INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas...

18
INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS PROFESIONALES PARA MUJERES: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Lilla es un proyecto del Centro para la Justicia y la Educación Comunitaria Edmund Rice. Coordinadora de Prácticas Profesionales: Samia Hossain Participante del Programa: Camille Furtado Participante del Programa: Anthea Ingram Fecha: 2007

Transcript of INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas...

Page 1: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS PROFESIONALES PARA MUJERES:

un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Lilla es un proyecto del

Centro para la Justicia y la Educación Comunitaria Edmund Rice.

Coordinadora de Prácticas Profesionales: Samia Hossain Participante del Programa: Camille Furtado Participante del Programa: Anthea Ingram

Fecha: 2007

Page 2: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 2 de 18

ÍNDICE Presentación 3 Metas del proyecto piloto de prácticas profesionales 4 Información sobre las participantes del proyecto 5 Viaje de investigación a Calcuta, India 6 Programa de preparación 7 Orientación y apoyo en la India 8 Resumen de los proyectos completados durante la práctica 9 Reportaje y evaluación de lo vivido 10 Resultados 11 Conclusiones y recomendaciones 12 Apéndice: Informe de la practicante Anthea Ingram 13

Page 3: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 3 de 18

PRESENTACIÓN A finales del 2006, un grupo de mujeres trabajando en el Centro Edmund Rice (ERC) encontraron la necesidad de las mujeres australianas de vincularse a las organizaciones que luchan por los derechos de la mujer en nuestra región. A principios del 2007, ERC puso en marcha Lilla, una red internacional de mujeres que tiene la meta de construir relaciones de solidaridad y apoyo con organizaciones dinámicas de base enfocadas en los temas de la mujer. Como un proyecto piloto de esta nueva red, un proyecto de prácticas profesionales para mujeres fue desarrollado con una organización en la India que trabaja contra la trata de personas. Al empezar a consultar con una gama de organizaciones en Australia y en la India, en un proceso de concebir este programa de prácticas, varias de las metas de la Red Internacional de Mujeres: Lilla se pusieron claramente en manifiesto. Este informe documenta el proceso mediante lo cual este proyecto piloto fue establecido, y ofrece algunas conclusiones y recomendaciones para el futuro.

Page 4: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 4 de 18

METAS DEL PROYECTO PILOTO DE PRÁCTICAS PROFESIONALES

‘Si has venido para ayudarme, estás perdiendo el tiempo. Si has venido porque tu liberación está ligada a la mía, entonces trabajemos juntos.’

—Lilla Watson, activista, educadora y anciana del pueblo Gangulu de Australia Motivadas por la filosofía de Lilla Watson, activista, educadora y anciana del pueblo Gangulu del estado de Queensland, quisimos conectar a l@s australian@s y a l@s hindúes que trabajaban los temas de la mujer para poder empezar un proceso de aprendizaje y colaboración que atraviesa las diferencias culturales. Abajo se describen algunas de las metas específicas del proyecto de prácticas, desarrolladas en colaboración con Sean Cleary, el Coordinador de los Programas Internacionales del ERC. Metas a corto plazo:

Explorar los temas de la mujer en el contexto de un clima político extremadamente diferente a lo conocido.

Observar cómo las organizaciones de mujeres responden a la violación de los derechos de la mujer en Bengala Occidental.

Desarrollar capacidades para trabajar más allá de las fronteras culturales. Elevar el perfil de una organización dinámica que facilite el cambio en varios niveles

– desde el trabajo al nivel de la base, hasta el cabildeo a los niveles local, nacional e internacional.

Metas a mediano plazo:

Comparar los derechos de la mujer en la India con los mismos derechos en Australia.

Comparar las respuestas desde la base a las injusticias contra la mujer en la India y en Australia.

Explorar las conecciones entre la pobreza y los derechos de la mujer en nuestra región.

Contemplar el legado del dominio colonial en las interacciones interculturales. Contemplar el impacto que tienen las inequidades de poder todavía vigentes en

nuestra región en la formación de relaciones construidas durante el proceso de la práctica profesional.

Metas a largo plazo:

Lograr la educación transformativa mediante un periodo de inmersión en otra cultura.

