Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es...

68
Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em- plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato. es-ES M.-Nr. 10 229 530

Transcript of Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es...

Page 1: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Instrucciones de manejoMicroondas

Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posiblesdaños tanto al usuario como al aparato.

es-ES M.-Nr. 10 229 530

Page 2: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Contenido

2

Descripción del aparato........................................................................................  4Interior del aparato, accesorios............................................................................... 4Zona de manejo....................................................................................................... 5Accesorios suministrados con el aparato ............................................................... 6

Su contribución a la protección del medio ambiente ........................................  7

Advertencias e indicaciones de seguridad .........................................................  8

Descripción del funcionamiento ........................................................................  19¿Cómo funcionan las microondas? ...................................................................... 19

Descripción de la potencia.................................................................................  20¿Qué puede hacer el microondas? ....................................................................... 20¿Qué modos de funcionamiento tiene el microondas? ........................................ 20

Modo de funcionamiento Solo microondas .....................................................  20Programas automáticos ...................................................................................  20

Consejos sobre el menaje para el microondas ................................................  21Material y forma..................................................................................................... 21Comprobar menaje................................................................................................ 24La tapa .................................................................................................................. 24

Antes de la primera utilización...........................................................................  26

Indicación de la hora...........................................................................................  27Ajustar la hora ....................................................................................................... 27Corregir la indicación horaria ................................................................................ 27Indicación de la hora no visible ............................................................................. 27

Manejo..................................................................................................................  28Abrir la puerta........................................................................................................ 28Colocar la vajilla en el interior del microondas...................................................... 28

Plato giratorio ...................................................................................................  28Cerrar la puerta ..................................................................................................... 28Comenzar el proceso ............................................................................................ 28

Indicación "door" .............................................................................................  29Interrumpir un proceso /continuar un proceso...................................................... 30Modificar la programación .................................................................................... 30Cancelar un proceso ............................................................................................. 30Una vez terminado el proceso .............................................................................. 30Función automática “Mantener caliente” .............................................................. 31Quick-Start (programable) ..................................................................................... 31Bloqueo de puesta en funcionamiento ................................................................. 31

Page 3: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Contenido

3

Utilizar un minutero avisador................................................................................. 33Corregir el minutero avisador ...........................................................................  33Minutero avisador y proceso de cocción .........................................................  33

Manejo - Programas automáticos .....................................................................  34Descongelar automático .................................................................................... 34Programas automáticos para cocinar ................................................................... 34Palomitas ........................................................................................................ 36

Recetas - Programas automáticos...............................................................  37

Guardar un programa propio (Memory) ............................................................  40

Modificar los ajustes del aparato ......................................................................  42

Calentar ................................................................................................................  45

Cocción ................................................................................................................  46

Descongelar.........................................................................................................  47

Preparación de conservas..................................................................................  48

Consejos prácticos .............................................................................................  49

Datos para los laboratorios de ensayo .............................................................  51

Limpieza y mantenimiento..................................................................................  52

¿Qué hacer si ...? .................................................................................................  56

Servicio Post-venta .............................................................................................  59Contacto en caso de anomalías............................................................................ 59Garantía ................................................................................................................. 59

Conexión eléctrica ..............................................................................................  60

Montaje.................................................................................................................  61

ES/DE/GB .............................................................................................................  63

Page 4: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Descripción del aparato

4

Interior del aparato, accesorios

a Panel de mandos

b Plato giratorio

c Puerta del aparato

d Tapa

Page 5: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Descripción del aparato

5

Zona de manejo

f Tecla On/Off

g Programa automático Palomitas

h Potencia del microondas y programas automáticos (se gira a la derecha y a laizquierda, se oculta presionándolo en la posición •)

i Reloj electrónico con display

j Espacio de almacenamiento para desarrollo de programa de 1 a 3 niveles (me-moria) M

k Ajustes del aparato

l Hora

m Selector giratorio, p. ej. para indicaciones de tiempo y peso (se gira a la dere-cha e izquierda y presionándolo se oculta)

n Minutero avisador

o Tecla Stop

p Tecla Start/ más un minuto / QuickStart (programable)

q Tecla Atrás para eliminar el último valor introducido

r Tecla OK

Page 6: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Descripción del aparato

6

Accesorios suministrados conel aparato

Tapa

Utilice la tapa exclusivamente para elfuncionamiento en Solo microondas. Latapa evita tanto que los alimentos sequeden como que el interior del micro-ondas se ensucie y, además, acelera elproceso de calentamiento.

Consejo: A través de la tienda onlinede Miele es posible adquirir estos acce-sorios y más.También puede adquirirlos a través denuestro Servicio Técnico (consulte lacontraportada del manual de instruccio-nes) o a través de un distribuidor espe-cializado.

Page 7: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Su contribución a la protección del medio ambiente

7

Eliminación del embalaje detransporteEl embalaje protege al aparato de da-ños durante el transporte. Los materia-les del embalaje se han seleccionadosiguiendo criterios ecológicos y en fun-ción de su posterior tratamiento enplantas de reciclaje.

La devolución del embalaje al ciclo dereciclado contribuye al ahorro de mate-rias primas y reduce la generación deresiduos. Por tanto, dichos materialesno deberán tirarse a la basura, sino en-tregarse en un punto de recogida espe-cífica.

Reciclaje de aparatos inservi-blesLos aparatos eléctricos y electrónicosllevan valiosos materiales. Tambiéncontienen determinadas sustancias,mezclas y componentes necesarios pa-ra el funcionamiento y la seguridad deestos aparatos. El desecharlos en la ba-sura doméstica o el uso indebido de losmismos puede resultar perjudicial parala salud y para el medio ambiente. Poreste motivo, en ningún caso elimine suaparato inservible a través de la basuradoméstica.

En su lugar, utilice los puntos de recogi-da oficiales pertinentes para la entregay el reciclaje de los aparatos eléctricosy electrónicos en su comunidad, distri-buidor o en Miele. Usted es el respon-sable legal de la eliminación de los po-sibles datos personales contenidos enel aparato inservible. Guarde el aparatoinservible fuera del alcance de los niñoshasta el momento de transportarlo aldesguace.

Page 8: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Advertencias e indicaciones de seguridad

8

Este microondas cumple todas las normas de seguridad vigentes.El manejo indebido puede causar daños materiales y provocar le-siones personales y daños materiales.

Lea las instrucciones de manejo con atención antes de poner enfuncionamiento el microondas. Contienen indicaciones importan-tes para el montaje, la seguridad, el uso y el mantenimiento. Deesta forma se protegerá y evitará daños. Miele no se hace respon-sable de los daños causados por no respetar estas indicaciones.

Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo pro-pietario en caso de venta posterior del aparato.

Uso apropiado

El microondas está diseñado para su uso en hogares y entornosdomésticos como, por ejemplo,– en tiendas, oficinas y entornos de trabajo similares– en propiedades agrícolas– por clientes en hoteles, hostales, pensiones y en otros entornos re-sidenciales.

Este aparato no es apto para su uso en zonas exteriores.

Este microondas solo puede ser utilizado en lugares a una altitudinferior a 2000 m.

Utilice el microondas exclusivamente en el entorno doméstico pa-ra descongelar, calentar, cocinar y preparar conservas. Está prohibi-do cualquier otro tipo de utilización.

Si seca materiales inflamables en la función microondas, la hume-dad que contienen se evaporará. Podrían quedar muy secos e incen-diarse. No utilice en ningún caso el microondas para almacenar osecar materiales inflamables.

Page 9: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Advertencias e indicaciones de seguridad

9

Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen-sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi-ciones de manejar el microndas de una forma segura, no podrán ha-cer uso de la misma sin supervisión. Estas personas solo puedenmanejar el microondas sin supervisión si se les ha explicado el ma-nejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de manera segu-ra. Deben poder reconocer y comprender los posibles peligros origi-nados por un manejo incorrecto.

Este aparato está equipado, debido a requisitos especiales (p. ej.relacionados con temperatura, humedad, resistencia química, resis-tencia a la abrasión y vibración) con una lámpara especial. Esta lám-para especial solo se puede utilizar para el uso previsto. No es apro-piada para iluminación ambiental. Por motivos de seguridad, la susti-tución solo puede ser llevada a cabo por personal autorizado porMiele o por el Servicio Post-venta de Miele.

Niños en casa

Mantener alejados del microondas a los niños menores de ochoaños, salvo que estén bajo continua supervisión.

Estas personas solo pueden manejar el microondas sin supervi-sión si se les ha explicado el manejo del aparato de tal forma quepuedan utilizarlo de manera segura. Los niños deben poder recono-cer y comprender los posibles peligros originados por un manejo in-correcto.

Los niños no deben limpiar o conectar el aparato sin supervisión.

Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca delmicroondas. No deje jamás que los niños jueguen con el microon-das.

¡Peligro de ahogamiento! Al jugar, los niños podrían quedar enro-llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabe-za con él y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del al-cance de los niños.

Page 10: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Advertencias e indicaciones de seguridad

10

¡Peligro de lesiones! La capacidad de carga de la puerta es demáximo 8 kg. Los niños podrían hacerse daño con la puerta abierta.Impida que los niños se apoyen, se sienten o se cuelguen de lapuerta abierta.

Seguridad técnica

Los daños en el microondas pueden poner en peligro su seguri-dad. Compruebe si presenta daños visibles. En ningún caso pongaen funcionamiento el microondas si presenta daños.

Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti-tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitarpeligros para el usuario.

En caso de estar defectuoso el microondas, en estado conecta-do, se pueden generar microondas que pueden suponer un riesgopara el usuario No ponga en funcionamiento el aparato si - la puerta está doblada, - las bisagras de la puerta están sueltas, - hay agujeros o grietas visibles en la carcasa, en la puerta o en lasparedes.

El contacto con los cables eléctricos o la manipulación de ele-mentos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos parael usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento de la placade cocción.No abra nunca la carcasa del aparato. En ningún casoabra la carcasa del aparato.

Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fre-cuencia y tensión) indicados en la placa de características del micro-ondas con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evitarque se produzcan daños en el aparato. Antes de conectarlo, compa-re estos datos. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.

Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongaciónno garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No losutilice para enchufar el microondas a la red eléctrica.

Page 11: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Advertencias e indicaciones de seguridad

11

La seguridad eléctrica del microondas quedará garantizada sola-mente si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado deforma reglamentaria. Es de muy importante que se cumpla este re-quisito básico de seguridad para evitar daños derivados de una faltade toma a tierra o de una toma a tierra defectuosa (p. ej. descargaeléctrica). En caso de duda, diríjase a un electricista para que com-pruebe la instalación.

Utilice el microondas únicamente cuando esté montado para po-der garantizar el funcionamiento correcto del mismo.

Las reparaciones incorrectas pueden suponer un peligro conside-rable para el usuario. Únicamente personal autorizado por Miele po-drá llevar a cabo las tareas de reparación.

