucra de antemano la pregunta que se 1ce al otro

J Precisando laquosi es que la hayraquo de forma recurrente suspenshydienao siempre la tesis de existencia alliacute donde entre un concepto y un acontecimiento viene a interponerse debe en verdad imponerse para resistir ahiacute la 1~YA~_ln-ordfpQrJordfltieunaiacuteUdicidibilidad~df una doble obhgacioacuten(aoubl~ bind) E~~LIl1oment_e~queladisyu~ioacuten eacutentildeffeacute el pensar y eacutel conocer result~ qe rigor Es el momento en que

f ntildeoacutese~pueoiquestpentildesar el sentildetido o el sinsentido si no es dejando de I estar seguro de que la cosa sobrevenga alguna vez o incluso si es que

la hay de manera que no sea nunca accesible a un saber teoacuterico o a un juicio determinante a alguna certeza del discurso y de la nominashycioacuten en general Es asiacute como decimos regularmente pero podriacuteamos multiplicar los ejemplos el don si es que lo hay la invencioacuten si es que la hay16 Esto no significa conceder una dimensioacuten hipoteacutetica o condicional (ltltsi suponiendo que etcraquo) sino sentildealar una diferencia entre laquohayraquo y laquoesraquo o laquoexisteraquo es decir las palabras de la presencia Lo que hay si esque l() hay no es necesariamente Eso quizaacute no eacuteXiacutestentildeiexcl-se preselluumlnaacutemaacutesy sinemb~~go Iacuteohay puede que haya Quizaacute aunque el peut-etre franceacutes esteacute aquiacute demasiado determinashydo por sus dos verbos (el poder y el ser) iquestNo se borra mejor la

15 Cf Del espiacuteritu Heidegger y la pregunta trad esp de M Arranz Pre-textos Vashylencia 1989 p 151 Yespecialmente laquoNombre de ouiraquo en Psycheacute Galileacutee Paris 1987 pp 644middot650

16 Especialmente en Dar (el) tiempo trad esp de Cristina Peretti Paidoacutes Barcelona 1994

58

AMAR DE AMISTAD QUiZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

posibilidad original de la que estamos hablando en los adverbios de otras lenguas (vielleicht o perhaps por ejemplo)

Subrayo pues subrayamos maacutes concretamente remarcamos nuestra vez lo que el Yo mismo Nietzsche si quereacuteis ha subrayado a saber su responsabilidad la obligacioacuten de responder la responsa bilidad que consiste en llamar tanto como en responder a la llama

1 da y siempre en nombre de la singular soledad de la soledad propi y propiamente dicha Del amigo celoso de su soledad De su secretO sin secreto Sentildealemos tambieacutentildepuesraS1fexw~e~-~fi~~i)-ntildeesde IOsprontildeombres personales entre yo ellos nosotros y vosotros me siento responsable en relacioacuten con ellos (1os nuevos pensadores que vienen) en consecuencia responsable ante nosotros que los anunciashymos en consecuencia en relacioacuten con nosotros que somos ya lo que anunciamos y que debemos velar por eso mismo en consecuencia en relacioacuten con vosotros a quienes llamo para que os unaacuteis a nososhytros ante miacute y en relacioacuten conmigo que comprendo todo esto y estoy ante todo esto yo ellos nosotros vosotros etc

Pero al decir esto me siento obligado -siento en miacute la responsabCl lidad la deuda o el deber (fuumlhle ieh [oo] die Schuldigkeit) para con ellos casi con igual fuerza con que lo siento para con nosotros iexclnosotros que somos sus heraldos y precursores nosotros los espiacuterishytus libres- a disipar y alejar conjuntamente de nosotros un viejo y estuacutepido prejuicio y malentendido que cual una niebla se ha vuelto impenetrable durante demasiado tiempo el concepto de laquoespiacuteritu libreraquo En todos los paiacuteses de Europa y asimismo en Ameacuterica hay ahora gente que abusa de ese nombre una especie de espiacuteritus muy estrecha muy prisionera muy encadenada que quiere aproximadashymente lo contrario de lo que estaacute en nuestras intenciones e instintos -para no hablar de que por 10 que respecta a esos filoacutesofos nuevos que vienen (heraufkommende neue Philosophen) ellos tienen que ser ventanas cerradas y puertas con el cerrojo corrido-o Para decirshylo pronto y mal niveladores (Nivellirer) es lo que son esos falsamenshyte llamados laquoespiacuteritus libresraquo --como esclavos elocuentes y plumiacutefeshyros que son del gusto democraacutetico y de sus laquoideas modernasraquo todos ellos hombres carentes de soledad de soledad propia (allesamt Mensehen ohne Einsamkeit ohne eigne Einsamkeit) torpes Ybravos mozos a los que no se les debe negar ni valor ni costumbres respetashybles soacutelo que son cabalmente gente no libre (unfrei) y ridiacuteculashymente superficial sobre todo en su tendencia baacutesica a considerar que las formas de la vieja sociedad existente hasta hoy son maacutes o menos la cuna de toda miseria y fracaso humanos icon lo cual la verdad viene a quedar felizmente cabeza abajo (wobei die Wahrheit gluumleklieh auf den Kopf zu stehn kommt)- A lo que ellos queriacutean aspirar con todas sus fuerzas es a la universal y verde felicidad-prashydo del rebantildeo llena de seguridad libre de peligro (Sieherheit Ungefiihrlichkeit) repleta de bienestar y de facilidad de vida para

59

111 Imiddotmiddotlii1111 1 111111

1 111

11 iexclIIIII1

1IIIiexclIIIIIIIIII

111Ililllll

1111111111

III 11i111111

11 Iilll1

1 111 1 111 111

1

Illil 111111111

1 11 111 111111

lll i 1lillllll11

II 111 1VI 111111111

1I111 111111 II1 1IIIiII111111

11111111111111111

11111111111111

111111

1 1 1111 11 11

1 1111

I IIIIIIIII

1IIIIilllllllllll

1IIIIIjl1

IIIIIIIIIIIII

1111111111111

111 111

111 111 11 I111

1 111

I1

1 1I1I11

1111111

1lllllilllj 1

1 1

11 111 1

11 1 111111 11

1111

1111111111 111

11 111 1111lill

l

1111111111111

1111111111

11111111111

1111111111111

11111 I1111 1

11 111111111111111

1

11 11111 IiexclI 11 111

11111

111 11I1 11 1

11111111111

1IIli

111111111111111

POLITICAS DE LA AMISTAD

todo el mundo sus dos canciones y doctrinas maacutes repetidamente canturreadas se llaman laquoigualdad de derechosraquo y laquocompasioacuten con todo lo que sufreraquo y el sufrimiento mismo es considerado por ellos como algo que hay que eliminar Nosotros los opuestos a ellos [] (pensamos) que todo lo malvado terrible tiraacutenico todo lo que de animal rapaz y de serpiente hay en el hombre sirve a la elevacioacuten de la

Lespecie laquohombreraquo (der species laquoMenschraquo) tanto como su contrario

y he aquiacute de nuevo que un laquoquizaacuteraquo viene a inquietar la oposicioacuten

misma Jglle _ ~d de esel conlltaJa ~x_~~~~_ ~t~nmiddotda_~_1~_PosH)iIi4 ~ ~~E~mo de ese ot ~EUumlE2_9~~5s~rtIltu_ra sectin ~ITlbar~o la

[provocacioacuten antidemocraacutetica lo que hace que nunca sea bastante nuestruumlTia6faacutergt o nuestro ltcallar

y cuando decimos tan soacutelo eso no decimos siquiera bastante y en todo caso con nuestro hablar y nuestro callar en este lugar nos encontramos en el polo opuesto (Nietzsche subraya am andern Ende) de toda ideologiacutea moderna y de todos los deseos gregarios iquestsiendo sus antiacutepodas quizaacute (als deren Antipoden vielleicht)

iexcl En cada instante el discurso se eleva hasta el liacutemite al borde del silencio se traslada maacutes allaacute de eacutel mismo Se ve arrastrado por la

l extrema oposicioacuten la alteridad por la hipeacuterbole que lo involucra en una sobrepuja infinita (maacutes libre que la libertad del espiacuteritu libre mejor demoacutecrata que la masa de los demoacutecratas modernos aristoacuteshy

crata entre todos los demoacutecratas maacutes futuro y futurista que el moshy derno) arrastrado por el quizaacute que viene a indecidir el sentido en

cada momento decisivo Todo esto (este suplemento de democracia este exceso de libershy

tad esta reafirmacioacuten de porvenir) no es muy propicio cabe dudar X a la comunidad a la comunicacioacuten a las reglas y maacuteximas de una1

a~cioacuten~_ordmrnll1icaiya Nietzsche encadena en efecto

iquestCoacutemo puede extrantildear que nosotros los laquoespiacuteritus libresraquo no seashymos precisamente los espiacuteritus maacutes comunicativos (die mitteilshysamsten Geister) iquestque no deseemos delatar en todos los aspectos de queacute es de lo que (wovon) un espiacuteritu puede liberarse y cuaacutel es el lugar hacia el que (wohin) quizaacute se vea empujado entonces Y en lo que se refiere a la peligrosa foacutermula laquomaacutes allaacute del bien y del mal con la cual evitamos al menos ser confundidos con otros nosotros somos algo distinto (wir sind etwas Andres) de los libres-penseurs liberiacute pensatori Freidenker o como les guste denominarse a todos esos bravos defensores de las laquoideas modernasraquo (ibid)

17 Maacutes allaacute del bien y del mal II 44 cit (traduccioacuten ligeramente modificada)

60

DE AMISTAD QUIZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

iexcl

e aquiacute para acabar los buacutehos a plena luz de nuevo nosotros s los espantapaacutejaros que debemos ser hoy la amistad sin

de los amigos de la soledad el antildeadido de libre arbitrio y -va el quizaacute en el que os veo venir a vosotros los arribantes iexclnir vosotros los pensadores que llegan los que veniacutes los que eniacutes (ihr Kommenden) los filoacutesofos nuevos pero vosotros a I

c yo veo venir yo que soy ya quizaacute un poco parecido a voso- ue sois quizaacute un poco como nosotros un poco de los nuestros os los filoacutesofos nuevos mis lectores por venir que no sereacuteis I

ctores a no ser que os hagaacuteis filoacutesofos nuevos es decir a no ser (~paacuteis leerme o dicho de otro modo pensar lo que yo escribo I

llugar yana ser que sepaacuteis refrendar de antemano o prepara- JI

refrendar de forma siempre inminente lo que me inspirais mismo teleiopoeacuteticamente

curiosos hasta el vicio investigadores hasta la crueldad dotados de dedos sin escruacutepulos para asir lo inasible de dientes y estoacutemagos para digerir lo indigerible dispuestos a todo oficio que exija perspishycacia y sentidos agudos prontos a toda osad~a gracias a una sobreshyabundancia de laquovoluntad libreraquo (dank einem Uberschusse van laquofreiem Willenraquo) dotados de pre-almas y post-almas en cuyas intenciones

uacuteltimas no le es faacutecil penetrar a nadie con su mirada cargados de preshyrazones y post-razones que a ninguacuten pie le es liacutecito recorrer hasta el final ocultos bajo los mantos de la luz conquistadores aunque pashyrezcamos herederos y derrochadores clasificadores y coleccionadoshyres desde la mantildeana a la tarde avaros de nuestra riqueza y de nuesshytros cajones completamente llenos parcos en el aprender y olvidar haacutebiles en inventar esquemas orgullosos de tablas de categoriacutea a veces pedantes a veces buacutehos del trabajo incluso en pleno diacutea (mitshyunter Nachteulen der Arbeit auch am hellen Tage) maacutes auacuten si es necesario incluso espantapaacutejaros -y hoyes necesario a saber en la medida en que nosotros somos los amigos natos jurados y celosos de la soledad de nuestra propia soledad la maacutes honda la maacutes de media noche la maacutes de medio diacutea (unsrereignen tiefsten mitterniichtlichsten mittiiglichsten Einsamkeit) iexclesa especie de hombres somos nosotros nosotros los espiacuteritus libres iquesty quizaacute tambieacuten vosotros sois algo de eso vosotros los que estaacuteis viniendo iquestvosotros los nuevos filoacutesofos (und vielleicht seid auch ihr etwas davon ihr Kommenden ihr neuen Philosophen) (ibid Subrayado de Nietzsche)

Comunidad sin comunidad amistad sin comunidad de los ami_ gos deia soledad ~mguE~~l~tlt~p~Jiisml~zani proxiuUumlshyd~eioacuteJes Quizaacute He aquiacute en todo_~~2 aJl~()~9ue buscan reconocerse sin cgQ~~eAquel que llama y que se pregunshyti m slquleiacstaacuteSeacutegui( de que los filoacutesofos nuevos formaraacuten parte de los espiacuteritus libres que nosotros somos Quizaacute la ruptura sea radishy

~

61

I

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

POLITICAS DE LA AMISTAD

levantamiento de una cataacutestrofe de inversioacuten no para apaciguar la contradiccioacuten o para suspender las oposiciones sino al teacutermino de un proceso abierto a laquolos metafiacutesicos de todos los tiempos precisashymente alliacute donde eacutestos se detienen en su laquoprejuicio tiacutepicoraquo y en su laquocreencia baacutesicaraquo (Grundglaube) la laquocreencia en las oposiciones de los valoreslaquo (Glaube an die Gegensiitze der Werthef alliacute donde no pueden pensar su inversioacuten o su trastocamiento es decir el paso no dialeacutectico del uno al otro de los valores contrarios No pueden penshysar esto le tienen miedo no pueden resistir su contaminacioacuten a parshytir de lo que se mantiene maacutes allaacute del uno y el otro de los valores contrarios A pesar del valor que hay que reconocer a lo laquoverdaderoraquo ya lo laquoverazraquo es muy laquoposibleraquo laquomuy bien podriacutea serraquo (es wiire) que aquello mismo que constituye laquoel valor de las cosas buenas y venerashydasraquo y la verdad (areti) es una de ellas esteacute emparentada vinculada entreverada (verwandt verknuumlpft verhiikelt) quizaacute (vielleicht) ideacutenshytica en su esencia (wesensgleich) a su contraria a las cosas malas ltltiQuizaacuteraquo (Vielleicht)

Ya antes de llegar a esa exclamacioacuten a esa frase de una palabra (Vielleicht) los quizaacute habiacutean aparecido Se habiacutean multiplicado por siacute mismos en la escritura de Nietzsche antes de convertirse en un tema casi un nombre quizaacute una categoriacutea En primer lugar para definir la laquoperspectiva de ranaraquo a la que Nietzsche asimila la metafiacutesica

laquoPues en efecto es liacutecito poner en duda en primer teacutermino que existan en absoluto antiacutetesis y en segundo teacutermino que esas popushylares valoraciones y antiacutetesis de valores sobre las cuales los metafiacutesishycos han impreso su sello sean quizaacute (vielleicht) algo maacutes que estishymaciones superficiales sean algo maacutes que perspectivas provisionales y ademaacutes quizaacute (vielleicht) perspectivas tomadas desde un aacutengushylo desde abajo hacia arriba perspectivas de rana por asiacute decirlo (Frosch-Perspektiven gleichsam) para tomar prestada una expresioacuten corriente entre los pintores (ibid)

La trasmutacioacuten a la que Nietzsche somete el concepto de virshytud a veces tambieacuten se ha advertido con frecuencia8

en el sentido maquiaveacutelico de la virtu vibra en el temblor de ese quizaacute Dicho de otro modo de lo que queda por venir quizaacute Es otra cosa que una inversioacuten El ceacutelebre pasaje del mismo libro sobre laquoNuestras virtushydesraquo (paacuterr 214) se vuelve resueltamente hacia nosotros hacia nososhytros mismos hacia los laquoeuropeos de pasado mantildeanaraquo que somos y

7 F Nietzsche De los prejuicios de los filoacutesofos en Maacutes allaacute del bien y del malI 2 cit p 22

8 CL B HonigPolitical Theory and the Displacement ofPolitics Comell University Press NewYork 1993 pp 66-69 (Nietzschess Recollery ofViTtue as Virtlh)

48 ~

9

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

imer lugar hacia los laquoprimogeacutenitos del siglo xxraquo Nos invita a os laquolos uacuteltimos europeosraquo a desembarazarnos de la coleta o

peluca de la laquobuena concienciaraquo la laquocreencia en su propia virshyn seine eigne Tugend glauben)gtgt Y de nuevo ahiacute vibracioacuten del

iexclciado vibracioacuten del uacutenico rasgo de escritura que promete y a una lectura una preponderancia por venir de la decisioacuten retativa No sabemos con exactitud queacute vibra aquiacute pero capshy

S al vuelo al menos una figura de la vibracioacuten La previsioacuten va a cambiarraquo ltltiy prontoraquo se discierne mal de la prescripcioacuten esto cambie y prontoraquo El quizaacute se aloja siempre quizaacute para

arIas entre las dos modalidades laquo-iAy iexclSi supieseis queacute pronshy~ueacute pronto ya -las cosas seraacuten distintasraquo (-Ach Wenn ihr et wie es bald so bald schon - anders kommt)9 IQueacute frase iquestEs eso una frase iquestSabemos eso que la cosa va a iar y coacutemo va a cambiar pronto y tan pronto iquestLo sabemos

~Se puede medir eso con un saber Si lo supieacutesemos la cosa no)

biariacutea ya Hace f~lta qu~1_~~t~()~_~()~_eEltlmltgts ~~lt()_ltlp~ra un cambIO pueda sobrevemr de nuevo En cO~~EP~l~u~ra etMerseaveidadeacutero y sepa lo que(iordfIiJ~J~asdordfItordf-~1noshy

Pero el no-saber de aquel que dice saber lo que no sabemos Jy si vosotros supieraisraquo finta o figura que no es ni una pregunshy una afirmacioacuten ni siquiera una hipoacutetesis puesto que vais a

r muy pronto desde el fin de la frase lo que sabriacuteais si supieseis e en consecuencia sabeacuteis ya laquoiAy si vosotros supieseis raquo) a r lo que el firmante de dicha frase (que no es una frase compleshy

soacutelo una subordinada incompleta) soacutelo puede enunciar atribushydose un saber a propoacutesito de lo que el otro no sabe todaviacutea pero e ya enteraacutendose en el instante es decir muy pronto y tan pronshy

(so bald) que soacutelo esperaraacute al final de la frase La aceleracioacuten del cambio o de la alteracioacuten de la que habla di-l a frase en suspenso (wie es bald so bald schon - anders kommt) es otra cosa en verdad sino la rapidez misma de la frase Una senshycia incompleta precipita su conclusioacuten a la velocidad infinita de a flecha La frase habla de ella misma se lanza se precipita o se ecede como si su fin viniese antes del fin Teleodromia instantaacuteshya la carrera se acaba de antemano yeso produce porvenir El ciacutershylo produce quizaacute porvenir es esto de lo que habriacutea que tomar acta

or imposible que parezca Como eso ocurre a cada instante el fin omienza la frase comienza por el fin Velocidad infinita o nula

conomiacutea absoluta pues la flecha lleva en ella misma su destino e

F Nietzsche Maacutes allaacute del bien y del mal cit p 162

49

I~ 1

1

11

~ 1[

Ir 1

~

1

11

1

111

~ 1

j

1

11

iexclIII

111

1

11

iexcll

11 11

1 1 1

~1

rlJ

IIIIII

111 11

1i~

1I

POLiTICAS DE LA AMISTAD

implica de antemano en su legibilidad misma la firma del destinatashyrio Es tanto como decir que se retira alpenetrar en el espacio Basta oiacuter Avanza al reveacutes se adelanta a ella misma invirtieacutendose se toma la delantera a ela misma He aquiacute una flecha cuyo recorrido consisshytiriacutea en regresar a su arco lo suficientemente deprisa como para no haberlo abandonado jamaacutes retira asiacute lo que dice la flecha de esta frase Sin embargo nos habraacute alcanzado habraacute tomado tiempo hashybraacute quizaacute cambiado el orden del mundo antes incluso de que podashymos despertarnos para constatar que en definitiva no se ha dicho nada que sin embargo no hayamos firmado de antemano a ciegas Y siemshypre como un testamento pues el milagro natural es que tales frases sobreviven a cada autor y a cada lector determinado a eacutel a vosotros a miacute a todos nosotros todos los vivos todos los vivos presentes

Por economiacutea y para formalizar con una palabra esa economiacutea absoluta de la finta ~a~en~racioacuten por inj~ro conjunto LsiTIultaacuteshy11~~~-- __ rlgt prllg siel realizativo y del constatativC Ultlmemos 4leio oeacutetic al acontecimiento de tales frases la laquoloacutegicaraquo de este so revenir su laquogeneacuteticaraquo su laquoretoacutericaraquo su laquohistoacuteriaraquo su laquopoliacuteticaraquo etc Teleiopoioacutes significa en muchos contextos y oacuterdenes semaacutenticos aquello que vuelve absoluto perfecto acabado terminado consushymado cumplido lo que hace llegar algo a su teacutermino Pero permiacutetashysenos jugar tambieacuten con el otro teacuteleacute e~e~cli~~Ja di~E~i_ltlylo leshyia9d~s _~~ re~l~~~iexcl de~ltlpltgt~~iltordf Qelao distmlta a distancia oe lo que se trata aquiacute y de una aceleracioacuten absoluta en el franqueo del espacio mediante la estructura misma de la frase (que comienza por el fin se inicia con la firma del otro) Volver hacer trasformar proshyducir crear es esto lo que cuenta pero como esto no adviene maacutes que en la auto-tele-afeccioacuten de dicha frase en cuanto implica o se traga a su lector para ser exactos habriacutea que hablar justamente de auto-teleiopoeacutetica Diremos brevemente teleiopoeacutetica pero no sin sug~iraesaeahoraque la amistad se implica en ella de antemano la amistad para siacute para el amigo y para el enemigo Nos permitimos tanto maacutes facilmente dejar el siacute mismo del autos en la sombra en la medida en que aparece aquiacute como el efecto dividido maacutes bien que como el origen simple de la te1eiopoiesis La inversioacuten de la repulsioacuten en atraccioacuten estaacute de alguna manera involucrada comprendida analiacuteshyticamente en el movimiento delphiefn He aquiacute una loacutegica que tenshydremos que interrogar si no hay amigo maacutes que alliacute donde puede haber enemigo el laquohace falta el enemigoraquo o el laquohay que amar a los enemigosraquo (seine Feinde lieben) trasforma sin esperar la enemistad en amistad etc Los enemigos que amo son mis amigos Como los enemigos de mis amigos Desde el momento en que uno tiene neceshysidad o deseo de sus enemigos no se puede contar maacutes que con

50

AMAR DE AMISTAD QUIZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

igos Incluidos ahiacute los enemigos y a la inversa es eacutesta la locura 1

_

i~ -

~

e nos acecha A cada paso a cada acontecimiento teleiopoeacutetico i

sta de sentido Lo demasiado-lleno y lo vaciacuteo se ~recen efecto dq pejismo en el desIertoe~tal5iFiquestiexclordfiexclraer~~oi1teacuteCiacuteintildelentildeto~-

_~_O o____ __ 0- - - - __ ___

(Desde luego hay que prevenir sobre esto sin tardanza no vashyos a seguir a Nietzsche No simplemente En cualquier casontildeO lo ~Ulremos por-segurr1e Cosa que por otro lado eacutel no ha pedido nca sin eximirnos en el mismo gesto de su peticioacuten misma seshyn las paradojas bien conocidas de toda fidelidad Lo seguimos uiacute de la mejor manera que podemos para dejar quizaacute de seguirle un determinado momento Y de seguir a los que lo siguen a los

lijas de Nietzsche O que lo siguen acompantildeando volveremos a to mucho maacutes tarde como sus hermanos o los hermanos de sus

rmanos Pero para continuar todaviacutea a su manera quizaacute retorshy-landa contra ella misma la virtud de la virtud Para escudrintildear de) mevo esa laquobuena concienciaraquo de los laquouacuteltimos europeosraquo que sigue ~impulsando hacia adelante los enunciados de Nietzsche Esa buena

iexclnciencia deja ahiacute quizaacute la sentildeal de la tradicioacuten maacutes impensada y la ~dicioacuten de maacutes de una tradicioacuten hasta en un trastornador pensashylntildeiento de la amistad Seguir sin seguir haremos eso en varios tiemshy~ijs con ritmos diversos pero permitieacutendonoslo tambieacuten a partir de rUna confesioacuten por iroacutenica que eacutesta sea

En laquoNuestras virtudesraquo Nietzsche sigue diciendo laquonosotrosraquo para 1Heclarar la pertenencia del heredero que sigue creyendo en sus proshypias virtudes

iquesty hay algo maacutes hermoso que buscar nuestras propias virtudes iquestNo significa esto ya casi creer en nuestra propia virtud Pero este laquocreer en nuestra virtudraquo iquestno es en el fondo lo mismo que en otro tiempo se llamaba nuestra laquobuena concienciaraquo aquella venerable trenza de larga cola que nuestros abuelos se colgaban detraacutes de su cabeza y con bastante frecuencia tambieacuten detraacutes de su entendimiento Pareshyce pues que aunque nosotros nos consideramos muy poco pasados de moda y muy poco respetables a la manera de nuestros abuelos hay una cosa en la que sin embargo somos los dignos nietos de tales abuelos nosotros los uacuteltimos europeos con buena conciencia (wir letzten Europiier mit gutem Gewissen) tambieacuten nosotros seguishymos llevando la trenza de ellos (ihren Zopf)lO

Esta buena conciencia de los uacuteltimos europeos podriacutea muy bienl sobrevivir en la cabeza de Nietzsche maacutes allaacute de lo que eacutel cree de lo

10 [bid 214 (pp 161-162)

51

POLITICAS DE LA AMISTAD

que cree que cree como en la cabeza de sus laquofiloacutesofos de un tipo nuevoraquo aquellos que en nuestro siglo y maacutes allaacute no han roto tamshy

poco con el canon griego o cristiano de la amistad es decir tambieacuten ampde una cierta poliacutetica de un cierto tipo de democracia)

Estos filoacutesofos de un tipo nuevo aceptaraacuten la contradiccioacuten la jantiacutetesis o la coexistencia de valores incompatibles No pretendeshyraacuten ni disimularla ni olvidarla ni superarla Y es ahiacute donde la locura acecha pero es tambieacuten donde su urgencia reclama verdaramente el pensamiento En ese mismo paraacutegrafo Maacutes allaacute del bien y del mal nos abre los oiacutedos y nos da la definicioacuten del loco de la que tenemos necesidad para entender al laquoloco vivoraquo de Humano demashysiado humano tal como se presenta eacutel mismo (yo que clama yo que me exclama yo el loco vivo ruf ich der lebende Tor) en el momento de invertir el destino en su contrario cuando los amigos se convierten en los enemigos o cuando los amigos llegan a faltar iquestQueacute nos dice en efecto Maacutes allaacute del bien y del mal Que hace

I

falta estar loco a los ojos de los laquometafiacutesicos de todos los tiemposraquo para preguntarse coacutemo podriacutea (konnte) una cosa surgir de su conshytrario y si por ejemplo la verdad podriacutea nacer del error la volunshytad de verdad de la voluntad de engantildear el acto desinteresado del egoiacutesmo etc iquestCoacutemo plantearse incluso una cuestioacuten de este tipo sin volverse loco Una geacutenesis (Entstehung) como eacutesa de lo contrashyrio vendriacutea a contradecir su origen mismo Seriacutea una antigeacutenesis Hariacutea la guerra a su propia filiacioacuten piensa laquoel metafiacutesico de todos los tiemposraquo seriacutea como un nacimiento monstruoso una proceshydencia laquoimposibleraquo (Solcherlei Entstehung ist unmoglich) Cualquieshyra que simplemente suentildee con eso (wer davon traumt) cae inmediashytamente en la locura es ya un loco (ein Narr) Otra manera de definir a partir del pensamiento imposible de esto imposible la filiacioacuten recta y el suentildeo y la locura

iexclQuizaacute (Vielleieht) - iexclMas quieacuten quiere preocuparse de tales pelishygrosos laquoquizaacuteraquo Hay que aguardar para ello a la llegada de un nuevo geacutenero de filoacutesofos (eine neue Gattung von Philosophen) de filoacutesoshyfos que tengan gustos e inclinaciones distintos y opuestos (umgeshykehrte) a los tenidos hasta ahora filoacutesofos del peligroso laquoquizaacuteraquo (Philosophen des gefiihrliehen Vielleieht) en todos los sentidos de esta palabra Y hablando con toda seriedad yo veo surgir en el hoshyrizonte a esos nuevos filoacutesofos (Ieh sehe solehe neuen Philosophen heraukommen) 1 bull

