INFORME ANUAL 2001 · 2020. 2. 21. · Estados. Este Informe Anual corresponde al ejercicio fiscal...

40
INFORME ANUAL 2001 Centro Internacional de ArregEo de Diferencias Relatives e InwerMones

Transcript of INFORME ANUAL 2001 · 2020. 2. 21. · Estados. Este Informe Anual corresponde al ejercicio fiscal...

  • INFORME ANUAL 2001

    Centro Internacional de ArregEo de Diferencias Relatives e InwerMones

  • INFORME ANUAL 2001

    Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones

  • Índice Páginas

    Carta de envío Introducción del Secretario General Estados miembros Diferencias sometidas al Centro Listas d e Conciliadores y Árbitros Publicaciones y actividades de asesoría Conferencias Trigésima cuarta Reunión Anual del Consejo Administrativo Finanzas

  • Centro Internacional de Arreglo de Diferencias

    Relativas a Inversiones

    30 d e agosto d e 2001

    Señor Presidente:

    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4) d e la Regla 5 del Reglamento Administrativo y Financiero, me es grato someter al Consejo Administrativo, para su aprobación, el Informe Anual sobre las actividades del Centro Internacional de Arreglo d e Diferencias Relativas a Inversiones, según lo establecido en el Articulo 6(l)(g) del Convenio sobre Arreglo d e Diferencias Relativas a Inversiones entre Estados y Nacionales d e Otros Estados. Este Informe Anual corresponde al ejercicio fiscal comprendido entre el 1 d e julio d e 2000 y el 30 d e junio de 2001.

    El informe incluye los estados financieros auditados del Centro, los cuales s e presentan conforme a lo dispuesto en la Regla 19 del Reglamen- to Administrativo y Financiero.

    Saludo a usted muy atentamente,

    Ko-Yung Tung Secretario General

    Sr. James D. Wolfensohn Presidente Consejo Administrativo Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones

  • Introducción del Secretario General

    Durante el ejercicio, siendo éste el primero que transcurre en mi calidad de Secretario Ge- neral del CIADI, Bulgaria, Icazajstán y Uruguay ratificaron el Convenio del CIADI para conver- tirse en miembros del Centro. Con ello, el total de los miembros del CIADI ascendió a 134 paí- ses.

    Durante el ejercicio fiscal que nos ocupa, el número de casos atendidos por el Centro con- tinuó registrando un crecimiento sin precedentes que se cifró en doce casos nuevos. A lo largo del ejercicio d e 200 1, fueron 44 los casos d e arbitraje pendientes ante el CIADI, ocho de ellos regulados por el Reglamento del Mecanismo Complementario, y los 36 restantes por el Convenio del CIADI. Al igual que en años previos, el crecimiento del número de casos se debe a la proliferación de leyes y tratados de inversión con disposiciones en virtud d e las cuales los Estados correspondientes otorgan por adelantado su consentimiento a someter al arbitraje del CIADI las diferencias relativas a in- versiones. Más d e dos terceras partes de los casos pendientes en el ejercicio fiscal de 200 1 s e presentaron al CIADI al amparo d e dichas disposiciones. Como en el pasado, la mayor parte de estos casos se presentaron invocando las disposiciones de tratados bilaterales de in- versión, mientras que siete lo fueron bajo el am- paro d e tratados multilaterales: seis d e ellos invocando el capítulo sobre inversión del Trata- do d e Libre Comercio d e América del Norte (TLCAN), y uno, el primero en su género, al am- paro de las disposiciones sobre inversiones del Tratado sobre la Carta d e la Energía de 1994.

    A lo largo del ejercicio, se dictaron un total sin precedentes de nueve laudos en casos ante

    el CIADI. En dos de éstos laudos se declinó la 1

    jurisdicción. Las pretensiones en otros dos lau- dos fueron desestimadas respecto al fondo de la cuestión, y en cuatro casos se dictaron laudos otorgando parcial o totalmente lo reclamado. Otro laudo incorporó, a petición de las partes interesadas, el avenimiento por ellas convenido. Durante el ejercicio, fueron cinco los casos en los que una de las partes o ambas solicitaron la terminación del procedimiento. En varios casos s e iniciaron procedimientos posteriores al lau- do arbitral. Durante el ejercicio fiscal s e regis- traron tres solicitudes de anulación al amparo del Convenio del CIADI, habiéndose constitui- do debidamente los correspondientes comités ad hoc. Por primera vez fue entablada ante un tribunal nacional una solicitud que pretendía anular un laudo dictado d e conformidad con el Reglamento del Mecanismo Complementario, cuyo fallo fue fundamentado en el capítulo so- bre inversiones del TLCAN. La solicitud conti- núa pendiente luego de que una decisión de primera instancia ordenó su anulación parcial.

    Mis actividades como Secretario General del CIADI durante el ejercicio incluyeron el considerar peticiones que me fueron dirigidas en mi calidad de autoridad nominadora en ca- sos ajenos al CIADI. En tal capacidad, nombré un árbitro en un proceso d e mediación d e ca- rácter exclusivamente ad hoc. El Reglamento d e Arbitraje d e la Comisión d e las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacio- nal (CNUDMI) otorga a la autoridad nominado- ra la responsabilidad d e decidir las recusaciones d e árbitros presentadas por las partes. Durante el ejercicio resolví tres recusaciones, una de las cuales había sido ini- ciada bajo el capítulo d e inversiones del

  • TLCAN y dos d e ellas en el marco de tratados bilaterales d e inversión.

    Luego d e que el CIADI asumiera durante el ejercicio pasado la administración del pro- cedimiento del Caso Southern Bluefin Tuna, di- cho caso fue concluido durante el presente ejercicio mediante la rendición d e un laudo dictado el 4 d e agosto d e 2000 en el que el tri- bunal declinó su jurisdicción. Además, el CIADI aceptó administrar un procedimiento incoado al amparo del Reglamento de Arbitra- je d e la CNUDMI y que fue iniciado bajo el ca- pítulo sobre inversiones del TLCAN.

    Las publicaciones del CIADI han continua- do d e manera periódica. Con los dos números d e ICSID Review-Foreign lnvestment Law journal del presente ejercicio, s e concluyó la colección d e comentarios académicos relati- vos a las disposiciones del Convenio del CIADI. Así, la colección d e comentarios de1 Convenio se publicó en forma de libro. El Cen- tro organizó el 1 'lo Coloquio Internacional so- bre - Arbitraje, evento patrocinado conjuntamente con la American Arbitration Association y la Corte Internacional de Arbitra- je d e la CCI. El personal del CIADI continuó ofreciendo asesoramiento sobre leyes d e in- versión y arbitraje, y realizando presentacio- nes en conferencias internacionales y eventos d e capacitación.

    El CIADI lamenta la perdida d e Ibrahim EI. Shihata, fallecido el 28 d e mayo de 200 1.

    El Sr. Shihata fue Vicepresidente y Conse- jero Jurídico del Banco Mundial durante quince años, d e 1983 a 1998, y Secretario General del

    CIADI durante diecisiete años, desde 1983 hasta la fecha d e su jubilación en julio de 2000. Entre sus logros se cuentan la iniciativa que di- rigió para la creación del Organismo Multilateral d e Garantía d e Inversiones, el gru- po d e trabajo que presidió para la elaboración d e las Directrices del Banco Mundial sobre el tratamiento d e la inversión extranjera directa, y su destacada participación en el estableci- miento del panel d e inspección del Banco Mundial.

    Su trayectoria profesional inició al conver- tirse en miembro del ~ o n s e i l ' d ~ ~ t a t egipcio y fue también miembro de la Oficina Técnica del Presidente d e la entonces República Árabe Unida. En 1964 le fue conferido el grado d e doctor en jurisprudencia d e la Facultad de De- recho d e Harvard y posteriormente dictó cáte- dra de derecho internacional en la Facultad d e Derecho d e la Universidad d e Ain-Shams en El Cairo.

    Durante cuatro años, a partir de 1 966, ocu- pó el cargo d e Asesor Jurídico del Fondo d e Kuwait para Desarrollo Económico Árabe, car- go que volvió a asumir en 1972 y que desem- peñó durante cuatro años más. En su calidad de Asesor Jurídico, se destacó por dirigir la redac- ción de los tratados constitutivos del Fondo Ára- b e para el Desarrollo Económico y Social, la Corporación Interárabe de Garantías a Inver- siones y el Banco Árabe de Desarrollo Econó- mico d e África. También fue el redactor principal del Acuerdo que estableció el Fondo Especial de la OPEP que a la postre se convirtió en el Fondo d e la OPEP para el Desarrollo Inter- nacional. También colaboró en la creación del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola.

  • De 1976 hasta su ingreso al Banco Mun- dial, Ibrahim EI. Shihata fue el primer Director General del Fondo d e la OPEP Durante este período también formó parte del Directorio Ejecutivo del Fondo Internacional para el De- sarrollo Agrícola. Ostentó el cargo d e Presi- dente del Consejo Directivo del Instituto d e Derecho Internacional del Desarrollo, fue miembro del Institut de droit international y del Consejo Internacional para el Arbitraje Co- mercial.

    Durante su mandato como Secretario Ge- neral del CIADI, el Centro registró un creci- miento del 60 por ciento d e los Estados miembros, los cuales se cifraron en 132, así como un aumento del número d e casos los

    cuales se multiplicaron por seis hasta alcanzar un total d e 15 casos registrados. Impulsó en gran medida las actividades d e investigación así como las publicaciones del Centro, en par- ticular mediante la creación de la revista ICSID Review-Foreign Investment La w Journal. Escri- tor prolífico al que le fueron concedidos tres doctorados honoris causa en derecho. El Sr. Shihata publicó casi 30 libros y más d e 200 en- sayos.

    Los numerosos esfuerzos realizados por Ibrahim EI. Shihata no dejarán d e reportar be- neficios al CIADI.

    Ko-Yung Tung Secretario General

  • Estados miembros

    Durante el ejercicio fiscal que acaba d e cerrar, el Convenio fue ratificado por Bulgaria, Kazajstán y Uruguay Al 30 d e junio d e 2001 eran 149 los Estados signatarios del Convenio; d e éstos, 134 también lo habían ratificado. En el Anexo 1 s e presenta una lista completa d e los Estados Contratantes y demás signatarios del Convenio al 30 d e junio d e 200 1.

