INSTALACIÓNENGRUPODEMÚLTIPLESATENUADORES ...€¦ · titan ™instruccionesdeinstalaciÓn...

2
*Requerimientos de caja de pared para instalación en grupo de una cantidad par de atenuadores angostos. La instalación 4+1 se muestra a continuación: SISTEMA DE ETIQUETADO DE LAS PLACAS DE PARED (para uso con placas de pared que tengan ranura para sostener la etiqueta) Estas placas de pared de atenuadores contienen una ranura para sostener la etiqueta. En esta ranura puede colocarse una etiqueta de 0.33” x 1.5”. Estas etiquetas pueden imprimirse mediante una plantilla estándar de Avery ® (Divider tab inserts 8-Tabs) o equivalente. Instale la etiqueta según el siguiente procedimiento: 1. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los cortacircuitos (OFF). 2. Retire la placa de pared colocando la punta plana de un destornillador pequeño dentro de una de las cuatro ranuras ubicadas en las partes superior e inferior de la placa de pared. Gire suavemente media vuelta hasta que la placa se suelte. 3. Deslice la etiqueta hacia adentro desde el lado trasero de la placa de pared (según se muestra a la derecha). INFORMACIÓN DE CABLEADO NOTAS IMPORTANTES – Antes de instalar lea lo siguiente : Requerimientos para la longitud de sección sin forro de los alambres y las conexiones de alambres. Tabla 4 - TABLA DE SELECCIÓN DE TUERCAS PARA ALAMBRE Utilice un alambre neutro por separado para cada fase de un sistema multifase que contiene un atenuador, y para aplicaciones monofásicas de alta potencia donde existan fluctuaciones. Todos los atenuadores pueden dañarse a causa de un cableado incorrecto. Antes de instalar el atenuador, revise en busca de cortocircuitos. Procedimiento de revisión para localizar cortocircuitos: a. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los cortacircuitos (OFF). b. Instale un interruptor en lugar del atenuador. Coloque el interruptor en la posición encendido (ON). c. Encienda el suministro eléctrico. Si el cortacircuitos se dispara, existe un corto- circuito. Si la lámpara no se enciende y apaga con el interruptor, el cableado podría estar incorrecto. d. Si es necesario, corrija el cableado, y pruebe nuevamente. e. Instale el atenuador únicamente después de que la lámpara funciona apropiadamente con el interruptor. Proteja contra la suciedad y el polvo. El atenuador puede dañarse por contaminantes que se generan durante el proceso de construcción. Si se requiere iluminación antes de la terminación de la construcción, entonces deberá instalarse provisionalmente un interruptor en lugar del atenuador. El atenuador no debe instalarse antes de terminar la construcción. Cualquier atenuador que resulte dañado por una instalación incorrecta no está amparado bajo la garantía. Es normal que el atenuador se sienta tibio durante la operación. Instrucciones de limpieza: Limpie el atenuador con un trapo limpio húmedo. NO limpie el atenuador utilizando sustancias químicas o soluciones para limpieza. WIRING DIAGRAMS Table 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CAJA SIMPLE 1. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los cortacircuitos (OFF) antes de instalar. 2. Para instalaciones existentes: Retire la placa de pared y los tornillos de montaje del interruptor, retire el interruptor existente fuera de la caja de pared. Para instalaciones nuevas: Instale una caja de pared simple. 3. Desconecte del circuito el interruptor existente. Instalación de 3 vías: Identifique el alambre “COMÚN” (alambre conectado a la terminal marcada “COMMON” o la terminal de color distinto). Para instalación “nueva”, identifique el alambre conectado al suministro eléctrico o a la carga. 4. Conecte el atenuador según se muestra en el diagrama de cableado, mediante tuercas para alambres de tamaño apropiado (vea Tabla 5). 5. Instale el atenuador en la caja de pared, con la palabra “TOP” dirigida hacia arriba, utilizando los tornillos de montaje suministrados. 6. Inserte la etiqueta, sujete la placa de pared y restaure el suministro eléctrico al circuito. 7. Ajustes del atenuador: a. Atenuador para lámparas incandescentes: El voltaje total puede reducirse para ahorrar energía disminuyendo el nivel de iluminación total . Para cambiar el nivel de iluminación total , deslice hacia arriba la perilla del atenuador hasta su brillo total. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de la pared. Para ajustar el potenciómetro utilice un destornillador aislado pequeño. Gire hacia abajo para disminuir el nivel de iluminación total. e. Atenuadores para Lámparas Fluorescentes - Serie “CDFB”: El nivel de iluminación mínimo podría necesitar ajuste por variaciones en los estabilizadores. Para cambiar el nivel de iluminación mínimo, deslice hacia abajo la perilla del atenuador hasta el brillo más bajo. