Itinerari - Sulmona · Bussi sul Tirino Monte Amaro Fonte Romana Passo San Leonardo Campo di Giove...

2
Itineraries From the city to the territory. Itinerari Dalla città al territorio 2 Sulmona Scanno Bugnara Introdacqua Castrovalva Anversa degli Abruzzi Castiglione a Casauria Rocca Pia Pacentro Monte Morrone Popoli Roccacasale Colle delle Vacche Corfinio Pratola Peligna Badia-Bagnaturo Fonte d’Amore Marane Tocco da Casauria Bussi sul Tirino Monte Amaro Fonte Romana Passo San Leonardo Campo di Giove Pescocostanzo Barrea Pescasseroli Civitella Alfedena Scontrone Alfedena Castel di Sangro Roccaraso Aremogna Pratello Riserva Naturale Monte Genzana e alto Gizio Parco Nazionale della Maiella Villetta Barrea Cansano Palena Villalago Frattura Pettorano sul Gizio SR479 SS17 SR83 SR84 1 4 5 6 8 9 7 3 ITINERARI E ATTIVITÀ PER TUTTI I GUSTI EXCURSIONS AND ACTIVITIES TO SUIT ALL TASTES A POCHI PASSI DA SULMONA SI APRE UNO DEGLI SCENARI PIÙ ATTRATTIVI DELL’ENTROTERRA ABRUZZESE, LA CUI SCOPERTA CONTRIBUISCE SENZ’ALTRO AD ARRICCHIRE E RENDERE PIÙ PIACEVOLE IL SOGGIORNO IN CITTÀ. SI POSSONO FARE ESCURSIONI NATURALISTICHE, PASSEGGIATE A CAVALLO, VISITE A BORGHI ANTICHI E ITINERARI TRA ARTE E NATURA, GASTRONOMIA E FOLCLORE, INFINE PRATICARE MOLTE ATTIVITÀ SPORTIVE ALL’APERTO, SIA IN ESTATE CHE IN INVERNO. PAESINI E BORGHI INCANTEVOLI, ABBAZIE MEDIEVALI E CASTELLI, RILEVANTI SITI ARCHEOLOGICI E, VICINISSIME, LE SUGGESTIVE MONTAGNE DEI PARCHI NAZIONALI D’ABRUZZO, LAZIO E MOLISE E DELLA MAJELLA, LE RISERVE NATURALI REGIONALI, COME QUELLE DELLE GOLE DEL SAGITTARIO, DELLE SORGENTI DEL PESCARA, DEL MONTE GENZANA ALTO GIZIO E DELLE GOLE DI SAN VENANZIO. RILASSANTI PASSEGGIATE DI BENESSERE, TREKKING SUI SENTIERI, EMOZIONANTI PEDALATE IN MOUNTAIN BIKE SU STERRATO, PANORAMICI TOUR IN MOTO ATTRAVERSO GOLE E CIRCUITI IMPERVI. I PIÙ TEMERARI POSSONO CIMENTARSI NEL PARAPENDIO, DELTAPLANO E PARAMOTORE. SULMONA’S SURROUNDINGS OFFER SOME OF THE MOST BEAUTIFUL LANDSCAPES OF ABRUZZO, AND DISCOVERING THEM MAKES YOUR STAY IN THE TOWN EVEN MORE ENJOYABLE. FROM SULMONA YOU CAN TAKE NATURE TRAILS, GO HORSE TREKKING, SEE ANCIENT MOUNTAIN VILLAGES, VISIT PLACES OF ARTISTIC, GASTRONOMIC OR HISTORICAL INTEREST, OR DO WINTER AND SUMMER SPORTS. ENCHANTING LITTLE VILLAGES, A NUMBER OF MEDIEVAL ABBEYS, CASTLES OR ARCHEOLOGICAL SITES ARE TO BE FOUND ALL AROUND, AND THE MOUNTAIN AREAS OF THE FAMOUS NATIONAL PARKS OF ABRUZZO, LAZIO AND MOLISE, AND OF MAJELLA, ARE WITHIN EASY REACH. CLOSE BY TOO ARE THE REGIONAL NATURAL RESERVES OF THE SAGITTARIO GORGES, THE PESCARA SPRINGS, THE MOUNT GENZANA ALTO GIZIO AND THE SAN VENANZIO GORGES. YOU CAN ALSO OPT FOR RELAXING RAMBLES IN THE HEALTHY AIR, FOR TREKKING ALONG COUNTRY PATHS, FOR EXCITING MOUNTAIN BIKE RIDES, OR FOR SPECTACULAR MOTOR CYCLE TOURS ACROSS MOUNTAIN GORGES AND OTHERWISE INACCESSIBLE ROUTES. THE BOLDEST VISITOR CAN EVEN TRY PARAGLIDING, HANG-GLIDING OR PARAMOTORING. AUTO CAR MOTO MOTOR CYCLE BICICLETTA BIKE TREKKING A PIEDI TREKKING ON FOOT TREKKING A CAVALLO HORSE TREKKING TREKKING CON L’ASINO TREKKING WITH A DONKEY PER GLI AMANTI DEGLI SPORT INVERNALI FOR WINTER SPORTS’ LOVERS PER I PIÙ INTRAPRENDENTI FOR THE MOST ENTERPRISING VISITORS FOTO 3 © ANTONIO MANGIARELLI FOTO 1-2 © MAX VERROCCHI 1 2 3 SULMONA L’ABRUZZO I N T O R N O TESTI DI: Rossella De Deo, Carla Del Monaco, Joy Baszucki (traduzione) e Tiziana Gualtieri (editing). © COMUNE DI SULMONA - Tutti i diritti riservati - ed. maggio 2012 © FOTO Dmg Comunicazione eccetto dove espressamente segnalato CITTÀ DI SULMONA ASSESSORATI ALLE ATTIVITÀ PRODUTTIVE E AL TURISMO UFFICIO TURISTICO COMUNALE Corso Ovidio, Palazzo SS. Annunziata - 67039 Sulmona (AQ) Tel. +39 0864.210216 - Fax +39 0864.207348 www.comune.sulmona.aq.it - [email protected] Find us on Città di Sulmona - Pagina Ufficiale PROMOTION & GRAPHICS: Comunicazione naturalmente tuo iSulmona