Se pierden los derechos de la garantía si el microondas no es re-parado por el Servicio Post-venta autorizado de Miele.

En caso de reparación o de limpieza y mantenimiento el microon-das deberá estar desconectado de la red eléctrica. Tan solo estarádesconectado de la red eléctrica si se cumple uno de los siguientesrequisitos: - Se ha retirado la clavija del aparato. para desenchufar el aparato de la red, no tire del cable de conexión,sino de la clavija. - Se ha desconectado el fusible de la instalación eléctrica de la vi-vienda. - El fusible roscado general está completamente desenroscado.

Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solocon las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo-sos solo podrán ser sustituidos por piezas originales de Miele.

Page 12: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Advertencias e indicaciones de seguridad

12

En caso de un aparato microondas empotrado detrás de la puertade un mueble, solo se deberá poner en funcionamiento con la puertaabierta. No cierre la puerta del mueble durante su funcionamiento.Por detrás de la puerta cerrada del mueble se condensa el calor y lahumedad. Lo que pueda dañar el aparato y el armario. Cierre lapuerta del mueble una vez el aparato se haya enfriado por completo.

No se puede utilizar el microondas en lugares no fijos (p. ej. em-barcaciones).

El funcionamiento fiable y seguro del microondas queda garanti-zado solo si está conectado a la red eléctrica pública.

Page 13: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Advertencias e indicaciones de seguridad

13

Uso apropiado

Procure que los alimentos estén siempre lo suficientemente ca-lientes.El tiempo necesario depende de varios factores como, p. ej., la tem-peratura inicial, la cantidad, el tipo de alimento y su consistencia ode posibles modificaciones de la receta.Únicamente queda garantizada la eliminación de los posibles micro-organismos de los alimentos si las temperaturas son lo suficiente-mente altas (> 70 ºC) y durante un tiempo suficiente (> 10 min). Encaso de tener dudas sobre si el alimento está lo suficientemente ca-liente o no, prolongue el tiempo.

Es importante que la temperatura se reparte de forma homogéneapor el alimento y sea lo suficientemente alta. Gire o remueva el alimento, para qu el calor se reparta y tenga encuenta los tiempos de compensación indicados al calentar, descon-gelar y cocinar. Los tiempos de compensación son tiempos de repo-so, durante los cuales la temperatura se reparte de forma homogé-nea por todo el alimento.

Es necesario tener en cuenta que frecuentemente los tiempos alcocinar, calentar o descongelar con el microondas son más cortosque en la placa de cocción o en el horno. Los tiempos demasiado prolongados provocan el secado y even-tualmente la autoinflamación de los alimentos. Hay riesgo de incen-dio. Existe también riesgo de incendio al secar pan, panecillos, floreso hierbas. ¡En ningún caso utilice el microondas para calentar este ti-po de objetos!

No caliente en el microondas almohadas medicinales rellenas desemillas o con gel o similares, ya que estas almohadas pueden pren-der fuego, incluso después de calentarlas y sacarlas del aparato. Noutilice el microondas para precalentarlas. Riesgo de incendio

El microondas no es apto para la limpieza y desinfección de usocotidiano. Además, se producirían temperaturas altas y existe peligrode quemaduras al retirarlos. Riesgo de incendio

Page 14: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Advertencias e indicaciones de seguridad

14

El microondas podría resultar dañado debido a menaje inadecua-do o falta de menaje. Por lo tanto no utilice el aparato para precalen-tar vajilla o secar hierbas y similares.

Conecte el microondas una vez introducidos los alimentos o elmenaje para dorar y póngalo en funcionamiento solo únicamentecon el plato giratorio debidamente colocado.

Con el calor, en los recipientes cerrados o botellas se forma pre-sión que podría hacerlos explotar. No caliente nunca alimentos o lí-quidos en recipientes cerrados. En caso de biberones, retire anteriormente el cierre y la tetina.

Durante el calentamiento el calor alcanza directamente el alimen-to, por eso el recipiente permanece frío. Se calienta solo por latransferencia de calor de los alimentos. Una vez extraído, comprue-be si se encuentra a la temperatura deseada. No se oriente por latemperatura de la vajilla. ¡Esto deberá tenerse sobre todo encuenta al calentar alimentos infantiles! Agítelos o remuévalos des-pués de su calentamiento y pruébelos para evitar que el bebé sequeme.

Al cocinar, especialmente al recalentar líquidos en el microondas,puede ocurrir que se haya alcanzado ya la temperatura de ebulliciónsin el uso de la varilla, pero aún no se produzcan las burbujas de va-por. El líquido no hierve uniformemente. Este retraso de ebullición enel momento de retirar el recipiente o durante una sacudida puedeoriginar la formación repentina y explosiva de burbujas de vapor,provocando que entre en ebullición repentinamente en forma de ex-plosión. ¡Riesgo de sufrir quemaduras! La formación de burbujas de vapor puede ser tan fuerte que puedehacer que la puerta del aparato se abra sola. ¡Peligro de sufrir dañosy lesiones! Antes de recalentar/calentar líquidos, remuévalos. Des-pués del calentamiento, espere al menos 20 segundos antes de reti-rar el recipiente del interior. También puede colocar una varilla de vi-drio o un objeto similar en el recipiente durante el calentamiento.

Page 15: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Advertencias e indicaciones de seguridad

15

Deje la puerta del aparato cerrada en caso de que el alimento ha-ya provocado humo en el interior y de que se hayan producido lla-mas. Cancele el programa desconectando el microondas con la tecla Co-nexión/Desconexión y desenchufándolo. Abra la puerta una vez el humo haya salido el humo.

Los aceites y las grasas se pueden incendiar a causa del sobreca-lentamiento. Nunca deje el microondas desatendido cuando utiliceaceites y grasas. No utilice el aparato para freír. Nunca utilice aguapara apagar las llamas producidas por aceites y grasas. Desconecteel aparato y sofoque las llamas mientras mantiene la puerta cerrada.

Los objetos inflamables que se encuentren cerca del microondaspodrían incendiarse debido a las altas temperaturas. No utilice nun-ca el aparato para calentar la habitación.

Si utiliza bebidas con alcohol para la elaboración de algún plato,no olvide nunca que el alcohol se evapora en caso de temperaturasaltas y puede provocar que las superficies calientes se incendien.No caliente nunca alcohol sin diluir. Riesgo de incendio

Al cocer y calentar latas cerradas se genera una sobrepresión quepuede hacer que exploten. No utilice el microondas para cocer o ca-lentar latas.

Los alimentos que se calientan o almacenan en el interior del apa-rato pueden secarse y la humedad que han desprendido puede pro-ducir corrosión en el microondas. También pueden resultar dañadosel panel de mandos, la encimera o el armario inferior. Para evitarlo,utilice siempre una tapa.

Para evitar la corrosión, retire a fondo los alimentos o líquidos quecontengan sal inmediatamente, en caso de haber entrado en contac-to con las paredes de acero inoxidable del interior del horno.

Page 16: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Advertencias e indicaciones de seguridad

16

Después del uso, el interior del aparato está caliente. ¡Peligro dequemaduras! Limpie el interior del aparato y los accesorios una vezse hayan enfriado. Esperar demasiado puede dificultar la tarea delimpieza y, en casos extremos, hacer que sea imposible. En determi-nadas circunstancias, la suciedad fuerte puede dañar el microondasy, por lo tanto, provocar situaciones peligrosas. Riesgo de incendio Para ello tenga en cuenta las indicaciones que aparecen en el capí-tulo "Limpieza y mantenimiento".

Riesgo de incendio El menaje de material sintético no apto para eluso en microondas puede resultar dañado y también el propio apa-rato microondas. No utilice recipientes metálicos, papel de aluminio,cubiertos, vajilla con decoración metálica, vidrio de cristal, cuencos /fuentes con bordes moleteados, vajilla de plástico no termorresisten-te, vajilla/utensilios de madera, pinzas metálicas o cierres de plásti-co/papel con elementos metálicos incorporados, ni utilice recipien-tes de plástico cuya tapa de aluminio no se haya quitado en su tota-lidad (véase el capítulo "Consejos sobre el menaje para el microon-das"). Si a pesar de eso utiliza menaje inadecuado, podría resultar dañadoel menaje o provocar riesgo de incendio.

Los recipientes de un solo uso de plástico deben cumplir con losrequisitos que aparecen en el apartado "Consejos sobre el menajepara el microondas / Plástico". En ningún caso deje de vigilar el horno al usar envases no retorna-bles de material sintético, papel u otros componentes inflamablespara el calentamiento o la cocción de alimentos.

Los envases para mantener el calor están compuestos por una fi-na capa de papel de aluminio. Esta capa de papel de aluminio reflejalas microondas. Las microondas pueden llegar a producir un calortan elevado que la capa de papel se inflame. En ningún caso caliente alimentos en el microondas dentro de em-balajes para mantener el calor, como bolsas para asar pollos al grill.

Page 17: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Advertencias e indicaciones de seguridad

17

Si calienta huevos sin cáscara en el microondas, la yema podríasalpicar después del calentamiento debido a la presión alta. Pincheanteriormente la piel de la yema varias veces.

Si calienta huevos con cáscara en el microondas, rómpala inclusodespués de retirarlos del interior del aparato. Cueza los huevosexclusivamente en menaje especial. No caliente huevos cocidos en el microondas.

Al calentar alimentos con piel dura o cáscara como tomates, sal-chichas, patatas con piel o berenjenas, pueden explotar. Pinche omarque con un objeto punzante estos alimentos unas cuantas vecesantes de introducirlos en el aparato, para que el vapor resultantepueda salir.

El menaje con asas u otros componentes huecos no es apropiadopara la función Microondas. En las cavidades podría acumularse hu-medad y formarse una fuerte presión y hacerlas explotar (excepción:las cavidades están suficientemente aireadas). No utilice este tipo demenaje.

Los termómetros de mercurio o líquido no son aptos para altastemperaturas y se pueden romper fácilmente. Para comprobar la temperatura del alimento, interrumpa el funciona-miento. Para medir a temperatura de los alimentos utilice un termó-metro especial para ese propósito.

El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a loscomponentes conductores de tensión del microondas y provocar uncortocircuito. No utilice en ningún caso un limpiador a vapor.

Para superficies de acero inoxidable:

Las superficies de acero inoxidable con revestimiento podrían re-sultar dañadas por cualquier tipo de adhesivo o podrían perder suefecto protector contra la suciedad. No pegue notas adhesivas, pe-gamento de barra transparente, cinta adhesiva u otros sobre las su-perficies de acero inoxidable.

Page 18: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Advertencias e indicaciones de seguridad

18

Las superficies son sensibles a los arañazos. Los propios imanespueden producir arañazos.

Accesorios

Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili-zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de-recho de garantía.