11 Ibid p 23

52

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

Nietzsche vuelve a hacer la llamada vuelve a hacer en otro lugar esta llamada teleiopoeacutetica o telefoacutenica a los filoacutesofos de un geacutenero nuevo A aquellos que nosotros somos ya pues al decir que los ve venir al decir que vienen al fingir constatar [maacutes adelante Eine neue Gattung von Philosophen kommt herauf (ibid sect42)] los llama pide en suma laquoique venganraquo en el porvenir Pero para poder decirlo le hace falta al presunto firmante que aqueacutellos los filoacutesofos nuevos hayan venido ya a este lado desde donde se escribe esto donde nosotros (Nietzsche y los suyos) escribimos Nietzsche lo dice aposshytrofando a su destinatario pidieacutendole que se una a laquonosotrosraquo a ese nosotros en formacioacuten que se una que se asemeje a nosotros para llegar a ser los amigos de los amigos que somos Extrantildeos amigos iquestQueacute hacemos nosotros en efecto los amigos que somos nosotros que llamamos a los filoacutesofos nuevos nosotros que os llamamos para que os junteacuteis y os asemejeacuteis a nosotros en el gozo compartido (Mitshyfreude es esto lo que laquohace el amigoraquo macht den Freund se lee en otro lugar12

Mitfreude y no Mitleiden la alegriacutea entre amigos el goshyzo comuacuten y no la compasioacuten no el sufrimiento compartido) iquestQueacute hacemos nosotros y quieacutenes somos nosotros que os llamamos para que compartaacuteis participeacuteis os asemejeacuteis Somos en primer lugar~ como amigos amigos de la soledad y os llamamos para compartir lo

~g~~_~~a~~~r~~~~~~~~~1~~~~t~~~~~j~6~l~r~~~~~~~ m~~~aC()111_Uacute_1l2secti1r~fipordmiexclLg-ordfQbull_~jojgl1aldadsinrnuiordm-I~A~ecoshynocimiento pues Sin Ear~[l~~~S212UumlPQ~~~~~~ip-_cl~~iQ~es ~ver(fad Esperemos iquestQueacute verdad para una amistad sin proshy

ximidad sin presencia pues sin semejanza sin atraccioacuten quizaacute inshycluso sin preferencia significativa y razonable iquestCoacutemo es posible una amistad asiacute a no ser figuradamente iquestPor queacute seguir llamando a eso laquoamistadraquo si no es por un abuso de lenguaje y la corrupcioacuten de una tradicioacuten semaacutentica iquestCoacutemo podriacuteamos no soacutelo ser amigos de la soledad amigos de nacimiento (geborne) amigos juramentados (geschworne) amigos celosos de la soledad (eifersuumlchtige Freunde der Einsamkeit) sino incluso invitaros a formar parte de esta singular comunidad

iquestCuaacutentos somos iquestCuenta eso iquesty coacutemo calcular

~~iacute_~~~si~JCl(0ygi9il9an~S2~i~a~t ~9~lordm-~qu~ ordfmanl

~~~=a~~~~ti~~ Nov~~~o~od~iexcl~l~eq~~-~7o~~middot~1J~~~

12 Es compartir la alegriacutea no compartir el sufrimiento lo que hace el amigogt [Freund- Mitfreude nicht Mitleiden macht den Freund (Humano demasiado humano 1 499)1

53 ~~~O

POLITICAS DE LA AMISTAD

no aman el amar no aman amar de amor o de amistad a no ser con la condicioacuten de esa retirada Aquellos que no aman a no ser desligaacutenshydose de esa manera son amigos intratables de la singularidad solitashyria Os invitan a entrar en esta comunidad de la desligadura social que no es necesariamente una sociedad secreta una conjuracioacuten la particioacuten oculta de un saber esoteacuterico o criptopoeacutetico El concepto claacutesico del secreto pertenece a un pensamiento de la comunidad de la solidaridad o de la secta de la iniciacioacuten o del espacio privado que representa aquello mismo contra lo que se subleva el amigo que os habla como amigo de la soledad

iquestCoacutemo es eso iquestNo es eso un desafiacuteo al buen sentido y al sentishydo pura y simplemente ms eso posible

Quizaacute eso es imposible precisamente Quizaacute lo imposible es la uacutenica ocasioacuten posible para alguna novedad para alguna filosofiacutea

i Inueva de la novedad Quizaacute quizaacute en verdad el quizaacute sigue designanshydo esa ocasioacuten Quizaacute la amistad si es que la hay debe dar legitimishydad a lo que parece aquiacute imposible Subrayemos pues de nuevo el laquoquizaacuteraquo (vielleicht) de una frase la que concluye la segunda parte de Maacutes allaacute del bien y del mal sobre laquoEl espiacuteritu libreraquo (sect44)

Despueacutes de la laquoperspectiva de ranaraquo despueacutes del ojo del sapo por el mismo lado pero tambieacuten por el otro lado he aquiacute el ojo de la lechuza o del buacuteho un ojo abierto noche y diacutea como un aparecido en el inmenso bestiario nietzscheano pero he aquiacute sobre todo el espantapaacutejaros el simulacro inquietante lo contrario del sentildeuelo el artefacto de harapos el autoacutemata para asustar los paacutejaros -los Vogelscheuchen que somos y que debemos ser en el mundo de hoy para salvar con la locura con la singularidad misma la amistacl de los solitarios y la ocasioacuten por venir de la filosofiacutea nueva-o Aislareshymos un momento de este clamor tan soacutelo la conclusioacuten de este menshysaje de gran aliento Habriacutea que dejar que resuene todo eacutel en alta voz y en su lengua original En la luz de la noche pues esta soledad de la que estamos laquocelososraquo es la laquode mediodiacutea y medianocheraquo Anshytes de citar estas pocas liacuteneas recordemos sin embargo que este pashysaje empieza tratando de un cierto concepto del espiacuteritu libre del libre-pensamiento Nietzsche denuncia a los libre-pensadores que lo nivelan todo sometiendo su pluma No al servicio de la democracia como pretenden a veces sino del laquogusto democraacuteticoraquo y entre coshymillas de las laquoideas modernasraquo No se trata de oponer a la libertad de estos espiacuteritus libres una no-libertad cualquiera (puesto que estos espiacuteritus libres son en verdad esclavos) soacutelo un antildeadido de libertad stos filoacutesofos del porvenir (diese Philosophen der Zukun(t) de los

que Nietzsche dice que vienen seraacuten tambieacuten espiacuteritus libres laquomuy ~ ibresraquo ((reie sehr (reie Geister) Pero a traveacutes de este superlativo y

54

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

este suplemento de libertad seraacuten tambieacuten algo maacutes grande y dife- rente algo completamente diferente fundamentalmente diferente (GTUumlndlich-Anderes) De aquello que seraacute fundamentalmente difeshyrente direacute (pero Nietzsche no lo hace en esta forma) que los filoacutesoshyfos del porvenir seraacuten a la vez su figura y su respontildeSalilliJairNo pore1neeacutehodeacute quev~~araacutensivien~n~1i~LpoTlliquestuacuteriiordm(ip-Qtque estos filOacutesofos del Jrv_~~~~sCf2_Xqll~~()fE~_~qp-q~~_d~jprnsar elP9JLLtUr de lIevar yae s()port~r el porvenir es deClf para iquestrIntildeera fiacutesico ~l~~gic0 ltilq~i~aacute)ge sop~r~ar lq intolerable lo iQqe~i9iQl~ lo terroiiacutefico Lo son ya ahora un poco a la manera de ese mesiacutea Tpuesla te1eopoiesis de la que estamos hablando es una estructura mesiaacutenica) a quien alguien se dirige aquiacute y ahora para preguntarl cuaacutendo vendraacute13 bull Estos filoacutesofos del porvenir no lo somos todaviacutea nosotros que los llamamos y que los llamamos asiacute pero somos y de antemano sus amigos y nos instituimos mediante este gesto d llamada en sus heraldos y precursores (ihre Herolde und Vorliiu(er)

Esta precursividad no se detiene en el signo pre-cursor Implica ya una responsabilidad sin fondo una deuda (Schuldigkwreuya partiCioacuten es lo iexclastantildeieQiacuteter-eacutentilde-Ciacutead~~comoacutel-ara meieeacuteeCuumli1analisis

rllaentildeteNiacuteetzseacutentildeedicetaii proacuteritoyoacuteraquotantilde~prmiddotontildefo-ntildeosOtrosraquo El Pr-----fIrmante del discurso precursor que se dirige a vosotros es tan pronshyto yo como nosotros es decir una comunidad de amigos solitarios de amigos laquocelosos de la soledadraquo de su laquopropia y profunda soledad de mediodiacutea-media nocheraquo que apelan a otros amigos por v~~

l~luizaacute l~-~comunidadde los que no tienen comunidaot

13 En uno de los pasajes maacutes fulgurantes de La escritura del desastre Blanchot evoca (con la audacia y la prudencia requeridas en esto) ciertos comentaristasraquo del mesianismo judiacuteoraquo aUI donde eacuteste deja presentir la relacioacuten del acontecimiento y del no-acontecimienshytoraquo Si el Meslas estaacute en las puertas de Roma entre los mendigos y los leprosos se puede creer que su incognito lo protege o impide su venida pero precisamente es reconocido alguien apresurado por la obsesioacuten de la interrogacioacuten le pregunta iquestCuaacutendo vendraacutes AsI pues el hecho de estar ahiacute no es la venida Ante el Meslas que estaacute ahl debe seguir resonando la llamada Ven ven Su presencia no es una garantla Futura o pasada (se dice al menos una vez que el Mesiacuteas ha venido ya) su venida no corresponde a una presencia [J y si ocurre que a la pregunta iquestPara cuaacutendo tu venida el Mesiacuteas responde Para hoyraquo la respuesta es ciertamente impresionante es pues hoy Es ahora y siempre ahora No hay que esperar aunque haya como una obligacioacuten de esperar [ cuaacutendo es ahora Un ahora que no pertenece al tiempo ordinario [] no mantiene eacuteste lo desestabiacuteliza raquo (M Blan chot LEacutecriture du deacutesasrre Gallimard Paris 1980 pp 214-215)

14 Eacutestas son palabras como se sabe de Bataille iquestPor queacute las citamos aquiacute Para atestiguar demasiado brevemente pobremente la atencioacuten y el reconocimiento que me lIeshyan aquiacute a pensadores y textos a los que me liga una amistad de pensamiento con la que sereacute siempre desigual Sin esperanza pues de hacerles justicia aquiacute Estas palabras de Bataille las situacutea Blanchot como exergo de La Cammunauteacute jnavouable (Minuit Paris 1983) obra que desde sus primeras liacuteneas como se sabe dialoga con el artiacuteculo de Jean-Luc Nancy que se conertiraacute en libro La Communauteacute deacutesouevreacutee (Bourgois Paris 1986 21990) Es de nueshyO como La amjtjeacute (1971) al que nos referimos maacutes adelante un libro sobre la amistad seguacuten Bauille (cL por ejemplo pp 40 y ss) Como aquellas hacia las que o a partir de las que

55

POLITICAS DE LA AMISTAD

Pero la responsabilidad declarada la Schuldigkeit asiacute designada 1es la miacutea la del que dice yo Ella dice yo digo que debo responder a

la vez ante los filoacutesofos del porvenir por venir (ante ellos) ante el espectro de aquellos que no estaacuten todaviacutea ahiacute y ante los filoacutesofos del

I porvenir que somos nosotros (nosotros) ya nosotros que somos ya ~ capaces de pensar el porvenir o la venida de los filoacutesofos del porveshynir Doble responsabilidad que se desdobla de nuevo sin fin debo

l

irradian de manera tan singular estas obras estaacuten sin duda entre las que maacutes cuentan para miacute hoy Sin poder referirme a ellas tan abundante y tan directamente como hariacutea falta quisiera situar al menos mi planteamiento en relacioacuten con ellas dar nombre singularmente en torno a textos de Nietzsche que intento leer aquiacute a un seiacutesmo cuya laquonueva loacutegica deja su sentildeal en todos los enunciados necesariamente contradictorios e indecidibles que organizan estos discursos y les dan su resane paradoacutejico Un paradigma podriacutea ser aquiacute por ejemplo esa -comunidad de los que no tienen comunidad el laquotrabajo ocioso de la obra como todos los -X sin X que abren el sentido en e coraZOacuten de estos pensamientos Eacutestos se inventan refrendando de acuerdo con la teeiopoiesis de la que estamos hablando e aconshytecimiento firmado -Nietzschebull Pertenecen pero la palabra no es propia pertenecen sin pertenecer al tiempo intempestivo de Nietzsche Yo habriacutea podido situar como exergo de todo este ensayo en cualquier ocasioacuten en que me refiero a Nietzsche estas frases de La comunidad negativa en LA Communauteacute inavouable Por ejemplo Bataille dice La comunidad de la que hablo es la que existioacute virtualmente por el hecho de la existencia de Nietzsche (de la que eacuteste constituye la exigencia) y que cada uno de los lectores de Nietzsche deshace sustrayeacutendose --es decir no resolviendo e enigma propuesto (incluso no leyenshydo)- Pero habla una gran diferencia entre Nietzsche y Bataille Nietzsche teniacutea un deseo ardiente de ser entendido pero tambieacuten la certeza a veces orgullosa de llevar en eacutel una verdad demasiado peligrosa y demasiado superior para poder ser acogida Para Bataille la amistad forma parte de laquola operacioacuten soberana no es por ligereza por lo que El culpable lleva en primer lugar este subtItulo La amistad la amistad es verdad se define mal amisshytad por siacute misma hasta en la disolucioacuten amistad de uno al otro como paso y como afirmashycioacuten de una continuidad a partir de la necesaria discontinuidad Pero la lectura -e trabajo ocioso de la obra- no estaacute ausente de ellabull (pp 41-42) Maacutes allaacute Blanchot insiste en el hecho de que estos movimientos soacutelo aparentemente son contradictoriosbullbulliquestQueacute es enshytonces de la amistad Amistad amistad para el desconocido sin amigos (p 44 eacutenfasis de Blanchot)

Suscribiendo por mi parte refrendando tomando en serio como he hecho siempre la necesidad de esos enunciados aparentemente contradictorios quisiera volver (por ejemshyplo aquiacute con Nietzsche) no a alguacuten suelo o zoacutecalo arqueoloacutegico que vendriacutea a sostenerlos (a lo que aqueacutel se sustrae por definicioacuten) sino al acontecimiento que abre un mundo en e que debemos hoy ahora escribir esto y volvernos a esta necesidad Como aquiacute hacemos

r

Entonces siacute lo que direacute a partir y a propoacutesito de Nietzsche en su favor tambieacuten seraacute un saludo a los amigos que acabo de citar o de nombrar Lo que direacute contra Nietzsche tambieacuten quizaacutes por ejemplo cuando maacutes adelante proteste contra las prendas que sigue apostando por tal fraternizacioacuten Sigue habiendo quizaacutes alguna fraternidad en Bataille Blanshychot y Nancy sobre la que me pregunto desde el fondo de mi amistad admirativa si no merece algun desapego y si debe seguir orientando el pensamiento de la comunidad aunshyque sea de una comunidad sin comunidad o de una fraternidad sin fraternidad -El corazoacuten de la fraternidad por ejemplo que en las uacuteltimas palabras de La comunidad negativa sigue siendo la ley -[] no por azar sino como el corazoacuten de la fraternidad el coraZOacuten o la leyraquo Pienso tambieacuten sin saber demasiado queacute pensar al respecto en todos los hermanos reunidos en todos los hombres reunidos en fraternidades en LA Communauteacute deacutesshyoeuvreacutee cuando se aborda -El mito interrumpido (pp 109111 112) La interrupcioacuten de esta escena miacutetica iquestno deberiacutea tambieacuten mediante alguna pregunta suplementaria a propoacutesishyto de lo que pasa -ante la leyraquo en el momento miacutetico del asesinato del padre (de Freud a Kafka) alcanzar tambieacuten la figura de los hermanos

56 ~ ~~~

AMAR DE AMISTAD QUlzA - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

SSllQ~~de miacute o ante miacute_~pondiendo de nosotr~y_ordfQten9sect()shytras d~~~trspE~sE~P~E~J~~E~_~L1l9-~lt_tos~tplrvtni~iexcle~t() i~~_~~igl_eacute~ordf~e ell ~r~~ent~ a vs~tros e in~itaacute1doos_ a uni~os a ese ~(l1~s0trosraquo del91jelormaacuteis ya partepcro t()daviacuteanoordf1nqu_~~~l ffiiaacuteIordfe lafrase ttleiopoeacutetic~l ~ab~~is llegado a ser l~(tores 1()slt9shysect~~es~~la fras~que os estaacute dirigida por poco que laen~end~is ~iacuteis invitados aactuar del meior modop()si~le lo cual resulta asiacute ~estra responsabiFdad~s()lutae irFeemplazablemente singular

Responsabilidad do~le P~~2itlJ~nita infinitamente desdoblada comuacuten y compartra-aresponsabilidad infinitamente dividida diseshyminada si se puede decir asiacute para uno solo completamente solo (eacutesta es la condicioacuten de la responsabilidad) y doble responsabilidad sin fondo que describe impliacutecitamente un encabestramiento de los eacutextasis temporales una amistad por venir del tiempo con eacutel mismo donde reencontramos el entrelazamiento de lo mismo y de lo comshypletamente otro (lo Crnndlich-Anderes) que nos orienta en este lashyberinto El porvenir preced~_al_pr~se~_teL~~~~nta~i21de_~ del presentees~puesmlsltantiguoraquo que elpresente maacutes laquoviejoraquo que el presente- pasaaoacuteiexcl-esisiacute coacutemoala-vez-se ~~~~d~~~aeacutef ffiiacutesmo deslishygaacutenaOse~middotmiddotSeA~suumlnemiddoty desun~ eacute1-sCiexclniim9qy~ segu~r~middotqutrieIacute1do uumlntildeiacuteiseacute en esa desunioacuten--Ue eacutesta resp~nsabilidad que inspira (a Nietzsche) un discurso de hostilidad frente al laquogusto democraacuteticoraquo y las laquoideas modernasraquo iquestdishyremos que se ejerce contra la democracia en general contra la moshydernidad en general iquesto bien responde por el contrario en nombre de una hipeacuterbole de democracia o de modernidad por venir ante ella delante de ella de una hipeacuterbole cuyo laquogustoraquo y cuyas laquoideasraquo s610 seriacutean en esta Europa y esta Ameacuterica a las que se referiacutea entonshy t ces Nietzsche las mediocres caricaturas la buena conciencia charlashytana la perversioacuten o el prejuicio -el laquoabuso del teacuterminoraquo democrashycia- Estas caricaturas parecidas y precisamente por su parecido iquestno constituyen el peor enemigo de aquello a lo que se parecen de aquello cuyo nombre usurpan iquestNo son la peor represioacuten aquello mismo que hace falta dicho con la maacutes proacutexima analogiacutea abrir y

propiamente desbloquear

(Dejemos en suspenso esta pregunta Yque respira el quizd yel quizaacute que viene ha prevenido siempre la pregunta La pregunta segunda es siempre tardiacutea y secundaria En el momento en que se forma un quizaacute la ha abierto Aqueacutel le impediraacute siempre cerrarse quizaacute alliacute mismo donde se forma Ninguna respuesta ninguna resshyponsabilidad ~~~~rJ~~aacute~__e~_i~~ g~e~E__lZ4Z~3~iy~rece~a __ __a el preguntar que ue)e etlsuspe~so ue antemano n

57

middot11 IIIiexcl

111

~ I~~ 111111

IIIII

11

II IIIIIII

IIIII

IIIII

iexclIII

IIIII 11111I111

II11111111

1I11

II 111

1 1

11I11

111

I11I1

1 1

~

jll

1

lI

1 11

i 1

~ ~ II 1

~ 1

I1

1

1I

II II

i I 1I1

1I11I

111 1

11 1

1 111 111

I~ ~~ I~I iexclIII~

1

1I

III

POLITICAS DE LA AMISTAD

para neutralizarlos o inhibirlQi sectordmordm para hacerlos posibles todos los oacuterdenesaetermioacuteaacutedos y determinantes que depeacutenden del preshyiimt~r (la i~eacutestlgacioacuten el saber la ciencia y la filosotfu la loacutegica eacuterdereacutecho la poliacutetica y la eacutetica el lenguaje mismo y en general) he aquiacute una necesidad a la que intentamos hacer justicia de diversas maneras

ppr ejemplo(y Recordando esa aquiescencia (Zusage) maacutes originaria que la

iexclpregunta y que sin decir siacute a nada positivo ~l ~uede1fum~r la iexclp_~ibili~-~~pp~yeE~~~jeacutendose a la de~E~~~1gtiliordmaordm e~s~seshy~S1alt9g~~g)oque sfamp~~~1~lordf2jl~l~j~rmnordfqp e inqetermishynable Es realmente un quizaacute que no puede ser determinado todaviacutea como dubitativo o esceacuteptico 1S

~L9lli~aacute de lo que quedaparpensar psgt_~s~spor vivir (hasta la I1)1~rte) Pero ese quizaacute no viene solashymente laquoantesraquo de la pregunta (la encuesta la investigacioacuten el saber la teoriacutea la filosofiacutea) vendriacutea para hacerla posible laquoantesraquo de la aquiescencia originaria que involucra de antemano la pregunta que se 1ce al otro

J Precisando laquosi es que la hayraquo de forma recurrente suspenshydienao siempre la tesis de existencia alliacute donde entre un concepto y un acontecimiento viene a interponerse debe en verdad imponerse para resistir ahiacute la 1~YA~_ln-ordfpQrJordfltieunaiacuteUdicidibilidad~df una doble obhgacioacuten(aoubl~ bind) E~~LIl1oment_e~queladisyu~ioacuten eacutentildeffeacute el pensar y eacutel conocer result~ qe rigor Es el momento en que

f ntildeoacutese~pueoiquestpentildesar el sentildetido o el sinsentido si no es dejando de I estar seguro de que la cosa sobrevenga alguna vez o incluso si es que

la hay de manera que no sea nunca accesible a un saber teoacuterico o a un juicio determinante a alguna certeza del discurso y de la nominashycioacuten en general Es asiacute como decimos regularmente pero podriacuteamos multiplicar los ejemplos el don si es que lo hay la invencioacuten si es que la hay16 Esto no significa conceder una dimensioacuten hipoteacutetica o condicional (ltltsi suponiendo que etcraquo) sino sentildealar una diferencia entre laquohayraquo y laquoesraquo o laquoexisteraquo es decir las palabras de la presencia Lo que hay si esque l() hay no es necesariamente Eso quizaacute no eacuteXiacutestentildeiexcl-se preselluumlnaacutemaacutesy sinemb~~go Iacuteohay puede que haya Quizaacute aunque el peut-etre franceacutes esteacute aquiacute demasiado determinashydo por sus dos verbos (el poder y el ser) iquestNo se borra mejor la

15 Cf Del espiacuteritu Heidegger y la pregunta trad esp de M Arranz Pre-textos Vashylencia 1989 p 151 Yespecialmente laquoNombre de ouiraquo en Psycheacute Galileacutee Paris 1987 pp 644middot650

16 Especialmente en Dar (el) tiempo trad esp de Cristina Peretti Paidoacutes Barcelona 1994

58

AMAR DE AMISTAD QUiZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

posibilidad original de la que estamos hablando en los adverbios de otras lenguas (vielleicht o perhaps por ejemplo)

Subrayo pues subrayamos maacutes concretamente remarcamos nuestra vez lo que el Yo mismo Nietzsche si quereacuteis ha subrayado a saber su responsabilidad la obligacioacuten de responder la responsa bilidad que consiste en llamar tanto como en responder a la llama

1 da y siempre en nombre de la singular soledad de la soledad propi y propiamente dicha Del amigo celoso de su soledad De su secretO sin secreto Sentildealemos tambieacutentildepuesraS1fexw~e~-~fi~~i)-ntildeesde IOsprontildeombres personales entre yo ellos nosotros y vosotros me siento responsable en relacioacuten con ellos (1os nuevos pensadores que vienen) en consecuencia responsable ante nosotros que los anunciashymos en consecuencia en relacioacuten con nosotros que somos ya lo que anunciamos y que debemos velar por eso mismo en consecuencia en relacioacuten con vosotros a quienes llamo para que os unaacuteis a nososhytros ante miacute y en relacioacuten conmigo que comprendo todo esto y estoy ante todo esto yo ellos nosotros vosotros etc

Pero al decir esto me siento obligado -siento en miacute la responsabCl lidad la deuda o el deber (fuumlhle ieh [oo] die Schuldigkeit) para con ellos casi con igual fuerza con que lo siento para con nosotros iexclnosotros que somos sus heraldos y precursores nosotros los espiacuterishytus libres- a disipar y alejar conjuntamente de nosotros un viejo y estuacutepido prejuicio y malentendido que cual una niebla se ha vuelto impenetrable durante demasiado tiempo el concepto de laquoespiacuteritu libreraquo En todos los paiacuteses de Europa y asimismo en Ameacuterica hay ahora gente que abusa de ese nombre una especie de espiacuteritus muy estrecha muy prisionera muy encadenada que quiere aproximadashymente lo contrario de lo que estaacute en nuestras intenciones e instintos -para no hablar de que por 10 que respecta a esos filoacutesofos nuevos que vienen (heraufkommende neue Philosophen) ellos tienen que ser ventanas cerradas y puertas con el cerrojo corrido-o Para decirshylo pronto y mal niveladores (Nivellirer) es lo que son esos falsamenshyte llamados laquoespiacuteritus libresraquo --como esclavos elocuentes y plumiacutefeshyros que son del gusto democraacutetico y de sus laquoideas modernasraquo todos ellos hombres carentes de soledad de soledad propia (allesamt Mensehen ohne Einsamkeit ohne eigne Einsamkeit) torpes Ybravos mozos a los que no se les debe negar ni valor ni costumbres respetashybles soacutelo que son cabalmente gente no libre (unfrei) y ridiacuteculashymente superficial sobre todo en su tendencia baacutesica a considerar que las formas de la vieja sociedad existente hasta hoy son maacutes o menos la cuna de toda miseria y fracaso humanos icon lo cual la verdad viene a quedar felizmente cabeza abajo (wobei die Wahrheit gluumleklieh auf den Kopf zu stehn kommt)- A lo que ellos queriacutean aspirar con todas sus fuerzas es a la universal y verde felicidad-prashydo del rebantildeo llena de seguridad libre de peligro (Sieherheit Ungefiihrlichkeit) repleta de bienestar y de facilidad de vida para

59

111 Imiddotmiddotlii1111 1 111111

1 111

11 iexclIIIII1

1IIIiexclIIIIIIIIII

111Ililllll

1111111111

III 11i111111

11 Iilll1

1 111 1 111 111

1

Illil 111111111

1 11 111 111111

lll i 1lillllll11

II 111 1VI 111111111

1I111 111111 II1 1IIIiII111111

11111111111111111

11111111111111

111111

1 1 1111 11 11

1 1111

I IIIIIIIII

1IIIIilllllllllll

1IIIIIjl1

IIIIIIIIIIIII

1111111111111

111 111

111 111 11 I111

1 111

I1

1 1I1I11

1111111

1lllllilllj 1

1 1

11 111 1

11 1 111111 11

1111

1111111111 111

11 111 1111lill

l

1111111111111

1111111111

11111111111

1111111111111

11111 I1111 1

11 111111111111111

1

11 11111 IiexclI 11 111

11111

111 11I1 11 1

11111111111

1IIli

111111111111111

POLITICAS DE LA AMISTAD

todo el mundo sus dos canciones y doctrinas maacutes repetidamente canturreadas se llaman laquoigualdad de derechosraquo y laquocompasioacuten con todo lo que sufreraquo y el sufrimiento mismo es considerado por ellos como algo que hay que eliminar Nosotros los opuestos a ellos [] (pensamos) que todo lo malvado terrible tiraacutenico todo lo que de animal rapaz y de serpiente hay en el hombre sirve a la elevacioacuten de la

Lespecie laquohombreraquo (der species laquoMenschraquo) tanto como su contrario

y he aquiacute de nuevo que un laquoquizaacuteraquo viene a inquietar la oposicioacuten

misma Jglle _ ~d de esel conlltaJa ~x_~~~~_ ~t~nmiddotda_~_1~_PosH)iIi4 ~ ~~E~mo de ese ot ~EUumlE2_9~~5s~rtIltu_ra sectin ~ITlbar~o la

[provocacioacuten antidemocraacutetica lo que hace que nunca sea bastante nuestruumlTia6faacutergt o nuestro ltcallar

y cuando decimos tan soacutelo eso no decimos siquiera bastante y en todo caso con nuestro hablar y nuestro callar en este lugar nos encontramos en el polo opuesto (Nietzsche subraya am andern Ende) de toda ideologiacutea moderna y de todos los deseos gregarios iquestsiendo sus antiacutepodas quizaacute (als deren Antipoden vielleicht)

iexcl En cada instante el discurso se eleva hasta el liacutemite al borde del silencio se traslada maacutes allaacute de eacutel mismo Se ve arrastrado por la

l extrema oposicioacuten la alteridad por la hipeacuterbole que lo involucra en una sobrepuja infinita (maacutes libre que la libertad del espiacuteritu libre mejor demoacutecrata que la masa de los demoacutecratas modernos aristoacuteshy

crata entre todos los demoacutecratas maacutes futuro y futurista que el moshy derno) arrastrado por el quizaacute que viene a indecidir el sentido en

cada momento decisivo Todo esto (este suplemento de democracia este exceso de libershy

tad esta reafirmacioacuten de porvenir) no es muy propicio cabe dudar X a la comunidad a la comunicacioacuten a las reglas y maacuteximas de una1

a~cioacuten~_ordmrnll1icaiya Nietzsche encadena en efecto

iquestCoacutemo puede extrantildear que nosotros los laquoespiacuteritus libresraquo no seashymos precisamente los espiacuteritus maacutes comunicativos (die mitteilshysamsten Geister) iquestque no deseemos delatar en todos los aspectos de queacute es de lo que (wovon) un espiacuteritu puede liberarse y cuaacutel es el lugar hacia el que (wohin) quizaacute se vea empujado entonces Y en lo que se refiere a la peligrosa foacutermula laquomaacutes allaacute del bien y del mal con la cual evitamos al menos ser confundidos con otros nosotros somos algo distinto (wir sind etwas Andres) de los libres-penseurs liberiacute pensatori Freidenker o como les guste denominarse a todos esos bravos defensores de las laquoideas modernasraquo (ibid)

17 Maacutes allaacute del bien y del mal II 44 cit (traduccioacuten ligeramente modificada)

60

DE AMISTAD QUIZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

iexcl

e aquiacute para acabar los buacutehos a plena luz de nuevo nosotros s los espantapaacutejaros que debemos ser hoy la amistad sin

de los amigos de la soledad el antildeadido de libre arbitrio y -va el quizaacute en el que os veo venir a vosotros los arribantes iexclnir vosotros los pensadores que llegan los que veniacutes los que eniacutes (ihr Kommenden) los filoacutesofos nuevos pero vosotros a I

c yo veo venir yo que soy ya quizaacute un poco parecido a voso- ue sois quizaacute un poco como nosotros un poco de los nuestros os los filoacutesofos nuevos mis lectores por venir que no sereacuteis I

ctores a no ser que os hagaacuteis filoacutesofos nuevos es decir a no ser (~paacuteis leerme o dicho de otro modo pensar lo que yo escribo I

llugar yana ser que sepaacuteis refrendar de antemano o prepara- JI

refrendar de forma siempre inminente lo que me inspirais mismo teleiopoeacuteticamente

curiosos hasta el vicio investigadores hasta la crueldad dotados de dedos sin escruacutepulos para asir lo inasible de dientes y estoacutemagos para digerir lo indigerible dispuestos a todo oficio que exija perspishycacia y sentidos agudos prontos a toda osad~a gracias a una sobreshyabundancia de laquovoluntad libreraquo (dank einem Uberschusse van laquofreiem Willenraquo) dotados de pre-almas y post-almas en cuyas intenciones

uacuteltimas no le es faacutecil penetrar a nadie con su mirada cargados de preshyrazones y post-razones que a ninguacuten pie le es liacutecito recorrer hasta el final ocultos bajo los mantos de la luz conquistadores aunque pashyrezcamos herederos y derrochadores clasificadores y coleccionadoshyres desde la mantildeana a la tarde avaros de nuestra riqueza y de nuesshytros cajones completamente llenos parcos en el aprender y olvidar haacutebiles en inventar esquemas orgullosos de tablas de categoriacutea a veces pedantes a veces buacutehos del trabajo incluso en pleno diacutea (mitshyunter Nachteulen der Arbeit auch am hellen Tage) maacutes auacuten si es necesario incluso espantapaacutejaros -y hoyes necesario a saber en la medida en que nosotros somos los amigos natos jurados y celosos de la soledad de nuestra propia soledad la maacutes honda la maacutes de media noche la maacutes de medio diacutea (unsrereignen tiefsten mitterniichtlichsten mittiiglichsten Einsamkeit) iexclesa especie de hombres somos nosotros nosotros los espiacuteritus libres iquesty quizaacute tambieacuten vosotros sois algo de eso vosotros los que estaacuteis viniendo iquestvosotros los nuevos filoacutesofos (und vielleicht seid auch ihr etwas davon ihr Kommenden ihr neuen Philosophen) (ibid Subrayado de Nietzsche)

Comunidad sin comunidad amistad sin comunidad de los ami_ gos deia soledad ~mguE~~l~tlt~p~Jiisml~zani proxiuUumlshyd~eioacuteJes Quizaacute He aquiacute en todo_~~2 aJl~()~9ue buscan reconocerse sin cgQ~~eAquel que llama y que se pregunshyti m slquleiacstaacuteSeacutegui( de que los filoacutesofos nuevos formaraacuten parte de los espiacuteritus libres que nosotros somos Quizaacute la ruptura sea radishy

~

61

I

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

I~ 1

1

11

~ 1[

Ir 1

~

1

11

1

111

~ 1

j

1

11

iexclIII

111

1

11

iexcll

11 11

1 1 1

~1

rlJ

IIIIII

111 11

1i~

1I

POLiTICAS DE LA AMISTAD

implica de antemano en su legibilidad misma la firma del destinatashyrio Es tanto como decir que se retira alpenetrar en el espacio Basta oiacuter Avanza al reveacutes se adelanta a ella misma invirtieacutendose se toma la delantera a ela misma He aquiacute una flecha cuyo recorrido consisshytiriacutea en regresar a su arco lo suficientemente deprisa como para no haberlo abandonado jamaacutes retira asiacute lo que dice la flecha de esta frase Sin embargo nos habraacute alcanzado habraacute tomado tiempo hashybraacute quizaacute cambiado el orden del mundo antes incluso de que podashymos despertarnos para constatar que en definitiva no se ha dicho nada que sin embargo no hayamos firmado de antemano a ciegas Y siemshypre como un testamento pues el milagro natural es que tales frases sobreviven a cada autor y a cada lector determinado a eacutel a vosotros a miacute a todos nosotros todos los vivos todos los vivos presentes

Por economiacutea y para formalizar con una palabra esa economiacutea absoluta de la finta ~a~en~racioacuten por inj~ro conjunto LsiTIultaacuteshy11~~~-- __ rlgt prllg siel realizativo y del constatativC Ultlmemos 4leio oeacutetic al acontecimiento de tales frases la laquoloacutegicaraquo de este so revenir su laquogeneacuteticaraquo su laquoretoacutericaraquo su laquohistoacuteriaraquo su laquopoliacuteticaraquo etc Teleiopoioacutes significa en muchos contextos y oacuterdenes semaacutenticos aquello que vuelve absoluto perfecto acabado terminado consushymado cumplido lo que hace llegar algo a su teacutermino Pero permiacutetashysenos jugar tambieacuten con el otro teacuteleacute e~e~cli~~Ja di~E~i_ltlylo leshyia9d~s _~~ re~l~~~iexcl de~ltlpltgt~~iltordf Qelao distmlta a distancia oe lo que se trata aquiacute y de una aceleracioacuten absoluta en el franqueo del espacio mediante la estructura misma de la frase (que comienza por el fin se inicia con la firma del otro) Volver hacer trasformar proshyducir crear es esto lo que cuenta pero como esto no adviene maacutes que en la auto-tele-afeccioacuten de dicha frase en cuanto implica o se traga a su lector para ser exactos habriacutea que hablar justamente de auto-teleiopoeacutetica Diremos brevemente teleiopoeacutetica pero no sin sug~iraesaeahoraque la amistad se implica en ella de antemano la amistad para siacute para el amigo y para el enemigo Nos permitimos tanto maacutes facilmente dejar el siacute mismo del autos en la sombra en la medida en que aparece aquiacute como el efecto dividido maacutes bien que como el origen simple de la te1eiopoiesis La inversioacuten de la repulsioacuten en atraccioacuten estaacute de alguna manera involucrada comprendida analiacuteshyticamente en el movimiento delphiefn He aquiacute una loacutegica que tenshydremos que interrogar si no hay amigo maacutes que alliacute donde puede haber enemigo el laquohace falta el enemigoraquo o el laquohay que amar a los enemigosraquo (seine Feinde lieben) trasforma sin esperar la enemistad en amistad etc Los enemigos que amo son mis amigos Como los enemigos de mis amigos Desde el momento en que uno tiene neceshysidad o deseo de sus enemigos no se puede contar maacutes que con

50

AMAR DE AMISTAD QUIZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

igos Incluidos ahiacute los enemigos y a la inversa es eacutesta la locura 1

_

i~ -

~

e nos acecha A cada paso a cada acontecimiento teleiopoeacutetico i

sta de sentido Lo demasiado-lleno y lo vaciacuteo se ~recen efecto dq pejismo en el desIertoe~tal5iFiquestiexclordfiexclraer~~oi1teacuteCiacuteintildelentildeto~-

_~_O o____ __ 0- - - - __ ___

(Desde luego hay que prevenir sobre esto sin tardanza no vashyos a seguir a Nietzsche No simplemente En cualquier casontildeO lo ~Ulremos por-segurr1e Cosa que por otro lado eacutel no ha pedido nca sin eximirnos en el mismo gesto de su peticioacuten misma seshyn las paradojas bien conocidas de toda fidelidad Lo seguimos uiacute de la mejor manera que podemos para dejar quizaacute de seguirle un determinado momento Y de seguir a los que lo siguen a los

lijas de Nietzsche O que lo siguen acompantildeando volveremos a to mucho maacutes tarde como sus hermanos o los hermanos de sus

rmanos Pero para continuar todaviacutea a su manera quizaacute retorshy-landa contra ella misma la virtud de la virtud Para escudrintildear de) mevo esa laquobuena concienciaraquo de los laquouacuteltimos europeosraquo que sigue ~impulsando hacia adelante los enunciados de Nietzsche Esa buena

iexclnciencia deja ahiacute quizaacute la sentildeal de la tradicioacuten maacutes impensada y la ~dicioacuten de maacutes de una tradicioacuten hasta en un trastornador pensashylntildeiento de la amistad Seguir sin seguir haremos eso en varios tiemshy~ijs con ritmos diversos pero permitieacutendonoslo tambieacuten a partir de rUna confesioacuten por iroacutenica que eacutesta sea

En laquoNuestras virtudesraquo Nietzsche sigue diciendo laquonosotrosraquo para 1Heclarar la pertenencia del heredero que sigue creyendo en sus proshypias virtudes

iquesty hay algo maacutes hermoso que buscar nuestras propias virtudes iquestNo significa esto ya casi creer en nuestra propia virtud Pero este laquocreer en nuestra virtudraquo iquestno es en el fondo lo mismo que en otro tiempo se llamaba nuestra laquobuena concienciaraquo aquella venerable trenza de larga cola que nuestros abuelos se colgaban detraacutes de su cabeza y con bastante frecuencia tambieacuten detraacutes de su entendimiento Pareshyce pues que aunque nosotros nos consideramos muy poco pasados de moda y muy poco respetables a la manera de nuestros abuelos hay una cosa en la que sin embargo somos los dignos nietos de tales abuelos nosotros los uacuteltimos europeos con buena conciencia (wir letzten Europiier mit gutem Gewissen) tambieacuten nosotros seguishymos llevando la trenza de ellos (ihren Zopf)lO

Esta buena conciencia de los uacuteltimos europeos podriacutea muy bienl sobrevivir en la cabeza de Nietzsche maacutes allaacute de lo que eacutel cree de lo

10 [bid 214 (pp 161-162)

51

POLITICAS DE LA AMISTAD

que cree que cree como en la cabeza de sus laquofiloacutesofos de un tipo nuevoraquo aquellos que en nuestro siglo y maacutes allaacute no han roto tamshy

poco con el canon griego o cristiano de la amistad es decir tambieacuten ampde una cierta poliacutetica de un cierto tipo de democracia)

Estos filoacutesofos de un tipo nuevo aceptaraacuten la contradiccioacuten la jantiacutetesis o la coexistencia de valores incompatibles No pretendeshyraacuten ni disimularla ni olvidarla ni superarla Y es ahiacute donde la locura acecha pero es tambieacuten donde su urgencia reclama verdaramente el pensamiento En ese mismo paraacutegrafo Maacutes allaacute del bien y del mal nos abre los oiacutedos y nos da la definicioacuten del loco de la que tenemos necesidad para entender al laquoloco vivoraquo de Humano demashysiado humano tal como se presenta eacutel mismo (yo que clama yo que me exclama yo el loco vivo ruf ich der lebende Tor) en el momento de invertir el destino en su contrario cuando los amigos se convierten en los enemigos o cuando los amigos llegan a faltar iquestQueacute nos dice en efecto Maacutes allaacute del bien y del mal Que hace

I

falta estar loco a los ojos de los laquometafiacutesicos de todos los tiemposraquo para preguntarse coacutemo podriacutea (konnte) una cosa surgir de su conshytrario y si por ejemplo la verdad podriacutea nacer del error la volunshytad de verdad de la voluntad de engantildear el acto desinteresado del egoiacutesmo etc iquestCoacutemo plantearse incluso una cuestioacuten de este tipo sin volverse loco Una geacutenesis (Entstehung) como eacutesa de lo contrashyrio vendriacutea a contradecir su origen mismo Seriacutea una antigeacutenesis Hariacutea la guerra a su propia filiacioacuten piensa laquoel metafiacutesico de todos los tiemposraquo seriacutea como un nacimiento monstruoso una proceshydencia laquoimposibleraquo (Solcherlei Entstehung ist unmoglich) Cualquieshyra que simplemente suentildee con eso (wer davon traumt) cae inmediashytamente en la locura es ya un loco (ein Narr) Otra manera de definir a partir del pensamiento imposible de esto imposible la filiacioacuten recta y el suentildeo y la locura

iexclQuizaacute (Vielleieht) - iexclMas quieacuten quiere preocuparse de tales pelishygrosos laquoquizaacuteraquo Hay que aguardar para ello a la llegada de un nuevo geacutenero de filoacutesofos (eine neue Gattung von Philosophen) de filoacutesoshyfos que tengan gustos e inclinaciones distintos y opuestos (umgeshykehrte) a los tenidos hasta ahora filoacutesofos del peligroso laquoquizaacuteraquo (Philosophen des gefiihrliehen Vielleieht) en todos los sentidos de esta palabra Y hablando con toda seriedad yo veo surgir en el hoshyrizonte a esos nuevos filoacutesofos (Ieh sehe solehe neuen Philosophen heraukommen) 1 bull

11 Ibid p 23

52

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

Nietzsche vuelve a hacer la llamada vuelve a hacer en otro lugar esta llamada teleiopoeacutetica o telefoacutenica a los filoacutesofos de un geacutenero nuevo A aquellos que nosotros somos ya pues al decir que los ve venir al decir que vienen al fingir constatar [maacutes adelante Eine neue Gattung von Philosophen kommt herauf (ibid sect42)] los llama pide en suma laquoique venganraquo en el porvenir Pero para poder decirlo le hace falta al presunto firmante que aqueacutellos los filoacutesofos nuevos hayan venido ya a este lado desde donde se escribe esto donde nosotros (Nietzsche y los suyos) escribimos Nietzsche lo dice aposshytrofando a su destinatario pidieacutendole que se una a laquonosotrosraquo a ese nosotros en formacioacuten que se una que se asemeje a nosotros para llegar a ser los amigos de los amigos que somos Extrantildeos amigos iquestQueacute hacemos nosotros en efecto los amigos que somos nosotros que llamamos a los filoacutesofos nuevos nosotros que os llamamos para que os junteacuteis y os asemejeacuteis a nosotros en el gozo compartido (Mitshyfreude es esto lo que laquohace el amigoraquo macht den Freund se lee en otro lugar12

Mitfreude y no Mitleiden la alegriacutea entre amigos el goshyzo comuacuten y no la compasioacuten no el sufrimiento compartido) iquestQueacute hacemos nosotros y quieacutenes somos nosotros que os llamamos para que compartaacuteis participeacuteis os asemejeacuteis Somos en primer lugar~ como amigos amigos de la soledad y os llamamos para compartir lo

~g~~_~~a~~~r~~~~~~~~~1~~~~t~~~~~j~6~l~r~~~~~~~ m~~~aC()111_Uacute_1l2secti1r~fipordmiexclLg-ordfQbull_~jojgl1aldadsinrnuiordm-I~A~ecoshynocimiento pues Sin Ear~[l~~~S212UumlPQ~~~~~~ip-_cl~~iQ~es ~ver(fad Esperemos iquestQueacute verdad para una amistad sin proshy

ximidad sin presencia pues sin semejanza sin atraccioacuten quizaacute inshycluso sin preferencia significativa y razonable iquestCoacutemo es posible una amistad asiacute a no ser figuradamente iquestPor queacute seguir llamando a eso laquoamistadraquo si no es por un abuso de lenguaje y la corrupcioacuten de una tradicioacuten semaacutentica iquestCoacutemo podriacuteamos no soacutelo ser amigos de la soledad amigos de nacimiento (geborne) amigos juramentados (geschworne) amigos celosos de la soledad (eifersuumlchtige Freunde der Einsamkeit) sino incluso invitaros a formar parte de esta singular comunidad

iquestCuaacutentos somos iquestCuenta eso iquesty coacutemo calcular

~~iacute_~~~si~JCl(0ygi9il9an~S2~i~a~t ~9~lordm-~qu~ ordfmanl