Construir relaciones profundas, a los niveles personal y profesional, entre l@s australian@s y l@s hindúes que trabajan en defensa de los derechos de la mujer.

Crear una red dinámica que trasciende las fronteras nacionales, así resultando capaz de responder efectivamente a una gama de desafíos emergentes en el marco de los derechos de la mujer.

Page 5: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 5 de 18

INFORMACIONES SOBRE LAS PARTICIPANTES DEL PROYECTO A finales del 2006 se hizo la convocatoria para el proyecto de prácticas profesionales a través de las redes del Centro Edmund Rice. Fueron seleccionadas Camille Furtado (Brisbane) y Anthea Ingram (Sydney) como las primeras participantes del programa. Camille Furtado

Nombre: Camille Furtado Edad: 22 Educación: Estudiante de una licenciatura en Filosofía y Letras, con

especialización en Política y Periodismo, en la Universidad de Queensland.

Camille desarrollo un interés vivo en los temas de justicia social

dentro de una comunidad muy unida y católica en Brisbane. Ha sido una participante activa en muchos movimientos del pueblo en Australia, como el movimiento contra la guerra en Irak y el movimiento pro-refugiad@s. Por medio de los programas de los Campamentos Edmund Rice, ha trabajado con nin@s de comunidades marginalizadas. Camille toma un interés particular en el trabajo con las niñas y los niños, y en los vínculos entre los derechos de la mujer y los derechos de l@s niñ@s. En este proyecto de prácticas profesionales también quiso buscar la relación entre la justicia social y su fe.

Anthea Ingram

Nombre: Anthea Ingram Edad: 26 Educación: Licenciada en Filosofía y Letras, con especialización en los

Estudios Aborígenes, de la Universidad de Sydney, y una Maestría en el Desarrollo Comunitario, en la Universidad Deakin.

Anthea es una trabajadora comunitaria y una activista dinámica que tiene experiencia trabajando por los derechos de la mujer. Empleada en un refugio para las víctimas de la violencia doméstica en Sydney, Anthea llevó a la India su experiencia amplia de trabajar con mujeres de una variedad de culturas en momentos de crisis. En este proyecto de prácticas profesionales buscaba levantar el perfil a una organización que inicia el cambio a través del cabildeo a los niveles nacional e internacional.

Page 6: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 6 de 18

VIAJE DE INVESTIGACIÓN A CALCUTA, INDIA Con Anthea y Camille ya seleccionadas para participar en el proyecto piloto, una investigación se llevó a cabo en Calcuta en febrero del 2007. Durante el viaje, se visitó a una gama de organizaciones con un enfoque en los temas de la mujer. Las áreas claves del trabajo de las organizaciones de base que trabajaban a favor de la mujer en esta región fueron la violencia doméstica y familiar, la seguridad alimentaria, la esclavitud sexual y la trata de personas, la labor infantil, la discriminación sexual laboral y las leyes de matrimonio. El dinamismo de las respuestas a estos temas tuvo un impacto revigorizante. En Bengala Occidental, existe un organismo máximo (Maitree) que ha juntado a centenares de organizaciones tratan el tema de la injusticia de género. Algunas de las organizaciones miembros de Maitree que fueron visitadas durante el viaje de investigación fueron Swayam, Fundaciones Entrelazadas de Mujeres (Women’s Interlink Foundations), Safo por la Igualdad (Sappho for Equality), Sanhita, Editorial Stree (Stree Publishing), y Sromijobi Mohila Sandra. Con la traducción de ‘amistad’ en la lengua bengalí, Maitree se estableció después la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en Beijing en 1995, y es la red que major representa a los movimientos de mujeres en Bengala Occidental. Siendo Calcuta una ciudad muy cercana a las fronteras tanto de Bangladesh como de Nepal, la trata y la esclavitud sexual de mujeres resultó ser un enfoque de muchas organizaciones partícipes en Maitree. Después de visitar a una gama de organizaciones contra la trata de personas, me acerqué a la organización Sanlaap con la propuesta de ofrecerles la colaboración de dos practicantes por el periodo de tres meses. Con un nombre que quiere decir ‘diálogo’ en la lengua bengalí, Sanlaap es una organización dinámica y respetada que trabaja en los temas de esclavitud sexual, la prostitución y la trata de mujeres, niñas, y niños. Se fundó a principios de los años 80, apuntalada en la creencia que las soluciones para los temas de la trata y la esclavitud sexual vendrían de las mismas mujeres de la llamada Zona Roja de Calcuta. Como resultado, un diálogo continuo con estas mujeres fue una estrategia central para enfrentar el problema. Sanlaap ya tenía un programa de voluntariado, y estaban de acuerdo en aceptarlas a Anthea y a Camille como practicantes.

