INSTRUCCIONES DE INSTALACION, ARRANQUE Y SERVICIO · INSTRUCCIONES DE INSTALACION, ARRANQUE Y...

14
TECAM S.A. Tecnología Ambiental ENFRIADOR DE AGUA 7EVT 60 – 3Ph/60Hz/460V Compresor Semihermético La fábrica se reserva los derechos de discontinuar o cambiar en cualquier momento, los diseños o especificaciones sin previo aviso. Catálogo: p24242 Revisión: 1 Fecha: Abril 29 de 2008 1 ® INSTRUCCIONES DE INSTALACION, ARRANQUE Y SERVICIO CONTENIDO A. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD B. INTRODUCCION C. DESCRIPCION 1. COMPONENTES SUMINISTRADOS a. CON EL EQUIPO b. POR EL INSTALADOR 2. ACCESORIOS OPCIONALES 3. DATOS ELECTRICOS D. INSTALACION 1. DESEMBALAJE 2. UBICACION 3. ENERGIA ELECTRICA 4. AGUA FRIA Y DRENAJE E. ARRANQUE 1. VERIFICACION INICIAL 2. PUESTA EN MARCHA F. SERVICIO 1. GENERALES 2. COMPRESOR 3. MOTOR Y VENTILADOR 4. SERPENTIN 5. EVAPORADOR CORAZA-TUBO 6. CONTROL DE SEGURIDAD G. LISTA DE PARTES H. GUIA DE FALLAS I. ANEXOS A. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD Antes de proceder con su instalación lea cuidadosamente este manual y recuerde prever las posibles circunstancias que deberá enfrentar teniendo en cuenta que la unidad: Es equipo pesado. Tiene carga de refrigerante (opcional). Necesita suministro adecuado de energía. Necesita suministro adecuado de aire fresco. El aire caliente del desfogue no debe circular en la unidad. En la instalación arranque y servicio este equipo puede resultar peligroso debido a sus altas presiones y a sus componentes eléctricos. Solamente mecánicos entrenados e instaladores calificados deben instalar, poner en marcha y suministrar servicio a este equipo. El personal no entrenado puede hacer las funciones de mantenimiento básico, limpieza de serpentines y paneles, pero supervisados por personal calificado. Todas las demás operaciones deben ser realizadas por personal entrenado. Cuando el equipo esté funcionando, atienda las precauciones de las etiquetas ubicadas en el equipo y algunas sugerencias de seguridad que se deben aplicar como: Seguir todas las normas de seguridad en su trabajo. Usar ropa adecuada y guantes de trabajo. Tener cuidado en el manejo y ubicación del equipo. Maneje con cuidado sus componentes eléctricos. ADVERTENCIA Desconectar el suministro de energía eléctrica al equipo antes de hacer servicio o mantenimiento.

Transcript of INSTRUCCIONES DE INSTALACION, ARRANQUE Y SERVICIO · INSTRUCCIONES DE INSTALACION, ARRANQUE Y...

TECAM S.A. Tecnología Ambiental

ENFRIADOR DE AGUA7EVT 60 – 3Ph/60Hz/460V

Compresor Semihermético

La fábrica se reserva los derechos de discontinuar o cambiar en cualquier momento, los diseños o especificaciones sin previo aviso. Catálogo: p24242 Revisión: 1 Fecha: Abril 29 de 2008 1

®

INSTRUCCIONES DE INSTALACION, ARRANQUE Y SERVICIO CONTENIDO A. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD B. INTRODUCCION C. DESCRIPCION

1. COMPONENTES SUMINISTRADOS a. CON EL EQUIPO b. POR EL INSTALADOR

2. ACCESORIOS OPCIONALES 3. DATOS ELECTRICOS

D. INSTALACION 1. DESEMBALAJE 2. UBICACION 3. ENERGIA ELECTRICA 4. AGUA FRIA Y DRENAJE

E. ARRANQUE 1. VERIFICACION INICIAL 2. PUESTA EN MARCHA

F. SERVICIO 1. GENERALES 2. COMPRESOR 3. MOTOR Y VENTILADOR 4. SERPENTIN 5. EVAPORADOR CORAZA-TUBO 6. CONTROL DE SEGURIDAD

