INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar...

32
INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 100 4 ESPECIFICACIONES PARA LOS SISTEMAS DE BOMBEO 4_1 OBJETO Esta especificación cumple para el suministro, pruebas, inspección, puesta en marcha, repuestos, garantía, entrenamiento y manuales de operación, mantenimiento y repuestos de los sistemas de bombeo como se muestra en los planos y se especifica en este documento. 4_2 NORMAS Los trabajos deberán hacerse de acuerdo con los Estándares referidos en el presente documento. En donde no se establezca un requerimiento específico, se deben cumplir o exceder los requerimientos establecidos en los códigos y estándares aplicables de la última edición que haya sido publicada de los documentos listados. SIGLA INSTITUCiÓN ABMA AISC AISI American Bearing Manufacturers Association American Institute of Steel Construction American lron and Steellnstitute ASTM American Society for Testing and Materials ASME American Society of Mechanical Engineers AWS American Welding Society IEEE ISA MSHA Institute of Electrical and Electronics Engineers International Society for Measurement and Control Mine Safety and Health Administration NEMA National Electrical Manufacturers Association NFPA National Fire Protection Association OSHA Occupation Safety and Health Administration RMA Rubber Manufacturers Association TS UBC EL IDU Technical Standard Uniform Building Code (1997) CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7 ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMA TK7-G15-2 (1) R7.doc INFORME FINAL DISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA REV. 7-Abril, 2009 RAG

Transcript of INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar...

Page 1: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 100

4 ESPECIFICACIONES PARA LOS SISTEMAS DE BOMBEO

4_1 OBJETO

Esta especificación cumple para el suministro, pruebas, inspección, puesta en marcha,repuestos, garantía, entrenamiento y manuales de operación, mantenimiento y repuestos delos sistemas de bombeo como se muestra en los planos y se especifica en este documento.

4_2 NORMAS

Los trabajos deberán hacerse de acuerdo con los Estándares referidos en el presentedocumento. En donde no se establezca un requerimiento específico, se deben cumplir oexceder los requerimientos establecidos en los códigos y estándares aplicables de la últimaedición que haya sido publicada de los documentos listados.

SIGLA INSTITUCiÓN

ABMA

AISC

AISI

American Bearing Manufacturers Association

American Institute of Steel Construction

American lron and Steellnstitute

ASTM American Society for Testing and Materials

ASME American Society of Mechanical Engineers

AWS American Welding Society

IEEE

ISA

MSHA

Institute of Electrical and Electronics Engineers

International Society for Measurement and Control

Mine Safety and Health Administration

NEMA National Electrical Manufacturers Association

NFPA National Fire Protection Association

OSHA Occupation Safety and Health Administration

RMA Rubber Manufacturers Association

TS

UBC

EL IDU Technical Standard

Uniform Building Code (1997)

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7-Abril, 2009RAG

Page 2: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 101

Se podrán emplear estándares internacionales diferentes a los indicados, en cuyo caso elproveedor deberá soportar que estos son iguales o superiores a los establecidos y losometerá a aprobación de EL IDU.

4.3 ALCANCE

El alcance contempla el suministro completo, pruebas, inspección, puesta en marcha,repuestos, garantía, entrenamiento y manuales de montaje, operación y mantenimiento yrepuestos de los sistemas de bombeo de: el drenaje del deprimido de la calle 72, el sistemahidroneumático de la estación de la calle 100, los sistemas hidroneumáticos del portal de lacalle 170 y el patio de la calle 170 y el sistema de bombeo de aguas negras yaguas lluvias delpatio de la calle 170.

Ganchos y/o rieles convenientemente localizados en los cuartos de equipos para facilitar elmontaje y mantenimiento de los mismos. Además, los cuartos deberán tener una tapahermética removible, de suficiente tamaño para acceso y remoción de los equipos, haciendouso de un montacargas o grúa.

4.3.1 Deprimido de la calle 72

Dentro del pozo de drenaje donde llegan las aguas de infiltraciones de los diferentes túneles ylas aguas de lavado y drenaje del deprimido, se ubicaran cuatro bombas centrífugas (una derespaldo) que bombearán el agua hacia la línea de alcantarillado.

4.3.2 Estación calle 100

En la estación de la calle 100 se ubicará un sistema de bombeo hidroneumático de agua deservicios, con dos bombas centrifugas (una de respaldo), para el edificio de acceso.

4.3.3 Portal de la calle 170

En el portal de la calle 170 se ubicará un sistema de bombeo hidroneumático de agua deservicios, con dos bombas centrifugas (una de respaldo).

Un sistema de bombeo de aguas negras yaguas lluvias, el cual consta de dos bombassumergibles de eje vertical, las cuales llevarán el agua de drenaje hasta la planta detratamiento.

4.3.4 Patio calle 170

En el portal de la calle 170 se ubicará un sistema de bombeo hidroneumático de agua deservicios, con dos bombas centrifugas (una de respaldo), para las edificaciones.

4.4 CONDICIONESDE DISEÑOY OPERACiÓN

Las condiciones de diseño y operación para los sistemas de bombeo son:

Sistema de bombeo de aguas de lavado y drenaje del deprimido de la calle 72:

Elevación del piso de operación de las bombas de drenaje 2600 msnm

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 -Abril, 2009RAG

Page 3: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 102

Capacidad nominal de cada bomba de drenaje 10 Us

Cabeza total dinámica para cada bomba de drenaje 20 mca

Sistema de bombeo hidroneumático de la estación de la calle 100:

Elevación del piso de operación de las bombas 2600 msnm

Capacidad nominal de cada bomba 4.9 Us

Cabeza total dinámica para cada bomba 19.1 mca

Volumen de tanque hidroneumático 124 L

Sistema de bombeo hidroneumático del portal de la calle 170:

Elevación del piso de operación de las bombas 2600 msnm

Capacidad nominal de cada bomba 9.6 Us

Cabeza total dinámica para cada bomba 29 mca

Volumen de tanque hidroneumático 64.3 L

Sistema de bombeo hidroneumático del patio de la calle 170:

Elevación del piso de operación de las bombas 2600 msnm

Capacidad nominal de cada bomba 7.1 Us

Cabeza total dinámica para cada bomba 22.7 mca

Volumen de tanque hidroneumático 82.6 L

Sistema de bombeo de aguas negras y lluvias del portal y patio de la calle 170:

Elevación del piso de operación de las bombas de drenaje 2600 msnm

Capacidad nominal de cada bomba de drenaje 6.2 Us

Cabeza total dinámica para cada bomba de drenaje 15 mca

La máxima presión desarrollada por cada bomba con la válvula de descarga cerrada deberáestar entre 1,35 Y 1,5 veces la cabeza total dinámica de la bomba.

Los siguientes son los parámetros o datos básicos que el Contratista deberá tener en cuentapara el diseño definitivo:

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 4: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 103

• Temperatura máxima del agua 21°C

• Temperatura ambiente máxima en el sitio de instalación de las bombas. 10 "C a 30 oC

• Humedad relativa del aire en el sitio de instalación de las bombas. 45% a 95%

Las bombas deberán cumplir con los requisitos técnicos aplicables de la última edición de lasnormas de "American Hydraulic Institute" excepto si se especifica de otra manera en estosdocumentos y serán suministradas completas con toda la tubería, aditamentos, codos,válvulas, soportes, instrumentos, elementos de operación y de control y accesorios necesariospara las líneas de tubería entre equipos como se indica en los planos de licitación.

En la tubería de succión de las bombas se deberá disponer de sensores inductivos de presión.Al detectar baja presión en la succión, debido a taponamientos o fugas en la tubería, el PLCcorrespondiente al sensor deberá apagar la bomba. En la tubería de descarga de cada bombatambién se deberán tener sensores inductivos de presión.

La potencia de los motores deberá ser tal que el aumento de temperatura o potencia de placano se exceda cuando la bomba opere entre el punto de máximo caudal y mínima presión yelpunto de cero flujo o máxima presión.

4_5 BOMBAS

4.5.1 Bomba centrífuga

En los sistemas de bombeo de drenaje del deprimido de la calle 72 y de los sistemashidroneumáticos de la estación de la calle 100, portal y patio de la calle 72 se utilizaránbombas centrífugas de eje horizontal accionadas cada una por medio de un motor eléctrico aprueba de explosión y de acople directo, de tal manera que forme con éste una unidadcompacta.

Las bombas deben tener rodetes tales que, para la condición de diseño, su tamaño sea demáximo 90% del tamaño que quepa en la respectiva carcasa.

Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetescon el 100% de la dimensión máxima posible y con un caudal de hasta un 10% por encima desu valor nominal.

El suministro incluirá las tuberías de succión y de descarga así como sus respectivos soportespara evitar vibraciones durante el funcionamiento de las bombas.

Las bombas para el sistema de drenaje se deberán diseñar de tal forma que se puedaninstalar y sacar del cuarto de bombas para montaje y mantenimiento. Las bombas deberántener ganchos adecuados para remoción.

La carcasa de la bomba deberá ser de acero, de fundición de hierro resistente a la corrosión,con anillos de desgaste en el lado de succión. El rodete deberá ser de fabricación

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 5: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 104

normalizada, centrífugo, del tipo no atascable y deberá fabricarse de aleación de cobre paraque tenga buena resistencia al desgaste por la abrasión y a la corrosión.

Los motores de las bombas deberán ser horizontales y tener la capacidad adecuada para queno se sobrecargue cuando accione continuamente la bomba bajo las condiciones deoperación más severas. Los materiales para la fabricación de los motores deberán seradecuados para la aplicación que se persigue desde el punto de vista de la corrosión,resistencia estructural y funcionamiento mecánico. El motor deberá tener cojinetes de bolas ode rodillos del tipo autolubricados. Los motores deberán ser de jaula de ardilla, trifásicos a 460voltios, 60 Hz y deberán cumplir con las estipulaciones de las normas NEMA para motoressumergibles.

Los motores deberán soportar la carga permanente de la bomba y pleno voltaje de arranquesin sobrecalentamiento perjudicial ni daño mecánico.

4.5.2 Bomba sumergible

En el patio de la calle 170 se utilizarán 2 bombas sumergibles de eje vertical accionadas cadauna por medio de un motor eléctrico a prueba de explosión y de acople directo, de tal maneraque forme con éste una unidad compacta. Las bombas tendrán la descarga conectada al tubocolector de descarga de las bombas de drenaje.

