Instruction Manual - images.atgstores.com · Modelo No. F547. Fecha de Compra ... de "Hágalo usted...

15
Manual de Instrucciones Favor - Lea Y Guarde Instrucciones Modelo No. F547

Transcript of Instruction Manual - images.atgstores.com · Modelo No. F547. Fecha de Compra ... de "Hágalo usted...

Instruction Manual

Please Read and Save Instructions

Model No. F547

Manual de Instrucciones

Favor - Lea Y Guarde Instrucciones

Modelo No. F547

Fecha de CompraTienda DondeLo Compró

Núm. de Modelo

Núm. de Serie

F547

Le felicitamos por su compra de un ventilador de techode Minka-Aire™. Su nuevo ventilador será unhermoso adicion a su hogar, y lo mantendráconfortable todo el año. Minka-Aire™ ofrece unavariedad de ventiladores de techo. Le ofrecemos

combinaciones de madera con acabados de cobre, colores sólidos de moda, y nuestrosexclusivos diseños de vidrio y cristal. También disponemos de una gran selección deartefactos y equipos de luz. Pregúntele a su concesionario sobre otros accesorios que lepermitirán poner su ventilador aún más a su preferencia.

Estamos seguros de que su ventilador Minka-Aire™le proporcionará muchos años de comodidad, ahorros deenergia y satisfacción. Paraasegurar su seguridad personal y sacarle el mayor provecho a su ventilador, por favor leaeste manual cuidadosamente.

GARANTíA LIMITADA POR VIDAMinka-Aire™ garantiza que este ventilador no tendrá

defectos debidos al material o mano de obra durante un (1) añoposterior a la fecha de compra, excepto por el motor. Minka-Aire™ garantiza al dueño original que el motor de este ventiladorno tendrá defectos debidos al material o mano de obra mientrasque el dueño orijinal siga siendo el dueño del ventilador. Laúnica obligación de Minka-Aire™ bajo esta garantía limitadaes reemplazar, reparar o reembolzar el precio de compra decualquier ventilador que Minka-Aire™ haya confirmado comodefectuoso en el material o mano de obra después que eseventilador haya sido devuelto a Minka-Aire™ por el compradororiginal. El comprador original deberá adjuntar un comprobantede compra y el comprobante de pago de los gastos de embarque.Esta garantía no cubrirá los ventiladores que hayan sido dañadoscomo resultado de una instalación inadecuada, sacados de lainstalacion original o hayan sido sujetos a un uso para el cual elventilador no fue disenado. El cliente será responsable decualquier gasto derivado por quitar el ventilador viejo, instalarun nuevo ventilador o por cualquier otro gasto. Esta garantíalímitada por vida reemplaza todas las otras garantías escritas.Minka-Aire™ bajo ninguna circunstancia será responsable porcualquier daño incindental o consecuencial.

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM1

LISTEDE75795

LA SEGURIDAD PRIMERO.............................................. 1

CONTENIDO DEL EMBALAJE ........................................... 2

COMIENCE LA INSTALCIóN ............................................ 3

CóMO COLGAR EL VENTILADOR .................................... 4

LAS CONEXIONES ELéCTRICAS ....................................... 5

TERMINANDO EL MONTAJE ........................................... 7

COLOCANDO LAS ASPAS .............................................. 7

COLOCANDO LA CAJA DEL INTERRUPTOR.......................... 8

OPERANDO SU VENTILADOR.......................................... 9

MANTENIMIENTO ...................................................... 10

DETECCIóN DE FALLAS .............................................. 11

ESPECIFICACIONES ..................................................... 11

CONTENIDO

1151 W. Bradford Ct., Corona, CA 92882All Rights Reserved

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM2

1.Antes de comenzar a instalar elventilador desconecte la corrienteeléctrica sacando los fusibles o apagandoel circuito central.

2.¡Sea cuidadoso! Lea las instrucciones yla información sobre seguridad antes deinstalar su nuevo ventilador. Revise losdiagramas de ensamblaje que vienen conel ventilador.

3.Asegúrese que todas las conexioneseléctricas cumplan con los códigos yordenanzas locales o con los CódigosEléctricos Nacionales. Contrate unelectricista calificado o consulte un manualde "Hágalo usted mismo" sobre alambradoeléctrico si no está familiarizado con lainstalación del alambrado eléctrico.

