Inspection Manager - IM 1 - mt.com · 4 Gestión de usuarios 16 4.1 Creación de un nuevo...

56
Inspection Manager - IM 1.2 Versión del Documento B Manual de usuario

Transcript of Inspection Manager - IM 1 - mt.com · 4 Gestión de usuarios 16 4.1 Creación de un nuevo...

Inspection Manager - IM 1.2Versión del Documento B

Man

ual d

e us

uario

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B  16/03/2017 10:45  -Schema ST4 PDF engine -  Layout by Victor Mahler

Insp

ectio

n M

anag

er -

IM 1

.2

Inten

ciona

lmen

te de

jado e

n blan

co

2 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Índice de contenidos

1 Información General 51.1 Servicio ...................................................................................................................... 51.2 Idioma ....................................................................................................................... 51.3 Formateo y significado ................................................................................................ 5

2 El Inspection Manager 62.1 Uso previsto ................................................................................................................ 62.2 Árbol del Menú ............................................................................................................ 62.3 Inicio del IM ................................................................................................................ 72.4 Iniciar sesión............................................................................................................... 72.5 Teclado externo ........................................................................................................... 72.6 Cambio de usuario ...................................................................................................... 72.7 Pantalla de inicio......................................................................................................... 72.8 Cierre de sesión automático .......................................................................................... 82.9 Cierre de sesión........................................................................................................... 9

3 Vision Configuration Unit Plus 103.1 Uso previsto ................................................................................................................ 103.2 Inicio del VCU Plus....................................................................................................... 10

3.2.1 Pantalla de inicio .......................................................................................... 103.2.1.1 Teclas globales....................................................................................... 123.2.2 Historial de alarmas/Lista de alarmas ............................................................. 133.2.3 Cambio de idioma ........................................................................................ 143.2.4 Cambio de unidades ..................................................................................... 15

4 Gestión de usuarios 164.1 Creación de un nuevo usuario....................................................................................... 164.2 Edición de usuario ....................................................................................................... 174.3 Eliminación de un usuario ............................................................................................ 17

5 Inspección 185.1 Agregar/editar dispositivo.............................................................................................. 185.2 Software OCV .............................................................................................................. 185.3 Menú de diagnóstico de VCU Plus ................................................................................. 18

5.3.1 Diagnóstico del sistema................................................................................. 195.3.2 Diagnóstico de E/S........................................................................................ 20

6 Ajustes del sistema 236.1 Vista general de los Ajustes del Sistema ......................................................................... 236.2 Editar Parámetros de los Ajustes del Sistema .................................................................. 24

6.2.1 Tiempo de espera para el arranque ................................................................. 266.3 Ajustes de la Smart Camera .......................................................................................... 266.4 Ajustes del Escáner ...................................................................................................... 286.5 Ajustes del sistema VCU Plus ........................................................................................ 29

6.5.1 Vista general de los Ajustes del Sistema .......................................................... 296.5.1.1 Configuración de alarma.......................................................................... 356.5.1.2 Configuración de dispositivo..................................................................... 37

7 Menú de servicio de VCU Plus 457.1 Creación del dongle ..................................................................................................... 47

8 Gestión del archivo de registro 50

9 Copia de seguridad 519.1 Copia de seguridad del archivo de registro ..................................................................... 519.2 Copia de seguridad de los formatos de cámara............................................................... 51

10 Derechos de usuario 52

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 3 / 56

Inten

ciona

lmen

te de

jado e

n blan

co

4 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

1 Información General

1.1 ServicioSi usted desea contactar el Departamento de Servicios, por favor tenga a la mano toda la información posi-ble:• Tipo de máquina• Número de serie• Nombre de línea• Fecha y número de orden de METTLER TOLEDO PCE• Versión del software• Texto exacto como aparece en el mensaje de error mostrado o descripción detallada del fallo• Sus detalles de contactoEl Departamento de Servicios le enviará un cuestionario técnico para analizar su requerimiento técnico. Eldiligenciamiento de este cuestionario nos ayudará a resolver su inconveniente técnico de una manera efi-ciente.

País Dirección de e-mail TeléfonoAustria [email protected] +43 1 6041990

Francia [email protected] +33 825 00 15 15

Alemania [email protected] +49 5121 933 160

Corea [email protected] +82 2 3498 3566

Suiza [email protected] +41 44 944 47 47

USA, México [email protected] +1 630-446-7716

Resto del mundo [email protected] +49 6251 8545-555

1.2 IdiomaEl original de este documento está en Inglés.

1.3 Formateo y significadoLos formatos usados en este manual tienen determinados significados. Si son utilizados, significan lo si-guiente:

Formato SignificadoPC Rutas de menú, botones en la superficie de la pan-

talla, nombres de pestaña fijos, nombres de panta-llas y diálogos

'apóstrofes' Nombres de campos, casillas de verificación, mo-dos, parámetros

<comillas angulares> Wildcard para nombres de pestaña de dispositivos(se pueden asignar nombres individuales)

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 5 / 56

2 El Inspection Manager

2.1 Uso previstoEl Inspection Manager (IM) controla y gestiona centralmente las unidades como la cámara y el escáner deuna línea.Durante el comienzo de la producción, se suministran datos estadísticos a los dispositivos conectados(por ejemplo, LOT y EXP.) El operador puede manejar todos los dispositivos de la línea con el mínimo es-fuerzo, las configuraciones proporcionadas se encuentran almacenadas en la base de datos.

Inspection

Manager

Smart Camera Laser Raster Scanner

El Inspection Manager controla varios dispositivos.

2.2 Árbol del MenúEl árbol del menú muestra la estructura máxima posible del menú del sistema. Según las autorizacionesdel usuario, ciertos menús podrían no ser visibles.

Menú principal Submenú

Iniciar sesión

Ajustes del sistema Editar ajustes del sistemaCrear / editar dispositivoEditar ajustes del dispositivoInformación del sistema

Gestión del archivo de registro

Gestión de usuarios Agregar usuarioDerechosGrupos<Usuario>

Copia de seguridad Copia de seguridad del archivo de registroCopia de seguridad de los formatos de cámara

Reiniciar todos los contadores Este botón sólo es visible cuando la producción noestá en marcha. Selecciónelo para reiniciar todoslos contadores.

Inicio

Confirmar

Ayuda

6 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

2.3 Inicio del IMIdioma predeterminado = Idioma del IPC.Seleccione el ícono MT IM en el escritorio y espere hasta que el software inicie.

2.4 Iniciar sesiónTodos los derechos en el IM dependen del usuario. Distintos usuarios ven pantallas diferentes y pueden re-alizar diferentes tareas en el IM. Luego de iniciar el IM, usted debe iniciar sesión para tener acceso a lasfunciones del panel de menú al lado derecho de la pantalla.

1 Seleccione arriba a la derecha.2 Ingrese su nombre y contraseña.ð Inicio de sesión completado. Su nombre de usuario aparece en el botón de inicio de sesión.

Luego del primer inicio de sesión, se le podría solicitar cambiar su contraseña. Esto depende de losajustes del sistema.Por favor vea los [Derechos de usuario } página 52] para conocer los derechos de usuario predetermina-dos..

2.5 Teclado externoSi utiliza un teclado externo, el teclado que aparece en pan-talla se puede apagar durante el registro del usuario presio-nando el Teclado.

El teclado de pantalla puede ser inhabilitado durante el registro de un usuario presionando teclado.También se puede apagar de forma global para todos los usuarios. (Seleccione Desconectar, todoslos dispositivos conectados se desconectan.

2.6 Cambio de usuarioSi un usuario diferente desea operar el Inspection Manager, el usuario anterior deberá previamente cerrar susesión. De esta forma se garantiza que los archivos de registro y producción se puedan asignar a un usua-rio específico.

2.7 Pantalla de inicioTodos los dispositivos registrados aparecen listados en la pantalla de Inicio

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 7 / 56

La siguiente figura muestra la pantalla Inicio :

Botón Función Capítulo

Ajustes del sistema Acceso a varios ajustes del siste-ma

[Ajustes del sistema } pági-na 23]

Gestión del archivo deregistro

Acceso a la pista de auditoría [Gestión del archivo de regis-tro } página 50]

Gestión de usuarios Acceso a la gestión de usuarios [Gestión de usuarios } pági-na 16]

Copia de seguridad Acceso a las opciones de copiade Seguridad

[Copia de seguridad } pági-na 51]

Reiniciar todos loscontadores

Este botón sólo es visible cuandola producción no está en marcha.Selecciónelo para reiniciar todoslos contadores.

