ir-s-00 ING DE RIESGOS

23
PDVSA N° TITULO REV. FECHA DESCRIPCION PAG. REV. APROB. APROB. APROB. FECHA APROB. FECHA VOLUMEN 1 E1994 IR–S–00 DEFINICIONES APROBADA Luis Hernández Carlos Corrie ABR.96 ABR.96 ABR.96 L.T. 0 22 E.J. A.N. MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS ESPECIALISTAS PDVSA

Transcript of ir-s-00 ING DE RIESGOS

Page 1: ir-s-00 ING DE RIESGOS

PDVSA N° TITULO

REV. FECHA DESCRIPCION PAG. REV. APROB. APROB.

APROB. FECHAAPROB.FECHA

VOLUMEN 1

�1994

IR–S–00 DEFINICIONES

APROBADA

Luis Hernández Carlos CorrieABR.96 ABR.96

ABR.96 L.T.0 22 E.J. A.N.

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

ESPECIALISTAS

�����

Page 2: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 1

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Indice1 INTRODUCCION 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 OBJETIVOS 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 ALCANCE 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 DEFINICIONES 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 3: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 2

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

1 INTRODUCCIONLa terminología utilizada en el área de la Ingeniería de Riesgos durante sudesarrollo en la IPPN, en los años ’80, fue común solamente a un pequeño sectorde la misma, enmarcado éste dentro de las organizaciones de ProtecciónIntegral. Con el desarrollo de esta disciplina en los años ’90, no solamente se hanintroducido nuevos términos técnicos, sino que, la misma está siendo usada cadavez más por un mayor contingente de profesionales de la IPPN. Esta situaciónha derivado en el uso inexacto de algunos términos o expresiones,especialmente aquellos cuyo significado en el contexto de la Ingeniería deRiesgos difiere de la acepción de uso común. Desafortunadamente, este usoinadecuado de la terminología se ha difundido, tanto a nivel de la IPPN, pioneraen este campo, como a nivel nacional. En consecuencia, con el fin de estableceruna terminología uniforme y entendida por todos dentro de la IPPN, se hadecidido emitir el presente documento, el cual presenta las definiciones de laterminología usada en el Manual de Ingeniería de Riesgos.

2 OBJETIVOSEste documento está dirigido a:

1. Establecer un conjunto de términos técnicos relativos al campo de laIngeniería de Riesgos, los cuales son ampliamente aceptados y utilizadosdentro del ámbito de la IPPN.

2. Producir definiciones claras y sencillas para los términos propuestos, conel fin de promover el uso consistente de los mismos.

3 ALCANCEEl tema de Ingeniería de Riesgos es muy amplio y cubre aspectos de Ingenieríade Procesos, Ingeniería de Seguridad, Ingeniería Mecánica, Ingeniería Civil,Seguros, etc. Cada una de estas áreas dispone de su propia terminologíaasociada al campo de la Ingeniería de Riesgos y por lo tanto sería imposibleincluir un listado completo de todos los términos. Por lo tanto, el alcance de estedocumento, está limitado únicamente a la terminología referida a los aspectos depeligros derivados de los procesos químicos y petroleros.

Page 4: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 3

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

4 DEFINICIONESAccidente

Evento o secuencia de eventos no deseados e inesperados que causan lesionespersonales y/o daños al medio ambiente y/o pérdidas materiales.

Auditoría

Inspección de una planta/unidad de procesos, planos, procedimientos, planes deemergencia y/o sistemas de gerencia, etc., realizadas usualmente por un grupoexterno.

Agente Irritante

Material que al ponerse en contacto con cualquier tejido humano, puede produciralgún tipo de lesión, generalmente reversible.

Agregado de Perlita

Roca volcánica que cuando es calentada, se expande para formar un agregadoliviano y de apariencia vidriosa.

Agregado de Vermiculita

Mineral micáceo laminado, producido al expandir la mena a alta temperaturaformándose así un agregado escamoso, laminado y de bajo peso.

Análisis de Arbol de Eventos (ETA)

Modelo gráfico y lógico que identifica y cuantifica los posibles resultados quesiguen a un evento iniciador. Puede ser cualitativo o cuantitativo.

Análisis de Arbol de Fallas (FTA)

Método para identificar combinaciones lógicas de fallas de equipos y erroreshumanos, que pueden resultar en un accidente, siendo por tanto una técnicadeductiva que a partir de un evento tope provee la metodología para determinarsus causas.

Análisis de Consecuencias

El análisis de los efectos esperados de un accidente, independientemente de laprobabilidad o frecuencia con que éstos se produzcan.

Análisis Cuantitativo de Riesgos

Método de ingeniería y formulaciones matemáticas, combinadas con informaciónestadística de fallas, para producir resultados numéricos de consecuencias deaccidentes y sus frecuencias o probabilidades de ocurrencia, usados paraestimar riesgos.

