INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL...

22
CATEDRAL SANTA MARIA PRONAOS EN PERILL Té grossos problemes d’estaticitat el pronaos de la catedral de Santa Maria, i que se són revelats amb profundes i progressives clivella- dures sobretot longitudinals als capitells de les quatre columnes que aguanten el frontó. No és estat possible, amb inspeccions o exàmens superficials, arribar a individuar les causes de aquesta situació a la qual han probable- ment concurrit diverses concau- ses com poden ésser l’usura, el tràfec o precedents intervents. De fet els tècnics han rellevat una situació de perill i per això el sín- dic ha tengut de emanar una disposició amb la qual ha momentàniament interdit la zona immediatament sota el pro- naos i ha tancat l’entrada princi- pal a la Catedral. Contemporà- niament la Sobreintentència als Béns Arquitectònics amb un intervent i un finançament ur- gent ha dispost la posa en segure- sa dels capitells amb cintes en fibres de carboni, mentre les au- toritats civils i religiosos se són sol·lícitament per demanar a la Regió Sardenya un adequat fi- nançament per eliminar esta- blement la situació de perill i restituir la plena funcionalitat a l’entrada principal de la catedral. CUINA TRADICIONAL DE L’ALGUER L’Obra Cultural de l’Alguer ha organitzat, en col·laboració amb l’Assessorat al Comerç del Municipi de l’Alguer, tres con- ferències-degustació sobre la cuina tradicional algueresa. Les tres tardades han vist Carlo Sechi, autor de un treball de recerca sobre la cuina de un temps a l’Alguer, i Giovanni Fancello - periodista de La Nuova Sardegna, estudiós de cuina i autor de publicacions sobre la cuina en Sardenya - introduir i presentar l’argument del dia. La primer conferència degustació s’és feta a la seu de l’Obra Cultural per parlar de la cuina dels pescadors i ha portat la prò- pia testimoniança Joan Delrio, gran coneixedor de la més autèn- tica tradició marinera. La segona, s’és feta a Santa Maria La Palma i s’és parlat de la cuina tradicional dels pastors. Ha portat la pròpia testimo- niança Mario Martinelli, de famí- lia de pastors i coneixedor del món del camp i del pastoriu. La tercera conferència degustació s’és feta a l’Institut Industrial, al Carrer dels Horts, per parlar de una de les més antigues i tradi- cionals activitats de l’Alguer i de la cuina a base de verdures. Lo números públic que ha parti- cipat i seguit los tres encontres ha demostrat l’interès viu que hi és per descobrir les tradicions alguereses. GIRO D’ITALIA DE NATACIÓ Dimecres 12 de agost s’és tengu- da a l’Alguer una etapa sarda de la manifestació nacional Giro d’Italia de natació organitzat de l’U.I.S.P. (Unione Italiana Sport Popolare). L’iniciativa vol pro- moure la natació i la seguresa llong les costeres de Itàlia. La travessada, a la qual poden participar tots, fa nedar los parti- cipants a dins dels 200 metres de la riba i a l’Alguer s’és feta de Fertilia a la platja de l’Hermeu. Han participat aproximadament 200 nedadors, entre la secció competitiva i la non competitiva. Director de la competició és estat Tonio Rosso de Carloforte, men- tre les premiacions són estades fetes de Tore Farina, President Regional de l’U.I.S.P. i del President Nacional Mimmo Bar- locco, figura mítica de la Water- polo Italiana i Internacional dels anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera, organitzat de l’Obra Cultural, s’és tengut un concert del Cor Polifònic Alguerés. Lo concert, dividit en dues parts, ha vist primer l’exhibició dels Petits Cantors dirigits de Lucia Priami amb el contribut de Anna Fadda com veu solista. En la segona part s’és exhibit el Cor Polifònic dirigit del mestre Ugo Spanu, amb un repertori de obres de la tradició algueresa i catalana. L’ALGUER LA MAGDALENETA L’ALGUER Dissabte 29 de agost la Rari Nantes l’Alguer ha organitzat la 60 a Edició de la clàssica travessa- da l’Alguer - La Magdaleneta. 90 nedadors a la partença, amb un sol atleta retirat a la fi de la gara, que ha vist com vincidor Luca Monreale, alguerés atleta de valor internacional que ara com- peteix en la categoria Masters. Bona la participació femenil i numerosa aquella juvenil. La competició és estada organit- zada de la Rari Nantes l’Alguer que aquest any celebra 60 anys de la fundació i encara espera de dispondre de una piscina tapada per poder practicar a nivell com- petitiu natació, waterpolo i salva- ment, pels quals necessita la piscina tapada. A la tarda, a la piscina destapada de Maria Pia, s’és jugada la final del Trofeu Illes de Waterpolo guanyat de l’e- quipe juvenil de la R. N. l’Alguer, al.lenada de Venanzio Pisched- da, contra la Robur et Virtus de Carloforte per 14 a 9. ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009 PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ 2 En última pàgina particular de segell de notaris de l’Arxiu Diocesà de l’Alguer. La publicació dels articles no signi- fica que direcció i redacció concordin amb les opinions dels autors. Periòdic de cultura i informació Autorització del Tribunal de Sàsser n. 219 del 2/7/1988 Any XXII - n. 125 Juliol - Agost 2009 Director: Joan IBBA Redacció i Administració: Carrer La Màrmora 60 Tel. 079.975.112 - 07041 L’ALGUER Edicions del Sol: La Poligràfica Peana - L’Alguer Cap de redacció: Antoni NUGHES Comitat de redacció: Salvatore IZZA, Vito LOI, Joan OLIVA, Antoni PEANA, Mariantonietta PEANA, Carlo SECHI, Josep SOTGIU, Antoni TORRE. A aqueix número han col·laborat: Miquel Fort, Marco Milanese, Camila Pons, Vicent Reugla, Àngel Scala. Abonament per 6 números: 15,00; amb expedició 25,00; sostenidor 40,00 INFORMACIONS I NOTÍCIES