Inicio Lo lleva a la pantalla de Inicio [Pantalla de inicio } página 7]

Confirmar Confirma los mensajes N/A

2.8 Cierre de sesión automáticoEs posible ajustar un cierre de sesión automático. La sesión del usuario se cerrará automáticamente luegode un cierto tiempo preconfigurado, siempre y cuando no se encuentre ingresando ningún dato en la termi-nal. Esta función puede ajustarse desde los ajustes del sistema.

8 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

2.9 Cierre de sesiónLos siguientes botones de la pantalla de cierre de sesión sólo se muestran para usuarios con nivel de ad-ministrador e ingeniero:

• Salida a OS• Apagar sistema• Apagar el PCE Line Manager• Reiniciar sistemaEl supervisor y el operador no ven ningún botón adicional en la pantalla de cierre de sesión. Seleccioneuna de las funciones y confirme con OK o confirme directamente con OK para cerrar sesión.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 9 / 56

3 Vision Configuration Unit Plus

3.1 Uso previstoVision Configuration Unit Plus (VCU Plus) extiende las capacidades de inspección de Inspection Manager(Administrador de inspección) mediante el seguimiento por PLC de los productos dentro de una línea deproducción. Gestiona las cámaras inteligentes de METTLER TOLEDO, que detectan productos, controlan lossensores de comprobación, y envían señales para rechazar los productos malos mediante el uso de un co-dificador.

3.2 Inicio del VCU PlusDurante cada inicio del PLC, se cargan los datos y se activa la pantalla de inicio.Cada vez que un usuario llamar la visualización del PLC, el PLC se inicia desde la pantalla de Vista gene-ral que se muestra a continuación.

Todas las pantallas se dividen en cuatro secciones: encabezado, pie, barra lateral y la sección media quecubre el área de función.

3.2.1 Pantalla de inicio

Nota

10 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Para simplificar la descripción de las pantallas simples, todas las capturas de pantalla semuestran sin el marco del software de Inspection Manager. Salvo que se indique de otra ma-nera, todas las teclas están disponibles desde el nivel de usuario 1 en adelante.

La Vista general aparece automáticamente después de llamarar la visualización o al presionar la tecla PLCOverview (Vista general de PLC).

La vista general contiene los siguientes valores y campos (leer de arriba hacia abajo)

Productos por minutoUn sensor de alimentación de entrada controla el contador de productos por minuto. El ciclo de mediciónes de 60 segundos. El contador cambia después de un ciclo de medición. Su valor se ajusta al promediode la medición del ciclo. Especialmente si la cantidad de productos cambia o varía significativamente, elvalor mostrado puede ser incorrecto o variar ampliamente.

Velocidad del transportadorUn codificador giratorio controla la velocidad del transportador. El ciclo de medición es de 60 segundos. Elcontador cambia después de un ciclo de medición. Su valor se ajusta al promedio de la medición del ciclo.Especialmente si la cantidad de productos cambia o varía significativamente, el valor mostrado puede serincorrecto o variar ampliamente.

Producto desde el inicio del sistemaAquí se muestran todos los productos desde el inicio de la producción. El sensor de alimentación de entra-da controla el contador para Total El comprobador de rechazos controla el contador para Bueno. Elcontador para Malo es un valor de cálculo. En caso de sistemas sin comprobación de rechazos, solo elcontador Total es correcto. Los contadores deben borrarse manualmente. El máximo valor para todoslos contadores es 4294967295. Si se sobrepasa este valor, los contadores se restablecen a 0.

Productos por dispositivoEsta área muestra todos los productos por dispositivo desde el inicio de la producción. Al activar el dispo-sitivo se controla el contador para Total Los contadores para Bueno y Malo dependen del resultado dela inspección. Si un dispositivo, como una impresora no entrega un resultado de la inspección, solo au-menta el contador para Bueno. Los contadores deben borrarse manualmente. El máximo valor para todoslos contadores es 4294967295. Si se sobrepasa este valor, los contadores se restablecen a 0. Los nom-bres de los dispositivos se establecen durante la configuración del sistema. Solo se muestran los dispositi-vos activos. En un dispositivo inactivo, la línea correspondiente está vacía.

Tecla/Campo DescripciónPresione la tecla para borrar todos los contadoresde forma centralizada. Solo tecla disponible, si elsoftware Inspection Manager está inactivo. Tecla li-berada desde el nivel de usuario 6 hacia arriba.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 11 / 56

Tecla/Campo DescripciónCambiar la vista del contador: Para fines de diag-nóstico, el sistema contiene todos los contadoresdos veces. Cada vez que se inicia el sistema, lossegundos contadores se restablecen automática-mente. No se pueden modificar manualmente.

Inicio/Parada del sistema

La lámpara ubicada entre las teclas indica el esta-do.

Para iniciar la producción, presione la tecla. Com-portamiento configurable durante el inicio.

Parada de producción: El transportador funcionavacío. Para esto, los contadores de alimentación deentrada y de salida deben ser congruentes para untiempo ajustable durante el cual no se alimentaránnuevos productos.

Parada rápida para parada de producción. El siste-ma para inmediatamente.

Limpieza del sistema: Para vaciar el transportador,se ejecuta una cantidad definida de ciclos de lim-pieza.

3.2.1.1 Teclas globales

Cada pantalla contiene teclas globales. No todas las configuraciones incluyen todos ellos.

Tecla/Campo DescripciónCambiar a la pantalla de ajustes del PLC.

Muestra el historial de alarmas.

Muestra las funciones de diagnóstico.

Cambiar a la pantalla de Vista general.

EncabezadoEl encabezado distingue ligeramente en función del uso o no uso del software Inspection Manager.

Número/Símbolo Descripción1 Ubicación del símbolo de la página actual. Tam-

bién aparece en la tecla para el cambio de sitio.

12 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Número/Símbolo Descripción2 Nombre del formato cargado actualmente.

3 Estado del sistema de acuerdo con la notaciónPackML.

4 Visualización del estado más importante.

Parada de emergencia activada

Puerta cubierta/abierta

Sistema parado

Estado de las salidas del mensaje "lámparas"

Estado de la salida del mensaje "alarma acústi-ca" (bocina)

Cambiar al sitio para el inicio de sesión del usua-rio. El usuario actual se muestra en la tecla. No es-tá disponible si se llama mediante Inspection Ma-nager.

Pie

Número/Símbolo Descripción1 Idioma actual como símbolo de una bandera

2 Fecha y hora, con formato en función del idiomaelegido

3 Alarma actual, vacía si no hay alarma. Abrir laalarma haciendo clic en el pie.

3.2.2 Historial de alarmas/Lista de alarmasEl PLC contiene una lista de alarmas, así como un historial de alarmas idénticas en apariencia y manejo.La lista de alarmas muestra todas las alarmas activas y/o no confirmadas. La lista de alarmas muestra to-das las alarmas según el orden de los cambios de estado.

El estado de las alarmas se muestra de la siguiente manera:

Alarma activa

Alarma inactiva

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 13 / 56

Alarma confirmada. Este estado también aparece en combinación con otro estado.

Por cada evento se muestra una línea que contiene la fecha y la hora para el evento en particular. Para ca-da alarma hay un número de alarma única en formato XXX (grupo de alarmas) YYY (número de entrada enel grupo de alarmas). Una alarma se borra del pie, si está confirmada como inactiva.

Tecla/Campo DescripciónDesplazamiento: Use las teclas para el desplaza-miento línea a línea dentro de la lista de alarmas.La alarma actual está marcada con >.

3.2.3 Cambio de idiomaPara la visualización del PLC, siempre está establecido el idioma del software de Inspection Manager. Paracambiar el idioma de la actual sesión temporal, vaya al cambio de idioma dentro de los ajustes del siste-ma:

Al seleccionar una bandera particular, el idioma se puede cambiar en cualquier momento. Después de laselección del idioma, se muestra la página Vista general de manera automática. Después de salir de la vi-sualización, el idioma se restablece al idioma del software de Inspection Manager.