    Diferencias sometidas al Centro

    En el curso del ejercicio hubo 44 casos en tramitación ante el Centro. Las actuaciones co- rrespondientes s e resumen a continuación:

    (1) American Manufacturing & Trading, Inc. contra la República Democrática del Con- go (Caso ARBl9311)-Procedimiento de revisión

    26 de julio d e 2000-E1 Tribunal emite une resolución dejando constancia d e la terminación del procedimiento d e con- formidad con la Regla 44 d e las Reglas d e Arbitraje.

    (2) Misima Mines Pty Ltd. contra el Estado In- dependiente d e Papúa Nueva Guinea (Caso ARBl9612)

    24 d e agosto d e 2000-La parte de- mandante solicita el aplazamiento d e la audiencia sobre daños y perjuicios.

    20 d e octubre d e 2000-La parte de- mandante informa al Tribunal del aveni- miento d e las partes.

    2 de abril d e 2001-La parte deman- dante solicita la terminación del procedi- miento.

    25 d e abril d e 200 1-La parte deman- dada informa al Tribunal que no se opone a la solicitud d e terminación del procedi- miento presentada por la parte deman- dante.,

  • 14 d e mayo d e 200 1-E1 Tribunal emi- te una resolución dejando constancia de la terminación del procedimiento d e con- formidad con la Regla 44 d e las Reglas d e Arbitraje.

    (3) Metalclad Corporation contra los Estados Unidos Mexicanos (Caso ARB(AF) 19711)

    30 de agosto de 2000-E1 Tribunal dicta su laudo.

    (4) Compañía de Aguas del Aconquija S.A. y Vivendi Universal contra la República Ar- gentina (Caso ARBl9713)

    2 1 d e noviembre de 2000-El Tribunal dicta su laudo.

    Procedimiento de anulación

    23 d e marzo d e 2001-E1 Secretario General registra una solicitud presentada por la parte demandante d e anulación del laudo dictado el 2 1 d e noviembre de 2000.

    18 d e mayo de 200 1-Se constituye el Comité ad hoc. Sus miembros son: L.Yves Fortier (canadiense), Presidente; James R. Crawford (australiano); y José Carlos Fernández Rozas (español).

    21 d e junio d e 2001-E1 Comité ad hoc celebra su primera reunión con las partes en la ciudad de Washington, D.C.

    (5) Ceskoslovenska obchodni banka, a s . con- tra la República Eslovaca (Caso ARB/97/4)

    17 de julio de 2000-E1 Tribunal cele- bra una audiencia en Londres.

    30 de noviembre d e 2000-E1 Tribunal emite su decisión sobre la excepción adicional a la jurisdicción.

    16 d e febrero d e 2001-E1 Tribunal emite una orden procesal relativa a la producción de documentos.

    20 d e abril d e 2001-La parte deman- dada presenta su memorial d e contesta- ción sobre el fondo d e la cuestión.

    (6) Lanco Interna tional, Inc. contra la Repúbli- ca Argentina (Caso ARBl9716)

    24 de julio de 2000-La parte demanda- da presenta sus observaciones a la solicitud d e terminación presentada por la parte demandante y declara no oponerse a tal so- licitud.

    4 de agosto de 2000-La parte deman- dante presenta, a petición del Tribunal, su respuesta a las observaciones de la par- te demandada relativas a la solicitud de ter- minación.

    7 de septiembre de 2000-La parte de- mandada presenta observaciones adiciona- les sobre la terminación del procedimiento.

    17 de octubre d e 2000-E1 Tribunal emite una resolución dejando constancia de la terminación del procedimiento de confor- midad con la Regla 44 de las Reglas de Arbitraje.

  • (7) Emllio Agustúi Maffezinl contra el Reino de España (Caso ARBI9717)

    1 1 - 12 d e julio d e 2000-E1 Tribunal celebra una audencia sobre el fondo d e la cuestión en Londres.

    14 d e noviembre d e 2000-El Tribunal dicta su laudo.

    (8) Joseph C. Lemire contra Ucrania (Caso ARB(AF) 19811)

    18 d e septiembre d e 2000-E1 Tribu- nal dicta su laudo incorporando el aveni- miento d e las partes.

    (9) Houston Indusiries Energy, Inc. y Otros contra la República Argentina (Caso ARBI 9811)

    5 d e septiembre d e 2000-E1 Tribunal emite una orden sobre el ordenamiento d e la prueba.

    6 d e noviembre d e 2000-E1 Tribunal emite una orden dejando constancia d e los argumentos d e las partes referentes a la petición presentada por la parte de- mandante para modificar su solicitud d e arbitraje.

    23 d e enero d e 200 1-E1 Tribunal emi- te una orden fijando un plazo para que las partes presenten un memorial sobre la cuestión d e distribución d e costas.

    20 d e marzo d e 2001-La parte de- mandante presenta su memorial sobre la cuestión d e distribución d e costas.

    15 d e mayo d e 200 1-La parte de- mandada presenta su memorial sobre la cuestión d e distribución d e costas.

    5 de junio d e 2001-E1 Tribunal decla- ra cerrado el proceso e invita a las partes a que presenten cualquier declaración adicional sobre los gastos incurridos en relación con el procedimiento.

    12 d e junio d e 2001-Las partes pre- sentan declaraciones sobre sus estados d e gastos correspondientes.

    ( 1 0) Víctor Pey Casado y Fundación Presiden- te Allende contra la República de Chile (Caso ARBl9812)

    11 d e abril d e 2001-E1 Tribunal s e reconstituye tras la renuncia del juez Francisco Rezek. Sus miembros son: Pierre Lalive (suizo), Presidente; Mohammed Bedjaoui (argelino); y Galo Leoro Franco (ecuatoriano).

    23 d e abril d e 2001-La parte deman- dante presenta una solicitud para la adopción d e medidas provisionales d e conformidad con la Regla 39 de las Re- glas d e Arbitraje.

  • 1 1 d e mayo d e 200 1-E1 Tribunal emi- te una orden procesal sobre la solicitud presentada por la parte demandante para la adopción d e medidas provisiona- les y sobre la solicitud presentada pre- viamente por la parte demandada para la adopción d e medidas provisionales.

    17 d e mayo d e 200 1-La parte de- mandante presenta sus observaciones a la solicitud d e la parte demandada para la adopción de medidas provisionales.

    2 1 d e mayo d e 200 1-La parte de- mandada presenta sus observaciones sobre la solicitud d e la parte demandan- te para la adopción d e medidas provisio- nales.

    13 d e junio d e 2001-E1 Tribunal emi- te una orden procesal referente a la fecha d e celebración d e la audiencia sobre medidas provisionales.

    2 1 d e junio 200 1-El Tribunal celebra con las partes una audiencia sobre medi- das provisionales en Ginebra.

    22 d e junio d e 2001-E1 Tribunal emi- te una orden procesal sobre la Regla 12 de las Reglas d e Arbitraje del CIADI.

    (1 1) International Trust Company of Liberia contra la República de Liberia (Caso ARBI 9813)

    No ha habido eventos a informar en este caso.

    (1 2) Wena Hotels Limited contra la República Árabe de Egipto (Caso ARBl9814)

    1 d e noviembre d e 2000-E1 Tribunal declara cerrado el procedimiento.

    8 d e diciembre d e 2000-E1 Tribunal dicta su laudo.

    Procedimiento de anulación

    24 d e enero d e 2001-E1 Secretario General registra una solicitud presentada por la República Árabe d e Egpto d e anu- lación del laudo dictado el 8 d e diciem- bre d e 2000 y notifica a las partes d e la suspensión provisional d e la ejecución del laudo,

    6 d e marzo de 2001-Se constituye el Comité a d hoc. Sus miembros son: Konstantinos D. Kerameus (griego), Pre- sidente; Andreas Bucher (suizo); y Fran- cisco Orrego Vicuña (chileno).

    5 d e abril d e 2001-E1 Comité ad hoc dicta una orden procesal sobre la conti- nuación de la suspensión d e la ejecución del laudo.

    7 d e mayo de 200 1-E1 Comité ad hoc celebra su primera reunión con las par- tes en París.

    29 d e junio d e 2001-La República Árabe d e Egipto presenta su memorial sobre la solicitud d e anulación.

  • (13) Eudoro A. Olguín contra la República de Paraguay (Caso ARBl9815)

    8 d e agosto d e 2000-ElTribunal emi- te una resolución sobre la jurisdicción.

    5 d e octubre d e 2000-La parte de- mandada presenta su memorial de con- testación sobre el fondo de la cuestión.

    9 d e noviembre d e 2000-La parte demandante presenta su réplica sobre el fondo d e la cuestión.

    18 d e diciembre d e 2000-La parte demandada presenta su dúplica sobre el fondo d e la cuestión.

    1 1-12 d e marzo d e 200 1-E1 Tribunal celebra una audiencia sobre el fondo d e la cuestión en la ciudad d e Washington, D. C.

    8 d e mayo de 200 1-E1 Tribunal decla- ra cerrado el procedimiento.

    (1 4) Compagnie Miniere Internationale 0rS.A. contra la República del Perú (Caso ARBI 9816)

    18 d e diciembre d e 2000-Las partes notifican al Centro que han convenido dar por terminado el procedimiento y presentan una solicitud conjunta ante el Secretario General para que deje cons- tancia d e la terminación del procedi- miento d e conformidad con la Regla 43(1) d e las Reglas d e Arbitraje.

    23 d e febrero d e 2001-E1 Secretario General emite una resolución dejando constancia d e la terminación del proce- dimiento d e conformidad con la Regla 43(1) d e las Reglas d e Arbitraje.

    ( 1 5) Banro American Resources, Inc. y Société Aurjfere du Kivu et du Maniema S.A.R.L. contra la República Democrática del Con- go (Caso ARBl9817)

    1 de septiembre de 2000-E1 Tribunal dicta su laudo.

    (16) The Loewen Group, Inc. y Raymond L. Loewen contra los Estados Unidos de Arnénca (Caso ARB(AF) 19813)

    27 de julio d e 2000-La parte deman- dante presenta su dúplica sobre las ex- cepciones a la jurisdicción.

    20-22 d e septiembre de 2000-E1 Tri- bunal s e reúne con las partes en la ciu- dad d e Washington, D.C.

    9 d e enero d e 2 00 1 -E1 Tribunal emite una resolución sobre las excepciones a la jurisdicción presentadas por la parte demandada.

    30 d e marzo d e 2001-La parte de- mandada presenta su memorial de con- testación sobre el fondo de la cuestión.