Transcript of INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL...

Page 1: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

CATEDRAL SANTA MARIAPRONAOS EN PERILL

Té grossos problemes d’estaticitatel pronaos de la catedral de SantaMaria, i que se són revelats ambprofundes i progressives clivella-dures sobretot longitudinals alscapitells de les quatre columnesque aguanten el frontó. No ésestat possible, amb inspeccions oexàmens superficials, arribar aindividuar les causes de aquestasituació a la qual han probable-ment concurrit diverses concau-ses com poden ésser l’usura, eltràfec o precedents intervents. Defet els tècnics han rellevat unasituació de perill i per això el sín-dic ha tengut de emanar unadisposició amb la qual hamomentàniament interdit lazona immediatament sota el pro-naos i ha tancat l’entrada princi-pal a la Catedral. Contemporà-niament la Sobreintentència alsBéns Arquitectònics amb unintervent i un finançament ur-gent ha dispost la posa en segure-sa dels capitells amb cintes enfibres de carboni, mentre les au-toritats civils i religiosos se sónsol·lícitament per demanar a laRegió Sardenya un adequat fi-nançament per eliminar esta-blement la situació de perill irestituir la plena funcionalitat al’entrada principal de la catedral.

CUINA TRADICIONALDE L’ALGUER

L’Obra Cultural de l’Alguer haorganitzat, en col·laboració ambl’Assessorat al Comerç delMunicipi de l’Alguer, tres con-ferències-degustació sobre lacuina tradicional algueresa.Les tres tardades han vist CarloSechi, autor de un treball derecerca sobre la cuina de untemps a l’Alguer, i GiovanniFancello - periodista de La NuovaSardegna, estudiós de cuina iautor de publicacions sobre lacuina en Sardenya - introduir ipresentar l’argument del dia.La primer conferència degustaciós’és feta a la seu de l’ObraCultural per parlar de la cuina

dels pescadors i ha portat la prò-pia testimoniança Joan Delrio,gran coneixedor de la més autèn-tica tradició marinera.La segona, s’és feta a SantaMaria La Palma i s’és parlat dela cuina tradicional dels pastors.Ha portat la pròpia testimo-niança Mario Martinelli, de famí-lia de pastors i coneixedor delmón del camp i del pastoriu.La tercera conferència degustaciós’és feta a l’Institut Industrial, alCarrer dels Horts, per parlar deuna de les més antigues i tradi-cionals activitats de l’Alguer i dela cuina a base de verdures.Lo números públic que ha parti-cipat i seguit los tres encontresha demostrat l’interès viu que hiés per descobrir les tradicionsalguereses.

GIRO D’ITALIA DE NATACIÓ

Dimecres 12 de agost s’és tengu-da a l’Alguer una etapa sarda dela manifestació nacional Girod’Italia de natació organitzat del’U.I.S.P. (Unione Italiana SportPopolare). L’iniciativa vol pro-moure la natació i la seguresallong les costeres de Itàlia.La travessada, a la qual podenparticipar tots, fa nedar los parti-cipants a dins dels 200 metres dela riba i a l’Alguer s’és feta deFertilia a la platja de l’Hermeu.Han participat aproximadament200 nedadors, entre la secciócompetitiva i la non competitiva.Director de la competició és estatTonio Rosso de Carloforte, men-tre les premiacions són estadesfetes de Tore Farina, PresidentRegional de l’U.I.S.P. i delPresident Nacional Mimmo Bar-locco, figura mítica de la Water-polo Italiana i Internacional delsanys ’60 i ’70 amb el germà Enzo.

