Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de...

21

Transcript of Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de...

Page 1: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú
Page 2: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

Instrucciones importantes de seguridad para mantener con el productoLea con atención

Para evitar el riesgo de choque eléctrico o de un incendio, noexponga este receptor a la lluvia ni a la humedad. Para evitarcualquier posible riesgo de choque eléctrico, nunca intenteabrir la unidad. En caso de rotura, la reparación debenhacerla técnicos calificados. Ninguna parte de esta unidaddebe ser reparada por los usuarios.

¡ADVERTENCIA! ¡Dentro del aparato hay voltajes peligrosos! No lo abra. ¡Riesgo dechoque eléctrico! Ninguna parte de esta unidad debe ser reparada porlos usuarios. El mantenimiento del receptor debe ser efectuadoexclusivamente por personal calificado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido o reparado por elfabricante, por su servicio de postventa, por un electricista calificado o poruna persona igualmente calificada para evitar posibles peligros. El producto debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales. Deshágase de las baterías de manera adecuada. Está prohibido arrojarlas enlos depósitos de basura convencionales (solicítele más detalles a suvendedor minorista) ya que esto dañaría el medio ambiente. Instalación adecuada - Coloque el receptor en una superficie plana, firme y estable. No lo coloquesobre una alfombra o estera. - No coloque el receptor encima de otro dispositivo, tal como un amplificador.Esto puede provocar su sobrecalentamiento. - No coloque nada encima de la unidad (por ejemplo, discos CD o revistas) Ventilación suficiente - Coloque el receptor en una ubicación bien ventilada para evitar laacumulación de calor interno. Deje un espacio de al menos 10 cm en la partetrasera y la parte superior de la unidad, así como un espacio de 5 cm aambos lados, para evitar el sobrecalentamiento. - No obstruya ninguna abertura de ventilación con cosas tales comoperiódicos, manteles, cortinas, etc. Protección del receptor contra temperaturas elevadas, humedad, agua ypolvo - El receptor no debe exponerse al goteo ni a las salpicaduras de agua. - Sobre el aparato no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tales comovasos. - No coloque cerca del equipo ningún objeto que pudiera dañarlo (porejemplo, objetos llenos de líquido o velas). - No coloque sobre el receptor ninguna fuente de llamas tales como velas. - Este receptor está destinado para utilizarlo en un clima templado y no debeusarse en un clima tropical.

Alimentación eléctrica

Page 3: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

- Desenchufe el receptor en caso de que no se vaya a utilizar durante untiempo prolongado. - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido o reparado porel fabricante, por su servicio de postventa, por un electricista calificado o poruna persona igualmente calificada para evitar posibles peligros. - Este dispositivo debe conectarse a una red eléctrica de 240 V 50 Hz. - El enchufe debe mantenerse fácilmente accesible después de la instalacióndel producto.

Sección de bienvenidaFelicitaciones por seleccionar para su compra un producto DENVER. Alhacerlo, tiene la seguridad y la paz de espíritu que acompañan la compra deun producto hecho por una de las fábricas líderes. Todos los productos queDENVER pone a su disposición están fabricados según las normas máselevadas de desempeño y seguridad, y como parte de nuestra filosofía deservicio y satisfacción al cliente, están respaldados por nuestra garantía de 1año.

Características principales:Tamaño estilizado (230 mm)Decodificación MPEG-2, MPEG-4(H.264) USB 2.0 para actualización de software, música, imagen y grabaciónSoporta LCN (Numeración Lógica de Canales);Control parentalListas de favoritosTemporizadorEPG/TXT/SUBTÍTULOSonido digital a través de salida COAXIAL (S/PDIF)Soporta PVR Ready

2

Page 4: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

1. INSTALACIÓN DEL DECODIFICADOR DE SEÑALES DIGITALES...........................2

2. MENÚ PRINCIPAL........................................................................................................5

3. EDITAR CANAL............................................................................................................5

4. INSTALACIÓN..............................................................................................................7

5. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA...............................................................................9

6. HERRAMIENTAS........................................................................................................11

7. JUEGOS.....................................................................................................................12

8. REC (GRABAR)..........................................................................................................13

9. INTRODUCCIÓN A OTRAS FUNCIONES..................................................................14

10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS............................................................................16

11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................................................................17

1

Page 5: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

1. Instalación del Decodificador de Señales Digitales

1.1 Panel frontal

(1) Power: Alterna entre los modos de Espera y Activo.

(2) on/off: Lámpara de alimentación, color rojo en modo de Espera, color verde en modo activo

(3) Sensor IR: Recibe las señales del mando a distancia.

