Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
-
Upload
davidormaza -
Category
Documents
-
view
214 -
download
0
Transcript of Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
1/12
Dynojet Research 2191 Me ndenhall Dr ive Suite 105, No rth Las Vegas NV, 89081 1-800-992-4993
GUIA DE INSTALACIÓN
ww w.dynojetwb2.com
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
2/12
INSTALACIÓN
CONTENIDO
ESPECIFICACIONES DEL WIDEBAND 2
ESQUEMA ELÉCTRICO
CONEXIONES REQUERIDAS
SECCIÓN 1 - INSTALACION DEL SENSOR DE OXÍGENO Y SONDA LAMBDA.
SECCIÓN 2 - INSTALACIÓN DEL MÓDULO.
SECCIÓN 3 - INSTALACIÓN DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN Y MASA.
CONEXIONES OPCIONALES
SECCIÓN 4 - CABLE DE ENTRADA DIGITAL
SECCIÓN 5 - CABLE DE ENTRADA ANALÓGICO
SECCIÓN 6 - CABLES DE SALIDA PARA TOMA DE DATOS
SECCIÓN 7 - CABLE DE SALIDA DE SIMULACIÓN DE BANDA ESTRECHA
CONEXIONES DE ACCESORIOS OPCIONALES
SECCIÓN 8 - INSTALACIÓN DEL RELOJ OPCIONAL ELÉCTRICO
SECCIÓN 9 - LCD OPCIONAL
SECCIÓN 10 - INSTALACIÓN DEL CABLEADO PARA EL RELOJ DE TOMA DE DATOSTEST DEL SENSOR
SECCIÓN 11 - TEST DE LAS CONDICIONES DEL SENSOR
CONTENIDO
cantidad descripción1 Módulo Wideband 21 Cable de Adquisición de Datos ( opcional con el kit 15-7011 )1 Sensor de Banda Ancha de Oxígeno Bosh LSU 4.21 Cable del Sensor del Oxígeno
1 Tapón para la sonda de O2, Conector y Arandela de cobre.2 Cierres para el Dynojet CAN-LINK 3 Roba corrientes1 Conector de fusible1 Mini Conector de fusible1 Tirador1 Conector terminal2 Adhesivos1 Bayeta de Alcohol3 Bridas1 Tarjeta de Registro de la Garantía
2 Adhesivos Dynojet
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
3/12
ESPECIFICACIONES DEL WIDEBAND 2
Descripción EspecificaciónAlimentación 11.5 - 15 VDC , 3ADimensiones 7,11cm ancho x 1,42cm grueso x 3,78cm altoRango 0,68 lambda - temperatura ambienteEntradas Analógica 0 - 5 VDC Digital Onda cuadrada, 0 - 12 V nominal ( bobina (-) señal del tacómetro )Salidas Reloj 0 - 5 VDC analógicos. Radio Aire/Gasolina 0 - 5 VDC analógicos. Banda estrecha simuladaExpansión Dynojet CAN-Link ( cable para la conexión requerido )
ESQUEMA ELECTRICO
white/blue - RPM
grey - Analog Input (0-5v)
black/white - Digital Ground
red - 12v
black - Ground
green - Narrow Band O2 Out
CAN
CAN
LED
violet - Data Acq. Output Signal (0-5v)
white/violet - To Data Acq. Signal Ground 76950114Data Acquisition Cable
(optional with 15-7011 kit)
Function Button
Violeta (Adq. de Datos) Señal de Salida (0-5V)
Blanco/Violeta - A Adquisición de Datos. Señal tierra
blanco/azul - RPM
gris - Entrada Analógica ( 0-5V)
negro/blanco - Masa Digital
rojo - 12V
negro - Masa
verde - Salida O2 banda estrecha
76950114Cable de Adquisición de Datos
Opcional con el kit 15-7011
Botón de Función
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
4/12
G " H 0 I $ @
G " H 0 I $ ?