    8 d e junio d e 2001-La parte deman- dante presenta su réplica sobre el fondo d e la cuestión.

  • (17) Tanzania Electric Supply Company Limited contra Independent Power Tanzania Limited (Caso ARBl9818)

    20-26 d e julio d e 2000-E1 Tribunal se reúne con las partes en Londres.

    12 d e septiembre d e 2000-Las par- tes presentan sus escritos posteriores a la audiencia.

    9 d e febrero d e 2001-E1 Tribunal emite su decisión sobre los aranceles y otras cuestiones pendientes.

    26 d e marzo d e 2001-La parte de- mandante presenta su memorial sobre las cuestiones arancelarias pendientes.

    2 d e abril d e 2001-La parte deman- dada presenta su memorial d e contesta- ción sobre las cuestiones arancelarias pendientes.

    17 d e abril d e 200 1-La parte deman- dante presenta su réplica sobre las cues- tiones arancelarias pendientes.

    20 d e abril d e 200 1 -La parte deman- dada presenta su dúplica sobre las cues- tiones arancelarias pendientes.

    29 d e abril d e 200 1-E1 Tribunal cele- bra una audiencia en Washington, D.C.

    24 d e mayo d e 200 1-E1 Tribunal emi- te su decisión sobre todas las cuestiones pendientes.

    (18) Alex Genin y Otros contra la República de Estonia (Caso ARBl9912)

    18 de julio d e 2000-La parte deman- dante presenta su réplica.

    18 d e agosto d e 2000-La parte de- mandada presenta su dúplica.

    2-6 d e octubre d e 2000-E1 Tribunal celebra una audiencia sobre el fondo d e la cuestión en la ciudad d e Washington, D.C.

    17 d e noviembre d e 2000-A petición del Tribunal, la parte demandante pre- senta información adicional.

    19 d e diciembre d e 2000-Las partes intercambian y presentan sus respectivos memoriales posteriores a la audiencia.

    29 d e diciembre d e 2000-La parte demandada presenta documentación adicional relativa a costas.

    5 de enero d e 2001-La parte deman- dante presenta documentación adicional relativa a costas.

    18 d e mayo d e 200 1-E1 Tribunal de- clara cerrado el procedimiento.

    25 de junio d e 200 1-E1 Tribunal dicta su laudo.

    ( 1 9 ) Philippe Gruslin contra Malasia (Caso ARB19913)

  • 22-23 d e agosto d e 2000-E1 Tribunal celebra una audiencia sobre las excep- ciones a la jurisdicción en París.

    28 d e noviembre d e 2000-E1 Tribunal dicta su laudo.

    Procedimiento de anulación

    19 d e diciembre d e 2000-E1 Secreta- rio General registra una solicitud presen- tada por la parte demandante d e anulación del laudo dictado el 28 d e no- viembre d e 2000.

    26 d e enero d e 2001-Se constituye el Comité a d hoc. Sus miembros son: Thomas Buergenthal (estadounidense), Presidente; Kamal Hossain (bangladesí); y Gabrielle Kaufmann-Kohler (suiza).

    25 d e abril de 200 1-El Comité ad hoc informa a las partes d e su decisión d e suspender el procedimiento d e anula- ción por falta d e pago d e conformidad con la Regla 14(3) (d) del Reglamento Ad- ministrativo y Financiero.

    (20) Marvin Roy Feldman Karpa contra los Es- tados Unidos Mexicanos (Caso ARB(AF) / 9911)

    17 d e julio y 3 d e agosto de 2000-E1 Tribunal emite una orden procesal sobre cuestiones preliminares,

    2 1 d e agosto d e 2000-La parte de- mandante presenta su memorial sobre cuestiones preliminares d e jurisdicción.

    8 d e septiembre d e 2000-La parte demandada presenta su memorial d e contestación sobre cuestiones prelimina- res d e jurisdicción.

    22 d e septiembre d e 2000-Las par- tes presentan sus observaciones adicio- nales sobre cuestiones preliminares d e jurisdicción.

    6 d e octubre d e 2000-Canadá y los Estados Unidos d e América presentan escritos d e conformidad con el Artículo 1 1 28 del TLCAN.

    30 d e octubre d e 2000-La parte de- mandante presenta observaciones adi- cionales.

    6 d e diciembre d e 2000 -E1 Tribunal emite su decisión provisoria sobre las cuestiones preliminares de jurisdicción y una orden procesal sobre el calendario del procedimiento y demás cuestiones procesales presentadas por las partes.

    29 de diciembre d e 2000-Las partes presentan sus respectivos escritos sobre la producción d e documentos.

    5 d e febrero d e 200 1-E1 Tribunal emite instrucciones sobre la producción d e documentos.

    30 d e marzo d e 2001-La parte de- mandante presenta su memorial sobre el fondo d e la cuestión.

  • 24 d e mayo d e 200-La parte deman- dada presenta su memorial d e contesta- ción sobre el fondo d e la cuestión.

    11 d e junio d e 2001-La parte deman- dante presenta su réplica.

    19 d e junio d e 200 1-E1 Tribunal emi- te una orden procesal sobre el ordena- miento d e la prueba en la audiencia.

    25 d e junio d e 2001-La parte deman- dada presenta su dúplica.

    (2 1) Empresa Nacional d e Electricidad S.A. contra la República Argentina (Caso ARBI 9914)

    11 d e agosto d e 2000-Luego d e la suspensión convenida d e mutuo acuerdo por las partes, s e reanuda el procedi- miento.

    13 d e octubre d e 2000-La parte de- mandada presenta su memorial sobre ju- risdicción.

    14 d e diciembre d e 2000-La parte demandante solicita la terminación del procedimiento d e conformidad con la Regla 44 d e las Reglas d e Arbitraje y en esa misma fecha la parte demandada no- tifica al Tribunal que no se opone a la so- licitud d e la parte demandante para la terminación del procedimiento.

    7 d e febrero d e 2001-E1 Tribunal emite una resolución dejando constancia d e la terminación del procedimiento d e conformidad con la Regla 44 d e las Re- glas Arbitraje.

    (22) Alimenta S.A. contra la República d e Gambia (Caso ARBl9915)

    13 d e septiembre d e 2000-E1 Tribu- nal otorga la segunda prórroga a la parte demandada para presentar su memorial d e contestación sobre el fondo d e la cuestión.

    12 d e octubre d e 2000-La parte de- mandada presenta su memorial d e con- testación sobre el fondo d e la cuestión.

    30-3 1 d e octubre d e 2000-E1 Tribunal celebra una audiencia sobre el fondo d e la cuestión en Londres.

    20 d e marzo d e 2001-Las partes no- tifican al Centro que han llegado a un avenimiento y solicitan al Tribunal que emita una resolución dejacdo constancia de la terminación del procedimiento.

    3 d e mayo d e 200 1-E1 Tribunal emite una resolución dejando constancia d e la terminación del procedimiento d e con- formidad con la Regla 43(1) d e las Reglas d e Arbitraje.

    (23) Mondev International Ltd. contra los Esta- dos Unidos de América (Caso ARB(AF)I 9912)

  • 25 d e septiembre d e 2000-E1 Tribu- nal emite su decisión sobre el lugar del arbitraje, bifurcación del procedimiento, producción d e documentos, calendario d e escritos y procedimiento para la en- trega d e la prueba.

    24 d e octubre d e 2000-E1 Tribunal emite una orden estableciendo el calen- dario d e entrega d e futuros escritos.

    13 d e noviembre d e 2000-E1 Tribunal emite una orden sobre la publicación d e documentos.

    13 d e diciembre d e 2000-La parte demandada notifica al Tribunal que reci- bió una solicitud mediante la cual, d e conformidad con la Ley d e los Estados Unidos sobre el Libre Acceso a la Infor- mación, debe entregar ciertos documen- tos presentados durante este procedimiento.

    28 d e diciembre d e 2000-La parte demandante presenta sus objeciones a la entrega d e documentos por la parte de- mandada.

    8 d e enero de 200 1-La parte deman- dada presenta sus observaciones sobre las objeciones presentadas el 28 d e diciembre d e 2000 por la parte deman- dante.

    9 d e enero d e 2001-La parte deman- dante responde a las observaciones pre- sentadas el 8 d e enero d e 2001 por la parte demandada.

    25 d e enero d e 200 1-El Tribunal emi- te una orden sobre el deber d e la parte demandada d e dar cumplimiento a la Ley de los Estados Unidos sobre el Libre Acceso a la Información.

    3 1 d e enero d e 200 1-Las partes pre- sentan una solicitud conjunta d e aclara- ción d e orden emitida el 25 d e enero d e 200 1 por el Tribunal.

    1 d e febrero d e 2001-La parte de- mandante presenta su memorial sobre responsabilidad y competencia.

    21 d e febrero d e 2001-E1 Tribunal emite una orden sobre la solicitud d e aclaración presentada conjuntamente por las partes el 3 1 d e enero d e 200 1.

    1 d e junio d e 2001-La parte demandada presenta su memorial d e contestación sobre responsabilidad y competencia.

    (24) Middle East Cement Shipping and Han- dling Co. S.A. contra la República Árabe de Egipto (Caso ARB/99/6)

    12 d e julio d e 2000-E1 Tribunal cele- bra una audiencia sobre las excepciones a la jurisdicción en París.

    21 d e noviembre d e 2000-El'Ikibunal emite una decisión sobre la jurisdicción.

    15 d e enero d e 200 1-La parte de- mandante presenta su memorial sobre el fondo d e la cuestión.

  • 28 d e febrero d e 2001-La parte de- mandada presenta su memorial d e con- testación sobre el fondo de la cuestión.

    29 d e marzo d e 2001-La parte de- mandante presenta su memorial d e répli- ca sobre el fondo d e la cuestión.

    12 d e abril d e 200 1-E1 Tribunal otor- ga una prórroga a la parte demandada para presentar su memorial d e dúplica sobre el fondo de la cuestión.

    8 d e mayo d e 200 1-La parte deman- dada presenta su memorial d e dúplica sobre el fondo d e la cuestión.

    (2 5) Patrick Mitchell contra la República Demo- crática del Congo (Caso ARBl9917)

    2 1 d e noviembre d e 2000-Se consti- tuye el Tribunal. Sus miembros son: Andreas Bucher (suizo), Presidente; Yawovi Agboyibo (togolés) ; y Willard Z. Estey (canadiense).