Page 5: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 4

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Area Adecuadamente VentiladaEdificio, sala o espacio sustancialmente abierto y libre de obstrucciones queimpidan el paso de aire vertical u horizontalmente. Tales localizaciones puedenser techadas y/o cerradas por un lado.

Son áreas adecuadamente ventiladas:

a. Cualquier localización exterior

b. Un edificio, sala o espacio sustancialmente abierto y libre de obstrucciones,que impidan el paso de aire vertical u horizontalmente. Tales localizacionespueden ser techadas y sin paredes, techadas y cerradas en un solo lado,o provistas con rompevientos adecuadamente diseñados.

c. Un espacio cerrado total o parcialmente provisto con ventilación mecánicaequivalente a la ventilación natural. El sistema de ventilación mecánicadebe poseer un sistema de salvaguarda que evite su falla.

Area CríticaEntorno físico donde las personas y/o propiedades establecidas, puedan resultarexpuestas a un nivel de riesgo intolerable, en caso de ocurrencia de eventoscatastróficos.

Area Individual de DrenajeArea cuya pendiente principal está orientada hacia un punto específico dedrenaje.

Boca de AguaPunto de conexión de las mangueras contra incendio.

“Boil–over” (Rebosamiento Violento de un Líquido por Ebullición)Evento que ocurre en el transcurso de un incendio de larga duración en un tanquede almacenamiento de crudo, u otros productos de amplio rango de puntos deebullición. Consiste en la ebullición instantánea del agua normalmente presenteen el fondo de un tanque y la expulsión violenta de su contenido, debido al avancede una onda calórica desde la superficie del producto incendiado, hacia el fondodel tanque.

Bola de FuegoMasa ascendente de material combustible–aire, que hace combustión en laatmósfera en forma de “hongo”, del cual se libera gran cantidad de energía,mayormente emitida en forma de calor radiante, aunque por fracciones limitadasde tiempo.

BrocalMuro generalmente de concreto, que sirve para controlar y dirigir los derrameshacia un canal abierto y/o sumidero.

Page 6: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 5

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Capacidad de Resistencia al Incendio

Tiempo que transcurre para que un material alcance una temperatura críticapredeterminada, cuando está cubierto por una capa de espesor específico de unrevestimiento contra incendio.

Cemento Portland

Mezcla de silicatos hidráulico de calcio y silice con una pequeña porción dealúmina y óxido férrico, capaz de fraguar y endurecerse por una reacción químicacon el agua.

Concentración Ambiental Permisible (CAP)

Concentración de materiales tóxicos suspendidos en el aire, a la cual pueden serexpuestos casi todos los trabajadores repetidamente por un período de tiempodeterminado, sin manifestación de efectos adversos a la salud.

La Concentración Ambiental Permisible (CAP) se expresa de tres formas:

a. Promedio Ponderado de Tiempo (CAP – PPT)

Concentración media, compensada en función del tiempo para un día detrabajo normal de 8 horas, o una semana laboral de 40 horas, a la cual lamayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente sinefectos adversos.

b. Límite de Exposición Breve (LEB)

Concentración a la cual pueden quedar expuestos los trabajadores por unperíodo de hasta 15 minutos consecutivos sin sufrir irritación, cambioscrónicos o irreversibles de los tejidos o narcosis, siempre que no sepermitan mas de cuatro excursiones diarias con un intervalo de por lomenos 60 minutos entre los períodos de exposición. Esta es unaconcentración que en ningún momento deberá ser excedida, en un períodode 15 minutos.

c. Límite Techo (T)

Concentración que no debe ser excedida en ningún momento de laexposición.

Concentrado de Espuma

Agente espumante suministrado en forma líquida por su fabricante, utilizado enla generación de espuma contra incendio.

Concreto

Agregado de grava, arena y escoria de alto horno o cenizas, inmersa en unamatriz de mortero o cemento, usualmente cemento Portland.

Page 7: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 6

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Concreto Denso

Concreto genérico de densidad nominal con rango de 1.922 a 2.483 kg/m3 .

Concreto Liviano

Concreto genérico de densidad nominal con rango de 1.442 a 1.922 kg/m3, al cualse le agrega perlita o vermiculita.

Conducto Principal de Drenaje

Canal o tubería principal de drenaje de la instalación.

Conexión Siamesa

Dispositivo que posee dos (2) bocas de agua de 63,5 milímetros (2,5pulgadas) de diámetro con rosca normalizada hembra NST, a las cuales seconectan mangueras contra incendio para suministrar agua a un sistema fijo deextinción.

Confiabilidad

Probabilidad de que un sistema dado, operando bajo ciertas condiciones,continuará operando por un tiempo determinado, de acuerdo con susespecificaciones.

Consecuencias

Resultado de una secuencia de eventos de un accidente. Se refiere a eventostales como fuego, explosión, escape de productos tóxicos, contaminaciónambiental, etc. No se refiere a los efectos sobre la salud, pérdidas económicas,etc., las cuales son el resultado final de un accidente.