G " H 0 I $ 8
CONEXIONES REQUERIDAS
SECCION 1 - INSTALACION DEL SENSOR DE OXIGENOY LA SONDA LAMBDA
INSTALANDO LA SONDA LAMBDA ( Coche )1) Encuentre una localización adecuada para la instalaciónde la Sonda Lambda en el sistema de escape tal comose muestra en la Figura A. En vehículos equipados concatalizador, Dynojet recomienda instalar la sonda antesdel tramo del catalizador. Los vehículos que no usancatalizador permiten la instalación de la sonda donde sequiera, pero recomendamos mantenerla a 30cm comominimo del colector del escape.
Los vehículos con turbo tienen alta presión ytemperatura de los gases del escape.En estos casos, lo mejor es instalar la sonda en el colectorintermedio tan lejos de la turbina del escape como seaposible.
Nota: Nunca instale el sensor en el colector del escapeentre la cabeza del cilindro y el turbo.
2) Monte la sonda de una forma que minimice lacontaminación del sensor. La condensación se puedeacumular en la tuberia y aumentar el daño al sensor.Se recomienda montar siempre en la aprte superior delcolector, así evitaremos que entre agua de condensaciónen la sonda.
3) Idealmente, deberia orientar la sonda de modo que
el sensor este entre las 9 en punto y las 3 en punto , talcomo se muestra en la Figura B. Una inclinación de 10º enel plano horizontal se deberia considerar como minima.
INSTALANDO EL SENSOR DE OXÍGENO ( Coche )1) Introduzca el sensor en la sonda tal como se muestraen la Figura C.
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
5/12
3 " 4 0 5 $ 6
3 " 4 0 5 $ 7
3 " 4 0 5 $ 3
2) Conecte el sensor de oxígeno al conector de los ca-bles tal como se muestra en la Figura D.
3) Encuentre una localización para fijar la conexión al Wi-deband 2 tal como se muestra en la Figura E.
Nota: Verifique que el cableado no está en contacto confuentes de abrasión o calor.
4) Pase los cables por algun pasacables como se muestra
en la Figura F. Si no consigue encontrar ningún lugar porel que pasar los cables, realice un orificio suficientementegrande como para pasar los cables. Utilice una arandelapara proteger el cableado.
Nota: Es muy importante que el sensor esté alimentadocuando el vehículo este en funcionamiento. El sensor sepodría dañar si el vehículo está en funcionamiento y elsensor no esta recibiendo energía. En el caso de que noeste suministrando energía al sensor, verifique este y elconector de la sonda lambda.
Nota: El contacto del sensor con combustible con plomoreduce la vida útil del sensor.
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
6/12
C " D 0 E $ /
C " D 0 E $ 8
C " D 0 E $ *
INSTALANDO LA SONDA LAMBDA ( Moto )1) Encuentre una localización adecuada para lainstalación de la Sonda Lambda en el sistema de escapetal como se muestra en la Figura G.
En vehículos equipados con catalizador, Dynojet
recomienda instalar la sonda antes del tramo delcatalizador. Los vehículos que no usan catalizadorpermiten la instalación de la sonda donde se quiera,pero recomendamos mantenerla a 30cm del colectordel escape.
Los vehículos con turbo tienen alta presión y temperaturade los gases del escape. En estos casos, lo mejor esinstalar la sonda en la caña de escape tan lejos de laturbina del turbo como sea posible.
Nota: Nunca instale el sensor en el colector del escapeentre la cabeza del cilindro y el turbo.
2) Monte la sonda de una manera que minimice lacontaminación del sensor. La condensación se puedeacumular en la tuberia y aumentar el daño al sensor.Montar la sonda siempre en la parte superior del colectorpara evitar que el agua de la condensación pueda dañarla sonda.
3) Idealmente, deberia orientar la sonda de modo que
el sensor este entre las 9 en punto y las 3 en punto , talcomo se muestra en la Figura H. Una inclinación de 10ºen el plano horizontal deberia considerarse minima.