~~~=a~~~~ti~~ Nov~~~o~od~iexcl~l~eq~~-~7o~~middot~1J~~~

12 Es compartir la alegriacutea no compartir el sufrimiento lo que hace el amigogt [Freund- Mitfreude nicht Mitleiden macht den Freund (Humano demasiado humano 1 499)1

53 ~~~O

POLITICAS DE LA AMISTAD

no aman el amar no aman amar de amor o de amistad a no ser con la condicioacuten de esa retirada Aquellos que no aman a no ser desligaacutenshydose de esa manera son amigos intratables de la singularidad solitashyria Os invitan a entrar en esta comunidad de la desligadura social que no es necesariamente una sociedad secreta una conjuracioacuten la particioacuten oculta de un saber esoteacuterico o criptopoeacutetico El concepto claacutesico del secreto pertenece a un pensamiento de la comunidad de la solidaridad o de la secta de la iniciacioacuten o del espacio privado que representa aquello mismo contra lo que se subleva el amigo que os habla como amigo de la soledad

iquestCoacutemo es eso iquestNo es eso un desafiacuteo al buen sentido y al sentishydo pura y simplemente ms eso posible

Quizaacute eso es imposible precisamente Quizaacute lo imposible es la uacutenica ocasioacuten posible para alguna novedad para alguna filosofiacutea

i Inueva de la novedad Quizaacute quizaacute en verdad el quizaacute sigue designanshydo esa ocasioacuten Quizaacute la amistad si es que la hay debe dar legitimishydad a lo que parece aquiacute imposible Subrayemos pues de nuevo el laquoquizaacuteraquo (vielleicht) de una frase la que concluye la segunda parte de Maacutes allaacute del bien y del mal sobre laquoEl espiacuteritu libreraquo (sect44)

Despueacutes de la laquoperspectiva de ranaraquo despueacutes del ojo del sapo por el mismo lado pero tambieacuten por el otro lado he aquiacute el ojo de la lechuza o del buacuteho un ojo abierto noche y diacutea como un aparecido en el inmenso bestiario nietzscheano pero he aquiacute sobre todo el espantapaacutejaros el simulacro inquietante lo contrario del sentildeuelo el artefacto de harapos el autoacutemata para asustar los paacutejaros -los Vogelscheuchen que somos y que debemos ser en el mundo de hoy para salvar con la locura con la singularidad misma la amistacl de los solitarios y la ocasioacuten por venir de la filosofiacutea nueva-o Aislareshymos un momento de este clamor tan soacutelo la conclusioacuten de este menshysaje de gran aliento Habriacutea que dejar que resuene todo eacutel en alta voz y en su lengua original En la luz de la noche pues esta soledad de la que estamos laquocelososraquo es la laquode mediodiacutea y medianocheraquo Anshytes de citar estas pocas liacuteneas recordemos sin embargo que este pashysaje empieza tratando de un cierto concepto del espiacuteritu libre del libre-pensamiento Nietzsche denuncia a los libre-pensadores que lo nivelan todo sometiendo su pluma No al servicio de la democracia como pretenden a veces sino del laquogusto democraacuteticoraquo y entre coshymillas de las laquoideas modernasraquo No se trata de oponer a la libertad de estos espiacuteritus libres una no-libertad cualquiera (puesto que estos espiacuteritus libres son en verdad esclavos) soacutelo un antildeadido de libertad stos filoacutesofos del porvenir (diese Philosophen der Zukun(t) de los

que Nietzsche dice que vienen seraacuten tambieacuten espiacuteritus libres laquomuy ~ ibresraquo ((reie sehr (reie Geister) Pero a traveacutes de este superlativo y

54

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

este suplemento de libertad seraacuten tambieacuten algo maacutes grande y dife- rente algo completamente diferente fundamentalmente diferente (GTUumlndlich-Anderes) De aquello que seraacute fundamentalmente difeshyrente direacute (pero Nietzsche no lo hace en esta forma) que los filoacutesoshyfos del porvenir seraacuten a la vez su figura y su respontildeSalilliJairNo pore1neeacutehodeacute quev~~araacutensivien~n~1i~LpoTlliquestuacuteriiordm(ip-Qtque estos filOacutesofos del Jrv_~~~~sCf2_Xqll~~()fE~_~qp-q~~_d~jprnsar elP9JLLtUr de lIevar yae s()port~r el porvenir es deClf para iquestrIntildeera fiacutesico ~l~~gic0 ltilq~i~aacute)ge sop~r~ar lq intolerable lo iQqe~i9iQl~ lo terroiiacutefico Lo son ya ahora un poco a la manera de ese mesiacutea Tpuesla te1eopoiesis de la que estamos hablando es una estructura mesiaacutenica) a quien alguien se dirige aquiacute y ahora para preguntarl cuaacutendo vendraacute13 bull Estos filoacutesofos del porvenir no lo somos todaviacutea nosotros que los llamamos y que los llamamos asiacute pero somos y de antemano sus amigos y nos instituimos mediante este gesto d llamada en sus heraldos y precursores (ihre Herolde und Vorliiu(er)

Esta precursividad no se detiene en el signo pre-cursor Implica ya una responsabilidad sin fondo una deuda (Schuldigkwreuya partiCioacuten es lo iexclastantildeieQiacuteter-eacutentilde-Ciacutead~~comoacutel-ara meieeacuteeCuumli1analisis

rllaentildeteNiacuteetzseacutentildeedicetaii proacuteritoyoacuteraquotantilde~prmiddotontildefo-ntildeosOtrosraquo El Pr-----fIrmante del discurso precursor que se dirige a vosotros es tan pronshyto yo como nosotros es decir una comunidad de amigos solitarios de amigos laquocelosos de la soledadraquo de su laquopropia y profunda soledad de mediodiacutea-media nocheraquo que apelan a otros amigos por v~~

l~luizaacute l~-~comunidadde los que no tienen comunidaot

13 En uno de los pasajes maacutes fulgurantes de La escritura del desastre Blanchot evoca (con la audacia y la prudencia requeridas en esto) ciertos comentaristasraquo del mesianismo judiacuteoraquo aUI donde eacuteste deja presentir la relacioacuten del acontecimiento y del no-acontecimienshytoraquo Si el Meslas estaacute en las puertas de Roma entre los mendigos y los leprosos se puede creer que su incognito lo protege o impide su venida pero precisamente es reconocido alguien apresurado por la obsesioacuten de la interrogacioacuten le pregunta iquestCuaacutendo vendraacutes AsI pues el hecho de estar ahiacute no es la venida Ante el Meslas que estaacute ahl debe seguir resonando la llamada Ven ven Su presencia no es una garantla Futura o pasada (se dice al menos una vez que el Mesiacuteas ha venido ya) su venida no corresponde a una presencia [J y si ocurre que a la pregunta iquestPara cuaacutendo tu venida el Mesiacuteas responde Para hoyraquo la respuesta es ciertamente impresionante es pues hoy Es ahora y siempre ahora No hay que esperar aunque haya como una obligacioacuten de esperar [ cuaacutendo es ahora Un ahora que no pertenece al tiempo ordinario [] no mantiene eacuteste lo desestabiacuteliza raquo (M Blan chot LEacutecriture du deacutesasrre Gallimard Paris 1980 pp 214-215)

14 Eacutestas son palabras como se sabe de Bataille iquestPor queacute las citamos aquiacute Para atestiguar demasiado brevemente pobremente la atencioacuten y el reconocimiento que me lIeshyan aquiacute a pensadores y textos a los que me liga una amistad de pensamiento con la que sereacute siempre desigual Sin esperanza pues de hacerles justicia aquiacute Estas palabras de Bataille las situacutea Blanchot como exergo de La Cammunauteacute jnavouable (Minuit Paris 1983) obra que desde sus primeras liacuteneas como se sabe dialoga con el artiacuteculo de Jean-Luc Nancy que se conertiraacute en libro La Communauteacute deacutesouevreacutee (Bourgois Paris 1986 21990) Es de nueshyO como La amjtjeacute (1971) al que nos referimos maacutes adelante un libro sobre la amistad seguacuten Bauille (cL por ejemplo pp 40 y ss) Como aquellas hacia las que o a partir de las que

55

POLITICAS DE LA AMISTAD

Pero la responsabilidad declarada la Schuldigkeit asiacute designada 1es la miacutea la del que dice yo Ella dice yo digo que debo responder a

la vez ante los filoacutesofos del porvenir por venir (ante ellos) ante el espectro de aquellos que no estaacuten todaviacutea ahiacute y ante los filoacutesofos del

I porvenir que somos nosotros (nosotros) ya nosotros que somos ya ~ capaces de pensar el porvenir o la venida de los filoacutesofos del porveshynir Doble responsabilidad que se desdobla de nuevo sin fin debo

l

irradian de manera tan singular estas obras estaacuten sin duda entre las que maacutes cuentan para miacute hoy Sin poder referirme a ellas tan abundante y tan directamente como hariacutea falta quisiera situar al menos mi planteamiento en relacioacuten con ellas dar nombre singularmente en torno a textos de Nietzsche que intento leer aquiacute a un seiacutesmo cuya laquonueva loacutegica deja su sentildeal en todos los enunciados necesariamente contradictorios e indecidibles que organizan estos discursos y les dan su resane paradoacutejico Un paradigma podriacutea ser aquiacute por ejemplo esa -comunidad de los que no tienen comunidad el laquotrabajo ocioso de la obra como todos los -X sin X que abren el sentido en e coraZOacuten de estos pensamientos Eacutestos se inventan refrendando de acuerdo con la teeiopoiesis de la que estamos hablando e aconshytecimiento firmado -Nietzschebull Pertenecen pero la palabra no es propia pertenecen sin pertenecer al tiempo intempestivo de Nietzsche Yo habriacutea podido situar como exergo de todo este ensayo en cualquier ocasioacuten en que me refiero a Nietzsche estas frases de La comunidad negativa en LA Communauteacute inavouable Por ejemplo Bataille dice La comunidad de la que hablo es la que existioacute virtualmente por el hecho de la existencia de Nietzsche (de la que eacuteste constituye la exigencia) y que cada uno de los lectores de Nietzsche deshace sustrayeacutendose --es decir no resolviendo e enigma propuesto (incluso no leyenshydo)- Pero habla una gran diferencia entre Nietzsche y Bataille Nietzsche teniacutea un deseo ardiente de ser entendido pero tambieacuten la certeza a veces orgullosa de llevar en eacutel una verdad demasiado peligrosa y demasiado superior para poder ser acogida Para Bataille la amistad forma parte de laquola operacioacuten soberana no es por ligereza por lo que El culpable lleva en primer lugar este subtItulo La amistad la amistad es verdad se define mal amisshytad por siacute misma hasta en la disolucioacuten amistad de uno al otro como paso y como afirmashycioacuten de una continuidad a partir de la necesaria discontinuidad Pero la lectura -e trabajo ocioso de la obra- no estaacute ausente de ellabull (pp 41-42) Maacutes allaacute Blanchot insiste en el hecho de que estos movimientos soacutelo aparentemente son contradictoriosbullbulliquestQueacute es enshytonces de la amistad Amistad amistad para el desconocido sin amigos (p 44 eacutenfasis de Blanchot)