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉC- TRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de la pared. Para ajustar el potenciómetro utilice un destornillador aislado pequeño. Gire hacia arriba para aumentar el nivel de iluminación mínimo. f. Atenuadores para Lámparas Fluorescentes - Serie “CD3FB”: No se requieren ajustes. El nivel de luz mínimo es calibrado en fábrica y normalmente no CD3FB16 CD3FB163P CD3FB10-277 CD3FB103P -277 120VCA 60 Hz 277VCA 60 Hz Lutron Lutron Nº cat. de P&S Voltaje Fabricante del estabilizador 1% - Hi-lume, Hi-lume 3D Modelo 5% – Compact SE 10% – Eco-10 Table 2 FDB-T418-120-1-S FDB-T418-120-2-S FDB-T426-120-1-S FDB-T426-120-2-S FDB-T418-120-1-S FDB-T418-120-2-S FDB-T426-120-1-S FDB-T426-120-2-S FDB-T432-120-1-S FDB-T432-120-2-S FDB-T442-120-1-S FDB-T442-120-2-S FDB-1643-120-1 FDB-1643-120-2 FDB-1643-120-3 FDB-2227-120-1 FDB-2227-120-2 FDB-2227-120-3 FDB-2243-120-1 FDB-2243-120-2 E3-T514C-120-1 E3-T514C-120-2 E3-T521C-120-1 E3-T521C-120-2 ECO-T528-120-1 ECO-T528-120-2 ECO-T524-120-1 ECO-T524-120-2 ECO-T5H39-120-1 ECO-T5H39-120-2 ECO-T554-120-1 ECO-T554-120-2 ECO-T539-120-1 ECO-T539-120-2 ECO-T539-120-3 ECO-T540-120-1 ECO-T540-120-2 ECO-T540-120-3 ECO-T550-120-1 ECO-T550-120-2 ECO-T817-120-1 ECO-T817-120-2 ECO-T817-120-3 ECO-T825-120-1 ECO-T825-120-2 ECO-T832-120-1-L ECO-T832-120-1-T ECO-T832-120-2-L ECO-T832-120-2-T ECO-T832-120-3 HL3-T426-120-1-S HL3-T432-120-1-S FDB-T524-120-1 FDB-T524-120-2 FDB-T539-120-1 FDB-T539-120-2 FDB-T554-120-1 FDB-T554-120-2 FDB-2427-120-1 FDB-2427-120-2 FDB-2427-120-3 FDB-3627-120-1 FDB-3627-120-2 FDB-3627-120-3 FDB-4827-120-1 FDB-4827-120-2 FDB-4827-120-3 FDB-6027-120-1 FDB-6027-120-2 FDB-7280-120-1 FDB-8480-120-1 FDB-9680-120-1 H3DT832CUNV110 H3DT832CUNV117 H3DT832CUNV210 H3DT832CUNV217 FDB-T418-277-1-S FDB-T418-277-2-S FDB-T426-277-1-S FDB-T426-277-2-S FDB-T418-277-1-S FDB-T418-277-2-S FDB-T426-277-1-S FDB-T426-277-2-S FDB-T432-277-1-S FDB-T432-277-2-S FDB-T442-277-1-S FDB-T442-277-2-S FDB-1643-277-1 FDB-1643-277-2 FDB-1643-277-3 FDB-2227-277-1 FDB-2227-277-2 FDB-2227-277-3 FDB-2243-277-1 FDB-2243-277-2 E3-T514C-277-1 E3-T514C-277-2 E3-T521C-277-1 E3-T521C-277-2 ECO-T528-277-1 ECO-T528-277-2 ECO-T524-277-1 ECO-T524-277-2 ECO-T5H39-277-1 ECO-T5H39-277-2 ECO-T554-277-1 ECO-T554-277-2 ECO-T539-277-1 ECO-T539-277-2 ECO-T539-277-3 ECO-T540-277-1 ECO-T540-277-2 ECO-T540-277-3 ECO-T550-277-1 ECO-T550-277-2 ECO-T817-277-1 ECO-T817-277-2 ECO-T817-277-3 ECO-T825-277-1 ECO-T825-277-2 E3-T832C-277-1 ECO-T832-277-1-L ECO-T832-277-1-T ECO-T832-277-1 E3-T832C-277-2 ECO-T832-277-2-L ECO-T832-277-2-T ECO-T832-277-2 ECO-T832-277-3 HL3-T426-277-1-S HL3-T432-277-1-S FDB-T524-277-1 FDB-T524-277-2 FDB-T539-277-1 FDB-T539-277-2 FDB-T554-277-1 FDB-T554-277-2 FDB-2427-277-1 FDB-2427-277-2 FDB-2427-277-3 FDB-3627-277-1 FDB-3627-277-2 FDB-3627-277-3 FDB-4827-277-1 FDB-4827-277-2 FDB-4827-277-3 FDB-6027-277-1 FDB-6027-277-2 H3DT832CUNV110 H3DT832CUNV117 H3DT832CUNV210 H3DT832CUNV217 PRECAUCIÓN: Para ser instalado por un electricista certificado o persona competente. ADVERTENCIA: Para evitar serios electrochoques o electrocución, siempre apague el suministro eléctrico en el panel de servicio antes de instalar este atenuador, trabajar en el circuito o cambiar una bombilla. Combinación de alambres Longitud a desforrar Color 1#14 & 1#16; 1#14 & 2#18; 2,3#16; 1/2", pero 9/16" Anaranjado 1#16 & 1-3#18; 3-5#18; 2#18 para #16 y #18 AWG 1#10 & 1#14; 1#12 & 1#14 2, 3#14; 1/2", pero 5/8" Amarillo 2#14 & 1,2#16; 2#14 & 2,3#18; para #16 AWG 1#14 & 1-4#16; 1#14 & 1-4#18 1#10 & 1,2#12; 1#10 & 1-3#14; 2,3#12; 7/16", pero 1/2" Rojo 1#12 & 1-3#14; 1#12 & 3#16; 3,4#14 para #16 1#14 & 1,2#16; 1#14 & 1,2#16; 7/16" para #14 y #16; Marfil 2,3#16; 2-5#18 1/2" para #18 Sólo utilice alambres de cobre con este dispositivo. # de catálogo del atenuador Diagrama # CD700, CD1100, CDLV700, CDLV1100, CD1600, CDLV1600, CD2000, CDFB5, CDFB8, CDFB10, CDFB16, CDFB7-277, 1 CDFB10-277, CDDH16, CDSC6, CDSC12 Para instalación unipolar de: CD703P, CD1103P, CDLV703P, CDLV1103P, CD1603P, CDLV1603P, CD2003P, CDFB53P, CDFB83P, 2 CDFB103P, CDFB163P, CDFB73P-277, CDFB103P-277 Para instalación de 3 vías de: CD703P, CD1103P, CDLV703P, CDLV1103P, CD1603P, CDLV1603P, CD2003P, CDFB53P, 3 CDFB83P, CDFB103P, CDFB163P, CDFB73P-277, CDFB103P-277 Para instalación de 4 vías de: CD703P, CD1103P, CDLV703P, CDLV1103P, CD1603P, CDLV1603P, CD2003P, CDFB53P, CDFB83P, 4 CDFB103P, CDFB163P, CDFB73P-277, CDFB103P-277 CD3FB16, CD3FB10-277 5 Para instalación unipolar de: CD3FB163P, CD3FB103P-277 6 Para instalación de 3 vías de: CD3FB163P, CD3FB103P-277 7 Para instalación unipolar de: CD4FB3P 8 Para instalación de 3 vías de: CD4FB3P 9 Para instalación unipolar de: CD4FB 10 Para atenuación únicamente (no para control de encendido/apagado) de: CD4FB, CD4FB3P 11 DIAGRAMA 1 (Cableado unipolar) DIAGRAMA 2 (Cableado unipolar con atenuador preajustado de 3 vías) DIAGRAMA 3 (Cableado de 3 vías) DIAGRAMA 4 (Cableado de 4 vías) DIAGRAMA 5 (Cableado unipolar) DIAGRAMA 6 (Cableado unipolar con atenuador preajustado de 3 vías) DIAGRAMA 7 (Cableado de 3 vías) DIAGRAMA 8 (Cableado unipolar con atenuador preajustado de 3 vías) DIAGRAMA 9 (Cableado de 3 vías) DIAGRAMA 10 (Cableado unipolar) DIAGRAMA 11 (Atenuación únicamente - No para control de encendido/apagado): Perilla Potenciómetro de ajuste fino NOTA: Nunca ajuste el potenciómetro de ajuste fino cuando el circuito está energizado. b. Atenuador magnético de bajo voltaje: El nivel de iluminación mínimo podría necesitar ajuste por variaciones en los transformadores de bajo voltaje. Para cambiar el nivel de iluminación mínimo, deslice hacia abajo la perilla del atenuador hasta el brillo más bajo. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de la pared. Para ajustar el potenciómetro utilice un destornillador aislado pequeño. Gire hacia abajo para disminuir el nivel de iluminación mínimo. c. Controles de velocidad de ventiladores: El nivel mínimo de velocidad del ventilador podría requerir ajuste por variaciones en los ventiladores. Para cambiar la velocidad mínima del ventilador, deslice hacia abajo la perilla hasta el nivel más bajo. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de la pared. Para ajustar el potenciómetro utilice un destornillador aislado pequeño. Gire hacia abajo para disminuir la velocidad del ventilador. Verifique que el ventilador no se “bloquea” en ninguna de las posiciones de ENCENDIDO ya que podría ocurrir sobrecalentamiento del ventilador. NO UTILICE LA CADENA DE ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR PARA CAMBIAR LAS VELOCIDADES DESPUÉS DE HABER INSTALADO ESTE CONTROL. LA CADENA DE ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR DEBE PERMANECER EN LA VELOCIDAD MÁXIMA. d. Controles Dehummer de velocidad de ventiladores: No se requieren ajustes. Verifique que el ventilador no se “bloquea” en ninguna de las posiciones de ENCENDIDO ya que podría ocurrir sobrecalentamiento del ventilador. NO UTILICE LA CADENA DE ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR PARA CAMBIAR LAS VELOCIDADES DESPUÉS DE HABER INSTALADO ESTE CONTROL. LA CADENA DE ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR DEBE PERMANECER EN LA VELOCIDAD MÁXIMA. requiere ajuste. Si las lámparas se apagan o parpadean en el nivel de atenuación mínimo, podría haber un error de instalación. g. Atenuadores para Lámparas Fluorescentes - Serie “CD4FB”: El nivel de iluminación máximo podría necesitar ajuste por variaciones en los estabilizadores. Para cambiar el nivel de iluminación máximo, deslice hacia arriba la perilla del atenuador hasta su brillo total. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de la pared. Para ajustar el potenciómetro utilice un destornillador aislado pequeño. Gire hacia arriba para aumentar el nivel de iluminación or hacia abajo para disminuirlo. NOTA: Para garantizar la vida completa de las lámparas y el funcionamiento de atenuación apropiado, se recomienda “curar” las lámparas fluorescentes antes de realizar la atenuación. Esto se realiza haciendo funcionar las lámparas a niveles de luz máximos durante hasta 100 horas. Consulte al fabricante específico de la lámpara para averiguar los tiempos de curado recomendados. Las aletas NO se han quitado Las aletas se han quitado # de catálogo Instalación Instalación Instalación Instalación Instalación del atenuador en caja simple en caja doble en caja triple o más en caja doble en caja triple o más CD700 700W 700W 700W 700W 700W CDLV700 700VA 700VA 700VA 700VA 700VA CD703P 700W 700W 700W 700W 700W CDLV703P 700VA 700VA 700VA 700VA 700VA CD1100 1100W 1100W 1000W 1000W 900W Atenuadores CDLV1100 1100VA 1100VA 1000VA 1000VA 850VA angostos CD1103P 1100W 1100W 1000W 1000W 950W CDLV1103P 1100VA 1100VA 1000VA 1000VA 850VA CDFB5 5A 5A 5A 5A 5A CDFB8 8A 8A 8A 7.7A 6.3A CDFB53P 5A 5A 5A 5A 5A CDFB83P 8A 8A 8A 7.7A 6.3A CDSC6 6A 6A 6A 6A 6A CDDH16 1.6A 1.6A 1.6A 1.6A 1.6A CD3FB16 16A 16A 16A 16A 16A CD3FB163P 16A 16A 16A 16A 16A CD3FB10-277 10A 10A 10A 10A 10A CD3FB103P-277 10A 10A 10A 10A 10A CD4F8 NO EXCEDA DE 60 ESTABILIZADORES CD4FB3P CD1600 1600W 1600W 1600W 1600W 1550W CDLV1600 1600VA 1600VA 1600VA 1600VA 1550VA CD1603P 1600W 1600W 1600W 1600W 1550W CDLV1603P 1600VA 1600VA 1600VA 1600VA 1550VA CD2000 2000W 2000W 2000W NO HAY ALETAS PARA QUITAR CD2003P 2000W 2000W 2000W Atenuadores CDFB10 10A 10A 10A 10A 10A anchos CDFB16 16A 16A 16A NO HAY ALETAS PARA QUITAR CDFB7-277 7A 7A 7A 7A 7A CDFB10-277 10A 10A 10A 10A 10A CDSC12 12A 12A 12A 12A 12A CDFB103P 10A 10A 10A 10A 10A CDFB163P 16A 16A 16A NO HAY ALETAS PARA QUITAR CDFB73P-277 7A 7A 7A 7A 7A CDFB103P-277 10A 10A 10A 10A 10A Tubo de conexión Caja de pared cuádruple Caja de pared sencilla 2.712 Atenuadores angostos 0 1 2 3 4 5 6 0 0 1 1+1* 4 4+1* 7 7+1* 1 1 3 5 6 8 9 11 2 4 5 7 8 10 11 13 3 6 8 9 11 12 14 15 4 9 10 12 13 15 16 - 5 11 13 14 16 - 6 14 15 Atenuadores anchos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CAJA MÚLTIPLE LAS ALETAS NO SE HAN QUITADO 1. Seleccione el tamaño de caja correcto de la Tabla 7. Tabla 7 – Requerimientos para instalación en grupo en caja de pared – LAS ALETAS NO SE HAN QUITADO 3 4 2 INSTALACIÓN EN GRUPO DE MÚLTIPLES ATENUADORES Se puede instalar en grupo cualquier combinación de modelos de atenuadores. Utilizando una prensa de tornillo o pinzas de servicio pesado, retire las aletas de cualquiera de los lados o de ambos lados del disipador de calor, según sea necesario. Los atenuadores pueden instalarse en grupo sin quitar las aletas, mediante la selección y colocación correctas de la caja de pared (consulte la Tabla 7 y Tabla 8). Cuando los atenuadores se instalan en grupo, reduzca la carga máxima de acuerdo con la siguiente Tabla 6 de reducción de la capacidad normal: Tabla 6 - Reducción de la capacidad normal para instalaciones en grupo de múltiples unidades