Transcript of Itinerari - Sulmona · Bussi sul Tirino Monte Amaro Fonte Romana Passo San Leonardo Campo di Giove...

ItinerariesFrom the city to the territory.

ItinerariDalla città al territorio

2

Sulmona

Scanno

Bugnara

Introdacqua

Castrovalva

Anversa degli Abruzzi

Castiglione a Casauria

Rocca Pia

Pacentro

Monte Morrone

Popoli

Roccacasale Colle delle Vacche

Corfinio

Pratola Peligna

Badia-Bagnaturo

Fonte d’Amore

Marane

Tocco da Casauria

Bussi sul Tirino

Monte Amaro

FonteRomana

Passo SanLeonardo

Campo di Giove

Pescocostanzo

Barrea

Pescasseroli

Civitella Alfedena

Scontrone

Alfedena

Castel di Sangro

Roccaraso

Aremogna

Pratello

Riserva NaturaleMonte Genzanae alto Gizio

Parco Nazionaledella Maiella

Villetta Barrea

CansanoPalena

Villalago

Frattura

Pettoranosul GizioSR479

SS17

SR83

SR841

4

5

6

8

9

7

3 ITINERARI E ATTIVITÀ PER TUTTI I GUSTI

EXCURSIONS AND ACTIVITIES TO SUIT ALL TASTES

A POCHI PASSI DA SULMONA SI APRE UNO DEGLI SCENARI PIÙ

ATTRATTIVI DELL’ENTROTERRA ABRUZZESE, LA CUI SCOPERTA

CONTRIBUISCE SENZ’ALTRO AD ARRICCHIRE E RENDERE PIÙ

PIACEVOLE IL SOGGIORNO IN CITTÀ.

SI POSSONO FARE ESCURSIONI NATURALISTICHE, PASSEGGIATE

A CAVALLO, VISITE A BORGHI ANTICHI E ITINERARI TRA ARTE E

NATURA, GASTRONOMIA E FOLCLORE, INFINE PRATICARE MOLTE

ATTIVITÀ SPORTIVE ALL’APERTO, SIA IN ESTATE CHE IN INVERNO.