Suscribiendo por mi parte refrendando tomando en serio como he hecho siempre la necesidad de esos enunciados aparentemente contradictorios quisiera volver (por ejemshyplo aquiacute con Nietzsche) no a alguacuten suelo o zoacutecalo arqueoloacutegico que vendriacutea a sostenerlos (a lo que aqueacutel se sustrae por definicioacuten) sino al acontecimiento que abre un mundo en e que debemos hoy ahora escribir esto y volvernos a esta necesidad Como aquiacute hacemos

r

Entonces siacute lo que direacute a partir y a propoacutesito de Nietzsche en su favor tambieacuten seraacute un saludo a los amigos que acabo de citar o de nombrar Lo que direacute contra Nietzsche tambieacuten quizaacutes por ejemplo cuando maacutes adelante proteste contra las prendas que sigue apostando por tal fraternizacioacuten Sigue habiendo quizaacutes alguna fraternidad en Bataille Blanshychot y Nancy sobre la que me pregunto desde el fondo de mi amistad admirativa si no merece algun desapego y si debe seguir orientando el pensamiento de la comunidad aunshyque sea de una comunidad sin comunidad o de una fraternidad sin fraternidad -El corazoacuten de la fraternidad por ejemplo que en las uacuteltimas palabras de La comunidad negativa sigue siendo la ley -[] no por azar sino como el corazoacuten de la fraternidad el coraZOacuten o la leyraquo Pienso tambieacuten sin saber demasiado queacute pensar al respecto en todos los hermanos reunidos en todos los hombres reunidos en fraternidades en LA Communauteacute deacutesshyoeuvreacutee cuando se aborda -El mito interrumpido (pp 109111 112) La interrupcioacuten de esta escena miacutetica iquestno deberiacutea tambieacuten mediante alguna pregunta suplementaria a propoacutesishyto de lo que pasa -ante la leyraquo en el momento miacutetico del asesinato del padre (de Freud a Kafka) alcanzar tambieacuten la figura de los hermanos

56 ~ ~~~

AMAR DE AMISTAD QUlzA - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

SSllQ~~de miacute o ante miacute_~pondiendo de nosotr~y_ordfQten9sect()shytras d~~~trspE~sE~P~E~J~~E~_~L1l9-~lt_tos~tplrvtni~iexcle~t() i~~_~~igl_eacute~ordf~e ell ~r~~ent~ a vs~tros e in~itaacute1doos_ a uni~os a ese ~(l1~s0trosraquo del91jelormaacuteis ya partepcro t()daviacuteanoordf1nqu_~~~l ffiiaacuteIordfe lafrase ttleiopoeacutetic~l ~ab~~is llegado a ser l~(tores 1()slt9shysect~~es~~la fras~que os estaacute dirigida por poco que laen~end~is ~iacuteis invitados aactuar del meior modop()si~le lo cual resulta asiacute ~estra responsabiFdad~s()lutae irFeemplazablemente singular

Responsabilidad do~le P~~2itlJ~nita infinitamente desdoblada comuacuten y compartra-aresponsabilidad infinitamente dividida diseshyminada si se puede decir asiacute para uno solo completamente solo (eacutesta es la condicioacuten de la responsabilidad) y doble responsabilidad sin fondo que describe impliacutecitamente un encabestramiento de los eacutextasis temporales una amistad por venir del tiempo con eacutel mismo donde reencontramos el entrelazamiento de lo mismo y de lo comshypletamente otro (lo Crnndlich-Anderes) que nos orienta en este lashyberinto El porvenir preced~_al_pr~se~_teL~~~~nta~i21de_~ del presentees~puesmlsltantiguoraquo que elpresente maacutes laquoviejoraquo que el presente- pasaaoacuteiexcl-esisiacute coacutemoala-vez-se ~~~~d~~~aeacutef ffiiacutesmo deslishygaacutenaOse~middotmiddotSeA~suumlnemiddoty desun~ eacute1-sCiexclniim9qy~ segu~r~middotqutrieIacute1do uumlntildeiacuteiseacute en esa desunioacuten--Ue eacutesta resp~nsabilidad que inspira (a Nietzsche) un discurso de hostilidad frente al laquogusto democraacuteticoraquo y las laquoideas modernasraquo iquestdishyremos que se ejerce contra la democracia en general contra la moshydernidad en general iquesto bien responde por el contrario en nombre de una hipeacuterbole de democracia o de modernidad por venir ante ella delante de ella de una hipeacuterbole cuyo laquogustoraquo y cuyas laquoideasraquo s610 seriacutean en esta Europa y esta Ameacuterica a las que se referiacutea entonshy t ces Nietzsche las mediocres caricaturas la buena conciencia charlashytana la perversioacuten o el prejuicio -el laquoabuso del teacuterminoraquo democrashycia- Estas caricaturas parecidas y precisamente por su parecido iquestno constituyen el peor enemigo de aquello a lo que se parecen de aquello cuyo nombre usurpan iquestNo son la peor represioacuten aquello mismo que hace falta dicho con la maacutes proacutexima analogiacutea abrir y

propiamente desbloquear

(Dejemos en suspenso esta pregunta Yque respira el quizd yel quizaacute que viene ha prevenido siempre la pregunta La pregunta segunda es siempre tardiacutea y secundaria En el momento en que se forma un quizaacute la ha abierto Aqueacutel le impediraacute siempre cerrarse quizaacute alliacute mismo donde se forma Ninguna respuesta ninguna resshyponsabilidad ~~~~rJ~~aacute~__e~_i~~ g~e~E__lZ4Z~3~iy~rece~a __ __a el preguntar que ue)e etlsuspe~so ue antemano n

57

middot11 IIIiexcl

111

~ I~~ 111111

IIIII

11

II IIIIIII

IIIII

IIIII

iexclIII

IIIII 11111I111

II11111111

1I11

II 111

1 1

11I11

111

I11I1

1 1

~

jll

1

lI

1 11

i 1

~ ~ II 1

~ 1

I1

1

1I

II II

i I 1I1

1I11I

111 1

11 1

1 111 111

I~ ~~ I~I iexclIII~

1

1I

III

POLITICAS DE LA AMISTAD

para neutralizarlos o inhibirlQi sectordmordm para hacerlos posibles todos los oacuterdenesaetermioacuteaacutedos y determinantes que depeacutenden del preshyiimt~r (la i~eacutestlgacioacuten el saber la ciencia y la filosotfu la loacutegica eacuterdereacutecho la poliacutetica y la eacutetica el lenguaje mismo y en general) he aquiacute una necesidad a la que intentamos hacer justicia de diversas maneras

ppr ejemplo(y Recordando esa aquiescencia (Zusage) maacutes originaria que la

iexclpregunta y que sin decir siacute a nada positivo ~l ~uede1fum~r la iexclp_~ibili~-~~pp~yeE~~~jeacutendose a la de~E~~~1gtiliordmaordm e~s~seshy~S1alt9g~~g)oque sfamp~~~1~lordf2jl~l~j~rmnordfqp e inqetermishynable Es realmente un quizaacute que no puede ser determinado todaviacutea como dubitativo o esceacuteptico 1S

~L9lli~aacute de lo que quedaparpensar psgt_~s~spor vivir (hasta la I1)1~rte) Pero ese quizaacute no viene solashymente laquoantesraquo de la pregunta (la encuesta la investigacioacuten el saber la teoriacutea la filosofiacutea) vendriacutea para hacerla posible laquoantesraquo de la aquiescencia originaria que involucra de antemano la pregunta que se 1ce al otro

J Precisando laquosi es que la hayraquo de forma recurrente suspenshydienao siempre la tesis de existencia alliacute donde entre un concepto y un acontecimiento viene a interponerse debe en verdad imponerse para resistir ahiacute la 1~YA~_ln-ordfpQrJordfltieunaiacuteUdicidibilidad~df una doble obhgacioacuten(aoubl~ bind) E~~LIl1oment_e~queladisyu~ioacuten eacutentildeffeacute el pensar y eacutel conocer result~ qe rigor Es el momento en que

f ntildeoacutese~pueoiquestpentildesar el sentildetido o el sinsentido si no es dejando de I estar seguro de que la cosa sobrevenga alguna vez o incluso si es que

la hay de manera que no sea nunca accesible a un saber teoacuterico o a un juicio determinante a alguna certeza del discurso y de la nominashycioacuten en general Es asiacute como decimos regularmente pero podriacuteamos multiplicar los ejemplos el don si es que lo hay la invencioacuten si es que la hay16 Esto no significa conceder una dimensioacuten hipoteacutetica o condicional (ltltsi suponiendo que etcraquo) sino sentildealar una diferencia entre laquohayraquo y laquoesraquo o laquoexisteraquo es decir las palabras de la presencia Lo que hay si esque l() hay no es necesariamente Eso quizaacute no eacuteXiacutestentildeiexcl-se preselluumlnaacutemaacutesy sinemb~~go Iacuteohay puede que haya Quizaacute aunque el peut-etre franceacutes esteacute aquiacute demasiado determinashydo por sus dos verbos (el poder y el ser) iquestNo se borra mejor la

15 Cf Del espiacuteritu Heidegger y la pregunta trad esp de M Arranz Pre-textos Vashylencia 1989 p 151 Yespecialmente laquoNombre de ouiraquo en Psycheacute Galileacutee Paris 1987 pp 644middot650

16 Especialmente en Dar (el) tiempo trad esp de Cristina Peretti Paidoacutes Barcelona 1994

58

AMAR DE AMISTAD QUiZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

posibilidad original de la que estamos hablando en los adverbios de otras lenguas (vielleicht o perhaps por ejemplo)

Subrayo pues subrayamos maacutes concretamente remarcamos nuestra vez lo que el Yo mismo Nietzsche si quereacuteis ha subrayado a saber su responsabilidad la obligacioacuten de responder la responsa bilidad que consiste en llamar tanto como en responder a la llama

1 da y siempre en nombre de la singular soledad de la soledad propi y propiamente dicha Del amigo celoso de su soledad De su secretO sin secreto Sentildealemos tambieacutentildepuesraS1fexw~e~-~fi~~i)-ntildeesde IOsprontildeombres personales entre yo ellos nosotros y vosotros me siento responsable en relacioacuten con ellos (1os nuevos pensadores que vienen) en consecuencia responsable ante nosotros que los anunciashymos en consecuencia en relacioacuten con nosotros que somos ya lo que anunciamos y que debemos velar por eso mismo en consecuencia en relacioacuten con vosotros a quienes llamo para que os unaacuteis a nososhytros ante miacute y en relacioacuten conmigo que comprendo todo esto y estoy ante todo esto yo ellos nosotros vosotros etc

Pero al decir esto me siento obligado -siento en miacute la responsabCl lidad la deuda o el deber (fuumlhle ieh [oo] die Schuldigkeit) para con ellos casi con igual fuerza con que lo siento para con nosotros iexclnosotros que somos sus heraldos y precursores nosotros los espiacuterishytus libres- a disipar y alejar conjuntamente de nosotros un viejo y estuacutepido prejuicio y malentendido que cual una niebla se ha vuelto impenetrable durante demasiado tiempo el concepto de laquoespiacuteritu libreraquo En todos los paiacuteses de Europa y asimismo en Ameacuterica hay ahora gente que abusa de ese nombre una especie de espiacuteritus muy estrecha muy prisionera muy encadenada que quiere aproximadashymente lo contrario de lo que estaacute en nuestras intenciones e instintos -para no hablar de que por 10 que respecta a esos filoacutesofos nuevos que vienen (heraufkommende neue Philosophen) ellos tienen que ser ventanas cerradas y puertas con el cerrojo corrido-o Para decirshylo pronto y mal niveladores (Nivellirer) es lo que son esos falsamenshyte llamados laquoespiacuteritus libresraquo --como esclavos elocuentes y plumiacutefeshyros que son del gusto democraacutetico y de sus laquoideas modernasraquo todos ellos hombres carentes de soledad de soledad propia (allesamt Mensehen ohne Einsamkeit ohne eigne Einsamkeit) torpes Ybravos mozos a los que no se les debe negar ni valor ni costumbres respetashybles soacutelo que son cabalmente gente no libre (unfrei) y ridiacuteculashymente superficial sobre todo en su tendencia baacutesica a considerar que las formas de la vieja sociedad existente hasta hoy son maacutes o menos la cuna de toda miseria y fracaso humanos icon lo cual la verdad viene a quedar felizmente cabeza abajo (wobei die Wahrheit gluumleklieh auf den Kopf zu stehn kommt)- A lo que ellos queriacutean aspirar con todas sus fuerzas es a la universal y verde felicidad-prashydo del rebantildeo llena de seguridad libre de peligro (Sieherheit Ungefiihrlichkeit) repleta de bienestar y de facilidad de vida para

59

111 Imiddotmiddotlii1111 1 111111

1 111

11 iexclIIIII1

1IIIiexclIIIIIIIIII

111Ililllll

1111111111

III 11i111111

11 Iilll1

1 111 1 111 111

1

Illil 111111111

1 11 111 111111

lll i 1lillllll11

II 111 1VI 111111111

1I111 111111 II1 1IIIiII111111

11111111111111111

11111111111111

111111

1 1 1111 11 11

1 1111

I IIIIIIIII

1IIIIilllllllllll

1IIIIIjl1

IIIIIIIIIIIII

1111111111111

111 111

111 111 11 I111

1 111

I1

1 1I1I11

1111111

1lllllilllj 1

1 1

11 111 1

11 1 111111 11

1111

1111111111 111

11 111 1111lill

l

1111111111111

1111111111

11111111111

1111111111111

11111 I1111 1

11 111111111111111

1

11 11111 IiexclI 11 111

11111

111 11I1 11 1

11111111111

1IIli

111111111111111

POLITICAS DE LA AMISTAD

todo el mundo sus dos canciones y doctrinas maacutes repetidamente canturreadas se llaman laquoigualdad de derechosraquo y laquocompasioacuten con todo lo que sufreraquo y el sufrimiento mismo es considerado por ellos como algo que hay que eliminar Nosotros los opuestos a ellos [] (pensamos) que todo lo malvado terrible tiraacutenico todo lo que de animal rapaz y de serpiente hay en el hombre sirve a la elevacioacuten de la

Lespecie laquohombreraquo (der species laquoMenschraquo) tanto como su contrario

y he aquiacute de nuevo que un laquoquizaacuteraquo viene a inquietar la oposicioacuten

misma Jglle _ ~d de esel conlltaJa ~x_~~~~_ ~t~nmiddotda_~_1~_PosH)iIi4 ~ ~~E~mo de ese ot ~EUumlE2_9~~5s~rtIltu_ra sectin ~ITlbar~o la

[provocacioacuten antidemocraacutetica lo que hace que nunca sea bastante nuestruumlTia6faacutergt o nuestro ltcallar

y cuando decimos tan soacutelo eso no decimos siquiera bastante y en todo caso con nuestro hablar y nuestro callar en este lugar nos encontramos en el polo opuesto (Nietzsche subraya am andern Ende) de toda ideologiacutea moderna y de todos los deseos gregarios iquestsiendo sus antiacutepodas quizaacute (als deren Antipoden vielleicht)

iexcl En cada instante el discurso se eleva hasta el liacutemite al borde del silencio se traslada maacutes allaacute de eacutel mismo Se ve arrastrado por la

l extrema oposicioacuten la alteridad por la hipeacuterbole que lo involucra en una sobrepuja infinita (maacutes libre que la libertad del espiacuteritu libre mejor demoacutecrata que la masa de los demoacutecratas modernos aristoacuteshy

crata entre todos los demoacutecratas maacutes futuro y futurista que el moshy derno) arrastrado por el quizaacute que viene a indecidir el sentido en

cada momento decisivo Todo esto (este suplemento de democracia este exceso de libershy

tad esta reafirmacioacuten de porvenir) no es muy propicio cabe dudar X a la comunidad a la comunicacioacuten a las reglas y maacuteximas de una1

a~cioacuten~_ordmrnll1icaiya Nietzsche encadena en efecto

iquestCoacutemo puede extrantildear que nosotros los laquoespiacuteritus libresraquo no seashymos precisamente los espiacuteritus maacutes comunicativos (die mitteilshysamsten Geister) iquestque no deseemos delatar en todos los aspectos de queacute es de lo que (wovon) un espiacuteritu puede liberarse y cuaacutel es el lugar hacia el que (wohin) quizaacute se vea empujado entonces Y en lo que se refiere a la peligrosa foacutermula laquomaacutes allaacute del bien y del mal con la cual evitamos al menos ser confundidos con otros nosotros somos algo distinto (wir sind etwas Andres) de los libres-penseurs liberiacute pensatori Freidenker o como les guste denominarse a todos esos bravos defensores de las laquoideas modernasraquo (ibid)

17 Maacutes allaacute del bien y del mal II 44 cit (traduccioacuten ligeramente modificada)

60

DE AMISTAD QUIZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

iexcl

e aquiacute para acabar los buacutehos a plena luz de nuevo nosotros s los espantapaacutejaros que debemos ser hoy la amistad sin

de los amigos de la soledad el antildeadido de libre arbitrio y -va el quizaacute en el que os veo venir a vosotros los arribantes iexclnir vosotros los pensadores que llegan los que veniacutes los que eniacutes (ihr Kommenden) los filoacutesofos nuevos pero vosotros a I

c yo veo venir yo que soy ya quizaacute un poco parecido a voso- ue sois quizaacute un poco como nosotros un poco de los nuestros os los filoacutesofos nuevos mis lectores por venir que no sereacuteis I

ctores a no ser que os hagaacuteis filoacutesofos nuevos es decir a no ser (~paacuteis leerme o dicho de otro modo pensar lo que yo escribo I

llugar yana ser que sepaacuteis refrendar de antemano o prepara- JI

refrendar de forma siempre inminente lo que me inspirais mismo teleiopoeacuteticamente

curiosos hasta el vicio investigadores hasta la crueldad dotados de dedos sin escruacutepulos para asir lo inasible de dientes y estoacutemagos para digerir lo indigerible dispuestos a todo oficio que exija perspishycacia y sentidos agudos prontos a toda osad~a gracias a una sobreshyabundancia de laquovoluntad libreraquo (dank einem Uberschusse van laquofreiem Willenraquo) dotados de pre-almas y post-almas en cuyas intenciones

uacuteltimas no le es faacutecil penetrar a nadie con su mirada cargados de preshyrazones y post-razones que a ninguacuten pie le es liacutecito recorrer hasta el final ocultos bajo los mantos de la luz conquistadores aunque pashyrezcamos herederos y derrochadores clasificadores y coleccionadoshyres desde la mantildeana a la tarde avaros de nuestra riqueza y de nuesshytros cajones completamente llenos parcos en el aprender y olvidar haacutebiles en inventar esquemas orgullosos de tablas de categoriacutea a veces pedantes a veces buacutehos del trabajo incluso en pleno diacutea (mitshyunter Nachteulen der Arbeit auch am hellen Tage) maacutes auacuten si es necesario incluso espantapaacutejaros -y hoyes necesario a saber en la medida en que nosotros somos los amigos natos jurados y celosos de la soledad de nuestra propia soledad la maacutes honda la maacutes de media noche la maacutes de medio diacutea (unsrereignen tiefsten mitterniichtlichsten mittiiglichsten Einsamkeit) iexclesa especie de hombres somos nosotros nosotros los espiacuteritus libres iquesty quizaacute tambieacuten vosotros sois algo de eso vosotros los que estaacuteis viniendo iquestvosotros los nuevos filoacutesofos (und vielleicht seid auch ihr etwas davon ihr Kommenden ihr neuen Philosophen) (ibid Subrayado de Nietzsche)

Comunidad sin comunidad amistad sin comunidad de los ami_ gos deia soledad ~mguE~~l~tlt~p~Jiisml~zani proxiuUumlshyd~eioacuteJes Quizaacute He aquiacute en todo_~~2 aJl~()~9ue buscan reconocerse sin cgQ~~eAquel que llama y que se pregunshyti m slquleiacstaacuteSeacutegui( de que los filoacutesofos nuevos formaraacuten parte de los espiacuteritus libres que nosotros somos Quizaacute la ruptura sea radishy

~

61

I

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

POLITICAS DE LA AMISTAD

que cree que cree como en la cabeza de sus laquofiloacutesofos de un tipo nuevoraquo aquellos que en nuestro siglo y maacutes allaacute no han roto tamshy

poco con el canon griego o cristiano de la amistad es decir tambieacuten ampde una cierta poliacutetica de un cierto tipo de democracia)

Estos filoacutesofos de un tipo nuevo aceptaraacuten la contradiccioacuten la jantiacutetesis o la coexistencia de valores incompatibles No pretendeshyraacuten ni disimularla ni olvidarla ni superarla Y es ahiacute donde la locura acecha pero es tambieacuten donde su urgencia reclama verdaramente el pensamiento En ese mismo paraacutegrafo Maacutes allaacute del bien y del mal nos abre los oiacutedos y nos da la definicioacuten del loco de la que tenemos necesidad para entender al laquoloco vivoraquo de Humano demashysiado humano tal como se presenta eacutel mismo (yo que clama yo que me exclama yo el loco vivo ruf ich der lebende Tor) en el momento de invertir el destino en su contrario cuando los amigos se convierten en los enemigos o cuando los amigos llegan a faltar iquestQueacute nos dice en efecto Maacutes allaacute del bien y del mal Que hace

I

falta estar loco a los ojos de los laquometafiacutesicos de todos los tiemposraquo para preguntarse coacutemo podriacutea (konnte) una cosa surgir de su conshytrario y si por ejemplo la verdad podriacutea nacer del error la volunshytad de verdad de la voluntad de engantildear el acto desinteresado del egoiacutesmo etc iquestCoacutemo plantearse incluso una cuestioacuten de este tipo sin volverse loco Una geacutenesis (Entstehung) como eacutesa de lo contrashyrio vendriacutea a contradecir su origen mismo Seriacutea una antigeacutenesis Hariacutea la guerra a su propia filiacioacuten piensa laquoel metafiacutesico de todos los tiemposraquo seriacutea como un nacimiento monstruoso una proceshydencia laquoimposibleraquo (Solcherlei Entstehung ist unmoglich) Cualquieshyra que simplemente suentildee con eso (wer davon traumt) cae inmediashytamente en la locura es ya un loco (ein Narr) Otra manera de definir a partir del pensamiento imposible de esto imposible la filiacioacuten recta y el suentildeo y la locura

iexclQuizaacute (Vielleieht) - iexclMas quieacuten quiere preocuparse de tales pelishygrosos laquoquizaacuteraquo Hay que aguardar para ello a la llegada de un nuevo geacutenero de filoacutesofos (eine neue Gattung von Philosophen) de filoacutesoshyfos que tengan gustos e inclinaciones distintos y opuestos (umgeshykehrte) a los tenidos hasta ahora filoacutesofos del peligroso laquoquizaacuteraquo (Philosophen des gefiihrliehen Vielleieht) en todos los sentidos de esta palabra Y hablando con toda seriedad yo veo surgir en el hoshyrizonte a esos nuevos filoacutesofos (Ieh sehe solehe neuen Philosophen heraukommen) 1 bull

11 Ibid p 23

52

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

Nietzsche vuelve a hacer la llamada vuelve a hacer en otro lugar esta llamada teleiopoeacutetica o telefoacutenica a los filoacutesofos de un geacutenero nuevo A aquellos que nosotros somos ya pues al decir que los ve venir al decir que vienen al fingir constatar [maacutes adelante Eine neue Gattung von Philosophen kommt herauf (ibid sect42)] los llama pide en suma laquoique venganraquo en el porvenir Pero para poder decirlo le hace falta al presunto firmante que aqueacutellos los filoacutesofos nuevos hayan venido ya a este lado desde donde se escribe esto donde nosotros (Nietzsche y los suyos) escribimos Nietzsche lo dice aposshytrofando a su destinatario pidieacutendole que se una a laquonosotrosraquo a ese nosotros en formacioacuten que se una que se asemeje a nosotros para llegar a ser los amigos de los amigos que somos Extrantildeos amigos iquestQueacute hacemos nosotros en efecto los amigos que somos nosotros que llamamos a los filoacutesofos nuevos nosotros que os llamamos para que os junteacuteis y os asemejeacuteis a nosotros en el gozo compartido (Mitshyfreude es esto lo que laquohace el amigoraquo macht den Freund se lee en otro lugar12

Mitfreude y no Mitleiden la alegriacutea entre amigos el goshyzo comuacuten y no la compasioacuten no el sufrimiento compartido) iquestQueacute hacemos nosotros y quieacutenes somos nosotros que os llamamos para que compartaacuteis participeacuteis os asemejeacuteis Somos en primer lugar~ como amigos amigos de la soledad y os llamamos para compartir lo