    15 d e enero d e 200 1-E1 Tribunal ce- lebra su primera reunión con las partes en la ciudad d e Washington, D.C.

    29 d e marzo d e 2001-La parte de- mandante presenta su memorial sobre el fondo d e la cuestión.

    (26) Astaldi S.P.A. & Columbus Latinoamerica- na de Construcciones S.A. contra la Repú- blica de Honduras (Caso ARü/99/8)

    5 de septiembre d e 2000-E1 Tribunal declara cerrado el procedimiento.

    19 d e octubre d e 2000-E1 Tribunal dicta su laudo.

    (21) Zhinvaii Development Ltd. contra la Repú- blica de Georgia (Caso ARB/00/1)

    27 d e julio d e 2000-La parte deman- dante informa al Centro sobre su consen- timiento d e suspender el procedimiento hasta el 25 de septiembre d e 2000.

    6 d e noviembre d e 2000-La parte demandante informa al Centro que las partes no han convenido en suspender de nuevo el procedimiento.

    19 d e diciembre d e 2000-E1 Tribunal celebra su primera reunión con las par- tes en la ciudad d e Washington, D.C.

    22 d e diciembre d e 2000-Se suspen- d e el procedimiento en espera d e una decisión del Tribunal acerca d e la recu- sación d e un árbitro interpuesto por la parte demandada.

    19 d e enero d e 2001-La recusación del árbitro interpuesta por la parte de- mandada e s denegada por los otros miembros del Tribunal.

    2 1 d e febrero d e 200 1-La parte de- mandante presenta una reclamación adi- cional.

  • 6 d e junio d e 2001-La parte deman- dante presenta su memorial sobre el fon- do d e la cuestión.

    (28) M~haly International Corporation contra la República Socialista Democrática d e Sri Lanka (Caso ARBI0012)

    19 d e julio d e 2000-E1 Tribunal cele- bra su primera reunión con las partes en Londres.

    1 d e agosto d e 2000-La parte de- mandada presenta una lista d e sus ex- cepciones a la jurisdicción.

    16 d e noviembre d e 2000-La parte demandante presenta su memorial sobre la jurisdicción.

    18 d e agosto d e 2000-Se constituye el Tribunal. Sus miembros son: Francisco Orrego Vicuña (chileno), Presidente; Andrew J. Jacovides (chipriota); y Francis- co Rezek (brasileño).

    25 d e enero d e 200 1-E1 Tribunal re- suelve suspender el procedimiento por falta d e pago d e las partes.

    (30) Salini Costruttori S.P.A. e Italstrade S.P.A. contra el Reino de Marruecos (Caso ARBI 0014)

    25 d e septiembre d e 2000-Se consti- tuye el Tribunal. Sus miembros son: Robert Briner (suizo), Presidente; Bernar- do M. Cremades (español); e Ibrahim Fadlallah (libanés) .

    16 d e febrero de 200 1-La parte de- 27 d e octubre d e 2000-E1 Tribunal mandada presenta su memorial d e con- celebra su primera reunión con las par- testación sobre la jurisdicción. tes en París.

    28 d e febrero d e 2001-La parte de- 2 l d e diciembre d e 2000-La parte mandante presenta su réplica sobre la ju- demandada presenta su memorial sobre risdicción. la jurisdicción.

    28 d e marzo d e 200 1-La parte de- 16 d e febrero d e 2001-La parte de- mandada presenta su duplica sobre la ju- mandante presenta su memorial de con- risdicción. testación sobre la jurisdicción.

    30 d e abril y 1 d e mayo d e 2001-E1 16 d e marzo d e 2001-La parte de- Tribunal celebra una audiencia sobre la mandada presenta su réplica sobre la ju- jurisdicción en Washington, D.C. risdicción.

    (29) GRAD Assoclates, PA. contra la República 16 de abril d e 200 1-La parte deman- Bolivariana de Venezuela (CasoARBlOOl3) dante presenta su dúplica sobre la juris-

    dicción.

  • 3 de mayo d e 2001-E1 Tribunal cele- bra una audiencia con las partes sobre la jurisdicción en París.

    (3 1) Autopista Concesionada d e Venezuela, C.A. contra la República Bolivariana de Venezuela (Caso ARBIOOIS)

    16 d e enero d e 200 1-Se constituye el Tribunal. Sus miembros son: Gabrielle Kaufmann-Kohler (suiza), Presidenta; Karl-Heinz Bockstiegel (alemán); y Ber- nardo M. Cremades (español).

    19 d e febrero d e 200 1-E1 Tribunal celebra su primera reunión con las par- tes en París.

    5 d e abril d e 2001-La parte deman- dada presenta su memorial sobre la ju- risdicción.

    7 d e mayo d e 200 1-La parte deman- dante presenta su memorial de contesta- ción sobre la jurisdicción.

    22 d e mayo d e 2001-La parte de- mandada presenta su réplica sobre la ju- risdicción.

    6 d e junio d e 2001-La parte deman- dante presenta su dúplica sobre la juris- dicción.

    14 de junio d e 200 1-E1 Tribunal emi- te una orden procesal relativa a una au- diencia sobre jurisdicción.

    28 de junio de 200 1-E1 Tribunal cele- bra una audiencia con las partes sobre jurisdicción en Washington, D.C.

    1

    (32) Consortium R.FC.C. contra el Reino de Marruecos (Caso ARBIOOIG)

    25 d e septiembre d e 2000-Se consti- tuye el Tribunal. Sus miembros son: Robert Briner (suizo), Presidente; Bernar- do M. Cremades (español); e Ibrahim Fadlallah (libanés).

    27 d e octubre d e 2000-E1 Tribunal celebra su primera reunión con las par- tes en París.

    21 d e diciembre d e 2000-La parte demandada presenta su memorial sobre la jurisdicción.

    26 d e febrero d e 2001-La parte de- mandante presenta su memorial d e con- testación sobre la jurisdicción.

    23 d e marzo d e 2001-La parte de- mandada presenta su réplica sobre la ju- risdicción.

    >

    4 d e mayo de 2001-E1 Tribunal cele- bra una audiencia con las partes sobre jurisdicción en París.

    (33) World Duty Free Company Limited contra la República de Kenia (Caso ARBIOOI7)

    7 d e julio d e 2000-E1 Secretario Ge- neral registra una solicitud d e iniciación del procedimiento d e arbitraje.

  • 29 d e noviembre d e 2000-Se consti- tuye e l Tribunal. Sus miembros son: Gilbert Guillaume (francés), Presidente; James R. Crawford (australiano); y Andrew J. Rogers (australiano).

    15 d e enero de 200 1-E1 Tribunal ce- lebra su primera reunión con las partes en Londres.

    29 d e enero d e 2001-La parte de - mandada presenta una solicitud d e adopción d e medidas provisionales d e conformidad con la Regla 39 d e las Re- glas d e Arbitraje.

    2 d e febrero de 200 1-Se reconstituye el Tribunal luego d e la renuncia d e Jarnes R. Crawford. Los nuevos miembros son: Gilbert Guillaume (francés), Presidente; Andrew J. Rogers (australiano); y YY Veeder (británico).

    25 d e abril d e 2001-E1 Tribunal emi- te su decisión sobre la adopción de me- didas provisionales solicitada por la parte demandada.

    22 d e junio de 2001-la parte deman- dante presenta su memorial sobre el fon- do d e la cuestión.

    (34) Ridgepointe Overseas Development, Ltd. contra la República Democrática del Con- go (Caso ARBIOOI8)

    26 d e marzo d e 2001-Se constituye el Tribunal. Sus miembros son: Raúl E. Vinuesa (argentino), Presidente; Andreas E Lowenfeld (estadounidense); y Brigitte Stern (francesa).

    30 de abril d e 200 1-E1 Tribunal cele- bra su primera reunión con las partes en Ginebra.

    (35) ADF Group Inc. contra los Estados Unidos de América (Caso ARB(AF) /00/1)

    25 d e agosto d e 2000-E1 Secretario General registra una solicitud de inicia- ción del procedimiento de arbitraje con- forme al Reglamento del Mecanismo Complementario.

    1 1 d e enero de 200 1-Se constituye el Tribunal. Sus miembros son: Florentino FI Feliciano (filipino), Presidente; Carolyn B. Lamm (estadounidense); y Armand d e Mestral (canadiense).

    3 d e febrero de 200 1-E1 Tribunal ce- lebra su primera reunión con las partes por videoconferencia.

    26 d e febrero d e 2001-La parte de- mandante presenta un escrito sobre el lugar del arbitraje.

    19 d e marzo d e 2001-La parte de- mandada presenta un escrito sobre el lu- gar del arbitraje.

    27 d e lulio d e 2000-E1 Secretario Ge- neral registra una solicitud d e iniciación del procedimiento d e arbitraje.

  • 3 d e abril d e 2001-La parte deman- dante presenta su respuesta sobre el lu- gar del arbitraje.

    4 d e abril d e 2001-Las partes pre- sentan un escrito conjunto sobre el calen- dario del procedimiento y la prueba.

    14 d e abril d e 200 1-La parte deman- dada presenta sus observaciones sobre el lugar del arbitraje.

    3 d e mayo d e 2001-E1 Tribunal emite una orden procesal sobre el calendario del procedimiento y la producción d e documentos.

    (36) Técnicas Medioambientales Tecmed, S.A. contra los Estados Unidos Mexicanos (Caso ARB (AF) 10012)

    28 de agosto de 2000 -El Secretario Ge- neral registra una solicitud de iniciación del procedimiento de arbitraje al amparo del Reglamento del Mecanismo Complemen- tario.

    13 d e marzo d e 200 1-Se constituye el Tribunal. Sus miembros son: Horacio A. Grigera Naón (argentino), Presidente; José Carlos Fernández Rozas (español); y Guillermo A@ar Álvarez (mexicano).

    7 de mayo d e 2001 - El Tribunal celebra su primera reunión con las partes en Pans.

    (31) Waste Management, Inc. contra los Estados Unidos Mex~canos (Caso ARB(M) /00/3)

    27 de septiembre d e 2000-E1 Secre- tario General registra una solicitud de ini- ciación del procedimiento d e arbitraje al amparo del Reglamento del Mecanismo Complementario.

    30 de abril de 2001-Se constituye el Tribunal. Sus miembros son: James R. Crawford (australiano), Presidente; Guillermo Aguilar Álvarez (mexicano); y Benjamin R. Civiletti (estadounidense).