INSTALANDO EL SENSOR DE OXÍGENO ( Moto )
1) Introduzca el sensor en la sonda tal como se muestraen la Figura I.
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
7/12
B " C 0 D $ E
B " C 0 D $
F
B " C 0 D $
>
2) Conecte el sensor de oxígeno al conector de los ca-bles tal como se muestra en la Figura J.
3) Pase el cableado hacia el Wideband 2. Use las bridassuministradas para fijar los cables al chasis de la moto.Nota: Verifique que el cableado no está en contacto con
fuentes de abrasión o calor.
Nota: Es muy importante que el sensor esté alimentadocuando el vehículo este en funcionamiento. El sensor sepodría dañar si el vehículo está en funcionamiento y elsensor no esta recibiendo energía. En el caso de que noesté suministrando energía al sensor, verifique este y elconector de la sonda lambda.
Nota: El contacto del sensor con combustible con plomoreduce la vida útil del sensor.
SECCION 2 - INSTALACION DEL MODULO WIDEBAND2
Coche1) El módulo es robusto y resistente al agua y puedeser montado dentro del vehículo o debajo del capó.Compruebe que los Puertos de Adquisición CAN estánaccesibles para la transmisión de datos.
Nota: Conecte los cierres del puerto de expansión
cuando este no esté en uso.
2) Monte el módulo usando los velcros tal como semuestra en la Figura K.
Cuando use los velcros, limpie previamente la superficiedonde los vaya a posicionar.
Moto1) En la mayor parte de los casos el mejor lugar donde
colocar el módulo es debajo del asiento o en la partetrasera. Compruebe que los Puertos de Adquisición CANestán accesibles para la transmisión de datos.
Nota: Conecte los cierres del puerto de expansióncuando este no esté en uso.
2) Monte el módulo usando los velcros tal como semuestra en la Figura K.
Cuando use los velcros, limpie previamente la superficie
donde los vaya a posicionar.
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
8/12
3 " 4 0 5 $ 6
9:..+$ & ;0+$ ,&< %&+$#
.' ;0+$ ,=
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
9/12
F " G 0 H $ >
whitegrey
black yellow
bluered
i l
l
l i i i l
l
i l
l
l i i i l
l
F " G 0 H $ I
white/blue - RPM
grey - Analog Input
black/white - Digital Ground
red - 12v
black - Ground
green - Narrow Band O2 Out
i l
l
l i i i l
l
F " G 0 H $ :
i l
l
l i i i l
l
white/blue - RPM
grey - Analog Input
black/white - Digital Ground
red - 12v
black - Ground
green - Narrow Band O2 Out
CONEXION DEL CABLE DEL SENSOR DE O2
Conecte el conector del Sensor de O2 al terminal talcomo se muestra en la Figura P.
Mediante la tabla de colores del Wideband 2, conecte los
cables en la correcta localización.
Nota: Asegure de instalalar la regleta de conexionescuando monte el Wideband 2 debajo del capó o en unarea donde no vaya a estar expuesto a la suciedad.
CONEXIIONES OPCIONALES
SECCION 4 - CABLE DE ENTRADA DIGITAL ( RPM )El Wideband 2 posee un canal de entrada digital.
1. Localice el cable blanco/azul en la malla de cables talcomo se muestra en la Figura Q.
2. Usando un conector, conecte el cable blanco/azul al
negativo de la bobina de arranque.
Esto suministra una señal de RPM estable sin necesidadde un adaptador de tacómetro especial.
SECCION 5 - CABLE DE ENTRADA ANALOGICOEl Wideband 2 posee un canal de entrada analógico.