~g~~_~~a~~~r~~~~~~~~~1~~~~t~~~~~j~6~l~r~~~~~~~ m~~~aC()111_Uacute_1l2secti1r~fipordmiexclLg-ordfQbull_~jojgl1aldadsinrnuiordm-I~A~ecoshynocimiento pues Sin Ear~[l~~~S212UumlPQ~~~~~~ip-_cl~~iQ~es ~ver(fad Esperemos iquestQueacute verdad para una amistad sin proshy

ximidad sin presencia pues sin semejanza sin atraccioacuten quizaacute inshycluso sin preferencia significativa y razonable iquestCoacutemo es posible una amistad asiacute a no ser figuradamente iquestPor queacute seguir llamando a eso laquoamistadraquo si no es por un abuso de lenguaje y la corrupcioacuten de una tradicioacuten semaacutentica iquestCoacutemo podriacuteamos no soacutelo ser amigos de la soledad amigos de nacimiento (geborne) amigos juramentados (geschworne) amigos celosos de la soledad (eifersuumlchtige Freunde der Einsamkeit) sino incluso invitaros a formar parte de esta singular comunidad

iquestCuaacutentos somos iquestCuenta eso iquesty coacutemo calcular

~~iacute_~~~si~JCl(0ygi9il9an~S2~i~a~t ~9~lordm-~qu~ ordfmanl

~~~=a~~~~ti~~ Nov~~~o~od~iexcl~l~eq~~-~7o~~middot~1J~~~

12 Es compartir la alegriacutea no compartir el sufrimiento lo que hace el amigogt [Freund- Mitfreude nicht Mitleiden macht den Freund (Humano demasiado humano 1 499)1

53 ~~~O

POLITICAS DE LA AMISTAD

no aman el amar no aman amar de amor o de amistad a no ser con la condicioacuten de esa retirada Aquellos que no aman a no ser desligaacutenshydose de esa manera son amigos intratables de la singularidad solitashyria Os invitan a entrar en esta comunidad de la desligadura social que no es necesariamente una sociedad secreta una conjuracioacuten la particioacuten oculta de un saber esoteacuterico o criptopoeacutetico El concepto claacutesico del secreto pertenece a un pensamiento de la comunidad de la solidaridad o de la secta de la iniciacioacuten o del espacio privado que representa aquello mismo contra lo que se subleva el amigo que os habla como amigo de la soledad

iquestCoacutemo es eso iquestNo es eso un desafiacuteo al buen sentido y al sentishydo pura y simplemente ms eso posible

Quizaacute eso es imposible precisamente Quizaacute lo imposible es la uacutenica ocasioacuten posible para alguna novedad para alguna filosofiacutea

i Inueva de la novedad Quizaacute quizaacute en verdad el quizaacute sigue designanshydo esa ocasioacuten Quizaacute la amistad si es que la hay debe dar legitimishydad a lo que parece aquiacute imposible Subrayemos pues de nuevo el laquoquizaacuteraquo (vielleicht) de una frase la que concluye la segunda parte de Maacutes allaacute del bien y del mal sobre laquoEl espiacuteritu libreraquo (sect44)

Despueacutes de la laquoperspectiva de ranaraquo despueacutes del ojo del sapo por el mismo lado pero tambieacuten por el otro lado he aquiacute el ojo de la lechuza o del buacuteho un ojo abierto noche y diacutea como un aparecido en el inmenso bestiario nietzscheano pero he aquiacute sobre todo el espantapaacutejaros el simulacro inquietante lo contrario del sentildeuelo el artefacto de harapos el autoacutemata para asustar los paacutejaros -los Vogelscheuchen que somos y que debemos ser en el mundo de hoy para salvar con la locura con la singularidad misma la amistacl de los solitarios y la ocasioacuten por venir de la filosofiacutea nueva-o Aislareshymos un momento de este clamor tan soacutelo la conclusioacuten de este menshysaje de gran aliento Habriacutea que dejar que resuene todo eacutel en alta voz y en su lengua original En la luz de la noche pues esta soledad de la que estamos laquocelososraquo es la laquode mediodiacutea y medianocheraquo Anshytes de citar estas pocas liacuteneas recordemos sin embargo que este pashysaje empieza tratando de un cierto concepto del espiacuteritu libre del libre-pensamiento Nietzsche denuncia a los libre-pensadores que lo nivelan todo sometiendo su pluma No al servicio de la democracia como pretenden a veces sino del laquogusto democraacuteticoraquo y entre coshymillas de las laquoideas modernasraquo No se trata de oponer a la libertad de estos espiacuteritus libres una no-libertad cualquiera (puesto que estos espiacuteritus libres son en verdad esclavos) soacutelo un antildeadido de libertad stos filoacutesofos del porvenir (diese Philosophen der Zukun(t) de los

que Nietzsche dice que vienen seraacuten tambieacuten espiacuteritus libres laquomuy ~ ibresraquo ((reie sehr (reie Geister) Pero a traveacutes de este superlativo y

54

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

este suplemento de libertad seraacuten tambieacuten algo maacutes grande y dife- rente algo completamente diferente fundamentalmente diferente (GTUumlndlich-Anderes) De aquello que seraacute fundamentalmente difeshyrente direacute (pero Nietzsche no lo hace en esta forma) que los filoacutesoshyfos del porvenir seraacuten a la vez su figura y su respontildeSalilliJairNo pore1neeacutehodeacute quev~~araacutensivien~n~1i~LpoTlliquestuacuteriiordm(ip-Qtque estos filOacutesofos del Jrv_~~~~sCf2_Xqll~~()fE~_~qp-q~~_d~jprnsar elP9JLLtUr de lIevar yae s()port~r el porvenir es deClf para iquestrIntildeera fiacutesico ~l~~gic0 ltilq~i~aacute)ge sop~r~ar lq intolerable lo iQqe~i9iQl~ lo terroiiacutefico Lo son ya ahora un poco a la manera de ese mesiacutea Tpuesla te1eopoiesis de la que estamos hablando es una estructura mesiaacutenica) a quien alguien se dirige aquiacute y ahora para preguntarl cuaacutendo vendraacute13 bull Estos filoacutesofos del porvenir no lo somos todaviacutea nosotros que los llamamos y que los llamamos asiacute pero somos y de antemano sus amigos y nos instituimos mediante este gesto d llamada en sus heraldos y precursores (ihre Herolde und Vorliiu(er)

Esta precursividad no se detiene en el signo pre-cursor Implica ya una responsabilidad sin fondo una deuda (Schuldigkwreuya partiCioacuten es lo iexclastantildeieQiacuteter-eacutentilde-Ciacutead~~comoacutel-ara meieeacuteeCuumli1analisis

rllaentildeteNiacuteetzseacutentildeedicetaii proacuteritoyoacuteraquotantilde~prmiddotontildefo-ntildeosOtrosraquo El Pr-----fIrmante del discurso precursor que se dirige a vosotros es tan pronshyto yo como nosotros es decir una comunidad de amigos solitarios de amigos laquocelosos de la soledadraquo de su laquopropia y profunda soledad de mediodiacutea-media nocheraquo que apelan a otros amigos por v~~

l~luizaacute l~-~comunidadde los que no tienen comunidaot

13 En uno de los pasajes maacutes fulgurantes de La escritura del desastre Blanchot evoca (con la audacia y la prudencia requeridas en esto) ciertos comentaristasraquo del mesianismo judiacuteoraquo aUI donde eacuteste deja presentir la relacioacuten del acontecimiento y del no-acontecimienshytoraquo Si el Meslas estaacute en las puertas de Roma entre los mendigos y los leprosos se puede creer que su incognito lo protege o impide su venida pero precisamente es reconocido alguien apresurado por la obsesioacuten de la interrogacioacuten le pregunta iquestCuaacutendo vendraacutes AsI pues el hecho de estar ahiacute no es la venida Ante el Meslas que estaacute ahl debe seguir resonando la llamada Ven ven Su presencia no es una garantla Futura o pasada (se dice al menos una vez que el Mesiacuteas ha venido ya) su venida no corresponde a una presencia [J y si ocurre que a la pregunta iquestPara cuaacutendo tu venida el Mesiacuteas responde Para hoyraquo la respuesta es ciertamente impresionante es pues hoy Es ahora y siempre ahora No hay que esperar aunque haya como una obligacioacuten de esperar [ cuaacutendo es ahora Un ahora que no pertenece al tiempo ordinario [] no mantiene eacuteste lo desestabiacuteliza raquo (M Blan chot LEacutecriture du deacutesasrre Gallimard Paris 1980 pp 214-215)

14 Eacutestas son palabras como se sabe de Bataille iquestPor queacute las citamos aquiacute Para atestiguar demasiado brevemente pobremente la atencioacuten y el reconocimiento que me lIeshyan aquiacute a pensadores y textos a los que me liga una amistad de pensamiento con la que sereacute siempre desigual Sin esperanza pues de hacerles justicia aquiacute Estas palabras de Bataille las situacutea Blanchot como exergo de La Cammunauteacute jnavouable (Minuit Paris 1983) obra que desde sus primeras liacuteneas como se sabe dialoga con el artiacuteculo de Jean-Luc Nancy que se conertiraacute en libro La Communauteacute deacutesouevreacutee (Bourgois Paris 1986 21990) Es de nueshyO como La amjtjeacute (1971) al que nos referimos maacutes adelante un libro sobre la amistad seguacuten Bauille (cL por ejemplo pp 40 y ss) Como aquellas hacia las que o a partir de las que

55

POLITICAS DE LA AMISTAD

Pero la responsabilidad declarada la Schuldigkeit asiacute designada 1es la miacutea la del que dice yo Ella dice yo digo que debo responder a

la vez ante los filoacutesofos del porvenir por venir (ante ellos) ante el espectro de aquellos que no estaacuten todaviacutea ahiacute y ante los filoacutesofos del

I porvenir que somos nosotros (nosotros) ya nosotros que somos ya ~ capaces de pensar el porvenir o la venida de los filoacutesofos del porveshynir Doble responsabilidad que se desdobla de nuevo sin fin debo

l

irradian de manera tan singular estas obras estaacuten sin duda entre las que maacutes cuentan para miacute hoy Sin poder referirme a ellas tan abundante y tan directamente como hariacutea falta quisiera situar al menos mi planteamiento en relacioacuten con ellas dar nombre singularmente en torno a textos de Nietzsche que intento leer aquiacute a un seiacutesmo cuya laquonueva loacutegica deja su sentildeal en todos los enunciados necesariamente contradictorios e indecidibles que organizan estos discursos y les dan su resane paradoacutejico Un paradigma podriacutea ser aquiacute por ejemplo esa -comunidad de los que no tienen comunidad el laquotrabajo ocioso de la obra como todos los -X sin X que abren el sentido en e coraZOacuten de estos pensamientos Eacutestos se inventan refrendando de acuerdo con la teeiopoiesis de la que estamos hablando e aconshytecimiento firmado -Nietzschebull Pertenecen pero la palabra no es propia pertenecen sin pertenecer al tiempo intempestivo de Nietzsche Yo habriacutea podido situar como exergo de todo este ensayo en cualquier ocasioacuten en que me refiero a Nietzsche estas frases de La comunidad negativa en LA Communauteacute inavouable Por ejemplo Bataille dice La comunidad de la que hablo es la que existioacute virtualmente por el hecho de la existencia de Nietzsche (de la que eacuteste constituye la exigencia) y que cada uno de los lectores de Nietzsche deshace sustrayeacutendose --es decir no resolviendo e enigma propuesto (incluso no leyenshydo)- Pero habla una gran diferencia entre Nietzsche y Bataille Nietzsche teniacutea un deseo ardiente de ser entendido pero tambieacuten la certeza a veces orgullosa de llevar en eacutel una verdad demasiado peligrosa y demasiado superior para poder ser acogida Para Bataille la amistad forma parte de laquola operacioacuten soberana no es por ligereza por lo que El culpable lleva en primer lugar este subtItulo La amistad la amistad es verdad se define mal amisshytad por siacute misma hasta en la disolucioacuten amistad de uno al otro como paso y como afirmashycioacuten de una continuidad a partir de la necesaria discontinuidad Pero la lectura -e trabajo ocioso de la obra- no estaacute ausente de ellabull (pp 41-42) Maacutes allaacute Blanchot insiste en el hecho de que estos movimientos soacutelo aparentemente son contradictoriosbullbulliquestQueacute es enshytonces de la amistad Amistad amistad para el desconocido sin amigos (p 44 eacutenfasis de Blanchot)

Suscribiendo por mi parte refrendando tomando en serio como he hecho siempre la necesidad de esos enunciados aparentemente contradictorios quisiera volver (por ejemshyplo aquiacute con Nietzsche) no a alguacuten suelo o zoacutecalo arqueoloacutegico que vendriacutea a sostenerlos (a lo que aqueacutel se sustrae por definicioacuten) sino al acontecimiento que abre un mundo en e que debemos hoy ahora escribir esto y volvernos a esta necesidad Como aquiacute hacemos

r

Entonces siacute lo que direacute a partir y a propoacutesito de Nietzsche en su favor tambieacuten seraacute un saludo a los amigos que acabo de citar o de nombrar Lo que direacute contra Nietzsche tambieacuten quizaacutes por ejemplo cuando maacutes adelante proteste contra las prendas que sigue apostando por tal fraternizacioacuten Sigue habiendo quizaacutes alguna fraternidad en Bataille Blanshychot y Nancy sobre la que me pregunto desde el fondo de mi amistad admirativa si no merece algun desapego y si debe seguir orientando el pensamiento de la comunidad aunshyque sea de una comunidad sin comunidad o de una fraternidad sin fraternidad -El corazoacuten de la fraternidad por ejemplo que en las uacuteltimas palabras de La comunidad negativa sigue siendo la ley -[] no por azar sino como el corazoacuten de la fraternidad el coraZOacuten o la leyraquo Pienso tambieacuten sin saber demasiado queacute pensar al respecto en todos los hermanos reunidos en todos los hombres reunidos en fraternidades en LA Communauteacute deacutesshyoeuvreacutee cuando se aborda -El mito interrumpido (pp 109111 112) La interrupcioacuten de esta escena miacutetica iquestno deberiacutea tambieacuten mediante alguna pregunta suplementaria a propoacutesishyto de lo que pasa -ante la leyraquo en el momento miacutetico del asesinato del padre (de Freud a Kafka) alcanzar tambieacuten la figura de los hermanos

56 ~ ~~~

AMAR DE AMISTAD QUlzA - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

SSllQ~~de miacute o ante miacute_~pondiendo de nosotr~y_ordfQten9sect()shytras d~~~trspE~sE~P~E~J~~E~_~L1l9-~lt_tos~tplrvtni~iexcle~t() i~~_~~igl_eacute~ordf~e ell ~r~~ent~ a vs~tros e in~itaacute1doos_ a uni~os a ese ~(l1~s0trosraquo del91jelormaacuteis ya partepcro t()daviacuteanoordf1nqu_~~~l ffiiaacuteIordfe lafrase ttleiopoeacutetic~l ~ab~~is llegado a ser l~(tores 1()slt9shysect~~es~~la fras~que os estaacute dirigida por poco que laen~end~is ~iacuteis invitados aactuar del meior modop()si~le lo cual resulta asiacute ~estra responsabiFdad~s()lutae irFeemplazablemente singular

Responsabilidad do~le P~~2itlJ~nita infinitamente desdoblada comuacuten y compartra-aresponsabilidad infinitamente dividida diseshyminada si se puede decir asiacute para uno solo completamente solo (eacutesta es la condicioacuten de la responsabilidad) y doble responsabilidad sin fondo que describe impliacutecitamente un encabestramiento de los eacutextasis temporales una amistad por venir del tiempo con eacutel mismo donde reencontramos el entrelazamiento de lo mismo y de lo comshypletamente otro (lo Crnndlich-Anderes) que nos orienta en este lashyberinto El porvenir preced~_al_pr~se~_teL~~~~nta~i21de_~ del presentees~puesmlsltantiguoraquo que elpresente maacutes laquoviejoraquo que el presente- pasaaoacuteiexcl-esisiacute coacutemoala-vez-se ~~~~d~~~aeacutef ffiiacutesmo deslishygaacutenaOse~middotmiddotSeA~suumlnemiddoty desun~ eacute1-sCiexclniim9qy~ segu~r~middotqutrieIacute1do uumlntildeiacuteiseacute en esa desunioacuten--Ue eacutesta resp~nsabilidad que inspira (a Nietzsche) un discurso de hostilidad frente al laquogusto democraacuteticoraquo y las laquoideas modernasraquo iquestdishyremos que se ejerce contra la democracia en general contra la moshydernidad en general iquesto bien responde por el contrario en nombre de una hipeacuterbole de democracia o de modernidad por venir ante ella delante de ella de una hipeacuterbole cuyo laquogustoraquo y cuyas laquoideasraquo s610 seriacutean en esta Europa y esta Ameacuterica a las que se referiacutea entonshy t ces Nietzsche las mediocres caricaturas la buena conciencia charlashytana la perversioacuten o el prejuicio -el laquoabuso del teacuterminoraquo democrashycia- Estas caricaturas parecidas y precisamente por su parecido iquestno constituyen el peor enemigo de aquello a lo que se parecen de aquello cuyo nombre usurpan iquestNo son la peor represioacuten aquello mismo que hace falta dicho con la maacutes proacutexima analogiacutea abrir y

propiamente desbloquear

(Dejemos en suspenso esta pregunta Yque respira el quizd yel quizaacute que viene ha prevenido siempre la pregunta La pregunta segunda es siempre tardiacutea y secundaria En el momento en que se forma un quizaacute la ha abierto Aqueacutel le impediraacute siempre cerrarse quizaacute alliacute mismo donde se forma Ninguna respuesta ninguna resshyponsabilidad ~~~~rJ~~aacute~__e~_i~~ g~e~E__lZ4Z~3~iy~rece~a __ __a el preguntar que ue)e etlsuspe~so ue antemano n

57

middot11 IIIiexcl

111

~ I~~ 111111

IIIII

11

II IIIIIII

IIIII

IIIII

iexclIII

IIIII 11111I111

II11111111

1I11

II 111

1 1

11I11

111

I11I1

1 1

~

jll

1

lI

1 11

i 1

~ ~ II 1

~ 1

I1

1

1I

II II

i I 1I1

1I11I

111 1

11 1

1 111 111

I~ ~~ I~I iexclIII~

1

1I

III

POLITICAS DE LA AMISTAD

para neutralizarlos o inhibirlQi sectordmordm para hacerlos posibles todos los oacuterdenesaetermioacuteaacutedos y determinantes que depeacutenden del preshyiimt~r (la i~eacutestlgacioacuten el saber la ciencia y la filosotfu la loacutegica eacuterdereacutecho la poliacutetica y la eacutetica el lenguaje mismo y en general) he aquiacute una necesidad a la que intentamos hacer justicia de diversas maneras

ppr ejemplo(y Recordando esa aquiescencia (Zusage) maacutes originaria que la

iexclpregunta y que sin decir siacute a nada positivo ~l ~uede1fum~r la iexclp_~ibili~-~~pp~yeE~~~jeacutendose a la de~E~~~1gtiliordmaordm e~s~seshy~S1alt9g~~g)oque sfamp~~~1~lordf2jl~l~j~rmnordfqp e inqetermishynable Es realmente un quizaacute que no puede ser determinado todaviacutea como dubitativo o esceacuteptico 1S

~L9lli~aacute de lo que quedaparpensar psgt_~s~spor vivir (hasta la I1)1~rte) Pero ese quizaacute no viene solashymente laquoantesraquo de la pregunta (la encuesta la investigacioacuten el saber la teoriacutea la filosofiacutea) vendriacutea para hacerla posible laquoantesraquo de la aquiescencia originaria que involucra de antemano la pregunta que se 1ce al otro

J Precisando laquosi es que la hayraquo de forma recurrente suspenshydienao siempre la tesis de existencia alliacute donde entre un concepto y un acontecimiento viene a interponerse debe en verdad imponerse para resistir ahiacute la 1~YA~_ln-ordfpQrJordfltieunaiacuteUdicidibilidad~df una doble obhgacioacuten(aoubl~ bind) E~~LIl1oment_e~queladisyu~ioacuten eacutentildeffeacute el pensar y eacutel conocer result~ qe rigor Es el momento en que

f ntildeoacutese~pueoiquestpentildesar el sentildetido o el sinsentido si no es dejando de I estar seguro de que la cosa sobrevenga alguna vez o incluso si es que

la hay de manera que no sea nunca accesible a un saber teoacuterico o a un juicio determinante a alguna certeza del discurso y de la nominashycioacuten en general Es asiacute como decimos regularmente pero podriacuteamos multiplicar los ejemplos el don si es que lo hay la invencioacuten si es que la hay16 Esto no significa conceder una dimensioacuten hipoteacutetica o condicional (ltltsi suponiendo que etcraquo) sino sentildealar una diferencia entre laquohayraquo y laquoesraquo o laquoexisteraquo es decir las palabras de la presencia Lo que hay si esque l() hay no es necesariamente Eso quizaacute no eacuteXiacutestentildeiexcl-se preselluumlnaacutemaacutesy sinemb~~go Iacuteohay puede que haya Quizaacute aunque el peut-etre franceacutes esteacute aquiacute demasiado determinashydo por sus dos verbos (el poder y el ser) iquestNo se borra mejor la

15 Cf Del espiacuteritu Heidegger y la pregunta trad esp de M Arranz Pre-textos Vashylencia 1989 p 151 Yespecialmente laquoNombre de ouiraquo en Psycheacute Galileacutee Paris 1987 pp 644middot650

16 Especialmente en Dar (el) tiempo trad esp de Cristina Peretti Paidoacutes Barcelona 1994

58

AMAR DE AMISTAD QUiZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

posibilidad original de la que estamos hablando en los adverbios de otras lenguas (vielleicht o perhaps por ejemplo)

Subrayo pues subrayamos maacutes concretamente remarcamos nuestra vez lo que el Yo mismo Nietzsche si quereacuteis ha subrayado a saber su responsabilidad la obligacioacuten de responder la responsa bilidad que consiste en llamar tanto como en responder a la llama

1 da y siempre en nombre de la singular soledad de la soledad propi y propiamente dicha Del amigo celoso de su soledad De su secretO sin secreto Sentildealemos tambieacutentildepuesraS1fexw~e~-~fi~~i)-ntildeesde IOsprontildeombres personales entre yo ellos nosotros y vosotros me siento responsable en relacioacuten con ellos (1os nuevos pensadores que vienen) en consecuencia responsable ante nosotros que los anunciashymos en consecuencia en relacioacuten con nosotros que somos ya lo que anunciamos y que debemos velar por eso mismo en consecuencia en relacioacuten con vosotros a quienes llamo para que os unaacuteis a nososhytros ante miacute y en relacioacuten conmigo que comprendo todo esto y estoy ante todo esto yo ellos nosotros vosotros etc

Pero al decir esto me siento obligado -siento en miacute la responsabCl lidad la deuda o el deber (fuumlhle ieh [oo] die Schuldigkeit) para con ellos casi con igual fuerza con que lo siento para con nosotros iexclnosotros que somos sus heraldos y precursores nosotros los espiacuterishytus libres- a disipar y alejar conjuntamente de nosotros un viejo y estuacutepido prejuicio y malentendido que cual una niebla se ha vuelto impenetrable durante demasiado tiempo el concepto de laquoespiacuteritu libreraquo En todos los paiacuteses de Europa y asimismo en Ameacuterica hay ahora gente que abusa de ese nombre una especie de espiacuteritus muy estrecha muy prisionera muy encadenada que quiere aproximadashymente lo contrario de lo que estaacute en nuestras intenciones e instintos -para no hablar de que por 10 que respecta a esos filoacutesofos nuevos que vienen (heraufkommende neue Philosophen) ellos tienen que ser ventanas cerradas y puertas con el cerrojo corrido-o Para decirshylo pronto y mal niveladores (Nivellirer) es lo que son esos falsamenshyte llamados laquoespiacuteritus libresraquo --como esclavos elocuentes y plumiacutefeshyros que son del gusto democraacutetico y de sus laquoideas modernasraquo todos ellos hombres carentes de soledad de soledad propia (allesamt Mensehen ohne Einsamkeit ohne eigne Einsamkeit) torpes Ybravos mozos a los que no se les debe negar ni valor ni costumbres respetashybles soacutelo que son cabalmente gente no libre (unfrei) y ridiacuteculashymente superficial sobre todo en su tendencia baacutesica a considerar que las formas de la vieja sociedad existente hasta hoy son maacutes o menos la cuna de toda miseria y fracaso humanos icon lo cual la verdad viene a quedar felizmente cabeza abajo (wobei die Wahrheit gluumleklieh auf den Kopf zu stehn kommt)- A lo que ellos queriacutean aspirar con todas sus fuerzas es a la universal y verde felicidad-prashydo del rebantildeo llena de seguridad libre de peligro (Sieherheit Ungefiihrlichkeit) repleta de bienestar y de facilidad de vida para

59

111 Imiddotmiddotlii1111 1 111111

1 111

11 iexclIIIII1

1IIIiexclIIIIIIIIII

111Ililllll

1111111111

III 11i111111

11 Iilll1

1 111 1 111 111

1

Illil 111111111

1 11 111 111111

lll i 1lillllll11

II 111 1VI 111111111

1I111 111111 II1 1IIIiII111111

11111111111111111

11111111111111

111111

1 1 1111 11 11

1 1111

I IIIIIIIII

1IIIIilllllllllll

1IIIIIjl1

IIIIIIIIIIIII

1111111111111

111 111

111 111 11 I111

1 111

I1

1 1I1I11

1111111

1lllllilllj 1

1 1

11 111 1

11 1 111111 11

1111

1111111111 111

11 111 1111lill

l

1111111111111

1111111111

11111111111

1111111111111

11111 I1111 1

11 111111111111111

1

11 11111 IiexclI 11 111

11111

111 11I1 11 1

11111111111

1IIli

111111111111111

POLITICAS DE LA AMISTAD

todo el mundo sus dos canciones y doctrinas maacutes repetidamente canturreadas se llaman laquoigualdad de derechosraquo y laquocompasioacuten con todo lo que sufreraquo y el sufrimiento mismo es considerado por ellos como algo que hay que eliminar Nosotros los opuestos a ellos [] (pensamos) que todo lo malvado terrible tiraacutenico todo lo que de animal rapaz y de serpiente hay en el hombre sirve a la elevacioacuten de la

Lespecie laquohombreraquo (der species laquoMenschraquo) tanto como su contrario

y he aquiacute de nuevo que un laquoquizaacuteraquo viene a inquietar la oposicioacuten

misma Jglle _ ~d de esel conlltaJa ~x_~~~~_ ~t~nmiddotda_~_1~_PosH)iIi4 ~ ~~E~mo de ese ot ~EUumlE2_9~~5s~rtIltu_ra sectin ~ITlbar~o la

[provocacioacuten antidemocraacutetica lo que hace que nunca sea bastante nuestruumlTia6faacutergt o nuestro ltcallar

y cuando decimos tan soacutelo eso no decimos siquiera bastante y en todo caso con nuestro hablar y nuestro callar en este lugar nos encontramos en el polo opuesto (Nietzsche subraya am andern Ende) de toda ideologiacutea moderna y de todos los deseos gregarios iquestsiendo sus antiacutepodas quizaacute (als deren Antipoden vielleicht)

iexcl En cada instante el discurso se eleva hasta el liacutemite al borde del silencio se traslada maacutes allaacute de eacutel mismo Se ve arrastrado por la

l extrema oposicioacuten la alteridad por la hipeacuterbole que lo involucra en una sobrepuja infinita (maacutes libre que la libertad del espiacuteritu libre mejor demoacutecrata que la masa de los demoacutecratas modernos aristoacuteshy

crata entre todos los demoacutecratas maacutes futuro y futurista que el moshy derno) arrastrado por el quizaacute que viene a indecidir el sentido en

cada momento decisivo Todo esto (este suplemento de democracia este exceso de libershy

tad esta reafirmacioacuten de porvenir) no es muy propicio cabe dudar X a la comunidad a la comunicacioacuten a las reglas y maacuteximas de una1

a~cioacuten~_ordmrnll1icaiya Nietzsche encadena en efecto

iquestCoacutemo puede extrantildear que nosotros los laquoespiacuteritus libresraquo no seashymos precisamente los espiacuteritus maacutes comunicativos (die mitteilshysamsten Geister) iquestque no deseemos delatar en todos los aspectos de queacute es de lo que (wovon) un espiacuteritu puede liberarse y cuaacutel es el lugar hacia el que (wohin) quizaacute se vea empujado entonces Y en lo que se refiere a la peligrosa foacutermula laquomaacutes allaacute del bien y del mal con la cual evitamos al menos ser confundidos con otros nosotros somos algo distinto (wir sind etwas Andres) de los libres-penseurs liberiacute pensatori Freidenker o como les guste denominarse a todos esos bravos defensores de las laquoideas modernasraquo (ibid)

17 Maacutes allaacute del bien y del mal II 44 cit (traduccioacuten ligeramente modificada)

60

DE AMISTAD QUIZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

iexcl

e aquiacute para acabar los buacutehos a plena luz de nuevo nosotros s los espantapaacutejaros que debemos ser hoy la amistad sin

de los amigos de la soledad el antildeadido de libre arbitrio y -va el quizaacute en el que os veo venir a vosotros los arribantes iexclnir vosotros los pensadores que llegan los que veniacutes los que eniacutes (ihr Kommenden) los filoacutesofos nuevos pero vosotros a I

c yo veo venir yo que soy ya quizaacute un poco parecido a voso- ue sois quizaacute un poco como nosotros un poco de los nuestros os los filoacutesofos nuevos mis lectores por venir que no sereacuteis I

ctores a no ser que os hagaacuteis filoacutesofos nuevos es decir a no ser (~paacuteis leerme o dicho de otro modo pensar lo que yo escribo I

llugar yana ser que sepaacuteis refrendar de antemano o prepara- JI