Page 19: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Descripción del funcionamiento

19

¿Cómo funcionan las microon-das?En el interior del microondas hay unmagnetrón. Este transforma la corrienteen ondas electromagnéticas (microon-das). Dichas microondas se distribuyenen el interior del aparato de forma ho-mogénea y además se reflejan desdelas paredes de metal del interior delaparato. De esta forma las microondasllegan desde todos los laterales y hastalos alimentos. El plato giratorio optimizael reparto de las microondas.

La vajilla para el microondas debe serpermeable para que las microondaspuedan llegar a los alimentos. Las mi-croondas atraviesan, por ejemplo, por-celana, cristal, cartón, plástico, peroningún metal. Por lo tanto, no utilice re-cipientes de metal ni tampoco recipien-tes recubiertos con este material, p. ej.decoración que contiene metal. El metalrefleja las microondas y pueden formar-se chispas. El metal no puede absorberlas microondas.

Las microondas traspasan directamenteel recipiente apto y penetran en el ali-mento. Debido a que este está formadopor infinidad de pequeñas moléculas,sobre todo de agua, las microondasprovocan fuertes movimientos en di-chas moléculas, aprox. 2,5 mil millones/segundo. Generándose así el calor. Elcalor se genera primero alrededor delalimento y a continuación penetra haciael interior. Cuanta más agua contengaun alimento, más rápido se calienta ose cocina.

El calor se genera directamente en elinterior del alimento. Lo que aporta lassiguientes ventajas:

- Por lo general, los alimentos puedencocinarse en la función Microondas sino con muy poco líquido o grasa.

- Los procesos de descongelar, calen-tar y cocinar son más rápidos que si seutiliza una placa de cocción o un hornoconvencional.

- Los nutrientes como vitaminas y mine-rales se conservan.

- No se modifican el color natural y elsabor de los alimentos.

La generación de microondas se detie-ne en cuanto se interrumpe el procesode cocción o se abre la puerta. Duranteun proceso, la puerta cerrada y en per-fecto estado ofrece protección suficien-te contra las microondas.

Page 20: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Descripción de la potencia

20

¿Qué puede hacer el microon-das?En el microondas se pueden desconge-lar, calentar o cocinar alimentos en untiempo más breve.

A continuación se describen los posi-bles usos del microondas:

– Seleccionando una potencia de mi-croondas y un tiempo, es posible des-congelar, calentar o cocinar alimentos.

– Es posible descongelar y, a continua-ción, calentar o cocinar alimentos con-gelados.

– También se puede utilizar el microon-das como ayudante en la cocina, p. ej.para hacer que las masas fermenten,para derretir chocolate o mantequilla,para diluir gelatina, para preparar co-bertura para tartas y conservas de can-tidades pequeñas de frutas, verduras ycarne.

¿Qué modos de funcionamien-to tiene el microondas?Modo de funcionamiento Solo micro-ondas

Este modo de funcionamiento es ade-cuado para descongelar, calentar y co-cinar.

Programas automáticos

Están disponibles los siguientes progra-mas automáticos:

– nueve programas para descongelar (: Ad 1 a Ad 9),

– tres programas de cocción para ali-mentos congelados (: Ac 1 a Ac 3),

– y cuatro programas de cocción paraalimentos frescos (: Ac 4 a Ac 7).

Los programas dependen del peso,es decir, es necesario introducir el pesodel alimento.Es posible indicar el peso del alimentoen gramos (g) o libras (lb) (ver "Modifi-car ajustes del aparato").

Además, existe una función automáticaPalomitas .

Page 21: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Consejos sobre el menaje para el microondas

21

Las microondas

– son reflectadas por el metal.

– atraviesan el cristal, la porcelana, elplástico y los materiales sintéticos.

– quedan retenidas en los alimentos.

Riesgo de incendioEl menaje no apto para el uso en mi-croondas puede resultar dañado ytambién el propio aparato microon-das.Tenga en cuenta los consejos encuanto al menaje.

Material y formaEl material y la forma del menaje utiliza-do influyen en los tiempos de calenta-miento y cocción. Se recomienda la uti-lización de recipientes planos de formaredonda u ovalada. En este tipo de reci-pientes el calor se reparte más homo-géneamente que en los recipientes an-gulares.

No es adecuada la vajilla conagujeros, asas y tapas en las quepueda quedar humedad. Excepción:las cavidades están suficientementeaireadas.A causa de la presión en las parteshuecas, podrían explotar. ¡Peligro delesiones!

Metal

En ningún caso utilice recipientes decocción de metal, papel de aluminio,cubiertos, menaje conuna cobertura metálica (decoración,p. ej. bordes de oro o azul cobalto).El metal reflecta las microondas eimpide la cocción.No utilice este tipo de recipientes dematerial sintético sin haber retiradopor completo previamente la tapa.

Excepciones:

– Los platos preparados en bandejasde aluminio

se pueden descongelar y calentar en elmicroondas. Importante: destapar y se-parar la fuente al menos 2 cm de lasparedes del interior del microondas. Elcalentamiento del alimento tiene lugarsolo desde arriba. Al extraer el plato dela bandeja de aluminio y ponerlo en un

Page 22: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Consejos sobre el menaje para el microondas

22

recipiente apto para el microondas, porlo general, el calor se reparte de formahomogénea.

Tenga en cuenta que, en caso de uti-lizar fuentes de aluminio, se puedenformar chispas.

– Trozo de papel de aluminio

En el caso de piezas de carne de dife-rentes tamaños, p. ej. aves, conseguiráque se descongelen, calienten o coci-nen de forma homogénea, si tapa laspiezas más planas con trozos de papelde aluminio durante los últimos minu-tos.

Mantener el papel de aluminio al me-nos 2 cm separado de las paredesdel interior del microondas. En nin-gún caso puede rozar las paredes.

– Pinchos y cierres de metal

Se pueden utilizar solo en caso de quela pieza de carne las supere en tamaño.

Esmaltes del menaje, colores

Algunos esmaltes y colores de me-naje contienen sustancias metálicas.Por eso no son aptos para microon-das.

CristalEl vidrio refractario o vitrocerámico esmuy apropiado para el horno microon-das.

El vidrio de cristal, que contiene prin-cipalmente plomo, podría explotardentro del microondas.Por lo tanto no es adecuado.

PorcelanaEl menaje de porcelana sí es apto.

Pero en ningún caso puede tener de-coración de metal, p. ej. borde dora-do o pequeños elementos de agarrehuecos.

LozaEl menaje de loza decorada podrá utili-zarse, siempre que la decoración estépor debajo del esmalte.

La loza puede calentarse.¡Riesgo de sufrir quemaduras!Póngase guantes de cocina.

Madera

Durante el proceso de cocción elagua se evapora en la madera.Produciendo que la madera se se-que, y que aparezcan grietas.Por eso los recipientes de madera noson adecuados.

Materiales sintéticos

En caso de utilizar material sinté-tico, este deberá ser termorresistentey soportar una temperatura mínimade 110 °C.De lo contrario se deformará y elplástico podría mezclarse con la co-mida.Utilizar recipientes de plástico exclu-sivamente para los procesos con lafunción Microondas Solo.

Encontrará recipientes de plástico ap-tos para el microondas en tiendas es-pecializadas.

Page 23: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Consejos sobre el menaje para el microondas

23

No son aptos los recipientes de plásticode melanina, porque absorben energíay se calientan. Infórmese al comprarlosde qué material están compuestos. Para el calentamiento breve de los ali-mentos, podrá utilizarse menaje de ma-terial sintético expandido, p. ej. estiro-por.

Es posible utilizar bolsas de plásticopara calentar y cocinar el contenido,si previsamente se hacen pequeñosagujeros en la bolsa. A través de losorificios puede salir el vapor. Así seevita que se produzca un aumentode presión y que la bolsa explote.

Existen además bolsas para cocinar alvapor especiales, que no es necesariopinchar previamente. Es necesario teneren cuenta las indicaciones del embala-je.

Riesgo de incendioNunca utilice cierres de metal, pinzasu otros tipos de sujeción de materialsintético o papel con alambre incor-porado.

Envases no retornablesLos recipientes de un solo uso de plás-tico deben cumplir con los requisitosque aparecen en el apartado "Consejossobre el menaje para el microondas /Plástico".

En ningún caso deje de vigilar elaparato al usar envases no retorna-bles de material sintético, papel uotros componentes inflamables parael calentamiento o la cocción de ali-mentos.

Para proteger el medio ambiente, evitelos envases no retornables.

Page 24: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Consejos sobre el menaje para el microondas

24

Comprobar menajeSi duda sobre si es posible o no utilizarmenaje de vidrio, porcelana en el micro-ondas, puede realizar la siguiente com-probación:

Coloque el recipiente vacío en el cen-tro del aparato.

Cierre la puerta.

Utilice el selector giratorio para ajus-tar una potencia de 900 vatios.

Ajuste 30 segundos con el selectorde tiempo.

Toque la tecla Start.

Si durante esta prueba se produjeranchispas, desconecte inmediatamenteel aparato (pulsar la tecla Conexión /Desconexión). El menaje que produ-ce este tipo de reacción no es aptopara el microondas. En caso de du-das, pregunte al fabricante o vende-dor, si el menaje es apto para el mi-croondas.

Con este test no puede comprobar,si las cavidades de las asas u otroscomponentes huecos están lo sufi-cientemente aireadas.

La tapa– impide la excesiva salida de vapor,

especialmente en procesos prolon-gados de calentamiento.

– acelera el proceso de calentamientode los alimentos.

– Evita que los alimentos se sequen.

– Evita que el interior del aparato seensucie.

Por este motivo, tape los alimentosen la función Solo con la tapa que sesuministra.

En lugar de la tapa, es posible utilizarun plástico transparente especial paramicroondas. El plástico transparente deuso doméstico puede deformarse y,debido al calor, mezclarse con otros ali-mentos.

Page 25: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Consejos sobre el menaje para el microondas

25

El material de la tapa soportatemperaturas de hasta 110 ºC.En caso de temperaturas más altas,podría deformarse y mezclarse conlos alimentos.Por eso solo se puede utilizar la tapaen microondas y exclusivamente pa-ra las funciones de microondas.

En caso de recipientes peque-ños, puede suceder que la tapa selleel recipiente y que el vapor de aguano pueda salir por las aperturas late-rales.La tapa se calentaría demasiado ypodría derretirse.Tenga en cuenta que la tapa no selleel recipiente.

No utilizar tapa en caso de

– calentar alimentos empanados.

– En caso de que deban tener una cos-tra, p. ej. las tostadas,

Con el calor, en los recipientescerrados o botellas se forma presiónque podría hacerlos explotar.No caliente nunca alimentos o líqui-dos con los recipientes cerrados, co-mo por ejemplo tarros con comidapara bebés. Abra el recipiente pre-viamente. En caso de biberones, reti-re anteriormente el cierre y la tetina.

Page 26: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Antes de la primera utilización

26

Una vez desembalado, antes de po-ner el microondas en funcionamien-to, déjelo durante aprox. 2 horas atemperatura ambiente.