CONCERT DEL POLIFÓNICDissabte 18 de juliol a l’Auditoride l’Institut Don Minzoni, a laPedrera, organitzat de l’ObraCultural, s’és tengut un concertdel Cor Polifònic Alguerés.Lo concert, dividit en dues parts,ha vist primer l’exhibició delsPetits Cantors dirigits de LuciaPriami amb el contribut de AnnaFadda com veu solista.En la segona part s’és exhibit el

Cor Polifònic dirigit del mestreUgo Spanu, amb un repertori deobres de la tradició algueresa icatalana.

L’ALGUERLA MAGDALENETA

L’ALGUER

Dissabte 29 de agost la RariNantes l’Alguer ha organitzat la60a Edició de la clàssica travessa-da l’Alguer - La Magdaleneta.90 nedadors a la partença, ambun sol atleta retirat a la fi de lagara, que ha vist com vincidorLuca Monreale, alguerés atleta devalor internacional que ara com-peteix en la categoria Masters.Bona la participació femenil inumerosa aquella juvenil.La competició és estada organit-zada de la Rari Nantes l’Alguerque aquest any celebra 60 anysde la fundació i encara espera dedispondre de una piscina tapadaper poder practicar a nivell com-petitiu natació, waterpolo i salva-ment, pels quals necessita lapiscina tapada. A la tarda, a lapiscina destapada de Maria Pia,s’és jugada la final del TrofeuIlles de Waterpolo guanyat de l’e-quipe juvenil de la R. N. l’Alguer,al.lenada de Venanzio Pisched-da, contra la Robur et Virtus deCarloforte per 14 a 9.

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ2

En última pàgina particular desegell de notaris de l’Arxiu Diocesàde l’Alguer.

La publicació dels articles no signi-fica que direcció i redacció concordinamb les opinions dels autors.

Periòdic de cultura i informacióAutorització del Tribunal de Sàsser n. 219 del 2/7/1988

Any XXII - n. 125Juliol - Agost 2009

Director: Joan IBBARedacció i Administració: Carrer La Màrmora 60

Tel. 079.975.112 - 07041 L’ALGUEREdicions del Sol: La Poligràfica Peana - L’Alguer

Cap de redacció: Antoni NUGHESComitat de redacció:

Salvatore IZZA, Vito LOI, Joan OLIVA, Antoni PEANA,Mariantonietta PEANA, Carlo SECHI, Josep SOTGIU,

Antoni TORRE.

A aqueix número han col·laborat:

Miquel Fort, Marco Milanese, Camila Pons,Vicent Reugla, Àngel Scala.

Abonament per 6 números:15,00; amb expedició 25,00;

sostenidor 40,00

I N F O R M A C I O N S I N O T Í C I E S

Page 2: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

La Universitat Catalana d’Estiuen quest últims anys s’és afirma-da com la més important i signifi-cativa trobada pancatalanista,amb la voluntat i la determinacióde donar sobretot a les terres méspetites i perifèriques oportunitatsde relació i de intercanvis quesense l’U.C.E. seria impossiblepensar programar i aconseguir.Hi ha moltes iniciatives alsPaïsos Catalans que treballenper enfortir los sentiments cata-lanistes per defendre i valoritzarla llengua i la cultura catalanasense aconseguir lo resultat quel’U.C.E. aconsigui de més dequaranta anys, allargant l’esferade relacions i proposant unprojecte que en la sua complexi-tat és condividit i suportat demoltíssimes institucions i de lagent comú.Entre aquestos los algueresosque han començat a participar ala U.C.E., tímidament a partirdels anys ’70 i ’80, i amb regula-ritat a partir del 1989, fins a ten-dre un rol de prestigi en algunsàmbits, i moments de protagoni-sme com a la XLI edició del 2009.Cap delegació de temps és CarloSechi, Director de l’Obra Cul-tural i Vicerector a la Univer-sitat Catalana d’Estiu, present aPrada, cada any des del 1988, i