14 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

3.2.4 Cambio de unidadesPara la visualización del PLC, las unidades de visualización siempre pueden modificarse a través de losajustes del PLC:

Las unidades puede cambiarse en cualquier momento y nivel de usuario. Las unidades sólo se conviertenpara la pantalla. Internamente, el PLC siempre calcula en unidades del SI. La precisión de la conversión eslimitada. Por lo tanto, pueden ocurrir variaciones. La conversión se produce entre las unidades del SI y elsistema de medición angloamericano internacional. Cada unidad se puede ajustar por separado y tambiénde forma temporal, si es necesario. Así, la pantalla se puede ajustar de acuerdo con los métodos de medi-ción específicos de cada país.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 15 / 56

4 Gestión de usuarios

4.1 Creación de un nuevo usuario1 Seleccione Gestión de usuarios.

2 Seleccione Agregar.

3 Ingrese el nuevo nombre de usuario.4 Ingresar la contraseña.5 Confirme con OK.

¡Seleccione una contraseña segura! Una contraseña segura contiene minúsculas y mayúsculas, núme-ros y caracteres especiales.

16 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

4.2 Edición de usuario1 Seleccione Gestión de usuarios.

2 Seleccione el usuario que desea editar.

Se pueden establecer las siguientes opciones para el usuario:• Cuenta válida hasta: Establecer una fecha de vencimiento para este usuario. Luego de esta fe-

cha, el acceso ya no será posible.• El usuario debe cambiar la contraseña en el próximo inicio de sesión:

En el próximo inicio de sesión el usuario debe cambiar la contraseña que le fue asignada por el admi-nistrador.

• Bloqueado: Un usuario puede ser bloqueado y desbloqueado. Coloque una marca de verificaciónpara bloquear este usuario. Si un usuario ingresa la contraseña incorrecta varias veces (el número de-pende de los ajustes del sistema), la cuenta se bloquea automáticamente. Sólo los usuarios con dere-chos específicos pueden desbloquear la cuenta del usuario nuevamente.

La siguiente tabla le ofrece una vista general de esas funciones:

Nombre FunciónGrupos Asigna el usuario seleccionado a un grupo.

Derechos Asigna derechos al usuario seleccionado.

Cambiar contraseña Cambia la contraseña del usuario seleccionado.

Eliminar Elimina el usuario seleccionado.

4.3 Eliminación de un usuario1 Seleccione un usuario.2 Seleccione Eliminar.

3 Confirme con OK.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 17 / 56

5 Inspección

5.1 Agregar/editar dispositivoAntes de poder utilizar un dispositivo en el sistema, éste debe ser creado en el IM. Para crear un dispositivoabra la pantalla de los1 Seleccione Ajustes del sistema > Agregar/editar dispositivo.

2 Seleccione Agregar.

3 Ingrese un nombre de dispositivo individual. Este nombre aparecerá en la pestaña del dispositivo delformato de línea.

4 Seleccione la clase de dispositivo.ð Dispositivo creado exitosamente.

Retirar dispositivo1 Seleccione el dispositivo respectivo.2 Seleccione Remover.

ð Dispositivo retirado exitosamente.

Reconectar dispositivo1 Seleccione el dispositivo respectivo.2 Seleccione Reconectar.ð Dispositivo reconectado exitosamente.

5.2 Software OCVLa Smart Camera es configurada por medio del software OCV. Para configurar el sistema para la inspec-ción, por favor vea el manual de instrucciones del OCV.

5.3 Menú de diagnóstico de VCU PlusEl usuario desde el nivel 7 hacia arriba puede llamar a las funciones de diagnóstico. Las funciones dediagnóstico que solo muestran valores pueden llamarse desde el nivel 0 hacia arriba. Como el modo dediagnóstico puede producir funciones imprevistas de la máquina, se introduce como una alarma. Estaalarma siempre para la producción. Presione la siguiente tecla para ingresar al menú de diagnóstico:

Dentro del menú de diagnóstico, hay funciones de diagnóstico individuales disponibles.

Tecla/Campo DescripciónDiagnóstico del sistema: parte del sistema operati-vo del PLC. El fabricante del PLC proporciona unadescripción detallada del diagnóstico del sistema.

18 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Tecla/Campo DescripciónDiagnóstico de E/S: Seleccione esta función paraleer el estado de las entradas. Todas las salidaspuede controlarse por separado desde aquí.

Diagnóstico de OPC-UA: El PLC se comunica con elsoftware de Inspection Manager a través de la Ar-quitectura unificada OPC, un protocolo de comuni-cación industrial entre máquinas, estandarizadapor la Fundación OPC. Seleccione esta función paramonitorear los datos de comunicación.

Diagnóstico de alarma: Use esta función para esta-blecer alarmas de prueba individuales.

5.3.1 Diagnóstico del sistema

Esta pantalla muestra los Administradores de Diagnóstico del Sistema (SDM, por sus siglas en inglés) deB&R. SDM es una parte integral del sistema operativo del PLC. B&R proporciona una detallada descripciónde SDM. Cada usuario puede llamar al SDM. Para evitar sobrecargar el PLC, solo se llamar al SDM cuandoel PLC tiene capacidad para ello. Por lo tanto, la carga de la página y la reacción a cualquier entrada tomamucho tiempo.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 19 / 56

5.3.2 Diagnóstico de E/SEsta página muestra el estado de las entradas y proporciona la posibilidad de cambiar las salidas. En laparte superior de la página se muestra la información del sistema.

Presione para cambiar entre los módulos. La descripción del equipo de los siguientes módulos semuestra en la tecla.Dependiendo del tipo de módulo, la vista cambia.

Diagnóstico de entrada

El orden de los símbolos cumple con la disposición física de las entradas y salidas del módulo. La últimaparte de la descripción del equipo está escrita junto a la señal de entrada (por ejemplo, "11"). A la derechade la descripción del equipo está la descripción de la función. Ambas cumple exactamente con el diagra-ma de cableado.

Campo DescripciónEntrada inactiva

Entrada activa

20 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Diagnóstico de salida

El orden de los símbolos cumple con la disposición física de las entradas y salidas del módulo. La últimaparte de la descripción del equipo está escrita junto a la señal de entrada (por ejemplo, "11"). A la derechade la descripción del equipo está la descripción de la función. Ambas cumple exactamente con el diagra-ma de cableado.

Campo DescripciónSalida inactiva

Salida activa

PELIGROSi desplaza las salidas, se activarán sin ninguna advertencia. Esto puede provocar situa-ciones peligrosas. Observe los reglamentos. Asegúrese de que el desplazamiento de lasalida no active ningún peligro. Si es necesario, apague el motor de la máquina.

Diagnóstico de OPC

El PLC e Inspection Manager intercambian datos a través del protocolo OPC-UA. La captura de pantalla an-terior muestra todos los valores de los datos intercambiados.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 21 / 56

Diagnóstico de alarma

El PLC resume las alarmas en grupos. Hay un máximo de 99 grupos con un máximo de 99 alarmas. Encada grupo, la alarma 99 se define como alarma de prueba. Use las teclas para activar las alarmas porseparado. Además, hay un grupo que solo consiste de alarmas de prueba. Aquí, las alarmas pueden acti-varse de forma separada. Por lo tanto, puede comprobarse si las alarmas se comportan de la forma enque se han configurado y si se envían correctamente a Inspection Manager.

22 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

6 Ajustes del sistema

6.1 Vista general de los Ajustes del SistemaLos usuarios con derechos de administrador pueden cambiar parámetros importantes del sistema.SeleccioneAjustes del sistema en el panel de menú a la derecha. Aparece la siguiente pantalla:

En la pantalla mostrada los botones disponibles llevan a las siguientes funciones:

Nombre FunciónEditar ajustes del sistema Lista donde usted puede editar, habilitar o deshabilitar los parámetros del

sistema

Crear/editar dispositivo Crea o edita dispositivos para uso en línea

Editar ajustes del dispositivo Edita los ajustes de los dispositivos

Información del sistema Aquí usted obtiene información sobre el sistema como la base de datos ylos dispositivos instalados

Los ajustes del sistema sólo deben ser cambiados por personal calificado.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 23 / 56

6.2 Editar Parámetros de los Ajustes del Sistema1 Seleccione Ajustes del sistema.

2 Editar ajustes del sistema.

Para habilitar un parámetro, coloque una marca de verificación en la correspondiente casilla y establezcaun valor, si se requiere. Para aplicar los cambios en los ajustes del sistema, el IM debe ser reiniciado.