G. LISTA DE PARTES H. GUIA DE FALLAS I. ANEXOS A. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD Antes de proceder con su instalación lea cuidadosamente este manual y recuerde prever las posibles circunstancias que deberá enfrentar teniendo en cuenta que la unidad:

• Es equipo pesado. • Tiene carga de refrigerante (opcional). • Necesita suministro adecuado de energía. • Necesita suministro adecuado de aire fresco. • El aire caliente del desfogue no debe circular

en la unidad. En la instalación arranque y servicio este equipo puede resultar peligroso debido a sus altas presiones y a sus componentes eléctricos. Solamente mecánicos entrenados e instaladores calificados deben instalar, poner en marcha y suministrar servicio a este equipo. El personal no entrenado puede hacer las funciones de mantenimiento básico, limpieza de serpentines y paneles, pero supervisados por personal calificado. Todas las demás operaciones deben ser realizadas por personal entrenado. Cuando el equipo esté funcionando, atienda las precauciones de las etiquetas ubicadas en el equipo y algunas sugerencias de seguridad que se deben aplicar como: • Seguir todas las normas de seguridad en su

trabajo. • Usar ropa adecuada y guantes de trabajo. • Tener cuidado en el manejo y ubicación del

equipo. • Maneje con cuidado sus componentes

eléctricos.

ADVERTENCIA Desconectar el suministro de energía

eléctrica al equipo antes de hacer servicio o mantenimiento.

7EVT 60

2

B. INTRODUCCION Esta publicación contiene información sobre instalación, arranque y servicio de los Enfriadores de Agua 7EVT-60. La unidad viene equipada con Evaporador coraza-tubo y válvula de expansión termostática (TXV).

IMPORTANTE No use puentes, no conecte otros aparatos en el circuito eléctrico, ni haga by-pass con las señales. Cualquier corto circuito puede

destruir los componentes eléctricos. C. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1. COMPONENTES SUMINISTRADOS a. CON EL EQUIPO

• Compresor Semihermético • Control capacidad en compresor • Resistencia de cárter • Motor para ventilador • Ventilador axial • Serpentín condensador • Evaporador coraza-tubo • Válvula de expansión • Válvulas de servicio • Filtro secador • Visor de líquido • Válvula solenoide • Absorvedor de vibración en descarga • Controlador μC2 • Módulo protección para compresores • Caja de control eléctrico • Interruptor de flujo

b. POR EL INSTALADOR

• Red de agua fría. • Motor y bomba para agua. • Instalación eléctrica de la bomba.

2. ACCESORIOS OPCIONALES

• Contactor de motobomba de agua fría con contactor auxiliar.

3. DATOS ELECTRICOS

7EVT Ph/Hz/Voltios AMC AMF RLA LRA 60 3/60/460 164 230 67.5 283

Tabla No.1 AMC : Amperaje mínimo para cable AMF : Amperaje máximo para fusible RLA : Amperaje carga nominal (c/compresor) LRA : Amperaje rotor bloqueado (c/compresor) D. INSTALACION 1. DESEMBALAJE Para esta operación tenga en cuenta los siguientes puntos: a. No desempaque la Unidad hasta tener listo

todo para su instalación. b. Verifique que el empaque esté en buen

estado. c. Inspeccione cuidadosamente las conexiones

para cerciorarse que durante el transporte la unidad no sufrió golpes ni roturas.

d. Efectúe la operación de desempaque, teniendo cuidado de no maltratar la unidad.

e. Desclave la unidad de la estiba sin quitarla de la misma y ubique la unidad en un sitio seco protegido de la intemperie, polvo, humedad y golpes.

2. UBICACIÓN

A B C D H J L M N O

Plg 163.9 84.3

68.1

135 7.5 3 5.2 36 60 72

7EVT 60

3

Deje un espacio mínimo alrededor del equipo, con el propósito de hacer labores de servicio y mantenimiento. Es necesario prever espacio para recambio del compresor del evaporador y del serpentín. Si la unidad va anclada al piso, este debe ser lo suficientemente sólido para soportar el peso en condiciones de funcionamiento. El área donde descansarán los apoyos, debe ser nivelada con nivel de burbuja, antes de colocar la unidad. Todas las unidades tienen resortes de suspensión en el compresor para evitar la transmisión de vibración.