Transcript of INSTALACIÓNENGRUPODEMÚLTIPLESATENUADORES ...€¦ · titan ™instruccionesdeinstalaciÓn...

Page 1: INSTALACIÓNENGRUPODEMÚLTIPLESATENUADORES ...€¦ · titan ™instruccionesdeinstalaciÓn atenuadoresparalÁmparasincandescentes,atenuadores magnÉticosdebajovoltaje,controlesdevelocidaddeventiladores

*Requerimientos de caja de pared para instalación en grupo de una cantidad par deatenuadores angostos.La instalación 4+1 se muestra a continuación:

SISTEMA DE ETIQUETADO DE LAS PLACAS DE PARED(para uso con placas de pared que tengan ranura para sostener la etiqueta)

Estas placas de pared de atenuadores contienen una ranura parasostener la etiqueta. En esta ranura puede colocarse una etiquetade 0.33” x 1.5”. Estas etiquetas pueden imprimirse medianteuna plantilla estándar de Avery® (Divider tab inserts 8-Tabs)o equivalente.Instale la etiqueta según el siguiente procedimiento:1. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusibleo apagando los cortacircuitos (OFF).

2. Retire la placa de paredcolocando la punta plana deun destornillador pequeñodentro de una de las cuatroranuras ubicadas en laspartes superior e inferior dela placa de pared. Giresuavemente media vueltahasta que la placa se suelte.

3. Deslice la etiqueta haciaadentro desde el lado traserode la placa de pared (segúnse muestra a la derecha).

INFORMACIÓN DE CABLEADONOTAS IMPORTANTES – Antes de instalar lea lo siguiente :• Requerimientos para la longitud de sección sin forro de los alambres y las conexionesde alambres.

Tabla 4 - TABLA DE SELECCIÓN DE TUERCAS PARA ALAMBRE

• Utilice un alambre neutro por separado para cada fase de un sistema multifase quecontiene un atenuador, y para aplicaciones monofásicas de alta potencia dondeexistan fluctuaciones.

• Todos los atenuadores pueden dañarse a causa de un cableado incorrecto. Antes deinstalar el atenuador, revise en busca de cortocircuitos.Procedimiento de revisión para localizar cortocircuitos:a. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando loscortacircuitos (OFF).

b. Instale un interruptor en lugar del atenuador. Coloque el interruptor en laposición encendido (ON).

c. Encienda el suministro eléctrico. Si el cortacircuitos se dispara, existe un corto-circuito. Si la lámpara no se enciende y apaga con el interruptor, el cableadopodría estar incorrecto.

d. Si es necesario, corrija el cableado, y pruebe nuevamente.e. Instale el atenuador únicamente después de que la lámpara funcionaapropiadamente con el interruptor.

• Proteja contra la suciedad y el polvo. El atenuador puede dañarse por contaminantesque se generan durante el proceso de construcción. Si se requiere iluminación antesde la terminación de la construcción, entonces deberá instalarse provisionalmente uninterruptor en lugar del atenuador. El atenuador no debe instalarse antes de terminarla construcción.

• Cualquier atenuador que resulte dañado por una instalación incorrecta no estáamparado bajo la garantía.

• Es normal que el atenuador se sienta tibio durante la operación.• Instrucciones de limpieza: Limpie el atenuador con un trapo limpio húmedo. NOlimpie el atenuador utilizando sustancias químicas o soluciones para limpieza.

WIRING DIAGRAMSTable 5

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CAJA SIMPLE1. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible oapagando los cortacircuitos (OFF) antes de instalar.

2. Para instalaciones existentes:Retire la placa de pared y los tornillos demontaje del interruptor, retire el interruptor existente fuera de la cajade pared. Para instalaciones nuevas: Instale una caja de pared simple.

3. Desconecte del circuito el interruptor existente. Instalación de 3 vías:Identifique el alambre “COMÚN” (alambre conectado a la terminalmarcada “COMMON” o la terminal de color distinto). Para instalación“nueva”, identifique el alambre conectado al suministro eléctrico o a lacarga.

4. Conecte el atenuador según se muestra en el diagrama de cableado,mediante tuercas para alambres de tamaño apropiado (vea Tabla 5).

5. Instale el atenuador en la caja de pared, con la palabra “TOP” dirigida hacia arriba,utilizando los tornillos de montaje suministrados.

6. Inserte la etiqueta, sujete la placa de pared y restaure el suministro eléctrico al circuito.7. Ajustes del atenuador:a. Atenuador para lámparas incandescentes: El voltaje total puede reducirse paraahorrar energía disminuyendo el nivel de iluminación total . Para cambiar el nivel deiluminación total , deslice hacia arriba la perilla del atenuador hasta su brillo total.DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de la pared.Para ajustar el potenciómetro utilice un destornillador aislado pequeño. Gire haciaabajo para disminuir el nivel de iluminación total.

e. Atenuadores para Lámparas Fluorescentes - Serie “CDFB”: El nivel deiluminación mínimo podría necesitar ajuste por variaciones en los estabilizadores.Para cambiar el nivel de iluminaciónmínimo, deslice hacia abajo la perilla delatenuador hasta el brillo más bajo.DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉC-TRICO DEL CIRCUITO y quite la placa dela pared. Para ajustar el potenciómetroutilice un destornillador aislado pequeño.Gire hacia arriba para aumentar el nivelde iluminación mínimo.

f. Atenuadores para LámparasFluorescentes - Serie “CD3FB”: No serequieren ajustes. El nivel de luz mínimoes calibrado en fábrica y normalmente no

CD3FB16CD3FB163P

CD3FB10-277CD3FB103P

-277

120VCA60 Hz

277VCA60 Hz

Lutron

Lutron

Nº cat.de P&S Voltaje Fabricante del

estabilizador1% - Hi-lume, Hi-lume 3D

Modelo

5% – Compact SE 10% – Eco-10

Table 2

FDB-T418-120-1-SFDB-T418-120-2-SFDB-T426-120-1-SFDB-T426-120-2-SFDB-T418-120-1-SFDB-T418-120-2-SFDB-T426-120-1-SFDB-T426-120-2-SFDB-T432-120-1-SFDB-T432-120-2-S

FDB-T442-120-1-SFDB-T442-120-2-SFDB-1643-120-1FDB-1643-120-2FDB-1643-120-3FDB-2227-120-1FDB-2227-120-2FDB-2227-120-3FDB-2243-120-1FDB-2243-120-2

E3-T514C-120-1E3-T514C-120-2E3-T521C-120-1E3-T521C-120-2ECO-T528-120-1ECO-T528-120-2ECO-T524-120-1ECO-T524-120-2ECO-T5H39-120-1ECO-T5H39-120-2

ECO-T554-120-1ECO-T554-120-2ECO-T539-120-1ECO-T539-120-2ECO-T539-120-3ECO-T540-120-1ECO-T540-120-2ECO-T540-120-3ECO-T550-120-1ECO-T550-120-2