refrendar de forma siempre inminente lo que me inspirais mismo teleiopoeacuteticamente

curiosos hasta el vicio investigadores hasta la crueldad dotados de dedos sin escruacutepulos para asir lo inasible de dientes y estoacutemagos para digerir lo indigerible dispuestos a todo oficio que exija perspishycacia y sentidos agudos prontos a toda osad~a gracias a una sobreshyabundancia de laquovoluntad libreraquo (dank einem Uberschusse van laquofreiem Willenraquo) dotados de pre-almas y post-almas en cuyas intenciones

uacuteltimas no le es faacutecil penetrar a nadie con su mirada cargados de preshyrazones y post-razones que a ninguacuten pie le es liacutecito recorrer hasta el final ocultos bajo los mantos de la luz conquistadores aunque pashyrezcamos herederos y derrochadores clasificadores y coleccionadoshyres desde la mantildeana a la tarde avaros de nuestra riqueza y de nuesshytros cajones completamente llenos parcos en el aprender y olvidar haacutebiles en inventar esquemas orgullosos de tablas de categoriacutea a veces pedantes a veces buacutehos del trabajo incluso en pleno diacutea (mitshyunter Nachteulen der Arbeit auch am hellen Tage) maacutes auacuten si es necesario incluso espantapaacutejaros -y hoyes necesario a saber en la medida en que nosotros somos los amigos natos jurados y celosos de la soledad de nuestra propia soledad la maacutes honda la maacutes de media noche la maacutes de medio diacutea (unsrereignen tiefsten mitterniichtlichsten mittiiglichsten Einsamkeit) iexclesa especie de hombres somos nosotros nosotros los espiacuteritus libres iquesty quizaacute tambieacuten vosotros sois algo de eso vosotros los que estaacuteis viniendo iquestvosotros los nuevos filoacutesofos (und vielleicht seid auch ihr etwas davon ihr Kommenden ihr neuen Philosophen) (ibid Subrayado de Nietzsche)

Comunidad sin comunidad amistad sin comunidad de los ami_ gos deia soledad ~mguE~~l~tlt~p~Jiisml~zani proxiuUumlshyd~eioacuteJes Quizaacute He aquiacute en todo_~~2 aJl~()~9ue buscan reconocerse sin cgQ~~eAquel que llama y que se pregunshyti m slquleiacstaacuteSeacutegui( de que los filoacutesofos nuevos formaraacuten parte de los espiacuteritus libres que nosotros somos Quizaacute la ruptura sea radishy

~

61

I

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

POLITICAS DE LA AMISTAD

no aman el amar no aman amar de amor o de amistad a no ser con la condicioacuten de esa retirada Aquellos que no aman a no ser desligaacutenshydose de esa manera son amigos intratables de la singularidad solitashyria Os invitan a entrar en esta comunidad de la desligadura social que no es necesariamente una sociedad secreta una conjuracioacuten la particioacuten oculta de un saber esoteacuterico o criptopoeacutetico El concepto claacutesico del secreto pertenece a un pensamiento de la comunidad de la solidaridad o de la secta de la iniciacioacuten o del espacio privado que representa aquello mismo contra lo que se subleva el amigo que os habla como amigo de la soledad

iquestCoacutemo es eso iquestNo es eso un desafiacuteo al buen sentido y al sentishydo pura y simplemente ms eso posible

Quizaacute eso es imposible precisamente Quizaacute lo imposible es la uacutenica ocasioacuten posible para alguna novedad para alguna filosofiacutea

i Inueva de la novedad Quizaacute quizaacute en verdad el quizaacute sigue designanshydo esa ocasioacuten Quizaacute la amistad si es que la hay debe dar legitimishydad a lo que parece aquiacute imposible Subrayemos pues de nuevo el laquoquizaacuteraquo (vielleicht) de una frase la que concluye la segunda parte de Maacutes allaacute del bien y del mal sobre laquoEl espiacuteritu libreraquo (sect44)

Despueacutes de la laquoperspectiva de ranaraquo despueacutes del ojo del sapo por el mismo lado pero tambieacuten por el otro lado he aquiacute el ojo de la lechuza o del buacuteho un ojo abierto noche y diacutea como un aparecido en el inmenso bestiario nietzscheano pero he aquiacute sobre todo el espantapaacutejaros el simulacro inquietante lo contrario del sentildeuelo el artefacto de harapos el autoacutemata para asustar los paacutejaros -los Vogelscheuchen que somos y que debemos ser en el mundo de hoy para salvar con la locura con la singularidad misma la amistacl de los solitarios y la ocasioacuten por venir de la filosofiacutea nueva-o Aislareshymos un momento de este clamor tan soacutelo la conclusioacuten de este menshysaje de gran aliento Habriacutea que dejar que resuene todo eacutel en alta voz y en su lengua original En la luz de la noche pues esta soledad de la que estamos laquocelososraquo es la laquode mediodiacutea y medianocheraquo Anshytes de citar estas pocas liacuteneas recordemos sin embargo que este pashysaje empieza tratando de un cierto concepto del espiacuteritu libre del libre-pensamiento Nietzsche denuncia a los libre-pensadores que lo nivelan todo sometiendo su pluma No al servicio de la democracia como pretenden a veces sino del laquogusto democraacuteticoraquo y entre coshymillas de las laquoideas modernasraquo No se trata de oponer a la libertad de estos espiacuteritus libres una no-libertad cualquiera (puesto que estos espiacuteritus libres son en verdad esclavos) soacutelo un antildeadido de libertad stos filoacutesofos del porvenir (diese Philosophen der Zukun(t) de los

que Nietzsche dice que vienen seraacuten tambieacuten espiacuteritus libres laquomuy ~ ibresraquo ((reie sehr (reie Geister) Pero a traveacutes de este superlativo y

54

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

este suplemento de libertad seraacuten tambieacuten algo maacutes grande y dife- rente algo completamente diferente fundamentalmente diferente (GTUumlndlich-Anderes) De aquello que seraacute fundamentalmente difeshyrente direacute (pero Nietzsche no lo hace en esta forma) que los filoacutesoshyfos del porvenir seraacuten a la vez su figura y su respontildeSalilliJairNo pore1neeacutehodeacute quev~~araacutensivien~n~1i~LpoTlliquestuacuteriiordm(ip-Qtque estos filOacutesofos del Jrv_~~~~sCf2_Xqll~~()fE~_~qp-q~~_d~jprnsar elP9JLLtUr de lIevar yae s()port~r el porvenir es deClf para iquestrIntildeera fiacutesico ~l~~gic0 ltilq~i~aacute)ge sop~r~ar lq intolerable lo iQqe~i9iQl~ lo terroiiacutefico Lo son ya ahora un poco a la manera de ese mesiacutea Tpuesla te1eopoiesis de la que estamos hablando es una estructura mesiaacutenica) a quien alguien se dirige aquiacute y ahora para preguntarl cuaacutendo vendraacute13 bull Estos filoacutesofos del porvenir no lo somos todaviacutea nosotros que los llamamos y que los llamamos asiacute pero somos y de antemano sus amigos y nos instituimos mediante este gesto d llamada en sus heraldos y precursores (ihre Herolde und Vorliiu(er)

Esta precursividad no se detiene en el signo pre-cursor Implica ya una responsabilidad sin fondo una deuda (Schuldigkwreuya partiCioacuten es lo iexclastantildeieQiacuteter-eacutentilde-Ciacutead~~comoacutel-ara meieeacuteeCuumli1analisis

rllaentildeteNiacuteetzseacutentildeedicetaii proacuteritoyoacuteraquotantilde~prmiddotontildefo-ntildeosOtrosraquo El Pr-----fIrmante del discurso precursor que se dirige a vosotros es tan pronshyto yo como nosotros es decir una comunidad de amigos solitarios de amigos laquocelosos de la soledadraquo de su laquopropia y profunda soledad de mediodiacutea-media nocheraquo que apelan a otros amigos por v~~

l~luizaacute l~-~comunidadde los que no tienen comunidaot

13 En uno de los pasajes maacutes fulgurantes de La escritura del desastre Blanchot evoca (con la audacia y la prudencia requeridas en esto) ciertos comentaristasraquo del mesianismo judiacuteoraquo aUI donde eacuteste deja presentir la relacioacuten del acontecimiento y del no-acontecimienshytoraquo Si el Meslas estaacute en las puertas de Roma entre los mendigos y los leprosos se puede creer que su incognito lo protege o impide su venida pero precisamente es reconocido alguien apresurado por la obsesioacuten de la interrogacioacuten le pregunta iquestCuaacutendo vendraacutes AsI pues el hecho de estar ahiacute no es la venida Ante el Meslas que estaacute ahl debe seguir resonando la llamada Ven ven Su presencia no es una garantla Futura o pasada (se dice al menos una vez que el Mesiacuteas ha venido ya) su venida no corresponde a una presencia [J y si ocurre que a la pregunta iquestPara cuaacutendo tu venida el Mesiacuteas responde Para hoyraquo la respuesta es ciertamente impresionante es pues hoy Es ahora y siempre ahora No hay que esperar aunque haya como una obligacioacuten de esperar [ cuaacutendo es ahora Un ahora que no pertenece al tiempo ordinario [] no mantiene eacuteste lo desestabiacuteliza raquo (M Blan chot LEacutecriture du deacutesasrre Gallimard Paris 1980 pp 214-215)

14 Eacutestas son palabras como se sabe de Bataille iquestPor queacute las citamos aquiacute Para atestiguar demasiado brevemente pobremente la atencioacuten y el reconocimiento que me lIeshyan aquiacute a pensadores y textos a los que me liga una amistad de pensamiento con la que sereacute siempre desigual Sin esperanza pues de hacerles justicia aquiacute Estas palabras de Bataille las situacutea Blanchot como exergo de La Cammunauteacute jnavouable (Minuit Paris 1983) obra que desde sus primeras liacuteneas como se sabe dialoga con el artiacuteculo de Jean-Luc Nancy que se conertiraacute en libro La Communauteacute deacutesouevreacutee (Bourgois Paris 1986 21990) Es de nueshyO como La amjtjeacute (1971) al que nos referimos maacutes adelante un libro sobre la amistad seguacuten Bauille (cL por ejemplo pp 40 y ss) Como aquellas hacia las que o a partir de las que

55

POLITICAS DE LA AMISTAD

Pero la responsabilidad declarada la Schuldigkeit asiacute designada 1es la miacutea la del que dice yo Ella dice yo digo que debo responder a

la vez ante los filoacutesofos del porvenir por venir (ante ellos) ante el espectro de aquellos que no estaacuten todaviacutea ahiacute y ante los filoacutesofos del

I porvenir que somos nosotros (nosotros) ya nosotros que somos ya ~ capaces de pensar el porvenir o la venida de los filoacutesofos del porveshynir Doble responsabilidad que se desdobla de nuevo sin fin debo

l

irradian de manera tan singular estas obras estaacuten sin duda entre las que maacutes cuentan para miacute hoy Sin poder referirme a ellas tan abundante y tan directamente como hariacutea falta quisiera situar al menos mi planteamiento en relacioacuten con ellas dar nombre singularmente en torno a textos de Nietzsche que intento leer aquiacute a un seiacutesmo cuya laquonueva loacutegica deja su sentildeal en todos los enunciados necesariamente contradictorios e indecidibles que organizan estos discursos y les dan su resane paradoacutejico Un paradigma podriacutea ser aquiacute por ejemplo esa -comunidad de los que no tienen comunidad el laquotrabajo ocioso de la obra como todos los -X sin X que abren el sentido en e coraZOacuten de estos pensamientos Eacutestos se inventan refrendando de acuerdo con la teeiopoiesis de la que estamos hablando e aconshytecimiento firmado -Nietzschebull Pertenecen pero la palabra no es propia pertenecen sin pertenecer al tiempo intempestivo de Nietzsche Yo habriacutea podido situar como exergo de todo este ensayo en cualquier ocasioacuten en que me refiero a Nietzsche estas frases de La comunidad negativa en LA Communauteacute inavouable Por ejemplo Bataille dice La comunidad de la que hablo es la que existioacute virtualmente por el hecho de la existencia de Nietzsche (de la que eacuteste constituye la exigencia) y que cada uno de los lectores de Nietzsche deshace sustrayeacutendose --es decir no resolviendo e enigma propuesto (incluso no leyenshydo)- Pero habla una gran diferencia entre Nietzsche y Bataille Nietzsche teniacutea un deseo ardiente de ser entendido pero tambieacuten la certeza a veces orgullosa de llevar en eacutel una verdad demasiado peligrosa y demasiado superior para poder ser acogida Para Bataille la amistad forma parte de laquola operacioacuten soberana no es por ligereza por lo que El culpable lleva en primer lugar este subtItulo La amistad la amistad es verdad se define mal amisshytad por siacute misma hasta en la disolucioacuten amistad de uno al otro como paso y como afirmashycioacuten de una continuidad a partir de la necesaria discontinuidad Pero la lectura -e trabajo ocioso de la obra- no estaacute ausente de ellabull (pp 41-42) Maacutes allaacute Blanchot insiste en el hecho de que estos movimientos soacutelo aparentemente son contradictoriosbullbulliquestQueacute es enshytonces de la amistad Amistad amistad para el desconocido sin amigos (p 44 eacutenfasis de Blanchot)

Suscribiendo por mi parte refrendando tomando en serio como he hecho siempre la necesidad de esos enunciados aparentemente contradictorios quisiera volver (por ejemshyplo aquiacute con Nietzsche) no a alguacuten suelo o zoacutecalo arqueoloacutegico que vendriacutea a sostenerlos (a lo que aqueacutel se sustrae por definicioacuten) sino al acontecimiento que abre un mundo en e que debemos hoy ahora escribir esto y volvernos a esta necesidad Como aquiacute hacemos

r

Entonces siacute lo que direacute a partir y a propoacutesito de Nietzsche en su favor tambieacuten seraacute un saludo a los amigos que acabo de citar o de nombrar Lo que direacute contra Nietzsche tambieacuten quizaacutes por ejemplo cuando maacutes adelante proteste contra las prendas que sigue apostando por tal fraternizacioacuten Sigue habiendo quizaacutes alguna fraternidad en Bataille Blanshychot y Nancy sobre la que me pregunto desde el fondo de mi amistad admirativa si no merece algun desapego y si debe seguir orientando el pensamiento de la comunidad aunshyque sea de una comunidad sin comunidad o de una fraternidad sin fraternidad -El corazoacuten de la fraternidad por ejemplo que en las uacuteltimas palabras de La comunidad negativa sigue siendo la ley -[] no por azar sino como el corazoacuten de la fraternidad el coraZOacuten o la leyraquo Pienso tambieacuten sin saber demasiado queacute pensar al respecto en todos los hermanos reunidos en todos los hombres reunidos en fraternidades en LA Communauteacute deacutesshyoeuvreacutee cuando se aborda -El mito interrumpido (pp 109111 112) La interrupcioacuten de esta escena miacutetica iquestno deberiacutea tambieacuten mediante alguna pregunta suplementaria a propoacutesishyto de lo que pasa -ante la leyraquo en el momento miacutetico del asesinato del padre (de Freud a Kafka) alcanzar tambieacuten la figura de los hermanos

56 ~ ~~~

AMAR DE AMISTAD QUlzA - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

SSllQ~~de miacute o ante miacute_~pondiendo de nosotr~y_ordfQten9sect()shytras d~~~trspE~sE~P~E~J~~E~_~L1l9-~lt_tos~tplrvtni~iexcle~t() i~~_~~igl_eacute~ordf~e ell ~r~~ent~ a vs~tros e in~itaacute1doos_ a uni~os a ese ~(l1~s0trosraquo del91jelormaacuteis ya partepcro t()daviacuteanoordf1nqu_~~~l ffiiaacuteIordfe lafrase ttleiopoeacutetic~l ~ab~~is llegado a ser l~(tores 1()slt9shysect~~es~~la fras~que os estaacute dirigida por poco que laen~end~is ~iacuteis invitados aactuar del meior modop()si~le lo cual resulta asiacute ~estra responsabiFdad~s()lutae irFeemplazablemente singular

Responsabilidad do~le P~~2itlJ~nita infinitamente desdoblada comuacuten y compartra-aresponsabilidad infinitamente dividida diseshyminada si se puede decir asiacute para uno solo completamente solo (eacutesta es la condicioacuten de la responsabilidad) y doble responsabilidad sin fondo que describe impliacutecitamente un encabestramiento de los eacutextasis temporales una amistad por venir del tiempo con eacutel mismo donde reencontramos el entrelazamiento de lo mismo y de lo comshypletamente otro (lo Crnndlich-Anderes) que nos orienta en este lashyberinto El porvenir preced~_al_pr~se~_teL~~~~nta~i21de_~ del presentees~puesmlsltantiguoraquo que elpresente maacutes laquoviejoraquo que el presente- pasaaoacuteiexcl-esisiacute coacutemoala-vez-se ~~~~d~~~aeacutef ffiiacutesmo deslishygaacutenaOse~middotmiddotSeA~suumlnemiddoty desun~ eacute1-sCiexclniim9qy~ segu~r~middotqutrieIacute1do uumlntildeiacuteiseacute en esa desunioacuten--Ue eacutesta resp~nsabilidad que inspira (a Nietzsche) un discurso de hostilidad frente al laquogusto democraacuteticoraquo y las laquoideas modernasraquo iquestdishyremos que se ejerce contra la democracia en general contra la moshydernidad en general iquesto bien responde por el contrario en nombre de una hipeacuterbole de democracia o de modernidad por venir ante ella delante de ella de una hipeacuterbole cuyo laquogustoraquo y cuyas laquoideasraquo s610 seriacutean en esta Europa y esta Ameacuterica a las que se referiacutea entonshy t ces Nietzsche las mediocres caricaturas la buena conciencia charlashytana la perversioacuten o el prejuicio -el laquoabuso del teacuterminoraquo democrashycia- Estas caricaturas parecidas y precisamente por su parecido iquestno constituyen el peor enemigo de aquello a lo que se parecen de aquello cuyo nombre usurpan iquestNo son la peor represioacuten aquello mismo que hace falta dicho con la maacutes proacutexima analogiacutea abrir y

propiamente desbloquear

(Dejemos en suspenso esta pregunta Yque respira el quizd yel quizaacute que viene ha prevenido siempre la pregunta La pregunta segunda es siempre tardiacutea y secundaria En el momento en que se forma un quizaacute la ha abierto Aqueacutel le impediraacute siempre cerrarse quizaacute alliacute mismo donde se forma Ninguna respuesta ninguna resshyponsabilidad ~~~~rJ~~aacute~__e~_i~~ g~e~E__lZ4Z~3~iy~rece~a __ __a el preguntar que ue)e etlsuspe~so ue antemano n

57

middot11 IIIiexcl

111

~ I~~ 111111

IIIII

11

II IIIIIII

IIIII

IIIII

iexclIII

IIIII 11111I111

II11111111

1I11

II 111

1 1

11I11

111

I11I1

1 1

~

jll

1

lI

1 11

i 1

~ ~ II 1

~ 1

I1

1

1I

II II

i I 1I1

1I11I

111 1

11 1

1 111 111

I~ ~~ I~I iexclIII~

1

1I

III

POLITICAS DE LA AMISTAD

para neutralizarlos o inhibirlQi sectordmordm para hacerlos posibles todos los oacuterdenesaetermioacuteaacutedos y determinantes que depeacutenden del preshyiimt~r (la i~eacutestlgacioacuten el saber la ciencia y la filosotfu la loacutegica eacuterdereacutecho la poliacutetica y la eacutetica el lenguaje mismo y en general) he aquiacute una necesidad a la que intentamos hacer justicia de diversas maneras

ppr ejemplo(y Recordando esa aquiescencia (Zusage) maacutes originaria que la

iexclpregunta y que sin decir siacute a nada positivo ~l ~uede1fum~r la iexclp_~ibili~-~~pp~yeE~~~jeacutendose a la de~E~~~1gtiliordmaordm e~s~seshy~S1alt9g~~g)oque sfamp~~~1~lordf2jl~l~j~rmnordfqp e inqetermishynable Es realmente un quizaacute que no puede ser determinado todaviacutea como dubitativo o esceacuteptico 1S

~L9lli~aacute de lo que quedaparpensar psgt_~s~spor vivir (hasta la I1)1~rte) Pero ese quizaacute no viene solashymente laquoantesraquo de la pregunta (la encuesta la investigacioacuten el saber la teoriacutea la filosofiacutea) vendriacutea para hacerla posible laquoantesraquo de la aquiescencia originaria que involucra de antemano la pregunta que se 1ce al otro

J Precisando laquosi es que la hayraquo de forma recurrente suspenshydienao siempre la tesis de existencia alliacute donde entre un concepto y un acontecimiento viene a interponerse debe en verdad imponerse para resistir ahiacute la 1~YA~_ln-ordfpQrJordfltieunaiacuteUdicidibilidad~df una doble obhgacioacuten(aoubl~ bind) E~~LIl1oment_e~queladisyu~ioacuten eacutentildeffeacute el pensar y eacutel conocer result~ qe rigor Es el momento en que

f ntildeoacutese~pueoiquestpentildesar el sentildetido o el sinsentido si no es dejando de I estar seguro de que la cosa sobrevenga alguna vez o incluso si es que

la hay de manera que no sea nunca accesible a un saber teoacuterico o a un juicio determinante a alguna certeza del discurso y de la nominashycioacuten en general Es asiacute como decimos regularmente pero podriacuteamos multiplicar los ejemplos el don si es que lo hay la invencioacuten si es que la hay16 Esto no significa conceder una dimensioacuten hipoteacutetica o condicional (ltltsi suponiendo que etcraquo) sino sentildealar una diferencia entre laquohayraquo y laquoesraquo o laquoexisteraquo es decir las palabras de la presencia Lo que hay si esque l() hay no es necesariamente Eso quizaacute no eacuteXiacutestentildeiexcl-se preselluumlnaacutemaacutesy sinemb~~go Iacuteohay puede que haya Quizaacute aunque el peut-etre franceacutes esteacute aquiacute demasiado determinashydo por sus dos verbos (el poder y el ser) iquestNo se borra mejor la

15 Cf Del espiacuteritu Heidegger y la pregunta trad esp de M Arranz Pre-textos Vashylencia 1989 p 151 Yespecialmente laquoNombre de ouiraquo en Psycheacute Galileacutee Paris 1987 pp 644middot650

16 Especialmente en Dar (el) tiempo trad esp de Cristina Peretti Paidoacutes Barcelona 1994

58

AMAR DE AMISTAD QUiZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

posibilidad original de la que estamos hablando en los adverbios de otras lenguas (vielleicht o perhaps por ejemplo)

Subrayo pues subrayamos maacutes concretamente remarcamos nuestra vez lo que el Yo mismo Nietzsche si quereacuteis ha subrayado a saber su responsabilidad la obligacioacuten de responder la responsa bilidad que consiste en llamar tanto como en responder a la llama

1 da y siempre en nombre de la singular soledad de la soledad propi y propiamente dicha Del amigo celoso de su soledad De su secretO sin secreto Sentildealemos tambieacutentildepuesraS1fexw~e~-~fi~~i)-ntildeesde IOsprontildeombres personales entre yo ellos nosotros y vosotros me siento responsable en relacioacuten con ellos (1os nuevos pensadores que vienen) en consecuencia responsable ante nosotros que los anunciashymos en consecuencia en relacioacuten con nosotros que somos ya lo que anunciamos y que debemos velar por eso mismo en consecuencia en relacioacuten con vosotros a quienes llamo para que os unaacuteis a nososhytros ante miacute y en relacioacuten conmigo que comprendo todo esto y estoy ante todo esto yo ellos nosotros vosotros etc

Pero al decir esto me siento obligado -siento en miacute la responsabCl lidad la deuda o el deber (fuumlhle ieh [oo] die Schuldigkeit) para con ellos casi con igual fuerza con que lo siento para con nosotros iexclnosotros que somos sus heraldos y precursores nosotros los espiacuterishytus libres- a disipar y alejar conjuntamente de nosotros un viejo y estuacutepido prejuicio y malentendido que cual una niebla se ha vuelto impenetrable durante demasiado tiempo el concepto de laquoespiacuteritu libreraquo En todos los paiacuteses de Europa y asimismo en Ameacuterica hay ahora gente que abusa de ese nombre una especie de espiacuteritus muy estrecha muy prisionera muy encadenada que quiere aproximadashymente lo contrario de lo que estaacute en nuestras intenciones e instintos -para no hablar de que por 10 que respecta a esos filoacutesofos nuevos que vienen (heraufkommende neue Philosophen) ellos tienen que ser ventanas cerradas y puertas con el cerrojo corrido-o Para decirshylo pronto y mal niveladores (Nivellirer) es lo que son esos falsamenshyte llamados laquoespiacuteritus libresraquo --como esclavos elocuentes y plumiacutefeshyros que son del gusto democraacutetico y de sus laquoideas modernasraquo todos ellos hombres carentes de soledad de soledad propia (allesamt Mensehen ohne Einsamkeit ohne eigne Einsamkeit) torpes Ybravos mozos a los que no se les debe negar ni valor ni costumbres respetashybles soacutelo que son cabalmente gente no libre (unfrei) y ridiacuteculashymente superficial sobre todo en su tendencia baacutesica a considerar que las formas de la vieja sociedad existente hasta hoy son maacutes o menos la cuna de toda miseria y fracaso humanos icon lo cual la verdad viene a quedar felizmente cabeza abajo (wobei die Wahrheit gluumleklieh auf den Kopf zu stehn kommt)- A lo que ellos queriacutean aspirar con todas sus fuerzas es a la universal y verde felicidad-prashydo del rebantildeo llena de seguridad libre de peligro (Sieherheit Ungefiihrlichkeit) repleta de bienestar y de facilidad de vida para

59

111 Imiddotmiddotlii1111 1 111111

1 111

11 iexclIIIII1

1IIIiexclIIIIIIIIII

111Ililllll

1111111111

III 11i111111

11 Iilll1

1 111 1 111 111

1

Illil 111111111

1 11 111 111111

lll i 1lillllll11

II 111 1VI 111111111

1I111 111111 II1 1IIIiII111111

11111111111111111

11111111111111

111111

1 1 1111 11 11

1 1111

I IIIIIIIII

1IIIIilllllllllll

1IIIIIjl1

IIIIIIIIIIIII

1111111111111

111 111

111 111 11 I111

1 111

I1

1 1I1I11

1111111

1lllllilllj 1

1 1

11 111 1

11 1 111111 11

1111

1111111111 111

11 111 1111lill

l

1111111111111

1111111111

11111111111

1111111111111

11111 I1111 1

11 111111111111111

1

11 11111 IiexclI 11 111

11111

111 11I1 11 1

11111111111

1IIli

111111111111111

POLITICAS DE LA AMISTAD

todo el mundo sus dos canciones y doctrinas maacutes repetidamente canturreadas se llaman laquoigualdad de derechosraquo y laquocompasioacuten con todo lo que sufreraquo y el sufrimiento mismo es considerado por ellos como algo que hay que eliminar Nosotros los opuestos a ellos [] (pensamos) que todo lo malvado terrible tiraacutenico todo lo que de animal rapaz y de serpiente hay en el hombre sirve a la elevacioacuten de la

Lespecie laquohombreraquo (der species laquoMenschraquo) tanto como su contrario

y he aquiacute de nuevo que un laquoquizaacuteraquo viene a inquietar la oposicioacuten

misma Jglle _ ~d de esel conlltaJa ~x_~~~~_ ~t~nmiddotda_~_1~_PosH)iIi4 ~ ~~E~mo de ese ot ~EUumlE2_9~~5s~rtIltu_ra sectin ~ITlbar~o la

[provocacioacuten antidemocraacutetica lo que hace que nunca sea bastante nuestruumlTia6faacutergt o nuestro ltcallar

y cuando decimos tan soacutelo eso no decimos siquiera bastante y en todo caso con nuestro hablar y nuestro callar en este lugar nos encontramos en el polo opuesto (Nietzsche subraya am andern Ende) de toda ideologiacutea moderna y de todos los deseos gregarios iquestsiendo sus antiacutepodas quizaacute (als deren Antipoden vielleicht)

iexcl En cada instante el discurso se eleva hasta el liacutemite al borde del silencio se traslada maacutes allaacute de eacutel mismo Se ve arrastrado por la

l extrema oposicioacuten la alteridad por la hipeacuterbole que lo involucra en una sobrepuja infinita (maacutes libre que la libertad del espiacuteritu libre mejor demoacutecrata que la masa de los demoacutecratas modernos aristoacuteshy

crata entre todos los demoacutecratas maacutes futuro y futurista que el moshy derno) arrastrado por el quizaacute que viene a indecidir el sentido en

cada momento decisivo Todo esto (este suplemento de democracia este exceso de libershy

tad esta reafirmacioacuten de porvenir) no es muy propicio cabe dudar X a la comunidad a la comunicacioacuten a las reglas y maacuteximas de una1

a~cioacuten~_ordmrnll1icaiya Nietzsche encadena en efecto

iquestCoacutemo puede extrantildear que nosotros los laquoespiacuteritus libresraquo no seashymos precisamente los espiacuteritus maacutes comunicativos (die mitteilshysamsten Geister) iquestque no deseemos delatar en todos los aspectos de queacute es de lo que (wovon) un espiacuteritu puede liberarse y cuaacutel es el lugar hacia el que (wohin) quizaacute se vea empujado entonces Y en lo que se refiere a la peligrosa foacutermula laquomaacutes allaacute del bien y del mal con la cual evitamos al menos ser confundidos con otros nosotros somos algo distinto (wir sind etwas Andres) de los libres-penseurs liberiacute pensatori Freidenker o como les guste denominarse a todos esos bravos defensores de las laquoideas modernasraquo (ibid)