PAESINI E BORGHI INCANTEVOLI, ABBAZIE MEDIEVALI E CASTELLI,

RILEVANTI SITI ARCHEOLOGICI E, VICINISSIME, LE SUGGESTIVE

MONTAGNE DEI PARCHI NAZIONALI D’ABRUZZO, LAZIO E MOLISE

E DELLA MAJELLA, LE RISERVE NATURALI REGIONALI, COME

QUELLE DELLE GOLE DEL SAGITTARIO, DELLE SORGENTI DEL

PESCARA, DEL MONTE GENZANA ALTO GIZIO E DELLE GOLE DI

SAN VENANZIO.

RILASSANTI PASSEGGIATE DI BENESSERE, TREKKING SUI

SENTIERI, EMOZIONANTI PEDALATE IN MOUNTAIN BIKE SU

STERRATO, PANORAMICI TOUR IN MOTO ATTRAVERSO GOLE E

CIRCUITI IMPERVI. I PIÙ TEMERARI POSSONO CIMENTARSI NEL

PARAPENDIO, DELTAPLANO E PARAMOTORE.

SULMONA’S SURROUNDINGS OFFER SOME OF THE MOST

BEAUTIFUL LANDSCAPES OF ABRUZZO, AND DISCOVERING THEM

MAKES YOUR STAY IN THE TOWN EVEN MORE ENJOYABLE.

FROM SULMONA YOU CAN TAKE NATURE TRAILS, GO HORSE

TREKKING, SEE ANCIENT MOUNTAIN VILLAGES, VISIT PLACES

OF ARTISTIC, GASTRONOMIC OR HISTORICAL INTEREST, OR DO

WINTER AND SUMMER SPORTS.

ENCHANTING LITTLE VILLAGES, A NUMBER OF MEDIEVAL ABBEYS,

CASTLES OR ARCHEOLOGICAL SITES ARE TO BE FOUND ALL

AROUND, AND THE MOUNTAIN AREAS OF THE FAMOUS NATIONAL

PARKS OF ABRUZZO, LAZIO AND MOLISE, AND OF MAJELLA, ARE

WITHIN EASY REACH. CLOSE BY TOO ARE THE REGIONAL NATURAL

RESERVES OF THE SAGITTARIO GORGES, THE PESCARA SPRINGS,

THE MOUNT GENZANA ALTO GIZIO AND THE SAN VENANZIO

GORGES.

YOU CAN ALSO OPT FOR RELAXING RAMBLES IN THE HEALTHY AIR,

FOR TREKKING ALONG COUNTRY PATHS, FOR EXCITING MOUNTAIN

BIKE RIDES, OR FOR SPECTACULAR MOTOR CYCLE TOURS

ACROSS MOUNTAIN GORGES AND OTHERWISE INACCESSIBLE

ROUTES. THE BOLDEST VISITOR CAN EVEN TRY PARAGLIDING,

HANG-GLIDING OR PARAMOTORING.

AUTO CAR

MOTO MOTOR CYCLE

BICICLETTA BIKE

TREKKING A PIEDI TREKKING ON FOOT

TREKKING A CAVALLO HORSE TREKKING

TREKKING CON L’ASINO TREKKING WITH A DONKEY

PER GLI AMANTI DEGLI SPORT INVERNALI FOR WINTER SPORTS’ LOVERS

PER I PIÙ INTRAPRENDENTI FOR THE MOST ENTERPRISING VISITORS

FOTO

3 ©

ANT

ONIO

MAN

GIAR

ELLI

FOTO

1-2

© M

AX V

ERRO

CCHI

1

2

3

S U L M O N A L ’ A B R U Z Z OI N T O R N O

TESTI DI: Rossella De Deo, Carla Del Monaco,Joy Baszucki (traduzione) e Tiziana Gualtieri (editing).