ECO-T817-120-1ECO-T817-120-2ECO-T817-120-3ECO-T825-120-1ECO-T825-120-2ECO-T832-120-1-LECO-T832-120-1-TECO-T832-120-2-LECO-T832-120-2-TECO-T832-120-3

HL3-T426-120-1-SHL3-T432-120-1-SFDB-T524-120-1FDB-T524-120-2FDB-T539-120-1FDB-T539-120-2FDB-T554-120-1FDB-T554-120-2FDB-2427-120-1

FDB-2427-120-2FDB-2427-120-3FDB-3627-120-1FDB-3627-120-2FDB-3627-120-3FDB-4827-120-1FDB-4827-120-2FDB-4827-120-3FDB-6027-120-1

FDB-6027-120-2FDB-7280-120-1FDB-8480-120-1FDB-9680-120-1H3DT832CUNV110H3DT832CUNV117H3DT832CUNV210H3DT832CUNV217

FDB-T418-277-1-SFDB-T418-277-2-SFDB-T426-277-1-SFDB-T426-277-2-SFDB-T418-277-1-SFDB-T418-277-2-SFDB-T426-277-1-SFDB-T426-277-2-SFDB-T432-277-1-SFDB-T432-277-2-S

FDB-T442-277-1-SFDB-T442-277-2-SFDB-1643-277-1FDB-1643-277-2FDB-1643-277-3FDB-2227-277-1FDB-2227-277-2FDB-2227-277-3FDB-2243-277-1FDB-2243-277-2

E3-T514C-277-1E3-T514C-277-2E3-T521C-277-1E3-T521C-277-2ECO-T528-277-1ECO-T528-277-2ECO-T524-277-1ECO-T524-277-2ECO-T5H39-277-1ECO-T5H39-277-2ECO-T554-277-1ECO-T554-277-2

ECO-T539-277-1ECO-T539-277-2ECO-T539-277-3ECO-T540-277-1ECO-T540-277-2ECO-T540-277-3ECO-T550-277-1ECO-T550-277-2ECO-T817-277-1ECO-T817-277-2ECO-T817-277-3

ECO-T825-277-1ECO-T825-277-2E3-T832C-277-1ECO-T832-277-1-LECO-T832-277-1-TECO-T832-277-1E3-T832C-277-2ECO-T832-277-2-LECO-T832-277-2-TECO-T832-277-2ECO-T832-277-3

HL3-T426-277-1-SHL3-T432-277-1-SFDB-T524-277-1FDB-T524-277-2FDB-T539-277-1FDB-T539-277-2FDB-T554-277-1FDB-T554-277-2

FDB-2427-277-1FDB-2427-277-2FDB-2427-277-3FDB-3627-277-1FDB-3627-277-2FDB-3627-277-3FDB-4827-277-1FDB-4827-277-2

FDB-4827-277-3FDB-6027-277-1FDB-6027-277-2H3DT832CUNV110H3DT832CUNV117H3DT832CUNV210H3DT832CUNV217

PRECAUCIÓN:Para ser instalado por un electricista certificado o persona competente.ADVERTENCIA: Para evitar serios electrochoques o electrocución, siempre apague elsuministro eléctrico en el panel de servicio antes de instalar este atenuador, trabajaren el circuito o cambiar una bombilla.

Combinación de alambres Longitud a desforrar Color

1#14 & 1#16; 1#14 & 2#18; 2,3#16; 1/2", pero 9/16" Anaranjado1#16 & 1-3#18; 3-5#18; 2#18 para #16 y #18 AWG

1#10 & 1#14; 1#12 & 1#14 2, 3#14; 1/2", pero 5/8" Amarillo2#14 & 1,2#16; 2#14 & 2,3#18; para #16 AWG1#14 & 1-4#16; 1#14 & 1-4#18

1#10 & 1,2#12; 1#10 & 1-3#14; 2,3#12; 7/16", pero 1/2" Rojo1#12 & 1-3#14; 1#12 & 3#16; 3,4#14 para #16

1#14 & 1,2#16; 1#14 & 1,2#16; 7/16" para #14 y #16; Marfil2,3#16; 2-5#18 1/2" para #18

Sólo utilice alambres de cobre con este dispositivo.

# de catálogo del atenuador Diagrama#CD700, CD1100, CDLV700, CDLV1100, CD1600, CDLV1600,CD2000, CDFB5, CDFB8, CDFB10, CDFB16, CDFB7-277, 1CDFB10-277, CDDH16, CDSC6, CDSC12Para instalación unipolar de: CD703P, CD1103P, CDLV703P,CDLV1103P, CD1603P, CDLV1603P, CD2003P, CDFB53P, CDFB83P, 2CDFB103P, CDFB163P, CDFB73P-277, CDFB103P-277Para instalación de 3 vías de: CD703P, CD1103P, CDLV703P,CDLV1103P, CD1603P, CDLV1603P, CD2003P, CDFB53P, 3CDFB83P, CDFB103P, CDFB163P, CDFB73P-277, CDFB103P-277Para instalación de 4 vías de: CD703P, CD1103P, CDLV703P,CDLV1103P, CD1603P, CDLV1603P, CD2003P, CDFB53P, CDFB83P, 4CDFB103P, CDFB163P, CDFB73P-277, CDFB103P-277

CD3FB16, CD3FB10-277 5

Para instalación unipolar de: CD3FB163P, CD3FB103P-277 6

Para instalación de 3 vías de: CD3FB163P, CD3FB103P-277 7

Para instalación unipolar de: CD4FB3P 8

Para instalación de 3 vías de: CD4FB3P 9

Para instalación unipolar de: CD4FB 10

Para atenuación únicamente (no para control deencendido/apagado) de: CD4FB, CD4FB3P 11

DIAGRAMA 1 (Cableado unipolar)

DIAGRAMA 2 (Cableado unipolar con atenuador preajustado de 3 vías)

DIAGRAMA 3 (Cableado de 3 vías)

DIAGRAMA 4 (Cableado de 4 vías)

DIAGRAMA 5 (Cableado unipolar)

DIAGRAMA 6 (Cableado unipolar con atenuador preajustado de 3 vías)

DIAGRAMA 7 (Cableado de 3 vías)

DIAGRAMA 8 (Cableado unipolar con atenuador preajustado de 3 vías)

DIAGRAMA 9 (Cableado de 3 vías)

DIAGRAMA 10 (Cableado unipolar)

DIAGRAMA 11 (Atenuación únicamente - No para control de encendido/apagado):

Perilla

Potenciómetrode ajuste finoNOTA: Nuncaajuste elpotenciómetrode ajuste finocuando elcircuito estáenergizado.