Contorno de Riesgo

Línea de conexión entre puntos de igual riesgo alrededor de una instalación.

Criterio

Patrón estándar de comportamiento al cual se puede hacer referencia, a efectosde establecer comparaciones con situaciones determinadas.

Chorro de Fuego (“Jet Fire”)

Incendio a manera de soplete resultante de la ignición inmediata de una fuga deun líquido y/o gas presurizado.

Defecto (Fault)

Manifestación de una falla.

Deflagración

Reacción química de substancia inflamable con aire, cuyo frente de llama avanzahacia dentro de la porción de sustancia que no ha reaccionado, a una velocidad

Page 8: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 7

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

menor que la del sonido y puede o no producir una onda de sobrepresión conpotencial de causar daños.

Demanda

1. Señal o acción que debería cambiar el estado o condición operativa de undispositivo o equipo.

2. Oportunidad de actuar y por lo tanto para fallar.

Detector de IncendioDispositivo diseñado para funcionar por la influencia de ciertos procesosfísico–químicos que preceden o acompañan cualquier fenómeno de combustión,tales como: calor, humo, llamas y productos de combustión.

Detector CombinadoDetector de incendio que responde a más de un principio de funcionamiento.

Detector LinealDispositivo que sensa de forma contínua a lo largo de su recorrido. Ejemplostípicos son los detectores lineales de calor del tipo tubo neumático o cableeléctrico.

Detector PuntualDispositivo cuyo elemento sensor se concentra en un punto específico. Tal es elcaso de los detectores de calor del tipo elemento fusible y de los detectores dehumo.

DetonaciónLiberación de energía extremadamente violenta causada por una reacciónquímica de una substancia con el aire, en la cual el frente de llama avanza haciadentro de la porción de substancia que no ha reaccionado, a una velocidadsuperior a la del sonido, produciendo una onda de sobrepresión con potencial decausar daños.

Diagrama de LógicaRepresentación de la combinación lógica de secuencias de eventos, queconducen hacia o desde una etapa determinada.

Difusor de SonidoComponente del sistema de detección y alarma, por medio del cual se transmiteen forma audible una señal de alarma o una comunicación verbal.

Dióxido de Carbono

Gas incoloro e inodoro, de densidad 1,5 veces la del aire, que posee variaspropiedades que lo convierten en un agente útil para la extinción de incendios.

Page 9: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 8

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Dique o Muro de ContenciónPared generalmente de concreto, tierra, o arena, levantada alrededor de lostanques superficiales de almacenamiento de productos combustibles oinflamables, para retener el líquido en caso de un derrame.

DisponibilidadRazón del tiempo en que un sistema está operando, al tiempo en que deberíaestar operando. Es principalmente una medida económica que muestra losefectos combinados de la Confiabilidad y Mantenibilidad.

Dispositivos Iniciales de AlarmaDispositivos que al ser activados en forma manual o automática, emiten unaseñal de alarma hacia un tablero central de control, tales como: detectores yestaciones manuales de alarma.

Drenaje de EquipoConducto a través del cual un equipo de proceso descarga al sumidero o canalabierto más cercano.

Edificio de ControlEdificio dedicado a la coordinación, supervisión y control de las condiciones deoperación de una actividad operativa (proceso, almacenamiento, transporte,etc).

Efecto DominóEfectos subsiguientes a un accidente, que resultan en un incremento de lasconsecuencias o área de su zona de efectos.

Embalse Remoto de RetenciónReservorio diseñado para retener volúmenes considerables de líquidosprovenientes de derrames accidentales.

EmisividadRelación entre energía radiante emitida por una superficie y la emitida por uncuerpo negro a la misma temperatura.

Equipo AntideflagranteEquipo eléctrico que en condiciones normales de operación no genera suficienteenergía como para ignitar una mezcla inflamable, pero que en condición de fallase convierte en una fuente de ignición.

Equipo a Prueba de ExplosiónEquipo eléctrico cuya envoltura es capaz de resistir una explosión interna de ungas o vapor, y de impedir la ignición de una mezcla inflamable que se encuentreen la atmósfera circundante por chispa o llama que provenga de su interior.

Page 10: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 9

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Equipo Herméticamente SelladoEquipo eléctrico donde se previene el acceso de gases o vapores inflamables alinterior del mismo, mediante sellos.

Equipo Intrínsecamente SeguroEquipo eléctrico que tanto en condiciones normales como anormales deoperación es incapaz de producir suficiente energía, que pueda causar la igniciónde una mezcla inflamable en su concentración más fácilmente incendiable.

Equipo PurgadoAquellos que reciben aire limpio o gas inerte, a un flujo de presión positiva,suficiente para reducir la concentración de cualquier gas o vapor inflamableinicialmente presente, a un nivel seguro y mantener este nivel de seguridad porpresión positiva, con o sin flujo continuo.