    8 d e junio d e 200 1-E1 Tribunal cele- bra su primera reunión con las partes en Washington, D.C.

    8 de junio d e 200 1-E1 Tribunal emite una orden procesal sobre la cuestión del lugar del arbitraje y sobre las excepcio- nes preliminares d e la parte demandada.

    (38) Generation Ukraine Inc. contra Ucrania (Caso ARBIOOIS)

    20 de octubre d e 2000-E1 Secretario General registra una solicitud d e inicia- ción del procedimiento d e arbitraje.

    15 de febrero de 2001-Se constituye el Tribunal. Sus miembros son: Ibrahim EI. Shihata (egipcio), Presidente; Eugen Salpius (austriaco); y Jürgen Voss (ale- mán).

    1 6 d e marzo de 200 1-Se suspende el procedimiento para decidir sobre la re- cusación d e uno d e los árbitros inter- puesta por la parte demandante.

  • 24 d e abril d e 2001-Se reconstituye el Tribunal luego d e la renuncia d e Ibrahim EI. Shihata. Sus nuevos miem- bros son. Jan Paulsson (francés), Presi- dente; Eugen Salpius (austriaco); y Jurgen Voss (alemán).

    (39) Impregilo S.P.A. y Rizanni de Eccher S.P.A. contra los Emiratos Árabes Unidos (Caso ARBIOI 11)

    15 d e febrero d e 2001-E1 Secretario en eral registra una solicitud de inicia- ción del procedimiento de arbitraje.

    (40) Antoine Goetz y Otros contra la República de Burundi (Caso ARBIOI 12)

    27 d e marzo d e 2001-E1 Secretario General registra una solicitud de inicia- ción del procedimiento de arbitraje.

    (4 1) Enron Corporation y Ponderosa Assets, L.!? contra la República Argentina (Caso ARBIOI 13)

    11 d e abril d e 2001-E1 Secretario General registra una solicitud de inicia- ción del procedimiento d e arbitraje.

    (42) AES Summit Generation Limited contra la República de Hungría (Caso ARBI0114)

    (43) Société dlExploitation des Mines d'Or de Sadiola S.A. (SEMOS) contra la República de Malí (Caso ARBIOI 15)

    24 d e mayo de 2001-E1 Secretario General registra una solicitud de inicia- ción del procedimiento d e arbitraje.

    (44) AIG Capital Partners Inc. y CJSC Tema Real Estate Company contra la República de Kazajstán (Caso ARBIOI 16)

    4 d e junio d e 200 1-E1 Secretario Ge- neral registra una solicitud d e iniciación del procedimiento d e arbitraje.

    25 d e abril d e 2001-E1 Secretario General registra una solicitud d e inicia- ción del procedimiento d e arbitraje.

  • Listas de Conciliadores y de Árbitros

    En curnphento a lo dispuesto por el Artícu- lo 3 del Convenio del CLADI, el Centro mantiene una Lista de Conciliadores y una Lista de Árbitros. Cada Estado Contratante puede designar hasta cuatro personas en cada una de las listas, y el Pre- sidente del Consejo Administrativo hasta diez.

    En el curso del ejercicio fiscal, se designaron a 31 personas para integrar las listas, como se in- dica a continuación. Con estas designaciones, las listas comprenden 454 nombres.

    ITALIA h t a s de Conciliadores y de Árbitros-~esi~-

    naciones en vigor a partir del 14 de junio de 200 1 : Rero Bernardini (redesignado), Andrea Giardma (redesignado), Umberto Leanza y Giorgio Sacerdoti (redesignado).

    JAPÓN Lista de Conciliadores-Designaciones en vi-

    gor a partir del 10 de noviembre de 2000: Makoto Kuroda, Kenji Miyahara, Kousuke Nakahira y Toshijiio Nakajima.

    Lista de Árbitros-Designaciones en vigor a partir del 10 de noviembre d e 2000: Eiichi Hoshino, Mitsuo Matsushita, Katsuhiro Utada (redesignado) y Makoto Utsumi.

    JORDANIA Lista de Conciliadore+Designaciones envi-

    gor a partir del 7 de junio de 200 1 : Mohamrnad E. Bundukji, Hamzeh Ahmed Haddad, Taher M. H h e t y Rateb A. Wazani.

    Lista de Árbitros-Designaciones en vigor a partir del 7 de junio de 200 1 : Hisham R. Hashem

    (redesignado), Ahmad Masa'deh, Ornar N. Nabulsi (redesignado) y Samer Salem.

    NUEVA ZELKNI)IA Lista de Árbitros-Designaciones en vigor a

    partir del 22 de marzo de 200 1 : Lord Cooke of Tnorndon, Sir Kenneth Keith (redesignado) y Da- vid A.R. WiUiams (redesignado).

    PKNKZMÁ Lista de Árbitros-Designaciones en vigor a

    partir del 4 de marzo de 200 1 : Waam D. Rogers.

    FILZPINAS Listas de Concihadores y Árbi t ro~~es igna-

    ciones en vigor apartir del 17 de agosto de 2000: Lilia R. Bautista (redesignada), Florentino P Feliciano, Efrén 1. Plana (redesignado) y Armando L. Suratos (redesignado)

    ESPKÑA Listas de Conciliadores y Árbitro+Designa-

    ciones en vigor a partir del 27 de abnl de 200 1 : Andrés Rgo Sureda.

    SUIZA Lista de Conciliadores-Designaciones en vi-

    gor a partir del 7 de septiembre de 2000: Marino Baldi (redesignado), Jens Drolshammer (redesignado), Jacques-Michel Grossen (redesignado) y Matthias Kurnmer (redesignado).

    Lista de Árbitros-Designaciones en vigor a partir del 7 de septiembre de 2000: Andreas Bucher, Pierre A. Lalive (redesignado), Dietrich Schindler (redesignado) y Walter A. Stoffel (redesignado).

  • Publicaciones y actividades de asesoría

    News from ICSID

    Este boletín d e noticias suministra infor- mación sobre las actividades del Centro y acerca d e los procedimientos que se encuen- tran pendientes ante el CIADI, así como artícu- los sobre temas d e interés actual. Durante el ejercicio fiscal s e publicaron dos números, a saber: Vol. 17, No. 2 (otoño d e 2000) yVol. 18, No. 1 (primavera d e 200 1). E1 número de otoño de 2000 contenía un artículo sobre el derecho sustantivo que ha sido aplicado en los procedi- mientos d e arbitraje del CIADI iniciados al amparo de tratados de inversión. El número d e primavera incluía un artículo que comparaba los mecanismos de arreglo d e diferencias del Tratado Jay d e 1794 con el capítulo d e inversio- nes del TLCAN.

    ICSID Review-Foreign Investrnent Law Journal

    Esta revista semestral publica material so- bre derecho interno e internacional en materia d e inversión extranjera y d e arreglo d e dife- rencias relativas a inversiones. Durante el ejer- cicio, s e pusieron en circulación los números vigésimo noveno (otoño d e 2000) y trigésimo (primavera d e 200 1). El número d e otoño d e 2000 fue dedicado a Ibrahim EI. Shihata, exvi- cepresidente y Consejero Jurídico del Banco Mundial y Secretario General del CIADI. Con- tenía ocho artículos que s e escribieron origi- nalmente para el Liber Amicorum Ibrahlm FII. Shihata: Finance and Development Law que s e publicó con ocasión d e su jubilación del Banco Mundial y del CIADI. Entre los que contribuye- ron figuraban Karl-Heinz Bockstiegel, Charles N. Brower, Thomas Buergenthal, Patrick

    Juillard, Francisco Orrego Vicuña, W Michael Reisman, Jeswald W Salacuse y Prosper Weil. El número también incluía un artículo d e Richard J. Graving sobre la Corte Internacional de Arbitraje d e la CCI y el texto completo de los laudos arbitrales que fueron dictados en dos casos, así como una decisión sobre las ex- cepciones a la jurisdicción que fueron inter- puestas en otro caso CIADI.

    En el número d e primavera de 200 1 apare- cían artículos d e las ponencias presentadas en el XVII Coloquio Conjunto del CIADIIAWVCCI sobre Arbitraje Internacional que el CIADI or- ganizara en noviembre de 2000, el texto de la OCDE sobre legislación modelo en materia d e inversión extranjera en los NEI, y los textos d e los laudos arbitrales dictados en dos casos CIADI. -

    Investment Laws of the World

    En el curso del ejercicio, el CIADI puso en circulación dos fascículos nuevos (2000-2 y 200 1 - 1) de su colección Investment Laws of the World, que consta d e diez volúmenes. Estos fascículos contienen los textos d e las leyes bá- sicas sobre inversiones d e Burkina Faso, Cabo Verde, Ecuador, Fiji, Gabón, Malí, México, Nigeria, la Federación Rusa, Arabia Saudita y Tailandia. La colección contiene ahora las le- yes básicas sobre inversiones d e más d e 130 países.

    Investment Treaties

    Durante el ejercicio, s e publicaron tres fas- cículos nuevos (2000-1,2000-2 y 2001-1) d e la colección del Centro intitulada Investment

  • Treaties que consta d e siete volúmenes. Estos tres fascículos contienen los textos d e 60 trata- dos bilaterales sobre inversiones concluidos por 12 países en el período comprendido en- tre 199 1 y 1999. La colección contiene ahora 805 tratados bilaterales sobre inversiones ce- lebrados por más d e 150 países.

    The ICSID Convention: A Commentary

    Durante el ejercicio, la obra intitulada The ICSID Convention A Commentary d e Christoph H Schreuer, catedrático d e derecho internacional en la Universidad d e Viena, fue publicada como una publicación del CIADI por la editorial Cambridge University Press Este compendio recopila el texto completo del Convenio, así como el comentario, actualizado al mes d e junio d e 2000, que el profesor Schreuer hace d e todos los artículos La obra presenta una explicación pormenorizada del funcionamiento del mecanismo del CIADI de arreglo de diferencias entre inversores y Esta- dos Engloba los trabajos preparatorios, obras d e consulta y procedimientos al amparo del Convenio, así como un cuadro d e los casos, bibliografía e índices clasificados por artículo y por tema

    Secciones del libro habían sido publica- das en ocho números consecutivos d e la revis- ta lCSlD Review-Forergn Investment Law Journal.