17 Maacutes allaacute del bien y del mal II 44 cit (traduccioacuten ligeramente modificada)

60

DE AMISTAD QUIZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

iexcl

e aquiacute para acabar los buacutehos a plena luz de nuevo nosotros s los espantapaacutejaros que debemos ser hoy la amistad sin

de los amigos de la soledad el antildeadido de libre arbitrio y -va el quizaacute en el que os veo venir a vosotros los arribantes iexclnir vosotros los pensadores que llegan los que veniacutes los que eniacutes (ihr Kommenden) los filoacutesofos nuevos pero vosotros a I

c yo veo venir yo que soy ya quizaacute un poco parecido a voso- ue sois quizaacute un poco como nosotros un poco de los nuestros os los filoacutesofos nuevos mis lectores por venir que no sereacuteis I

ctores a no ser que os hagaacuteis filoacutesofos nuevos es decir a no ser (~paacuteis leerme o dicho de otro modo pensar lo que yo escribo I

llugar yana ser que sepaacuteis refrendar de antemano o prepara- JI

refrendar de forma siempre inminente lo que me inspirais mismo teleiopoeacuteticamente

curiosos hasta el vicio investigadores hasta la crueldad dotados de dedos sin escruacutepulos para asir lo inasible de dientes y estoacutemagos para digerir lo indigerible dispuestos a todo oficio que exija perspishycacia y sentidos agudos prontos a toda osad~a gracias a una sobreshyabundancia de laquovoluntad libreraquo (dank einem Uberschusse van laquofreiem Willenraquo) dotados de pre-almas y post-almas en cuyas intenciones

uacuteltimas no le es faacutecil penetrar a nadie con su mirada cargados de preshyrazones y post-razones que a ninguacuten pie le es liacutecito recorrer hasta el final ocultos bajo los mantos de la luz conquistadores aunque pashyrezcamos herederos y derrochadores clasificadores y coleccionadoshyres desde la mantildeana a la tarde avaros de nuestra riqueza y de nuesshytros cajones completamente llenos parcos en el aprender y olvidar haacutebiles en inventar esquemas orgullosos de tablas de categoriacutea a veces pedantes a veces buacutehos del trabajo incluso en pleno diacutea (mitshyunter Nachteulen der Arbeit auch am hellen Tage) maacutes auacuten si es necesario incluso espantapaacutejaros -y hoyes necesario a saber en la medida en que nosotros somos los amigos natos jurados y celosos de la soledad de nuestra propia soledad la maacutes honda la maacutes de media noche la maacutes de medio diacutea (unsrereignen tiefsten mitterniichtlichsten mittiiglichsten Einsamkeit) iexclesa especie de hombres somos nosotros nosotros los espiacuteritus libres iquesty quizaacute tambieacuten vosotros sois algo de eso vosotros los que estaacuteis viniendo iquestvosotros los nuevos filoacutesofos (und vielleicht seid auch ihr etwas davon ihr Kommenden ihr neuen Philosophen) (ibid Subrayado de Nietzsche)

Comunidad sin comunidad amistad sin comunidad de los ami_ gos deia soledad ~mguE~~l~tlt~p~Jiisml~zani proxiuUumlshyd~eioacuteJes Quizaacute He aquiacute en todo_~~2 aJl~()~9ue buscan reconocerse sin cgQ~~eAquel que llama y que se pregunshyti m slquleiacstaacuteSeacutegui( de que los filoacutesofos nuevos formaraacuten parte de los espiacuteritus libres que nosotros somos Quizaacute la ruptura sea radishy

~

61

I

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

POLITICAS DE LA AMISTAD

Pero la responsabilidad declarada la Schuldigkeit asiacute designada 1es la miacutea la del que dice yo Ella dice yo digo que debo responder a

la vez ante los filoacutesofos del porvenir por venir (ante ellos) ante el espectro de aquellos que no estaacuten todaviacutea ahiacute y ante los filoacutesofos del

I porvenir que somos nosotros (nosotros) ya nosotros que somos ya ~ capaces de pensar el porvenir o la venida de los filoacutesofos del porveshynir Doble responsabilidad que se desdobla de nuevo sin fin debo

l

irradian de manera tan singular estas obras estaacuten sin duda entre las que maacutes cuentan para miacute hoy Sin poder referirme a ellas tan abundante y tan directamente como hariacutea falta quisiera situar al menos mi planteamiento en relacioacuten con ellas dar nombre singularmente en torno a textos de Nietzsche que intento leer aquiacute a un seiacutesmo cuya laquonueva loacutegica deja su sentildeal en todos los enunciados necesariamente contradictorios e indecidibles que organizan estos discursos y les dan su resane paradoacutejico Un paradigma podriacutea ser aquiacute por ejemplo esa -comunidad de los que no tienen comunidad el laquotrabajo ocioso de la obra como todos los -X sin X que abren el sentido en e coraZOacuten de estos pensamientos Eacutestos se inventan refrendando de acuerdo con la teeiopoiesis de la que estamos hablando e aconshytecimiento firmado -Nietzschebull Pertenecen pero la palabra no es propia pertenecen sin pertenecer al tiempo intempestivo de Nietzsche Yo habriacutea podido situar como exergo de todo este ensayo en cualquier ocasioacuten en que me refiero a Nietzsche estas frases de La comunidad negativa en LA Communauteacute inavouable Por ejemplo Bataille dice La comunidad de la que hablo es la que existioacute virtualmente por el hecho de la existencia de Nietzsche (de la que eacuteste constituye la exigencia) y que cada uno de los lectores de Nietzsche deshace sustrayeacutendose --es decir no resolviendo e enigma propuesto (incluso no leyenshydo)- Pero habla una gran diferencia entre Nietzsche y Bataille Nietzsche teniacutea un deseo ardiente de ser entendido pero tambieacuten la certeza a veces orgullosa de llevar en eacutel una verdad demasiado peligrosa y demasiado superior para poder ser acogida Para Bataille la amistad forma parte de laquola operacioacuten soberana no es por ligereza por lo que El culpable lleva en primer lugar este subtItulo La amistad la amistad es verdad se define mal amisshytad por siacute misma hasta en la disolucioacuten amistad de uno al otro como paso y como afirmashycioacuten de una continuidad a partir de la necesaria discontinuidad Pero la lectura -e trabajo ocioso de la obra- no estaacute ausente de ellabull (pp 41-42) Maacutes allaacute Blanchot insiste en el hecho de que estos movimientos soacutelo aparentemente son contradictoriosbullbulliquestQueacute es enshytonces de la amistad Amistad amistad para el desconocido sin amigos (p 44 eacutenfasis de Blanchot)

Suscribiendo por mi parte refrendando tomando en serio como he hecho siempre la necesidad de esos enunciados aparentemente contradictorios quisiera volver (por ejemshyplo aquiacute con Nietzsche) no a alguacuten suelo o zoacutecalo arqueoloacutegico que vendriacutea a sostenerlos (a lo que aqueacutel se sustrae por definicioacuten) sino al acontecimiento que abre un mundo en e que debemos hoy ahora escribir esto y volvernos a esta necesidad Como aquiacute hacemos

r

Entonces siacute lo que direacute a partir y a propoacutesito de Nietzsche en su favor tambieacuten seraacute un saludo a los amigos que acabo de citar o de nombrar Lo que direacute contra Nietzsche tambieacuten quizaacutes por ejemplo cuando maacutes adelante proteste contra las prendas que sigue apostando por tal fraternizacioacuten Sigue habiendo quizaacutes alguna fraternidad en Bataille Blanshychot y Nancy sobre la que me pregunto desde el fondo de mi amistad admirativa si no merece algun desapego y si debe seguir orientando el pensamiento de la comunidad aunshyque sea de una comunidad sin comunidad o de una fraternidad sin fraternidad -El corazoacuten de la fraternidad por ejemplo que en las uacuteltimas palabras de La comunidad negativa sigue siendo la ley -[] no por azar sino como el corazoacuten de la fraternidad el coraZOacuten o la leyraquo Pienso tambieacuten sin saber demasiado queacute pensar al respecto en todos los hermanos reunidos en todos los hombres reunidos en fraternidades en LA Communauteacute deacutesshyoeuvreacutee cuando se aborda -El mito interrumpido (pp 109111 112) La interrupcioacuten de esta escena miacutetica iquestno deberiacutea tambieacuten mediante alguna pregunta suplementaria a propoacutesishyto de lo que pasa -ante la leyraquo en el momento miacutetico del asesinato del padre (de Freud a Kafka) alcanzar tambieacuten la figura de los hermanos

56 ~ ~~~

AMAR DE AMISTAD QUlzA - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

SSllQ~~de miacute o ante miacute_~pondiendo de nosotr~y_ordfQten9sect()shytras d~~~trspE~sE~P~E~J~~E~_~L1l9-~lt_tos~tplrvtni~iexcle~t() i~~_~~igl_eacute~ordf~e ell ~r~~ent~ a vs~tros e in~itaacute1doos_ a uni~os a ese ~(l1~s0trosraquo del91jelormaacuteis ya partepcro t()daviacuteanoordf1nqu_~~~l ffiiaacuteIordfe lafrase ttleiopoeacutetic~l ~ab~~is llegado a ser l~(tores 1()slt9shysect~~es~~la fras~que os estaacute dirigida por poco que laen~end~is ~iacuteis invitados aactuar del meior modop()si~le lo cual resulta asiacute ~estra responsabiFdad~s()lutae irFeemplazablemente singular

Responsabilidad do~le P~~2itlJ~nita infinitamente desdoblada comuacuten y compartra-aresponsabilidad infinitamente dividida diseshyminada si se puede decir asiacute para uno solo completamente solo (eacutesta es la condicioacuten de la responsabilidad) y doble responsabilidad sin fondo que describe impliacutecitamente un encabestramiento de los eacutextasis temporales una amistad por venir del tiempo con eacutel mismo donde reencontramos el entrelazamiento de lo mismo y de lo comshypletamente otro (lo Crnndlich-Anderes) que nos orienta en este lashyberinto El porvenir preced~_al_pr~se~_teL~~~~nta~i21de_~ del presentees~puesmlsltantiguoraquo que elpresente maacutes laquoviejoraquo que el presente- pasaaoacuteiexcl-esisiacute coacutemoala-vez-se ~~~~d~~~aeacutef ffiiacutesmo deslishygaacutenaOse~middotmiddotSeA~suumlnemiddoty desun~ eacute1-sCiexclniim9qy~ segu~r~middotqutrieIacute1do uumlntildeiacuteiseacute en esa desunioacuten--Ue eacutesta resp~nsabilidad que inspira (a Nietzsche) un discurso de hostilidad frente al laquogusto democraacuteticoraquo y las laquoideas modernasraquo iquestdishyremos que se ejerce contra la democracia en general contra la moshydernidad en general iquesto bien responde por el contrario en nombre de una hipeacuterbole de democracia o de modernidad por venir ante ella delante de ella de una hipeacuterbole cuyo laquogustoraquo y cuyas laquoideasraquo s610 seriacutean en esta Europa y esta Ameacuterica a las que se referiacutea entonshy t ces Nietzsche las mediocres caricaturas la buena conciencia charlashytana la perversioacuten o el prejuicio -el laquoabuso del teacuterminoraquo democrashycia- Estas caricaturas parecidas y precisamente por su parecido iquestno constituyen el peor enemigo de aquello a lo que se parecen de aquello cuyo nombre usurpan iquestNo son la peor represioacuten aquello mismo que hace falta dicho con la maacutes proacutexima analogiacutea abrir y

propiamente desbloquear

(Dejemos en suspenso esta pregunta Yque respira el quizd yel quizaacute que viene ha prevenido siempre la pregunta La pregunta segunda es siempre tardiacutea y secundaria En el momento en que se forma un quizaacute la ha abierto Aqueacutel le impediraacute siempre cerrarse quizaacute alliacute mismo donde se forma Ninguna respuesta ninguna resshyponsabilidad ~~~~rJ~~aacute~__e~_i~~ g~e~E__lZ4Z~3~iy~rece~a __ __a el preguntar que ue)e etlsuspe~so ue antemano n

57

middot11 IIIiexcl

111

~ I~~ 111111

IIIII

11

II IIIIIII

IIIII

IIIII

iexclIII

IIIII 11111I111

II11111111

1I11

II 111

1 1

11I11

111

I11I1

1 1

~

jll

1

lI

1 11

i 1

~ ~ II 1

~ 1

I1

1

1I

II II

i I 1I1

1I11I

111 1

11 1

1 111 111

I~ ~~ I~I iexclIII~

1

1I

III

POLITICAS DE LA AMISTAD

para neutralizarlos o inhibirlQi sectordmordm para hacerlos posibles todos los oacuterdenesaetermioacuteaacutedos y determinantes que depeacutenden del preshyiimt~r (la i~eacutestlgacioacuten el saber la ciencia y la filosotfu la loacutegica eacuterdereacutecho la poliacutetica y la eacutetica el lenguaje mismo y en general) he aquiacute una necesidad a la que intentamos hacer justicia de diversas maneras

ppr ejemplo(y Recordando esa aquiescencia (Zusage) maacutes originaria que la

iexclpregunta y que sin decir siacute a nada positivo ~l ~uede1fum~r la iexclp_~ibili~-~~pp~yeE~~~jeacutendose a la de~E~~~1gtiliordmaordm e~s~seshy~S1alt9g~~g)oque sfamp~~~1~lordf2jl~l~j~rmnordfqp e inqetermishynable Es realmente un quizaacute que no puede ser determinado todaviacutea como dubitativo o esceacuteptico 1S

~L9lli~aacute de lo que quedaparpensar psgt_~s~spor vivir (hasta la I1)1~rte) Pero ese quizaacute no viene solashymente laquoantesraquo de la pregunta (la encuesta la investigacioacuten el saber la teoriacutea la filosofiacutea) vendriacutea para hacerla posible laquoantesraquo de la aquiescencia originaria que involucra de antemano la pregunta que se 1ce al otro

J Precisando laquosi es que la hayraquo de forma recurrente suspenshydienao siempre la tesis de existencia alliacute donde entre un concepto y un acontecimiento viene a interponerse debe en verdad imponerse para resistir ahiacute la 1~YA~_ln-ordfpQrJordfltieunaiacuteUdicidibilidad~df una doble obhgacioacuten(aoubl~ bind) E~~LIl1oment_e~queladisyu~ioacuten eacutentildeffeacute el pensar y eacutel conocer result~ qe rigor Es el momento en que

f ntildeoacutese~pueoiquestpentildesar el sentildetido o el sinsentido si no es dejando de I estar seguro de que la cosa sobrevenga alguna vez o incluso si es que

la hay de manera que no sea nunca accesible a un saber teoacuterico o a un juicio determinante a alguna certeza del discurso y de la nominashycioacuten en general Es asiacute como decimos regularmente pero podriacuteamos multiplicar los ejemplos el don si es que lo hay la invencioacuten si es que la hay16 Esto no significa conceder una dimensioacuten hipoteacutetica o condicional (ltltsi suponiendo que etcraquo) sino sentildealar una diferencia entre laquohayraquo y laquoesraquo o laquoexisteraquo es decir las palabras de la presencia Lo que hay si esque l() hay no es necesariamente Eso quizaacute no eacuteXiacutestentildeiexcl-se preselluumlnaacutemaacutesy sinemb~~go Iacuteohay puede que haya Quizaacute aunque el peut-etre franceacutes esteacute aquiacute demasiado determinashydo por sus dos verbos (el poder y el ser) iquestNo se borra mejor la

15 Cf Del espiacuteritu Heidegger y la pregunta trad esp de M Arranz Pre-textos Vashylencia 1989 p 151 Yespecialmente laquoNombre de ouiraquo en Psycheacute Galileacutee Paris 1987 pp 644middot650

16 Especialmente en Dar (el) tiempo trad esp de Cristina Peretti Paidoacutes Barcelona 1994

58

AMAR DE AMISTAD QUiZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

posibilidad original de la que estamos hablando en los adverbios de otras lenguas (vielleicht o perhaps por ejemplo)

Subrayo pues subrayamos maacutes concretamente remarcamos nuestra vez lo que el Yo mismo Nietzsche si quereacuteis ha subrayado a saber su responsabilidad la obligacioacuten de responder la responsa bilidad que consiste en llamar tanto como en responder a la llama

1 da y siempre en nombre de la singular soledad de la soledad propi y propiamente dicha Del amigo celoso de su soledad De su secretO sin secreto Sentildealemos tambieacutentildepuesraS1fexw~e~-~fi~~i)-ntildeesde IOsprontildeombres personales entre yo ellos nosotros y vosotros me siento responsable en relacioacuten con ellos (1os nuevos pensadores que vienen) en consecuencia responsable ante nosotros que los anunciashymos en consecuencia en relacioacuten con nosotros que somos ya lo que anunciamos y que debemos velar por eso mismo en consecuencia en relacioacuten con vosotros a quienes llamo para que os unaacuteis a nososhytros ante miacute y en relacioacuten conmigo que comprendo todo esto y estoy ante todo esto yo ellos nosotros vosotros etc

Pero al decir esto me siento obligado -siento en miacute la responsabCl lidad la deuda o el deber (fuumlhle ieh [oo] die Schuldigkeit) para con ellos casi con igual fuerza con que lo siento para con nosotros iexclnosotros que somos sus heraldos y precursores nosotros los espiacuterishytus libres- a disipar y alejar conjuntamente de nosotros un viejo y estuacutepido prejuicio y malentendido que cual una niebla se ha vuelto impenetrable durante demasiado tiempo el concepto de laquoespiacuteritu libreraquo En todos los paiacuteses de Europa y asimismo en Ameacuterica hay ahora gente que abusa de ese nombre una especie de espiacuteritus muy estrecha muy prisionera muy encadenada que quiere aproximadashymente lo contrario de lo que estaacute en nuestras intenciones e instintos -para no hablar de que por 10 que respecta a esos filoacutesofos nuevos que vienen (heraufkommende neue Philosophen) ellos tienen que ser ventanas cerradas y puertas con el cerrojo corrido-o Para decirshylo pronto y mal niveladores (Nivellirer) es lo que son esos falsamenshyte llamados laquoespiacuteritus libresraquo --como esclavos elocuentes y plumiacutefeshyros que son del gusto democraacutetico y de sus laquoideas modernasraquo todos ellos hombres carentes de soledad de soledad propia (allesamt Mensehen ohne Einsamkeit ohne eigne Einsamkeit) torpes Ybravos mozos a los que no se les debe negar ni valor ni costumbres respetashybles soacutelo que son cabalmente gente no libre (unfrei) y ridiacuteculashymente superficial sobre todo en su tendencia baacutesica a considerar que las formas de la vieja sociedad existente hasta hoy son maacutes o menos la cuna de toda miseria y fracaso humanos icon lo cual la verdad viene a quedar felizmente cabeza abajo (wobei die Wahrheit gluumleklieh auf den Kopf zu stehn kommt)- A lo que ellos queriacutean aspirar con todas sus fuerzas es a la universal y verde felicidad-prashydo del rebantildeo llena de seguridad libre de peligro (Sieherheit Ungefiihrlichkeit) repleta de bienestar y de facilidad de vida para

59

111 Imiddotmiddotlii1111 1 111111

1 111

11 iexclIIIII1

1IIIiexclIIIIIIIIII

111Ililllll

1111111111

III 11i111111

11 Iilll1

1 111 1 111 111

1

Illil 111111111

1 11 111 111111

lll i 1lillllll11

II 111 1VI 111111111

1I111 111111 II1 1IIIiII111111

11111111111111111

11111111111111

111111

1 1 1111 11 11

1 1111

I IIIIIIIII

1IIIIilllllllllll

1IIIIIjl1

IIIIIIIIIIIII

1111111111111

111 111

111 111 11 I111

1 111

I1

1 1I1I11

1111111

1lllllilllj 1

1 1

11 111 1

11 1 111111 11

1111

1111111111 111

11 111 1111lill

l

1111111111111

1111111111

11111111111

1111111111111

11111 I1111 1

11 111111111111111

1

11 11111 IiexclI 11 111

11111

111 11I1 11 1

11111111111

1IIli

111111111111111

POLITICAS DE LA AMISTAD

todo el mundo sus dos canciones y doctrinas maacutes repetidamente canturreadas se llaman laquoigualdad de derechosraquo y laquocompasioacuten con todo lo que sufreraquo y el sufrimiento mismo es considerado por ellos como algo que hay que eliminar Nosotros los opuestos a ellos [] (pensamos) que todo lo malvado terrible tiraacutenico todo lo que de animal rapaz y de serpiente hay en el hombre sirve a la elevacioacuten de la

Lespecie laquohombreraquo (der species laquoMenschraquo) tanto como su contrario

y he aquiacute de nuevo que un laquoquizaacuteraquo viene a inquietar la oposicioacuten

misma Jglle _ ~d de esel conlltaJa ~x_~~~~_ ~t~nmiddotda_~_1~_PosH)iIi4 ~ ~~E~mo de ese ot ~EUumlE2_9~~5s~rtIltu_ra sectin ~ITlbar~o la

[provocacioacuten antidemocraacutetica lo que hace que nunca sea bastante nuestruumlTia6faacutergt o nuestro ltcallar

y cuando decimos tan soacutelo eso no decimos siquiera bastante y en todo caso con nuestro hablar y nuestro callar en este lugar nos encontramos en el polo opuesto (Nietzsche subraya am andern Ende) de toda ideologiacutea moderna y de todos los deseos gregarios iquestsiendo sus antiacutepodas quizaacute (als deren Antipoden vielleicht)

iexcl En cada instante el discurso se eleva hasta el liacutemite al borde del silencio se traslada maacutes allaacute de eacutel mismo Se ve arrastrado por la

l extrema oposicioacuten la alteridad por la hipeacuterbole que lo involucra en una sobrepuja infinita (maacutes libre que la libertad del espiacuteritu libre mejor demoacutecrata que la masa de los demoacutecratas modernos aristoacuteshy

crata entre todos los demoacutecratas maacutes futuro y futurista que el moshy derno) arrastrado por el quizaacute que viene a indecidir el sentido en

cada momento decisivo Todo esto (este suplemento de democracia este exceso de libershy

tad esta reafirmacioacuten de porvenir) no es muy propicio cabe dudar X a la comunidad a la comunicacioacuten a las reglas y maacuteximas de una1

a~cioacuten~_ordmrnll1icaiya Nietzsche encadena en efecto

iquestCoacutemo puede extrantildear que nosotros los laquoespiacuteritus libresraquo no seashymos precisamente los espiacuteritus maacutes comunicativos (die mitteilshysamsten Geister) iquestque no deseemos delatar en todos los aspectos de queacute es de lo que (wovon) un espiacuteritu puede liberarse y cuaacutel es el lugar hacia el que (wohin) quizaacute se vea empujado entonces Y en lo que se refiere a la peligrosa foacutermula laquomaacutes allaacute del bien y del mal con la cual evitamos al menos ser confundidos con otros nosotros somos algo distinto (wir sind etwas Andres) de los libres-penseurs liberiacute pensatori Freidenker o como les guste denominarse a todos esos bravos defensores de las laquoideas modernasraquo (ibid)

17 Maacutes allaacute del bien y del mal II 44 cit (traduccioacuten ligeramente modificada)

60

DE AMISTAD QUIZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

iexcl

e aquiacute para acabar los buacutehos a plena luz de nuevo nosotros s los espantapaacutejaros que debemos ser hoy la amistad sin

de los amigos de la soledad el antildeadido de libre arbitrio y -va el quizaacute en el que os veo venir a vosotros los arribantes iexclnir vosotros los pensadores que llegan los que veniacutes los que eniacutes (ihr Kommenden) los filoacutesofos nuevos pero vosotros a I

c yo veo venir yo que soy ya quizaacute un poco parecido a voso- ue sois quizaacute un poco como nosotros un poco de los nuestros os los filoacutesofos nuevos mis lectores por venir que no sereacuteis I

ctores a no ser que os hagaacuteis filoacutesofos nuevos es decir a no ser (~paacuteis leerme o dicho de otro modo pensar lo que yo escribo I

llugar yana ser que sepaacuteis refrendar de antemano o prepara- JI

refrendar de forma siempre inminente lo que me inspirais mismo teleiopoeacuteticamente

curiosos hasta el vicio investigadores hasta la crueldad dotados de dedos sin escruacutepulos para asir lo inasible de dientes y estoacutemagos para digerir lo indigerible dispuestos a todo oficio que exija perspishycacia y sentidos agudos prontos a toda osad~a gracias a una sobreshyabundancia de laquovoluntad libreraquo (dank einem Uberschusse van laquofreiem Willenraquo) dotados de pre-almas y post-almas en cuyas intenciones

uacuteltimas no le es faacutecil penetrar a nadie con su mirada cargados de preshyrazones y post-razones que a ninguacuten pie le es liacutecito recorrer hasta el final ocultos bajo los mantos de la luz conquistadores aunque pashyrezcamos herederos y derrochadores clasificadores y coleccionadoshyres desde la mantildeana a la tarde avaros de nuestra riqueza y de nuesshytros cajones completamente llenos parcos en el aprender y olvidar haacutebiles en inventar esquemas orgullosos de tablas de categoriacutea a veces pedantes a veces buacutehos del trabajo incluso en pleno diacutea (mitshyunter Nachteulen der Arbeit auch am hellen Tage) maacutes auacuten si es necesario incluso espantapaacutejaros -y hoyes necesario a saber en la medida en que nosotros somos los amigos natos jurados y celosos de la soledad de nuestra propia soledad la maacutes honda la maacutes de media noche la maacutes de medio diacutea (unsrereignen tiefsten mitterniichtlichsten mittiiglichsten Einsamkeit) iexclesa especie de hombres somos nosotros nosotros los espiacuteritus libres iquesty quizaacute tambieacuten vosotros sois algo de eso vosotros los que estaacuteis viniendo iquestvosotros los nuevos filoacutesofos (und vielleicht seid auch ihr etwas davon ihr Kommenden ihr neuen Philosophen) (ibid Subrayado de Nietzsche)

Comunidad sin comunidad amistad sin comunidad de los ami_ gos deia soledad ~mguE~~l~tlt~p~Jiisml~zani proxiuUumlshyd~eioacuteJes Quizaacute He aquiacute en todo_~~2 aJl~()~9ue buscan reconocerse sin cgQ~~eAquel que llama y que se pregunshyti m slquleiacstaacuteSeacutegui( de que los filoacutesofos nuevos formaraacuten parte de los espiacuteritus libres que nosotros somos Quizaacute la ruptura sea radishy

~

61

I

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

middot11 IIIiexcl

111

~ I~~ 111111

IIIII

11

II IIIIIII

IIIII

IIIII

iexclIII

IIIII 11111I111

II11111111

1I11

II 111

1 1

11I11

111

I11I1

1 1

~

jll

1

lI

1 11

i 1

~ ~ II 1

~ 1

I1

1

1I

II II

i I 1I1

1I11I

111 1

11 1

1 111 111

I~ ~~ I~I iexclIII~

1

1I

III

POLITICAS DE LA AMISTAD

para neutralizarlos o inhibirlQi sectordmordm para hacerlos posibles todos los oacuterdenesaetermioacuteaacutedos y determinantes que depeacutenden del preshyiimt~r (la i~eacutestlgacioacuten el saber la ciencia y la filosotfu la loacutegica eacuterdereacutecho la poliacutetica y la eacutetica el lenguaje mismo y en general) he aquiacute una necesidad a la que intentamos hacer justicia de diversas maneras

ppr ejemplo(y Recordando esa aquiescencia (Zusage) maacutes originaria que la

iexclpregunta y que sin decir siacute a nada positivo ~l ~uede1fum~r la iexclp_~ibili~-~~pp~yeE~~~jeacutendose a la de~E~~~1gtiliordmaordm e~s~seshy~S1alt9g~~g)oque sfamp~~~1~lordf2jl~l~j~rmnordfqp e inqetermishynable Es realmente un quizaacute que no puede ser determinado todaviacutea como dubitativo o esceacuteptico 1S

~L9lli~aacute de lo que quedaparpensar psgt_~s~spor vivir (hasta la I1)1~rte) Pero ese quizaacute no viene solashymente laquoantesraquo de la pregunta (la encuesta la investigacioacuten el saber la teoriacutea la filosofiacutea) vendriacutea para hacerla posible laquoantesraquo de la aquiescencia originaria que involucra de antemano la pregunta que se 1ce al otro

J Precisando laquosi es que la hayraquo de forma recurrente suspenshydienao siempre la tesis de existencia alliacute donde entre un concepto y un acontecimiento viene a interponerse debe en verdad imponerse para resistir ahiacute la 1~YA~_ln-ordfpQrJordfltieunaiacuteUdicidibilidad~df una doble obhgacioacuten(aoubl~ bind) E~~LIl1oment_e~queladisyu~ioacuten eacutentildeffeacute el pensar y eacutel conocer result~ qe rigor Es el momento en que

f ntildeoacutese~pueoiquestpentildesar el sentildetido o el sinsentido si no es dejando de I estar seguro de que la cosa sobrevenga alguna vez o incluso si es que

la hay de manera que no sea nunca accesible a un saber teoacuterico o a un juicio determinante a alguna certeza del discurso y de la nominashycioacuten en general Es asiacute como decimos regularmente pero podriacuteamos multiplicar los ejemplos el don si es que lo hay la invencioacuten si es que la hay16 Esto no significa conceder una dimensioacuten hipoteacutetica o condicional (ltltsi suponiendo que etcraquo) sino sentildealar una diferencia entre laquohayraquo y laquoesraquo o laquoexisteraquo es decir las palabras de la presencia Lo que hay si esque l() hay no es necesariamente Eso quizaacute no eacuteXiacutestentildeiexcl-se preselluumlnaacutemaacutesy sinemb~~go Iacuteohay puede que haya Quizaacute aunque el peut-etre franceacutes esteacute aquiacute demasiado determinashydo por sus dos verbos (el poder y el ser) iquestNo se borra mejor la