que aquest any ha volgut portarentre la representança algueresasobretot joves.Entre els joves músics alguere-sos, que de alguns anys fanenpart de l’orquestra dels jovesinterpretes dels Països Catalans,aquest any és estada selecciona-da la flautista FrancescaApeddu. Mentre Claudia Soggiu,Maria Grazia Fiori i AlbertoCanu, joves universitaris amb elsuport econòmic de l’Obra Cul-tural, han participat als dife-rents cursos de la Universitat icol·laborat amb la secretaria del’U.C.E.Aquest any la vera novetat ésestada representada del GrupTeatral de l’Institut GiuseppeManno que ha posat en escena,en alguerés, la tragèdia gregaFedra i Hipòlit amb la regia deNicola Salvio i la col·laboraciódels Professors Enza Castellac-cio, Mariantonietta Peana, Ma-riantonietta Salaris, SalvatoreMorittu i Giuseppe Ligios.És la primera vegada que ungrup alguerés juvenil així núme-ros, 29 alumnes entre los 15 i los18 anys, participen a la Univer-sitat Catalana d’Estiu i aculli unagraïment calorós del númerospúblic que ha assistit a l’especta-cle al nou amfiteatre de Prada

amb una evident emoció.Pels joves algueresos no seràsegurament la única participacióa la Universitat Catalanad’Estiu, perquè tots los compo-nents del grup han manifestatentusiasme per l’experiment fet.Lo viatge, fet en una nau amb laCompanyia Grimaldi, de Porto-torres a Barcelona ha donat alsjoves una extraordinària ocasióde divertiment a l’anada (corsadiurna), durant el qual el tempsbo ha donat l’oportunitat deviure sobre el pont de la nau unapetita experiència de creuer i alretorn viure el goig de una nit ala discoteca de la nau, fins a lamaitinada.Pels algueresos és estada tambéuna ocasió per confrontar ambaltros joves catalans la pròpiacompetència lingüística, conèi-xer una realitat com Prada i laUniversitat Catalana d’Estiu iendemés tenir la sort i la fortunade inaugurar la nova estructuradel Centre Permanent PaulCasals que de aquest any serà adisposició de grups juvanil dediferents terres catalanes perintercanvis i activitats culturals.Lo grup dels joves algueresos eraformat de: Giulia Calvani, Da-niele Tilloca, Andrea Puledda,Irene Angelone, Maria Chiara

3ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ

L’ALGUER A LA UNIVERSITAT DE PRADA

Grup teatral de l’Institut “G. Manno” de l’Alguer

Page 3: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ4

Caria, Efisio Marras, GiordanaFriundi, Francesco Sechi, Ric-cardo Soggiu, Ismale Mura,Giada Gesu, Anna Giulia Me-

loni, Eleonora Pischedda, Eleo-nora Riu, Laura Rondello,Clotilde Cano, Sara Caula, Gior-gia Dessole, Maria Chiara Accar-

do, Cristina Brocca, OrnellaEnna, Federica Patta, ChiaraPorcheddu, Davide Durante,Marco Langella, Stefania Aped-du, Chiara Sulas, Carlotta Pic-cardi.Entre les iniciatives col·lateralsdel Liceo hi és estat un concertde la jove Irene Palmas, veuinteressant i prometent per lacançó algueresa, que ha actuatal Tendal del Plaçal de Prada.Aquest any, oltres als tradicio-nals cursos, amb lliçons fetes deCarlo Sechi, Antoni Torre sobrediferents temes, hi és estada laparticipació del Prof. AntonioBudruni al curs de història,mentre entre els espectacles ésresultat de gran èxit i agraïmentel concert del cantautor alguerésClaudi Sanna i del sou grup.Particularment agraïda la pre-sència i la participació del Prof.Attilio Mastino, Rector elegit ala Universitat de Sàsser que haparticipat a l’acte més significa-tius que aquest any s’és tengut ala Universitat Catalana d’Estiuamb els Rectors de lesUniversitats Catalanes.Lo Prof. Mastino amb un inter-vent clar i eficaç ha portat unvàlid contribut al debat sobre Elprocés de Bolonya i l’espaiEuropeu d’Ensenyament supe-rior, i ha comunicat que accep-tarà el convit per adherir a laXarxa Lluís Vives de totes lesUniversitats Catalanes.Amb aquesta adhesió se obri unespai nou per les relacions ofi-cials entre les més altes institu-cions acadèmiques de Sardenya il’Alguer i les Universitats Cata-lanes.