IMPORTANTE Verifique que el compresor flote libremente

sobre los resortes de suspensión. 3. ENERGIA ELECTRICA Las características eléctricas para el suministro de energía deben cumplir con los rangos especificados en la placa de cada unidad, refiérase a la tabla No.1. Su instalación debe estar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de cada país.

ADVERTENCIA La operación con voltaje de suministro

inapropiado o con excesivo desbalanceo de fase, se salen de las condiciones normales y no

es cubierto por la garantía. Conexión de alto voltaje. Llevar los cables del interruptor de desconexión (de la obra) a la bornera B ubicada en la caja de controles de la unidad (L1, L2 y L3) y conectarlos según el diagrama eléctrico suministrado con la unidad. La acometida debe hacerse con cable eléctrico de capacidad mínima (AMC) indicada en la tabla No.1 y debe estar protegida contra sobrecorriente con interruptor o fusibles que no sobrepasen la máxima protección de sobrecorriente (AMF) indicada en la misma tabla.

4. AGUA FRIA Y DRENAJE La tubería de entrada y salida de agua es de 4” y el drenaje es de ¾” FPT. Todas las unidades se suministran con etiquetas que identifican claramente las conexiones de entrada y salida de agua. En la instalación se debe proveer un desfogue de aire en el punto más alto de las tuberías ubicadas. Preferiblemente esta purga de aire debe ser automática. Después de terminada la instalación de las tuberías, se debe aislar térmicamente con material impermeable apropiado de espesor adecuado El drenaje está identificado con una etiqueta y se encuentra ubicado en la parte baja de la unidad. La tubería debe desaguar directamente a un sifón. E. ARRANQUE 1. VERIFICACION INICIAL No intente arrancar la unidad, ni aún momentáneamente hasta que no verifique lo siguiente: a. Que no haya fluido eléctrico en la

acometida de la unidad b. Que se haya comprobado con anterioridad

que la motobomba está funcionando correctamente.

c. Que las válvulas de succión y descarga del compresor estén abiertas.

d. Que la válvula de servicio de líquido esté abierta.

e. El ajuste de todas las conexiones eléctricas.

f. Que la temperatura en el controlador μC2 esté ajustada a las condiciones de operación.

g. Que la temperatura de seguridad en el controlador μC2 esté ajustada para que el agua fría no se congele.

h. Que el interruptor de flujo se active y desactive con el flujo del agua.

i. Que no exista escapes en la línea de refrigerante.

j. Que las válvulas de suministro y retorno de agua estén abiertas.

k. Que las resistencias de cárter estén energizadas.

l. Que el compresor flote libremente sobre los cauchos de suspensión.

m. Compruebe que la tubería de agua no tenga aire.

7EVT 60

4

IMPORTANTE Antes de arrancar el equipo, mantenga

energizadas las resistencias de cárter durante 24 horas.

2. PUESTA EN MARCHA Se debe realizar únicamente bajo la supervisión de una persona entrenada en el funcionamiento y operación de este equipo, utilizando el siguiente procedimiento: a. Asegúrese de haber realizado TODA la

verificación del numeral anterior. b. Instale la pinza voltiamperimétrica en una

de las líneas de suministro eléctrico al enfriador y compruebe el correcto voltaje en cada una de las líneas.

c. Instale manómetros en las líneas de alta y baja presión.

d. Energice el circuito eléctrico de la Unidad. e. Prenda la unidad desde el interruptor

On/Off, ubicado cerca del controlador MC2. f. Observe el voltaje y el amperaje;

compárelos con los datos de la placa. Observe las presiones de alta y de baja. Observe la temperatura de la línea líquido y de la línea de succión. Si alguna de las lecturas muestra algo anormal, apague el equipo y repita el procedimiento de VERIFICACION INICIAL. Si la anormalidad continúa, contacte al representante más cercano de TECAM S.A.

g. En condiciones normales de operación observe la temperatura del agua y haga ajustes al control de temperatura si se requiere.

h. La válvula de expansión se suministra ajustada por el fabricante. Si se requiere, ajústela para obtener el sobrecalentamiento adecuado para garantizar el no retorno de líquido al compresor.

i. Cuando concluya el proceso de puesta en marcha de la unidad, asegúrese de que todas las tapas y puertas de esta queden en su sitio.