Page 7: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 7 de 18

PROGRAMA DE PREPARACIÓN Durante un periodo de cuatro semanas, Camille Furtado y Anthea Ingram participaron en un programa de preparación para su práctica profesional en Calcuta. Contactaron a varias organizaciones de mujeres para lograr un entendimiento de las especies de campañas para los derechos de la mujer que ya existen en Australia. Antes de su salida, las dos mujeres se pusieron en contacto con la Asociación de Denuncia de Mujeres Inmigrantes (Immigrant Women’s Speakout Association), refugios para víctimas de la violencia doméstica, UNANIMA (una red de raíces religiosas contra la trata de personas), Servicios para la Juventud de Canterbury (Canterbury Youth Services) y el Proyecto Contra la Esclavitud (the Anti-Slavery Project), entre otras. Además, las participantes empezaron a investigar la historia de los movimientos de mujeres en Australia y en la India. Siguiendo sus caminos diversos, Anthea y Camille utilizaron un conjunto de trabajos sobre el contacto intercultural en sus áreas específicas de interés. Una semana antes de su salida, una sesión de preparación tuvo lugar en el Centro Edmund Rice, con la participación de Sean Cleary, Zeena Elton y Phil Glendinning. Las dos practicantes hablaron con el personal del ERC sobre las filosofías que subyacen el modelo de educación transformativa intercultural que estaban a punto de emprender. Unas noches antes de esta salida, las practicantes cenaron y recibieron una sesión informal de preparación con Devleena Godh y Heather Goodall de la Universidad Tecnológica de Sydney. Devleena, oriunda de Calcuta, aconsejó a las participantes sobre unas diferencias culturales claves que pudieron esperar a su llegada en la India.

Page 8: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

ORIENTACIÓN Y APOYO EN LA INDIA Sutanuka Bhattacharya, una joven activista enfocada en los temas de la mujer en Calcuta, fue nombrada como Coordinadora de Orientación, bajo instrucciones de diseñar y ejecutar un programa de orientación por una suma de AUD500. Al llegar a Calcuta, Sutanuka fue el primer punto de contacto para Anthea y Camille. Les acompañó a las practicantes a Sanlaap el primer día, y jugó un rol crucial al introducir a las practicantes al escenario vibrante artística, política y social de la ciudad. El alojamiento para la estadía fue en la Misión Rama Krishna del Parque Gol en Calcuta del Sur. Cada practicante tenía su propia habitación y la comida fue incluida en los gastos de alojamiento. Además, durante las primeras dos semanas de la práctica, Heather Goodall también se encontraba alojada en la Misión Rama Krishna. La orientación y apoyo ofrecidas por Heather en este momento fue clave en el asentamiento de Anthea y Camille en su nuevo entorno en Calcuta. Sin embargo, esto fue mera coincidencia y es poco probable que se repita en el futuro. Sutanuka mantuvo contacto con Anthea y Camille durante su práctica, y se les ofreció apoyo telefónico cada fin de semana desde Australia. Sobre todo en el primer mes, mientras las practicantes se ubicaron en sus patrones de trabajo, hablé yo con cada una por aproximadamente media hora por semana.

Anthea Ingram con Sutanuka Bhattacharya, Coordinadora de Orientación

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 8 de 18

Page 9: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

RESUMEN DE LOS PROYECTOS COMPLETADOS DURANTE LA PRÁCTICA Bajo la orientación del personal de Sanlaap, las participantes del proyecto diseñaron un plan de trabajo de doce semanas, incluyendo una rotación entre las tres partes de la organización. (Para informes detallados de los proyectos emprendidos, referirse a los informes entregados a Sanlaap por Anthea y Camille. El de Anthea se encuentra aquí. Resumen Breve de Proyectos:

Desarrollar manuales de formación para el personal de Sanlaap: Después de examinar el formato de los recursos de formación ya poseídos por Sanlaap, y de investigar los recursos disponibles en los sitios web de la ONU, de ECPAT y de OXFAM-Intermón, Anthea y Camille escribieron cuatro manuales de formación con enfoque en VIH/SIDA, el sexo, la sexualidad y el género. Estos recursos fueron desarrollados para asegurar que todo el personal tiene un conocimiento de los temas que son relevantes para Sanlaap.