Se establecen tres (3) tipos de purga según el Código Eléctrico Nacional:

a. Purga Tipo XEs el proceso que permite reducir la clasificación de un espacio cerrado deDivisión 1 a Area No Clasificada.

b. Purga Tipo YEs el proceso que permite reducir la clasificación de un espacio cerrado deDivisión 1 a División 2.

c. Purga Tipo ZEs el proceso que permite reducir la clasificación de un espacio cerrado deDivisión 2 a Area No Clasificada.

Equipo PresurizadoAquel donde se mantiene una presión superior a la presión del área circundante,para evitar el ingreso de vapores o gases inflamables.

ErgonomíaAplicación de la ciencia biológica humana junto con la ingeniería, para alcanzarel ajuste mutuo óptimo entre el hombre y su trabajo, midiéndose los beneficiosen términos de eficiencia y bienestar del hombre.

Error HumanoAcciones de diseñadores, operadores o gerentes, que pueden contribuir oresultar en accidentes.

EscapeProceso de abandono de una instalación, cuando uno o todos los sistemas deprotección han fallado, por lo que el personal debe disponer de diversos mediospara abandonar la instalación.

Page 11: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 10

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Espacios CerradosEdificio, sala o espacio tridimensional, encerrado en más de dos tercios (2/3) delárea proyectada en planta. Para un edificio típico, ésto requeriría que existan másde dos tercios (2/3) de las paredes, cielo raso y/o techo. También se consideraespacio cerrado, cualquier espacio debajo del nivel del suelo.

Espuma

Capa homogénea estable, formada por pequeñas burbujas obtenidas mediantela mezcla de aire en una solución de agua y concentrado de espuma a través deequipos especialmente diseñados.

Espuma de Alta ExpansiónEspuma con un factor de expansión mayor de 200.

Espuma de Baja Expansión

Espuma con un factor de expansión máximo de 20.

Espuma de Media Expansión

Espuma con un factor de expansión entre 20 y 200.

Espuma de Película Acuosa (AFFF)

Espuma lograda a partir de un concentrado sintético de surfactantes fluoradosy aditivos estabilizadores, que permite formar una película acuosa sobre lasuperficie del combustible, la cual suprime la generación de vapores.

Espumas EspecialesEspumas especiales desarrolladas para el combate de incendios en líquidos queson solubles en agua, o que atacan químicamente a las espumas mencionadaspreviamente. Estos tipos de espumas son generalmente denominados “EspumaTipo Alcohol” o “Espuma Tipo Solvente Polar”, y su composición química es muyvariable.

Espuma FluoroproteínicaEspuma lograda a partir de un concentrado de proteínas hidrolizadas,modificadas con aditivos surfactantes fluorados.

Espuma Universal

Espuma lograda a partir de un concentrado especialmente formulado, quepermite su aplicación tanto en incendios de hidrocarburos líquidos ordinarios,como en líquidos solubles en agua o solventes polares.

Estabilidad Atmosférica

Medida del grado de turbulencia atmosférica, comúnmente definido en términosde gradiente de temperatura vertical.

Page 12: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 11

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Estación Central de AlarmaCentro de recepción de todas las señales de alarma de una instalación, el cualse ubicará en un sitio con atención permanente de personal (Cuerpo deBomberos, Cuarto de Control).

Estación Manual de AlarmaDispositivo formado por elementos mecánicos y eléctricos debidamentemontados en una caja metálica cerrada, que al ser operada manualmente,permite transmitir una señal de alarma al tablero central de control.

Estudio de Peligros y de Operabilidad (HAZOP)Método para identificar peligros de un proceso y problemas de operabilidad,usando palabras guías para detectar desviaciones de la intención de diseño, conefectos no deseados para la operación.

EventoSuceso que envuelve el comportamiento de un equipo, una acción humana o unagente o elemento externo al sistema y que causa desviación de sucomportamiento normal.

Evento CatastróficoEvento cuya ocurrencia genera consecuencias de gran magnitud en términos dedaños humanos, ambientales y/o materiales, dentro y fuera de los límites depropiedad de una instalación industrial determinada.

Evento IniciadorFalla o desviación del comportamiento esperado de un sistema o componente,capaz de convertirse en el comienzo del desarrollo de un accidente, a menos queintervenga un sistema u operación, que prevenga o mitigue al accidente.

Evento Intermedio

Evento dentro de la secuencia de eventos de un accidente, que contribuye a lapropagación del mismo, o contribuye a prevenir el accidente o mitigar lasconsecuencias.

Evento TopeResultado de una cadena de ocurrencia de eventos, del cual pueden derivarsedeterminadas consecuencias y cuyas posibles causas son analizadas en unárbol de fallas.

ExplosiónLiberación masiva de energía que causa una discontinuidad de presión u ondade sobrepresión. Las explosiones pueden ser de tipo físico o químico. A su vezlas explosiones de tipo químico pueden ser detonaciones o deflagraciones.