F. SERVICIO 1. CONSIDERACIONES GENERALES. a. Periódicamente (un mes) se debe revisar

para estar seguro que todas las recomendaciones dadas en las instrucciones de puesta en marcha de la unidad, se estén cumpliendo.

b. Cambie los filtro de después de las primeras 48 horas de funcionamiento.

c. Después de los primeros 30 minutos de funcionamiento de los compresores, apáguelos y revise el nivel de aceite. Si el nivel ha bajado, adicione el que sea necesario para completar la cantidad requerida.

c. Mantenga el equipo limpio y libre de obstáculos que impidan el flujo normal de aire.

d. Revise y ajuste los terminales eléctricos tanto de fuerza como de control, cada seis meses.

e. En el caso de tener que reemplazar un elemento hágalo por otro de iguales características, marca y referencia.

2. COMPRESORES a. Lubricación. : Los compresores se suministran con carga de aceite desde la fábrica. Para asegurar un funcionamiento sin inconvenientes, debe utilizar aceite aprobado para compresores.

Tabla No.3 ACEITES REFRIGERANTESFABRICANTE REFERENCIA

Witco Suniso 3GS Texaco Capella WF32 Calumet R015

Tabla No.4 CARGA DE ACEITE

COMPRESOR CARGA INICIAL en Onzas (litros)

RECARGA en Onzas (litros)

6RK2-3500-TSK 140 (4.14) 130 (3.84)

Cambie el filtro después de las primeras 48 horas de funcionamiento. No reutilizar el aceite que ha sido drenado o expuesto a la atmósfera. b. Protecciones del compresor: Los compresores usan protección de estado solido y tienen sensores internos del tipo PTC (Coeficiente de temperatura positiva). Los protectores de estado sólido suministran una excelente protección contra las altas temperaturas del motor que se produzcan por rotor bloqueado, pérdida de carga de refrigerante o sobrecarga del motor. La combinación de sensores de bajo voltaje y dispositivo de demora, suministra una protección efectiva contra las condiciones de bajo voltaje que pueden producirse en el circuito de mando en el caso de una condición de falta de fase en un circuito trifásico.

IMPORTANTE Este equipo requiere de un sistema aterrizado.

7EVT 60

5

3. MOTOR Y VENTILADOR DE CONDENSACION

Los cojinetes o rodamientos de los motores son sellados y de lubricación permanente, no se requiere lubricación. Revise y ajuste los tornillos prisioneros de los ventiladores cada dos meses. 4. SERPENTIN CONDENSADOR Deben mantenerse limpios. Se recomienda mensualmente lavarlos con agua fresca a presión no mayor de 120 psi. En el mercado existen productos especializados para limpieza de serpentines, que pueden ser utilizados siguiendo las instrucciones del fabricante. Los serpentines deben mantenerse libres de obstáculos. En el caso de que aletas de aluminio dobladas obstruyan el paso del aire a través del serpentín, es necesario enderezarlas teniendo cuidado de no maltratarlas. 5. EVAPORADOR CORAZA-TUBO El evaporador Coraza-Tubo está fabricado con materiales de alta calidad, bajo estándares y normas internaciones, que garantizan su óptimo funcionamiento. Viene recubierto con material aislante desde su fábrica. Su diseño de tapas y su ubicación dentro de la máquina, permite realizar con facilidad labores de servicio y

mantenimiento. No permita que el aislamiento se desprenda o deteriore. 6. CONTROLADOR μC2 El μC2 es un sistema electrónico multi-procesador, diseñado para el control de unidades condensadoras, paquetes, enfriadores de agua, de condensación por aire o por agua, para enfriamiento único o con bomba de calor. El sistema básico integrado, está compuesto por dos sistemas, el módulo principal y el modulo de expansión. Opcionalmente este sistema básico se puede ampliar, adicionando módulos que permiten el uso de funciones complementarias como el uso de válvulas de expansión electrónicas y variadores de velocidad, para esto es necesario consultar con la fábrica. El μC2 maneja con precisión las condiciones de temperatura del agua, permitiendo también controlar el prendido y apagado de la bomba. Las señales recibidas de los sensores, son procesadas y convertidas en órdenes para cada uno de los operadores, como los compresores y los descargadores, también llamados control de capacidad.