4.Asegúrese que el lugar que usted escojapara la instalación permita que las aspasgiren sin ninguna obstrucción. Permita unmargen de espacio mínimo de 7 pies en-tre la parte de arriba y el borde más bajo delas aspas. Las aspas del ventilador debende tener un margen de espacio mínimo de18 pulgadas de separación de la pared.

5.Si está montando el ventilador en unacaja de salida del techo, use una caja desalida metálica octagonal que esté en lalista de U.L. marcada como "Aceptable parasoportar el ventilador". Asegure la cajadirectamente a la estructura del edificio. La

caja de salida y su soporte deben sercapaces de soportar el peso en movimientodel ventilador (al menos 50 lbs). No useuna caja de salida de plástico.

6.Coloque la abrazadera de colgar usandolas partes que vienen con el ventilador parasu montaje en la caja de salida del techo.

7.Si está montando el ventilador en unaviga, asegúrese que puede soportar el pesoen movimiento del ventilador (al menos 50lbs).

8.Después de instalar el ventiladorasegúrese que todas las partes del montajeestén firmes para prevenir que se caiga elventilador.

9.No inserte ninguna cosa entre las aspasdel ventilador cuando el ventilador esté enoperación.

10.Apague el ventilador y espere hasta quepare para invertir la dirección de las aspas.

NOTA: Las importantes garantías einstrucciones que aparecen en este manualno están hechas para cubrir todas las posiblescondiciones y situaciones que se puedanpresentar. Se debe de entender que el sentidocomún, precauciones y cuidado son factoresque no se pueden incluir en este producto.Esto factores deben de ser suministrados porla(s) persona(s) que instalen, cuiden y operenel ventilador.

1. LA SEGURIDAD PRIMERO

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM3

Desempaque su ventilador y verifique elcontenido. Usted deberá tener lossiguientes artículos:

1. Aspas del ventilador (5 pcs.)2. Conjunto del motor del ventilador/

Cubierta protectora3. Caja del Interruptor4. Abrazadera de Colgar5. Barra del ensamblaje estándar6. Cubierta superior7. Soporte del aspa (5 pcs.)8. Juego de balanceo

(G)Rondanas de fibra (15)

Piezas de Ferreteria para el Soportede las Aspas

(H)1⁄4"-20 x 7⁄16"L(1⁄4"-20 x11mm) Tornillos con Rondanas de Seguridad (10 pcs.)

Piezas de Caja del Interruptor (J)Tirador (1 pcs.)

Piezas de Ferretería de Montaje:Montaje de la caja de Luces:

(A)10# x 1- 1⁄2"L (10# x 38mm) tornillos (2 pcs.) Montaje de Abrazadera de colgar(B)8-32 x 1-1⁄2"(8-32 x 36mm) tornillos (2 pcs.)(C)Rondanas de metal (2 pcs.)(D)Rondanas de seguridad (2 pcs.)(E)Capsula de alambres (3 pcs.)(K)Arandela dentada(2 pcs.)

Piezas de Fijación de las Aspas:(F)3⁄16"-24 x 5⁄16"L

(3⁄16"-24 x8 mm) Tornillos de Cabeza (15 pcs.)

CONTENIDO DEL EMBALAJE 2.

1

4

6

5

2

3 8

7

C

D

J

GH

E

FA

B

K

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM4

SOPORTE DETECHO

ABRAZADERADE PUENTE(ENTRE LAS

VIGUETAS DESOPORTE)

Herramientas Necesarias: Desarmador de cruz, desarmador de cabeza plana,llave inglesa (perico), escalera de tijera, cortador de alambre, cinta aislante.

SOPORTE DE TECHOO ABRAZADERA

CRUZADA

CAJA DEEMPALME

OPCIONES DE MONTAJELas figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de lasdiferentes formas de montar una cajade empalme. Nota: Puede ser que ustednecesite una flecha más larga paramantener el espacio necesario de lasaspas cuando las instalación se hagae n u n t e c h o c o n u n d e c l i v epronunciado. Puede conseguir flechasmás largas con su DistribuidorMinka-Aire™.Para colgar su ventilador donde existauna instalación pero no haya una viga,puede que usted necesite instalar unabarra de suspensión como se muestraen la Figura 4 (puede solicitarlas a suDistribuidor Minka-Aire™).

Si no existe una caja de montaje, lea lassiguientes instrucciones. Desconectela energía eléctrica sacando losfusibles o apagando el interruptorautomático.