Page 13: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 12

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Explosión ConfinadaExplosión de una mezcla de combustible y oxidante dentro de un sistema cerrado(Ejemplo: dentro de un recipiente o edificio).

Explosión de Vapores en Expansión de un Líquido en Ebullición (“BLEVE”)Liberación repentina de una gran masa de un gas licuado presurizado o líquidosobrecalentado, debida a la rotura de un recipiente cuando su presión internaexcede la resistencia de sus paredes.

Explosión de una Nube de Vapor (“VCE”)

Evento que puede ocurrir como consecuencia del escape masivo de un gas olíquido volátil inflamable produciéndose una nube, que al encontrar un foco deignición empieza a arder en la periferia, generando mayor inducción de aire haciael centro de la misma y en consecuencia una aceleración de la velocidad decombustión, que finalmente termina en una explosión.

Factor de Expansión

Relación del volumen final de espuma expandida al volumen de la soluciónagua–concentrado, antes de agregar el aire.

Factor de VisiónAngulo que forma la fuente de radiación con un punto de referencia dado.

Falla (Failure)Condición en la cual un elemento no puede cumplir su función.

Fogonazo (“Flash– Fire”)Combustión de una mezcla de vapor inflamable en aire, en la cual el frente dellama pasa a través de la porción de mezcla que no ha reaccionado, a unavelocidad menor que la del sonido, de forma tal que se genera radiación térmicay cierta sobrepresión. La sobrepresión es despreciable en comparación con lasconsecuencias de la radiación térmica.

Fracción de Tiempo Muerto (FDT)Fracción de tiempo en la cual un componente o sistema no es capaz de operarante una demanda. El FDT es siempre una probabilidad.

Frecuencia

Número de ocurrencias de un evento por unidad de tiempo.

Frecuencia de Fallas

Número de eventos de falla ocurridos, dividido entre el tiempo calendario en elcual se producen tales eventos o entre el número total de demandas, según seaaplicable.

Page 14: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 13

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Fuente de Escape

Aquellos equipos que a través de sellos, empacaduras, filtros, válvulas, bridas,venteos, etc., representa puntos desde los cuales un gas, vapor o líquidoinflamable puede ser liberado a la atmósfera.

De acuerdo a su frecuencia, los escapes se subdividen de la siguiente manera:

a. Escape Continuo

Aquel cuya duración supera las 1.000 horas en 10.000 horas de operación.

b. Escape Frecuente

Aquel cuya duración está entre 10 y 1.000 horas en 10.000 horas deoperación.

c. Escape Infrecuente

Aquel cuya duración está comprendida entre 0.1 horas y 10 horas en 10.000horas de operación.

Gas Licuado del Petróleo (GLP)

Cualquier producto con una presión de vapor que no exceda la presión permitidapara el propano comercial, compuesto principalmente por uno o una mezcla delos siguientes hidrocarburos: propano, propileno, butanos y butilenos. (“LiquifiedPetroleum Gas”–LPG).

Gas Natural Licuado (GNL)

Fluido en estado líquido, compuesto fundamentalmente de metano, que puedecontener pequeñas cantidades de etano, propano, nitrógeno, u otroscomponentes normalmente presentes en el gas natural. (“Liquified NaturalGas”–LNG).

Generador de Espuma

Equipo diseñado utilizando el principio de Venturi para inyectar aire a unacorriente de solución agua–concentrado, a fin de expandirla y generar la espumacontra incendio.

Gunita

Marca registrada de una mezcla de cemento, arena y aire retenido, la cual esaplicada neumáticamente con una pistola de marca específica. Es consideradogenéricamente equivalente al concreto liviano y el término es comúnmentereferido a la aplicación neumática de concreto y mezclas cementosas.

Hidrante

Dispositivo de suministro de agua para la prevención y control de incendios yotras emergencias, conectado a la red contra incendio.

Page 15: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 14

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Incendios Clase “A”

Aquellos incendios de materiales sólidos comunes, tales como madera, textiles,papel, caucho y plásticos termoestables.

Incendios Clase “B”

Aquellos incendios de gases, líquidos inflamables o combustibles, grasas yplásticos termoplásticos.

Incendios Clase “C”

Aquellos incendios producidos en equipos e instalaciones eléctricasenergizadas.

Incendios Clase “D”

Aquellos incendios de metales reactivos, tales como: magnesio, sodio, potasio,circonio y titanio.

Intumescencia

Fenómeno producido en ciertos plásticos y materiales, que consiste en laexpansión y aumento del espesor del material, como resultado de sudescomposición química ante la presencia de altas temperaturas.

Límite Inferior de Inflamabilidad (LII)

Concentración más baja de un vapor o gas inflamable en aire, expresado enporcentaje por volumen, por debajo de la cual la mezcla gas–aire es pobre y porlo tanto no permite la propagación de la combustión.