1.2 Panel trasero

1. ANT INConecte aquí la antena. 2. LOOP OUTPara conectar al TV. 3. USB 4. HDMIConexión a la entrada HDMI del equipo de TV.

5. Conector TV SCART Use este conector para conectar su receptor a su grabadora de videousando un cable SCART. Su señal de video se conectará en bucle a travésde su receptor a su TV.

6. VIDEO Este conector tiene una señal de video constante para conexiones adicionales agrabadoras de video.7. AUDIO Derecho e Izquierdo Estos conectores le dan la posibilidad de conectar la señal de audio a un amplificadorexterno, o a la entrada de audio del TV.8. S/PDIF

Salida de la señal de audio digital9. Interruptor ON/OFF para encender/apagar 10. Cable de alimentación

2

Page 6: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

1.3 Conexión

Nota: Antes de conectar este decodificador de señales digitales (STB) aotros dispositivos, apague éstos.

1.3.1 Conexión a una antena terrestrePara recibir la señal radiodifundida, el cable de la antena terrestre debe conectarse alconector ANT IN en la parte trasera del receptor.

1.3.2 Conexión al TV 1. Conecte los conectores RCA de Audio (L y R) y Video de la parte trasera del receptor a

los conectores de entradas de video y de audio Izquierdo y derecho de su equipo de TV.2. Conecte el conector HDMI de la parte trasera del receptor al conector HDMI de su TV.

1.3.3 Conexión a un amplificador de audio digital Conecte el conector ÓPTICO de la parte trasera de su receptor a la entrada apropiada deAudio Digital

3

Page 7: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

1.4 Mando a distancia

: Alterna entre los modos de operación y de espera.

: Presiónelo para silenciar temporalmente el sonido.

0-9: Para introducir un número o seleccionar un número de

canal para verlo.

TV/R: Conmuta entre los modos de TV y Radio.

MENU: Muestra el menú principal.

EXIT: Para regresar al menú anterior o salir de la opción

OK: Confirmar.

: Mueve el cursor arriba/abajo/izquierda/derecha, página

siguiente/anterior, volumen +/-.

FAV: Presiónelo para visualizar la lista de canales de TV favoritos.

EPG: Muestra la EPG (Guía Electrónica de Programación) sólo

cuando el menú está desactivado.

V+/V-: Volumen +/-.

AUDIO: Muestra la ventana de Selección de Audio.

INFO: Muestra información relacionada con el canal actual.

FIND: Muestra el menú BUSCAR para buscar los canales.

P+/P-: Avanza o retrocede una página en la lista del menú.

RCL: Cambia al último canal visto.

PAUSE: Congela/Reanuda la visualización de la imagen.

SUB: Muestra la lista de idiomas de subtitulado que soporta el canal

actual.

TEXT: Muestra el Teletexto del servicio actual en la visualización en

pantalla (OSD).

: Reproducción lenta.

: Reproducción rápida.

:Reproduce el elemento anterior.

: Reproduce el elemento siguiente■ :

Detener.

:Reproducir/Pausa.●:

Graba un programa en vivo.

4

Page 8: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

2. Menú principal

El STB contiene una interfaz de usuario defácil empleo, para invocar todas lasfunciones del dispositivo.Pasos de la operación: Presione “MENU”,puede ver este menú principal.

Cuando no aparece ningún menú en la pantalla, presione la tecla[MENU] que permitirá ver el menú principal. El puntero se detiene en laprimera opción hasta que el usuario la selecciona.

Cuando aparece el menú en la pantalla, presione la tecla [MENU] pararegresar al menú de nivel superior.

Tecla [OK]: cuando presiona la tecla irá a la opción de menú del nivelsecundario actual.

Tecla【 】: el puntero se moverá hacia arriba o hacia abajo.Tecla [EXIT]: cierra todos los menús.

3. Editar canalUse el menú principal, puede presionarlas teclas ARRIBA o ABAJO paraseleccionar el icono de “Editar Canal”. Desde este menú podemos seleccionarlas opciones “Lista de canales de TV” y“Eliminar todo”.

3.1 Lista de canales de TV

En el menú “Lista de canales de TV”puede bloquear, saltar, mover y editar uncanal.

5

Page 9: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

3.1.1 FAVEn el menú “Lista de canales de TV” puedeseleccionar el canal presionando la teclaARRIBA/ABAJO, a continuación las teclas “FAV” y“OK” para entrar en la lista del grupo de favoritos,presione las teclas ARRIBA/ABAJO paraseleccionar un grupo favorito y presione la tecla“OK” para confirmar, presione la tecla “EXIT” paraañadir el canal a este grupo favorito.