Camila Pons

Magda Gonzalez, Alberto Canu, Claudia Soggiu, Francesca Appeddu

Joan Becat, Attilio Mastino. Carlo Sechi, Antonio Torre

Page 4: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

5ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ

RITROVARE ALGHERO

Ritrovare Alghero és lo títol delnou volum de Enrico Valsecchi,editat del Rotary Club del’Alguer.Enrico Valsecchi, que sempreper la collana editada del RotaryClub mos havia regalat dos pre-ciosos volums Storia di Algherotra 800 e 900 i Da Alghero aFertilia, torna a parlar del’Alguer amb aquest nou volumque dedica als anys després dela segona guerra mundial.En la primera part parla i pre-senta personatges de la políticaalgueresa a través de la descrip-ció de situacions i fets que hancaracteritzat aquell moment devida de la nostra comunitat.Parla de la situació política i almateix temps de la represa deles relacions entre l’Alguer i elmón cultural català, les associa-cions culturals que naixen perafavorir aquestes relacions.L’oferta de la llàntia votiva alSantuari de Montserrat al 1958,lo viatge del retrobament del1960, los Jocs Florals de laLlengua Catalana celebrats al’Alguer al 1961, lo viatge delsvalencians a l’Alguer al 1963,són etapes fonamentals de larepresa de relacions entrel’Alguer i les Terres Catalanes.Diferents seran les posicionspolítiques dels partits a l’Alguer,mentre el canvi radical hi seràal 1978 amb la constitució delMoviment Nazionalista id’Esquerra Sardenya i Llibertatque elegirà primer secretaripolític del moviment Carlo Se-chi, protagonista en futur demoltes batalles en favor de lescomunitats lingüístiques deminoria i de les nacions senseestat.Enrico Valsecchi mos parlatambé de una ciutat que s’estàcaracteritzant com capital delturisme internacional a Sarde-nya i la transformació de la ciu-tat i del territori amb obressignificatives.Mos parla també del projecte dellibanés Baroudi de construir aPort Comte, intentant de se pro-

curar la simpatia del algueresosamb un important financiamenta la Polisportiva Alghero de foot-ball.En la segona part del volum, enpetits capítols a part, mos parlade la processó de Pasqua, del’Arxiconfraria de la Misericòr-dia, del Santcristus vengut de lamarina i del Santuari de Val-lverd.Encara una volta Enrico Valsec-chi mos sorprèn i mos apassionaamb històries sobre l’Alguer,amb aquella sua manera dedescriure situacions i personat-ges que col·loca a dins de unconte sobre l’Alguer i el sou ter-ritori que pareix que no tenguimai fi. Les fotos i les imatgesque ampra per presentar aque-stos moments de la nostra socie-tat són sempre originals i t’a-companyen en la lectura delvolum com fossi la lectura deuna crònica actual.

EL TERME DE L’ALGUER

Dissabte, 2 de maig, a l’Auditoride l’IPIA, per iniciativa del’Obra Cultural és estat presen-tat lo llibre de Giacomo OppiaEn el terme de l’Alguer.L’autor, col·laborador de lanostra Revista, és persona assaiconeixuda i estimada dels algue-resos i després de la jubilació deSecretari General de la Cambra

de Comerç de Sàsser dedica llar-ga part del sou temps a la recer-ca de la història de la nostra ciu-tat i del nostre territori.Ha presentat l’obra el Prof.Manlio Brigaglia, que prenint laparaula - després dels saluts dePino Tilloca, President de ‘ObraCultural i de Luigi DelrioPresident de l’Institut - ha pre-sentat l’autor i alguns aspectesde l’obra.Successivament és intervengutel Prof. Piero Sanna, de laUniversitat de Sàsser onensenya Història Moderna, queentrant més en els detalls de l’o-bra ha evidenciat l’originalitatde la recerca i la validitat de leshipòtesis i de les anàlisis de l’au-tor que ha pres la paraula pri-mer de obrir el debat i ha expli-cat els criteris i la metodologiadel treball que han portat a lapublicació de l’obra.

Les localitats que GiacomoOppia examina i presenta sónben evidents en un mapa de lacontraforra de la coberta delvolum i són ben coneixudes comtopònims a la majoria delsalgueresos.- Calabona, a sud de la costa del’Alguer al camí per Bosa, ongeneracions de algueresos ana-ven a pescar, a fer les gites tot lodia amb la família durant l’e-stiu, o los minyons en bicicletaper jugar i travessar lo riu, o lesdones que anaven a rentar ieixugar la roba al sol.Naturalment Oppia no tracta deaquestos aspectes i parla de lahistòria del lloc i de la històriade les minieres.- Vessos i Vallverd una entreles localitats més cara als algue-resos per la gran devoció queporten a la Mare de Déu deVallverd.- Sant Julià, l’altura que domi-na l’Alguer i el sou territori aixícom Montecarru.- Calvia, com ara tots los algue-resos diun a la vallada primerde arribar a Surigheddu: Oppiapresenta la història documenta-da de la existència de l’antigaciutat de Carbia.