© COMUNE DI SULMONA - Tutti i diritti riservati - ed. maggio 2012 © FOTO Dmg Comunicazione eccetto dove espressamente segnalato

CITTÀ DI SULMONA ASSESSORATI ALLE ATTIVITÀ PRODUTTIVE E AL TURISMO

UFFICIO TURISTICO COMUNALECorso Ovidio, Palazzo SS. Annunziata - 67039 Sulmona (AQ) Tel. +39 0864.210216 - Fax +39 0864.207348 www.comune.sulmona.aq.it - [email protected]

Find us on Città di Sulmona - Pagina Ufficiale PROMOTION & GRAPHICS: Comunicazione

naturalmente tuo iSulmona

1_SULMONA/ANVERSA DEGLI ABRUZZI/CASTROVALVA/VILLALAGO/SCANNO (A/R 70 km - Intera giornata)(Round trip: 44 miles - Full day trip)

Splendido il percorso che affaccia sulle gole del fiume Sagittario e permette la visita di antichi e suggestivi borghi che dalla Conca Peli-gna conducono verso il Parco Nazionale d’Abruzzo.Anversa, con i ruderi del Castello medievale (sec. XII) e l’omonima Riserva Naturale “Gole del Sagittario”; il piccolissimo abitato di Ca-strovalva (poche decine gli abitanti), strategicamente arroc cato su uno sperone roccioso; Villalago e l’Eremo di San Domenico; il lago e il paese di Scanno, dalle ripide e caratteristiche viuzze gradonate e sottopassi, palazzi signorili e chiese barocche. Molto apprezzati i dolci locali e la tradizione orafa.

The route which opens into the gorges of the River Sagittario is truly spectacular and also allows you to stop off at several charming old villages. Carrying on along would eventually take you all the way to the National Park of Abruzzo.The first of these villages is Anversa, with the ruins of its 12th centu-ry medieval castle and its well known Nature Reserve of the Sagittario Gorges. Next, perched strategically on a spur on the mountain, is the tiny hamlet of Castrovalva with its few dozen residents. Then comes Villalago and the Hermitage of San Domenico. Finally we have Lake Scanno and the village of Scanno with its web of steep narrow stre-ets and underpasses, its lordly houses and its baroque churches. It is also well known for its delicious pastries and its tradition of fine hand-made jewellery.

2_SULMONA/PACENTRO/CAMPO DI GIOVE/ PESCOCOSTANZO/CANSANO (A/R 88 km - Intera giornata) Round trip: 55 miles - Full day trip)

Pacentro, dominato dal Castello Caldora (secc. XII – XV), offre molti incantevoli scorci, dal massiccio della Majella alla sottostante Conca Peligna. Si prosegue per Passo San Leonardo (1.282 m s.l.m.) fino a Campo di Giove, per giungere a Pescocostanzo, dal ricco e ben conser-vato centro storico. Segnaliamo l’artigianato legato alla lavorazione del ferro battuto, all’oreficeria in filigrana e al merletto al tombolo. Attraversando il Bosco di Sant’Antonio con i suoi faggi secolari e Cansano, si torna a Sulmona.

The town of Pacentro, dominated by the Caldora Castle dating back to the 12th century, offers marvellous views over the Majella mountain range and the Peligna basin below.If we then carry on along St. Leonard’s Pass (Passo San Leonardo) at 1282 metres as far as Campo di Giove, we come to Pescocostan-zo with its fascinating and well preserved old town centre. Worthy of note are the many fine examples to be found of wrought iron work, gold and silver filigree and hand-made lace. From here we cross St. Anthony’s Forest (Bosco di Sant’Antonio) with its ancient beech tre-es, to arrive at the village of Cansano, from where we finally make our way back to Sulmona.