    Otras publicaciones del CIADI

    Durante el ejercicio, s e publicó la reimpresión d e History of the ICSID Convention (Historia del Convenio del CIADI) que consta d e cuatro tomos. Esta publicación del CIADI comprende una colección d e los travaux préparatoires del Convenio y consta d e pre- sentaciones sistemáticas y exhaustivas de to- dos los documentos preparatorios correspondientes, tales como las versiones preliminares que se fueron sucediendo inclu- yendo sus anotaciones, propuestas d e modifi- cación, correspondencia entre los colaboradores, y el registro d e los informes sobre los debates de las reuniones d e consul- ta y d e la Comisión Jurídica, e informes d e los Directores Ejecutivos y de-la Junta d e Gober- nadores del Banco Mundial. Los documentos fueron publicados en sus versiones española, francesa e inglesa.

    Actividades de asesoría

    El Secretariado continuó prestando aseso- ría en materia d e arbitraje y legislación sobre inversiones. Dichas actividades d e asesoría comprendieron la revisión y formulación d e observaciones respecto d e proyectos d e leyes d e inversiones, modelos d e tratados bilatera- les d e inversiones y proyectos d e cláusulas d e arbitraje en contratos d e inversión. La asesoría prestada por el personal del CIADI en el ejer- cicio fiscal de 200 1 se llevó a cabo respecto a un proyecto d e tratado bilateral d e inversiones, dos proyectos de ley d e inversiones y los pro- yectos d e cláusulas d e arbitraje de varios con- tratos d e inversión.

  • Conferencias

    En el curso del ejercicio, el Centro auspi- ció, junto con la American Arbitration Association y la Corte Internacional de Arbitra- je d e la Cámara d e Comercio Internacional (CCI), el decimoséptimo coloquio de la serie d e coloquios anuales sobre arbitraje interna- cional que patrocinan conjuntamente. El deci- moséptimo coloquio, convocado y organizado por el CIADI, tuvo lugar el 10 d e noviembre d e 2000 en la ciudad d e Washington, D.C. Hubo presentaciones y períodos d e debate sobre cuatro temas: presentación d e la prueba en el arbitraje internacional; las nuevas tendencias del derecho sustantivo; arbitraje d e demandas colectivas; y arbitraje d e diferencias en mate- ria d e medio ambiente. El Secretariado del CIADI presentó una ponencia sobre el dere- cho sustantivo aplicable a los casos CIADI ini- ciados al amparo d e tratados de inversión.

    En este ejercicio, el personal del Secreta- riado presentó ponencias en los once eventos siguientes: un curso d e verano sobre arbitraje internacional organizado por la Universidad del País Vasco, San Sebastián, celebrado el 4 d e septiembre d e 2000; el Octavo Foro Global d e Arbitraje d e Ginebra celebrado los días 6 y 7 d e diciembre d e 2000 en Ginebra; el Cuarto Día Internacional d e Arbitraje acerca de l arbitraje entre Estados e Inversores d e la International Bar Association celebrado en la

    Ciudad d e México el 9 d e marzo de 200 1 ; una reunión d e primavera d e la Sección sobre De- recho y Práctica Internacionales d e la American Bar Association celebrada el 25 d e abril d e 200 1 e n la ciudad de Washington, D.C.; un seminario patrocinado por la Corte de Arbitraje d e la CCI y UNIDROIT sobre los prin- cipios UNIDROIT celebrado en París el 27 d e abril d e 2001; un seminario d e capacitación sobre arbitraje comercial internacional auspi- ciado por la Cámara de Comercio de Caracas, celebrado el 9 d e mayo d e 2001 en Caracas; un seminario sobre cortes y tribunales inter- nacionales que tuvo lugar en Teherán, del 12 al 16 d e mayo d e 200 1 ; las novenas Jornadas Interamericanas sobre Arbitraje Comercial In- ternacional de la Comisión Interamericana d e Arbitraje Comercial celebrada en Guayaquil, el 14 d e mayo d e 200 1 ; un simposio interna- cional d e arbitraje celebrado en la Ciudad d e Nueva York el 13 d e junio d e 200 1 ; un progra- ma internacional sobre negociaciones de tra- tados d e inversión patrocinada por la Conferencia d e las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y convocado por la Universidad d e Senghor, Alejandría, que tuvo lugar el 13 d e junio d e 200 1 ; y la sexta confe- rencia bienal sobre arreglo d e diferencias de la Federación Internacional d e Instituciones d e Arbitraje Comercial celebrada en Praga el 22 d e junio de 200 1.

  • Trigésima cuarta Finanzas Reunión Anual del Consejo Administrativo

    La trigésima cuarta Reunión Anual del Consejo Administrativo s e celebró el 28 d e septiembre d e 2000 en Praga, República Checa, con ocasión d e la Reunión Anual d e la Junta de Gobernadores del Banco Mundial

    En la reunión, el Consejo consideró un in- forme del Secretario General acerca de las ac- tividades más recientes del CIADI, aprobó el Informe Anual del Centro correspondiente a 2000 y su presupuesto para el ejercicio fiscal de 200 1 Las resoluciones adoptadas en la re- unión figuran en el Anexo 2

    Los estados financieros del CIADI corres- pondientes al ejercicio fiscal d e 200 1 s e pre- sentan en el Anexo 3.

    Los gastos administrativos del CIADI fue- ron sufragados en su totalidad por el Banco Mundial, al igual que en los ejercicios anterio- res, de conformidad con el Memorando sobre Arreglos Administrativos concluido entre el Banco Mundial y el CIADI en febrero de 1967 y mediante los ingresos provenientes d e la ven- ta de publicaciones.

    Por consiguiente, no fue necesario recau- dar de los Estados Contratantes ningún aporte por gastos adicionales según lo dispuesto en el Artículo 17 del Convenio.

    Los gastos del Centro que son atribuibles a procedimientos de arbitraje pendientes son sufragados por las partes, d e conformidad con el Reglamento Administrativo y Financiero del cm1.

  • Anexos Páginas

    28 1. Lista de Estados Contratantes y signatarios del Convenio 31 2. Resoluciones del Consejo Administrativo 32 3 . Estados financieros 31 4. Publicaciones del CIADI

  • Anexo 1

    LISTA DE ESTADOS CONTRATANTESY SIGNATARIOS DEL CONVENIO (al 30 d e junio d e 2001) Los 148 Estados que figuran en la lista han firmado el Convenio sobre Arreglo d e Diferencias Rela- tivas a Inversiones entre Estados y Nacionales d e Otros Estados en las fechas que s e indican. Los nombres d e los 134' Estados que han depositado instrumentos d e ratificación aparecen en negrillas y s e han incluido las fechas en que efectuaron dicho depósito y en que pasaron a ser Estados Con- tratantes en virtud d e la entrada en vigor del Convenio para cada uno d e ellos.

    Estado

    Afganistán Albania Alemania Arabia Saudita Argelia Argentina Armenia Australia Austria Azerbaiyán Bahamas Bahrein Bangladesh Barbados Belarús Bélgica Belice Benin Bolivia Bosnia y Herzegovina Botswana Bulgaria Burkina Faso Burundi Camboya Camerún Chad Chile China Chipre Colombia Comoras Congo Congo, República

    Democrática del Corea, Rep. de Costa Rica C6te d'Ivoire Croacia Dinamarca Ecuador Egipto, Rep. Árabe de El Salvador Emiratos Árabes Unidos Eslovenia España Estados Unidos de América Estonia Etiopía

    Firma

    sep. 30, 1966 oct.15, 1991 ene. 27, 1966 sep. 28, 1979 abr. 17, 1995 mayo21, 1991 sep. 16, 1992 mar. 24, 1975 mayo 17, 1966 sep. 18, 1992 oct. 19, 1995 sep. 22, 1995 nov.20, 1979 mayo 13, 1981 jul. 10, 1992 dic. 15, 1965 dic. 19, 1986 sep. 10, 1965 mayo3, 1991 abr. 25, 1997 ene. 15, 1970 mar. 21, 2000 sep. 16, 1965 feb. 17, 1967 nov. 5, 1993 sep.23, 1965 mayo 12, 1966 ene.25, 1991 feb. 9, 1990 mar. 9, 1966 mayo 18, 1993 sep.26, 1978 dic. 27, 1965

    oct. 29, 1968 abr. 18, 1966 sep. 29, 1981 jun. 30, 1965 jun. 16, 1997 oct. 11, 1965 ene. 15, 1986 f e b . l l , 1972 jun. 9, 1982 dic. 23, 1981 mar. 7, 1994 mar. 21, 1994 ago. 27, 1965 ]un. 23, 1992 sep. 21, 1965

    Deposito del instrumento d e

    ratificación

    jun. 25, 1968 oct. 15, 1991 abr. 18, 1969 mayo8, 1980 feb. 21, 1996 oct. 19, 1994 sep. 16, 1992 mayo2, 1991 mayo25, 1971 sep. 18, 1992 oct. 19, 1995 feb. 14, 1996 mar. 27, 1980 nov. 1, i 983 jul. 10, 1992 ago. 27, 1970

    sep. 6, 1966 jun. 23, 1995 mayo 14, 1997 ene. 15, 1970 abr. 13, 2001 ago. 29, 1966 nov. 5, 1969

    ene.3, 1967 ago. 29, 1966 sep. 24, 1991 ene. 7, 1993 nov.25. 1966 jul. 15, 1997 nov. 7, 1978 jun. 23, 1966

    abr. 29, 1970 feb. 21, 1967 abr.27, 1993 feb. 16, 1966 sep. 22, 1998 abr. 24, 1968 ene. 15, 1986 mayo3, 1972 mar. 6, 1984 dic. 23, 1981 mar. 7, 1994 ago. 18, 1994 jun. 10, 1966 jun. 23, 1992

    En:rada en vigor

    del Convenio

    jul. 25, 1968 nov 14, 1991 mayo18, 1969 jun. 7 , 1980 mar. 22, 1996 nov. 18, 1994 oct. 16, 1992 jun. 1, 1991 jun. 24, 1971 oct. 18, 1992 nov.18, 1995 mar. 15, 1996 abr. 26, 1980 dic. 1, 1983 ago. 9, 1992 sep. 26, 1970

    oct. 14, 1966 jul. 23, 1995 jun. 13, 1997 feb. 14, 1970 mayo 13, 2001 oct. 14, 1966 dic. 5 , 1969

    feb. 2, 1967 oct. 14, 1966 oct. 24, 1991 feb. 6, 1993 dic. 25, 1966 ago. 14, 1997 dic. 7, 1978 oct. 14. 1966

    mayo29, 1970 mar. 23, 1967 mayo 27, 1993 oct. 14, 1966 oct. 22, 1998 mayo24, 1968 feb. 14, 1986 jun. 2, 1972 abr. 5, 1984 ene. 22, 1982 abr. 6, 1994 sep. 17, 1994 oct. 14, 1966 jul. 23, 1992

