Instrucciones Instruccions Instructions Istruzioni ... · PDF file2 - Points d’ancrage...

Click here to load reader

  • date post

    15-Apr-2018
  • Category

    Documents

  • view

    225
  • download

    6

Embed Size (px)

Transcript of Instrucciones Instruccions Instructions Istruzioni ... · PDF file2 - Points d’ancrage...

  • InstruccionesInstruccions InstructionsInstructionsIstruzioniInstruoes AnweisungenInstrukceUtastsokPokynyInstrukcjaGebruiksaanwijzingen

  • ES: Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor.CAT: Conservi el seu rebut de compra per poder tindre els seus drets com a consumidor.EN: Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer.FR: Gardez votre ticket de caisse, afin de faire valoir vos droits de consommateur.IT: Conservate lo scontrino fiscale o la prova dacquisto per poter esercitare i vostri diritti come consumatori.PT: Guarde o recibo como prova de compra e para futuras reclamaes.DE: Behalten Sie ihre Einkaufsticket, um ihren Rechts als Kaufer auszuben.CS: Uschovejte si doklad o zaplacen pro uplatnn Vaich spotebitelskch prv.HU: rizze meg a pnztri bizonylatot a fogyasztsi jog rvnyestse rdekben.SK: Uschovajte si doklad o zaplaten pre uplatnenie Vaich spotrebiteskch prv.PL: Zachowaj rachunek zakupu, aby mc korzysta z praw konsumenta.NL: Bewaar uw betalingsbewijs om aanspraak te kunnen maken op de garantievoorwaarden.RU: , .

    ES: La empresa se reserva el derecho a efectuar modificaciones en el producto con respecto a lo descrito en este manual de instrucciones.CAT: Lempresa es reserva el dret a efectuar modificacions en el producte pel que fa al descrit en aquest manual dinstruccions.EN: The company reserves the right to make alterations to the product with regards to the description included in this instruction manual.FR: Lentreprise se rserve le droit de modifier le produit par rapport ce qui est dcrit dans ce manuel dinstructions.IT: Lazienda si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto rispetto a quanto descritto nel presente manuale di istruzioni.PT: A empresa reserva-se o direito de efectuar modificaes no produto relativamente ao descrito neste manual de instrues.DE: Das Unternehmen behlt sich das Recht vor, nderungen in Bezug auf das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt vorzunehmen.CS: Vrobce si vyhrazuje prvo zmn vrobku s ohledem na popis uveden v tto uivatelsk pruce.HU: A gyrt fenntartja a jogot, hogy a jelen hasznlati utastsban lertaktl eltr mdostsokat hajtson vgre a termken.SK: Spolonos si vyhradzuje prvo zmeni produkt v porovnan s opisom v tomto nvode.PL: Firma zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w produkcie opisanym w niniejszej instrukcji obsugi.NL: Het bedrijf behoudt zich het recht om wijzigingen aan te brengen aan het product die betrekking hebben op de omschrijvingen in deze handleiding.RU: .

  • 3

    A B C

    A. Cuerpo; B. capota; C. colchn; D. cubrepies

    A. Cos; B. capota; C. matals; D. cubrepeus

    A. Body; B. hood; C. Mattress; D. Foot muff

    ES

    CAT

    EN

    FR

    IT

    PT

    A. Corps; B. capote; C. Matelas; D. Couvre-pieds

    A. Corpo; B. capota; C. Colcho; D. Cobre-ps

    A. Corpo; B. cappottina; C. Materasso; D. Copripiedi

    Components

    Componentes

    Components

    Composants

    Componenti

    Componentes

    Contenido; Contingut; Content; Contenu; Contenuto; Contedo; Inhalt; Obsah; Tartalom; Obsah; Zawarto; Inhoud;

    CS

    HU

    SK

    PL

    NL

    DEA. Krper; B. verdeck; C. Matratze; D. Fuabdeckung

    A: Tlo; B. boudika; C. Matrace; D. Pikrvka nohou

    A. test; B. tet; C. Szivacs bett; D. Lbvd

    A. Telo; B. strieka; C. Matrac; D. Nnonk

    A. Ciao; B. budka; C. Materacyk; D. Osona na nki

    A. Lichaam; B. reiswieg; C. Matras; D. Voetzak

    Bauteile

    Komponenty

    Alkatrszek

    Zloenie

    Czci

    Onderdelen

    RU A. ; B. ; C. ; D.