A continuación se detallan las características en cuanto al funcionamiento hidráulico quedeben cumplir:

Caudal 0.63 Us

Cabeza 5.07 mca

Las tolerancias para las variables hidráulicas requeridas en cada caso (según lo detalladoarriba), serán:

Caudal: entre -5% y +5%

Altura Manométrica: +5%

EL CONTRATISTA no puede proponer bombas que tengan un rendimiento en el puntonominal (H - Q) del grupo motor - bomba menor que el 32 % para los caudales específicossolicitados.

El equipo se probaran en el sitio de trabajo y sus resultados deben coincidir con loselaborados por el fabricante para su aceptación definitiva.

El líquido a evacuar es agua con residuos de aceite.

En el momento de proceder a la compra de esté equipo, deberán tenerse todos losdocumentos que certifiquen que efectivamente se está cumpliendo con lo requerido.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 6: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 105

Características de la Bomba:

Los impulsores deberán ser de aleación de bronce de calidad SAE 40 o materiales de mejorcalidad, Dándose por preferencia a los fijados por chavetas al eje. El eje será de aceroinoxidable AISI 420 o ASTM -A 276/55 Montado sobre cojinetes lubricados por agua.

La carcasa será de Fundición gris de grano fino, libre de porosidad y rajaduras, de calidad noinferior a la clase A de las Normas ASTM -A-126/42 o de mejor calidad.

Entre la entrada al impulsor y el cuerpo de la cámara debe poseer anillo de desgaste deBronce ASTM B144 o de mejor calidad.

La bomba contará con válvula de retención con asiento de bronce acoplado al cuerpo de lamisma.

La aspiración deberá poseer una rejilla de malla metálica revestida en algún materialresistente a la abrasión y corrosión s de acero inoxidable, la que no permitirá el paso departículas mayores que 3 mm de diámetro.

La bomba deberá tener como parte del equipo una brida de salida abulonada al cuerpo de labomba de 6" ANSI 125 PSI RF

Los componentes de la bomba deberán ser en Acero Inoxidable (alternativa de otro materialen Paréntesis) Son los siguientes:

Alojamiento de la válvula; Válvula; asiento de la válvula (Nitrilo) cámara intermedia superior;Rodamientos inferior angular de doble fila y superior de fila sencilla profunda; arandelaespaciadora para el anillo de retención (Carbono/Grafito, Teflón); anillo de retención; Tuercadel casquillo cónico; tuerca para filtro; eje; tirante y tuerca; acoplamiento y anillo de desgaste.

Todos los rodamientos y cojinetes de esta bomba estarán lubricados por agua, la aspiracióndeberá poseer filtro de admisión para evitar el ingreso de partículas y estará equipada conválvula de retención.

Características del motor:

El motor trabajará sumergido y directamente acoplado a la bomba en un número derevoluciones aproximado a las 1160 r.p.m. Será del tipo asincrónico con rotor en cortocircuito,trifásico de 460 Volts, apto para arranque por impedancia.

El motor será del tipo encapsulado, línea industrial, se deberá garantizar un buen cierre en eleje por medio de un sello mecánico a base de cerámica-carburo de tungsteno para lograr unaóptima resistencia y una larga vida.

El resorte de cierre estará diseñado con protección para el ingreso de las partículas de arena.

El motor tendrá incorporada una cámara de refrigeración en la parte inferior y superior, ycirculación interna del líquido del motor para garantizar una refrigeración eficaz.CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 7: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 106

Tanto la bomba como el motor deberán estar protegidos contra el desplazamiento, donde laprotección podrá ser por anillo de retención o equilibrio hidráulico.

El motor eléctrico de la bomba deberá cumplir con los valores mínimos de rendimiento yfactor de potencia que a continuación se detalla:

Rendimiento (> 82%)

Factor de Potencia (> 85%)

4.6 TANQUE

Tres tanques de cuerpo cilíndrico y tapas abombadas de acero al carbono para operaciónhidroneumática con los volúmenes indicados en el alcance (numeral 4.3).

El tanque será fabricado de acuerdo con lo estipulado en el código ASME para tanques apresión ("Rules for the Construction of Unfired Pressure Vessels, section VIII, Boiler andPressure Vessel Code"), y en las normas ANSI/AWS, ASTM o sus equivalentes ISO o DIN.

El tanque será fabricado en lámina de acero al carbono norma ASTM A283 grado C oequivalente, con un espesor de % pulgada (12.7 mm). El tanque soportará la presión máximade trabajo.

El tanque tendrá las siguientes boquillas o bocas de salida, requeridas para las siguientesconexiones:

• Mirilla magnética de nivel de agua con conexión superior (lado del aire), y conexióninferior (del lado del agua)

• Válvula de alivio de presión instalada en la tapa

• Válvula de drenaje instalada en el fondo

• Válvula de purga de aire instalada en tapa del tanque

• Entrada de aire del sistema de compresores

• Tubería de conexión con la impulsión del bombeo, localizada en el fondo del tanque

Las boquillas serán fabricadas con tubería de acero al carbono Schedule 40, soldadas altanque según el código ASME. Las boquillas con bridas serán conformadas de acuerdo con lanorma ANSI 16.5. Las conexiones roscadas serán de acuerdo con la norma ANSI B2.1. Lospernos, tuercas y roscas serán de acuerdo con la norma ANSI B1.1.

4.6.1 Escalera de inspección

El tanque llevará escaleras metálicas que faciliten la inspección, instalación y mantenimientode los controles, medidores y accesorios. Serán de construcción soldada en tubería operfile ría de acero estructural.CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 8: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 107

Las escaleras serán soldadas al tanque y apoyadas en el suelo, con rejilla de seguridad paraprotección del personal de mantenimiento.

4.6.2 Válvula de alivio

El tanque estará provisto de válvula de alivio para protección por sobrepresiones. La válvulavendrá ajustada para abrir cuando la presión en el tanque esté un 5% a 10% por encima de lamáxima presión de trabajo a que pueda verse sometido el tanque.

La válvula será del tipo globo, accionada hidráulicamente por la presión del fluido (aire o agua)actuando contra el órgano de cierre y un resorte calibrable con vástago. Será fabricada bajolas normas ANSI, API, MSS, SP o equivalentes, de presión de trabajo no inferior a 350 psi(250 mca). Será roscada, tipo globo, con dirección de flujo en ángulo de 900.

Podrá ser de cuerpo en hierro fundido gris o dúctil o en acero fundido. Los conectores serántambién de los mismos materiales del cuerpo. La caperuza y el tornillo de ajuste del resorteque determina la presión de alivio podrán ser de bronce o latón forjado o acero inoxidable. Elresorte y su vástago serán de acero inoxidable. El obturador será de bronce, acero inoxidable,o de acero al carbono o hierro recubiertos con elastómeros elastomérico. Los demáselementos interiores serán de materiales fuertes y resistentes a la corrosión. Lasempaquetaduras serán de caucho natural, o elastoméricas, aptas para el servicio. La válvulaestará dotada con una caperuza que proteja la tuerca o tornillo de ajuste del resorte. Lasconexiones serán roscadas NPT, ANSI 82.1. La válvula será capaz de soportar sin riesgo nidaños una presión de trabajo de 1.5 veces la presión de disparo. El diámetro de la válvulaserá de una pulgada.

4.6.3 Válvula de purga de aire

Esta válvula se instalará en la parte superior del tanque para purgar el aire en casos dedespresurizar el tanque. La válvula será de una (1) pulgada de diámetro, de hierro fundido ode bronce, para una presión de trabajo igual a 350 psi (250 mca), de tipo globo con conexiónroscada y de descarga horizontal. El obturador será de bronce o de acero inoxidable,empaquetaduras de caucho natural o elastómero.

4.6.4 Válvula de drenaje de agua

Esta válvula se instalará en la salida inferior del tanque, de las mismas características que laválvula de purga de aire y de una pulgada (25.4 mm) de diámetro.

Las tres válvulas anteriores estarán provistas de candados o bloqueos que eviten suoperación accidental, y de interruptor de apertura para señalización y alarma al tablero decontrol de las motobombas, para impedir el arranque de las motobombas bajo la condición deapertura de cualquiera de ellas.

4.6.5 Manómetro

El tanque será suministrado con un manómetro de tipo doble muelle para medición de lapresión de la cámara de aire, con carátula de ocho pulgadas (20 cm), con amortiguación deglicerina, con rango de lectura de Oa 400 psi, y provisto de una válvula de corte y purga dedrenaje.CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 9: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 108

4.6.6 Mirilla magnética del nivel del agua

El tanque se suministrará con una mirilla magnética de nivel de agua, instalada verticalmentey en forma paralela al tanque. La mirilla será apta para operar a las condiciones de presión dediseño del tanque (350 psi) para agua tratada a temperatura ambiente. La mirilla consistirábásicamente de una cámara de flotador, construida en material resistente a la corrosión y nomagnético, tal como Alloy, Hastelloy, Mone, Acero inoxidable, con conexiones al tanque pormedio de bridas ANSI 816.5 a las boquillas previstas para las conexiones superior (lado delaire) y de fondo (lado del agua) a unos 5 cm de los extremos de la sección cilíndrica. Elflotador será de material magnetizado, resistente a la corrosión, y se mantendrá al nivel delagua con fáciles desplazamientos a lo largo de la cámara. La mirilla tendrá paralelamente unaregleta que permite la lectura del nivel del agua con graduaciones en centímetros referidos alextremo inferior de la sección recta del tanque. La mirilla tendrá conexiones y conectores quepermitan la transmisión del nivel a un indicador de tipo análogo y digital.

4.6.7 Pintura

El tanque se protegerá interior y exteriormente con pintura epóxica apta para contacto conagua potable que igualen o superen los requerimientos de la norma ANSI-AWWA C210,previa preparación de la superficie con chorro de arena, granalla o similar, grado metal blancoSSPC-SP5 (NACE No. 1) para el interior, y grado comercial SSPC-SP6 (NACE No. 2) para elexterior. Se aplicarán como mínimo dos capas con un espesor total de película seca de 8.0Milis.

4.6.8 Pruebas

El tanque se someterá a pruebas según se establece en el código ASME. Será probado unavez ensamblado, hidrostáticamente a una presión de por lo menos 1.5 veces la presiónmáxima de trabajo. Todas las soldaduras se probarán al 100% con ultrasonido y el 10% conradiografías en los sitios en que el ultrasonido muestre posibles defectos. La aceptación orechazo del tanque será de acuerdo con el código ASME.