7EVT 60

6

G. LISTA DE PARTES

IT NOMBRE DE LA PARTE

CODIGO TECAM MARCA MODELO

DESCRIPCION CANTIDAD

GRUPO - REFRIGERACION 1 COMPRESOR SEMIHERMETICO 20510306 COPELAND 6RK2-3500-TSK-200 2 2 ABSORVEDOR DE VIBRACION 20304406 QUALITY QVE-138 (1-3/8" ODS) 2 3 RESISTENCIA CARTER 20606412 COPELAND 518-0002-02 (100W - 240V) 2 4 CARCASA PARA FILTRO SECADOR 20920402 7/8" C-967 2 5 FILTRO SECADOR ELEMENTO 20920501 DANFOSS 48DC 4 6 VALVULA SERVICIO DE LIQUIDO 22219906 PARKER 7/8"SW X 7/8"SW VERT.BASE 2 7 VALVULA DE EXPANSION 22243001 EMERSON 30 TR. 2 8 VALVULA SOLENOIDE 22282501 DANFOSS 7/8 ODF-1.1/8 ODM SOLDAR 2 9 EVAPORADOR CORAZA TUBO 22411060 STANDARD TX60-2 (60TR, 2 CIRCUITOS) 1

10 INDICADOR DE LIQUIDO 22503306 DANFOSS DIAMETRO 7/8" 2 11 SERPENTIN DERECHO 44102001 TECAM 7EVT 60 2 - DERECHO 1 12 SERPENTIN IZQUIERDO 44102002 TECAM 7EVT 60 2 - IZQUIERDO 1

GRUPO - VENTILACION 13 VENTILADOR 22311261 LAU AXIAL 26" X 1/2" 6 14 MOTOR 21024103 EMERSON 3/4HP 1075R 1/208-460V 6 15 CAPACITOR MARCHA 20602039 7.5 MF 440 VAC 6

GRUPO - ELECTRICO 17 BREAKER CIRCUITO DE CONTROL 20601445 MERLIN GERIN 2P 10AMP P/SOBREPONER EN RIEL 1 18 BREAKER DE MOTOR 20601453 MERLIN GERIN 2P 6 AMP P/SOBREPONER EN RIEL 6 18 CONTACTOR 20603403 SIEMENS 2P - 25AMP BOBINA 220V 6 20 CONTACTOR 20603409 PRODUCTS UNLIMITED 3P - 90AMP BOBINA 220V 2 21 RELE DE CONTROL 20605803 WUSLEY 2 POLOS 8 PINES - 10AMP - 24VAC 6 22 TRANSFORMADOR 20608005 500W 440V/220V 1 23 TRANSFORMADOR 20608012 250 VA 220V/25V 1 24 FUSIBLE 20209001 5 AMP 4

GRUPO - CONTROL 25 CONTROLADOR MICROCHILLER 2 20613862 CAREL MCH2000000 1 26 EXPANSION BOARD MC2 20613863 CAREL MCH2000020 1 27 SENSOR (TEMPERATURE PROBE) 20613857 CAREL NTC015WP00 (15ft) 2 28 KIT CABLES PARA MICROCHILLER 20223001 CAREL MCHSMLCAB0 1 29 CONTORL PRESION ACEITE 20604001 DANFOSS MP55 2 30 PRESOSTATO DE BAJA AJUSTABLE 20604026 DANFOSS KP1 2 31 PRESOSTATO DE ALTA AJUSTABLE 20604027 DANFOSS KP5 2 32 INTERRUPTOR DE FLUJO 20205004 JOHNSON CONTROLS F61KB-11C (1"NPT). 1 33 BOBINA VALVULA SOL 20209906 DANFOSS 018F6714 (220V) 2

7EVT 60

7

H. GUIA DE FALLAS

SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El compresor no arranca cuando el controlador le envía la señal.

El contactor no se engancha. Revisar y corregir si es necesario, la señal de control que va del controlador hasta la bobina del contactor.

El relé auxiliar (RA1) está por fuera de su base o está dañado.

Ajustar el relé a su base o cambiarlo si está dañado

El control de presión de aceite está abierto.

Revise el nivel de aceite en el visor del compresor y si está por debajo del nivel aceptado, adicione aceite. Explore la causa que originó el bajo nivel.

Daño grave en el compresor Investigue causa y repare o cambie el compresor Conexión floja en Terminal Verificar conexiones. Compresor frenado. Reemplazar o reparar el compresor. El compresor cicla debido al control por alta presión.