    D

  • 4

    ES

    CAT

    EN

    FR

    1

    1 - Cubrepis extraible2 - Anclajes Unisystem3 - Pulsadores de accionamiento de la capota4 - Capota de tres posiciones

    2

    3

    4

    1 - Cobrepeus extraible.2 - Ancoratges Unisystem.3 - Polsadors daccionament de la capota.4 - Capota de tres posicions.

    1 - Removable foot cover2 - Unisystem fasteners3 - Buttons to activate the hood4 - Carrycot with three positions

    1 - Tablier amovible2 - Points dancrage Unisystem3 - Boutons poussoir rglage de la capote4 - Capote trois positions

  • 5

    IT

    1 - Coprigambe estraibile2 - Sistema di ancoraggio Unisystem3 - Pulsanti per lazionamento della cappottina 4 - Cappottina a tre posizioni

    PT

    1 - Colcha extravel2 - Fixaes Unisystem3 - Teclas de accionamento da capota4 - Capota de trs posies

    DE

    1 - Abnehmbarer Fusack 2 - Unisystem-Verankerungen3 - Druckknpfe zur Verdeckbettigung4 - Verdeck mit drei Stellungen

    HU

    1 - Levehet lbzsk2 - Unisystem rgztelem3 - Tetmkdtet nyomgombok4 - Hromlls tet

    SK

    1 - Snmaten kryt na nohy2 - Ukotvenie Unisystem3 - Tlaidl na sklopenie strieky4 - Strieka nastaviten do troch polh

    CS

    1 - Snmateln nnonk. 2 - Kotven Unisystem3 - Tlatka k manipulaci s boudikou. 4 - Tpolohov boudika.

  • 6

    PL

    1 - cigana osona na nogi2 - Zaczepy Unisystem3 - Przyciski regulacji budki4 - Trzypozycyjna budka

    NL

    1 - Uitschuifbaar Quilts 2 - Ankers Unisystem 3 - Push-bediening van de kap 4 - Spray drie posities

    RU

    1 - 2 - Unisystem3 - 4 -

  • 7

    1DESPLEGADO DEL CAPAZO CASUALPLAY COT // DESPLEGAT DEL CABS CASUALPLAY COT // UNFOLDING THE CASUALPLAY COT CARRYCOT // DPLIAGE DE LA NACELLE CASUALPLAY COT // APERTURA DELLA NAVICELLA CASUALPLAY COT // AUSEINANDERKLAPPEN DER CASUALPLAY COT -BABYSCHALE // DESDOBRAGEM DA ALCOFA CASUALPLAY COT // ROZLOEN LKA CASUALPLAY COT // A CASUALPLAY COT MZESKOSR KINYITSA // ROZLOENIE CASUALPLAY COT // ROZKADANIE GONDOLI CASUALPLAY COT // OPENVOUWEN VAN DE CASUALPLAY COT REISWIEG // CASUALPLAY COT

    A

    C

  • 8

    2CAPOTA // CAPOTA // HOOD // CAPOTE // CAPOTTINA // CAPOTA // HAUBE // KY // FELHELYEZSE // STRIEKY // BUDKI // KAP //

    x2

    x2

    A

    B

    click

    click

    x2

  • 9

    3CUBREPIS // CUBREPEUS // FOOT COVER // TABLIER // COPRIGAMBE // FUSSSACK // COBRE PS // NNONK // LBZSK // KRYT NA NOHY // POKROWIEC NA NOGI // DEKJE VOOR DE VOETJES //