Límite Superior de Inflamabilidad (LSI)

Concentración más alta de un vapor o gas inflamable en aire, expresado enporcentaje por volumen, por encima de la cual la mezcla gas–aire es rica, y porlo tanto no permite la propagación de la combustión.

Líquidos Combustibles

Líquidos con punto de inflamación igual o mayor que 37,8 °C (100 °F)subdivididos de la siguiente forma:

– Clase IILíquidos con punto de inflamación mayor o igual a 37,8 °C (100 °F) y menorque 60 °C (140 °F).

– Clase IIIALíquidos con punto de inflamación mayor o igual a 60 °C (140 °F) y menor que93,3 °C (200 °F).

Page 16: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 15

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

– Clase IIIBLíquidos con punto de inflamación mayor o igual a 93,3 °C (200 °F).

Líquidos del Gas Natural (LGN)

Fluido en estado líquido compuesto fundamentalmente por propano, butano,pentano, gasolina natural y componentes más pesados, los cuales son extraídosdel gas natural, normalmente por procesos criogénicos. (“Natural GasLiquids”–NGL).

Líquidos Inestables

Aquellos que en estado puro o como producto comercial, pueden polimerizarse,descomponerse, condensarse, o presentar otras reacciones, bajo condicionesde choque, presión, temperatura o contaminación con otras sustancias.

Líquidos Inflamables

Líquidos con punto de inflamación inferior a 37,8 °C (100 °F) y una presión devapor absoluta que no exceda 277 kPa (40 lbs/pul2), a 37,8 °C (100 °F),subdivididos de la siguiente forma:

– Clase IIncluye los líquidos con punto de inflamación menor que 37,8 °C (100 °F).

– Clase IALíquidos con punto de inflamación menor que 22,8 °C (73 °F) y punto deebullición menor que 37,8 °C (100 °F).

– Clase IBLíquidos con punto de inflamación menor que 22,8 °C (73 °F) y punto deebullición mayor o igual que 37,8 °C (100 °F).

– Clase ICLíquidos con punto de inflamación mayor o igual a 22,8 °C (73 °F) y menor que37,8 °C (100 °F).

Mantenibilidad

Probabilidad de que una reparación particular pueda ser efectuada en un períododeterminado.

Medio Primario de Escape

Escaleras verticales fijas y escaleras con pasamanos de construcción metálica.

Medio Secundario de Escape

Escaleras verticales fijas y escaleras con pasamanos de construcción metálicao escaleras flexibles portátiles, cuerdas y otros medios satisfactorios.

Page 17: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 16

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Modo de Falla

Síntoma, condición o forma en la cual un equipo falla. Un modo de falla podríaser identificado como pérdida de función, función prematura, condición fuera detolerancia, fuga, etc.

Monitor

Dispositivo fijo, portátil o móvil, de accionamiento manual, remoto o automático,diseñado para descargar un caudal de agua o espuma en forma de chorro directoo neblina.

Palabra Guía

Palabras claves aplicadas a cada sección/componente de un sistema y a cadauna de las variables o funciones del proceso en un Estudio de Peligros yOperabilidad (HAZOP), para identificar desviaciones no deseadas.

Peligro

Condición química o física de un sistema, planta o proceso que tiene el potencialpara causar daño a las personas, la propiedad y/o el ambiente.Se debe entendercomo la combinación de una substancia peligrosa y un ambiente operacional, talque la ocurrencia de ciertos eventos no deseados, pueden resultar en unaccidente.

Pitón

Dispositivo que dirige y en algunos casos puede regular la descarga de agua oespuma.

Planta Integrada

Planta constituida por dos o más unidades de proceso individuales, ubicadasdentro de un mismo bloque y diseñadas para ser interdependientes en operación.

Plataforma Atendida

Plataforma en la cual el personal está rutinariamente acomodado por más dedoce horas diarias.

Plataforma Tipo Abierta

Plataforma con suficiente ventilación natural para minimizar la acumulación devapores.

Polvo Químico Seco (PQS)

Agente extinguidor obtenido de la mezcla de un compuesto básico (bicarbonatosódico, bicarbonato potásico, cloruro potásico, bicarbonato de úrea–potasio yfosfato amónico) y aditivos para mejorar sus características de almacenamiento.

Page 18: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 17

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Punto de Fuego

Temperatura mínima a la cual un líquido desprende vapores en concentraciónsuficiente, para formar con el aire una mezcla inflamable cerca de la superficiedel líquido, en donde la combustión de la mezcla se mantiene, aun después dehaber alejado la fuente de ignición de la superficie del líquido.

Punto de Inflamación

Temperatura mínima a la cual un líquido desprende vapores en concentraciónsuficiente, para formar con el aire una mezcla inflamable cerca de la superficiedel líquido, en donde la combustión de la mezcla sólo se mantendría, sipermanece una fuente de ignición en la superficie del líquido.

Presión Residual

Presión existente en un determinado punto de la red de agua contra incendios,en condiciones de flujo en la red.