b. Atenuador magnético de bajo voltaje: El nivel de iluminación mínimo podríanecesitar ajuste por variaciones en los transformadores de bajo voltaje. Paracambiar el nivel de iluminación mínimo, deslice hacia abajo la perilla del atenuadorhasta el brillo más bajo. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CIRCUITOy quite la placa de la pared. Para ajustar el potenciómetro utilice un destornilladoraislado pequeño. Gire hacia abajo para disminuir el nivel de iluminación mínimo.

c. Controles de velocidad de ventiladores: El nivel mínimo de velocidad del ventiladorpodría requerir ajuste por variaciones en los ventiladores. Para cambiar la velocidadmínima del ventilador, deslice hacia abajo la perilla hasta el nivel más bajo.DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de lapared. Para ajustar el potenciómetro utilice un destornillador aislado pequeño. Girehacia abajo para disminuir la velocidad del ventilador. Verifique que el ventilador nose “bloquea” en ninguna de las posiciones de ENCENDIDO ya que podría ocurrirsobrecalentamiento del ventilador. NO UTILICE LA CADENA DE ACCIONAMIENTODEL VENTILADOR PARA CAMBIAR LAS VELOCIDADES DESPUÉS DE HABERINSTALADO ESTE CONTROL. LA CADENA DE ACCIONAMIENTO DEL VENTILADORDEBE PERMANECER EN LA VELOCIDAD MÁXIMA.

d. Controles Dehummer de velocidad de ventiladores: No se requieren ajustes.Verifique que el ventilador no se “bloquea” en ninguna de las posiciones deENCENDIDO ya que podría ocurrir sobrecalentamiento del ventilador. NO UTILICELA CADENA DE ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR PARA CAMBIAR LASVELOCIDADES DESPUÉS DE HABER INSTALADO ESTE CONTROL. LA CADENA DEACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR DEBE PERMANECER EN LA VELOCIDADMÁXIMA.

requiere ajuste. Si las lámparas se apagan o parpadean en el nivel de atenuaciónmínimo, podría haber un error de instalación.

g. Atenuadores para Lámparas Fluorescentes - Serie “CD4FB”: El nivel deiluminación máximo podría necesitar ajuste por variaciones en los estabilizadores.Para cambiar el nivel de iluminación máximo, deslice hacia arriba la perilla delatenuador hasta su brillo total. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DELCIRCUITO y quite la placa de la pared. Para ajustar el potenciómetro utilice undestornillador aislado pequeño. Gire hacia arriba para aumentar el nivel deiluminación or hacia abajo para disminuirlo.

NOTA: Para garantizar la vida completa de las lámparas y el funcionamiento de atenuaciónapropiado, se recomienda “curar” las lámparas fluorescentes antes de realizar laatenuación. Esto se realiza haciendo funcionar las lámparas a niveles de luz máximosdurante hasta 100 horas. Consulte al fabricante específico de la lámpara para averiguar lostiempos de curado recomendados.

Las aletas NO se han quitado Las aletas se han quitado# de catálogo Instalación Instalación Instalación Instalación Instalacióndel atenuador en caja simple en caja doble en caja triple o más en caja doble en caja triple o más

CD700 700W 700W 700W 700W 700WCDLV700 700VA 700VA 700VA 700VA 700VACD703P 700W 700W 700W 700W 700WCDLV703P 700VA 700VA 700VA 700VA 700VACD1100 1100W 1100W 1000W 1000W 900W

Atenuadores CDLV1100 1100VA 1100VA 1000VA 1000VA 850VAangostos CD1103P 1100W 1100W 1000W 1000W 950W

CDLV1103P 1100VA 1100VA 1000VA 1000VA 850VACDFB5 5A 5A 5A 5A 5ACDFB8 8A 8A 8A 7.7A 6.3ACDFB53P 5A 5A 5A 5A 5ACDFB83P 8A 8A 8A 7.7A 6.3ACDSC6 6A 6A 6A 6A 6ACDDH16 1.6A 1.6A 1.6A 1.6A 1.6ACD3FB16 16A 16A 16A 16A 16ACD3FB163P 16A 16A 16A 16A 16ACD3FB10-277 10A 10A 10A 10A 10ACD3FB103P-277 10A 10A 10A 10A 10A

CD4F8 NO EXCEDA DE 60 ESTABILIZADORESCD4FB3PCD1600 1600W 1600W 1600W 1600W 1550WCDLV1600 1600VA 1600VA 1600VA 1600VA 1550VACD1603P 1600W 1600W 1600W 1600W 1550WCDLV1603P 1600VA 1600VA 1600VA 1600VA 1550VACD2000 2000W 2000W 2000W NO HAY ALETAS PARA QUITARCD2003P 2000W 2000W 2000W

Atenuadores CDFB10 10A 10A 10A 10A 10Aanchos CDFB16 16A 16A 16A NO HAY ALETAS PARA QUITAR

CDFB7-277 7A 7A 7A 7A 7ACDFB10-277 10A 10A 10A 10A 10ACDSC12 12A 12A 12A 12A 12ACDFB103P 10A 10A 10A 10A 10ACDFB163P 16A 16A 16A NO HAY ALETAS PARA QUITAR

CDFB73P-277 7A 7A 7A 7A 7ACDFB103P-277 10A 10A 10A 10A 10A

Tubo de conexión

Cajade paredcuádruple

Cajade paredsencilla

2.712Atenuadores angostos

0 1 2 3 4 5 60 0 1 1+1* 4 4+1* 7 7+1*1 1 3 5 6 8 9 112 4 5 7 8 10 11 133 6 8 9 11 12 14 154 9 10 12 13 15 16 -5 11 13 14 16 – – -6 14 15 – – – –

Atenu

adores

anch

os

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CAJA MÚLTIPLELAS ALETAS NO SE HAN QUITADO

1. Seleccione el tamaño de caja correcto de la Tabla 7.Tabla 7 – Requerimientos para instalación en grupo en caja de pared – LAS ALETASNO SE HAN QUITADO

3 42

INSTALACIÓN EN GRUPO DE MÚLTIPLES ATENUADORESSe puede instalar en grupo cualquier combinación de modelos de atenuadores. Utilizando una prensa de tornillo o pinzas de servicio pesado, retire las aletas de cualquiera de loslados o de ambos lados del disipador de calor, según sea necesario. Los atenuadores pueden instalarse en grupo sin quitar las aletas, mediante la selección y colocación correctasde la caja de pared (consulte la Tabla 7 y Tabla 8). Cuando los atenuadores se instalan en grupo, reduzca la carga máxima de acuerdo con la siguiente Tabla 6 de reducción de lacapacidad normal:

Tabla 6 - Reducción de la capacidad normal para instalaciones en grupo de múltiples unidades