Los tiempos de arranque y parada de compresor, han sido alterados en el controlador.

Ajuste los parámetros de acuerdo con los valores ajustados por el fabricante.

Válvula de servicio de descarga del compresor parcialmente cerrada.

Abrir la válvula o reemplazar si está defectuosa.

Aire en el sistema de agua Purgar La unidad funciona durante mucho tiempo o continuamente.

Poca carga de refrigerante. Agregar refrigerante.

Aire en el sistema de agua fría. Purgar. Válvula de expansión o filtro parcial o

totalmente obturado Limpiar, reemplazar o reparar

Cargar térmica muy alta Mantener puertas y ventanas cerradas. Compresor deficiente Verificar las válvulas. Reemplazar si es necesario. Aislamiento defectuoso Reemplazar o reparar Línea de líquido congelada Filtro secador obstruido Sacar la restricción y reemplazar el filtro secador. Congelamiento Carga de refrigerante incorrecta Asegurarse que toda el agua está circulando a

través del enfriador mientras carga el refrigerante. Incorrecto ajuste de la temperatura

de salida en el controlador. Asegúrese que el valor ajustado para la temperatura de salida del agua, no esté por debajo de 2°C. Cuando el líquido refrigerante sea una solución, ajuste el controlador 2°C por encima del punto de congelamiento de la solución.

Sistema ruidoso Vibración de la tubería Soportar la tubería donde sea necesario. Verificar que no haya obstrucción en el filtro de la línea de líquido.

Silbido en la válvula de expansión Agregar refrigerante Verificar el filtro de la línea de líquido por obstrucción.

Compresor ruidoso Reemplazar. El compresor pierde aceite Depósitos no deseados en la tubería Rediseñar y modificar tubería. El evaporador retiene aceite Rediseñar y modificar tubería de succión.

No tiene sifones la línea de succión. Hacer sifones de acuerdo con el diseño de la

tubería. Diámetro muy grande en la línea de

succión. Cambiar tubería de la línea de succión por tubería de menor diámetro.

Línea de succión congelada o transpirada

Válvulas de expansión admitiendo exceso de refrigerante.

Ajustar las válvulas de expansión.

Línea de liquido caliente Mala condensación Falta de circulación de aire o recirculación de aire caliente.

Válvula de expansión abierta en exceso

Ajustar válvulas de expansión.

7EVT 60

8

I. ANEXOS

ANEXO 1 - DIAGRAMA ELECTRICO DE CONTROL

COD:

F-IN001N°

DESCRIPCION DE LA M

ODIFICACIO

N.FECHA

REV.APRO

B

CANTIDAD:

CARACTERISTICAS:

MATERIAL:

ESCALA:

ANGULO

DE PROYECCIO

N.

+/-

X. .X .XX ANG.°

UNIDADES DADAS EN:

DIBUJO:

APROBO

:

PULGADAS [M

ILIMETRO

S] *PULGADAS*

+/-+/-

+/-+/-

FECHA:FIRM

A:CARG

O:

TE

CA

M S.A

. ®T

EC

NO

LO

GIA

AM

BIE

NT

AL

ESTE DOCUM

ENTO Y LA INFO

RMACIO

N CON

TENIDA SON

PROPIEDAD DE TECAM

S.A. NO DEBE SER

USADO O

DIBULGADO

A OTR

OS, TO

TAL O PARC

IALMEN

TESIN AUTO

RIZACIO

N ESCRITA DE TECAM S.A.

TITULO:

CODIG

O N°

PAG. DE:

REVISION:

DIAGRAM

A ELECTRICO DE CO

NTROL

7HCS6000 MCP

--

7 EVT 060 _ S2

MARIO

SALAZAR24 / ABR / 2008

AUX. ING.

MANUEL RANG

EL29 / ABR / 2008

DIR. MANUF.