4.7 TUBERíA, VÁLVULAS Y ACCESORIOS

El contratista deberá revisar el lineamiento de las tuberías de acuerdo con los equipos aconectar y suministrar toda la tubería, válvulas y accesorios necesarios para el correctofuncionamiento del sistema de bombeo de drenaje.

En la tubería de succión de cada bomba se debe disponer de un sensor inductivo de presión,el cual detectará cuando esta sufra algún taponamiento en la succión y el PLCcorrespondiente apagará la bomba. Así mismos dispondrá de sensores inductivos de presiónen la tubería de descarga de cada bomba, para apagarla por medio de un PLC en caso detaponamientos en la tubería

4.7.1 Tubería

La tubería de succión deberá ser de acero al carbono sin costura y soldable para cumplir conlas especificaciones de la norma ASTM A 53 Gr. 8 y tener un espesor equivalente al"Schedule" 10s para todas las líneas de succión.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril. 2009RAG

Page 10: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 109

La tubería de descarga deberá ser de PVC y cumplir con las especificaciones de la normaASTM D 2665Tipo RDE 21.

4.7.2 Válvulas

4.7.2.1 Características Generales

Las dimensiones y perforaciones de las bridas de las válvulas deberán estar de acuerdo conlas normas ANSI 816.5, clase 150para todo el sistema. Todas las partes de las válvulas quevayan a estar en contacto con agua deberán ser de materiales con alta resistencia a lacorrosión.

El voltaje disponible para alimentación de las válvulas motorizadas es de 480 V c. a., si serequiere de otro nivel de voltaje, el CONTRATISTA deberá suministrar los transformadores yelementos necesarios para alimentar las válvulas motorizadas.

4.7.3 Soportería

El contratista deberá suministrar toda la soportería necesaria para la instalación de la tuberíade acuerdo a los trazados de los planos de detalle suministrados por el contratista.

El costo del suministro de los soportes para tubería, válvulas y accesorios, del Sistema,indicado en este numeral, debe incluirse dentro del costo total del item tubería. EL IDU nopagará costos adicionales por este componente.

EL CONTRATISTA basado en las mejores prácticas de ingeniería y teniendo en cuenta loindicado en las normas, presentará para aprobación de EL IDU, durante la etapa de diseñodetallado, la cantidad estimada y tipos de soporte que propone utilizar en el proyecto.

EL CONTRATISTA deberá suministrar e instalar todos los soportes del Sistema, de forma talque asegure una correcta y confiable instalación de todos los equipos. El INTERVENTORpodrá solicitar uniones adicionales en los sitios que las requieran sin extra-costos para EL IDU

Los elementos estructurales de los soportes deberán ser fabricados en acero estructural, tipoASTM A 36.

Los pernos, espárragos o abrazaderas deberán fabricarse en acero ASTM A 307, Y deberánestar provistos con sus correspondientes tuercas y arandelas planas y de presión. Lasroscas deberán ser cuidadosamente maquinadas y sus extremos biselados para proteger elprimer filete de la rosca y facilitar la instalación de la tuerca. El suministro de estos elementosdeberá estar incluido en el suministro de la tubería, sin extra costo para EL IDU.

Todos los elementos deberán ser galvanizados en fábrica, por inmersión en caliente, deacuerdo con lo requerido en la norma ASTM A 153 - "Specification for Zinc Coating (Hot Dip)on lron and Steel Hardware" y en la norma ICONTEC 2076.

El CONTRATISTA durante su fase del diseño detallado debe tener en cuenta las pautas dediseño de soportes indicadas por EL IDU en los planos de licitación, para así estimar los tipos

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril. 2009RAG

Page 11: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 110

y cantidades de soportes que propone utilizar en el proyecto, información que se le pondrá aconsideración de EL IDU.

Es entendido que la cantidad de soportes apoyados en la estructura es estimada por elCONTRATISTA durante su fase del diseño detallado. Dichas cantidades por cada tipo desoporte deben ser entregadas en guacales independientes durante el plazo contractual, sinembargo, si durante la etapa del montaje de los equipos es necesaria una mayor cantidad desoportes o soportar los equipos con otro tipo de anclaje, el CONTRATISTA está obligado aproveer el suministro necesario, sin causarle a EL IDU ningún sobre costo al contrato.

Los soportes apoyados en el terreno son estimados por EL CONTRATISTA durante su fasedel diseño detallado, cuyos cálculos deben conducir a que dichos soportes puedan absorberlos esfuerzos producidos por las fuerzas estáticas e hidrodinámicas máximas para lacondición de carga más exigente. EL CONTRATISTA entregará los planos detallados para laconstrucción de los mismos. Estos soportes, anclajes, silletas, corresponden a una obra civil acargo de EL CONTRATISTA.

El costo del suministro de los soportes para tubería, válvulas y accesorios, indicado en estenumeral, debe incluirse dentro del costo total del ítem tubería.

4_8 ACCESORIOS

Todos los accesorios para las líneas de succión se deberán fabricar en acero al carbono tipoASTM A 511 o ASTM 234.

Todos los accesorios para las líneas de descarga se deberán fabricar en PVC y cumplir conlas especificaciones de la norma ASTM D 2665 o ASTM F 1866.

4.8.1 Limpiador

El limpiador que se emplee en la tubería de PVC deben cumplir con las especificaciones delas norma ASTM F 656.

4.8.2 Cemento soluble

El cemento soluble que se emplee en la tubería de PVC deben cumplir con lasespecificaciones de las norma ASTM D 2564.

4.9 INSTRUMENTOS

4.9.1 Medidores de flujo

Los medidores de flujo operarán dentro del los límites del 10 % hasta el 120 % del flujomáximo, con un error promedio no superior al 1% del rango completo de la escala. Losmedidores de flujo en los que el fluido del proceso serán del tipo magnético, provistos contodos los accesorios necesarios para su correcto montaje y operación. Los electrodos seránen acero inoxidable, los diámetros de los instrumentos estarán de acuerdo con los diámetrosde la tubería de proceso. El rango de temperaturas de operación abarca los límites máximos ymínimos de temperatura de los fluidos a medir.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 12: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 111

4.9.2 Manómetros

Los manómetros que se usarán en todas las medidas locales, instalados directamente sobrela tubería o equipo; deberán ser de tubo Bourdon de bronce y ajustables. La conexión delBourdon deberá ser de rosca tipo NPT (M). Deberán ajustarse a las Normas ANSI B40.1"Indicating Pressure and Vaccuum Gauges" y tendrán una exactitud de +/- 1 % del alcance(NASI Grado t") o mejor. En ningún caso las carátulas de los medidores podrán ser menoresde 25 mm o mayores a 75 mm.

Los medidores de presión deberán tener amortiguadores de pulsaciones de presión tipotobera, y deberán estar provistos con válvulas de aislamiento tipo bola y purga. Losindicadores deberán ser amortiguados en glicerina.

La escala deberá estar graduada en kPa y en kg/cm2, además, las divisiones mínimas de laescala deberán permitir una apreciación nítida de la indicación, de acuerdo con el orden demagnitud de los valores de la variable.

Los medidores deberán ser totalmente cerrados, ajustables y estar provistos de todos loscontactos que se requieran para alarma, enclavamiento y otros servicios; además, deberántener carátula calibrada y mecanismo externo para ajustar la presión de operación.

4.9.3 Sensores e indicadores de nivel

Los sensores de nivel deberán tener las siguientes características:

Tipo de sensor: Para medir el nivel de aceite en los tanques acumuladores aire-aceite ytanque sumideros, se utilizaran sensores que utilicen el método de presión hidrostática. Elprincipio del sensor deberá utilizar un diafragma de aislamiento que deberá medir la columnade aceite.

• Para la medida continua de niveles (LT) en tanques de agua se emplearán medidoresultrasónicos por el método de tiempo de tránsito.

• Deberán poseer compensación automática por temperatura.

• Deberán poseer compensación automática por turbulencia.

• Deberán ser resistentes a vapores de agua o aceite.

• Precisión: 0,5% del span

• Estabilidad: 1:] 0,125 % por 5 años

• Unidad de medida: milímetros

• Grado de protección: IP65

• Indicaciones: Tres niveles de alarma (bajo, muy bajo, alto) programables.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 13: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 112

• El medidor deberá permitir el reemplazo de su parte activa sin necesidad dedesmontarlo completamente del sistema.

• Deberán poseer el mecanismo apropiado para su instalación de puesta a tierra.

4.10 MONTAJE MECÁNICO

El montaje de los equipos se realizará de acuerdo con las especificaciones, planos aprobadose instrucciones de montaje suministrados por los FABRICANTES de cada equipo.

4.10.1 Construcciones soldadas

4.10.1.1 General

Los requerimientos indicados en este numeral son aplicables específicamente a la fabricaciónde las partes del suministro construidas mediante soldadura y deberán utilizarse en conjuntocon los demás requisitos establecidos al respecto en estas especificaciones.

EL CONTRATISTA será responsable de las soldaduras ejecutadas por su organización y, porlo tanto, deberá conducir los ensayos requeridos para calificar los procedimientos desoldadura, la habilidad de los soldadores y la capacidad de los equipos de soldadura paraaplicar tales procedimientos. Estas calificaciones deberán realizarse de acuerdo con losrequerimientos de la sección 5 "Qualification" del código AWS "ANSI/AWS 01.1-Structural Welding Code - Steel" para estructuras y de la Sección IX del código ASME, pararecipientes sometidos a presión.

Ninguna soldadura de producción deberá ejecutarse antes de que el respectivo procedimientode soldadura haya sido previamente calificado.

La calidad y procedimiento tales como precalentamiento, martillado, cincelado, desmonte, etc.deberán efectuarse de acuerdo con las instrucciones de los FABRICANTES.

4.10.1.2 Procesos de soldadura

Todas las soldaduras deberán efectuarse por alguno de los procesos de arco eléctricoindicados en la sección 1 del "Structural Welding Code - Steel AWS 01.1".

4.10.1.3 Especificaciones de procedimientos de soldadura (E.P.S.)

Antes de iniciar los trabajos de soldadura, EL CONTRATISTA deberá suministrar a EL 10Ulas especificaciones de los procedimientos de soldadura (E.P.S) que se aplicarán en lafabricación y en el montaje de los equipos. Cada procedimiento de soldadura que se vaya autilizar deberá ser registrado por EL CONTRATISTA Ypresentado en un formato adecuado.