  • Estado Fima

    Deposito del instrumento de

    ratificacion

    Entrada en vigor

    del Convenio

    Federación Rusa Fiji Filipinas Finlandia Francia Gabón Gambia Georgia G hana Granada Grecia Guatemala Guinea Guinea-Bissau Guyana Haití Honduras Hungría Indonesia Irlanda Islandia Islas Salomón Israel Italia Jamaica Japón Jordania Kazajstán Kenia Kuwait Kyrgyz, República Lesoto Letonia Liberia Lituania Luxemburgo Macedonia,

    ex Rep. de Yugos1 Madagascar Malasia Malawi Malí Marruecos Mauricio Mauritania Micronesia Moldova Mongolia Mozambique Namibia Nepal Nicaragua Níger Nigeria Noruega Nueva Zelandia Omán Países Bajos Pakistán

    jun. 16, jui. 1, sep. 26, jul. 14, dic. 22, sep. 2 1, oct. 1, ago. 7, nov. 26, mayo 24, mar. 16, nov. 9, ago. 27, sep. 4, J U ~ . 3, ene. 30, mayo 28, oct. 1, feb. 16, ago. 30, jul. 25, nov. 1 2 , jun. 16, nov. 18, jun. 23, sep. 23, jul. 14, jul. 23, mayo 24, feb. 9, jun. 9, sep. 19, ago. 8 , sep. 3, jul. 6, sep. 28,

    avia sep. 16, jun. 1. oct. 22, jun. 9, abr. 9, oct. 11, jun. 2, jul. 30, jun. 24, ago. 12, jun. 14, abr. 4, oct. 26, sep. 28. feb. 4, ago. 23, jul. 13, jun. 24, sep. 2, mayo 5, mayo 25, jul. 6,

    ago. 11, 1977 nov. 17, 1978 ene. 9, 1969 ago.21, 1967 abr. 4, 1966 dic. 27, 1974 ago. 7, 1992 jul. 13, 1966 mayo 24, 1991 abr. 21. 1969

    nov 4. 1968

    jul. 1 1969

    feb. 14, 1989 feb. 4, 1987 sep. 28, 1968 abr .? , 1981 jul. 25, 1966 sep. 8, 1981 jun. 22, 1983 mar. 29, 1971 sep.9, 1966 ago. 17, 1967 oct. 30, 1972 sep. 21, 2000 ene. 3, 1967 feb. 2. 1979

    jul. 8, 1969 ago. 8, 1997 jun. 16, 1970 jul. 6, 1992 jul. 30. 1970

    oct. 27, 1998 sep.6, 1966 ago. 8, 1966 ago. 23, 1966 ene. 3, 1978 mayol l , 1967 jun. 2, 1969 ene. 11, 1966 jun. 24, 1993

    jun.14, 1991 jun. 7, 1995

    ene. 7, 1969 mar. 20, 1995 nov. 14, 1966 ago. 23, 1965 ago. 16, 1967 abr. 2, 1980 jul. 24, 1995 sep. 14, 1966 sep. 15, 1966

    sep. 10, 1977 dic. 17, 1978 feb. 8, 1969 sep. 20, 1967 oct. 14, 1966 ene. 26, 1975 sep. 6, 1992 oct. 14, 1966 jun. 23, 1991 mayoal , 1969

    dic 4, 1968

    ago. 10, 1969

    mar. 16, 1989 mar. 6, 1987 oct. 28, 1968 mayo 7, 1981 oct. 14, 1966 oct. 8, 1981 jul. 22, 1983 abr. 28, 1971 oct. 14, 1966 sep. 16, 1967 nov. 29, 1972 oct. 21, 2000 feb 2, 1967 mar. 4. 1979

    ago. 7, 1969 sep 7, 1997 jul. 16, 1970 ago. 5, 1992 ago. 29, 1970

    nov. 26, 1998 oct. 14, 1966 oct. 14, 1966 oct. 14, 1966 feb. 2, 1978 jun. 10, 1967 jul. 2, 1969 oct. 14, 1966 jul. 24, 1993

    jul. 14, 1991 jul. 7, 1995

    feb. 6, 1969 abr. 19, 1995 dic. 14, 1966 oct. 14, 1966 sep. 15, 1967 mayo 2, 1980 ago. 23, 1995 oct. 14, 1966 oct. 15, 1966

  • Estado Firma

    Panamá Papúa Nueva Guinea Paraguay Perú Portugal Reino Unido de Gran

    Bretaña e Irlanda Del Norte

    República Centroafricana República Checa República Dominicana República Eslovaca Ruanda Rumania Saint Kitts y Nevis Samoa Santa Lucía Santo Tomé y Príncipe Senegal Seychelles Sierra Leona Singapur Somalia Sri Lanka Sudán Suecia Suiza Swazilandia Tailandia Tanzania Togo Tonga Trinidad y Tobago Túnez Turkmenistán Turquía Ucrania Uganda Uruguay Uzbekistán Venezuela Yemen, República d e Zambia Zimbabwe

    nov. 22, oct. 20, jul. 27, sep. 4, ago 4,

    mayo 26, ago. 26, mar. 23, mar. 20, sep. 27, abr. 2 1, sep. 6, oct. 14, feb. 3, jun. 4, oct. 1, sep. 26, feb. 16, sep. 27, feb. 2, sep. 27, ago. 30, mar. 15, sep. 25, sep. 22, nov. 3, dic. 6, ene. 10, ene. 24, mayo 1, oct. 5, mayo 5, sep. 26, jun. 24, mayo 28, jun. 7, mayo 28, mar. 17, ago. 18, oct. 28, jun. 17, mar. 25,

    Deposito del Entrada en instrumento de vigor

    ratificacion del Convenio

    abr.8, 1996 mayo 6, 1996 oct. 20, 1978 nov. 19, 1978 ene. 7, 1983 feb. 6, 1983 ago.9, 1993 sep.8, 1993 jul 2, 1984 ago. 1, 1984

    dic. 19, 1966 ene. 18, 1967 feb 23, 1966 oct. 14, 1966 rnar.23, 1993 abr. 22, 1993

    mayo27, 1994 jun. 26, 1994 oct. 15, 1979 nov. 14, 1979 sep. 12, 1975 oct. 12, 1975 ago. 4, 1995 sep.3, 1995 abr. 25, 1978 mayo25, 1978 jun. 4, 1984 jul. 4, 1984

    abr. 2 1, mar. 20, ago. 2 , oct. 14, feb. 29, oct. 12, abr. 9, dic. 29, mayo 15, jun. 14,

    mayo 18, ago. 1 1, mar. 2 1, ene. 3, jun. 22, sep. 26, mar. 3, jun. 7, jun. 7, ago. 9, jul. 26, mayo 2,

    mayo 21, abr. 19, oct. 14, nov. 13, mar. 30, nov. 1 1, mayo 9, ene. 28, jun. 14, jul. 14,

    jun. 17, sep. 10. abr. 20, feb. 2, oct. 14, oct. 26, abr. 2, jul. 7, oct. 14, sep. 8 , ago. 25, jun. 1,

    jun. 17, 1970 jul. 17, 1970 mayo20, 1994 jun. 19, 1994

    l Además la República Federativa Socialista deYugoslavia firmó el Convenio e1 2 1 d e marzo d e 1967 y su ins- trumento d e ratificación fue depositado con esa misma fecha.

  • Anexo 2

    Resoluciones del Consejo Administrativo

    En su trigésima cuarta Reunión Anual cele- brada el 28 d e septiembre d e 2000 el Consejo Administrativo adoptó las siguientes resolucio- nes:

    AC(34)/RES/93 - Aprobación del Infor- me Anual

    El Consejo Administrativo RESUELVE Aprobar el Informe Anual d e 2000 sobre

    las actividades del Centro, incluido en el anexo del documento AC/00/3.

    AC(34)/RES/94 - Adopción del presu- puesto para e l ejercicio fiscal d e 2001

    El Consejo Administrativo RESUELVE Adoptar para el período comprendido en-

    tre el 1 d e julio d e 2000 y e l 30 d e junio d e 200 1, el presupuesto consignado en el párrafo 2 del documento AC/00/2.

  • Anexo 3

    Estados financieros Expresados en dólares de los Estados Unidos

    Estado de la situación financiera

    Ejercicio terminado el 30 de junio d e

    2001 2000

    ACTIVOS Efectivo y equivalentes d e efectivo .................................................... $ 2.662.334 $ 1.86 1.085

    Total d e activos .................................................................................. $ 2.662.334 $ 1.86 1.085

    PASIVOS Y ACTIVOS NETOS Fondos disponibles para procedimientos d e arbitraje:

    Anticipas pagados por las partes en los procedimientos d e arbitraje ............................................... $ 2.253.03 1 $ 1.572.8 12

    Gastos no pagados relativos a los procedimientos d e arbitraje ........................................................... 13 1.365 154.933

    Ingresos provenientes d e inversiones adeudados a las partes en los procedimientos de arbitraje ......................... 277.938 133:340

    Total d e pasivos ..................................................................................... $ 2.662.334 $ 1.861.085 Total d e activos netos ............................................................................ - - Total d e los pasivos y activos netos .................................................... $ 2.662.334 $ 1.86 1.085

    Estado de actividades Ejerc~cio terminado el 30 de junio de

    2001 2000

    Apoyo e ingresos: Contribuciones en especie (notas 2 y 3) .......................................... $ 1.526.539 $ 1.354.249 Venta d e publicaciones, derechos d e registro

    y cargos administrativos .................................................................. 149.673 33.789 Ingresos provenientes de las partes en los

    procedimientos d e arbitraje (nota 2) ............................................ 2.238.788 2.272.362 Total d e apoyo e ingresos .................................................................. 3.9 15.000 3.660.400

    Gastos: Valor d e los servicios proporcionados

    por el Banco (notas 2 y 3) ............................................................... 1.676.212 1.388.038 Gastos relativos a los procedimientos de arbitraje ......................... 2.238.788 2.272.362 Total d e gastos ...................................................................................... 3.9 15.000 3.660.400 Variación d e los activos netos ............................................................. $ - $ -

    (continued)

  • Anexo 3 (continuación)

    Estado de flujos de efectivo E]ercicio t e rmado el 30 dejunic de

    2001 2000

    Flujos d e efectivo procedentes de actividades operacionales: Variación d e los activos netos ............................................................. $ - $ - Incremento en anticipas pagados al Centro por las partes

    en los procedimientos d e arbitraje ............................................... 680.2 19 604.330 Disminución en gastos no pagados relativos

    a los procedimientos d e arbitraje .................................................. (23.568) (26.00 1) Incremento en ingresos procedentes

    d e inversiones adeudados a las partes en los procedimientos d e arbitraje ............................................... 144.598 59.012

    Efectivo neto procedente d e actividades operacionales ......................................................... 80 1.249 637.401

    Efectivo y equivalentes d e efectivo al comienzo del ejercicio . . . . . . . . . . $ 1.861.085 $1.223.684 Efectivo y equivalentes d e efectivo al término del ejercicio .............. $ 2.662.334 $1.86 1.085

    Las notas que acompañan a estos estados fmancieros forman parte integral de los mismos.