A s e g u r e l a c a j a d e e m p a l m edirectamente a la estructura del edificio.Use los soportes y materiales deconstrucción apropiados. La caja deempalme y el correspondiente soportedeben de ser capaces de sopotar todo elpeso del ventilador en movimiento (50lbs. o 22.7 kgs.). Use una caja deempalme metálica (aprovada). Nouse una caja de empalme deplástico.

FIG. 1

FIG. 3

FIG. 2

FIG. 4

CAJA DEEMPALMEEMBUTIDA

ANGULO MÁXIMO ENEL TECHO: 29°

PROPORCIONABUENAPOYO

BARRA PARASUSPENCIÓn(OPCIONAL)

SOPORTEDE TECHO

CAJA DEEMPALME

3. COMIENCE LA INSTALACIóN

SOPORTE DETECHO

CAJA DEEMPALME

ABRAZADERA PARALELA DEMADERA (MINIMO 2" DE

GROSOR)

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM5

CHAVETA DESEGURIDAD

RECUERDE de cortar la corrienteeléctrica. Siga los pasos siguientespara instalar correctamente suventilador en el techo.

Paso 1. Asegure la abrazadera decolgar a la caja de empalme del techousando los tornillos de la caja demontaje y las rondanas incluidas conel ventilador (Fig. 5).

Paso 2. Suelte los dos tornillos fijosy saque la chaveta de seguridad de laparte superior del montaje del motor(Fig. 6).

Paso 3. (Fig. 7) Saque la bola de labarra para colgar soltando el juego detorni l los, sacando la chavetaatravesada y deslizando la bola fuerade la barra. Saque la chaveta móvil yla chaveta de seguridad.

Paso 4. Cuidadosamente inserte(hacia arriba) los alambres delventilador a traves del montaje de laflecha (Fig. 8). Enrosque el rodillo enla conexione, después ponga losagu jeros en l ínea y despuésreemplace la chaveta de seguridad yla chaveta móvil. Apriete los tornil-los fijos.

Paso 5. Deslice la cubierta sobre laflecha. Asegure la cubierta de laconexione, a menos que esté usandola flecha de longitud mínima, con lostornillos fijos (Fig. 9). Cuidadosamentereinstale la esfera del soporte en laflecha, asegurándose que la chavetaesté en la posición correcta, los tor-nillos estén apretados y que losalambres no estén enredados.

Paso 6. Ahora suba el montaje delmotor a su posición y coloque laesfera de la flecha en la abrazaderade colgar. Hágalo girar hasta que laestría de seguridad caiga en la ranurade seguridad y el montaje del motorse acomode firmemente (Fig. 10). Siusted hace esto en forma correcta, elmotor y la flecha no deben de girar.

CóMO COLGAR EL VENTILADOR 4.TORNILLOS

FIJOS

CAJA DE SALIDA

ABRAZADERA DECOLGAR

FIG. 5 FIG. 6

FIG. 7

FIG. 9

FIG. 10

CHAVETA DESEGURIDAD

CHAVETAMÓVIL

TORNILLOFIJO

RANURA DESEGURIDAD

ESFERA DE COLGAR

CUBIERTA

CHAVETA MOVIL

TORNILLO FIJO

BASTIDOR SUPERIOR

FLECHA

ALAMBRES

FIG. 8

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM6

5. LAS CONEXIONES ELéCTRICASACUéRDESE no se olvide dedesconectar la energía eléctrica enel circuito principal o en la caja defusibles.

Siga los siguientes pasos paraconectar el ventilador a los alambresde la casa que suministran la energíaeléctrica. Use los conectores dealambres que vienen con suventilador. Para que los conectoresqueden firmes, envuelva la conexióncon cinta aislante.

Paso 1. Conecte el alambre negro(con corriente) del techo a losalambres negro y azul del ventilador.Conecte el alambre blanco (neturo)del techo al alambre blanco delventilador. (Fig. 10)

Paso 2. Si su caja de salida tiene unalambre a tierra (verde o de cobre),conecte los alambres a tierra delventilador (en la esfera o abrazaderade colgar) al alambre a tierra de la cajade salida. Si no tiene alambre a tierraen su caja de salida conecte el alambrea tierra de la esfera de colgar delven t i l ador d i rec tamente a l aabrazadera de cologar (Fig. 10)

Paso 3. Las figuras 11 y 12 muestranlas conexiones eléctricas que se usancon la unidad de pared opcional.(Disponible en su distribuidor al detalleMinka-Aire™.)