4.10.1.4 Calificación de procedimientos de soldadura

Todos los procedimientos de soldadura deberán ser calificados de acuerdo con losrequerimientos de la sección 5, del código AWS 01.1, para elementos estructurales y de laSección IX del Código ASME para elementos de recipientes sometidos a presión.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) A7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

AEV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 14: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 113

Para la soldadura de partes, componentes y accesorios que no tengan como función soportarcargas, los procedimientos no requieren calificación si están de acuerdo con unaespecificación de soldadura escrita y precalificada de acuerdo con las secciones 2 y 5 delcódigo AWS D1.1.

La preparación y conservación de todos los cupones de prueba de soldaduras, así como laejecución de todas las pruebas, serán responsabilidad de EL CONTRATISTA. La calificaciónde procedimientos de soldadura elaborados por EL CONTRATISTA, no califica losprocedimientos de otros contratistas o Subcontratistas. Las pruebas de calificación deberánefectuarse en presencia de un INSPECTOR de soldadura debidamente autorizado por ELIDU. EL CONTRATISTA deberá suministrar todos los registros sobre calificación de losprocedimientos de soldadura. Estos registros deberán presentarse en un formato similar alindicado en el código AWS D1.1, apéndice E, parte B.

4.10.1.5 Calificación de soldadores y de equipos de soldadura

Todos los soldadores y los equipos de soldadura deberán ser calificados de acuerdo con losrequerimientos de la sección 5. AWS D1.1, para elementos estructurales y la Sección IX delCódigo ASME para recipientes sometidos a presión.

A cada soldador y a cada equipo de soldadura se le deberá asignar una identificación, la cualse utilizará para reconocer el trabajo ejecutado por cada una de estas personas. ELCONTRATISTA deberá mantener un registro de los soldadores y de los equipos de soldaduracalificados, en el cual deberá indicarse la fecha, los resultados de las pruebas y laidentificación asignada. Estos registros, debidamente certificados, deberán estar disponiblespara el INSPECTOR.

Los cupones de prueba serán responsabilidad del CONTRATISTA, quien deberá conducirtodas las pruebas requeridas para obtener la calificación. La calificación de los soldadores yde los equipos de soldadura deberá efectuarse en presencia del INSPECTOR de EL IDU.

4.10.1.6 Materiales de soldadura

Los materiales de aporte para las soldaduras, varillas, alambre, electrodos y fundentesdeberán cumplir con los requerimientos aplicables de las normas de la AWS y aquellosestablecidos en la sección 4 del código AWS D1.1. EL CONTRATISTA deberá suministrar losinformes de los ensayos en los que se indique que los materiales de soldadura cumplen conlos requerimientos de la clasificación AWS.

EL CONTRATISTA deberá ofrecer al INSPECTOR de EL IDU las facilidades necesarias paraque verifique que el material de soldadura esté adecuadamente empacado, marcado,identificado y que este libre de daños. EL CONTRATISTA deberá suministrar a EL IDU toda ladocumentación requerida de acuerdo con las especificaciones o normas aplicables de lacertificación de calidad de los materiales de soldadura.

4.10.1.7 Preparación para la soldadura

La superficie de todas las áreas ubicadas dentro de una distancia de 75 mm desde el puntodonde se iniciará la soldadura deberá permanecer a una temperatura no menor que la

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 15: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 114

temperatura rmruma de precalentamiento indicada en la respectiva especificación deprocedimiento de soldadura y en ningún caso por debajo de 16°C.

Los bordes que se van a soldar deberán limpiarse y pulirse hasta obtener apariencia uniformey deberán estar libres de escamas y de escorias producidas durante la preparación de losmismos.

4.10.1.8 Acabados de las soldaduras

Las soldaduras podrán dejarse tal como queden después de su ejecución, a menos que en losplanos se indique otro acabado diferente, y siempre y cuando no presenten pliegues, entallas,valles y crestas abruptas que no permitan la interpretación correcta de las radiografías o decualquier otro examen no destructivo.

El proceso de soldadura no deberá disminuir el espesor de la junta por debajo del espesormínimo requerido, ni deberá reducir en más de 1 mm ó 10% del espesor nominal, el que seamenor, el espesor en la superficie adyacente a la soldadura.

Para asegurar que los biseles se llenen completamente, de tal manera que la superficie de lasoldadura no esté por debajo de las superficies soldadas, se puede adicionar metal soldadocomo refuerzo sobre cada cara de soldadura. El espesor del refuerzo en cada cara de lasoldadura no deberá ser mayor que 2 mm.

4.10.1.9 Requerimientos específicos para las soldaduras

4.10.1.9.1 Soldadura a tope

Las uniones a tope deberán ser soldadas desde ambas superficies (soldaduras dobles a tope)de tal manera que se produzca la misma calidad del material soldado desde ambassuperficies; deberán tener penetración completa y fusión total. El reverso de la soldaduradoble deberá preparase por pulimento para asegurar que el metal, en la base del primercordón depositado, esté sano y libre de efectos antes de aplicar la soldadura desde el lado delreverso.

4.10.1.9.2 Soldadura en filete

Para las soldaduras en filete, el metal soldado deberá ser depositado de tal manera que seasegure una adecuada penetración en el metal base, en la raíz de la soldadura.

4.10.1.9.3 Reparación de defectos de las soldaduras

Los defectos no aceptables, detectados visualmente o por medio de las pruebas nodestructivas especificadas, deberán removerse por medios mecánicos y las áreascorrespondientes deberán repararse utilizando los mismos procedimientos de soldaduraoriginales y deberán examinarse mediante los mismos métodos utilizados para las soldadurasoriginales, de acuerdo con lo especificado en el Numeral de Exámenes mediante ensayos nodestructivos.

EL CONTRATISTA deberá llevar un registro detallado de todos los defectos encontrados ysus reparaciones y mantenerlo disponible para revisión de EL IDU.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 16: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 115

4.10.1.9.4 Precalentamiento de las soldaduras

En las especificaciones de procedimientos de soldadura se deberá indicar las temperaturasmínimas de precalentamiento. Estas temperaturas deberán determinarse de acuerdo con loestablecido en el numeral 4.2 "Preheat and Interpass Temperature Requirements" de laSección 4 del código AWS 01.1.

4.10.1.9.5 Tratamiento térmico posterior a la soldadura

En las especificaciones del procedimiento de la soldadura, deberán indicarse, de acuerdo conel tipo y clase de material que vaya a soldarse, las condiciones requeridas para ejecutar eltratamiento térmico posterior a la soldadura; este tratamiento térmico deberá ejecutarse deacuerdo con lo establecido en el numeral 4.4. "Stress Relief Heat Treatment", de la Sección 4del código AWS 01.1. Para el tratamiento térmico de recipientes sometidos a presión, seseguirá lo indicado en la sección VIII del Código ASME UNFIREO PRESSURE VESSELS.

4.10.1.9.6 Soldaduras de campo

4.10.1.9.6.1 General

EL CONTRATISTA deberá seleccionar el material de aporte adecuado para todas las unionesque se efectuarán en el campo; estas soldaduras deberán especificarse en los planos,mostrando el diseño detallado de las uniones. EL CONTRATISTA deberá suministrar lasespecificaciones de procedimientos de soldadura debidamente calificadas.

4.10.1.9.6.2 Suministro y almacenamiento de electrodos

EL CONTRATISTA deberá suministrar el 125% de la cantidad total de electrodos calculada enforma teórica, para la ejecución de todas las soldaduras y ensambles de campo. El peso totalde los electrodos requeridos para las soldaduras de campo se deberá determinar con base enel diseño de la junta indicada en los procedimientos de soldaduras, y teniendo en cuenta lastablas publicadas por la AWS o por los diferentes fabricantes de electrodos. El suministro deelectrodos se deberá hacer tal como lo requieran EL 10U y de acuerdo con los programas demontaje y los términos de entrega contractuales. Todos los electrodos de soldadura deberánsuministrarse en latas metálicas selladas, con un peso unitario no mayor que 490 Newton.

Los electrodos necesarios para ejecutar todas las soldaduras serán suministradas por ELCONTRATISTA, quien deberá disponer de un local de almacenamiento apropiado ydebidamente cerrado, en el cual la temperatura se mantenga a un valor no inferior a 50°C y lahumedad relativa para esta temperatura, por debajo de 40%.

Los electrodos que se vayan a utilizar para un turno deberán retirarse del sitio dealmacenamiento y guardarse durante la ejecución del trabajo en hornos apropiados que losproteja de la intemperie y la humedad. Antes de iniciar la soldadura, deberá probarse el buenestado de éstos. Al terminar el turno de trabajo, los electrodos que no hayan sido utilizadosdeberán llevarse nuevamente al cuarto especial de almacenamiento. El representante de EL10U podrá rechazar los electrodos que no hayan sido almacenados con las debidasprecauciones y éstos deberán ser reemplazados por electrodos iguales, los cuales deberáadquirir EL CONTRATISTA.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 17: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 116

4.10.1.9.6.3 Suministro de equipo para soldaduras y para alivio de esfuerzos

Todo el equipo de fabricación normal requerido para efectuar las soldaduras de campo, asícomo el equipo necesario para llevar a cabo los alivios de esfuerzos en las juntas soldadas,será suministrado por EL CONTRATISTA. Los equipos de fabricación especial deberán sersuministrados por EL CONTRATISTA.

4.10.1.9.6.4 Mano de obra para ejecución de las soldaduras

Para los grupos cuyo alcance no incluye montaje, toda la mano de obra requerida para laejecución de las soldaduras en el campo será suministrada por otros. Así mismo, toda la manode obra y los materiales requeridos para los exámenes y pruebas de las soldadurasefectuadas en el campo, como también la inspección por parte de EL IDU, seránsuministrados por otros, a menos que se indique expresamente en forma diferente.

4.10.2 Control de Calidad

Este control se llevará a cabo por medio de pruebas no destructivas, como se especifica eneste documento, para lo cual EL CONTRATISTA deberá suministrar los equipos y el personalespecializado durante todo el montaje. Con la debida anticipación a la iniciación de lostrabajos de soldadura en la obra, EL CONTRATISTA deberá someter a aprobación de EL IDU,el personal que propone utilizar enviando información completa sobre su experiencia yequipos.

4.10.2.1 Exámenes mediante ensayos no destructivos

4.10.2.1.1 General

Antes de los ensayos y durante el período de aprobación de los planos, EL CONTRATISTAdeberá suministrar a EL IDU los procedimientos para los ensayos no destructivos, de acuerdocon los requerimientos establecidos en la Sección 6 "Inspection" del código AWS D1.1 parasoldaduras de estructuras en acero, o en la sección V del código ASME, para láminas derecipientes a presión, fundiciones y forjas de acero, de todas las partes del equipo que deacuerdo con estas especificaciones o con cualquier norma aplicada en su construcción,requieran alguno de dichos exámenes.