1. Localice el cable gris en la malla de cables tal comose muestra en la Figura R.
2. Conecte el cable gris a una señal analógica de 0-5 V.
La mayor parte de los sensores de 0-5V tienen 3 cables:• +5V• masa• -5V
BLANCO
GRIS
NEGROAMARILLO
ROJO
AZUL
blanco/azul - RPM
gris - Entrada Analógica
negro/blanco - Masa Digital
rojo - 12V
negro - Masa
blanco/azul - RPM
gris - Entrada Analógica
negro/blanco - Masa Digital
rojo - 12V
negro - Masa
verde - salida de O2 de banda estrecha
verde - salida de O2 de banda estrecha
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
10/12
D " E 0 F $
3
white/blue - RPM
grey - Analog Input
black/white - Digital Ground
red - 12v
black - Groundgreen - Narrow Band O2 Out
76950114
Data Acquisition Cable
Wideband 2
Data Acquisition
input-
+ violet - Data Acq. Output Signal (0-5v)
white/violet - To Data Acq. Signal Ground
Grounddata acq. unit must
be grounded to vehicle
use jumper if data acq.input (-) is floating
i l
l
l i i i l
l
D " E 0 F $
6
i l
l I
l i i i l
l
i i i l
i
i i i
ii l . i l
i i l . i l
. ii l
i .i i l i
white/blue - RPMgrey - Analog Input
black/white - Digital Ground
red - 12v
black - Groundgreen - Narrow Band O2 Out
SECCION 6 - CABLES DE SALIDA DE TOMA DE DATOS
El Cable de Toma de Datos esta diseñado para produciruna salida calibrada con un voltaje 0-5V.
Su dispositivo de toma de datos, o sintonizador, deberíatener una opción en su software para definir la entradaanalógica. Introduzca la siguiente fórmula:( Voltios * 1,6 ) + 10 = AFR.
El Cable de Toma de Datos tiene dos lineas como semuestra en la Figura S:
• Cable violeta es la señal 0 - 5 Voltios• Cable violeta/blanco conecta el dispositivo de
adquisición a la toma de tierra.
Nota: El cable violeta/blanco no es masa, sin embargo,necesita estar conectado a masa. Es importante que eldispositivo de toma de datos tenga su masa al vehículo.
Hay varios dispositivos de toma de datos. Algunos debenestar conectados a masa conectándolos al puerto dediagnóstico del vehículo. Si no existe otro puerto, debeusar un cable desde del dispositivo al chasis del vehículo.
SECCION 7 - CABLE DE SALIDA PARA LA SIMULACIONDE BANDA ESTRECHA.
El Wideband 2 suministra una salida para la Simulaciónde Banda Estrecha, tal como se muestra en la Figura T.
Contacte con Dynojet para mas detalles de estacaracterística.
blanco/azul - RPM
gris - Entrada Analógica
negro/blanco - Masa Digital
rojo - 12V
negro - Masa
violeta - Salida de Adquisión Datos
blanco/violeta - A Masa de Adquisición de Datos
Adquisición de Datos
Entrada
MasaLa unidad de Adq. de
Datos se debe conectar amasa con el vehículo.
use un conector si laentrada ( - ) está libre.
76950114Cable de Adquisición
de Datos
verde - Salida de O2 de BandaEstrecha
blanco/azul - RPMgris - Entrada Analógica
negro/blanco - Masa Digital
rojo - 12V
negro - Masa
verde - Salida de O2 de Banda Estrecha
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
11/12
E " F 0 G $ @
E " F 0 G $ A
gauge
yellow, warning76950060
Gauge Cable
orange, dimming
E " F 0 G $ !
CONEXIONES DE ACCESORIOS OPCIONALES
SECCION 8 - INSTALACION EN EL VEHICULO DEL RELOJELÉCTRICO.
Se necesitará un orificio de 5,08cm para el reloj, talcomo se muestra en al Figura U, el cual puede ir en elsalpicadero o en otro soporte.
El cable del reloj debe ser conectado al Wideband 2mediante el conector de 4 pines o al Reloj de Adquisiciónde Datos opcional ( P/N 76950118 ).
Cuando conecte el cable amarillo a masa, como semuestra en la Figura V, la luz de aviso se encenderá y laalarma sonará. La alarma se puede seleccionar con uninterruptor en la parte trasera del reloj.