Catalogar y escribir abstractos en el Centro de Documentación:

Sanlaap tiene una biblioteca amplia de recursos sobre la trata de personas y la esclavitud sexual en los contextos locales e internacionales. Anthea y Camille leyeron cientos de estos libros para escribir abstractos de entre 150 y 200 palabras. Este trabajo, como el monitoreo de notas de prensa para Sanlaap, forman parte de un proyecto de copilación de una base de datos electrónica de los recursos de la biblioteca de Sanlaap.

Programas de arte y artesanías para l@s niñ@s de las Zonas Rojas:

Sanlaap mantiene una serie de centros de acogida para las niñas y los niños que viven en las Zonas Rojas. A menudo son l@s niñ@s de las mismas mujeres que fueron traficadas o obligadas a prostituirse como niñas: Sanlaap considera que están en una situación de alto riesgo. Por medio de actividades divertidas en estos centros, se fomentan las habilidades sociales y de autoestima de est@s niñ@s. Al mismo tiempo, permite al personal de Sanlaap dar informaciones valiosas, además de enterarse de la situación actual de las industrias con la trata de personas y la prostitución forzada. Anthea y Camille idearon y llevaron a cabo programas de doce semanas en arte, artesanía y canto en los centros de acogida en las Zonas Rojas de Landsdowne, Kalighat y Tollygunge.

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 9 de 18

Page 10: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 10 de 18

REPORTAJE Y EVALUACIÓN DE LO VIVIDO Una vez retornadas a Australia, se utilizó los modelos desarrollados por los Programas Internacionales del Centro Edmund Rice para armar un breve programa para reporatar y evaluar lo vivido durante la práctica profesional. Una sesión preliminaria de evaluación fue llevado a cabo con cada participante unos dos meses después de su vuelta de India. A tres meses de su regreso, se mantuvo un día completo de actividades para revisar las experiencias de las practicantes y darles clausura. Después de una reunión con Zeena Elton, Daphne McKeogh y Samia Hossain, ambas Anthea y Camille tuvieron una charla informal con Devleena Ghosh por la tarde. Por la duración de sus prácticas, Camille y Anthea se enfrentaron a situaciones de estrés extremo, frecuentemente asociado con las experiencias de niñ@s traumatizad@s. De manera regular se trataban con mujeres, niñas y niños que fueron afectados por la violencia y al abuso sexual. El nivel de trauma indirecto experimentado por las practicantes fue agravado por la lectura a una cantidad significante de materiales sobre la violencia sexual. Este proyecto piloto no incluyó el monitoreo de las practicantes por una psicóloga titulada después de su regreso a Australia; se recomienda la investigación de este apoyo profesional para los proyectos futuros de prácticas profesionales.