Los procedimientos deberán indicar, pero no limitarse a lo siguiente:

• Las condiciones detalladas para su ejecución

• Los criterios para aceptación o rechazo de defectos

• Los registros de calibración y operación satisfactoria de los equipos que se utilizaránen los exámenes.

• Los registros de operación satisfactoria de los equipos deberán estar disponibles pararevisión del INSPECTOR, quien podrá ordenar el retiro de cualquier equipo que nocumpla las condiciones requeridas de operación.

Los exámenes mediante ensayos no destructivos serán efectuados por EL CONTRATISTA asu costo. La localización y extensión de las zonas que se vayan a examinar se determinaránde acuerdo con las especificaciones y los procedimientos de control de calidad aprobados porCONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 18: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 117

EL IDU. EL IDU podrá solicitar ensayos por ultrasonido, líquidos penetrantes, radiografías,partículas magnéticas u otros métodos de prueba, adicionales a los contemplados en losprocedimientos, y su costo deberá ser por cuenta de EL CONTRATISTA. Para seleccionar elmétodo de inspección por ensayos no destructivos, EL CONTRATISTA deberá tener encuenta el material, la forma, las dimensiones, la utilización, los esfuerzos de trabajo de lapieza, además de los requerimientos indicados a continuación.

4.10.2.1.2 Inspección de bordes de láminas de acero en taller

Todos los materiales que se utilizarán en la construcción de partes sometidas a presión o aesfuerzos importantes, deberán examinarse antes de la fabricación con el propósito dedetectar imperfecciones tales como segregaciones y laminaciones; por lo tanto, a medida quela fabricación progrese, EL CONTRATISTA deberá examinar cuidadosamente los bordes delas láminas, incluyendo los bordes de aperturas cortadas, para detectar y reparar lasimperfecciones que se descubran, de acuerdo con lo establecido en la sección 3 del códigoAWS D1.1.

4.10.2.1.3 Exámenes de soldaduras

Todas las soldaduras ejecutadas en el campo, el montaje y ensamble de las piezas, deberánexaminarse en toda su longitud, por medio de ultrasonido. Donde el examen ultrasónicorevele defectos se tomarán radiografías para precisar el tipo y gravedad de los mismos, perode todas maneras se radiografiará como mínimo, un 10% de la longitud de soldaduras en lossitios donde lo indique EL IDU o su representante. Además, y sin que se compute para losmínimos anteriores, deberán tomarse radiografías de todos los cruces de soldaduraslongitudinales y circunferenciales. EL CONTRATISTA deberá presentar a EL IDU informessobre las actividades desarrolladas, con los resultados obtenidos en el control de lassoldaduras. Los originales de todas las radiografías deberán ser entregados por ELCONTRATISTA y pasarán a ser propiedad de EL IDU.

EL IDU o su representante examinarán todas las radiografías y decidirá sobre la aceptación orechazo de las soldaduras defectuosas que puedan aparecer. Cualquier soldadura quepresente una o varias fisuras, falta de fusión o falta de penetración será rechazada;igualmente, se rechazarán las soldaduras que presenten inclusiones vermiculares de gas o deescoria, cuya longitud acumulada en una zona de 300 milímetros sea mayor o igual a 40milímetros. Dos defectos consecutivos se considerarán como un solo defecto continuo si laseparación entre ellos es inferior a seis (6) veces la longitud del más corto. Si se presentanporosidades esféricas en las soldaduras se rechazarán aquellas cuyo diámetro sea superior ados milímetros, o menores, pero con una separación inferior a diez veces el diámetro de lamenor de ellas.

Las zonas de soldadura rechazadas por el representante de EL IDU serán esmeriladas oacanaladas con arco o soplete, hasta remover totalmente los defectos, y luego se volverán asoldar cuidadosamente, aplicando las técnicas recomendadas por los FABRICANTES. Si elrepresentante de EL IDU lo exige, las reparaciones se ejecutarán en su presencia. Las zonasreparadas deberán radiografiarse nuevamente y someterse a la aprobación del representantede EL IDU.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 19: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 118

EL CONTRATISTA no podrá proceder a vaciar concreto alrededor de los equipos sino cuandotodas las soldaduras del tramo correspondiente hayan sido examinadas y aprobadas por elrepresentante de EL IDU.

Las soldaduras de partes sometidas a esfuerzos de trabajo altos deberán inspeccionarse100% por ultrasonido con equipos que tengan registros del ensayo. Cuando se obtenga unarespuesta mayor que el nivel de referencia previamente establecido, la evaluación del tipo ytamaño del defecto deberá efectuarse por radiografía. Para estas soldaduras, los elementoscon un espesor menor de 15 mm, en las soldaduras a tope, en los cruces y en las soldadurasde elementos bridados, el examen deberá efectuarse al 100% mediante radiografía. EL IDUse reserva el derecho de exigir ensayos radiográficos en zonas seleccionadas al azar hasta enun 20% de las soldaduras, en partes sometidas a esfuerzos de presión, como parte delexamen de las soldaduras. En caso de encontrarse defectos inaceptables en las soldaduras,la inspección radiográfica podrá extenderse hasta cubrir el 100% de la junta o juntasdefectuosas a criterio de EL IDU.

En soldaduras de partes donde los esfuerzos de trabajo sean bajos, podrá no requerirse elexamen por radiografía u otros ensayos no destructivos, excepto cuando se utilice lainspección como medio de aceptación de la soldadura, o cuando en opinión de EL IDU existandudas sobre la calidad de la soldadura. En todos estos casos, los costos de las pruebas yensayos serán por cuenta de EL CONTRATISTA. EL IDU se reserva el derecho de exigirexámenes y ensayos en puntos seleccionados al azar.

Cuando se efectúen reparaciones de defectos de soldadura, el área completa de donde éstosse han removido deberá examinarse por medio de tintas penetrantes para verificar laremoción completa del defecto. El área reparada deberá examinarse nuevamente por mediodel mismo ensayo que detectó el defecto. Las reparaciones de soldaduras en filete severificarán mediante líquidos penetrantes. Cuando los procedimientos requieran tratamientotérmico posterior a los trabajos de soldadura, el tratamiento deberá efectuarse después de lasreparaciones y antes de las correspondientes pruebas no destructivas.

Si durante los tratamientos térmicos, se sobrepasan los límites de temperatura o si semodifican los períodos de calentamiento o enfriamiento, el tratamiento térmico deberárepetirse y la soldadura deberá examinarse nuevamente por medio de líquidos penetrantes.

El personal asignado para la ejecución de las pruebas no destructivas deberá estar calificadoen el nivel que se requiera según su participación en el ensayo de acuerdo con el estándarSNT-T-1A "Prácticas recomendadas para calificación y certificación de personal para pruebasno destructivas" de la ASNT.

Los criterios de aceptación o rechazo de los defectos encontrados se aplicarán de acuerdocon lo indicado en la norma aplicable o en el código AWS D1.1, para estructuras de acero yASME SECCION VIII División 1, para recipientes a presión.

4.10.2.1.4 Exámenes de las piezas fundidas de acero

Todas las piezas fundidas de partes principales deberán examinarse visualmente en el tallerdel fundidor. Este examen deberá efectuarse una vez se hayan limpiado las piezas y antes deque se efectúen los ensayos no destructivos requeridos por la especificación individual deCONSORCIO TRONCAL CARRERA 7 INFORME FINALESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMA DISEÑOS INGENIERíA MECÁNICATK7-G15-2(1) R7.doc REV.7-Abril, 2009

RAG

Page 20: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 119

cada material. Las piezas también deberán examinarse después de que se efectúen lasreparaciones por soldadura, y con posterioridad a los tratamientos térmicos requeridos.

Grietas, contracciones superficiales e internas, agujeros, áreas porosas, inclusiones nometálicas, segregaciones y otros defectos, que puedan afectar la fundición, constituirán causade rechazo de la pieza, si están definidos como inaceptables de acuerdo con losrequerimientos establecidos en el código ASME, Sección VIII, División 1, Apéndice 7 ó en lasespecificación del material, el que sea más restrictivo. Todas las soldaduras en piezasfundidas de acero deberán examinarse por radiografía, ultrasonido y/o partículas magnéticascomo sea aplicable.

Donde los defectos puedan repararse por soldadura, una vez terminada la reparación, éstadeberá reexaminarse si se requiere en estas especificaciones, o si lo requiere laespecificación de la pieza; la pieza fundida reparada deberá someterse, después de lasoldadura, al tratamiento térmico requerido.

Las piezas de partes principales deberán examinarse por el método más confiable de pruebano destructiva y deberán efectuarse las verificaciones utilizando otros métodos cuando sepresenten indicaciones dudosas. Se deberá prestar especial atención al examen de lospuntos críticos de concentración de esfuerzos y donde puedan esperarse defectos defundición. Los puntos críticos deberán examinarse 100% por radiografía, si es aplicable.

Las piezas fundidas de partes sometidas a esfuerzos bajos y las zonas no críticas defundiciones de partes importantes, deberán examinarse como se requiera, para confirmar lacalidad de la pieza o donde surjan dudas acerca de su calidad.

4.10.2.1.5 Exámenes de las piezas forjadas de acero

Todas las piezas forjadas deberán inspeccionarse antes y durante los procesos de maquinadoutilizando los siguientes métodos de inspección como se requiera: Con tintas penetrantes, deacuerdo con la norma ASTM E-165; por medio de partículas magnéticas, de acuerdo con lanorma ASTM A-275; o por medio de ultrasonido, de acuerdo con las normas ASTM A-388,ASTM A-531 o ASTM A-745 como sea aplicable. EL CONTRATISTA deberá someter a laaprobación de EL IDU la extensión de la prueba y los niveles de aceptación de defectosencontrados.

Adicionalmente, el examen de los ejes forjados con perforaciones interiores se deberá haceren forma boroscópica.

4.10.2.1.6 Exámenes de las superficies maquinadas o pulidas

Las superficies maquinadas o pulidas deberán examinarse con registro de los resultadosantes del ensamblaje y de las pruebas en fábrica. Todas las superficies deberán serexaminadas visualmente para controlar su ajuste.