Durante este tiempo se produce unacompensación de temperaturas entre elaparato y la temperatura ambiente. Estoes de gran importancia para el funcio-namiento de la electrónica del aparato.

¡Peligro de ahogamiento!Al jugar, los niños podrían quedarenrollados en el material de embalaje(p. ej. plásticos) o cubrirse la cabezacon él y ahogarse.Mantenga el material del embalajefuera del alcance de los niños.

Al desembalar el aparato, retire todoslos materiales del embalaje.

No retire la tapa de la apertura parala salida de las microondas situadaen el interior y tampoco la láminaque protege la parte interior de lapuerta.

Compruebe que el aparato no pre-sente daños.

No ponga en funcionamiento elaparato si - la puerta está doblada. - las bisagras de la puerta estánsueltas, - hay agujeros o grietas visibles en lacarcasa, en la puerta o en las pare-des.En estado conectado, se pueden ge-nerar microondas que pueden supo-ner un riesgo para el usuario

Limpie el interior del aparato y los ac-cesorios con un paño suave y aguatemplada.

Pegue el manual de instruccionesbreve de forma que no obstruya nin-guna apertura de ventilación.

Page 27: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Indicación de la hora

27

El microondas debe ponerse enfuncionamiento exclusivamentecuando ya se encuentre empotrado.

En caso de estar ocultos, extraiga elselector.

Ajustar la hora Enchufe el aparato.

En el display se ilumina 12:00 y parpa-dea el símbolo , hasta que se ajustala hora actual.

Para ajustar las horas, gire el selectordel tiempo.

Pulse las teclas OK o para confir-mar.

Se memoriza el ajuste.

Es posible cambiar de formato 24 ho-ras a formado 12 horas (ver "Modificarlos ajustes del aparato").

Corregir la indicación horaria

Toque la tecla .

En la indicación parpadea el símbolo durante algunos segundos.

Mientras el símbolo  parpadea esposible corregir la hora con el selec-tor.

Para confirmar, pulse las teclas OKo , de lo contrario, la hora regresaal valor anterior.

Indicación de la hora no visibleLa indicación de la hora se desconectay transcurre en segundo plano, en casode que el aparato no se utilice durante10 minutos. El display está oscuro. Elaparato está desconectado y para co-nectarlo es necesario pulsar la teclaOn/Off .

Es posible desactivar el ajuste del apa-rato, en caso de que desee ver siemprela hora (ver capítulo "Modificar los ajus-tes del aparato").

Page 28: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Manejo

28

Abrir la puertaSi el microondas está funcionando, elfuncionamiento se interrumpe al abrir lapuerta.

¡Peligro de lesiones! La capaci-dad de carga de la puerta es de8 kg.Los niños podrían hacerse daño conla puerta abierta.Impida que los niños se apoyen, sesienten o se cuelguen de la puertaabierta.

Colocar la vajilla en el interiordel microondasLo más conveniente es colocar la vajillaen el centro de la base giratoria del mi-croondas.

Plato giratorio

Con el plato giratorio los alimentos sedescongelan, calientan o cocinan uni-formemente.

Utilice únicamente el aparato con elplato giratorio.

El funcionamiento del plato giratorio seinicia automáticamente en cada proce-so.

En ningún caso descongelar, calentar opreparar el alimento directamente sobreel plato giratorio. Tenga siempre encuenta que la vajilla no sea más grandeque el plato giratorio.

Sin embargo, en tal caso será conve-niente que remueva los alimentos obien que gire el recipiente entremedias,para que los alimentos se calienten uni-formemente.

Cerrar la puertaSi durante el transcurso de un procesose ha abierto la puerta, pulse la teclaStart para reanudar el proceso.

Comenzar el procesoLa potencia de microondas y el tiempose ajustan girando el selector corres-pondiente.

Gire el selector de potencia a la po-tencia de microondas deseada.

En la indicación se iluminan y la po-tencia de microondas. Parpadea 00:00para la introducción de los minutos.

Puede seleccionar un nivel de potenciaentre 7.Cuanto mayor sea la potencia, mayorserá la cantidad de ondas que lleguenhasta el alimento.

Los alimentos, que no puedan remover-se o darse la vuelta durante el procesode calentamiento o de cocción que pre-senten una composición muy variada,deberán calentarse con una potenciade microondas baja.

Solo así se puede producir un repartohomogéneo del calor. Seleccionandouna duración prolongada, se obtiene elresultado de cocción deseado.

Page 29: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Manejo

29

Ajuste el tiempo necesario medianteel selector de tiempo.

En el display se visualiza el tiempo se-leccionado.

Puede seleccionar una duración entre10 segundos y 90 minutos. Excepción:en caso de haber seleccionado la po-tencia máxima del microondas, podráajustar una duración máxima de 15 mi-nutos. En caso de uso continuado amáxima potencia, puede darse una re-ducción de la potencia a 600 vatios, lacual aparecerá en el display (proteccióncontra sobrecalentamiento).

El tiempo necesario dependerá de

– la temperatura inicial del alimento.Los alimentos sacados del frigoríficorequieren un tiempo de calentamien-to o cocción mayor que aquellos quese guardan a temperatura ambiente.

– El tipo y la consistencia del alimento.Las verduras frescas contienen másagua que las almacenadas algúntiempo y, por consiguiente, necesita-rán menos tiempo para su cocción.

– Remover o dar la vuelta a menudo alos alimentos. Removiendo o dando la vuelta a me-nudo a los alimentos el calor se dis-

tribuye de forma más homogéneapor lo que los alimentos necesitan unmenor tiempo de cocción.

– La cantidad de alimentos.

Fórmula: doble cantidad - casi el do-ble de tiempo

Para cantidades inferiores de los ali-mentos se reduce el tiempo corres-pondiente.

– La forma y el material del menaje.

Para comenzar el proceso, pulse latecla Start.

La iluminación del interior del aparatose enciende.

El proceso comenzará solo si la puertadel aparato está cerrada.

Indicación "door"

La indicación "door" en el display le re-cuerda que no debe poner en funciona-miento el aparato sin alimentos.

El aparato podría sufrir daños.

En caso de pulsar la tecla, sin haber ce-rrado previamente la puerta, aparece laindicación door en el display. Es posi-ble que no haya alimentos en el interiordel aparato, ya que no se ha abierto lapuerta durante un largo periodo detiempo (aprox. 20 minutos). El inicio es-tá bloqueado, hasta que se abra lapuerta.

Page 30: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Manejo

30

Interrumpir un proceso /conti-nuar un procesoUn proceso se puede. . . . .. . . cancelar en cualquier momento:

Pulse la tecla , o abra la puerta delaparato.

Se para el tiempo.

. . . confirmar:

Cierre la puerta y pulse la tecla Start.

El proceso continúa.

Modificar la programaciónSi, después de iniciar el proceso, se dacuenta de que . . .

. . .ha seleccionado una potencia demicroondas demasiado alta o dema-siado baja,

Seleccione una nueva potencia demicroondas.

. . . el tiempo indicado es demasiadobreve o demasiado prolongado:

interrumpa el proceso (pulsando latecla ), programe de nuevo el tiempocon ayuda del selector de tiempo ycontinúe con el proceso (pulsando latecla Start).

O alternativamente:

Modifique directamente con el selec-tor de tiempo y confirme el proceso(pulsar la tecla Start).

O alternativamente:

Si pulsa la tecla Start durante el fun-cionamiento, con cada pulsación pro-longará el tiempo de cocción en unminuto (excepción: en caso de máxi-ma potencia de microondas, prolon-gará el tiempo de cocción en 30 se-gundos con cada pulsación).

Cancelar un proceso Pulse la tecla , o abra la puerta del

aparato. Se para el tiempo.

Toque la tecla .

Una vez terminado el procesoUna vez finalizado el proceso suenauna señal acústica. Se apaga la ilumi-nación del interior del aparato.

La señal se repetirá varias veces. Acontinuación, durante los primeros mi-nutos después de finalizar el programa,se emite una señal breve de recordato-rio. Puede deseleccionar esta función(ver "Modificación de los ajustes delaparato").

Para desconectar la señal acústicaantes de tiempo, pulse la tecla .

Page 31: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Manejo

31

Función automática “Mantenercaliente”Esta función se conecta automática-mente si, una vez finalizado un procesode cocción a al menos 450 vatios, lapuerta permanece cerrada y no se pul-sa ninguna tecla.A continuación, después de aprox.2 minutos, se conecta esta función a80 vatios durante al menos 15 minutos.

En el display se iluminan , 80 W yH:H.

Si abriese la puerta durante la funciónpara mantener calientes los alimentos opulsase una tecla o un selector, el pro-ceso se cancelaría.

No es posible ajustar por separado elmantenimiento automático del calor.

Puede deseleccionar esta función (ver"Modificación de los ajustes del apara-to").

Quick-Start (programable)Para poner el aparato en funcionamien-to a su máxima potencia, es suficientecon pulsar la tecla Start /. Es posible elegir entre los siguientestres tiempos memorizados:

30 s: pulsar 1 vez la tecla Start /

1 min: pulsar 2 veces la tecla Start /

2 min: pulsar 3 veces la tecla Start /

Si pulsa cuatro veces seguidas la teclaStart /, vuelve a activarse el primertiempo memorizado y así sucesivamen-te.

Si pulsa la tecla Start durante el funcio-namiento, con cada pulsación prolon-gará el tiempo de cocción en otros30 segundos.

Programar tiempos

Es posible modificar los tiempos pre-programados.

Seleccione con la tecla Start / laposición correspondiente de la me-moria (pulsar 1 vez, 2 veces o 3 ve-ces) y mantenga pulsada la teclaStart / .

Modifique a la vez el tiempo con elselector de tiempo (máx. 15 mintuos).

Al soltar la tecla Start / , discurre elprograma modificado.

En caso de un fallo de red se borra-rán los tiempos personales registra-dos en la memoria, por lo que seránecesario volver a introducirlos.

Bloqueo de puesta en funcio-namientoEl bloqueo de funcionamiento impide elmanejo indebido del aparato.

Activar el bloqueo de puesta en fun-cionamiento

Toque la tecla .

En el display se iluminan y , y elsímbolo  parpadea.

Page 32: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Manejo

32

Gire el mando giratorio hasta que enel display aparezca  .

En el display parpadea  , se iluminan y .

Confirme pulsando OK.

En el display se ilumina el  , y parpa-dea el .

Gire el mando giratorio hasta que enel display aparezca  .

En el display se ilumina el  , y parpa-dea el .

Confirme pulsando OK.

En el display parpadea , se iluminan  y .

Transcurridos unos segundos la indica-ción cambia a la hora y el símbolo .Ahora mismo casi todas las funcionesdel aparato están bloqueadas. Tan soloes posible utilizar el minutero avisadormientras el bloqueo de puesta en fun-cioamiento está activo (ver "Minuteroavisador").

Después de un fallo de red habráque volver a activar el bloqueo defuncionamiento.