15 Cf Del espiacuteritu Heidegger y la pregunta trad esp de M Arranz Pre-textos Vashylencia 1989 p 151 Yespecialmente laquoNombre de ouiraquo en Psycheacute Galileacutee Paris 1987 pp 644middot650

16 Especialmente en Dar (el) tiempo trad esp de Cristina Peretti Paidoacutes Barcelona 1994

58

AMAR DE AMISTAD QUiZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

posibilidad original de la que estamos hablando en los adverbios de otras lenguas (vielleicht o perhaps por ejemplo)

Subrayo pues subrayamos maacutes concretamente remarcamos nuestra vez lo que el Yo mismo Nietzsche si quereacuteis ha subrayado a saber su responsabilidad la obligacioacuten de responder la responsa bilidad que consiste en llamar tanto como en responder a la llama

1 da y siempre en nombre de la singular soledad de la soledad propi y propiamente dicha Del amigo celoso de su soledad De su secretO sin secreto Sentildealemos tambieacutentildepuesraS1fexw~e~-~fi~~i)-ntildeesde IOsprontildeombres personales entre yo ellos nosotros y vosotros me siento responsable en relacioacuten con ellos (1os nuevos pensadores que vienen) en consecuencia responsable ante nosotros que los anunciashymos en consecuencia en relacioacuten con nosotros que somos ya lo que anunciamos y que debemos velar por eso mismo en consecuencia en relacioacuten con vosotros a quienes llamo para que os unaacuteis a nososhytros ante miacute y en relacioacuten conmigo que comprendo todo esto y estoy ante todo esto yo ellos nosotros vosotros etc

Pero al decir esto me siento obligado -siento en miacute la responsabCl lidad la deuda o el deber (fuumlhle ieh [oo] die Schuldigkeit) para con ellos casi con igual fuerza con que lo siento para con nosotros iexclnosotros que somos sus heraldos y precursores nosotros los espiacuterishytus libres- a disipar y alejar conjuntamente de nosotros un viejo y estuacutepido prejuicio y malentendido que cual una niebla se ha vuelto impenetrable durante demasiado tiempo el concepto de laquoespiacuteritu libreraquo En todos los paiacuteses de Europa y asimismo en Ameacuterica hay ahora gente que abusa de ese nombre una especie de espiacuteritus muy estrecha muy prisionera muy encadenada que quiere aproximadashymente lo contrario de lo que estaacute en nuestras intenciones e instintos -para no hablar de que por 10 que respecta a esos filoacutesofos nuevos que vienen (heraufkommende neue Philosophen) ellos tienen que ser ventanas cerradas y puertas con el cerrojo corrido-o Para decirshylo pronto y mal niveladores (Nivellirer) es lo que son esos falsamenshyte llamados laquoespiacuteritus libresraquo --como esclavos elocuentes y plumiacutefeshyros que son del gusto democraacutetico y de sus laquoideas modernasraquo todos ellos hombres carentes de soledad de soledad propia (allesamt Mensehen ohne Einsamkeit ohne eigne Einsamkeit) torpes Ybravos mozos a los que no se les debe negar ni valor ni costumbres respetashybles soacutelo que son cabalmente gente no libre (unfrei) y ridiacuteculashymente superficial sobre todo en su tendencia baacutesica a considerar que las formas de la vieja sociedad existente hasta hoy son maacutes o menos la cuna de toda miseria y fracaso humanos icon lo cual la verdad viene a quedar felizmente cabeza abajo (wobei die Wahrheit gluumleklieh auf den Kopf zu stehn kommt)- A lo que ellos queriacutean aspirar con todas sus fuerzas es a la universal y verde felicidad-prashydo del rebantildeo llena de seguridad libre de peligro (Sieherheit Ungefiihrlichkeit) repleta de bienestar y de facilidad de vida para

59

111 Imiddotmiddotlii1111 1 111111

1 111

11 iexclIIIII1

1IIIiexclIIIIIIIIII

111Ililllll

1111111111

III 11i111111

11 Iilll1

1 111 1 111 111

1

Illil 111111111

1 11 111 111111

lll i 1lillllll11

II 111 1VI 111111111

1I111 111111 II1 1IIIiII111111

11111111111111111

11111111111111

111111

1 1 1111 11 11

1 1111

I IIIIIIIII

1IIIIilllllllllll

1IIIIIjl1

IIIIIIIIIIIII

1111111111111

111 111

111 111 11 I111

1 111

I1

1 1I1I11

1111111

1lllllilllj 1

1 1

11 111 1

11 1 111111 11

1111

1111111111 111

11 111 1111lill

l

1111111111111

1111111111

11111111111

1111111111111

11111 I1111 1

11 111111111111111

1

11 11111 IiexclI 11 111

11111

111 11I1 11 1

11111111111

1IIli

111111111111111

POLITICAS DE LA AMISTAD

todo el mundo sus dos canciones y doctrinas maacutes repetidamente canturreadas se llaman laquoigualdad de derechosraquo y laquocompasioacuten con todo lo que sufreraquo y el sufrimiento mismo es considerado por ellos como algo que hay que eliminar Nosotros los opuestos a ellos [] (pensamos) que todo lo malvado terrible tiraacutenico todo lo que de animal rapaz y de serpiente hay en el hombre sirve a la elevacioacuten de la

Lespecie laquohombreraquo (der species laquoMenschraquo) tanto como su contrario

y he aquiacute de nuevo que un laquoquizaacuteraquo viene a inquietar la oposicioacuten

misma Jglle _ ~d de esel conlltaJa ~x_~~~~_ ~t~nmiddotda_~_1~_PosH)iIi4 ~ ~~E~mo de ese ot ~EUumlE2_9~~5s~rtIltu_ra sectin ~ITlbar~o la

[provocacioacuten antidemocraacutetica lo que hace que nunca sea bastante nuestruumlTia6faacutergt o nuestro ltcallar

y cuando decimos tan soacutelo eso no decimos siquiera bastante y en todo caso con nuestro hablar y nuestro callar en este lugar nos encontramos en el polo opuesto (Nietzsche subraya am andern Ende) de toda ideologiacutea moderna y de todos los deseos gregarios iquestsiendo sus antiacutepodas quizaacute (als deren Antipoden vielleicht)

iexcl En cada instante el discurso se eleva hasta el liacutemite al borde del silencio se traslada maacutes allaacute de eacutel mismo Se ve arrastrado por la

l extrema oposicioacuten la alteridad por la hipeacuterbole que lo involucra en una sobrepuja infinita (maacutes libre que la libertad del espiacuteritu libre mejor demoacutecrata que la masa de los demoacutecratas modernos aristoacuteshy

crata entre todos los demoacutecratas maacutes futuro y futurista que el moshy derno) arrastrado por el quizaacute que viene a indecidir el sentido en

cada momento decisivo Todo esto (este suplemento de democracia este exceso de libershy

tad esta reafirmacioacuten de porvenir) no es muy propicio cabe dudar X a la comunidad a la comunicacioacuten a las reglas y maacuteximas de una1

a~cioacuten~_ordmrnll1icaiya Nietzsche encadena en efecto

iquestCoacutemo puede extrantildear que nosotros los laquoespiacuteritus libresraquo no seashymos precisamente los espiacuteritus maacutes comunicativos (die mitteilshysamsten Geister) iquestque no deseemos delatar en todos los aspectos de queacute es de lo que (wovon) un espiacuteritu puede liberarse y cuaacutel es el lugar hacia el que (wohin) quizaacute se vea empujado entonces Y en lo que se refiere a la peligrosa foacutermula laquomaacutes allaacute del bien y del mal con la cual evitamos al menos ser confundidos con otros nosotros somos algo distinto (wir sind etwas Andres) de los libres-penseurs liberiacute pensatori Freidenker o como les guste denominarse a todos esos bravos defensores de las laquoideas modernasraquo (ibid)

17 Maacutes allaacute del bien y del mal II 44 cit (traduccioacuten ligeramente modificada)

60

DE AMISTAD QUIZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

iexcl

e aquiacute para acabar los buacutehos a plena luz de nuevo nosotros s los espantapaacutejaros que debemos ser hoy la amistad sin

de los amigos de la soledad el antildeadido de libre arbitrio y -va el quizaacute en el que os veo venir a vosotros los arribantes iexclnir vosotros los pensadores que llegan los que veniacutes los que eniacutes (ihr Kommenden) los filoacutesofos nuevos pero vosotros a I

c yo veo venir yo que soy ya quizaacute un poco parecido a voso- ue sois quizaacute un poco como nosotros un poco de los nuestros os los filoacutesofos nuevos mis lectores por venir que no sereacuteis I

ctores a no ser que os hagaacuteis filoacutesofos nuevos es decir a no ser (~paacuteis leerme o dicho de otro modo pensar lo que yo escribo I

llugar yana ser que sepaacuteis refrendar de antemano o prepara- JI

refrendar de forma siempre inminente lo que me inspirais mismo teleiopoeacuteticamente

curiosos hasta el vicio investigadores hasta la crueldad dotados de dedos sin escruacutepulos para asir lo inasible de dientes y estoacutemagos para digerir lo indigerible dispuestos a todo oficio que exija perspishycacia y sentidos agudos prontos a toda osad~a gracias a una sobreshyabundancia de laquovoluntad libreraquo (dank einem Uberschusse van laquofreiem Willenraquo) dotados de pre-almas y post-almas en cuyas intenciones

uacuteltimas no le es faacutecil penetrar a nadie con su mirada cargados de preshyrazones y post-razones que a ninguacuten pie le es liacutecito recorrer hasta el final ocultos bajo los mantos de la luz conquistadores aunque pashyrezcamos herederos y derrochadores clasificadores y coleccionadoshyres desde la mantildeana a la tarde avaros de nuestra riqueza y de nuesshytros cajones completamente llenos parcos en el aprender y olvidar haacutebiles en inventar esquemas orgullosos de tablas de categoriacutea a veces pedantes a veces buacutehos del trabajo incluso en pleno diacutea (mitshyunter Nachteulen der Arbeit auch am hellen Tage) maacutes auacuten si es necesario incluso espantapaacutejaros -y hoyes necesario a saber en la medida en que nosotros somos los amigos natos jurados y celosos de la soledad de nuestra propia soledad la maacutes honda la maacutes de media noche la maacutes de medio diacutea (unsrereignen tiefsten mitterniichtlichsten mittiiglichsten Einsamkeit) iexclesa especie de hombres somos nosotros nosotros los espiacuteritus libres iquesty quizaacute tambieacuten vosotros sois algo de eso vosotros los que estaacuteis viniendo iquestvosotros los nuevos filoacutesofos (und vielleicht seid auch ihr etwas davon ihr Kommenden ihr neuen Philosophen) (ibid Subrayado de Nietzsche)

Comunidad sin comunidad amistad sin comunidad de los ami_ gos deia soledad ~mguE~~l~tlt~p~Jiisml~zani proxiuUumlshyd~eioacuteJes Quizaacute He aquiacute en todo_~~2 aJl~()~9ue buscan reconocerse sin cgQ~~eAquel que llama y que se pregunshyti m slquleiacstaacuteSeacutegui( de que los filoacutesofos nuevos formaraacuten parte de los espiacuteritus libres que nosotros somos Quizaacute la ruptura sea radishy

~

61

I

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

111 Imiddotmiddotlii1111 1 111111

1 111

11 iexclIIIII1

1IIIiexclIIIIIIIIII

111Ililllll

1111111111

III 11i111111

11 Iilll1

1 111 1 111 111

1

Illil 111111111

1 11 111 111111

lll i 1lillllll11

II 111 1VI 111111111

1I111 111111 II1 1IIIiII111111

11111111111111111

11111111111111

111111

1 1 1111 11 11

1 1111

I IIIIIIIII

1IIIIilllllllllll

1IIIIIjl1

IIIIIIIIIIIII

1111111111111

111 111

111 111 11 I111

1 111

I1

1 1I1I11

1111111

1lllllilllj 1

1 1

11 111 1

11 1 111111 11

1111

1111111111 111

11 111 1111lill

l

1111111111111

1111111111

11111111111

1111111111111

11111 I1111 1

11 111111111111111

1

11 11111 IiexclI 11 111

11111

111 11I1 11 1

11111111111

1IIli

111111111111111

POLITICAS DE LA AMISTAD

todo el mundo sus dos canciones y doctrinas maacutes repetidamente canturreadas se llaman laquoigualdad de derechosraquo y laquocompasioacuten con todo lo que sufreraquo y el sufrimiento mismo es considerado por ellos como algo que hay que eliminar Nosotros los opuestos a ellos [] (pensamos) que todo lo malvado terrible tiraacutenico todo lo que de animal rapaz y de serpiente hay en el hombre sirve a la elevacioacuten de la

Lespecie laquohombreraquo (der species laquoMenschraquo) tanto como su contrario

y he aquiacute de nuevo que un laquoquizaacuteraquo viene a inquietar la oposicioacuten

misma Jglle _ ~d de esel conlltaJa ~x_~~~~_ ~t~nmiddotda_~_1~_PosH)iIi4 ~ ~~E~mo de ese ot ~EUumlE2_9~~5s~rtIltu_ra sectin ~ITlbar~o la

[provocacioacuten antidemocraacutetica lo que hace que nunca sea bastante nuestruumlTia6faacutergt o nuestro ltcallar

y cuando decimos tan soacutelo eso no decimos siquiera bastante y en todo caso con nuestro hablar y nuestro callar en este lugar nos encontramos en el polo opuesto (Nietzsche subraya am andern Ende) de toda ideologiacutea moderna y de todos los deseos gregarios iquestsiendo sus antiacutepodas quizaacute (als deren Antipoden vielleicht)

iexcl En cada instante el discurso se eleva hasta el liacutemite al borde del silencio se traslada maacutes allaacute de eacutel mismo Se ve arrastrado por la

l extrema oposicioacuten la alteridad por la hipeacuterbole que lo involucra en una sobrepuja infinita (maacutes libre que la libertad del espiacuteritu libre mejor demoacutecrata que la masa de los demoacutecratas modernos aristoacuteshy

crata entre todos los demoacutecratas maacutes futuro y futurista que el moshy derno) arrastrado por el quizaacute que viene a indecidir el sentido en

cada momento decisivo Todo esto (este suplemento de democracia este exceso de libershy

tad esta reafirmacioacuten de porvenir) no es muy propicio cabe dudar X a la comunidad a la comunicacioacuten a las reglas y maacuteximas de una1

a~cioacuten~_ordmrnll1icaiya Nietzsche encadena en efecto

iquestCoacutemo puede extrantildear que nosotros los laquoespiacuteritus libresraquo no seashymos precisamente los espiacuteritus maacutes comunicativos (die mitteilshysamsten Geister) iquestque no deseemos delatar en todos los aspectos de queacute es de lo que (wovon) un espiacuteritu puede liberarse y cuaacutel es el lugar hacia el que (wohin) quizaacute se vea empujado entonces Y en lo que se refiere a la peligrosa foacutermula laquomaacutes allaacute del bien y del mal con la cual evitamos al menos ser confundidos con otros nosotros somos algo distinto (wir sind etwas Andres) de los libres-penseurs liberiacute pensatori Freidenker o como les guste denominarse a todos esos bravos defensores de las laquoideas modernasraquo (ibid)

17 Maacutes allaacute del bien y del mal II 44 cit (traduccioacuten ligeramente modificada)

60

DE AMISTAD QUIZAacutemiddot EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

iexcl

e aquiacute para acabar los buacutehos a plena luz de nuevo nosotros s los espantapaacutejaros que debemos ser hoy la amistad sin

de los amigos de la soledad el antildeadido de libre arbitrio y -va el quizaacute en el que os veo venir a vosotros los arribantes iexclnir vosotros los pensadores que llegan los que veniacutes los que eniacutes (ihr Kommenden) los filoacutesofos nuevos pero vosotros a I

c yo veo venir yo que soy ya quizaacute un poco parecido a voso- ue sois quizaacute un poco como nosotros un poco de los nuestros os los filoacutesofos nuevos mis lectores por venir que no sereacuteis I

ctores a no ser que os hagaacuteis filoacutesofos nuevos es decir a no ser (~paacuteis leerme o dicho de otro modo pensar lo que yo escribo I

llugar yana ser que sepaacuteis refrendar de antemano o prepara- JI

refrendar de forma siempre inminente lo que me inspirais mismo teleiopoeacuteticamente

curiosos hasta el vicio investigadores hasta la crueldad dotados de dedos sin escruacutepulos para asir lo inasible de dientes y estoacutemagos para digerir lo indigerible dispuestos a todo oficio que exija perspishycacia y sentidos agudos prontos a toda osad~a gracias a una sobreshyabundancia de laquovoluntad libreraquo (dank einem Uberschusse van laquofreiem Willenraquo) dotados de pre-almas y post-almas en cuyas intenciones

uacuteltimas no le es faacutecil penetrar a nadie con su mirada cargados de preshyrazones y post-razones que a ninguacuten pie le es liacutecito recorrer hasta el final ocultos bajo los mantos de la luz conquistadores aunque pashyrezcamos herederos y derrochadores clasificadores y coleccionadoshyres desde la mantildeana a la tarde avaros de nuestra riqueza y de nuesshytros cajones completamente llenos parcos en el aprender y olvidar haacutebiles en inventar esquemas orgullosos de tablas de categoriacutea a veces pedantes a veces buacutehos del trabajo incluso en pleno diacutea (mitshyunter Nachteulen der Arbeit auch am hellen Tage) maacutes auacuten si es necesario incluso espantapaacutejaros -y hoyes necesario a saber en la medida en que nosotros somos los amigos natos jurados y celosos de la soledad de nuestra propia soledad la maacutes honda la maacutes de media noche la maacutes de medio diacutea (unsrereignen tiefsten mitterniichtlichsten mittiiglichsten Einsamkeit) iexclesa especie de hombres somos nosotros nosotros los espiacuteritus libres iquesty quizaacute tambieacuten vosotros sois algo de eso vosotros los que estaacuteis viniendo iquestvosotros los nuevos filoacutesofos (und vielleicht seid auch ihr etwas davon ihr Kommenden ihr neuen Philosophen) (ibid Subrayado de Nietzsche)

Comunidad sin comunidad amistad sin comunidad de los ami_ gos deia soledad ~mguE~~l~tlt~p~Jiisml~zani proxiuUumlshyd~eioacuteJes Quizaacute He aquiacute en todo_~~2 aJl~()~9ue buscan reconocerse sin cgQ~~eAquel que llama y que se pregunshyti m slquleiacstaacuteSeacutegui( de que los filoacutesofos nuevos formaraacuten parte de los espiacuteritus libres que nosotros somos Quizaacute la ruptura sea radishy

~

61

I

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

POLITICAS DE LA AMISTAD

cal todaviacutea maacutes radical Quizaacute aquellos a los que llamo seraacuten enemishygos irreconocibles En todo caso no pido que sean semejantes a miacute a nosotros como dice la traduccioacuten francesa Amigos de la soledad debe entenderse de muacuteltiples maneras aman la soledad pertenecen conjuntamente y eacutesa es su semejanza al mundo de la soledad del aislamiento de la singularidad de la no-pertenencia Pero en este mundo singular de las singularidades estos laquoamigos jurados de la soledadraquo estaacuten conjurados han sido llamados incluso por un heralshydo a conjurarse por aquel que dice yo pero que no es necesariamenshyte el primero si bien es uno de los primeros para nuestro siglo xx en decir esta comunidad sin comunidad

En decirla y en consecuencia no dudemos en precisarlo en forshymarla o en forjarla Y en hacerlo en el lenguaje de la locura que debemos hablar obligados todos por la maacutes profunda y rigurosa necesidad es decir cosas tan contradictorias insensatas absurdas imposibles indecidibles como laquoX sin Xraquo laquocomunidad de los que no

tienen comunidadraquo laquocomunidad ociosaraquo laquocomunidad inconfesashybleraquo estos sintagmas y estos argumentos insostenibles ilegibles desshyde luego y risibles incluso estos conceptos inconcebibles expuestos a la burla de la buena conciencia filosoacutefica aquella que cree poder mantenerse a la sombra de las Luces Alliacute donde la luz de las Luces no ha sido pensada alliacute donde una herencia ha sido abandonada P~~~~~~~_s~t~yogas~1J~es diteI~nt~s d aqueacutellas

Esta conjuracioacuten sin secreto se trama entre el diacutea y la noche entre el medio diacutea y la media noche en el riesgo del quizaacute es decir ya mediante la anticipacioacuten incalculable de ese riesgo de ese pensashymiento del riesgo que caracterizaraacute la filosofiacutea nueva g~~X~el quizaacute actuacutea Lo hemos experimentado lo recordamos iquestno es asiacute Actliaentilde eacutel mismo de forma inmanente se diriacutea aunque esa inmashynencia consiste tambieacuten en salir de siacute En salir de siacute mismo como de siacute mismo cosa que no puede hacerse si no es dejando venir al otro cosa que no es posible maacutes que si el otro me precede y me previene soacutelo posible si el otro es la condicioacuten de mi inmanencia Muy fuerte y muy deacutebil el ya del quizaacute tiene la fuerza paradoacutejica de una propulshysioacuten teleiopoeacutetica La teleiopoiesis hace venir o maacutes bien deja adveshynir a los que llegan retiraacutendose produce un acontecimiento se hunshyde en la penumbra de una amistad que todaviacutea no es

Por autobiograacutefica que siga siendo en el movimiento circular de su flecha bumeraacuten que no deja sin embargo de avanzar cambiando el lugar del sujeto la teleiopoiesis define tambieacuten la estructura gene-r~_~~J~~lgE1Cilti21~a de su sentildeuelo como-desuve~aaRealshy

mente hemos entrado en una cierta poliacutetlca -ae-TiariiIacutestad En la laquogran poliacuteticaraquo y no en aquella de la que nos hablan los politoacutelogos

62 ~~-

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

y los poliacuteticos a veces tambieacuten los ciudadanos de la democracia moderna la poliacutetica de la opinioacuten

Pues no habriacutea que creer que nuestro quizaacute pertenece al reacutegimen de la opinioacuten Eso seriacutea simple credulidad soacutelo una opinioacuten una mala opinioacuten Nuestro increiacuteble quizaacute no significa lo vago y la movilidad la confusioacuten que precede al saber o que renuncia a toda verdad Si es indecidible y sin verdad en su momento propio (pero precisamente es difiacutecil asignarle un momento propio) es por ser la condicioacuten de la decisioacuten de la interrupcioacuten de la revolucioacuten de la responsabilidad y de la verdad Los amigos delquizaacute son amigos de la verdad Pero los amigos de la verdad no estaacuten por definicioacuten en la verdad no estaacuten instalados en ella como en la seguridad bloqueada de un dogma y en la fiabilidad estable de una opinioacuten Si hay una verdad del quizaacute eacutesta no puede ser maacutes que aquella de la que los amigos son amigos Solashymente los amigos Los amigos de la verdad estaacuten sinla verdad misma si bien no van sin verdad La verdad la de los pensadores que vienen no se la puede ser ni estar en ella ni tenerla soacutelo se debe ser su ami go lo cual quiere decir tambieacuten un solitario celoso de su retirada Verdad anacoreacuteticl ordm-~~~ordfYerdad Pero lejos de abstenerse lejos d l~oJiUumlC3 ~ilordf~Q~i ordmordfCt9~~~aI1~ordfpaacutej a~~~t ~~~fl~~ordmS~ordf_~_ordmordmre politiza el es acio de la ciudad

e ahiacute ese notable red~bIamiento del quizaacute (esta vez en la forma del laquobastante verosiacutemilraquo wahrscheinlich genug) que responde a la pregunta para saber si en trance de venir y en la inminencia de su llegada los pensadores que vienen son laquoamigos de la verdadraquo Estos que seguiraacuten siendo amigos de la verdad quizaacute empiecen denuncianshydo una contradiccioacuten fundamental una de la que ninguna poliacutetica

i~iexcl~iii~W~~~iexcl~~~~if~~Ji~~~~~ TOsraros ~~op~~s~b~tamhreacutennolejoaeaacuteUiacuteeacuterhombreacuteaelas iexcl multitudes de Baudelaire iquestCuaacutentos son iquestCuaacutentos somos Eltll~~- j l2Lejgt~Jdordfd_ordme lt~QsaIlligg~cj~ 1~~9Je(tordfordm p~ ~sectordms sl1j~tPs incon-I ~~~~_r~l~~ordm~~sectj9sectiquest~ie_t()s~~Ils~iet_()rsi~ ~I1~er~~~j~~i~ad

~ Que puede hacer un democrata con esta amlstad con esta ver~ dad con esta contradiccioacuten iquesty con esta desmesura Quiero decir el demoacutecrata que conocemos y que verdaderamente no tiene costumshybre de eacutestas Que sobre todo no tiene costumbre de poner entr comillas laquoverdadraquo

Escuchemos pues y ante todo pongamos en presente un tiemshypo que la traduccioacuten corriente habiacutea creiacutedo que debiacutea poner en fushyturo Estos que son el porvenir estaacuten viniendo ahora incluso si estos que llegan no han llegado todaviacutea su presente no es presente no

63

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S

11

1

11

POLITICAS DE LA AMISTAD

estaacute de actualidad pero estaacuten viniendo son venideros puesto que van a venir laquoSeraacutenraquo quiere decir son lo que va a venir y lo que va a venir es una frase en presente dice (en espantildeol) la presentacioacuten del futuro a veces previsto a veces prescrito Es el paraacutegrafo 43 deMaacutes allaacute del bien y del mal la laquoverdadraquo de estos amigos aparece en susshypenso y entre comillas

iexcl iquestSon esos filoacutesofos venideros (diese kommenden Philosophen) nueshyvos amigos de la laquoverdadraquo (y no iquestseraacuten amigos de la laquoverdadraquo Sind es neue Freunde der laquoWahrheitraquo) Es bastante verosiacutemil (o probable wahrscheinlich genug laquoprobablemente) dicen las traducshyciones francesas perdiendo esa alusioacuten a lo verdadero pues esta respuesta a la cuestioacuten de la verdad de la amistad por la verdad no puede ser verdadera o cierta ciertamente puede tener tan soacutelo una vera-similitud pero esa verosimilitud estaacute ya imantada por la amisshytad por la verdad) pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades

He enfatizado laquohasta ahoraraquo (bisher) volveremos a encontrar su alcance mucho maacutes tarde Sus verdades las suyas sin comillas esta vez he aquiacute lo que los filoacutesofos han amado iquestNo es eso contradictoshyrio con la verdad misma Pero si hay que amar la verdad (y hay que hacerlo iquestno es asiacute) iquestcoacutemo amar otra cosa sino su propia verdad otra cosa que una verdad apropiable Respuesta de Nietzsche (pero iquestqueacute podriacutea hacer con ella un demoacutecrata) lejos de ser la forma misma de la verdad la universalizacioacuten esconde la astu~ de todos los 9Qgmatismos Estratagemaacute-dgmaacutetiacutecaTa-deIS~r-comuacute~~de sie_~2l1ordmnbullordfgtt~ltia aeT senilI9~fsectmiddot~uacutende fa comunldiCfTapuesshyta e1E~_YrPohace nunca otra c2~~ ~~po razonar para~~sarY la pregunta de apariencia aritmeacutetica la pregunta por el nuacutemero de amigos en la que hemos empezado a entrever su dimensioacuten aristoshyteacutelica la cuestioacuten del gran nuacutemero como cuestioacuten poliacutetica de la vershydad vamos a ver que no deja de plantearse aquiacute

oo Pues todos los filoacutesofos han amado hasta ahora sus verdades (ihre Wahrheiten) Mas con toda seguridad (sicherlich aber) no seraacuten dogshymaacuteticos A su orgullo tambieacuten a su gusto tiene que repugnarIes el que su verdad deba seguir siendo una verdad para cualquiera cosa que ha constituido hasta ahora (subrayado miacuteo) el oculto deseo y el sentido recoacutendito (Hintersinn) de todas las aspiraciones dogmaacutetishycas laquoMi juicio es mi juicio no es faacutecil que otro tenga derecho a eacutelraquo -dice quizaacute (vielieicht de nuevo) ese filoacutesofo del porvenir-o Hay que apartar de nosotros el mal gusto de querer coincidir con mushychos (mit Vielen uumlbereinstimmen zu wollen) laquoBuenoraquo no es ya bueshyno cuando el vecino toma esa palabra en su boca iY coacutemo podriacutea existir un laquobien comuacutenraquo (Gemeingut) La expresioacuten se contradice a

64

AMAR DE AMISTAD QUiZAacute - EL NOMBRE Y EL ADVERBIO

siacute misma lo que puede ser comuacuten tiene siempre poco valor En uacuteltima instancia las cosas tienen que ser tal como son y tal como han sido siempre las grandes cosas estaacuten reservadas para los grandes los abismos para los profundos las delicadezas (Zartheiten las frashygilidades las debilidades tambieacuten etc) y estremecimientos (Schau-I der temblores resquebrajamientos) para los sutiles (los Feinen los refinados delicados tambieacuten deacutebiles los vulnerables pues la aris- iexcl tocracia de esta verdad de eleccioacuten es a la vez la de la fuerza y de la ) debilidad una cierta manera de poder ser herido) y en general y I

dicho brevemente (im ganzen und kurzen) ~_~lJ9__ ~anJ_piexcllIaJQS raros

He aquiacute pues lo que diraacute quizaacute este filoacutesofo del porvenir He) quiacute lo que quizaacute diriacutea el amigo de la verdad -pero de una verdad pea el amigo loco de una verdad que ignora tanto lo comuacuten como

1 sentido comuacuten laquoltYo el loco vivoraquo) el amigo de una laquoverdadraquo ntre comillas que invierte de un golpe todos los signos

6S