4.10.3 Instalación de partes empotradas

Los anclajes para las partes empotradas de los equipos deberán ser localizados directamenteen los concretos primarios de las diferentes estructuras para luego sujetar a ellos las partes a

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 -Abril, 2009RAG

Page 21: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 120

montar y finalmente efectuar el vaciado del concreto secundario. Antes de hacer el vaciado,todos los elementos deberán fijarse firmemente para evitar cualquier desplazamiento,deformación o movimiento de ellos. Si es necesario, se disminuirán las alturas de los vaciadosde concreto, como lo determine el representante de EL IDU, para evitar deformacionesproducidas por la presión del concreto sin fraguar. Antes de hacer la instalación de cada unode los diferentes equipos, todas las partes correspondientes a los mismos deberán limpiarsede óxido, polvo, grasa, escama, cemento o cualquier otra sustancia extraña a ellas.

4.10.4 Instalación de las partes expuestas y/o removibles

Antes de ser instaladas, las partes removibles de los equipos deberán limpiarse de óxido y desu capa protectora; las rebabas, escama y melladuras deberán ser removidas y las diferentespartes deberán ser ensambladas y ajustadas. En algunos casos, ciertas partes deberán serdesmontadas para su limpieza, lubricación y comprobación de su correcto funcionamiento.Todas las superficies deberán ser limpiadas y cubiertas con un tratamiento anticorrosivo deacuerdo con las instrucciones aplicables y la aprobación de EL IDU o su representante.

4.10.5 Tubería

EL CONTRATISTA deberá instalar toda la tubería del sistema de prevención y proteccióncontra incendio.

Los tramos horizontales de tubería deberá fijarse a intervalos no mayores de 1.5 m. Entramos verticales a intervalos no mayores de 9 m. si es de acero. El recorrido de las tuberíasdeberá ser en tramos verticales u horizontales y la ruta exacta deberá ser ajustada en la obraevitando que se produzcan interferencias con otras tuberías o equipos y estructuras en elmomento del montaje. El cruce de vigas o losas de concreto deberá hacerse a través de tubosde acero galvanizado o hierro fundido, los cuales deberán cortarse a ras con las superficiesexcepto en la parte donde a juicio del representante de EL IDU, el tubo tenga que proyectarseaproximadamente 20 mm por encima de la superficie terminada. Donde la tubería crucejuntas de expansión, ésta deberá estar provista de juntas como se indica en los planos. Latubería roscada deberá estar provista de uniones universales a la llegada a equipos o dondesea necesario para desmontarla. El interior de las tuberías deberá limpiarse antes y despuésdel montaje para desprender partículas de óxido y escorias.

EL CONTRATISTA debe entregar en los sitios dispuestos por EL IDU. Los trozos o ramos detubería mayor que no se utilizó durante la obra, y será responsable del transporte, cargue,descargue y manejo que se le dé a esta hasta el momento de entrega a EL IDU.

Cuando los tubos se cortan en campo la parte exterior del extremo cortado debe ser biseladade acuerdo a las indicaciones del FABRICANTE. Esta operación se podrá realizar por mediode una lima gruesa o una afiladora portátil y debe garantizar que no tiene ninguna aristasaliente que pueda dañar la empaquetadura. Los residuos provenientes de esta actividaddeben retirarse de la obra y disponerse como chatarra, en los sitios aprobados y de acuerdocon las indicaciones de manejo ambiental. No se permitirá el relleno de los daños de losbiseles con soldadura, es necesario cortar y rebiselar.

El personal que se emplee en estas actividades debe estar suficientemente entrenado paralas operaciones correspondientes y disponer de los elementos de seguridad necesarios.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 22: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 121

EL CONTRATISTA debe tomar las precauciones necesarias para que el interior de los tubosse mantenga libre de materias extrañas. Antes de proceder a alinear y unir cada tubo, éstedebe ser limpiado cuidadosamente y al finalizar cada jornada de trabajo, los extremos de latubería deben taponarse convenientemente para evitar la entrada de elementos ajenos a lamisma.

4.10.6 Aceite y grasa

Una vez finalizado el montaje y limpieza de los equipos a satisfacción del representante de ELIDU, EL CONTRATISTA deberá proceder con el llenado inicial de aceite y con la aplicación delubricantes y grasas de acuerdo con las instrucciones del representante de EL IDU. Antes deaplicar aceite de lubricación y grasa, todos los sitios de aplicación deberán limpiarseadecuadamente. Todas las tuberías para aceite, sumideros y tanques de aceite deberánlimpiarse totalmente a satisfacción de EL IDU antes de que se llenen con aceite. El aceite,lubricantes y grasas necesarios para los ensayos y operación de los equipos deberán sersuministrados por EL CONTRATISTA. Antes de ser utilizado, el aceite deberá ser filtrado pormedio de un filtro prensa o de un sistema aprobado por EL IDU.

4.10.7 Bridas y empalmes

Las superficies maquinadas de todas las bridas y empalmes, deberán cubrirse con uncompuesto apropiado para esta clase de superficies y se deberán colocar los empaquescorrespondientes antes de instalar y apretar los pernos. Al hacer el ensamble de lasdiferentes partes, todos los pernos deberán apretarse alternadamente, repitiendo estaoperación varias veces para obtener la presión necesaria y evitar fugas o aflojamiento de laspartes componentes de los equipos.

4.10.8 Alineamiento

Deberán tomarse todas las precauciones necesarias para que los marcos, guías y asientos seinstalen en posición exacta, con el alineamiento correcto y dentro de las toleranciasespecificadas, de tal manera que los elementos móviles puedan correr sin obstrucciones nigolpes. Las bases de los equipos u otras piezas que requieran un nivel exacto, deberánnivelarse y sostenerse temporalmente con cuñas de acero, hasta tanto se compruebe elalineamiento y nivel correcto y el fácil movimiento de los equipos. Después de obtener laoperación satisfactoria de éstos y estar seguros de los niveles y alineamientos necesarios, seprocederá a rellenar la parte inferior de las bases o soportes, con mortero de consistenciaseca.

Para el caso de equipos movidos por motores eléctricos, antes de conectar el motor se deberácomprobar que las partes móviles giren libremente y se deberá efectuar una verificaciónpreliminar de la alineación. La alineación final deberá hacerse después que se haya realizadola conexión definitiva. Las bridas de las tuberías deberán estar en contacto con el equipo sinejercer ningún esfuerzo y al ser aflojados los tornillos, no se deberán producirdesplazamientos en sentido alguno.

El nivel de las vigas y rieles de la grúas deberán ser verificados y rectificados antes deproceder con el montaje del equipo.

Cada juego de guías y asientos de sellos para compuertas, tableros y rejas coladeras, sealineará, nivelará y se asegurará fuertemente en el sitio por medio de pernos de alineamientoCONSORCIO TRONCAL CARRERA 7 INFORME FINALESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMA DISEÑOS INGENIERíA MECÁNICATK7-G15·2 (1) R7.doc REV. 7 - Abril. 2009

RAG

Page 23: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 122

los cuales se soldarán a las platinas previamente empotradas en el concreto primario. Lasguías y asientos de sellos deberán ser ajustadas y fijadas firmemente para que se mantenganen posición invariable cuando de haga el vaciado del concreto secundario. La sección inferiory lados de las compuertas deberán quedar perfectamente alineadas para asegurar un asientouniforme y hermético.

4.10.9 Fijación, apoyo y elementos varios

EL CONTRATISTA suministrará e instalará, previa aprobación del representante de EL IDUtodos los soportes, elementos de fijación, andamios y demás accesorios temporales opermanentes que se requieran para el correcto montaje y mantenimiento de los equipos. Lossoportes exteriores y carrileras metálicas se podrán dejar en su lugar al vaciar el concreto,siempre y cuando el representante de EL IDU lo apruebe. Todos los elementos de maderadeberán ser retirados. Los soportes internos de los tubos deberán, así mismo, removersedespués que haya fraguado el concreto.

Los refuerzos y soportes deberán ser tales que no causen distorsiones o deformaciones en losequipos y mantengan firmemente la posición correcta de los mismos, tanto durante el procesode soldadura como durante el vaciado de concreto.

4.10.10 Puesta a tierra de los equipos

Todos los equipos eléctricos o con componentes eléctricos deberán conectarse a la red detierra. La conexión de los equipos deberá hacerse por medio de conectores de presión ysobre el nivel del terreno. Los motores eléctricos se considerarán puestos a tierra por mediodel sistema conduit, siempre y cuando el conduit flexible a la llegada al motor y sus conectoressean aprobados para tal fin.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15·2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 24: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 123

5 ESPECIFICACiÓNTÉCNICADELSISTEMADECONTROL

5.1 CALLE 72

En la calle 72, se contará con un sistema de supervisión y control para el sistema deventilación, el cual operará por tiempo, y el control del sistema de drenaje según los nivelesdel tanque de drenaje.

El sistema de control deberá consistir en un controlador lógico programable (PLC), instaladoen la sala de control de la Estación de la Calle 72, con una interfaz hombre-máquina (IHM),para supervisión y control manual de los equipos de ventilación y drenaje de la Estación. LaIHM deberá ser a color, de mínimo 15".

El controlador realizará el encendido y apagado de los ventiladores por tiempo; losventiladores deberán permanecer encendidos siempre que esté en operación el SistemaTransmilenio. Los tiempos de encendido y apagado de cada ventilador deberán serprogramables en la IHM. En caso de incendio, los ventiladores deberán operar en modo deextracción de humos, lo cual se activará cuando los detectores de humo del sistema contraincendio indiquen presencia de humo.

Para el sistema de drenaje, se deberán instalar medidores de nivel en el tanque de drenaje.Los datos medidos por los instrumentos deberán ser llevados al controlador, desde donde sedeberá dar orden de arranque y parada a las bombas. Las bombas se deberán poderencender y apagar manualmente desde la sala de control, en la IHM del tablero delcontrolador.

El tablero de control deberá ser acondicionado con al menos; laterales para armario, zócalospara armario, iluminación estándar con tubo fluorescente, casquillos para alimentación ycableado de paso, ventilación, filtros de salida, termostato interior para armarios, higrostato,resistencia calefactora, barra de puesta a tierra, estribo montaje, portaesquemas, y guías depuesta a tierra.

Las bombas del sistema de drenaje y los ventiladores deberán tener botoneras conpulsadores para encendido y parada y selector local/remoto, localizadas cerca del equipo aoperar. Las botoneras se utilizarán para pruebas y mantenimiento.

En la IHM se deberán desplegar gráficamente los diagramas unifilares y de proceso de losdiferentes subsistemas. Deberá tener un listado de eventos y un área para indicación dealarmas, las cuales también se deberán desplegar en los gráficos.