NOTA: Si su ventilador no incluye unjuego de luces, puede comprar uno condistribuidor al detalle Minka-Aire™.

CHAVETA DESEGURIDAD

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM7

CTRICAScaja de salida tiene un

rra (verde o de cobre),alambres a tierra della esfera o abrazadera

ambre a tierra de la cajao tiene alambre a tierraalida conecte el alambre

esfera de colgar deld i rec tamente a l acologar (Fig. 10)

guras 11 y 12 muestrans eléctricas que se usand de pared opcional.su distribuidor al detalle

entilador no incluye unpuede comprar uno condetalle Minka-Aire™.

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM8

7. COLOCANDO LAS ASPAS

6. TERMINANDO EL MONTAJEPaso 1. Deslice la cubierta haciael techo como se muestra en laFigura 14. Asegúrese de meter losalambres ordenadamente en lacaja de salida. Asegure la cubiertacontra la abrazadera de colgar conlos tornillos que vienen con laabrazadera.

FIG. 14

TORNILLOSPaso 1. Monte la aspa a laabrazadera de la aspa usando lostornillos que vienen con elpaquete. Apriete los tornillosfirmemente. Repita con todas lasaspas. (Fig 15.)

Paso 2. Saque los topes de gomadel motor. Haga girar el motor detal forma que los agujeros de lostornillos se puedan ver a través dela abe r tu ra de l p la to de linterruptor. Alínie los agujeros dela abrazadera de la aspa y delmotor y asegure con los tornillosapropiados. Repita el proceso conlas otras abrazaderas. (Fig. 16)

Nota: Usted tiene la opción deinstalar cinco (5) o cuatro (4)aspas. Si está usando cuatroaspas, monte la abrazadera de laaspa en los agujeros para tornil-los en el interior del motor. Si estáusando cinco aspas, monte laabrazadera de la aspa en losagujeros para tornillos en la parteexterior del motor. (Fig.16)

FIG. 15

FIG. 16

ABRAZADERADE LAASPAS

ASPA DELVENTILADOR

RONDANASDE FIBRE

TORNILLOSEN ELINTERIOR

VENTILADOR

TORNILLOSEN ELEXTERIOR

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM9

Paso 1. Saque los tornillos delanillo de la caja del interruptor.Mientras sostiene la caja deli n t e r r u p t o r d e b a j o d e s uventilador, una los enchufesconectores de los alambres.(Fig. 17) Después empuje la cajadel interruptor hacia arriba, haciael anillo de la caja del interruptor,de tal forma que los agujerosqueden alineados. Vuelva a ponerlos tornillos y apriételos.

Paso 2. Monte las perillas en lacadenas de jalar en la caja delinterruptor.

COLOCANDO LA CAJA DEL INTERRUPTOR 8.

FIG. 17

ENCHUFECONECTORDE LOSALAMBRES

ANILLO DE LACAJA DELINTERRUPTOR

CAJA DELINTERRUPTOR

ALAMBRADOOPCIONALDELJUEGO DELUCES(VEA LASINSTRUCCIONESQUE VIENENCON ELJUEGO DELUCES)

LOS AGUGEROS INTERNOS EN EL MOTORSON PATA 4 HOJAS Y LOS EXTERIORES PARA5 HOJAS.

A TRAVES DEL AGUJERO MAS GRANDE, FIJE ELMONTAJE DE LAS 4 HOJAS AL MOTOR CON LOSTORNILL OS DEL MOTOR Y LA ARANDELA SUMINISTRADOS.

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM10

9. OPERANDO SU VENTILADOR

FIG. 18

FIG. 19

Los ajustes de velocidad para climacaliente o frío dependen de factors talescomo el tamaño del cuarto, la altura deltecho, cantidad de ventiladores, etc.

El interruptor corredizo, en la caja delinterruptor, controla la dirección"adelante" y "reversa" del ventilador.Abajo o hacia la izquierda es, paraoperar con clima cálido. Arriba o haciala derecha es, para operar con clima frío.

Clima Caliente – (En sentido contrariodel reloj ) Una corr iente de airedescendente crea un efecto refrescantecomo se muestra en la figura 18. Esto lepermite ajustar su aire acondicionado auna tempertura más alta sin que estoafecte su bienestar.

Clima frío - (En sentido del reloj) Unacorriente de aire ascendente empuja elaire caliente del área del techo como semuestra en la Figura 19. Esto le permiteajustar su calefacción a una temperaturamás baja sin que esto afecte su bienestar.