ID Parámetro Descripción Valor predetermi-nado

Valores permiti-dos

SU01 Nº máximo de ini-cios de sesiónerróneos

Nº máximo de inicios de se-sión erróneos que bloquea lossiguientes.

99 Numérico

SU02 Tiempo transcurri-do entre inicios desesión erróneos

Tiempo transcurrido luego deun inicio de sesión erróneo,se reinicia luego de contar elmáximo de inicios de sesiónerróneos.

0 Numérico

SU03 Inicio de sesiónautomático

Un usuario que se utiliza sinadie ha iniciado sesión.

- Nombre de usuario

SU04 Solidez de la con-traseña

El valor calculado para la se-guridad de la contraseña. “0”si la contraseña no coincidecon las reglas.

0 0 … 255

SU05 Validez de la con-traseña (mes)

Número de mes luego delcual se debe cambiar la con-traseña

999 Numérico

SU06 Historial de la con-traseña

Número de contraseñas nece-sarias para volver a utilizaruna contraseña anterior.

0 Numérico

SU07 Tiempo de cierre desesión automático(minutos)

Nº de minutos transcurridossin actividad luego del cual secierra la sesión del usuario.

30 Numérico

SU08 Teclado siempreencendido

Activación / desactivación dela pantalla táctil cuando elPCE Line Manager se operacon un teclado externo.Sí = Trabajar con pantallatáctilNo = Trabajar con mouse yteclado

activo Casilla de verifica-ción

24 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

WT01 Tiempo de esperapara el arranque(segundos)

Si falta una conexión de basede datos, se puede ajustaruna demora para el arranque.

0 Numérico

PS01 Conexión de dispo-sitivos paralelos

Activa/desactiva el inicio pa-ralelo de todos los dispositi-vos durante el arranque.

inactivo Casilla de verifica-ción

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 25 / 56

6.2.1 Tiempo de espera para el arranque1 Seleccione Ajustes del sistema > Editar ajustes del sistema.

2 En el parámetro ‘WT01 Tiempo de espera para el arranque, coloque una marca en la casilla de verifica-ción.

3 Ajuste el tiempo de espera en 20 segundos.

6.3 Ajustes de la Smart CameraLa Smart Camera lee códigos de barras, códigos data matrix y texto legible por humanos y los comparacon los datos recibidos del IM. Cuando los datos son válidos, el artículo continúa el proceso. Si los datosson inválidos, el artículo es descartado. La Smart Camera se puede editar siguiendo la ruta Ajustesdel sistema > Editar ajustes del dispositivo.

Parámetro Descripción Valor predetermi-nado

Valores permiti-dos

Nombre Nombre que ha sido asignado en losajustes de gestión de dispositivos.

Cámara Alfanumérico

Descripción Descripción opcional - Alfanumérico

Nombre del PLC Nombre de la impresora para el PLC Cam1 Lista desplegable

autoVerifyAggUnit Posibilidad de combinar con un procesode lectura la verificación y la puesta enmarcha en la base de datos.

No activado Casilla de verifica-ción

automaticMode Cuando el modo automático esté activo,no es posible la operación manual deldispositivo.

Activado Casilla de verifica-ción

boxingRank Nivel de jerarquía (1) Unidad Lista desplegable

ConnectGui Activa/desactiva la imagen que se proce-sa en la cámara.

Activado Casilla de verifica-ción

debugStatistics Guarda la comunicación entre el PCE Li-ne Manager y la cámara en datos txt.Sólo para búsquedas de errores, de locontrario debe apagarse.

Casilla de verifica-ción

errorImages Activa/desactiva el almacenamiento per-manente de las imágenes de error SMCen la base de datos del PCE

Casilla de verifica-ción

internalFormats La cámara administra los formatos inter-nos

Activado Casilla de verifica-ción

IP Dirección IP del dispositivo 192.168.100.215 Dirección IP válida

needDeviceFormat El dispositivo aparece en el formato delínea

Activado Casilla de verifica-ción

preAggregationRe-ject

Las unidades escaneadas por el lectorde agregación son validadas directa-mente luego de la lectura y rechazadaspor el PLC. El proceso de validación pre-determinado comienza con la señal decubierta de caja cerrada (el tamaño decontenido es alcanzado o botón cerrar).

No activado Casilla de verifica-ción

readerMode PRINT_INSPECTIONAGGREGATE_READERLINKING_READERAGG_INSPECTIONLINEFORMAT

PRINT_INSPECTION Lista desplegable

ShowDeviceFrame Activa/desactiva la visualización del dis-positivo en el menú “vista general”.

Activado Casilla de verifica-ción

26 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

useWildcards Activa/desactiva la transferencia del nú-mero de serie a través de un marcadorde posición (*****), sólo se verifica lalongitud y no el contenido

Activado Casilla de verifica-ción

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 27 / 56

6.4 Ajustes del EscánerLa UPS se puede editar siguiendo la ruta Ajustes del sistema > Editar ajustes deldispositivo > (seleccione pestaña <Comparador VGL7/VGL8>). En el menú depestañas en la parte superior usted puede cambiar entre pantallas.Edite los ajustes en los campos de entrada y desplácese por los menús. La siguiente tabla le ofrece unavista general de esas funciones:

Parámetro Descripción Valor predetermi-nado

Valores permiti-dos

Descripción Descripción opcional - Alfanumérico

Nombre del PLC Nombre del comparador para el PLC - Lista desplegable

autoVerifyAggUnit Posibilidad de combinar con un procesode lectura la verificación y la puesta enmarcha en la base de datos.

inactivo Casilla de verifica-ción

automaticMode Cuando el modo automático esté activo,no es posible la operación manual deldispositivo.

activo Casilla de verifica-ción

boxingRank Nivel de jerarquía (1) Unidad Lista desplegable

ConnectGui Conexión entre el PCE Line Manager y elcomparador

activo Casilla de verifica-ción

IP Dirección IP almacenada en el compara-dor

- Dirección IP válida

needDeviceFormat Determina si el dispositivo se utiliza con-juntamente en el formato de la línea.

activo Casilla de verifica-ción

readerMode PRINT_INSPECTION AGGREGATE_REA-DERLINKING_READERAGG_INSPECTIONLINEFORMATVea “Smart Camera”

PRINT_INSPECTION Lista desplegable

useWildcards Posibilidad de utilizar Comodines en laentrada de los códigos de referencia.

inactivo Casilla de verifica-ción

ShowDeviceFrame Activa/desactiva la visualización del dis-positivo en el menú “vista general”.

activo Casilla de verifica-ción

28 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

6.5 Ajustes del sistema VCU Plus

6.5.1 Vista general de los Ajustes del SistemaDurante la configuración, el usuario establece el comportamiento general del PLC y hace todos los ajustes.Algunos de estos ajustes son idénticos a los parámetros.

Para ir a la configuración, presione esta tecla:

La configuración se resume en grupos de función. Las siguientes teclas globales están disponibles:

Clave/Campo DescripciónCambio entre los grupos de función.

Desplazamiento por las entradas de un grupo defunción.

Las modificaciones relacionadas con la configuración sólo son eficaces después de reiniciar el PLC.

Entradas de arriba hacia abajo:

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 29 / 56

Entrada DescripciónNombre del PLC Si las configuraciones del PLC se exportan a una

memoria USB, se genera un directorio con el nom-bre del PLC. Todas las entradas se guardan en estedirectorio. Por lo tanto, una memoria USB se puedeusar para varios PLC. Si dos PLC tiene el mismonombre, el directorio se sobrescribe sin ningunaadvertencia. Se recomienda usar el mismo nombrepara un PLC que el usado en el software de Inspec-tion Manager.

Dirección IP real Aquí se muestra la dirección IP actual. Este campono se puede cambiar.

Nueva dirección IP Aquí se muestra la nueva dirección IP.

Longitud de señales de retroalimentación Longitud de señales internas. No debe modificarsesin previa consulta. Sólo los técnicos con nivel 9 osuperior tienen los derechos correspondientes.