Suministre 12V al cable naranja para alimentar lailuminación tal como se muestra en la Figura V.
Part Numbers para los relojes
P/N descripción49600000 analógico, blanco49600001 analógico, negro49600002 digital, blanco49600003 digital, negro
SECCION 9 - LCD OPCIONAL
Visite www.dynojetwb2.com para mas información.
Reloj
Amarillo, Advertencia
Naranja, Iluminación
76950060Cable del Reloj
-
8/15/2019 Instrucciones de Montaje Del Wideband2 (1)
12/12
C " D 0 E $
F
white/blue - RPM
grey - Analog Input
black/white - Digital Ground
red - 12v
black - Groundgreen - Narrow Band O2 Out
Wideband 2
Data Acquisition
input-
+ violet - Data Acq. Output Signal (0-5v)
white/violet - To Data Acq. Signal Ground
Grounddata acq. unit must
be grounded to vehicle
use jumper if data acq.
input (-) is floating
black - Gauge Ground
76950118Data Acquisition/Gauge Cable
Gauge Connector
C " D 0 E $
G
i l
l I
l i i i l
l
i
i i i
ii l . i l
i i l . i l
. ii l
i .i i l i
l
i i i l
1000
E L E V A T I O N
( i n f e e t )
2000
3000
4000
5000
60007000
8000
1
FLASHES
2 3 4 5 6 7 800
sensor ok
9 10
SECCION 10 - INSTALACIÓN DEL CABLEADO PARA ELRELOJ DE TOMA DE DATOS.
El Cable del Reloj de Toma de Datos ( P/N 76950118 )le permite usar la salida de toma de datos y uno de los
relojes opcionales al mismo tiempo. Consulte la Figura X. Nota: Antes de conectar el cable, asegúrese de leer yentender la “Sección 6 - Cables de Salida de Toma deDatos”.
El Cable de Datos tiene tres lineas tal como se muestraen la Figura X:• Cable violeta es la señal 0 - 5 V• Cable violeta/blanco conecta el dispositivo a la toma
de masa.•
Cable negro es la masa para el reloj.
Nota: El cable negro es la masa para el reloj y no es unamasa proveniente del módulo. El dispositivo de toma dedatos necesita su propia toma de masa al vehículo.
Hay varios dispositivos de adqusición de datos. Algunosdeben estar conectador a amsa conectándolos al puertode diagnóstico del vehículo. Si no existe otro puerto,debe usar un cable desde el dispositivo al chasis delvehículo.
Consulte la documentación de toma de datos para másinformación.
TEST DEL SENSOR
SECCION 11 - TEST DE LA CONDICIONES DEL SENSOR.
El Wideband 2 posee un circuito que permite testear las
condiciones y presición del sensor.1. Compruebe que el sensor esta expuesto al aire libre.2. Compruebe que el Wideband 2 ha estado en
funcionamiento durante 1 minuto.3. Presione y mantenga el botón de función durante
3 segundos y suelte el botón. La luz del LEDparpadeará rapidamente, se detendrá y comenzaráa emitir flashes.
4. Cuente el numero de flashes y consulte la FiguraY. Si el sensor esta fuera de rango el Wideband 2parpaderá continuamente. Esto indica un mal estadodel sensor. Apague la alimentación y substituyalo.
5. Repita el proceso para comprobar el sensor.
blanco/azul - RPM
gris - Entrada Analógica
negro/blanco - Masa Digital
rojo - 12V
negro - Masa
violeta - Salida de Adquisión Datos
blanco/violeta - A Masa de Adquisición de Datos
Adquisición de Datos
Entrada
MasaLa unidad de Adq. de
Datos se debe conectar amasa con el vehículo.
use un conector si la
entrada ( - ) está libre. 76950118Cable de Adquisición de Datos
para el Reloj
verde - Salida de O2 de BandaEstrecha
negro - Masa del Reloj
Conector del Reloj