    x2

    D

  • 10

    4SUJECIN EN UNA SILLA CASUALPLAY // SUBJECCI A UNA CADIRA CASUALPLAY // FITTING ONTO A CASUALPLAY PUSHCHAIR // MONTAGE SUR UNE POUSSETTE CASUALPLAY // MONTAGGIO SU UN TELAIO CASUALPLAY // BEFESTIGUNG AUF EINEM CASUALPLAY FAHRGESTELL // FIXAO NUMA CADEIRA CASUALPLAY // PIPEVNN KE KORKU CASUALPLAY // RGZTS EGY CASUALPLAY BABAKOCSIBAN // UPEVNENIE NA KOKU CASUALPLAY // MOCOWANIE NA WZKU CASUALPLAY // BEVESTIGING OP EEN CASUALPLAY KINDERWAGEN // CASUALPLAY

    x2DESINSTALAR // DESINSTALLACI // REMOVAL // ENLEVER // DISINSTALLARE // DESINSTALAR // ABMONTIEREN // ODSTRANIT // LESZERELSE // DEMONT // DEMONTA // DEMONTAGE //

    5

    x2

    click

  • 11

    ESIMPORTANTE: LEER LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

    ADVERTENCIA! Este producto es apropiado solamente para nios que no puedan sentarse por s solos, girarse y que no puedan empujarse a s mismos con sus manos y rodillas. Mximo peso del nio: 9 kg.

    ADVERTENCIA! Este producto solamente es apropiado para nios que no pueden sentarse por s solos.

    ADVERTENCIA! No dejar al nio desatendido.ADVERTENCIA! No utilizar si falta cualquier parte o est rota o desgarrada.ADVERTENCIA! No dejar a otros nios jugar desatendidos cerca del capazo.ADVERTENCIA! Nunca utilizar el capazo sobre un soporte.ADVERTENCIA! No usar un colchn ms grueso de 20 mm.ADVERTENCIA! Utilizar solamente sobre una superficie firme, horizontal,

    nivelada y seca.

    Este capazo esta concebido para nios desde el nacimiento hasta 9kg de peso. Utilizar solamente componentes facilitados o recomendados por el fabricante. No utilice el capazo cerca del fuego u otras fuentes de calor, tales como barras

    radiantes elctricas, fuegos de gas, etc. Revise regularmente el fondo y las partes mviles para detectar signos de

    desgaste. Siga las instrucciones de lavado para las partes textiles de la silla, djelas

    secar correctamente antes del plegado. Acte del mismo modo si la silla ha sido expuesta a condiciones de humedad para evitar la formacin de moho.

    Limpie las partes plsticas con un jabn suave y agua tibia. Antes de transportar o levantar el Casualplay Cot, asegure que el asa est en

    la posicin correcta de uso.

    El CASUALPLAY COT slo se utiliza en las siguientes combinaciones:CASUALPLAY COT + LOOPCASUALPLAY COT + KUDUCASUALPLAY COT + KUDU 4CASUALPLAY COT + LIVI

  • 12

    CATIMPORTANT - Llegir aquestes instruccions acuradament abans de ls i mantenir per a futures consultes.

    ADVERTNCIA! Aquest producte s apropiat noms per a nens que no es puguin asseure per si sols ni girar-se, i que no es puguin empnyer a si mateixos amb les mans i els genolls. Mxim pes del nen: 9 kg.ADVERTNCIA! Aquest producte noms s apropiat per a nens que no poden

    seure per si sols.ADVERTNCIA! No deixar al nen desats.ADVERTNCIA! No utilitzar si falta qualsevol part o est trencada o feta malb.ADVERTNCIA! No deixar a altres nens jugar desatesos prop del cabs.ADVERTNCIA! Mai utilitzar el cabs sobre un suport.ADVERTNCIA! No utilitzar un matals ms gruix de 20 mm.ADVERTNCIA! Utilitzar noms sobre una superfcie ferma, horitzontal,

    anivellada i seca.

    Aquest cabs est concebut per a nens des del naixement fins 9kg de pes. Utilitzar noms components facilitats o recomanats pel fabricant. No utilitzeu el cabs prop del foc o altres fonts de calor, com ara barres radiants

    elctriques, focs de gas, etc. Revisar regularment el fons i les parts mbils per detectar signes de desgast. Segueixi les instruccions de rentat per a les parts txtils de la cadira, deixi-les

    assecar correctament abans del plegat. Actu de