3 - 440v

0.50.05

0.005

A Cam

bian de posicion los controles de capacidad29-04-2008

A

B C D E F G H I J

7HCS6000

TR

RA1

L3

L2

440 V

RA2

4

7

3 64

66

VSL1

VSL2

4

6

65220V~

24V~

5

7

1067

F168 11 912

13RA112

14RA312

PA1

PB1

μC

ON/O

FF

IF

STR

STS

C1

C2

2

2

2

2

2

5

7

3

BR 2

3

12RA4 15

RA212 29

TR 440V~

220V~

61

62

No1 C1/2 C1/2 C3/4 X C5

No2 No3 No4 C3/4 X No5

G0 B1 B2 B3 ID5 ID3

G GND GND Y GND ID4

ID1

ID2

49

45

46

47

12 52

5150

1716 16

18

53 54

18

17

56 5755

19

59 6058

23 25 27

10 17 21 22 26 24 28

28 24 26

20 24 26 28

36

10

2Tx/Rx GND

V+GND B4

Key/SPV

μCNo6 C6/7 C6/7 C8/9 X C10

No7 No8 No9 C8/9 X No10

G0 B5 B6 B7 ID10 ID8

G GND GND Y GND ID9

ID6

ID7

2

Expansion board

GND

V+GND B8Tx/RxGND

BottomTop

2912

40

10

10

10

19 20

20

19

20

19

PB2

31 32

30 23

33

38

36

37

25

PA2

45

30

10

10

Tx/Rx

21

22

OL1

34

35

OL2

OL1

OL2

8 9

F1

42

41

2

1RC1

RC2

403

39 C2

C139

38

39

4142

4344

CB

RA3

RA4

AL

3432

3331

RA5

RA6

47

48

CC1

CC22

2

12RA5 51 48

12RA6 52

F263

12

146

513

CPA1

CV1RA1

CV2

CV3

2

2

2

CV4 2RA2

CV5 2

CV62

CPA1

CPA2

5

7

10

11

49

50

7

5

3

3

(CONTAC

TOR BO

MBA)

(ALARM

A)

4

CPA215

M.R.

7EVT 60

9

ANEXO 2 – DIAGRAMA ELECTRICO DE FUERZA

COD:

F-IN

001

N°DE

SCRI

PCIO

N DE

LA

MO

DIFI

CACI

ON.

FECH

ARE

V.AP

ROB

CANT

IDAD

:

CARA

CTER

ISTI

CAS:

MAT

ERIA

L:

ESCA

LA:

ANG

ULO

DE

PRO

YECC

ION.

+/-

X.

.X

.XX

AN

G.°

UNID

ADES

DAD

AS E

N:

DIBU

JO:

APRO

BO:

PULG

ADAS

[MIL

IMET

ROS]

*PUL

GAD

AS*

+/-

+/-

+/-

+/-

FECH

A:FI

RMA:

CARG

O:

TE

CA

M S

.A. ®

TE

CN

OL

OG

IA A

MB

IEN

TA

L

ESTE

DO

CUM

ENTO

Y L

A IN

FORM

ACIO

N CO

NTE

NID

A SO

NPR

OPI

EDAD

DE

TECA

M S

.A. N

O D

EBE

SER

USA

DO O

DIB

ULG

ADO

A O

TRO

S, T

OTA

L O

PAR

CIA

LMEN

TESI

N A

UTO

RIZ

ACIO

N ES

CRIT

A D

E TE

CAM

S.A

.

TITU

LO:

CODI

GO

PAG

. DE:

REVI

SIO

N:

DIAG

RAM

A EL

ECTR

ICO

DE

FUER

ZA

7HFU

6000

--

7EVT

- 06

0 _

436-

C (S

emi-h

er.)

MAR

IO S

ALAZ

AR24

/ AB

R / 2

008

AUX.

ING

.3P

h / 4

40V

/ 60H

z

0.5

0.05

0.00

5

A02

-04-

08M

ARIO

S

BCDEFGHIJ

7HFU

6000

MC1

C1

T3T2

T1T3

T2T1

C2

123

2 L2L11

L333 L3

L11

L22

CV1

MV1

12

CMV1

MV2

CMV2

12

CV2

MV3

CMV3

12

CV3

MV4

CMV4

12

CV4

L1L2L3

B

T2L2

T2L2

T2L2

T2L2

BR2

BR3

BR4

MC2

MV5

CMV5

12

CV5

T2L2

BR5

MV6

CMV6

12

CV6

T2L2

BR6

T1L1

BR1

T1L1

T1L1

T1L1

T1L1

T1L1

7EVT 60

10

ANEXO 3 – CAPACIDADES COMPRESOR

7EVT 60

11

ANEXO 4 – DATOS EVAPORADOR

7EVT 60

12

7EVT 60

13

7EVT 60

14

www.tecam-sa.com