L L I B R E S E N R E D A C C I Ó

Page 5: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ6

- Llunafras, seu important del’antiga curatoria.- L’Estany del Càlic i la histò-ria de la pesca del Càlic i delsJesuïtes.La història del pont, úniccol.legament amb les terres delnord i el sistema defensiu de lescosteres.Oppia amb una gran passió mosparla també de Barxa, Mont-girat i Calallonga descrivint, através de històries i documents,un territori que en part avui téde ésser descobert i al mateixtemps preservat i protegit pelvalor, pel prestigi que encaraconserva sobretot en àmbitnaturalístic i ambiental, oltresal valor històric sobre el qualtreballa Giacomo Oppia.

ITINERARI POÈTIC

És estat publicat a Barcelona unvolum de poesies de AntoniCanu per iniciativa de l’editorialFasolcat, Edicions musicals.El volum reculli poesies queAntoni Canu havia publicat ambl’Escola de alguerés “PasqualScanu”, els anys passats, en tresvolums de les Edicions del Sol deAntoni Peana. Poesies (1995),En l’arc dels dies (2000) i Noucant (2007). Aquest nou volum,que port el títol de ItinerariPoètic és enriquit de una forra

que reprodueix un disseny delpintor alguerés Manlio Masu ide un CD amb la lectura, que fael mateix autor, de algunes poe-sies i altres poesies cantades dediferents veus.Lo contribut més significatiu alvolum són una nota crítica delProf. Giuseppe Tavani i un pre-ludi al recull poètic de la Prof.Giulia Lanciani, que ja altresvoltes ha analitzat la poesia deAntoni Canu.

MINYONS

Dissabte 23 de maig a laBiblioteca Catalana de l’Obra

Cultural, present l’autor, s’éspresentat lo llibre de ÀngelScala MINYONS, publicat de lesEdicions de l’Obra Cultural iestampat de Les Edicions delSol de Antoni Peana.Lo volum que porta com sotatítol una data 1917 – 1930,descriu la minyonia de xi’Angelino en una Alguer entre laprima e la segona guerra mun-dial, on la vida dels minyons sefeva pràcticament al carrer i eraanimada del joc i de la matare-sia.Àngel Scala, amb diferents capí-tols, parla dels sous records imos deixa en manera simpàticai agradable una hereditatimportant de la llengua i de lasocietat algueresa.Candongues, cançonetes, jocs,rondalles, pregadories i tradi-cions populars i religioses,representen llarga part delvolum que te però també algunscapítols dedicats als quarters, altreball i a la manera de vestir dela gent.Ha presentat lo volum CarloDemartis que és també l’autorde la prefació.

Vicent Reugla

L L I B R E S E N R E D A C C I Ó

EESSCCOOLLAA DDEE AALLGGUUEERRÉÉSS“Pasqual Scanu”

1982-2009

una institució perajudar els algueresosa defendre i recuperar

la pròpia llenguai la pròpia identitat

Carrer Mallorca, [email protected]

S. Jordi de Carbia

Page 6: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

L’archivio biologico di Alghero

La maggiore consapevolezza chela società contemporanea hadella propria storia - anche sol-tanto rispetto a pochi decenni fa- ha radicato nei cittadini ilsenso dell’importanza dei luoghidella memoria. Nessuno mette-rebbe oggi più in dubbio lanecessità di tutelare gli archivi,dove sono conservate le antichecarte ed i documenti giunti finoa noi da un passato talvoltaassai remoto.Anche i monumenti sono benradicati nell’immaginario collet-tivo come un qualcosa che vadifeso in quanto patrimonio di

tutti, al pari dei preziosi oggettipresenti nelle chiese e nei Museilocali e di particolari repertiarcheologici che talvolta emer-gono dal sottosuolo.Molto meno diffusa è invece laconsapevolezza che se i docu-menti scritti ci possono restitui-re importanti notizie sulle vicen-de della città e dei suoi abitanti,esiste un altro tipo di storia, lastoria biologica, in grado di rac-contare, in modo molto preciso,aspetti fondamentali della sto-ria delle persone, come le abitu-dini alimentari, l’appartenenzaetnica, le patologie ereditarie edacquisite, le tracce della faticafisica o della sedentarietà.