3.1.2 BloqueoEn el menú “Lista de canales de TV” puedeseleccionar el canal presionando las teclasARRIBA/ABAJO, a continuación presione latecla “ROJA” y la tecla “OK” para bloqueareste canal. Presione “OK” de nuevo paracancelar el bloqueo.

Si se presiona de nuevo la tecla “OK” sedesbloquea el canal seleccionado.

3.1.3 SaltarEn el menú “Lista de canales de TV” puedeseleccionar el canal presionando las teclasARRIBA/ABAJO, a continuación presione latecla “VERDE” y la tecla “OK” para saltareste canal. Presione “OK” de nuevo paracancelar el salto.

3.1.4 MoverEn el menú “Lista de canales de TV” puedeseleccionar el canal presionando las teclasARRIBA/ABAJO, entonces presione la tecla“AMARILLA” y la tecla “OK” para marcarlo,presione las teclas ARRIBA/ABAJO paramover este canal a la posición donde deseecolocarlo.

6

Page 10: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

3.1.5 EditarEn el menú “Lista de canales de TV” puedepresionar la tecla “AZUL” para editar la listade canales. En el menú “Editar” puedeordenar, editar y eliminar los canales.

OrdenarPuede ordenar los canales presionando latecla “ROJA”.

EditarPuede cambiar los nombres de los canalespresionando la tecla “VERDE”.

EliminarPuede eliminar canales presionando las teclas “AZUL” y “OK”.

3.2 Eliminar todo

En el menú “Editar canales” presione lasteclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar“Eliminar todos” y presione la tecla “OK” paraeliminar todos los canales.

4. InstalaciónUse el menú principal, puede presionar lasteclas ARRIBA o ABAJO para seleccionarel icono de “Instalación”. Desde este menúpodemos seleccionar “Exploraciónautomática”, “Exploración de canales”,“Ajuste de antena”, “Lazo de espera delsintonizador” y “LCN”.

4.1 Exploración automática

Desde el menú de “Instalación” puedeseleccionar el menú “Exploraciónautomática”.El usuario puede seleccionar este menú parabuscar todos los programas del rango defrecuencias predeterminado.

7

Page 11: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

Tiene que seleccionar “Solamente FTA” en “SI” o “NO”, a continuación seleccione“Buscar” y presione la tecla “OK” para comenzar la búsqueda.

4.2 Exploración de canales

Desde el menú de “Instalación” puedeseleccionar el menú “Exploración decanales”.Establezca el “Modo de exploración” como“Por número de canal” o “Por frecuencia”.

Cuando selecciona “Por número decanal”, tiene que establecer la “Banda deexploración” (VHF o UHF) y seleccionar“Número de canal”.

Cuando selecciona “Por frecuencia”, tieneque seleccionar la “Frecuencia (KHz)” y el“Ancho de banda”.

Después de concluir el ajuste, mueva el cursorhacia “Explorar” y presione la tecla “OK” parainiciar la búsqueda.

4.3 Ajuste de la antena

Desde el menú de “Instalación” puedeseleccionar el menú “Ajuste de la antena”. Eneste menú puede cambiar el número del canal yactivar o desactivar la Alimentación delSintonizador.

8

Page 12: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

4.4 Lazo de espera del sintonizador

Desde el menú de “Instalación” puede seleccionar el menú de “Lazo de esperadel sintonizador”. Aquí puede activarlo o desactivarlo.

4.5 LCN

Desde el menú de “Instalación” puede seleccionar el menú “LCN”. Puede activaro desactivar la LCN.

5. Configuración del sistemaUse el menú principal, puede presionar las teclas ARRIBA o ABAJO paraseleccionar el icono de “Configuración del Sistema”. Desde este menú puedeseleccionar las opciones “Idioma”, “Sistema de TV”, “Ajuste de la hora local”,“Ajuste del temporizador”, “Bloqueo parental”, “Configuración del OSD”,“Cambiar nombre de favoritos” y “Apagado automático”.

5.1 Idioma

Puede ajustar el idioma, Primer idioma delaudio, Segundo idioma del audio, Idioma delos subtítulos e Idioma del teletexto.

5.2 Sistema de TV

Puede ajustar la Resolución del Video, elmodo de Aspecto, la Salida de Video y laSalida de Audio Digital.

5.3 Ajuste de la hora local

Aquí se puede ajustar la hora del STB. Estafunction es útil para la EPG y algunasfunciones del temporizador. Si una estación transmisora proporciona laHora del Meridiano de Greenwich (GMT)puede ajustar la hora utilizando ésta o ajustarsu propia hora usted mismo. Si el “Uso de GMT” está “Desactivado”,solamente puede ajustar la zona horaria.