Desactivar el bloqueo de puesta enfuncionamiento

Mantenga pulsada la tecla OK duran-te algunos segundos hasta que seemita una señal acústica cuando de-see desactivar el bloqueo de puestaen funcionamiento.

El símbolo  desaparece.

Page 33: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Manejo

33

Utilizar un minutero avisadorEs posible ajustar un minutero avisadorpara supervisar procesos externos, co-mo p. ej. para cocer huevos. El tiempoajustado se descuenta en segundos.

Toque la tecla .

En la indicación parpadea 00:00 y seilumina el símbolo .

Ajuste el aviso deseado por mediodel selector de tiempo.

Para comenzar el proceso, pulse latecla Start.

Incluso sin haber pulsado Start, el tiem-po del aviso ajustado comenzará atranscurrir.

Transcurrido el aviso se emite una se-ñal acústica, aparece 00:00 y el sím-bolo  parpadea.

Pulse una vez la tecla #, el símbo-lo  desaparece y se muestra la ho-ra.

De lo contrario volverá a sonar una vezmás el tono de señal antes de que eltiempo comience a descontarse en pa-sos de segundos. Así es posible sabercuánto tiempo hace que transcurrió eltiempo de aviso.

Corregir el minutero avisador

Toque la tecla .

Ha finalizado el tiempo del aviso.

Corrija la hora mediante el selector detiempo.

Pulse Start / para continuar con elaviso.

Minutero avisador y proceso de coc-ción

Adicionalmente al proceso de cocciónen curso, es posible ajustar un aviso,este discurrirá en un segundo plano.

Pulse la tecla  durante el proceso.

En la indicación parpadea 00:00 y seilumina el símbolo .

Ajuste el aviso deseado por mediodel selector de tiempo.

Espere unos segundos para que elminutero avisador ajustado comiencea transcurrir.

Después de un par de segundos la indi-cación cambia de nuevo al proceso enmarcha. El minutero avisador que trans-curre en segundo plano se indica con elsímbolo iluminado .

En este caso no pulse la tecla Start pa-ra iniciar el aviso ya que de esta manerala duración del proceso de cocción encurso se alargaría un minuto.

Consultar el aviso

Toque la tecla .

Se mostrará el valor actual del aviso.

Page 34: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Manejo - Programas automáticos

34

Los programas automáticos dependendel peso.

Es posible indicar el peso del alimentoen gramos (g) o libras (lb) (ver "Modifi-car ajustes del aparato").

Una vez seleccionado el programa au-tomático, introducir el alimento. El apa-rato ajusta automáticamente el tiemponecesario teniendo en cuenta el peso.

Tenga en cuenta los minutos indicadosa temperatura ambiente (tiempo decompensación, para que el calor se re-parta de forma homogénea por el ali-mento.

Descongelar automático Hay disponibles nueve programas paradescongelar diferentes grupos de ali-mentos. El tiempo de compensación esen Ad 5, según el peso, hasta de 30 mi-nutos, en otros programas de aprox.10 minutos.

Ad 1 Chuletas, bistecs 200 – 1500 g

Ad 2 Asar200 – 2000 g

Ad 3 Carne picada200 – 1500 g

Ad 4 Muslos de pollo200 – 1500 g

Ad 5 Pollo800 – 4000 g

Ad 6 Filete de pescado150 – 1500 g

Ad 7 Pescado, entero150 – 1500 g

Ad 8 Tartas100 – 1400 g

Ad 9 Pan100 – 1500 g Este programa es especialmente apro-piado para descongelar pan cortado enrebanadas. Si es posible, coloque lasrebanadas por separado en el aparato,o sepárelas una vez transcurrido la mi-tad del tiempo al producirse la señalpara darles la vuelta.

Programas automáticos paracocinarHay disponibles tres programas paraalimentos congelados y cuatro para ali-mentos frescos.

En estos programas, el tiempo de com-pensación es de aprox. 2 minutos.

Cocinar alimentos congelados 

Ac 1 Verdura50 – 2000 g

Ac 2 Platos precocinados, que pue-dan removerse300 – 1000 g

Ac 3 Soufflés, gratinados200 – 1200 g

Cocinar alimentos frescos 

Ac 4 Verdura50 – 2000 g

Ac 5 Patatas100 – 1500 g

Ac 6 Arroz50 – 500 g

Ac 7 Filete de pescado en salsa400 – 2000 g

Page 35: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Manejo - Programas automáticos

35

Utilice el selector giratorio para ajus-tar una potencia de ..

En el display aparecen los símbolos pa-ra el primer programa automático selec-cionable: el símbolo de la potencia delmicroondas y   se iluminan, elsímbolo de descongelar  parpadea.

Gire el selector hasta que aparezca elprograma automático deseado en eldisplay: p. ej. el programa   paradescongelar pollo .

Pulse OK.

En el display parpadean g o lb solicitan-do que se indique el peso, y se iluminanlos símbolos de las funciones Microon-das  y y/o , dependiendo a quégrupo pertenezca el programa automá-tico deseado.Además, se ilumina el peso mínimo delprograma automático deseado.

Modifique el peso con el mando gira-torio.

Pulse OK.

En la indicación aparece el tiempo quele corresponde a ese peso y el símboloStart parpadea.

Toque la tecla Start.

El tiempo comienza a transcurrir y seiluminan tanto como y/o .

Una vez transcurrida la mitad del tiem-po, suena una señal acústica.

Si es posible, interrumpa el programapara girar o remover el alimento, ydespués continúe el programa.

En caso necesario, es posible prolon-gar un par de minutos los tiemposprogramados durante el funciona-miento (pulsar la tecla Start hasta queen la indicación aparezca el tiempodeseado). En todos los programas tansolo es posible aumentar algunos mi-nutos.

Una vez finalizado el proceso, se emiteuna señal acústica.Se apaga la iluminación del interior delaparato.

Page 36: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Manejo - Programas automáticos

36

Palomitas Este programa automático está indica-do para preparar palomitas para micro-ondas.

Es posible adquirir paquetes de palomi-tas de diferentes tamaños. El programaestá ajustado a un paquete de palomi-tas de aprox. 100 g. En caso de un ta-maño diferente, es posible modificar laindicación de tiempo (ver "Modificarajustes del aparato"). No es posible modificar la indicación detiempo de un programa en curso.

El programa no es apto para la pre-paración de maíz para palomitas omazorcas de maíz.Utilice este programa automático ex-clusivameente para la preparación depalomitas al microondas.

Coloque la bolsa sobre el plato gira-torio según las instrucciones queaparecen en el paquete.

En caso de que la bolsa toque la pa-red interior y se quede colgada, estopodría provocar una acumulación decalor.Asegúrese de que la bolsa se puedehinchar sin obstáculos.

Pulse .

Después de un tiempo breve comienzael programa. Comienza inmediatamentedespuésde pulsar la tecla Start. Pronto comienzan a oírse explotar losprimeros granos de maíz.

Interrumpa el programa antes de aca-bar cuando ya casi no oiga los ruidosde explosión. Tenga siempre encuenta las indicaciones del paquete.

La bolsa está demasiado calien-te.Retírela con cuidado.

Page 37: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Recetas - Programas automáticos

37

A continuación se ofrecen algunas pro-puestas de recetas para programas au-tomáticos "Cocinar alimentos fres-cos", que permiten variaciones.

En caso de superar el peso indicadopara los programas, el alimento nose cocinará suficientemente.Tenga en cuenta las indicaciones depeso.

Ac 4 Verdura

Preparación

Poner la verdura lavada y preparada enuna fuente. Dependiendo del grado defrescura y de humedad añadir 3 - 4 cu-charadas de agua y un poco de sal uotras especias. Introducir el peso, in-cluido el agua, y cocinar en la fuentecon tapa. Una vez transcurrido aproxi-madamente la mitad del tiempo, seemite una señal para dar la vuelta o re-mover el alimento.

En caso de preparar verduras en salsa,introducir el peso incluido los ingredien-tes de la salsa. Es necesario tenersiempre en cuenta las indicaciones depeso máximas.

Zanahorias en salsa de nata yperifollo (2 porciones)Tiempo de preparación: 25 – 35 minu-tos-

Ingredientes350 g de zanahorias, limpias5 g de mantequilla50 ml de caldo de verdura (instantáneo)75 g de crème fraîche1 cucharada de vino blancoSal, pimienta1 pizca de azúcar1/2 cucharadita de mostaza1-2 cucharadas de perifollo, picado o1 cucharada de perifollo, seco y ralladoAprox. 1 cucharada de maicena

Preparación

Cortar las zanahorias en tiras (gruesasde aprox. 3 - 4 mm o rebanadas (3 -4 mm). Mezclar la mantequilla, el caldo,la créme fraïche y el resto de ingredien-tes y añadir las zanahorias. Cocinar ta-pado, mezclar al oír la señal de aviso.-Ajuste: alimento fresco Ac 4 Peso: 525 gNivel: plato giratorio

Page 38: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Recetas - Programas automáticos

38

Ac 5 PatatasCon este programa es posible prepararpatatas cocidas con sal, patatas conpiel y patatas en caldo Bouillon.-

Preparación

Tener en cuenta la proporción de pata-tas y líquido.

Para las patatas cocidas con sal, cubrirlas patatas con agua en una fuente,añadir la sal y tapar.

En el caso de patatas con piel, añadir1 cucharada de agua por cada patata.Pinchar la piel de las patatas bien conun tenedor o con un palillo y cocinarcon tapa.

Patatas doradas (3 porciones)Tiempo de preparación: 25 – 35 minu-tos-

Ingredientes500 g de patatas peladas1 cebollas picadas finas10 g de mantequilla1-2 cucharadas de curry en polvo250 ml de caldo de verdura (instantá-neo)50 ml de nata125 g de guisantes (congelados)Sal, pimienta

Preparación

Cortar las patatas en dados grandes(aprox. 3 x 3 cm) o utilizar patatas pe-queñas. Ponga todos los ingredientesen una fuente lo suficientemente grandey mezcle. Cocinar tapado, dar la vueltay mezclar al oír la señal de aviso.-Ajuste: alimento fresco Ac 5 Peso: 800 gNivel: plato giratorio

Page 39: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Recetas - Programas automáticos

39

Ac 6 ArrozCon este programa es posible preparararroz en el microondas.-

Preparación

Introduzca el peso del arroz seco.

Añada agua hirviendo al arroz en la si-guiente proporción: 1 de arroz por 2 deagua.

Prepare el arroz sin tapa.