Probabilidad

Posibilidad de ocurrencia de un evento o una secuencia de eventos durante unintervalo de tiempo, o la posibilidad de éxito o falla de un sistema en prueba odemanda. Por definición, la probabilidad debe ser expresada como un númeroadimensional entre 0 y 1.

Proporcionador de Concentrado de Espuma

Equipo diseñado para dosificar de forma continua la cantidad de concentradorequerido en una corriente de agua, para formar la solución agua–concentrado.

Radiación Térmica

Propagación de energía en la banda infrarroja del espectro electro–magnético.

Rango de Inflamabilidad

Gama de concentraciones, expresada en porcentaje por volumen en aire, en lacual un gas o vapor permite la propagación de la llama en presencia de una fuentede ignición. Esta gama se encuentra entre los límites inferior (LII) y superior deinflamabilidad (LSI).

Rescate

Proceso mediante el cual se evacúan las personas lesionadas o sobrevivientesde un siniestro, para ser transportados a un sitio seguro.

Revestimiento Contra Incendio

Materiales aplicados a un substrato dado para retardar la transferencia de calora dicho substrato, en caso de incendio.

Page 19: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 18

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

RiesgoMedida de pérdidas económicas, daño ambiental o lesiones humanas, entérminos de la probabilidad de ocurrencia de un accidente (frecuencia) ymagnitud de las pérdidas, daño al ambiente o de las lesiones (consecuencias).

Riesgo Individual

Riesgo a que está sometida una persona en la proximidad de un peligro. Estoincluye la naturaleza del daño al individuo, la probabilidad de lesión y el períodode tiempo en el cual la lesión puede ocurrir.

Riesgo SocialMedida del riesgo a un grupo de personas, frecuentemente expresado entérminos de la distribución de frecuencia y las fatalidades de accidentes múltiples.

Rociador

Dispositivo conectado a un ramal de tubería, por medio del cual se logra laaspersión del agua o espuma, el cual puede estar diseñado para abrirseautomáticamente por la operación de un elemento fusible, o tener el orificio dedescarga siempre abierto.

Rosa de VientosDiagrama que muestra el porcentaje del tiempo que el viento está soplando enuna dirección particular, en un área geográfica determinada.

Secuencia de Eventos

Secuencia no planeada de eventos específicos, compuesto de evento iniciadory eventos intermedios, que pueden finalizar en un accidente.

Señal de Alarma

Aviso característico de tipo audible o visible, utilizado para indicar unaemergencia que requiere actuación inmediata.

Señal de Alarma GeneralSeñal de alarma audible de sonido variable característico, que indica la existenciade una situación de emergencia en una instalación.

Señal de Alarma Previa

Señal de alarma audible y visible que emite el tablero central de control, al seractivado un dispositivo iniciador de alarma, indicando además la zona afectada.

Señal de Avería

Señal que indica en forma audible y visible, la existencia de una avería decualquier naturaleza en los dispositivos o circuitos eléctricos asociados a unsistema de detección y alarma de incendio, especificando la zona afectada.

Page 20: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 19

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Señal SupervisoriaSeñal generada desde el tablero central de control, para indicar o verificar elfuncionamiento de los componentes de un sistema de detección y alarma.

Sistema CodificadoAquel en el cual las señales de alarma son dadas en forma audible por medio decódigos específicos para cada zona, con la finalidad de alertar a un personaldeterminado.

Sistema No CodificadoAquel en el cual, las señales de alarma son dadas en forma audible por mediode difusores de sonido con tono, que puede ser común a todas las zonas y enforma visible por medio de un indicador para cada zona.

Sistemas de Agua Pulverizada

Sistemas que permiten la aplicación de agua en unas predeterminadascondiciones de distribución, tamaño de las gotas, velocidad y densidad, a partirde boquillas especialmente diseñadas para aplicaciones específicas.

Sistema de MechurrioSistema para descargar e incinerar gas en la atmósfera, proveniente de unsistema presurizado, el cual incluye un recipiente separador de líquidos

Sistema de ProtecciónEquipos y/o procedimientos diseñados para prevenir y/o responder a lasecuencia de ocurrencia de un accidente. Dentro de los sistemas de protecciónse pueden distinguir:

a. Sistema de SeguridadEquipos y/o procedimientos diseñados para prevenir accidentes alresponder a una secuencia de eventos que conllevan al accidente,interrumpiéndola.

b. Sistema de MitigaciónEquipos y/o procedimientos diseñados para responder a la secuencia deeventos que conllevan a un accidente, reduciendo sus consecuencias einterfiriendo con la propagación del mismo.

Sistema de Venteo de Emergencia

Sistema para descargar gas a la atmósfera por activación manual o automáticade una válvula, con el propósito de liberar una presión anormalmente alta.

Sobrepresión Reflejada

Si un objeto “rígido” estuviese perpendicular al avance de una onda de sobrepresión (de frente), el objeto reflejaría y defractaría la onda. Debido a esta

Page 21: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 20

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

reflexión, el objeto experimentará efectivamente una sobrepresión usualmentellamada la sobrepresión reflejada, que es por lo menos dos veces mayor a lasobrepresión incidente.