Page 11: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 11 de 18

RESULTADOS La respuesta de la comunidad A través de proceso de investigar y ejecutar el proyecto piloto de prácticas profesionales para mujeres, se dieron los principios de una red internacional dinámica y apasionante. Sanlaap describió a Camille Furtado y Anthea Ingram como las mejores practicantes que nunca habían recibido, y elogiaron la dedicación, sensibilidad e inteligencia que aplicaron a sus proyectos. Durante el periodo de su desempeño, Anthea y Camille formaron amistades y conecciones importantes con otras mujeres jóvenes hindúes que trabajaban o prestaban servicio de voluntariado en Sanlaap. Además, en el proceso de investigar las organizaciones de mujeres en la municipalidad de Calcuta se hicieron los primeros contactos con una gama de varias organizaciones dinámicas como Swayam y Safo por la Igualdad, posibles sitios receptores de prácticas profesionales futuras. Aquí en Australia la reacción de las organizaciones comunitarias a este proyecto piloto de prácticas profesionales para mujeres ha sido, de manera abrumadora, muy positiva. Rugmini Ventakaram, trabajadora de intevención ante la violencia y presidenta de la Asociación de Denuncia de Mujeres Inmigrantes, describió las prácticas como ‘un primer paso maravilloso en una estrategia a largo plazo para tratar las violaciones a los derechos humanos de las mujeres’. Es más, las personas que trabajan para los derechos de la mujer en Australia no tardaron en reconocer el potencial educativo enorme de una red enfocada en los temas que impactan en las mujeres. La patrona de esta Red, Lilla Watson, ha expresado un interés en utilizar este proyecto de prácticas profesionales para facilitar los intercambios culturales entre las mujeres aborígenas y las organizaciones en Calcuta. Por el otro lado, el Colectivo de Mujeres de la Universidad de Sydney se interesa por apoyar y mostrar solidaridad con algunas de las organizaciones vinculadas por estas prácticas de la Red Lilla. Medios y publicidad El proyecto de prácticas profesionales, como proyecto piloto de la Red Lilla, ha llamado un poco de interés de los medios. Mientras la publicidad inicial se generó con la única meta de atraer participantes, al completar la práctica piloto se produjo en agosto un programa radial de ocho minutos transmitido por SBS ‘Worldview’. Además, el programa de prácticas profesionales ha conseguido bastante atención para la Red Lilla de parte de mujeres jóvenes. Se invitó a la Coordinadora de Pasantías a hacer una presentación sobre el proyecto en un pánel como parte del Festival Nacional de los Escritores Jóvenes. La nueva red y el nuevo proyecto de prácticas profesionales también serán tema de debate en un libro de próxima aparición sobre las actitudes de las mujeres jóvenes hacia el feminismo. Este libro es editado por Zora Simic y Monica Dux, y será publicado por la Editorial de la Universidad de Melbourne en el 2008.

Page 12: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 12 de 18

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES El proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla fue un éxito y representa unos pasos iniciales cruciales en la vinculación de una comunidad internacional que lucha por los derechos de la mujer desde la base. La respuesta de las organizaciones en Calcuta, Sydney y Brisbane fue, de manera abrumadora, positiva. Prestar atención a las recomendaciones mencionadas abajo ya que asegurarán el desarrollo continuo del entusiasmo provocado por este proyecto piloto de Lilla. Recomendaciones

Las próximas prácticas profesionales deberían tener lugar en Calcuta, y particularmente con Sanlaap, a finales del 2008 a más tardar, para mantener, alimentar y consolidar las conecciones iniciadas entre Australia y la India.

El nombramiento de una Coordinadora de Orientación asalariada para guiar a las practicantes durante su primera semana fue un proceso muy exitoso y debería continuarse.

La colaboración cercana y continua entre la Red de Mujeres y los Programas Internacionales (del ERC) permitirá la realización de este proyecto piloto a otros países en América Latina, Israel/Palestina y África.

Una colaboración más cercana entre la Red de Mujeres y los Programas Indígenas (del ERC) abrirá otras opciones, lo que incluye la posibilidad de recibir practicantes de comunidades hindúes en las comunidades y organizaciones indígenas de Australia.

Si se amplia el proyecto de prácticas profesionales a otros países de la región, la prioridad es de conectar a las organizaciones en países donde muchas mujeres son traficadas a Australia.

El proyecto de prácticas profesionales para mujeres debería seguir recibiendo el respaldo del Centro Edmund Rice, y debería seguir siendo un proyecto clave de la Red Internacional de Mujeres: Lilla.

Page 13: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

APÉNDICE

INFORME DE LA PRÁCTICA Por Anthea Ingram

Del 23 de marzo al 22 de junio de 2007

Entregado a Sanlaap al completar la práctica profesional de tres meses

Anthea Ingram con el personal de Sanlaap Contenidos - Presentación - Detalles del trabajo

- Lugares del trabajo - La etapa de orientación y desarrollo del proyecto - El horario - Tareas emprendidas - Las actividades completadas en cada Centro de Acogida

- Conclusión Presentación Mi nombre es Anthea Ingram y fui colaboradora con Sanlaap como practicante entre el 23 de marzo y el 22 de junio de 2007. Durante ese tiempo trabajaba conjuntamente con Camille Furtado (otra practicante) en la Oficina, el Centro, y tres Centros de Acogida (CdAs). Elegí trabajar con Sanlaap por una cantidad de razones con relación a mis intereses laborales, personales y profesionales.