9

Page 13: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

Si selecciona el “Uso de GMT” como “Activado”, puede seleccionar el “Horariode verano” como “Activado” o “Desactivado”.

5.4 Ajuste del temporizador

Puede ajustar el temporizador para hacer que el receptor ejecute accionesprogramadas, incluyendo las de despertador o apagado automático.Use los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar el temporizador. Presione lasteclas IZQUIERDA/DERECHA para activar/desactivar el temporizador actual.Presione el botón OK para introducir los ajustes seleccionados por eltemporizador.Puede hacerlo de la manera siguiente:Modo temporizador: Para seleccionar el modotemporizador Una vez, Diario o Desactivado.Servicio del temporizador: Para seleccionar elservicio del temporizador como Canal o Grabar.Canal para despertar: Para seleccionar el canalpara despertarse con la acción deltemporizador.Fecha para despertar: Para ajustar la fecha deacción del temporizador.Hora para despertar: Para ajustar la hora de acción del temporizador.Duración: Para ajustar el tiempo de duración.

5.5 Bloqueo parental

En el menú “Bloqueo parental” puedeconfigurar Bloqueo del menú, Bloqueo del canaly cambiar la contraseña.

5.6 Ajuste del OSD

Puede ajustar la Duración y la Transparenciadel OSD.

10

Page 14: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

5.7 Cambiar nombre de favoritos

Puede seleccionar el grupo de favoritos ypresionar la tecla “OK” para cambiarle elnombre.

5.8 Apagado automático

Puede establecer el tiempo para el Apagadoautomático o Apagarlo.Al transcurrir el tiempo establecido, el receptorentrará en el modo de espera.

6. HerramientasUse el menú principal, puede presionar lasteclas ARRIBA o ABAJO para seleccionar elicono de “Herramientas”. Desde este menú,puede seleccionar las opciones“Información”. “Cargar configuración defábrica”, “Actualizar por USB”,“Dispositivo USB” y “Retirar conseguridad dispositivo USB”.

6.1 Información

Desde el menú de “Herramientas” puedeseleccionar el menú “Información”. En estemenú puede ver las versiones de hardware y desoftware.

11

Page 15: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

6.2 Cargar configuración de fábrica

Puede restablecer la configuración de fábricaseleccionando “Cargar configuración defábrica” y presionando la tecla “OK”. Seleccione“Si” y presione la tecla “OK” para confirmar; paracancelar, seleccione “No” y presione la tecla“OK”.

6.3 Actualizar por USB

Puede hacer la “Actualización de software”por USB.

6.4 Dispositivo USB

En este menú puede reproducir la música yconfigurar el reproductor de medios.

6.5 Retirar con seguridad el dispositivo USB

Puede retirar con seguridad el dispositivo USB

7. Juegos

En este menú hay tres juegos, son el Tetris, Othello y Sudoku. Puede jugarlossiguiendo las instrucciones.

12

Page 16: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

8. REC (Grabar)

Use el menú principal, puede presionar lasteclas ARRIBA o ABAJO para seleccionar elicono de “REC”. Desde este menú puedeseleccionar las opciones “Administrador degrabaciones”, “Información de Disco DuroDVR”, “Formateo del Disco Duro” y“Configuración del DVR”.

8.1 Administrador de grabaciones

En este menú puede bloquear, eliminar ycambiarle el nombre a los programas grabados.

8.2 Información de Disco Duro DVR

En este menú puede ver la Información deDisco Duro DVR.

8.3 Formateo del Disco Duro

En este menú puede formatear el DiscoDuro seleccionando “Formatear” y presionando“OK”.

8.4 Configuración de DVR

En este menú puede ACTIVAR o DESACTIVAR el Desplazamiento de tiempo,el tipo de grabación y Seleccionar la Grabación.

13

Page 17: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

9. Introducción a otras funciones

9.1 Información del programaSi presiona una vez el botón INFO, se muestra un cartel en la parte superior de la pantalla y silo presiona de nuevo antes de que desaparezca dicho cartel, el cartel mostrará los detalles delcanal actual.

9.2 Lista de favoritos

Si presiona “FAV” en el mando a distancia sin estar enel menú, se mostrará en la pantalla la lista de grupofavoritos. Puede seleccionar un grupo favorito ypresionar la tecla “OK” para entrar en la lista decanales favoritos.