ALTRI SUGGERIMENTI/MOREOVER: Sulmona/Pettorano sul Gizio/ Roccapia/Pescocostanzo/ Rivi-sondoli (Mezza giornata - Half day trip)

3_SULMONA/CORFINIO/ CASTIGLIONE A CASAU RIA(A/R 78 km - Intera giornata o anche mezza giornata) (Round trip: 49 miles - Full or half day trip)

Per gli appassionati dell’architettura religiosa medievale, in un rag-gio di pochi chilometri è possibile visitare tre dei monumenti più rap-presentativi dell’Abruzzo. L’imponente Abbazia di Santo Spirito al Morrone, fondata nel XIII secolo dal futuro Papa Celestino V, conserva - oltre alla chiesa dal bel fronte barocco - la quattrocentesca Cappella Caldora dal ricchissimo apparato decorativo e i diversi corpi di fabbrica che si aprono su cinque cortili interni. A Corfinio, antica sede vescovile, la Basilica romanica di San Pe-lino - con l’Oratorio di Sant’Alessandro - custodisce tra i suoi arredi liturgici un notevole ambone del XII secolo. Consigliamo una sosta presso l’interessante Museo Archeologico. L’Abbazia di San Clemente a Casauria, fondata intorno all’871 dall’imperatore Ludovico II, è oggi uno degli esempi artistici e archi-tettonici più importanti della regione. All’interno, pregevoli il ciborio, l’ambone ed il candelabro per il cero pasquale.

ALTRI SUGGERIMENTI: a Serramonacesca l’Abbazia di San Liberatore a Majella, a Ma-noppello Scalo l’Abbazia cistercense di Santa Maria Arabona e a Roccamorice l’Abbazia di Santo Spirito a Majella e l’Eremo di San Bartolomeo in Legio.

If you are a lover of medieval religious architecture, you can visit, within a few miles radius of Sulmona, three of the most represen-tative monuments in the whole of the Abruzzo region. The impressive Abbey of Santo Spirito al Morrone, founded in the 13th century by the future Pope Celestine V, retains both its fine baroque facade and the 15th century Caldora chapel with its rich decoration and five internal courtyards.The romanesque Basilica of San Pelino, in the ancient bishopric of Corfinio, boasts some impressive religious artefacts including a notable 12th century pulpit. It is also well worth visiting Corfinio’s Ar-chaelogical Museum. In the Abbey of San Clemente a Casauria, which was founded in

4_SULMONA/BARREA/CIVITELLA ALFEDENA/PESCASSEROLI (A/R 168 km - Intera giornata)(Round trip: 104 miles - Full day trip)

Con soli quarantacinque minuti di viaggio si entra nel paesaggio, ricco d’incanto, del Parco Nazionale d’Abruzzo, Lazio e Molise: fitte faggete, piccoli specchi lacustri su cui si riflettono le montagne più selvagge dell’Appennino Centrale e caratteristici borghi. La pittoresca Barrea con il suo lago, Civitella Alfedena di origini medievali e Pescasse-roli, cuore e sede del Parco, con l’interessante Centro di Visita.È possibile effettuare piacevoli passeggiate, per esempio nella Ri-serva Naturale della Camosciara o nella Val di Rose, o percorsi più impegnativi seguendo i numerosi sentieri attrezzati.

In only 45 minutes, you find yourself as though by magic in the fabled and breathtaking landscapes of the Abruzzo National Park. All around you see thick beech forests, tiny lakes in which are reflected the wil-dest mountains of the Central Apennines, and charming little villages such as Barrea with its picturesque lake, the medieval Civitella Al-fedena, and Pescasseroli, which houses the Park’s visitor centre. You can go on delightful rambles to places like the Camosciara Na-ture Reserve or the Val di Rose, or attempt more difficult walks along the many well equipped paths.

Molte le escursioni di vario livello di difficoltà e diversa durata anche negli immediati dintorni di Sulmona, da praticare tra la primavera e l’autunno.

There are many trekking routes of varying length and difficulty to be found in the area immediately around Sulmona. These can be used at any time between Spring and Autumn.

5_SULMONA/PASSO SAN LEONARDO/MONTE MORRONEDa Passo S. Leonardo (a circa 30’ di distanza in auto) si può raggiunge-re, attraverso un sentiero di media difficoltà della durata di circa 3h 30’, la cima del Monte Morrone (2061 m s.l.m.) per poi ridiscenderne in 3h. La montagna offre notevoli e suggestive panoramiche delle vicine pendici della Majella e dell’intera Conca Peligna.