Ac 7 Filete de pescado ensalsa: curry de pescado(4 porciones)Tiempo de preparación: 35 – 45 minu-tos-

Ingredientes300 g de piña en porciones1 pimiento rojo1 plátano pequeño500 g de filetes de pescado (acerina ogallineta)3 cucharadas de zumo de limón30 g de mantequilla100 ml de vino blanco100 ml de zumo de piñaSal, azúcar, chile en polvo2 cucharadas de maicena

Preparación

Cortar en dados el filete de pescado,poner en una fuente y espolvorear conzumo de limón. Corte los pimientos encuartos, retire los nervios y las semillasy córtelos en tiras finas. Pele los pláta-nos y córtelos en rodajas finas. Añadael pimiento y los trozos de piña al pes-cado y mezcle. Añadir la mantequilla.Mezcle el vino, el zumo, las especias yla maicena y añádalo al pescado. Mez-cle bien y cocine tapado.-Ajuste: alimento fresco Ac 7 Peso: aprox. 1200 gNivel: plato giratorio

Page 40: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Guardar un programa propio (Memory)

40

Tiene la posibilidad de memorizar unprograma propio. Puede utilizar este es-pacio de la memoria para un plato queprepara frecuentemente. El programapuede tener un desarrollo de 1 a 3 nive-les (p. ej: 2 minutos a 600 vatios, des-pués 10 minutos a 450 vatios y, para fi-nalizar, 3 minutos a 300 vatios).

Programar(p. ej.: desarrollo de un programa entres pasos)

Gire primero el selector de potencia ala posición 12 horas.

Pulse M.

En el display parpadea el 1.

Seleccione el modo de funcionamien-to y la duración del primer paso.

Pulse OK.

Seleccione ahora el segundo modode funcionamiento y la duración.

Confirme pulsando OK.

Seleccione ahora el tercer modo defuncionamiento y la duración. PulseOK.

Gire el selector de potencia a la posi-ción 12 horas para finalizar la progra-mación.

Finalmente, es posible visualizar las di-ferentes indicaciones con el selector ycomprobarlas.

A continuación, para memorizar lasentradas, inicie el programa, pero de-je transcurrir el programa completosolo con el alimento dentro.

Sin alimento, directamente des-pués del inicio, finalizar el programa(pulsar la tecla ) para que el micro-ondas no resulte dañado sin alimen-to.

Los programas con uno o dos pasos sememorizan tal y como se ha descritoarriba: el selector de potencia en la po-sición 12 horas y el inicio del programapara completar la programación.

Page 41: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Guardar un programa propio (Memory)

41

Activar un programa propio

Gire el selector de potencia a la posi-ción 12 horas.

Pulse M.

Gire el selector para ver los diferentespasos del programa.

Toque la tecla Start.

Debido a un fallo en el suministroeléctrico no se ha memorizado elprograma y se debe introducir denuevo.

Corregir una indicación

Sobrescriba el programa memorizadoprogramando uno nuevo.

Gire el selector de potencia a la posi-ción 12 horas.

Pulse M.

En el display aparece el primer paso delprograma.

Para modificar el primer paso, pulsarOK.

En el display parpadea el 1.

Introduzca ahora el nuevo desarrollode programa tal y como se ha descri-to arriba.

Page 42: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Modificar los ajustes del aparato

42

Para algunos ajustes de su aparato, esposible seleccionar una alternativa.

Los únicos ajustes del aparato que pue-de modificar se encuentran en la tabla.Los ajustes de fábrica aparecen indica-dos en la tabla con una estrella*.

Para modificar un ajuste, realice lo si-guiente:

Pulse .

En el display parpadea , se iluminan y .

Pulse OK.

En el display se muestra  . Utilice el seleccionador de tiempo pa-

ra seleccionar el ajuste que deseamodificar (  hasta   y  ). Girehasta que aparezca el ajuste deseadoen la indicación.

Pulse a continuación OK, para activarel ajuste.

En el display aparece el estado disponi-ble hasta ese momento, p. ej.  , etc.

Gire el selector de tiempo si deseamodificar el ajuste (ver tabla), y con-firme la indicación con OK (en   y  mantener pulsado OK duranteaprox. 4 segundos).

Se ha memorizado la modificación delajuste. En la indicación aparecen denuevo y la cifra del ajuste.

Puede realizar otros ajustes de la mis-ma forma.

Si no desea modificar un ajuste y deseacambiar a otro ajuste, pulse .

Si no desea modificar otros ajustes,pulse .

Los ajustes modificados se conservandespués de un fallo en la red eléctrica.

En caso de esperar mucho tiempo has-ta introducir el siguiente ajuste, aparecede nuevo la indicación de la hora. Eneste caso, recupere su programación.

Page 43: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Modificar los ajustes del aparato

43

Ajuste del aparato Posibilidades de ajuste (* ajuste de fábrica)

  Indicación de la ho-ra

* La indicación horaria desaparece y transcu-rre en segundo plano, en caso de que elaparato no se utilice durante un tiempo. Elaparato está desconectado y debe conectar-lo antes de ponerlo en funcionamiento.

La indicación de tiempo está conectada ypermanece visible. El aparato está listo parael funcionamiento.

  Volumen de las señales acústicas

Los tonos de señal están desconectados.

— , *

Las señales acústicas están conectadasPuede modificar el volumen de las señalesacústicas. Si selecciona un estatus, suenasimultáneamente el tono de señal corres-pondiente.

  Sonido del teclado El sonido de las teclas está desconectado.

* El sonido de las teclas está conectado.

  Hora 24 h * La indicación de 24 horas está conectada.

12 h * La indicación de 12 horas está conectada.

  Señal de recordato-rio

La señal de recordatorio está desconectada.

* Durante los primeros minutos después de fi-nalizar el programa, cada 5 minutos se emiteuna señal recordatorio.

  Unidad de peso * El peso de los alimentos se muestra en gra-mos [g].

El peso de los alimentos se muestra en libras[lb].

  Luminosidad deldisplay

— , *

Es posible ajustar diferentes niveles de lumi-nosidad. Si selecciona un estado, aparecesimultáneamente la luminosidad correspon-diente.

Page 44: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Modificar los ajustes del aparato

44

Ajuste del aparato Posibilidades de ajuste (* ajuste de fábrica)

  Modo exposiciónpara la presentaciónde los aparatos enun distribuidor o enuna exposición

* El modo de Exposición no está activado.

El modo de Exposición está activado. Al to-car una tecla o un selector aparece breve-mente en la indicación. El aparato noestá listo para funcionar.

  Función automática“Mantener caliente”

La función automática "Mantener caliente"está desconectada.

* La función automática "Mantener caliente"está conectada.

  Indicación "door" No aparece la indicación "door".

* La indicación "door" aparece si la puertapermanece abierta durante 20 minutos. Elinicio está bloqueado.

  Palomitas 2:30 2:40 2:50

3:20*

3:50

Es posible modificar la propuesta máxima detiempo para este programa entre estos valo-res límites.

  Ajustes de fábrica Se han modificado los ajustes de fábrica.

* Los ajustes de fábrica se restauran o no semodifican.

Page 45: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Calentar

45

Para calentar alimentos seleccione lassiguientes potencias de microondas:

Bebidas 900 vatios

Alimentos 600 vatios

Biberones y potitos 450 vatios

Los biberones y potitos en nin-gún caso pueden estar demasiadocalientes.Por lo tanto, caliéntelos solo durante1/2 - 1 minuto a 450 vatios.

Consejos para calentar correc-tamenteUtilice siempre tapa. Tan solo los asa-dos y empanados se pueden calentarsin tapa.

Abrir siempre los tarros cerra-dos. En el caso de potitos, destapar.

Calentar los biberones sin tetina niválvula de cierre.

Evite la ebullición retardada remo-viendo el líquido antes de calentarlo.Después del calentamiento, espereal menos 20 segundos antes de reti-rar el recipiente del interior. Tambiénpuede colocar una varilla de vidrio oun objeto similar en el recipiente du-rante el calentamiento.

No caliente huevos cocidos, tampo-co sin cáscara, con el microondas.Pueden explotar.

Los alimentos sacados del frigorífico re-quieren un tiempo de calentamiento ococción mayor que aquellos que se

guardan a temperatura ambiente. Eltiempo de calentamiento depende de laconsistencia, la cantidad y la tempera-tura inicial del alimento.

Procure que los alimentos esténsiempre lo suficientemente calientes.

En caso de tener dudas sobre si el ali-mento está lo suficientemente calienteo no, prolongue el tiempo.

En caso de cantidades grandes de ali-mentos, remuévalos o gírelos durante elcalentamiento. Remueva la parte de losbordes hacia el centro, para que losbordes se calienten más rápido.

Tras el calentamiento

¡Tenga cuidado al retirar la vajilla!Puede estar caliente.

La vajilla no se calienta por las microon-das (excepción: loza), sino por la trans-ferencia de calor del alimento.

Después del calentamiento, deje repo-sar el alimento durante unos minutos atemperatura ambiente, para que el calorse reparta por dentro del alimento ho-mogéneamente. Las temperaturas secompensan.

Después de calentar el alimento,especialmente en el caso de bibero-nes y potitos, remover o agitar ycomprobar la temperatura antes decomerlo/beberlo.

Page 46: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Cocción

46

Poner el alimento en una fuente aptapara el microondas y cocinar tapado.

Se recomienda seleccionar una poten-cia más alta de 900 vatios hasta quehierva y, a continuación, continuar lacocción a 450 vatios.

Para la elaboración de arroz con lecheo sémola, seleccionar primero 900 va-tios y, después, 150 vatios.

Consejos para la cocciónEn el caso de las verduras, los tiemposde cocción dependen de su consisten-cia. Las verduras frescas contienenagua y, por lo tanto, se preparan másrápido. En el caso de verduras en con-serva, añada un poco de agua.

Los alimentos sacados del frigorífico re-quieren un tiempo de cocción mayorque aquellos que se guardan a tempe-ratura ambiente.

Durante la cocción, remueva o gire losalimentos. Así conseguirá que el calorse reparta de forma homogénea.

Cocine lo suficientemente ali-mentos delicados como, p. ej. elpescado. En el caso de este tipo de alimentos,tenga siempre en cuenta los tiemposde cocción.

Al calentar alimentos con piel dura ocáscara como tomates, salchichas, pa-tatas con piel o berenjenas, es necesa-rio pincharlos varias veces para que elvapor que se genera durante la cocciónpueda salir y evitar así que exploten.

Los huevos con cáscara puedenexplotar durante la cocción e, inclu-so, una vez fuera del microondas.Prepare los huevos con cáscara soloen el menaje adecuado y en la fun-ción Microondas.

Si calienta huevos sin cáscara,la yema podría salpicar después delcalentamiento debido a la presión al-ta.Los huevos sin cáscara se puedenpreparar en el microondas pero esnecesario pinchar primero la piel dela yema.

Después de la cocción

¡Tenga cuidado al retirar la vajilla!Puede estar caliente.

La vajilla no se calienta por las microon-das (excepción: loza), sino por la trans-ferencia de calor del alimento.

Después del calentamiento, deje repo-sar el alimento durante unos minutos atemperatura ambiente (tiempo de com-pensación), para que el calor se repartapor dentro del alimento homogénea-mente. Las temperaturas se compen-san.