NTP Server [1...4] Si es necesario, visualizar el servidor de hora NTP.La sincronización de la hora del PLC se realiza me-diante este servidor. El servidor NTP no puede mo-dificarse. En este caso, la dirección de InspectionManager siempre se establece automáticamente.

Bloqueo de reinicio Para el inicio de la producción, una entrada especí-fica contenida en el PLC debe estar activa. Si dichasolicitud es obligatoria, se establece aquí.

Entrada DescripciónComunicación con el PLM Ajuste del intercambio de datos entre PCE Line Ma-

nager (IM) y el PLC a través de la lista de selec-ción.

Tiempo de monitoreo Si la comunicación entre IM y el PLC está activa, elPLC monitorea la comunicación. Para ello, el Ins-pection Manager debe cambiar una señal dentrodel tiempo de monitoreo. Si la señal no cambia, secrea un mensaje de error. Como dicho monitoreose conoce también como "latido", el estado de laseñal se simboliza de la siguiente manera:

30 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Entrada DescripciónSignos vitales en periodo de tiempo Si la comunicación entre Inspection Manager y el

PLC está activada, Inspection Manager monitoreala comunicación. Para esto, Inspection Managerdebe cambiar una señal dentro del período de tiem-po. Si la señal no cambia, Inspection Manager creaun mensaje de error. El estado de la señal aparecede la forma siguiente:

Entrada/Campo DescripciónVelocidad máxima de la correa Si el PLC controla la velocidad de la correa, la velo-

cidad máxima se establece en este campo. El valorestablecido limita la entrada de usuario. Además,la entrada se usa para calcular el valor de salidade la electrónica de control.

Codificador El PLC realiza la medición de la trayectoria median-te un codificador. En este campo, la resolución delcodificador se establece en pulsos por revolución.Solo se permite usar un codificador asimétrico de24 V con una pista A/B. El voltaje de alimentacióndel codificador se obtiene a través de las conexio-nes del PLC correspondientes. Las pistas del codifi-cador se evalúan cuatro veces internamente. La fre-cuencia máxima es de 100 kHz.

Diámetro de la rueda Un impulsor realiza el acoplamiento físico entre lamedición de la trayectoria y la correa transportado-ra. Para un cálculo correcto de la trayectoria, eldiámetro de la rueda se establece en este campo.Si el sistema de cálculo y la correa transportadoraestán acoplados directamente a través de un eje deaccionamiento y/o un engranaje, debe establecerseel diámetro de un impulsor imaginario.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 31 / 56

Entrada/Campo DescripciónEnseñanza del diámetro de la rueda: Si el diámetrodel impulsor no se puede medir o calcular, puedeser enseñado por el PLC. Por lo tanto, es obligato-rio una pieza de referencia de longitud conocida.Introduzca esta longitud en el campo "Longitud dereferencia". La velocidad de la correa transportado-ra debe ser lo más baja posible. Presione la teclaTeach diameter (Enseñar diámetro) para acti-var la enseñanza. Después de eso, la correa trans-portadora se inicia. Mientras la pieza de referenciapasa por el sensor de alimentación de entrada, secomprueba la cantidad de impulsos. Se calcula eldiámetro en referencia a la longitud y al impulso/ro-tación. El diámetro aparece al lado de la tecla y seaplica como un punto de referencia.

Entrada/Campo DescripciónIniciar si no está vacío La producción sólo se inicia si la correa está vacía.

Si requiere que la producción siempre pueda ini-ciarse, active esta función seleccionando "Sí".

Inicio automático Seleccione "Sí" si la producción debe comenzar in-mediatamente después de encenderse la alimenta-ción eléctrica y sin ninguna acción del usuario.

Reiniciar parada de emergencia luego del encendi-do

Si se activa esta opción, el PLC envía un pulso pa-ra restablecer la parada de emergencia después deencenderse la alimentación eléctrica. En algunospaíses se permite esta acción y la parada de emer-gencia debe restablecerse manualmente.

Espejo de entrada A veces, es necesario reenviar el estado de las en-tradas "Ready", "DataValid" y "DataGood" a contro-les externos. Para asegurar la transferencia de unestado guardado, hay algunos cálculos necesariospara que las señales se reflejan a una tarjeta de sa-lida adicional. Si esta función está activada, se mo-nitorea el estado de la tarjeta de salida.

32 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Entrada/Campo DescripciónComprobación del contador buena forma Seleccione esta función para activar el comproba-

dor de rechazos. Con esta función, el PLC controlasolo las piezas que se leen como "buenas" por to-dos los dispositivos. Al mismo tiempo, el PLC mo-nitorea si todas las piezas buenas siguen esta tra-yectoria. Esta función sólo está disponible para sis-temas con medición de trayectoria. El comprobadorde rechazos funciona a prueba de rotura de cables.Si se interrumpe la conexión del sensor al PLC o siel sensor se rompe, todas las piezas buenas se le-en como malas y se muestra un error. En conse-cuencia, el comprobador de rechazos no debe ig-norarse, sino desactivarse.

Luz verde cuando está listo En cuanto todos los dispositivos están listos, la luzverde se enciende. Si esta función está inactiva, laluz verde solo se enciende después del inicio de laproducción.

Luz roja durante la parada En cuanto se detiene el sistema, la luz roja se en-ciende. Si esta función está inactiva, la luz roja so-lo se enciende si se ha establecido dentro de laconfiguración de la alarma.

Entrada/Campo DescripciónLimpiar al inicio Si esta función está activa, el PLC vacía la correa

durante el inicio de la producción. Para ello, el re-chazo se activa de forma permanente y la correa sedesplaza una distancia específica.

Ciclos de limpieza La distancia pasada se define por el espacio entrela alimentación de entrada y el sensor de salida. Elnúmero de ciclos de limpieza define cuántas vecesse pasa la distancia.

Retraso máximo de señal de listo Si un dispositivo está activado en un formato, debeproporcionar una señal de listo dentro del tiempoestablecido. De lo contrario, se muestra un mensa-je de error. El tiempo establecido afecta globalmen-te todos los dispositivos. Por lo tanto, introduzca eltiempo del dispositivo más lento.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 33 / 56

Entrada/Campo DescripciónRetraso de parada Si se detiene la producción, la correa se desplaza

vacía. Para esto, detenga el flujo de entrada. La co-rrea se desplaza siempre que el número de produc-tos de salida sea tan alto como los productos deentrada. Para anotar una posible prueba, la correasigue desplazándose durante algún tiempo inclusodespués de que los contadores son iguales.

Entrada/Campo DescripciónAlarmas del cliente Hasta 96 alarmas son definibles. Representan el

estado de las 96 entradas. Dependiendo del núme-ro de alarmas, se monitorea el estado de los mó-dulos de entrada digital obligatorios.

Salidas de alarma Hasta dos salidas de alarma son definibles. A cadaalarma se le asigna una salida de alarma. Depen-diendo del número de alarmas, se monitorea el es-tado de los módulos de salida digital obligatorios.

Entrada/Campo DescripciónPosición de comprobador de rechazos Esta es la distancia entre el sensor de salida y el

sensor de alimentación de entrada.

34 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Entrada/Campo DescripciónTolerancia del Trigger La comprobación de rechazos verifica si se permite

o no que una pieza pase por la salida. Si se recha-zó una pieza durante la inspección, no debe pasarla salida. Como dicha posición de control no es100% correcta, en este campo se establece la tole-rancia correspondiente. La medición de la trayecto-ria de la correa, incluyendo las posiciones de laspiezas, se determina cada 2 ms. Por lo tanto, la to-lerancia debe ser mayor de 2 ms. El sistema decomprobación de rechazos solo funciona con lamedición de trayectoria.

Posición de enseñanza Si la posición no se puede medir, puede ser ense-ñada con el PLC. Para ello, una pieza se desplazadesde el sensor de alimentación de entrada al sen-sor de salida. El tamaño de la pieza es arbitrario.Su borde delantero debe ser exactamente recto, yaque sirve como referencia con respecto a la medi-ción. La velocidad de la correa debe ser lo más ba-ja posible. Presione esta tecla para activar la ense-ñanza. La correa se inicia. Mientras la pieza sedesplaza entre el sensor de alimentación de entra-da y el sensor de salida, el PLC determina la canti-dad de pulsos. Como la cantidad de pulsos por mi-límetro se conoce a partir del cálculo del número deimpulsos y el diámetro del impulsor, la distanciapuede calcularse. Después del cálculo, la distanciaaparece junto a la tecla. Aplique manualmente ladistancia como un punto de referencia.