Los equipos suministrados deberán ser de última tecnología y comprobados en aplicacionessimilares. El Contratista deberá realizar el diseño detallado, suministro, instalación, pruebas ypuesta en servicio de los sistemas, a satisfacción delIDU.

El sistema de control deberá ser suministrado con el manual de montaje y operacióncorrespondiente.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.00c

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 25: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 124

5.2 CALLE 85

En la calle 85 se deberá instalar un sistema de detección de calor mediante cable lineal, queaccione los ventiladores de extracción de humos cuando se presente alarma en el sistema dedetección.

El sistema de detección deberá consistir en un cable detector lineal de calor de tipo puntual,tendido a lo largo del túnel, según las indicaciones de la norma NFPA 72. La detección decalor en el cable deberá dar un contacto con redundancia, que active los ventiladores deextracción. La parada de los ventiladores deberá ser manual, desde el CCM. En el centro decontrol de motores (CCM) se deberán instalar botoneras para arranque y parada de losventiladores, y selectores local/remoto que activen el control por el sistema contra incendio, omanual para emergencia y pruebas.

El sistema deberá concentrarse en la subestación, donde se instalarán los arrancadores delos motores de los ventiladores.

Los equipos suministrados deberán ser de última tecnología y comprobados en aplicacionessimilares; el cable detector lineal de calor y sus accesorios deberán cumplir con las mismascaracterísticas especificadas para este tipo de sistemas en el sistema de la Calle 72. ElContratista deberá realizar el diseño detallado, suministro, instalación, pruebas y puesta enservicio de los sistemas, a satisfacción delIDU.

El sistema de control deberá ser suministrado con el manual de montaje y operacióncorrespondiente.

5.3 CALLE 94

En la Calle 94 se deberá instalar un sistema de semaforización de emergencia, que se activecuando se detecte incendio al interior del túnel de tráfico mixto.

Se deberán instalar dos semáforos, uno a la entrada del túnel en cada sentido, con una luzroja que se active únicamente en casos de emergencia. Los semáforos deberán tenerpulsadores para encendido manual, que permitan verificar el estado de los semáforos yactivarlos manualmente en caso de requerirse. Los pulsadores deberán ser ubicados de talmanera que solo personal autorizado dellDU pueda accionarlos.

La detección de incendio se realizará mediante un sistema de cable lineal de calor de tipopuntual, tendido a lo largo del túnel, según las indicaciones de la norma NFPA 72. Ladetección de calor en el cable, deberá dar un contacto que active la luz roja de los semáforos,el apagado de los semáforos deberá ser manual.

Los equipos suministrados deberán ser de última tecnología y comprobados en aplicacionessimilares; el cable detector lineal de calor y sus accesorios deberán cumplir con las mismascaracterísticas especificadas para este tipo de sistemas en la Calle 72. El Contratista deberárealizar el diseño detallado, suministro, instalación, pruebas y puesta en servicio de lossistemas, a satisfacción delIDU.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 26: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 125

Los instrumentos deberán dar contactos a niveles programables para el encendido y apagadode las bombas, y como mínimo tres niveles diferentes. Los contactos se deberán cablear alcentro de control de motores respectivo, ubicado en la subestación del Patio de la calle 170,de forma que según el contacto activado, se enciendan y apaguen las bombas.

Las bombas deberán contar con botoneras para arranque y parada y selectores local/remoto,que se utilizarán para pruebas. En control remoto, el arranque se realizará según los nivelesde agua en el tanque de drenaje.

Los equipos suministrados deberán ser de última tecnología y comprobados en aplicacionessimilares. El Contratista deberá realizar el diseño detallado, suministro, instalación, pruebas ypuesta en servicio de los sistemas, a satisfacción delIDU.

El sistema de control deberá ser suministrado con el manual de montaje y operacióncorrespondiente.

5.5 PORTAL DE LA CALLE 170

En el Portal de la calle 170 se deberá instalar un sistema de encendido y apagado de lasbombas de drenaje, según el nivel en el tanque de drenaje.

Los instrumentos deberán dar contactos a niveles programables para el encendido y apagadode las bombas, y como mínimo tres niveles diferentes. Los contactos se deberán cablear alcentro de control de motores respectivo, de forma que según el contacto activado, seenciendan y apaguen las bombas.Las bombas deberán contar con botoneras para arranque yparada y selectores local/remoto, que se utilizarán para pruebas. En control remoto, elarranque se realizará según los niveles de agua en el tanque de drenaje. Los equipossuministrados deberán ser de última tecnología y comprobados en aplicaciones similares. ElContratista deberá realizar el diseño detallado, suministro, instalación, pruebas y puesta enservicio de los sistemas, a satisfacción del IDU.EI sistema de control deberá ser suministradocon el manual de montaje y operación correspondiente.

5.6 CALLE 100

En la calle 100 se deberá instalar un sistema de encendido y apagado de las bombas dedrenaje, según el nivel en el tanque de drenaje.

Los instrumentos deberán dar contactos a niveles programables para el encendido y apagadode las bombas, y como mínimo tres niveles diferentes. Los contactos se deberán cablear alcentro de control de motores respectivo, de forma que según el contacto activado, seenciendan y apaguen las bombas. Las bombas deberán contar con botoneras para arranque yparada y selectores local/remoto, que se utilizarán para pruebas. En control remoto, elarranque se realizará según los niveles de agua en el tanque de drenaje. Los equipossuministrados deberán ser de última tecnología y comprobados en aplicaciones similares. ElContratista deberá realizar el diseño detallado, suministro, instalación, pruebas y puesta enservicio de los sistemas, a satisfacción delIDU. El sistema de control deberá ser suministradocon el manual de montaje y operación correspondiente.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.docx

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 27: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 126

ESPECIFICACION TÉCNICA DE EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS PARA ELACCESO DE LOS DISCAPACITADOS

5.5 OBJETO

En esta sección se establecen los requisitos técnicos exigidos al diseño detallado, suministro,pruebas, inspección, puesta en marcha, repuestos, garantía, y manuales de operación,mantenimiento y repuestos de los equipos electromecánicos de ascenso y descenso para elacceso de los discapacitados a las estaciones de Transmilenio, como se especifica en estedocumento y se muestra en los planos arquitectónicos.

El sistema de acceso a discapacitados deberá estar compuesto por plataformas móviles enlas escaleras y por ascensores hidráulicos para desplazamiento vertical de usuariosdiscapacitados que permita su movilidad a través del sistema en las estaciones de la calle 45,estación deprimida de la calle 72 y estación intermedia de la calle 100.

5.6 NORMAS

El suministro debe cumplir con las siguientes normas

• ASME A18.1 "Safety Standard for Platform Lifts and Stairway Chairlifts." If equippedwith lower landing platform gateo

• ANSI A117.1 "Providing Accessibility and Usability for Physically Handicapped People."

• ASME A17.5 "Electrical Code for Elevating Devices"

• ANSI/ASME A17.1 "Safety Code for Elevators and Escalators"

5.7 ALCANCE

El alcance contempla el diseño detallado, suministro completo, pruebas, inspección, puesta enmarcha, repuestos, garantía, entrenamiento y manuales de montaje, operación ymantenimiento y repuestos de los equipos electromecánicos para el acceso de losdiscapacitados a las estaciones de la calle 45, estación deprimida de la calle 72 y estaciónintermedia de la calle 100.

EL CONTRATISTA deberá disponer todos los equipos, herramientas, materiales, mano deobra y demás medios necesarios para el diseño, fabricación y suministro, de todos losequipos, componentes, dispositivos y accesorios requeridos. Cualquier elemento, equipo,dispositivo, componente o accesorio que no se mencione específicamente en estosdocumentos, pero que pueda ser necesario para garantizar una operación segura, confiable yefectiva de cualquiera de los equipos o sistemas previstos, deberá considerarse comoincluido dentro del alcance del contrato y deberá ser suministrado por EL CONTRATISTA.

5.8 DESCRIPCiÓN DEL ACCESO DE CADA ESTACiÓN

5.8.1 Túnel de la estación calle 45 (Javeriana)

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 -Abril, 2009RAG

Page 28: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 127

En el túnel de la estación calle 45 se instalarán tres (3) plataformas rebatibles colgadas a lospasamanos de las escaleras para el acceso de discapacitados. Dos (2) de las plataformasestarán ubicadas en el extremo oriental de la estación, cada una a cada costado, y la otraplataforma estará instalada en el extremo occidental de la estación.

En los siguientes planos arquitectónicos se puede ver la ubicación de cada una de estasplataformas:

• DEURARTU02 DE 04 "Túnel universidad Javeriana, Planta nivel túnel Corte D-D"

5.8.2 Estaciones deprimidas Calle 72

En la estación deprimida calle 72 para el acceso de discapacitados se dispondrá de unascensor hidráulico para acceso por el extremo oriental de la calle 72 y de dos plataformasrebatibles colgadas a los pasamanos de las escaleras para traslado entre el mezanine y lasplataformas de la estación sobre la carrera séptima.

En los siguientes planos arquitectónicos se puede ver la ubicación de las plataformas y elascensor:

• DEURAREE03 DE 14 "Planta espacio público, separador calle 72"

• DEURAREE05 DE 14 "Planta general nivel mezanine, estación calle 72"

• DEURAREE06 DE 14 "Planta detalles puntos fijos, 1-2-3-4 nivel mezanine"

• DEURAREE08 DE 14 "Planta plataforma calle 72, planta plataforma sur carreraséptima"

• DEURAREE09 DE 14 "Planta detalle plataforma, norte carrera séptima"

• DEURAREE10 DE 14 "Corte longitudinal estación calle 72, corte longitudinal estacióncarrera séptima"

5.8.3 Estación Intermedia Calle 100

En la estación intermedia de la calle 100, se dispondrá de un ascensor de última generaciónpara el acceso a la plataforma de cargue y descargue.

En los siguientes planos arquitectónicos se puede ver la ubicación del ascensor:

• DEURAREI07 DE 09 "Proyecto estación intermedia calle 100, plataforma busesalimentadores"

• DEURAREI08 DE 09 "Proyecto estación intermedia calle 100, plataforma busesalimentadores fachadas-cortes-detalle"

5.9 ASCENSOR

5.9.1 Características del ascensor

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 29: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 128

El ascensor debe contar como mínimo con parada de emergencia, alarma de llamado deemergencia, intercomunicador, luz de emergencia, sensor de sobre carga, ventilador decabina, señalización de cabina, sistema braille, apagado automático de luz y ventilador,cancelación de llamadas falsas y demás accesorios y sistemas que sean necesarios para uncorrecto funcionamiento.