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 13 de 18

Page 14: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 14 de 18

Detalles del trabajo --Lugares del trabajo 1) La Oficina 2) El Centro:

Pude completar los abstractos de ochenta y ocho libros. Creé una ilustración para el periódico de Sanlaap. Revisé los periódicos locales para identificar las notas relevantes a los temas de interés

social para Sanlaap. 3) Los CdAs:

Landsdowne Kalighat Tollygunge

--La etapa de orientación y desarrollo del proyecto: Nuestra práctica profesional se inició con una semana de orientación, durante la cual visitamos a un refugio y varios CdAs para observar su operación. También en ese tiempo empezamos el desarrollo del proyecto, lo que constituyó la investigación y conversaciones con Ilona Bhattacharya. Desarrollamos varias propuestas de proyectos:

Tallers de salud sexual – una o dos veces al mes en el Parque Suizo. Talleres de arte – con l@s adolescentes más grandes, en de los refugios. Actividades de arte y artesanía – para l@s niñ@s más jóvenes, en los CdAs.

Después de revisar nuestros borradores, se decidió facilitar talleres de arte, artesanía y otras actividades divertidas en tres CdAs elegidos, trabajando en colaboración con el Programa de Jóvenes (PdJ). --El horario Abajo se encuentra el horario que seguí durante mi práctica.

Mañana Tarde Lunes El Centro, 11H-15H La Oficina, 16H-18H Martes La Oficina, 11H-16.30H Kalighat CdA 17H-19H Miércoles La Oficina, 11H-16.30H Landsdowne CdA 17H-19H Jueves El Centro, 11H-15H Tullygunge CdA 17.30H-19.30H Viernes El Centro, 11H-15H La Oficina, 16H-18H

Horas trabajadas durante las diez semanas: 340 horas Horas trabajadas durante las primeras dos semanas: 80 horas Horas trabajadas fuera del horario de la oficina: apróximadamente 80 horas --Tareas emprendidas La Oficina Colegas en la Oficina: Rituparna Chatterjee El plan original fue de diseñar tres programas cada una (Camille y yo) durante el periodo de un mes. Posteriormente se ajustó a ser tantos programas como pudimos completar durante el periodo de nuestra práctica. Para desarrollarlos estudiamos los manuales disponibles en la

Page 15: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 15 de 18

oficina de Sanlaap, además de hacer investigaciones en varios sitios web, como los de la ONU, de ECPAT y de OXFAM-Intermón. Entre las dos escribimos cuatro manuales de formación para el personal de Sanlaap. Yo me enfocaba en ‘El Manual sobre VIH/SIDA’ y ‘El Manual sobre el Sexo, la Sexualidad y el Género’. Los objetivos de los manuales:

Capacitar al personal en metodologías utilizadas para tratar los temas delicados con el VIH/SIDA y el género.

Aclarar informaciones factuales sobre temas importantes. Asegurar que todo el personal tenía un conocimiento básico de los temas relevantes para

Sanlaap. Para tratar estos objetivos, me esforcé por:

Escribir de forma clara y concisa. Añadir comentarios detallados para l@s facilitador@s para asegurar la accesibilidad de las

informaciones. Utilizar fuentes de información confiables. Diseñar el documento de manera interesante par mantener la atención del lector.

El Centro Colegas en el Centro: Anindita Banerjee, Mita Ghose, Rabi Roy

La mayor parte de nuestro tiempo en el Centro se ocupó en la escritura de abstractos, como parte de la creación del sistema del catálogo electrónico. Logré completar ochenta y ocho abstractos de entre 100 y 250 palabras cada uno.

También creé una ilustración para el periódico de Sanlaap. Se publicó en la tapa de la última edición.

Pasé tiempo en identificar y resaltar las notas de prensa acerca de los temas relevantes para Sanlaap.