6.5.1.1 Configuración de alarma

Para el sistema, cada alarma se puede configurar individualmente. Para introducir las configuraciones dealarma, vaya a los ajustes del PLC:

Nota

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 35 / 56

Las alarmas son parte de los parámetros. Como estas tienen un gran impacto sobre el com-portamiento del PLC durante la producción actual, un usuario debe obtener al menos un nivelde usuario 9 para poder modificar una alarma.

Las alarmas ubicadas dentro del PLC están agrupadas. Hay un máximo de 99 grupos cada uno con hasta99 alarmas. Para modificar uno de estos grupos, el usuario elige uno específico del menú de opciones.

Para llegar a las alarmas individuales del grupo seleccionado, presione esta tecla:

Dentro de esta pantalla, el usuario ajusta el comportamiento de cada alarma.

Tecla/Campo DescripciónVolver a la última página

Desplazamiento entre las alarmas

Cambio del grupo de función

Esta función está inactiva.

Esta función está activa.

Los siguientes grupos de función están disponibles:

36 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Símbolo DescripciónComportamiento de la lámpara roja

Comportamiento de la lámpara amarilla

Comportamiento de la lámpara azul

Comportamiento de la señal acústica

Detener la producción con parada rápida

1 Activar salida de alarma 1

2 Activar salida de alarma 2

Para los grupos de función las siguientes funciones son configurables:

Símbolo DescripciónActivar constantemente

Pulso con 1 Hz

Pulso con 2 Hz

Dentro del grupo de alarmas específicas del cliente, los textos de las alarmas pueden modificarse para ca-da alarma.

Grupo de alarmas "Sólo lámparas"Una característica especial es el grupo de alarmas "Sólo lámparas". Este grupo configura reacciones crea-das por ciertos eventos mediante señales ópticas y acústicas. No se generan textos de alarma. Los eventosno se guardan en los datos del registro.

GuardarComo las alarmas pertenecen a los parámetros, los ajustes se guardan junto con ellos. La memoria estádisponible a través del menú de servicio.

6.5.1.2 Configuración de dispositivo

6.5.1.2.1 Tipos de dispositivo

Los siguientes tipos de dispositivos se pueden seleccionar durante la configuración:

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 37 / 56

Tipo de dispositivo DescripciónNo usado Este dispositivo no se utiliza. El hardware necesario

para este dispositivo (entradas, salidas, ...) no estámonitoreado. El PLC opera doce dispositivos comomáximo. Todos los dispositivos no obligatorios de-ben ser de este tipo. De lo contrario, las alarmas seactivan para hardware falso/no existente.

Impresora estándar, activada por sensor Descripción para un dispositivo sin respuesta. Estedispositivo sólo se activa mediante el PLC. En elcaso de las entradas de respuesta sólo se monito-rea la entrada "Listo". El dispositivo es activado porun sensor. El retraso durante la activación es de 2ms con un variación de 50 µs.

Impresora estándar, activada por posición Descripción para un dispositivo sin respuesta. Estedispositivo sólo se activa mediante el PLC. En elcaso de las entradas de respuesta sólo se monito-rea la entrada "Listo". El dispositivo es activado porposicionamiento. El retraso durante la activación esde 2 ms con un variación de 50 µs.

SMC (DV/DG), activada por sensor Cámara inteligente PCE con las señales "DataValid"y "DataGood". La activación se produce medianteun sensor. El retraso durante la activación es de 2ms con un variación de 50 µs.

SMC (DV/DG), activada por posición Cámara inteligente PCE con las señales "DataValid"y "DataGood". La activación se produce medianteel posicionamiento. El retraso durante la activaciónes de 2 ms con un variación de 50 µs.

Lector de código, activado por sensor Comparador PCE V7 con las señales "DataValid" y"DataGood". Diferentes escáneres PCE puede vincu-larse a través del comparador. Tenga en cuenta elmanual correspondiente. La activación se producemediante un sensor. El retraso durante la activaciónes de 2 ms con un variación de 50 µs.

Rechazo, activado por el sensor Rechazo de componente con control de rechazo.En el caso de un rechazo de componente, el dispo-sitivo recibe una señal de entrada "DataGood". Lalongitud de la señal tiene que ser al menos de 50ms. Si hay no control de rechazo necesario, la en-trada tiene que ser puenteado con la salida. La ac-tivación se produce mediante un sensor. El retrasodurante la activación es de 2 ms con un variaciónde 50 µs.

Rechazo, activado por la posición Rechazo de componente con control de rechazo.En el caso de un rechazo de componente, el dispo-sitivo recibe una señal de entrada "DataGood". Lalongitud de la señal tiene que ser al menos de 50ms. Si hay no control de rechazo necesario, la en-trada tiene que ser puenteado con la salida. La ac-tivación se produce mediante el posicionamiento.El retraso durante la activación es de 2 ms con unvariación de 50 µs.

38 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

6.5.1.2.2 Ajustes específicos del dispositivo

Para cada dispositivo hay varias configuraciones que deben establecerse específicamente para el dispositi-vo.

Tecla/Campo DescripciónUse esta teclas para cambiar entre los dispositivos.

Dispositivo X Establecer nombre arbitrario del dispositivo aquí.

Tipo de dispositivo Seleccione el tipo de dispositivo de la lista.

Dirección IP Si el dispositivo está conectado con el PLC a travésde Ethernet, debe introducirse la dirección IP.

Puerto Si el dispositivo está conectado con el PLC a travésde Ethernet, debe introducirse el puerto aquí.

Tecla/Campo DescripciónPosición Distancia entre el dispositivo y el sensor de alimen-

tación de entrada. A ser determinado manualmente.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 39 / 56

Tecla/Campo DescripciónTolerancia del Trigger La posición de un dispositivo no es 100% exacta-

mente determinable. Establezca aquí la variaciónpermitida. La posición del dispositivo se determinacada 50 µs. La tolerancia debe ser más alta que ladistancia recorrida en 50 µs. Además, la toleranciatiene que cubrir al menos dos pulsos de la medi-ción de la trayectoria.

Error consecutivo Es posible que un dispositivo detecte más piezasen una fila como malas. Si éstas son más que lasestablecidas en este campo, el sistema señala unerror grave y activado un mensaje correspondiente.

Tecla/Campo DescripciónRetraso máximo de señal de listo Si un dispositivo está activado en un formato debe

proporcionar una señal de listo dentro del tiempoestablecido. Si no hay ninguna señal de listo dentrode ese tiempo, aparecerá un mensaje de error. Eltiempo de retraso se menciona en la hoja de datosespecífica. Se recomienda tomar en cuenta ciertareserva. Este tiempo sólo es relevante durante elinicio de la producción y no tiene ninguna influen-cia en el plazo del sistema.

Datos de retraso máximo válido Dentro del tiempo establecido, el dispositivo debeproporcionar una señal "DataValid", que significaque los cálculos internos tienen que estar termina-dos y los resultados de las mediciones disponibles.Si no hay señal DataValid dentro de ese tiempo,aparecerá un mensaje de error. El tiempo de retrasose menciona en la hoja de datos específica.

Retraso de salida En el caso de algunos dispositivos, la reacción deactivación tiene un retraso causado físicamente. ElPLC compensa este retraso mediante la conversiónde su velocidad en forma y activando el dispositivoanterior.

Longitud de señal del Trigger Ajuste la longitud de la señal de activación del dis-positivo aquí. La longitud necesaria se encuentraen la hoja de datos del dispositivo en particular.

40 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Tecla/Campo DescripciónLongitud de señal de retroalimentación Establezca la longitud de la señal de retroalimenta-

ción del dispositivo aquí. La longitud necesaria enla hoja de datos del dispositivo específico. La señaltiene que ser al menos 40 ms. Si la señal es diezveces más larga que el tiempo introducido, apare-cerá un mensaje de error.

GuardarLa configuración puede guardarse en las páginas de servicios. Vea la descripción en el capítulo correspon-diente.