Page 2: INSTALACIÓNENGRUPODEMÚLTIPLESATENUADORES ...€¦ · titan ™instruccionesdeinstalaciÓn atenuadoresparalÁmparasincandescentes,atenuadores magnÉticosdebajovoltaje,controlesdevelocidaddeventiladores

TITAN™ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNATENUADORES PARA LÁMPARAS INCANDESCENTES, ATENUADORESMAGNÉTICOS DE BAJO VOLTAJE, CONTROLES DE VELOCIDAD DE VENTILADORES,CONTROLES DEHUMMER DE VELOCIDAD DE VENTILADORES, ATENUADORESPARA LÁMPARAS FLUORESCENTES P/N 340880

ATENUADORES PARA LÁMPARAS INCANDESCENTES - SERIE “CD”: Estos atenuadoresson para uso con lámparas incandescentes y halógenas.PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de recalentamiento y los posibles daños a otroequipo, no lo instale para controlar un tomacorriente, una lámpara fluorescente, unelectrodoméstico a motor o un electrodoméstico equipado con transformador.• No utilice este atenuador con lámparas incandescentes cuyos requerimientos desuministro eléctrico excedan la potencia máxima (indicada en W) de este control.

• No conecte este atenuador a un suministro eléctrico diferente de 120VCA, 60 Hz.• Utilice únicamente alambres de cobre.ATENUADORES MAGNÉTICOS DE BAJO VOLTAJE - SERIE “CDLV”: Estos atenuadoresson para uso con lámparas incandescentes y halógenas de bajo voltaje.PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y posibles daños a otrosequipos, no instalar para controlar un tomacorriente, una lámpara fluorescente, o unelectrodoméstico con motor. Sólo conecte en un circuito de 120VCA, 60 Hz, para controlarel devanado primario de un transformador que alimenta una bombilla incandescente yhalógena. La capacidad máxima en VA de este atenuador se aplica a la entrada deltransformador, no a la carga en el devanado secundario del mismo.• No utilice para controlar un transformador electrónico de bajo voltaje.• No utilice con lámparas fuera de servicio o faltantes. La utilización de este atenuadorcon lámparas fuera de servicio o faltantes puede crear una condición desobrecorriente que podría dañar al transformador. Utilice transformadores queincorporen protección térmica o un fusible en el devanado primario.

• Utilice únicamente alambres de cobre.CONTROLES DE VELOCIDAD DE VENTILADORES - SERIE “CDSC”: Estos controles sólodeben utilizarse con ventiladores de aspas de techo con motores de condensador de fasedividida o motores monofásicos de inducción tipo “polos sombreados”. Sólo utilice conventiladores de aspas de techo que tengan la indicación “Apropiados para uso concontroles de velocidad de ventiladores de tipo de estado sólido (Suitable for Use withSolid State Fan Speed Controls). Antes de instalar este control, gradúe los ventiladoresde múltiples velocidades en su valor más alto.• Pueden utilizarsemúltiples ventiladores de aspas de techo delmismo tipo si no se excedela potencia máxima (indicada en Amperios) de este control.

• No conecte este control a un suministro eléctrico diferente de 120VCA, 60 Hz.• Utilice únicamente alambres de cobre.• Este control está diseñado para instalación en una caja de salida metálica o una caja desalida polimérica (plástica).

CONTROLES DEHUMMER DE VELOCIDAD DE VENTILADORES - SERIE “CDDH”: Estoscontroles sólo deben utilizarse con un (1) ventilador de aspas de techo.• No utilice este control con un ventilador de aspas de techo que excede la energía máxima(indicada en Amperios) de este control.

• No conecte este control a un suministro eléctrico diferente de 120VCA, 60 Hz.• Utilice únicamente alambres de cobre.ATENUADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES - SERIE “CDFB”: Estos atenuadoresdeben utilizarse con estabilizadores de atenuación electrónicos que utilicen control de2 alambres (consulte la TABLA 1 que aparece abajo):• Utilice únicamente alambres de cobre.

ATENUADORESPARALÁMPARASFLUORESCENTES - SERIE “CD3FB”: Estos atenuadoresdeben utilizarse con estabilizadores de atenuación electrónicos que utilicen control de3 alambres (consulte la TABLA 2 en la página 2).• Utilice únicamente con estabilizadores de atenuación electrónicos para lámparasfluorescentes, Lutron serie FDB ó ECO. No utilice con ningún otro estabilizador.

• Utilice únicamente alambres de cobre.

ATENUADORESPARALÁMPARASFLUORESCENTES - SERIE “CD4FB”:Estos atenuadoresson para uso con estabilizadores de atenuación electrónicos controlables de 0-10 VDC ocon controladores de LEDs (vea la siguiente TABLA 3). Este control varía el suministro de10 VDC procedente del estabilizador o del controlador de LEDs.• No conecte este control al voltaje de línea. ÚNICAMENTE VOLTAJE BAJO.• Utilice cables Clase 2. No instale los cables Clase 2 en el mismo tubo-conducto de losconductores de voltaje de línea.

• Se debe utilizar la fuente de energía de conmutación a cero Catálogo No. PWP120/277de P&S (o equivalente) para la conmutación de la línea de CA.

• La longitud total de cableado de bajo voltaje (18 AWG) no debe exceder de 150 m (500pies) hasta el control. Utilice cable blindado para tramos largos de cableado, o dondeexista ruido eléctrico, para garantizar el funcionamiento apropiado del atenuador y elestabilizador.

• Puede conectarse un máximo de 60 estabilizadores a un control individual.• Utilice únicamente alambres de cobre.

CONTENIDO DEL PAQUETEUno (1) de los siguientes atenuadores:

Atenuadores angostos Atenuadores anchosNº Cat: Nº Cat: Nº Cat: Nº Cat:

CD700 CD703P CD1600 CD1603PCD1100 CD1103P CD2000 CD2003PCDLV700 CDLV703P CDLV1600 CDLV1603PCDLV1100 CDLV1103P CDFB10 CDFB103PCDFB5 CDFB53P CDFB16 CDFB163PCDFB8 CDFB83P CDFB7-277 CDFB73P-277CDSC6 CD3FB163P CDFB10-277 CDFB103P-277CDDH16 CD3FB103P-277 CDSC12CD3FB16 CD4FB3P

CD3FB10-277CD4FB

Tuercas para alambre Acoplador Acoplador pequeño Placa de pared

2. Quite la tapa lateral entre los atenuadores adyacentes (2 tornillos para cada tapalateral). Guarde estos tornillos ya que se necesitarán en el paso #5.

NOTA: No se quita la tapa lateral que no está entre atenuadores.3. Conecte el atenuador según se muestra en el diagrama de cableado utilizando lostuercas para alambres de tamaño apropiado.