Sulmona - St. Leonard’s Pass - Mount MorroneAfter a 30 minute drive to St. Leonard’s Pass, you can walk to the summit of Mount Morrone (2061 metres) along a path of intermediate difficulty in about 3½ hours. The descent then takes around half an hour less. Mount Morrone offers breathtaking views of the slopes of the nearby Majella mountain and of the whole of the Peligna Valley.

6_SULMONA/CAMPO DI GIOVE/MONTE AMAROPer godere di una vista a 360°, che spazi dal paesaggio ondulato dell’entroterra fino alla lontana costa adriatica, suggeriamo di rag-giungere in mezz’ora di auto la località Fonte Romana presso Campo di Giove e da qui proseguire a piedi in ascesa per quasi 5h. Si aprirà allora allo sguardo un ruvido ma meraviglioso scenario carsico, quasi lunare, fatto di doline e inghiottitoi e poi, finalmente, il Monte Amaro, seconda cima più alta della catena appenninica (2793 m s.l.m.). Se-guendo lo stesso percorso si ridiscende in circa 4h.

ALTRI SUGGERIMENTI: tra Sulmona e il bacino del fiume Sangro, la zona degli Altopiani Maggiori; tra i Parchi Nazionali della Majella e d’Abruzzo, la Serra Rocca di Chiarano e il Monte Marsicano; infine il Monte Genza-na con la Serra Sparvera.

If you want a 360° panorama that takes your eye from the undula-ting hinterland of Abruzzo to the far off coast of the Adriatic, you are advised to take the half-hour drive from Sulmona to Campo di Giove and from there proceed uphill on foot for about 5 hours to the top of Mount Amaro, at 2793 metres the second highest peak in the whole of the Apennines. On the way up your eyes will feast on a wonderful almost lunar landscape and the view from the top needs to be seen to be believed. Following the same route you will be back in 4 hours.OTHER MOUNTAIN ROUTES include the Altopiani Maggiori area which lies between Sulmona and the Sangro river basin, the Serra Rocca di Chiarano and Mount Marsicano, both of which are to be found between the Majella National Park and the Abruzzo National Park, and finally Mount Genzana with the Serra Sparvera.

7_SULMONA/CAMPO DI GIOVE/PALENA Un’intera giornata su un facile percorso che dai 400 m s.l.m. arriva a quota 1080 di Campo di Giove, attraverso la zona di passaggio tra le propaggini meridionali del Monte Morrone e le pendici della Majella.Avendo più tempo a disposizione, in due giorni - con pernottamento a Campo di Giove - ci si inoltra tra pendii boscosi e valloni per poi discendere fino all’abitato di Palena (766 m s.l.m.).

An easy whole day itinerary takes you across the most southern fo-othills of Mount Morrone and the slopes of the Majella climbing from 400 metres to 1080 metres when you reach Campo di Giove.If you have more time available, a two-day itinerary with overnight stop at Campo di Giove will allow you to climb wooded slopes and then descend to valleys below finally bringing you to the settlement of Palena at 766 metres.

8_SULMONA/PACENTROIn due ore, seguendo un agevole cammino si arriva a Pacentro, ame-na località inserita nel circuito dei Borghi più Belli d’Italia, da dove si gode una vista panoramica della Conca Peligna.

Taking an easy path you can reach within two hours Pacentro, a pleasant spot, included in the club of “The most beautiful villages of Italy”, from where you will enjoy a panoramic view of the Peligna Valley.

9_SULMONA/COLLE DELLE VACCHEDalla zona pedemontana del Monte Morrone si percorre un agevole ma impegnativo itinerario su sterrato (6 ore A/R), salendo lungo un sentiero da località Marane fino a Bagnaturo. Si prosegue e, oltre-passando i ruderi del Castello medievale dell’Orsa (652 m s.l.m.), si raggiunge il piano del Colle delle Vacche (quota 1112 m). Qui, presso un fontanile, c’è un rifugio attrezzato per pernottamento e ristorazione (su prenotazione). Bello il panorama sulla Conca sottostante.