Los Centros de Acogida Colegas de la Oficina, con respeto a los CdAs y el PdJ: Ilona Bhattacharya, Sushmita Das, Rakhi Biswas, Bipuljit Basu Nos pidieron de crear un programa creativo y divertido para los CdAs, basado en los siguientes objetivos:

Desarrollar un programa que se adhiera a la visión y las metas que Sanlaap tenía para los Centros de Acogido

Aumentar la autoestima de las niñas y los niños Aumentar la capacidad de l@s niñ@s de trabajar en grupo Facilitar actividades que son nuevas, divertidas y llamativas Animar a l@s niñ@s de expresar lo que sienten

Nos esforzamos de lograr estas metas para:

Incluir actividades que animaban a l@s niñ@s de expresar sus sentimientos de forma saludable, a través del arte en vez de los golpes. Un ejemplo es ‘El Pescado de los Sentimientos’, donde l@s niñ@s nombraban el sentimiento que experimentaban, para luego construir un pescado que lo representa, como ‘el pesado feliz’ o ‘el pescado enojado’.

Page 16: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 16 de 18

Damos tiempo al final de cada sesión para darles reconocimientos a l@s niñ@s por su trabajo (en lengua bengalí), para alimentar un entendimiento saludable y positivo de ell@s mism@s.

Les enseñamos canciones con acciones (como grupo). Aseguramos que entendimos la visión de Sanlaap para los CdAs por preguntar a l@s

líderes del PdJ y otras personas del personal. El formato básico de cada programa semanal fue:

Empezar la sesión con una canción o una actividad de prueba de memoria. Tener una actividad distinta cada semana de arte y artesania, enfocada en un tema, por

ejemplo, la naturaleza. Terminar cada sesión con un juego.

--Las actividades completadas en cada Centro de Acogida * Los nombres de las canciones, los juegos y las actividades, indicados con ‘x’, se traducen abajo. KALIGHAT CdA (martes)

Semana/Fecha Nombre Canción/Juego Actividad Semana 1 (10 de abril)

Naturaleza Canción ‘See The Little Tree’

PdJ Arte de hoja del árbol

Semana 2 (17 de abril)

Animales Canción ‘Baa Baa Black Sheep’

Construir máscaras de animales de platos desechables

Semana 3 (24 de abril)

Agua Canción ‘Row, Row, Row Your Boat’

El pescado de los sentimientos

Semana 4 (1 de mayo)

Feria del Primero de Mayo

Semana 5 (8 de mayo)

Insectos Juego ‘Heads Down Thumbs Up’

Construir insectos de platos desechables

Semana 6 (15 de mayo)

Escultura Canción del Arco Iris Esculturas de plastilina

Semana 7 (22 de mayo)

Juego: Memoria Construir cajas

Semana 8 (29 de mayo)

Arte de plantilla

Canción del Pescado Pintura

Semana 9 (5 de junio)

Video

Semana 10 (12 de junio)

Espacio Semana de fiesta: dulces, gorros, baile

Construir cohetes

Page 17: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 17 de 18

LANSDOWNE CdA (miércoles)

Semana/Fecha Nombre Canción/Juego Actividad Semana 1 (11 de abril)

Naturaleza Canción ‘See The Little Tree’

PdJ Arte de hoja del árbol

Semana 2 (18 de abril)

Animales Canción ‘Baa Baa Black Sheep’

Construir máscaras de animales de platos desechables

Semana 3 (25 de abril)

Cerrado por día feriado

Semana 4 (2 de mayo)

Cancion ‘Head, Shoulders, Knees and Toes’

Juegos

Semana 5 (9 de mayo)

Insectos Líder de PdJ enfermo, llegó tarde, ninguna canción

Construir insectos de platos desechables

Semana 6 (16 de mayo)

Canción del Arco Iris Construir cajas

Semana 7 (23 de mayo)

Escultura Juego: Memoria Esculturas de plastilina

Semana 8 (30 de mayo)

Canción del Pescado Pintura

Semana 9 (6 de junio)

Canción ‘The Little Green Frog’

Construirs máscaras venecianas

Semana 10 (13 de junio)

Espacio Semana de fiesta: dulces, gorros, baile

Construir cohetes

TULLYGUNGE CdA (jueves)

Semana/Fecha Nombre Canción/Juego Actividad Semana 1 (12 de abril)

Naturaleza Canción ‘See The Little Tree’

PdJ Arte de hoja del árbol

Semana 2 (19 de abril)

Animales Canción ‘Intsy Wintsy Spider’

Construir máscaras de animales de platos desechables

Semana 3 (26 de abril)

Agua Canción ‘Intsy Wintsy Spider’ (cont.)