CONECTE LA ENERGíA ELéCTRICA ALVENTILADOR Y PARA VER SI ESTAOPERANDO APROPIADAMENTE.

OPERACION DE VERANO

OPERACION DE INVIERNO

NOTA: ESPERE QUE SU VENTILADOR SEDETENGA COMPLETAMENTE ANTES DE

CAMBIAR LA DIRECCIóN DE LAS ASPAS.

La candena de colgar de su ventilador controla los ajustes de velocidadde la siguiente manera:

Primer Jalón – Velocidad AltaSegundo Jalón – Velocidad Mediatercer Jalón – Velocidad bajaCuarto Jalón – Apaga el Ventilador

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM11

MANTENIMIENTO 10.Aquí hay algunas sugerencias paraayudarlo con el mantenimiento de suventilador.

1. Debido al movimiento natural delventilador, puede que se sueltenalgunas conexiones. Revise lasconex iones que sos t ienen e lventilador, las abrazaderas y losaccesorios de las aspas dos veces alaño. Asegúrese que estén firmes. (Noes necesario sacar el ventiladordel techo.)

2 . L impie per iód icamente suventilador para que mantenga laapariencia de nuevo durante muchosaños. No use agua para limpiarlo.Esto puede dañar el motor, las aspaso posiblemente puede causar uncortocircuito.

3. Use solamente un cepillo suave oun trapo que no deje pelusas paraevitar que se dañe el terminado. Lapátina está sellada con laca paraminimizar la decoloración o la pérdidade brillo.

4. Usted puede aplicar una capa ligerade lustra muebles a la madera paraprotección adicional y aumentar labelleza. Cubra las rayaduras pequeñascon una ligera aplicación de pasta dezapatos.

5. No necesita aceitar suventilador. El motor tiene cojinetescon lubricación permanentemente.

6. Todas las partes de vidrio debende limpiarse usando agua tibiajabonosa y un trapo suave o unaesponja.NO SUMERJA EL VIDRIO EN AGUACALIENTE, NO PONGA EL VIDRIO ENLA LAVADORA AUTOMATICA DEPLATOS.

ADVERTENCIAAsegúrese que la energía eléctrica esté

apagada en la caja de control antesde intentar hacer cualquier reparación.

Refiérase a la sección "HACIENDOLAS CONEXIONES ELECTRICAS".

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM12

Estas son medidas aproximadas. No incluyen Amperes y Watts utilizadospor el equipo de iluminación.

12. ESPECIFICACIONES

11. DETECCION DE FALLASProblema Solución

1. Revise los fusibles o el circuito de interruptores.

2. Revise las conexiones del ventilador.PRECAUCIóN: Asegúrese que el circuito centralestá apagado.

1. Permítase un "período de gracia" de 24 horas. Lamayoría de los ruidos asociados con un nuevoventilador desaparecen durante este tiempo

2. Asegúrese que todos los tornillos del bastidor del|motor estén apretados.

3. Asegúrese que los tornillos que unen el soporte delas aspas del ventilador al motor del ventilador esténapretados.

4. Algunos motores de venti lador son sensible aseñales de controles de velocidad variable de estadosólido. Si usted tiene instalado este tipo de control,escoja e instale otro tipo de control.

1. Revise que los tornillos de todas las aspas y de todas lasabrazaderas de las aspas estén firmes.

2. Use el juego de balanceo que viene con el ventilador si eltemblor de la(s) aspa(s) todavía es excesivo.(Vea las instrucciones incluidas con el juego de balanceo.)

NOTA: Todos los juegos de aspa están agrupados por peso.Debido a la madera natural varía en densidad, puede que elventilador tiemble aunque el peso de las aspas sea el mismo.

El ventilador noarranca

El ventilador hacemucho ruido

El ventiladortiembla

RPM CFM N.W. G.W. C.F

Low 120 0.21 10.9 62 2,50052" Med 120 0.32 25 105 5,100 6.0KGS 6.8KGS 1.33 High 120 0.47 56 158 8,200

Tamaño delVentilador Velocidad WattsAmperesVoltios

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM13

Para más infomación sobre su Ventilador de Minka-Aire™ escriba:

o llamar al servicio de clientes al telefono: 1-800-307-3267

1151 W. Bradford Ct.Corona, CA 92882

¥…'RƒW-1 4/20/2004, 8:29 PM14