From the foothills of Mount Morrone you can reach the plateau Colle delle Vacche (1112 metres) along a dirt track which starts from the village Marane, passes by the village Bagnaturo and then proceeds uphill, passing by the ruined medieval Castle Dell’Orsa (652 metres). (Round trip:6 hours). On the plateau, from where you can enjoy a nice view of the Sulmona Valley, a hut provides food and accommodation on reservation.

ALTRI SUGGERIMENTI: Sulmona/Sant’Eufemia a Majella (2 / 3 giorni per esperti); Pacentro/Passo San Leonardo/Monte Morrone (2 giorni); oppure Passo San Leonardo /monte Morrone (1 giorno).

ALTERNATIVE ROUTES: Sulmona/Sant’Eufemia a Majella (2 / 3-day route for expert riders); Pacentro/St. Leonard’s Pass/Mount Morrone (2-day route); or St. Leonard’s Pass /Mount Morrone (1-day route).

Molti le piste e gli impianti presenti in zona: a soli 35 Km il rinoma-to bacino sciistico dell’Alto Sangro e dell’Altopiano delle Cinque Miglia, con 150 km di piste da discesa innevate e 60 Km di piste da fondo; a 17 Km Campo Di Giove (discesa); a 22 Km Passo San Leonardo (discesa e fondo); a 32 Km Scanno (discesa e fondo).

A large number of skiing zones and installations are located in the area. The famous skiing zone of the Alto Sangro and the Altopiano delle Cinque Miglia is 22 miles away and has 90 miles of snowy slopes and 38 miles of cross-country skiing trails. The Campo di Giove slopes are 10 miles away. The slopes and trails of St. Leo-nard’s Pass are 14 miles distant and those of Scanno 20 miles away.

Durante la stagione estiva trekking someggiati nei dintorni di Intro-dacqua (zona del Monte Genzana).

During the summer season, donkey trekking is available around Intro-dacqua (Mount Genzana area).

Arrampicata sportiva su roccia nella vicina Roccamorice (55 km) con più di 200 vie aperte e attrezzate.Canoa e Kayak sul fiume Tirino, a circa 25 km da Sulmona.Windsurf e Canoa sui laghi di Scanno e Barrea.Volo Libero: deltaplano, parapendio, paramotore, voli in tandem e panoramici con l’autogiro anche dal Monte Morrone.

Rock climbing at nearby Roccamorice (34 miles), from where more than 200 routes are available.Canoeing and kayaking, on the River Tirino about 15 miles away.Windsurfing and Canoeing on the lakes of Scanno and Barrea.Sky sports: hang gliding, paragliding, paramotoring, two-seater gyroplane rides, also from the Mount Morrone.

INOLTRE/MOREOVER

Tiro con l’arco nella vicina Popoli e a Villalago.Pesca sui fiumi Sagittario, Tirino, Gizio e, per la pesca sportiva, nei numerosi laghetti delle località limitrofe: Pratola Peligna (Lago Ponte La Torre), Pettorano Sul Gizio (Lago Conca), Popoli (Lupus in Fabula), Bugnara (La Fenice), Raiano (Laghetto La Quaglia). E ancora sul lago di Scanno e a Sulmona (Villa Orsini).

Archery in the nearby towns of Popoli and Villalago.Fishing on the rivers Sagittario, Tirino, Gizio and sport fishing on the many small lakes situated in the surrounding area: in Pratola Pe-ligna (Lake Ponte La Torre), in Pettorano sul Gizio (Lake Conca), in Popoli (Lupus in Fabula ), in Bugnara (La Fenice), in Raiano (Laghetto La Quaglia), or on the Lake of Scanno and in Sulmona (Villa Orsini).

the year 871 and is now considered as one of the most significant art and architectural sites of the region, can be seen an ancient goblet, an early pulpit and an elaborate candlestick for the Easter candle. OTHER INTERESTING RELIGIOUS MONUMENTS are the Abbey of San Liberatore a Majella at Serramonacesca, the cistercian Abbey of Santa Maria Arabona at Manoppello Scalo, the Abbey of Santo Spirito a Majella and the Hermitage of San Bartolomeo in Legio at Roccamorice.

01

04

8

© M

AX V

ERRO

CCHI

© A

NTON

IO M

ANGI

AREL

LI