Solución Agua–Concentrado

Mezcla homogénea lograda a través de la adecuada dosificación de agua yconcentrado de espuma.

Sublimación

Paso directo de una sustancia del estado sólido al gaseoso o viceversa, conabsorción o desprendimiento conmesurado de energía térmica.

Sustancias Tóxicas

Aquellos materiales que por sus propiedades químicas pueden producir efectosnocivos, reversibles o irreversibles, cuando han sido absorbidos o introducidosen un organismos viviente.

Tablero Central de Control

Gabinete o conjunto modular que contiene los dispositivos, circuitos y controlesnecesarios para emitir y recibir señales supervisorias, señales de alarma, activardispositivos iniciadores de alarma y otros accesorios.

Tablero Remoto

Gabinete o conjunto modular que contiene los dispositivos, circuitos y controlesnecesarios para recibir señales supervisorias y de alarma, así como transmitirdichas señales al tablero central de control.

Tanque Atmosférico de Almacenamiento

Tanque de almacenamiento diseñado para operar a presión atmosférica, hastaun máximo de 0,035 kg/cm2 (0,5 lbs/pulg2

), sobre esa presión.

Tanque de Almacenamiento a Baja Presión

Tanque de almacenamiento diseñado para soportar una presión interior superiora 0,035 kg/cm2 (0,5 lbs/pulg2

), pero no mayor de 1,05 kg/cm2 (15 lbs/pulg2).

Tanques de Almacenamiento a Alta Presión

Esferas o cilindros de almacenamiento diseñados para operar a presionesmayores que 1,05 kg/cm2 (15 lbs/pulg2) y construídos conforme a la últimaedición del Código ASME. “Boiler and Pressure Vessel Code, Section VIII”.

Tasa de Aplicación

Cantidad de agua descargada por unidad de tiempo y unidad de área, expresadaen m3/h x m2 (gpm/pie2).

Page 22: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 21

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

Tasa de Falla

Número de eventos de falla que ocurre dividido por el tiempo de operación enque esos eventos ocurren o por el número total de demandas, según aplique.

Temperatura de Autoignición

Temperatura requerida para iniciar o causar combustión autosostenida de unsólido, líquido o gas, sin una fuente externa de ignición.

Temperatura Máxima de Servicio

Temperatura hasta la cual se mantienen las propiedades útiles de un material.

Tiempo de Concentración

Tiempo requerido para que un líquido escurra sobre una determinada superficiedesde la parte más remota de dicha superficie, hasta el punto específico dedrenaje (Ejemplos: sumidero, canal abierto).

Válvula de Bloqueo de Emergencia

Válvula normalmente abierta, operada automática o remotamente, usada paraaislar procesos en casos de emergencia. Las válvulas de parada de emergenciase dividen en:

a. Válvula Tipo A

Válvula de bloqueo operada manualmente y ubicada a menos de 7,5 metrosdel equipo al que protege.

b. Válvula Tipo B

Válvula de bloqueo operada manualmente y ubicada a una distancia mayorde 7,5 metros del equipo protegido al que protege.

c. Válvula Tipo C

Válvula de bloqueo operada remotamente, con su dispositivo de activaciónadyacente a la misma.

d. Válvula Tipo D

Válvula de bloqueo automática o de accionamiento remoto, con dispositivode activación ubicado en un lugar seguro, alejado de la propia válvula.

Válvula Sub–acuática de Bloqueo

Válvula sub–acuática automática, normalmente abierta, instalada en verticalestan cerca como sea posible del primer nivel de la plataforma y sin afectar elrecubrimiento en la zona de salpique. El objeto de esta válvula es el de aislarel flujo de los verticales hacia la plataforma en caso de emergencia.

Ventilación

Desplazamiento del aire y su reemplazo por masas de aire fresco.

Page 23: ir-s-00 ING DE RIESGOS

REVISION FECHA

MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS

DEFINICIONES ABR.960

PDVSA IR–S–00

Página 22

Menú Principal Indice manual Indice norma

�����

a. Ventilación Natural

Desalojo del aire por la acción del viento o por efecto de convección.

b. Ventilación Artificial

Originada por purgas de aire o a través de medios mecánicos.

Ventilación Adecuada

Aquella ventilación natural, artificial o una combinación de ambas, que permiteeliminar la presencia de una atmósfera inflamable. La ventilación se consideraadecuada, cuando mantiene la concentración máxima de vapores o gasesinflamables por debajo del 20% del límite inferior de inflamabilidad.

Zona de Riesgo de Incendio

Zona donde existen fuentes potenciales de incendio de intensidad y duraciónsuficientes para causar daños a soportes, estructuras de acero, cables eléctricosy/o líneas de señales de instrumentación, ubicadas en dicha zona.