6.5.1.2.3 Ajuste de formato

El usuario accede a los ajustes de formato al presionar la siguiente tecla:

Ajuste de formato global

En esta página de software, el usuario establece los formatos globales. Para esto, es obligatorio el nivel deusuario de seis o más.

Presione esta tecla para acceder a los ajustes de formato para los dispositivos individuales:

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 41 / 56

Dentro de los ajustes de formato global, el usuario ingresa la longitud del producto, así como la tolerancia.

Campo DescripciónLongitud del producto Campo para ajustar la longitud del producto. Si el

sistema cuenta con un codificador giratorio, el sen-sor de alimentación de entrada puede monitorear lalongitud del producto. Si un producto es demasiadocorto, se activa una alarma.

Tolerancia La tolerancia permitida ante una alarma se activa.Se activa una alarma si la longitud > (longitud delproducto + tolerancia) o si la longitud < (longituddel producto - tolerancia).

Ajustes específicos del dispositivo

En esta área, un usuario ingresa ajustes específicos del dispositivo. No todos los ajustes son obligatoriosni tienen sentido para todos los dispositivos. Pero no hay ninguna verificación de plausibilidad.

Tecla/Campo DescripciónVolver a la última página

Presione esta tecla para ir a la página para guardarel formato.

Cambio entre dispositivos

Dentro de los ajustes específicos del dispositivo, se muestran los nombres y tipos de los dispositivos, loscuales se establecen durante la configuración del sistema. A continuación se describen las posibilidadesde ajuste de arriba hacia abajo:

Campo DescripciónActivo El dispositivo es necesario y activo dentro de este

formato. (Elección: Si/No)

Señal "DataGood" por PLM El dispositivo recibe una buena señal desde el soft-ware PCE Line Manager. (Elección: Si/No)

42 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Campo DescripciónAlarma si Mala En caso de mala lectura, la alarma se activa. Esta

función es útil, si se requiere el reconocimiento delas malas lecturas o una parada de producción encaso de malas lecturas. Si esta función está inacti-va en caso de una mala lectura, una alarma sólose activa dentro del grupo de alarmas "sólo lámpa-ras". Este grupo de alarmas sólo proporciona unaindicación óptica a través de lámparas señalizado-ras, lo que significa que no se activa una alarma.

Alarma si Buena En caso de una buena lectura, se activa la alarma.Esta función es útil para ejecutar una produccióngradualmente, incluyendo un reconocimiento des-pués de cada lectura. Si esta función está inactivaen caso de una buena lectura, una alarma se acti-va solamente en el grupo de alarmas "sólo lámpa-ras". Este grupo de alarmas sólo proporciona unaindicación óptica a través de lámparas señalizado-ras, lo que significa que no se activa una alarma.

Precondición En esta área, un usuario puede seleccionar un dis-positivo arbitrario de una lista de selección. Si seselecciona un dispositivo, sólo se activa si la con-dición previa informó "buena". Sólo se permite con-figurar los dispositivos ubicados aguas arriba. Deotro modo, la condición previa no se puede cum-plir. No hay monitoreo de entradas. Una aplicaciónde muestra es la detección de un flap abierto y unaimpresora. Si la detección se establece como unacondición previa para la impresora, sólo se activa-rá la impresora después de cerrar el flap.

Compensación Durante la configuración, se asigna una posición acada dispositivo. Esta posición, por ejemplo, es ladistancia entre el dispositivo y el sensor de alimen-tación de entrada. La propiedad a probarse puedeubicarse en diferentes lugares dentro de los forma-tos. Por lo tanto, aquí se introduce el cambio.

Administración de formato

En esta página, el usuario administra los formatos.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 43 / 56

Tecla/Campo DescripciónGuardar formato: Los valores actuales se guardanbajo el nombre del archivo activo. Antes de sobres-cribir los datos, se produce una consulta de seguri-dad.

Cargar formato: Al presionar esta tecla se carganlos formatos existentes. Los formatos se muestranen una lista. La carga se inicia inmediatamentedespués del golpe del teclado sin ninguna peticiónadicional. Todos los valores relacionados con elformato se activan inmediatamente.

Crear nuevo archivo: Los valores actuales se guar-dan con un nuevo nombre de archivo. Si no hay unarchivo nuevo establecido, la fecha y la hora actua-les se sugieren en el formato AAAA-MM-TT_HH-MM-SS. Confirme esta sugerencia presionando de nue-vo la tecla o introduzca un nombre diferente. Unformato se guarda como .xml. Esta terminación seagrega automáticamente al nombre del archivo yno debe escribirse manualmente. Si el archivo yaexiste, se sobrescribirá sin ninguna advertencia.

Exportación de formato: Todos los formatos se ex-portan a una memoria USB en formato FAT32. Secrea un directorio llamado "Data". Los archivos po-tencialmente existentes se sobrescribirán sin ningu-na advertencia.

Importación de formato: Todos los formatos se im-portan desde una memoria USB en formato FAT32.En la memoria USB, los formatos deben guardarseen un directorio llamado "Data". Los archivos po-tencialmente existentes se sobrescribirán sin ningu-na advertencia.

44 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

7 Menú de servicio de VCU PlusEl PLC de VCU Plus proporciona nueve niveles técnicos diferentes. A mayor nivel, más derechos tiene untécnico. Un nivel más alto automáticamente tiene todos los derechos de los niveles más bajos. El nivel téc-nico es establecido por el dongle del técnico. Hay los siguientes niveles:

Nivel Descripción Significado0 Sin dongle conectado

1 Reserva

2 Reserva

3 Reserva

4 Técnico de servicio • Configuración y modificaciónde parámetros

• Guardado de información deconfiguración, parámetros yhardware

• Parada de PLC, inicio en ca-liente, inicio en frío

5 Producción/FAT • Modificaciones de la configu-ración según un cargo

• Establece parámetros comoajustes de fábrica

6 Reserva

7 Reserva

8 Entrenador Creación del dongle

9 Administrador • Tiempos internos / ajustar se-ñales del PLC

• Activar funciones sin terminar

El acceso se da a través de los ajustes del sistema presionando la tecla

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 45 / 56

El técnico puede usar varias funciones.

Tecla/Campo DescripciónCrear una lista de alarmas: El PLC contiene interna-mente más alarmas de las necesarios para la con-figuración actual. Por lo tanto, el PLC cubre todaslas alarmas para el máximo número de dispositi-vos. Para generar una lista de todas las alarmasdisponibles, presione la tecla que se muestra a laizquierda. La lista se crea en formato "csv" en elidioma activo en ese momento. Para evitar unacarga innecesaria, la lista de alarmas se crea lenta-mente.

Establecer fecha/hora

Crear un dongle.

Guardar todos los ajustes: Al presionar esta tecla,se guardan todos los ajustes de configuración y losparámetros. Simultáneamente se crea un archivoque contiene los ajustes de fábrica y un archivoque incluye la información del hardware. Cada mó-dulo PLC tiene una placa de identificación electróni-ca. Esta placa de identificación contiene, entreotros, el número de serie, la versión e informaciónadicional. Esta información se lee y se guarda enun archivo. Si este archivo se guarda de forma cen-tralizada, el hardware usado puede identificarse encualquier momento. El fabricante del PLC tiene supropia información sobre la ubicación de los com-ponentes individuales. Por lo tanto, todo el procesode producción es trazable. Cada vez que se reem-plaza un módulo, el archivo debe ser regenerado.

Guardar la configuración.

46 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Tecla/Campo DescripciónGuarda los parámetros como ajustes de fábrica.

Guardar la información del hardware: Genera un ar-chivo con la información del hardware. Cada mó-dulo PLC tiene una placa de identificación electróni-ca. Esta placa de identificación contiene, entreotros, el número de serie, la versión e informaciónadicional. Esta información se lee y se guarda enun archivo. Si este archivo se guarda de forma cen-tralizada, el hardware usado puede identificarse encualquier momento. El fabricante del PLC tiene supropia información sobre la ubicación de los com-ponentes individuales. Por lo tanto, todo el procesode producción es trazable. Cada vez que se reem-plaza un módulo, el archivo debe ser regenerado.