9.3 Guía de programación

La EPG muestra la información de eventos delcanal actual por zona horaria.Presione las teclasARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA, puedever los programas de las diferentes horas.Presione la tecla “ROJA”, puede ver la EPG porhora, por página y por día.Presione la tecla “VERDE”, puede reproducir ograbar programas mediante el temporizador.

14

Page 18: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

9.4 Control de volumen

Ajuste del volumen: Presione las teclas “Izquierda/Derecha” del mando a distanciasin estar en el menú.Silencio: Presione la tecla “Mute” en el mando a distancia sin estar en el menú.

9.5 Grabar programa

En el modo de reproducción de canal, puedegrabar un programa presionando la tecla ● ypresionarla de nuevo para ajustar laduración. Durante la grabación, presione latecla ■ para detenerla.

15

Page 19: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

10. Especificaciones Técnicas

Nombre delelemento Parámetros

CPU Decodificador STB de Alta Definición Ali M3602Flash 4 MBytes

Memoria SDRAM 128MBEEPROM AT88SC-08(HDCP KEY)

Panel trasero

Salida de video compuesto: 1 RCASalida de audio estéreo: 2 RCASalida S/PDIF: Coaxial 1 RCASalida de audio digital: 1 fibraSalida de Video Componente (YPbPr): 3RCASalida HDMI: 1 HDMI1 Sintonizador1 Receptáculo USB tipo AInterruptor de alimentación

Panel frontalTecla: 1 tecla de alimentaciónMando a distancia (IR): 1 Pieza1 LED: Alimentado en verde, espera en rojo

Fuente dealimentación Alimentación externa: CA 100-240V,50/60Hz.

Activado: ≤8w, Espera: ≤1W

16

Page 20: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

11. Solución de ProblemasPuede haber varios motivos para el funcionamiento anormal del receptor. Verifique el receptorde acuerdo con los procedimientos que se muestran a continuación. Si el receptor no trabajaadecuadamente después de verificarlo, contacte con el concesionario. No abra la tapa delreceptor. Esto puede causar una situación peligrosa.

Síntoma Causa Solución

El indicador LEDdel panel frontal nose ilumina

No está enchufado elcable de alimentación

Asegúrese de que el cable dealimentación esté enchufado enun tomacorriente que tengaalimentación.

No hay imagen osonido

Mala conexión de lassalidas de audio/videodel receptor con el TVAudio silenciado. TVsin alimentación

Conecte correctamente lassalidas de audio/video delreceptor al TV Oprima el botónMute. Encienda el televisor.

No hay imagen El receptor no puederecibir la señal.Valores incorrectos dealgunos parámetrosdel sintonizador.Orientación erróneade la antena.

Revise el cable de la antena,sustituya el cable o conéctelofirmemente al receptor. Ajustecorrectamente los valores de losparámetros del sintonizador en elmenú de instalación. Verifique laconexión de la antena.

El mando adistancia notrabaja

Las baterías delmando a distancia noestán bien colocadaso están descargadas

Verifique si las baterías estáncorrectamente colocadas en elmando a distancia. Revise lasbaterías, y si están descargadas,sustitúyalas.

Consejos: si con la ayuda de esta guía no puede resolver el problema,contacte de inmediato con el concesionario local o con el soporte técnico, noretire las tapas del equipo ya que esto es muy peligroso y podría dañarlo.

17

Page 21: Instrucciones importantes de seguridad para mantener con ......“Ajuste de antena”, “Lazo de espera del sintonizador” y “LCN”. 4.1 Exploración automática Desde el menú

El equipamiento eléctrico y electrónico, así como lasbaterías incluidas contiene materiales, componentes ysustancias que pueden ser peligrosas para su salud y parael medio ambiente, si el material de desecho (las baterías yel equipamiento eléctrico y electrónico descartados) no semanipulan correctamente.

El equipamiento eléctrico y electrónico, así como las baterías, estánmarcados con el símbolo de contenedor de basura tachado, consúltelo acontinuación. Este símbolo significa que el equipamiento eléctrico yelectrónico, así como las baterías no deben tirarse con otros desperdiciosdomésticos, sino que debe disponerse de ellos por separado.

Como usuario final, es importante que remita sus baterías usadas a lainstalación apropiada y destinada para ello. De esta manera puede estarseguro de que las baterías sean recicladas en concordancia con lolegislado y de que no dañen el medio ambiente.

Todas las ciudades han establecido puntos de recolección, adonde elequipamiento eléctrico y electrónico, así como las baterías, puedenenviarse gratuitamente a instalaciones de reciclaje y a otros sitios derecolección, o pueden recolectarse de las casas. En el departamentotécnico de su ciudad hay información adicional disponible.

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM

18