  • Anexo 3 (continuación)

    Notas a los estados financieros 30 d e junio de 200 1 y 30 d e junio de 2000

    Nota 1 - Organización El Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (el Centro) fué crea-

    do el 14 d e octubre d e 1966 con el objeto de facilitar la sumisión d e las diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados a un procedimiento d e conciliación y ar- bitraje. El 13 d e febrero d e 1961, el Banco Internacional d e Reconstrucción y Fomento (el Banco) y el Centro acordaron arreglos administrativos que s e hicieron efectivos desde la fecha d e esta- blecimiento del Centro. El Memorando sobre arreglos administrativos (el Memorando) estipula que, salvo en la medida en que el Centro pueda percibir d e las partes en los procedimientos el reembolso d e los honorarios y gastos de los miembros d e las comisiones d e conciliación, tribu- nales d e arbitraje o comisiones ad hoc, el Banco proporcionará al Centro las instalaciones y los servicios que s e indican en las notas 2 y 3.

    Nota 2 - Resumen de las políticas contables importantes Base contable y presentación de los estados financieros: Los estados financieros han sido preparados según los principios de contabilidad generalmente aceptados en los Estados Unidos de América y las normas internacionales de contabilidad. Dichos estados financieros s e presen- tan de conformidad con lo estipulado en el Pronunciamiento sobre Normas d e Contabilidad Fi- nanciera (Statement of Financial Accounting Standards) No. 1 17, "Estados financieros de las organizaciones sin fines de lucro" (SFAS No. 1 17). En el SFAS No. 1 17 s e estipula que los activos netos deberán clasificarse de conformidad con las restricciones para donantes; no obstante, al 30 d e junio d e 2001 y al 30 de junio d e 2000 no había activos netos.

    Uso de estimaciones: La preparación d e los estados financieros de conformidad con los princi- pios d e contabilidad generalmente aceptados requiere que la administración formule estimacio- nes y supuestos que afectan a los montos declarados de activos y pasivos y divulgue los activos y pasivos contingentes a la fecha d e los estados financieros, así como a los montos declarados d e los ingresos y gastos durante el período abarcado por el informe. Los resultados reales podrían diferir d e dichas estimaciones.

    Equivalentes de efectivo: El Centro considera que todas las inversiones en deuda con un alto grado d e liquidez compradas con un plazo de vencimiento original de tres meses o menos cons- tituyen equivalentes d e efectivo.

    Valor de los servicios proporcionados por el Banco y contribuciones en especie: En confor- midad con el Pronunciamiento sobre Normas de Contabilidad Financiera (Statement of Financia1 Accounting Standards) No. 1 16, "Contabilidad para contribuciones recibidas y contribuciones realizadas", el valor d e los servicios proporcionados por el Banco está determinado por el justo valor estimado d e estos servicios y el CIADI lo registra como contribuciones en especie y gastos del Centro.

  • Anexo 3 (continuación)

    El Banco proporciona servicios de apoyo e instalaciones al Centro incluyendo:

    1) los servicios de su personal y de consultores, y 2) otros servicios administrativos e instalaciones, tales como los d e viajes, comunicaciones,

    oficinas, mobiliario, equipo, suministros e imprenta.

    Registro de ingresos procedentes de procedimientos de arbitraje: El Centro no tiene recur- sos propios. De conformidad con el Reglamento Administrativo y Financiero del Centro, las par- tes sufragan los gastos directos hechos por el Centro que son atribuibles a los procedimientos d e arbitraje. Con arreglo a dicho Reglamento, el Secretario General solicita a las partes que, a fin d e sufragar tales gastos, hagan d e cuando en cuando depósitos anticipados en el Centro. Por consi- guiente, durante el período correspondiente, el Centro registra los ingresos procedentes de es- tas transacciones necesarios para cubrir los gastos relativos a los procedimientos d e arbitraje. Si, luego del término de un procedimiento d e arbitraje s e comprueba que existe un superávit de efectivo, dicho superávit s e reembolsará a las partes en proporción a las sumas depositadas en el Centro.

    Nota 3 -Valor de los servicios proporcionados por el Banco A continuación s e presenta el valor registrado de los servicios proporcionados por el Banco,

    menos los fondos procedentes d e la venta d e publicaciones y los derechos d e registro cobrados por el Centro:

    Ejercicio terminado el 30 de junio de

    2001 2000

    Servicios del personal (incluidas las prestaciones) ............................ $ 1 ,125.096 $953.133 Servicios administrativos e instalaciones:

    Viajes ..................................................................................................... 58.152 58.271 Servicios por contrato ......................................................................... 132.858 88.437 Locales d e oficinas ............................................................................... 123.988 107.505 Otros ........................................................................................................ 236.118 180.692

    Total regstrado d e servicios prestados por el Banco ........................ 1.676.2 12 1.388.038 Menos: los fondos provenientes de la venta d e

    publicaciones y d e derechos varios ................................................. 1 49.673 33.789 Total d e contribuciones en especie ....................................................... $1.526.539 $1.354.249

    Los ingresos recibidos por el Centro, procedentes d e la venta d e publicaciones y derechos d e registro, son remitidos al Banco como reembolsos parciales por los servicios proporcionados por el Banco. En el ejercicio fiscal que finalizó el 30 d e junio de 200 1, el Centro inició la práctica d e cobrar un derecho administrativo equivalente al 8% del total d e los montos pagados, en casos en

  • 36

    Anexo 3 (continuación)

    los cuales las partes involucradas en una diferencia que no esta cubierta por el Convenio del CIADI solicitan al Centro llevar a cabo la organización del procedimiento Dicho valor e s calcula- do contra las contribuciones en especie en el estado de actividades que se acompaña

  • Anexo 4

    Publicaciones del CIADI

    (Las publicaciones del CIADI pueden obtenerse gratuitamente a menos que se indique lo contrario)

    Convenio sobre Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones entre Estados y Nacionales de Otros Estados, e Informe Adjunto de los Directores Ejecutivos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, documento CIADI12 (español, francés e inglés)

    Lista de Estados Contratantes y signatarios del Convenio, documento CIADIl3 (actualizaciones periódicas) (español, francés e inglés)

    Reglamento y Reglas del CIADI, documento CIADI/4/Rev 1 (mayo d e 1975) (contiene el texto del Reglamento y las Reglas del CIADI vigentes entre el 1 d e enero d e 1968 y 26 d e septiembre d e 1 984) (español, francés e inglés)

    Modelos de Cláusulas, documento CLADI/5/Rev. 1 (1 d e febrero d e 1993) (español, francés e in- glés)

    Members of the Panels of Conciliators and of Arbitrators (Listas d e Conciliadores y d e Árbitros) documento CIADI/ 10 (actualizaciones periódicas) (inglés)

    Mecanismo Complementario para la Administración de Procedimientos de Conciliación, Arbitraje y Comprobación de Hechos, documento CIADI/11 íjunio de 1979) (español, francés e inglés)

    ICSID Bibliography (bibliografía sobre el CIADI), documento CIADI/13/Rev.4 (15 de abril d e 1997) (inglés)

    Documentos Básicos, documento CIADII15 (enero de 1985) (contiene el texto del Reglamento y las Reglas del CIADI vigentes a partir del 26 de septiembre d e 1984 y el texto del Convenio del CIADI) (español, francés e inglés)

    Bilateral Investment Treaties 1959-1 996: Chronological Country Data and Bibliography, documento CIADI117 (30 d e mayo d e 1997) (inglés)

    Informe Anual del CIADI (1 967 - ) (español, francés e inglés)

    News from ICSID (Novedades del CIADI) (semestral) (inglés)

    Documentos relativos al Origen y a la Formulación del Convenio sobre Arreglo de Diferencias Re- lativas a Inversiones entre Estados y Nacionales de Otros Estados (1 967) (español, francés e inglés) (puede solicitarse al Centro; su precio es d e US$ 250)

  • Anexo 4 (continuación)

    Investment Laws of the World (que consta d e diez volúmenes d e hojas intercambiables) e Investment Treaties (que consta d e siete volúmenes d e hojas intercambiables) (Las publicaciones s e pueden solicitar a Oceana Publications, Inc., 75 Main Street, Dobbs Ferry N.Y. 10522, EE.UU. El precio d e ambas colecciones completas es de US$ 1.500, el d e los diez volúmenes d e Investment Laws of the World es d e US$950, y el de los siete volúmenes de Investment Treaties e s d e US$550)

    ICSID Review-Foreign Investment Law Journal (semestral) (Las suscripciones a esta publicación son d e US$68 por año para quienes tengan dirección postal en países d e la OCDE y US$35 para los demás solicitantes, más cargos d e franqueo postal) pueden solicitarse a Journals Publishing Division, The Johns Hopkins University Press, 27 15 North Charles Street, Baltimore, Maryland 21218-4363, EE.UU.)

    Bilateral Investment Treaties d e Rudolf Dolzer y Margrete Stevens (Martinus Nijhoff Publishers, 1995) (US$124)

    The ICSID Convention:A Commentary d e Christoph H. Schreuer (Cambridge University Press, 2001) (US$225)

    Sitio del CIADI en Internet: www. worldbank.org/icsid

    Ahora s e puede acceder a la mayor parte de las citadas publicaciones a través del sitio del CIADI en Internet.

  • 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433, U.S.A.