Page 47: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Descongelar

47

En ningún caso vuelva a conge-lar alimentos descongelados.Utilícelos inmediatamente para evitarque pierdan sus nutrientes o que seestropeen.En el caso de alimentos cocinados oasados, es posible congelarlos denuevo.

Para descongelar alimentos seleccionelas siguientes potencias de microondas:

– 80 vatiospara descongelar alimentos muy deli-cados, como mantequilla, nata, tartasde mantequilla o masa pastelera yqueso.

– 150 vatiospara descongelar otros alimentos.

Sacar el alimento del embalaje y poner-lo en un recipiente apto para el micro-ondas, descongelarlo sin tapa. Una veztranscurrido la mitad del tiempo, girarlo,cortarlo y removerlo.

Para descongelar carne, sacarla del pa-quete y ponerla sobre el plato giratorioen un recipiente de cristal o porcelana,para que recoja el jugo. Girar durante eltiempo de descongelación.

En caso de descongelar aves,tener especial cuidado con la limpie-za. No utilizar el líquido de descon-gelación. ¡Riesgo de sufrir salmonela!

Para cocinar, la carne, las aves y el pes-cado no deben estar totalmente des-congeladas. Es suficiente con que estén medio des-

congeladas. La superficie está lo sufi-cientemente blanda como para absor-ber las especias.

Descongelar y, después, pre-pararEs posible descongelar y, a continua-ción, calentar o cocinar alimentos con-gelados.

Seleccione primero 900 vatios y a con-tinuación 450 vatios.

Sacar el alimento del embalaje y colo-car en un recipiente apto para el micro-ondas, descongelar tapado y calentar ococinar. Excepción: preparar hambur-guesas sin tapa.

En caso de alimentos con mucho líqui-do, por ejemplo sopas o verduras, re-mover frecuentemente. Una vez trans-currida la mitad del tiempo, separar lasrodajas de carne con cuidado y girar.En el caso del pescado, si fuera nece-sario, girar.

Después de descongelarlo y calentarloo cocinarlo, deje reposar el alimentodurante unos minutos a temperaturaambiente, para que que se produzca unreparto homogéneo del calor.

Page 48: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Preparación de conservas

48

El microondas también sirve para pre-parar conservas de pequeñas cantida-des de fruta, verdura y carne en tarrosde cristal. La elaboración se realizarácomo de costumbre. Hay que llenar los tarros dejando siem-pre 2 cm debajo del margen superior.

Sujete las tapas con abrazaderasque sean aptas para microondas ocon una cinta adhesiva transparente.

¡No utilice nunca abrazaderas metáli-cas o tarros con tapas de rosca!

Las latas no son aptas para la prepa-ración de conservas. Existe riesgo de sobrepresión. Podrí-an estallar. ¡Peligro de sufrir daños ylesiones!

Lo más conveniente es hervir comomáx. cuatro tarros de 1/2 l.

Coloque los tarros sobre el plato gira-torio.

Seleccione una potencia de 900 W yespere hasta que se produzca la ebu-llición del líquido en el interior de lostarros.

El tiempo necesario dependerá de:

– la temperatura inicial del contenidodel tarro,

– la cantidad de tarros.

Duración hasta que se haya alcanzadouna ebullición homogénea, es decir,hasta que en todos los frascos subanburbujas a una distancia muy pequeña:

1 tarro aprox. 3 minutos

2 tarros aprox. 6 minutos

3 tarros aprox. 9 minutos

4 tarros aprox. 12 minutos

Estos tiempos serán suficientes para lasconservas de fruta y pepinillos.

En caso de verduras, una vez consegui-do el proceso de ebullición, reduzca lapotencia a 450 W y

– prepare zanahorias durante 15 minu-tos

– o guisantes durante aprox. 25 minu-tos.

Después de preparar las con-servasextraiga los tarros del interior del apara-to y tápelos con un paño durante24 horas en un lugar sin corriente de ai-re.

Retire las abrazaderas o la cinta adhesi-va de las tapas y asegúrese de que lostarros queden cerrados herméticamen-te.

Page 49: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Consejos prácticos

49

Alimentos Cantidad PotenciaMW (va-tios)

Tiempo(min)

Observaciones

Derretir mar-garina / man-tequilla

100 g 450 1:00 – 1:10 Derretir sin tapar

Derretir cho-colate

100 g 450 3:00 – 3:30 Derretir sin tapar, removervarias veces

Diluir gelatina

1 sobre + 5 cucharadas de

agua

450 0:10 – 0:30 Disolver sin tapar, removervarias veces

Preparar la co-bertura para bizco-chos

1 sobre + 250 ml líquido

450 4 – 5 Calentar sin tapar, removervarias veces

Masa de leva-dura

Masa de 100 g de harina

80 3 – 5 Dejar subir la masa tapada

Aumentar me-rengues dechocolate

20 g 600 0:10 – 0:20 En un plato sin tapar

Aromatizarsalsas paraensaladas

125 ml 150 1 – 2 Calentar ligeramente, sin ta-par

Templar cítri-cos

150 g 150 1 – 2 Disponerlos en un plato sintapar

Preparar bei-con para el desa-yuno

100 g 900 2 – 2:30 Colocarlo sin tapar sobrepapel de cocina

Dividir el hela-do en porcio-nes

500 g 150 1 – 3 Colocarlo sin tapar en elaparato

Pelar tomates

3 unidades 450 6 – 7 Hacer cortes en cruz en laparte superior de los toma-tes, calentar tapados con unpoco de agua, quitar la piel.¡Los tomates pueden estarmuy calientes!

Page 50: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Consejos prácticos

50

Alimentos Cantidad PotenciaMW (va-tios)

Tiempo(min)

Observaciones

Preparar mer-melada de fre-sa

300 g fresas300 g azúcar con

gelatina

900 7 – 9 Mezcle las frutas con el azú-car, cocine tapados

Todas las indicaciones tienen carácter orientativo.

Page 51: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Datos para los laboratorios de ensayo

51

Platos de pruebasegún EN 60705

PotenciaMW (vatios)

Dura-ción[min]

Tiempode

com-pensa-ción*(min)

Observación

Crema de huevo, 1000 g

300 38 – 40 120 Menaje según norma,medidas del borde su-perior (25 x 25 cm)

Bizcocho fino, 475 g

600 7 – 7:30 5 Menaje según norma,diámetro exterior delborde superior220 mm, cocinar sintapar

Masa de carne pica-da, 900 g

600450

417

5 Menaje según norma,medidas del borde su-perior 250 mm x124 mm, cocinar sintapar

Descongelar carne(carne picada), 500 g

300150

36:30

10 Menaje según norma,descongelar sin tapar,girar después de me-dia hora

Frambuesas, 250 g

150 7 3 Menaje según norma,descongelar sin tapar

* Deje reposar los alimentos a temperatura ambiente durante este tiempo de com-pensación, para que la temperatura se distribuya de forma homogénea por los ali-mentos.

Page 52: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Limpieza y mantenimiento

52

Desconectar de la red el aparato, an-tes de limpiarlo (p. ej. desenchufar laclavija).

En ningún caso utilizar un aparato delimpieza a vapor para limpiar el mi-croondas.El vapor podría llegar a los compo-nentes eléctricos del microondas yprovocar un cortocircuito.

Interior del aparato y parte in-terior de la puerta

Después del uso, el interior delaparato está caliente. ¡Peligro dequemaduras!Esperar demasiado puede dificultarla tarea de limpieza y, en casos ex-tremos, hacer que sea imposible.En determinadas circunstancias, lasuciedad fuerte puede dañar el mi-croondas y, por lo tanto, provocar si-tuaciones peligrosas. Riesgo de in-cendioLleve a cabo la limpieza del interior,en cuanto se enfríe.

Puede limpiar el interior del horno y par-te interior de la puerta con un productode limpieza suave o con un poquito dedetergente y agua. Seque la base conun paño suave.

En caso de suciedad, caliente un vasode agua durante 2 o 3 minutos en el in-terior del microondas, hasta que hierva.El vapor se condensa en el interior y re-blandece la suciedad. Es posible elimi-narla con un paño y un poco de deter-gente.

No retire la tapa de la apertura parala salida de las microondas situadaen el interior y tampoco la láminaque protege la parte interior de lapuerta.

En ningún caso pueden llegar ni ob-jetos ni agua a las ranuras de ventila-ción del aparato.En ningún caso aclare el microondascon un paño demasiado húmedo, delo contrario podría penetrar humedaden su interior a través de los orificios.No utilice productos abrasivos, por-que podrían dañar el material delaparato.

Los olores del interior del horno se neu-tralizan si hierve una taza de agua conunas gotas de zumo de limón en su in-terior durante un par de minutos.

Mantenga la puerta abierta y comprue-be visualmente que no tenga ningúndaño.

Page 53: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Limpieza y mantenimiento

53

Un aparato con la puerta dañadano se podrá poner de nuevo en fun-cionamiento hasta que un técnicoautorizado de Miele no lleve a cabosu reparación.

Para la limpieza del interior es posi-ble:

Retirar el plato giratorio y lavarlo en ellavavajillas o de forma manual con undetergente suave.

Limpiar el anillo de rodadura, que seencuentra por debajo del plato girato-rio, así como la base del microondas.El plato giratorio girará solo a trompi-cones.

Limpiar las superficies de contactoentre el plato y el anillo de rodadura.

No gire la cruz giratoria manualmen-te, puesto que podría resultar daña-do el motor de accionamiento.

Frontal del aparato

En ningún caso pueden llegar ni ob-jetos ni agua a las ranuras de ventila-ción del marco.

Si se deja que la suciedad actúe du-rante más tiempo, en algunas cir-cunstancias ya no se podrá eliminary las superficies podrían cambiar decolor o sufrir modificaciones.Elimine la suciedad del frontal delaparato cuanto antes.

Limpie el frontal del aparato con unabayeta limpia, detergente suave y aguacaliente. A continuación, seque las su-perficies con un paño suave.También es posible utilizar un paño demicrofibra limpio y húmedo sin deter-gente.

Page 54: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Limpieza y mantenimiento

54

Todas las superficies son sensibles alos arañazos.En el caso de las superficies de cris-tal, podría darse el caso de que losarañazos se convirtieran en roturas.Todas las superficies pueden deste-ñirse o modificarse si entran en con-tacto con un detergente inadecuado.Por este motivo, tenga en cuenta lassiguientes indicaciones de limpieza.

A fin de evitar daños en las superfi-cies durante la limpieza, nunca utilice

– productos de limpieza que conten-gan sosa, amoniaco, ácidos o cloru-ros,

– productos de limpieza descalcifica-dores,

– productos de limpieza abrasivosp. ej., líquidos o en polvo, o piedrasde limpieza,

– productos de limpieza que conten-gan disolventes,

– productos de limpieza especiales pa-ra acero inoxidable,

– productos de limpieza para lavavaji-llas,

– sprays para hornos,

– limpiacristales,

– cepillos y esponjas duros y abrasi-vos, como p. ej., los especiales paraollas,

– gomas quitamanchas,

– espátulas de metal afiladas.