4. Con la palabra “TOP” dirigida hacia arriba, instale el atenuador en la caja de paredutilizando los tornillos de montaje suministrados (en este momento deje “apretadosa mano” los tornillos de montaje).

5. Sujete los acopladores entre los atenuadores mediante los tornillos que se quitaronen el paso 2.

6. Apriete los tornillos de montaje, inserte la etiqueta, sujete la placa de pared yrestaure el suministro eléctrico al circuito.

7. Calibre el atenuador si es necesario - Consulte las instrucciones de instalación encaja simple, paso #7.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CAJA MÚLTIPLELAS ALETAS SE HAN QUITADO

NOTA: Abajo se muestra y describe unainstalación de atenuadores angostos encaja triple. Cualquier combinación deatenuadores anchos y angostos seinstalará en grupo de la misma manera.

1. Seleccione el tamaño de caja correctode la Tabla 8.

Compatible conCat # P&S

CDFB5CDFB8CDFB53PCDFB83PCDFB10CDFB16CDFB103PCDFB163P

CDFB7-277CDFB10-277CDFB73P-277CDFB103P-277

Modelo

REZ-132-SC, REZ-2S32-SC, REZ-3S32-SC, REZ-154, REZ-2S54,REZ-1Q18-M2, REZ-2Q18-M2, REZ-1T42-M2, REZ-2T42-M3,REZ-1TTS40/REZ-1TTS40-SC, REZ-2TTS40/REZ-2TTS40-SC,IEZ-2S24-D, REB-2S26-M1-LS-DIM/REB-2S26-M1-BS-DIM

2W-T426-120-1-S, 2W-T426-120-2-S, 2W-T432-120-1-S,2W-T432-120-2-S, 2W-T832-120-1-S, 2W-T832-120-2-S

QTP1x32T8/UNV DIM, QTP2x32T8/UNV DIM, QTP3x32T8/UNVDIM, QTP4x32T8/UNV DIM

VEZ-132-SC, VEZ-2S32-SC, VEZ-3S32-SC, VEZ-154, VEZ-2S54,VEZ-1Q18-M2, VEZ-2Q18-M2, VEZ-1T42-M2, VEZ-2T42-M3,VEZ-1TTS40/VEZ-1TTS40-SC, VEZ-2TTS40/VEZ-2TTS40-SC,IEZ-2S24-D

QTP1x32T8/UNV DIM, QTP2x32T8/UNV DIM, QTP3x32T8/UNVDIM, QTP4x32T8/UNV DIM

Voltaje

120 VCA60 Hz

277 VCA60 Hz

Fabricante delestabilizador

Advance

Lutron

Sylvania/Osram

Advance

Sylvania/Osram

Tabla 1

Retire este tornillo para retirar la tapa lateral

Tapa lateral

Retire este tornillo para retirar la tapa lateral

Acopladores

Tabla 8 – Requerimientos para instalación en grupo en caja de pared – LAS ALETASSE HAN QUITADO

2. Quite la tapa lateral y rompa las aletas entre los atenuadores adyacentes (2 tornillospara cada tapa lateral). Guarde estos tornillos ya que se necesitarán en el paso #5.NOTA: La tapa lateral y las aletas que no están entre atenuadores NO se han quitado.

3. Conecte el atenuador según se muestra en el diagrama de cableado utilizando lostuercas para alambres de tamaño apropiado.

4. Con la palabra “TOP” dirigida hacia arriba, instale el atenuador en la caja de paredutilizando los tornillos de montaje suministrados (en este momento deje “apretadosa mano” los tornillos de montaje).

5. Sujete los acopladores pequeños entre los atenuadores, mediante los tornillos quese quitaron en el paso 2.

6. Apriete los tornillos de montaje, inserte la etiqueta, sujete la placa de pared yrestaure el suministro eléctrico al circuito.

7. Calibre el atenuador si es necesario - Consulte las instrucciones de instalación encaja simple, paso #7.

Atenuadores angostos0 1 2 3 4 5 6

0 0 1 2 3 4 5 61 1 3 4 5 6 7 82 3 4 5 6 7 8 93 5 6 7 8 9 10 114 7 8 9 10 11 12 135 9 10 11 12 13 14 156 11 12 13 14 15 16 17

Atenu

adores

anch

os

Las aletas se retiran de entre los atenuadores adyacentes

Acopladores pequeños

Retire este tornillopara retirar latapa lateral

Tapa lateral

Retire este tornillopara retirar latapa lateral

Retire lasaletas entrelosatenuadoresadyacentescon unaprensa detornillo opinzas deserviciopesado

GARANTÍASGarantía de por vida. El dispositivo que compró está garantizado bajo uso normal contradefectos de mano de obra y de materiales mientras usted posea el dispositivo. Si eldispositivo falla debido a un defecto de fabricación durante el uso normal, devuélvalopara su reemplazo a la tienda donde lo compró o envíelo a:

Pass & Seymour Legrand50 Boyd Avenue

Syracuse, NY 13209

Todas las solicitudes de reemplazo deben incluir un recibo de compra con fecha (seaceptan copias legibles).

CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIERGARANTÍA DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁ LIMITADA A UNPERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SU RECURSO ÚNICO YEXCLUSIVO EN CONTRA DE PASS & SEYMOUR/LEGRAND BAJO CUALQUIER GARANTÍASERÁ EL REEMPLAZO DEL DISPOSITIVO POR UNO EQUIVALENTE. EN NINGÚN CASO SEAPLICARÁ GARANTÍA ALGUNA A UN DEFECTO DERIVADO DE UNA ALTERACIÓN DELDISPOSITIVO, CABLEADO INCORRECTO, INSTALACIÓN INCORRECTA, USO INADE-CUADO, USO ANORMAL O NEGLIGENCIA. PASS & SEYMOUR/LEGRAND NO SERÁLEGALMENTE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR LA PÉRDIDA DE INGRESOS,DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES, INCIDENTALES OCONSECUENTES. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración delas garantías implícitas y no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentaleso consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones anteriores podrían nocorresponder a todos los compradores.

© 2008 Pass & Seymour/LegrandP.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221-4822(800-223-4185)www.passandseymour.com P/N 340881

6 15

Tabla 3

Fabricante del Modelo Serieestabilizador

Advance Transformer Mark 7, Xitanium IZT, RZT, VZT, LED120

Lutron Eco-10 TVE

Sylvania / Osram Quicktronic Powersense, QTP, QT, OTHelios, Optotronic

Universal SuperDim, Ballastar ES, B132, B232, B332, B432

GE Estabilizadores de atenuación T8 B132, B232, B332

[Controladores de LEDs y/o estabilizadores de 0-10 V adicionales también puedenser compatibles con este control. Comuníquese con Pass & Seymour para

verificar la compatibilidad.]