I luoghi della memoria biologicadi una città sono i cimiteri, dovesono raccolti - se conservati daiprocessi di trasformazione urba-nistica - i resti scheletrici dellepersone che nella propria vitahanno diversamente contribuitoa fare di quella città quel luogoricco di identità e di coscienzastorica quale lo viviamo noi oggi. Sono proprio le ossa, materiavivente e struttura portantedella persona, a funzionare,durante la vita, come nastrimagnetici in grado di registrareil tipo di regime alimentare e lesue eventuali carenze, alcunemalattie, il profilo genetico, ilsesso, l’età di morte, ma anche il

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ 7

E S T U D I

L’ARXIU BIOLÒGIC DE L’ALGUER ENTRE EL XIII I XVII SÈCUL

LA DESCBERTA DEL CAMPSANT MEDIEVALAL “QUARTER” DE SANT MIQUEL

di Marco Milanese

1. L’area dell’ex collegio gesuitico di Alghero (in basso, nel cerchio)

Page 7: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

tipo di attività lavorativa (nelcaso di mestieri particolarmenteusuranti).Un cimitero antico è oggi quindisempre più considerato al paridi un archivio di documenti epergamene ed una singolatomba è vista come una detta-gliata carta d’identità biologicadell’individuo sepolto, che rie-merge dopo secoli dal sottosuolo.Per questi motivi, la scoperta delcimitero medievale di SanMichele ad Alghero, utilizzatoper circa 350 anni dal XIII alXVII secolo, è da considerarsicome l’archivio biologico dellacittà, il luogo nel quale sono pre-senti le tracce materiali della tra-vagliata storia etnica della città,tra Sardi, Genovesi e Catalani.

La scoperta del cimiteromedievale di San Michele

La scoperta del cimitero medie-vale di San Michele ad Alghero,nell’area localmente nota comeLo Quarter (compresa tra LargoSan Francesco e via CarloAlberto) - venuto in luce a parti-re dall’estate 2008 nel corso deilavori di riqualificazione delvasto complesso gesuitico diAlghero, sta definendo, per le suedimensioni e caratteristiche, unritrovamento finora unico nonsolo in Sardegna e nella Penisolaitaliana, ma anche in una più

ampia cornice mediterranea.I dati quantitativi: quasi 600scheletri in connessione anato-mica già ritrovati (ai qualiandrà aggiunto il numero degliindividui non più in connessioneanatomica) fanno del cimiteroalgherese uno dei più importan-ti cimiteri medievali italianidocumentati archeologicamente. Le tombe si collocano in 5 diffe-renti fasi cronologiche che dal1280 circa arrivano fino al 1590-1620 circa, fasi caratterizzate dasepolture individuali e collettive,con una fase - la quarta in ordinedi tempo - riferibile ad una gran-de pestilenza databile al 1582-83, che presenta un modello disepoltura a “trincea” pressochésconosciuto nel Mediterraneo.Ancora in questi ultimi mesi dilavoro, fino a tutto il mese diSettembre 2009, sono proseguiticon crescente intensità i ritrova-menti di sepolture singole e col-lettive delle pestilenze cinque-centesche nel cantiere delQuarter. Allo scavo archeologicoè stato imposto un fermo lavoriall’inizio di Ottobre, ma si speradi poter riprendere le indagini abreve, per completare una docu-mentazione in grado di contri-buire in modo sostanziale adiversi secoli di storia di Alghe-ro. L’équipe tecnico-scientifica allavoro è composta da circa 15 traarcheologi e gli antropologi,

diretti dal Prof. Marco Milanese,Ordinario di Archeologia nel-l’Università di Sassari. Un coin-volgimento dell’Università diSassari, dunque, in stretta siner-gia con la SoprintendenzaArcheologica di Sassari (direzio-ne lavori) e con il Comune diAlghero (Assessorato ai LavoriPubblici), in quanto anche gliarcheologi che hanno lavoratonel cantiere (Responsabili:Alessandra Deiana, Maria Chia-ra Deriu, Alessandro Panetta,Gianpaolo Zizi, Beatrice Fati-ghenti, Paola Derudas, MariaAntonietta Salis, Patrizia Olia,Giuseppe Padua, Maria Anto-nietta Demurtas. Inoltre: Gio-vanni Frau, Agostino Pivello,Anna Lisa Manca, StefaniaUsai; Angela Simula, GiuseppeMigliaro, Gabriele Carenti, Ma-ria Cherchi, Mario Fracasso,Claudio Mangiaracina, ClaudiaSciuto, Ornella Seu, EmanuelaSias, Durdica Bacciu, AntonellaLuccia), sono prevalentementelaureati in Archeologia nell’Uni-versità di Sassari ed in quella diPisa, così come gli studenti, an-cora impegnati nel percorso di-dattico presso la Facoltà diLettere dello stesso Ateneo,mentre la responsabilità del set-tore antropologico è attualmenteaffidata a Giuliana Pagni, con lacollaborazione degli antropologiYuri Alese, Martina Ghezzo eMaura Sedda.La scoperta del cimitero nel cor-so dei lavori era attesa, ma cer-tamente non con le caratteristi-che qualitative e quantitativealle quali abbiamo appena fattoriferimento.Quello che il sottosuolo delQuarter continua a restituireriveste davvero un carattere deltutto eccezionale: sono già 15 le“trincee” di sepoltura collettiva(conta ben 30 scheletri la più“affollata”), per un totale di circa250 scheletri, tombe di dimen-sioni più ridotte destinate agruppi familiari, con 4-6 schele-tri ogni fossa, riempite dai restidi persone. Si tratta di una fasesepolcrale che testimonia unepisodio di morte collettiva,forse riferibile alla grande epi-