Exportación de datos a una memoria USB en for-mato FAT32. Se crea un directorio llamado PLC.Los datos existentes se sobrescriben sin ningunaadvertencia.

PLC se detiene después de la consulta de seguri-dad. El reinicio sólo es posible apagando y encen-diendo electrónicamente el PLC otra vez.

El PLC se reinicia después de la consulta de seguri-dad. Se elimina la memoria no remanente del PLC.Un inicio en caliente es equivalente al apagado yencendido electrónico.

El PLC se reinicia después de la consulta de seguri-dad. Toda la memoria del PLC, incluyendo el alma-cenamiento remanente, se elimina.

Regenerar los ajustes de fábrica de los parámetros.

7.1 Creación del dongleDesde el nivel "Entrenador" hacia arriba, un técnico es capaz de crear un dongle. Para esto, invoque losajustes del sistema y seleccione Servicio.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 47 / 56

48 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Llene la máscara con la siguiente información:

Nombre del técnico Para registrar el acceso, el nombre del técnico se envía al software PCE Line Mana-ger.

Nivel técnico Describe el nivel de acceso del técnico. Elija el nivel de la lista de selección.

Confirmación de entradaDespués de la confirmación de entrada presionando se crea el dongle mediante menús. Los pasosnecesarios aparecen como una petición.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 49 / 56

8 Gestión del archivo de registroEl Inspection Manager provee la función pista de auditoría. En este archivo de registro todas las accionesson registradas y etiquetadas automáticamente.

• Todas las acciones se marcan con un sello de fecha.• También los cambios ejecutados por los usuarios son grabados en el archivo de registro.Toda la información almacenada es clasificada por fecha y hora. Los datos del archivo de registro se ar-chivan en la base de datos. La copia de Seguridad de los datos y el período del almacenamiento es deter-minado por el cliente.

Opción de filtro1 Seleccione Mostrar avanzado.

2 Seleccione Nivel de filtrado y Usuario filtrado. Existen múltiples posibilidades.

3 Inserte el periodo.4 Seleccione Buscar.

Ocultar avanzado regresa a la pantalla archivo de registro.

Búsqueda de un teclado1 Ingrese la palabra respectiva en el campo del Filtro .

2 La búsqueda empieza.

Impresión del archivo de registroImprimir crea un informe PDF de todos los datos guardados. Este informe se firma digitalmente y puedeser archivado o impreso.

50 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

9 Copia de seguridad Nosotros recomendamos crear una copia de seguridad de todos los ajustes de dispositivo luego de que

todos los dispositivos son configurados.La característica copia de seguridad permite crear copias de seguridad del archivo de registro y los forma-tos de la cámara.

9.1 Copia de seguridad del archivo de registro1 Seleccione Copia de seguridad del archivo de registro.

2 Complete los campos requeridos.3 Seleccione Copia de seguridad.

9.2 Copia de seguridad de los formatos de cámara1 Seleccione Copia de Seguridad de los Formatos de Cámara.2 Seleccione la(s) cámara(s) cuyos formatos deben ser guardados.3 Seleccione Copia de seguridad.

ð Los formatos de la cámara son guardados en la ruta predefinida. Usted puede cambiar la ruta enAjustes del sistema.

Seleccione las cámaras cuyos formatos de cámara guardará y presione Copia de seguridad. Losformatos serán guardados en la ruta predefinida.

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 51 / 56

10 Derechos de usuarioLa tabla contiene los grupos de usuario predeterminados. Para cada grupo se debe predefinir un usuario.Los nombres del usuario predefinido son escritos en minúsculas.

Derecho de usua-rio (aplicablepara)

Descripción Nivel 3 “Administra-dor”

Nivel 2 “Ingeniero”

Nivel 2 “Supervisor” /“Mecánico”

Nivel 1 “Operador”

GeneralmayLogin El usuario puede

iniciar sesiónsi si si si

mayChangePass-word

El USUARIO puedecambiar su propiacontraseña. El bo-tón está en el me-nú “Iniciar sesión”.

si si si si

mayOpenDevice-Frame

Botón <Inicio> vi-sible: El USUARIOpuede abrir el dis-positivo GUI.

si si si si

mayShutDownPilot El USUARIO puedeapagar el PLM. Elsistema regresa ala pantalla iniciarsesión de Win-dows.

si si no no

mayShutDownOS El USUARIO puedeapagar el sistema.

si si no no

mayRestartOS El USUARIO puedereiniciar el sistema.

si si no no

Ajustes del sistemamaySeeButtonSysconfig

Botón Ajustesdel sistemavisible: El USUARIOpuede ingresar almenú de Ajustesdel Sistema

si si no no

mayEditSysSettings Botón Editarajustes delsistema visible:El USUARIO puedeeditar los ajustesdel sistema.

si si no no

maySeeSysInfo Botón Informa-ción delsistema visible:El USUARIO puedeabrir la informacióndel sistema.

si si no no

mayEditDeviceTa-ble

Botón Agregar/editar dis-positivo visi-ble: El USUARIOpuede crear/editardispositivos.

si si no no

52 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

mayEditDeviceSet-tings(PLM)

Botón Editarajustes deldispositivovisible: El USUARIOpuede editar losajustes de los dis-positivos.

si si no no

Cámara A Menú de cámara:El USUARIO puedecrear, eliminar y re-nombrar produc-tos.

si si si no

Cámara B Menú de cámara:El USUARIO puedeeliminar y renom-brar fuentes.

si si si no

Cámara C Menú de cámara:El USUARIO puedeiniciar/parar el pro-tocolo de lote.

si si si no

Cámara D Menú de cámara:El USUARIO puedeajustar el códigode referencia.

si si no no

Cámara E Menú de cámara:El USUARIO puedecambiar el produc-to.

si si si no

Cámara F Menú de cámara:El USUARIO puedeacceder a la ges-tión de productos.

si si si no

Cámara G Menú de cámara:El USUARIO puedecambiar las fuen-tes.

si si si no

Cámara H Menú de cámara:El USUARIO puedeacceder al nivel deservicio.

si si no no

Cámara I Menú de cámara:El USUARIO puedeencender/apagar lacámara.

si si no no

Cámara J Menú de cámara:El USUARIO puedeacceder a la pro-tección/aprobaciónescrita.

si si no no

Cámara K Menú de cámara:El USUARIO puedeacceder al menúde la cámara.

si si si no

Archivo de Registro

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 53 / 56

maySeeButtonLog-file

Botón Archivode Registrovisible: El USUARIOpuede ver e impri-mir el archivo deregistro.

si si si si

mayResetLogfile El USUARIO puedeeliminar el archivode registro.

no no no no

Gestión de usuariosmaySeeButtonUSERManager

Botón Gestiónde usuariosvisible: El USUARIOpuede ingresar almenú de Gestiónde Usuarios.

si no no no

maySeeButton-Groups

Botón Grupos vi-sible: El USUARIOpuede ingresar almenú de grupos deusuarios para cre-ar/editar/eliminargrupos de usua-rios.

si no no no

maySeeButtonRigh-ts

Botón Derechosvisible: El USUARIOpuede ingresar almenú de derechosde usuarios paracrear/editar/elimi-nar ajustes de de-rechos de usua-rios.

si no no no

maySeeAllUsers El USUARIO puedever todos los usua-rios registrados.

si no no no

mayAddUsers El USUARIO puedeagregar usuarios.

si no no no

mayDeleteUsers El USUARIO puedeeliminar usuarios.

si no no no

mayChangeUsers El USUARIO puedecambiar los ajustesdel usuario.

si no no no

EstadísticasmaySeeButton-Counters

Botón Contado-res visible: ElUSUARIO puede ac-ceder al menú deestadísticas.

si si si si

54 / 56 Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Inten

ciona

lmen

te de

jado e

n blan

co

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B 55 / 56

Pharmacontrol Electronic GmbHGernsheimer Strasse 264673 Zwingenberg, GermanyTel. +49 6251 8545-0Fax +49 6251 8545-111www.mt.com

Reservadas las modificaciones técnicas.© Pharmacontrol Electronic GmbH  03/2017Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B

Para más informaciónwww.mt.com/pce

Inspection Manager - IM 1.2 - Manual de usuario - Versión del Documento B  16/03/2017 10:45  -Schema ST4 PDF engine -  Layout by Victor Mahler