Page 55: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Limpieza y mantenimiento

55

Accesorios suministrados conel aparatoTapa

Limpiar la tapa después de cada uso.Es apta para el lavado en el lavavajillas,pero, a casua del contacto con coloran-tes naturales, p. ej. los contenidos porzanahorias, tomates y kétchup, puedecambiar de color en el lavavajillas.Este cambio de color no afecta a la es-tabilidad de la tapa.

Page 56: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

¿Qué hacer si ...?

56

La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solu-cionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya queevitará la intervención del Servicio Post-venta.

Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y co-rregirlo.

¿Qué hacer si ...? . .

Problema Causa y solución

. . . no es posible iniciarun proceso.

Compruebe si la puerta del aparato está cerrada. el bloqueo de puesta en funcionamiento está co-

nectado (ver el capítulo "Ajustes - Bloqueo depuesta en funcionamiento "),

si permanece la indicación "door". Debido a queno se ha abierto la puerta durante un periodo detiempo largo (aprox. 20 minutos) (ver "Indicacióndoor").

O si la clavija del aparato no está correctamenteenchufada.

O si el fusible de la instalación doméstica ha salta-do, porque el aparato, la tensión de red u otroaparato están defectuosos (retirar la clavija de reddel enchufe, ponerse en contacto con el ServicioPost-venta o con un electricidad, ver "ServicioPost-venta").

. . . después de un pro-ceso de cocción, seoyen ruidos de funcio-namiento?

No se trata de ninguna anomalía. Una vez finalizadoel proceso de cocción, el ventilador de refrigeraciónpermanece conectado durante un tiempo para evitarque se forme humedad en el interior del aparato, enel panel de mandos o en el armario de alojamiento.Se desconecta automáticamente.

. . . ¿la indicación estáoscura?

La hora está desconectada. Conecte el aparato con la tecla Conexión/Desco-

nexión .

Page 57: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

¿Qué hacer si ...?

57

Problema Causa y solución

. . . el plato giratorio giraa trompicones?

Es posible que la zona del plato giratorio esté sucia. Compruebe si la zona entre el plato giratorio y el

suelo del aparato está sucia. Compruebe que las superficies de contacto entre

el plato y el anillo de rodadura estén limpias. Limpie la zona del plato giratorio.

. . . una vez transcurridoel tiempo ajustado elalimento no está lo sufi-cientemente desconge-lado, caliente o cocina-do?

No se han seleccionado una duración y un nivel depotencia adecuados. Compruebe si se ha seleccionado el nivel de po-

tencia correspondiente al tiempo introduci-do.Cuanto más bajo sea el nivel de potencia, máslargo será el tiempo.

Compruebe si se ha cancelado el proceso y no seha vuelvo a reanudar.

. . la función Microon-das funciona pero la luzno?

La bombilla está defectuosa.Es posible manejar el microondas como habitualmen-te aunque la lámpara esté defectuosa.

Póngase en contacto con el Servicio Post-ventapara sustituir la bombilla.

. . . durante el funciona-miento con microondasse oyen ruidos raros?

El alimento está cubierto con papel de aluminio. Retire el papel de aluminio.

Al utilizar menaje de metal se generan chispas. Tenga en cuenta los consejos en cuanto al mena-

je, en el capítulo del mismo nombre.

. . . no es correcta la ho-ra que aparece en la in-dicación?

Después de un fallo de red, debe ajustarse la hora denuevo. Corrija la indicación horaria.

Page 58: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

¿Qué hacer si ...?

58

Problema Causa y solución

. . . el alimento se enfríademasiado rápido?

Debido a las características de las microondas, el ca-lor alcanza primero los extremos de los alimentos y,después, se reparte hacia el interior.En caso de calentar el alimento a un nivel de potenciaalto, es posible que se caliente por fuera pero no pordentro. Durante la compensación de temperaturas, elcalor del exterior alcanzará el interior. Especialmente en el caso de alimentos con dife-

rentes consistencias, como los de un menú com-pleto, caliéntelos a un nivel de potencia bajo y va-ya adaptándolo de la forma correspondiente.

. . . el microondas sedesconecta durante unproceso de cocción, ca-lentamiento o descon-gelación?

La circulación del aire podría ser insuficiente. Compruebe si la entrad o salida de aire están blo-

queadas.Retire los posibles objetos.

En caso de un sobrecalentamiento del aparato, pormotivos de seguridad, este podría desconectarse. Después de una fase de enfriamiento puede conti-

nuar con el proceso de cocción.El aparato se desconecta de nuevo. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.

Page 59: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Servicio Post-venta

59

Contacto en caso de anomalí-asEn caso de anomalías, que no puedasolucionar usted mismo, informe a sudistribuidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele.

Encontrará el número de teléfono delServicio Post-venta de Miele al rever-so de las presentes instrucciones demanejo.

El Servicio Post-venta le solicitará la re-ferencia del modelo y el número de fa-bricación.

Ambos datos aparecen en la placa decaracterísticas, que se encuentra en elfrontal interior del microondas.

GarantíaLa duración de la garantía es de 2 años.

Para obtener información adicional,consulte el folleto de garantía adjunto.

Page 60: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Conexión eléctrica

60

Antes de la conexión, asegúresede que el aparato se encuentra enperfecto estado.En ningún caso ponga en funciona-miento un aparato defectuoso.

El microondas está equipado con cabley conector listo para montar para co-rriente alterna de 50 Hz, 220-240 V.

Se debe realizar lo siguiente para la se-guridad: conexión a una toma de co-rriente Schuko, asegurada con un siste-ma automático 10-A-L o con un fusiblede 10 A.

La conexión debe realizarse exclusiva-mente a una base de enchufe con tomaa tierra. Se debe realizar la instalacióneléctrica según VDE 0100.

El aparato se debe colocar de modoque la clavija de conexión a la red seaaccesible.

En caso de que la toma de corriente yano esté accesible para el usuario, o quese haya realizado una conexión fija, de-be estar disponible un elemento dedesconexión en la instalación.

Como elemento de desconexión sonválidos los interruptores accesibles conuna abertura de contacto de 3 mm co-mo mínimo. Entre ellos están los dis-yuntores de circuito, los fusibles y lasprotecciones (EN 60335).

Encontrará los datos de conexión re-queridos en la placa de característicasque se encuentra en la parte interior delfrontal del aparato o en la parte poste-rior del aparato. Los datos deben coin-cidir con los de la red.

En caso de haber resultado dañado elcable de conexión, este deberá ser sus-tituido por el Servicio Post-venta deMiele.

Este producto cumple con los requisi-tos de la norma EN 55011. Según lanorma, el producto está clasificado co-mo aparato del grupo 2, clase B. Gru-po 2 significa que el aparato generaenergía de alta frecuencia en forma derayos electromagnéticos para el trata-miento térmico de alimentos. Clase Bsignifica que el aparato es apto para suuso en entornos domésticos.

No es posible conectar el aparato a on-duladores utilizados en una alimenta-ción independiente de corriente como,p. ej., suministro de energía solar. Delo contrario, al conectar el aparato po-drían producirse picos de tensión queoriginarían una desconexión de seguri-dad. La electrónica puede resultar da-ñada.Tampoco debe utilizarse el aparato encombinación con conectores de aho-rro energético, puesto que se reduceel suministro de energía al microondasy este se calienta en exceso.

Page 61: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Montaje

61

Al realizar el montaje del microon-das, deberá tenerse en cuenta que lasalida y entrada de aire del frontaldel aparato quede libre de obstácu-los.No obstruir las ranuras de ventilacióncon objetos.

En caso de utilizar el tirador de lapuerta para transportar el microon-das, la puerta podría resultar daña-da.Para trasladarlo utilice los huecos deagarre situados a ambos lados de lacarcasa.

Medidas de empotramiento

Page 62: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

Montaje

62

Realizar el montaje

El microondas debe ponerse en fun-cionamiento exclusivamente cuandoya se encuentre empotrado.

Introduzca el microondas en el hue-co. Guíe el cable con el conector através de la modificación del armario.

Nivelar el aparato.

Abrir la puerta del aparato y atornillarel aparato a las paredes laterales delarmario con los tornillos suministra-dos.

Page 63: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

ES/DE/GB

63

Estimada/o cliente:Si Vd. necesita estas instrucciones de manejo en Alemán o Inglés (en caso de estar dispo-nibles), por favor indique el modelo de la máquina, el número de fabricación, el idioma de-seado y su dirección en la tarjeta de respuesta en la parte inferior y envíela con estos da-tos directamente a:

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wenn Sie diese Gebrauchsanweisung, sofern verfügbar, in deutscher oder englischerSprache benötigen, tragen Sie bitte Ihr Modell, die Fabrikationsnummer, die gewünschteSprache und Ihre Adresse in die unten angegebene Anforderungskarte ein. Schicken Siedie ausgefüllte Anforderungskarte bitte direkt an:

Dear Customer,Should you require these operating instructions in German or English (if available), pleaseenter the model number and serial number of your appliance, which language is requiredand your address in the requisition slip below. Return the completed slip to the followingaddress:

Miele S.A.U.Avda. de Bruselas, 3128108 Alcobendas (Madrid)

Modelo de la máquina:Modell:Model No.:

Número de fabricación:Fabrikationsnummer:Serial No. of Machine:

Idioma de las instrucciones de manejo:Sprache der Gebrauchsanweisung:Language of the operating instructions:

DE

GB

otro idioma, si disponibleanders Sprache, falls verfügbarother language, if available

Sr./Herr/Mr. Sra./Frau/Ms.

M.-Nr. der ES-GA:

Apellido/Nachname/Surname

Nombre/Vorname/First Name

Calle, Avda, Plaza/Straße/Street

Población/Ort/City

Codigo Postal/Postleitzahl/Postcode

Teléfono/Telefonnummer/Tel No.

Page 64: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

ES/DE/GB

64

FRANQUEO

Miele S.A.U.

Avda. de Bruselas, 31

28108 Alcobendas (Madrid)

Page 65: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y
Page 66: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y
Page 67: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

AlemaniaDirección del fabricanteMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Chile

Miele S.A.U.Avda. Bruselas, 3128108 Alcobendas (Madrid)Tfno.: 91 623 20 00Fax: 91 662 02 66Internet: www.miele.esE-mail: [email protected]

Miele Electrodomésticos Ltda.Av. Nueva Costanera 4055VitacuraSantiago de ChileTel.: (56 2) 957 0000Fax: (56 2) 957 0079Internet: www.miele.clE-Mail: [email protected]

Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente:E-mail Servicio Postventa: [email protected] Atención al Cliente: [email protected]

902 398 398

Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor:

Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes.

902 878 209

Page 68: Instrucciones de manejo Microondas - miele.es · Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-plazamiento, instalación y

M.-Nr. 10 229 530 / 01es-ES

M 6160 TC, M 6260 TC