El pescado de los sentimientos

Semana 4 (3 de mayo)

Canción ‘Row, Row, Row Your Boat’

Juegos: ‘Heads Down, Thumbs Up’ y ‘Drop it, Catch it’

Semana 5 (10 de mayo)

Insectos Ninguna canción, salida temprana

Construir insectos de platos desechables

Semana 6 (17 de mayo)

Escultura Canción ‘I See the Moon’ Esculturas de plastilina

Semana 7 (24 de mayo)

Canción del Arco Iris Construir cajas

Semana 8 (31 de junio)

Canción del Pescado Pintura

Semana 9 (7 de junio)

Canción ‘The Little Green Frog’

Construirs máscaras venecianas

Semana 10 (14 de junio)

Espacio Semana de fiesta: dulces, gorros, baile

Construir cohetes

Canciones

See The Little Tree (‘Ve el pequeño arbol’) Baa Baa Black Sheep (‘Bee, bee, la oveja negra’) Row, Row, Row Your Boat (‘Rema tu barco’) – en versión original, y en una ronda. Head, Shoulders, Knees and Toes (‘Cabeza, hombros, rodillas y pies’) Intsy Wintsy Spider (‘La pequeñita araña’) La canción del Arco Iris

Page 18: INFORME SOBRE EL PROGRAMA DE PRÁCTICAS … · Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla Página

Informe sobre el Proyecto de Prácticas Profesionales para Mujeres: un proyecto piloto de la Red Internacional de Mujeres: Lilla

Página 18 de 18

La canción del pescado The Little Green Frog (‘Ranitas verdes’) I See The Moon (‘Veo la luna’)

Juegos

Follow The Leader (‘Sigue al líder’) Train Game (‘Juego del tren’) Memoria Heads Down, Thumbs Up (‘Cabeza abajo, pulgares arriba’)

--Conclusión Mi tiempo en Sanlaap ha sido muy enriquecedor, y siento que he ganado muchísimas experiencias tanto personales como profesionales. Los aspectos más positivos de mi práctica han sido los de:

Desarrollar un programa de arte para los CdAs. Tener la oportunidad de trabajar en varias áreas de la organización. Tener una variedad de tareas y proyectos. Sentirme muy impresionada por la creatividad de l@s niñ@s de los CdAs. Sentir que el personal siempre ha estado disponible. Sentir que he ganado un conocimiento enorme.

Los desafíos más grandes han sido:

La falta de computadoras. La pérdida de trabajo en las computadoras. La falta de claridad sobre cómo que qué materiales de arte se podían pedir de l@s colegas

que trabajaban en el PdJ (inclusive cuando estas peticiones se entregaron de forma escrita).

El trabajo por largos períodos sin recibir retroalimentación. Unas soluciones posibles:

Posiblemente sugerir que las voluntarias llevan su propia computadora. Si hubiera sabido de las pocas computadoras disponibles, habría llevado la mía para reducir ‘el tráfico de computadoras’.

Instalar un sistema al principio de la práctica que permitiría a las practicantes pedir los materiales de l@s líderes con antelación, para que las voluntarias pudieran comprarlos y luego devolver los recibos. Esto permitiría a las voluntarias a medir los límites presupuestarios y reducir la presión sobre l@s trabajador@s juveniles.

Entiendo que en un lugar de trabajo tan ocupado y productivo como Sanlaap que l@s trabajador@s necesitan un alto grado de iniciativa e independencia. Sin embargo, me hubiera gustado recibir más retroalimentación a la mitad de la práctica para asegurar que mi trabajo cumplía las expectativas y seguía en el camino adecuado.

Quisiera agradecer a Sanlaap por esta oportunidad de haber podido participar en una organización en los últimos tres meses. Ha sido inspirador. Reflexionaré en lo que he aprendido aquí por mucho tiempo. Saludos cordiales, Anthea Ingram