La plataforma de la cabina debe tener como mínimo 1730 mm (68") de ancho por 1370 mm(54") de fondo, equipada con un sistema de apertura para entrada y salida por el frente de lacabina, con una capacidad 900kg y parada en cada piso.

El cable de acero para el ascensor deberá tener un diámetro tal que con el número de ramalescon que se disponga se obtenga el factor de seguridad requerido según la última edición de lanorma ANSI A 17.1 "Safety Code for Elevators and escalators".

La velocidad máxima de carrera del ascensor no debe sobrepasar de 1mis.

La puerta debe tener como mínimo 915mm (36") de ancho libre y deberán abrir y cerrarsuavemente, sin ningún golpe. En la puerta de la cabina se deberá instalar un contactoeléctrico con un enclavamiento electromecánico, que en cada parada evite la operación delascensor con las puertas abiertas.

Se deberá instalar un dispositivo de seguridad a todo lo largo de la altura de la puerta de lacabina y que sobresalga de los bordes de ésta. Si en el momento de cerrar las puertas eldispositivo choca contra algún obstáculo, las puertas de la cabina y de piso deberán regresara su posición original abierta, permanecer así un intervalo de tiempo y volver a cerrarautomáticamente.

Las puertas de piso y la de cabina se deberán abrir automáticamente cuando el ascensor seestacione en un piso y cerrarse después de un tiempo determinado, a menos que se presioneel botón "abrir puerta" o que los dispositivos de seguridad choquen contra algún obstáculo.

Las puertas deberán poderse abrir manualmente desde el interior de la cabina, para el casode falla del suministro de energía eléctrica u otras fallas. También se deberán suministrar losdispositivos o llaves que permitan abrir las puertas desde los pisos, en casos de emergencia.

Los botones de llamado de cada piso deberán estar a 1065mm del piso y contar con unaseñal visual que indique cuando la llamada al ascensor fue registrada y atendida. Se debeproveer de una señal visual y una señal auditiva o un anunciador verbal en cada piso queindique cuando el ascensor ha llegado al piso, si está subiendo o bajando.

El panel de control dentro del elevador, deberá estar a una altura mínima de 890mm (35") ymáxima de 1370mm (54") y contar con sistema braille, donde los botones de emergenciaestén agrupados en la parte inferior del panel.

El carro del elevador debe contar con una señal visual que indique la posición del ascensor yuna señal auditiva de no menos de 20dB o un anunciador verbal en cada piso que indiquecuando el ascensor llega a cada piso, si está subiendo o bajando.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 30: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 129

Se deberá suministrar todo el equipo eléctrico requerido para tener un funcionamientototalmente automático del ascensor en el arranque, cambio de velocidad, nivelación, paro,operación de puertas y atención de llamadas tanto de cabina como de piso.

El ascensor deberá tener como mínimo los siguientes dispositivos que aseguren unfuncionamiento correcto:

• Nivelador automático. El nivelador automático deberá llevar el carro, dentro de unatolerancia de un (1) centímetro, al nivel exacto del piso, independientemente de que elpiso se haya seleccionado desde la cabina o que el carro se haya llamado desde unabotonera de uno de los pisos.

• Interruptor terminal. El interruptor terminal deberá detener el carro de una manerasuave en cualquier piso seleccionado por un pulsador de control.

• Interruptores límites. En los extremos del recorrido del ascensor se deberán disponer,independientemente de cualquier otro dispositivo de parada, interruptores límites paradesconectar el motor del circuito de potencia y aplicar los frenos.

• Tablero de operación. Dentro de la cabina se deberá instalar un tablero con botonesnumerados para cada uno de los pisos servidos, un interruptor de parada deemergencia, un botón de alarma, intercomunicador, un botón de "abrir puerta" y otro de"cerrar puerta", un interruptor para desconectar el carro de la operación normal y dosseñalizaciones de la dirección del movimiento del carro.

Se deberán instalar intercomunicadores para recibir el pedido de auxilio de personas dentrode la cabina del ascensor para que sea atendido por el personal de la estación. En caso defalla de energía en la cabina, se deberá contar con un sistema de baterías recargables quepermita mantener comunicación con el exterior.

5.9.2 Montaje del ascensor

Al finalizar el diseño del equipo, el CONTRATISTA deberá enviar la descripción detallada delos procedimientos de montaje, que deberá incluir un procedimiento paso a paso, con planos einstrucciones para el manejo, alce con eslingas, nivelación y soldadura. Las instrucciones paramontaje deberán incluir indicaciones detalladas de tolerancias de montaje, ajustes de laspartes y del suministro de cualquier información o explicación adicional que pueda serrequerida para el correcto montaje del equipo en cualquier momento.

EL CONTRATISTA deberá realizar el ensamble y montaje del ascensor de acuerdo con losrequisitos de la última edición del "American Standard Safety Cade", para ascensores,montacargas etc, del "Erection Manual, Basic Field Practice for installation of ElevatorEquipment" y del "National Elevator Manufacturing industry Inc".

Para la instalación del ascensor, guías y demás equipos y accesorios, EL CONTRATISTAdeberá disponer de personal experto en este tipo de trabajos. Las guías y marcos deberáninstalarse cuidadosamente, alineándolas y nivelándolas dentro de las toleranciasrecomendadas por las normas aplicables a este tipo de trabajo. Todos los elementosmecánicos y móviles, deberán limpiarse y lubricarse antes de la instalación y operación dedichos equipos. Los cables se deberán tensionar uniformemente y asegurar en sus extremos.CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 31: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 130

EL CONTRATISTA deberá suministrar e instalar todos los conductores, cables eléctricos,tubería eléctrica expuesta, cajas y accesorios requeridos para los circuitos de potencia, controly señalización del ascensor.

EL CONTRATISTA deberá suministrar e instalar cualquier otro elemento necesario para lacorrecta operación de los ascensores, aunque no se haya considerado en estasespecificaciones.

EL CONTRATISTA deberá limpiar los equipos antes de la puesta en servicio, retirando elpolvo, la grasa, partículas sueltas, elementos extraños y realizar los retoques de pintura quesean necesarios.

5.10 PLATAFORMA PARA ESCALERAS

5.10.1 Características de las plataformas

Este sistema debe ser diseñado para escaleras rectas o curvas, con o sin descansos, parauna capacidad de 250kg (5501b)con el factor de seguridad requerido según la última ediciónde la norma ANSI A 17.1 "Safety Code for Elevators and escalators".

El sistema debe cumplir con las siguientes características según normas y recomendacionesde "American with Disabilities Act, Accessibility Guidelines for Buildings and Facilities(ADAAG)" y ''The Vertical Transportation Handbook":

El sistema de la plataforma debe ser del tipo articulado para desplegar o plegar, cuyaplataforma debe tener como mínimo las siguientes dimensiones, 760mm (30") de ancho por1220mm (48") de fondo.

Para seguridad del pasajero, las velocidades de ascenso y descenso no deben ser mayoresde 0.1mIs y las velocidades en las curvas no mayores de 0.05m/s.

El sistema deberá ser diseñado para operar sobre dos tubos de acero los cuales soportan elpeso de la plataforma y deberán seguir el recorrido de las escaleras ya sea en direcciónascendente o descendente. Para seguridad y confort del pasajero debe contar en cada una delas curvas y al finalizar el recorrido con dispositivos de sobre velocidad, de igual forma aliniciar o reiniciar un trayecto, la velocidad debe ser progresiva hasta alcanzar su velocidad derecorrido máxima.

La plataforma debe de contar con sistemas de control y sensor para un transporte seguro,capaz de detenerse automáticamente donde encuentre alguna obstrucción y regresar para serretirado, brazos de seguridad, luces de seguridad peatonal, botones de parada deemergencia, llamada de emergencia y dirección de la plataforma.

Las estaciones de llamado de la plataforma ubicadas en cada extremo del recorrido debencontar con un panel de fácil acceso con los botones de llamado de la plataforma, parada deemergencia, pliegue y despliegue de la plataforma, subida o bajada de la plataforma paraacceso, y que solo pueden tener mando cuando la plataforma se encuentre en la estación.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG

Page 32: INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU€¦ · Los motores de las bombas deberán operar correctamente cuando las bombas tengan rodetes con el 100% de la dimensión máxima posible

INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU 131

5.10.2 Montaje de la plataforma

Al finalizar el diseño del equipo, el CONTRATISTA deberá enviar la descripción detallada delos procedimientos de montaje, que deberá incluir un procedimiento paso a paso, con planos einstrucciones para el manejo, alce con eslingas, nivelación y soldadura. Las instrucciones paramontaje deberán incluir indicaciones detalladas de tolerancias de montaje, ajustes de laspartes y del suministro de cualquier información o explicación adicional que pueda serrequerida para el correcto montaje del equipo en cualquier momento.

EL CONTRATISTA deberá realizar el ensamble y montaje de la plataforma de acuerdo con losrequisitos de la última edición del "American Standard Safety Code", para ascensores,montacargas etc, del "Erection Manual, Basic Field Practice for installation of ElevatorEquipment" y del "National Elevator Manufacturing industry Inc".

Para la instalación de la plataforma, guías, tubos y demás equipos y accesorios, ELCONTRATISTA deberá disponer de personal experto en este tipo de trabajos. Todos loselementos mecánicos y móviles, deberán limpiarse y lubricarse antes de la instalación yoperación de dichos equipos. Los tubos guía, soportes y anclajes de los mismos deberán serinstalados y acondicionados por EL CONTRATISTA.

EL CONTRATISTA deberá suministrar e instalar todos los conductores, cables eléctricos,tubería eléctrica expuesta, cajas y accesorios requeridos para los circuitos de potencia, controly señalización de la plataforma.

EL CONTRATISTA deberá suministrar e instalar cualquier otro elemento necesario para lacorrecta operación de la plataforma, aunque no se haya considerado en estasespecificaciones.

EL CONTRATISTA deberá limpiar los equipos antes de la puesta en servicio, retirando elpolvo, la grasa, partículas sueltas, elementos extraños y realizar los retoques de pintura quesean necesarios.

CONSORCIO TRONCAL CARRERA 7ESTUDIOS Y DISEÑOS TRONCAL CARRERA SÉPTIMATK7-G15-2 (1) R7.doc

INFORME FINALDISEÑOS INGENIERíA MECÁNICA

REV. 7 - Abril, 2009RAG