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ8E S T U D I

2. Archeologi e studenti al lavoro nel cortile dell’ex Collegio gesuitico (Luglio 2009).

Foto

M. M

ilane

se

Page 8: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

demia del 1582/83.Per la particolarità di questa sco-perta, a lato dello scavo in corso ègià stata allestita una mostradidattica, che si è posta comeinterfaccia amichevole con il pub-blico, utilizzando un linguaggiosemplice, esponendo interpreta-zioni e spiegazioni comprensibilial pubblico ed evitando intenzio-nalmente incomprensibili descri-zioni tecnico-scientifiche.Lo scavo del cimitero ed in parti-colare delle fasi della pestilenzarestituisce le storie delle singolepersone (cavalieri, artigiani, pel-legrini, vedove, neonati strappa-ti ad una vita mai iniziata …),della loro alimentazione e malat-tie, con intere famiglie sepoltenell’ ultimo abbraccio tra genito-ri e figli. Suggestioni, emozioni,documentate con metodo scienti-fico ma “spendibili” con grandeefficacia sul versante dellacomunicazione, della didattica,di un fare cultura appunto attra-verso un primo input emoziona-le. Nessuna contemplazione, macoinvolgimento.Dallo scavo di San Michele emer-gono quindi storie individuali dipersone che hanno attraversatocon la loro esistenza segmentidella storia di Alghero ed hannoinconsapevolmente contribuito ascrivere quella storia che lo

scavo sta restituendo.L’estrema importanza di questiritrovamenti è che l’area in scavosi configura sempre di più comeuno scrigno che conserva l’archi-vio biologico della città e la pos-sibilità di sviluppare in futurosui 600 scheletri finora ritrovatie su quelli che emergerannoancora con la prosecuzione deilavori un grande progetto medi-terraneo volto a monitorare conmetodi scientifici il tema identi-tario della comunità algherese.I lavori attualmente in corso sonoconcentrati in un’ampia porzionedel cortile centrale del Collegio(543 mq) e la fase ora maggior-mente esposta nello scavo è unvasto campo cimiteriale presso-ché intatto, con tombe individua-li, databili al XIV-XV secolo.Chi scrive ritiene di poter soste-nere che la prosecuzione delloscavo del cimitero della fase delXIV secolo fino a quelle più anti-che, rappresenti un atto diresponsabilità nel recupero nonsolo della storia materiale, indi-viduale e collettiva della città diAlghero, ma anche per una cono-scenza più fondata della storiadel Mediterraneo medievale,nella quale la città catalanapossa radicarsi maggiormentecon una documentazione antro-pologica che nessun altro centro

costiero (Barcellona, Genova,Pisa, Napoli, Amalfi...) fino adoggi possiede.

Il contesto storico dell’area oggetto dei lavori

La posizione topografica dell’a-rea oggetto dei lavori di riqualifi-cazione presenta un elevato inte-resse, in quanto collocata su undebole rilievo all’interno dellelimitrofe mura urbane medievalinel settore Sud-Est della città, inuna zona occupata nel Medioevodalla chiesa di San Michele – laseconda chiesa urbana perimportanza- e dall’annesso cimi-tero. Un documento catalano del1364, che registra un’attentaricognizione dello stato dellemura e della necessità di realiz-zarvi lavori, cita in quest’area latorre di San Michele, così chia-mata dalla vicina chiesa(Salvietti 1990), successivamen-te menzionata nel XV secolo(Serra 1996, p. 57).La zona è giunta a noi occupatada un vasto complesso architetto-nico pluristratificato - oggetto delcantiere di riqualificazione cheha determinato le indaginiarcheologiche - somma di nonpoche trasformazioni funzionalied architettoniche, di cui si dispo-ne ad oggi di una documentazio-

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ

E S T U D I9

Foto

M. M

ilane

se

3. Scavo di una sepoltura multipla cinquecentesca, che intercetta sepolture più antiche (Luglio 2009).

Page 9: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

ne archivistica esigua. Come loscavo in corso ha dimostrato, sul-l’area del cimitero medievale diSan Michele, a partire dal 1589 econ una durata non meglio preci-sata nei primi decenni del XVIIsecolo, è stato realizzato il com-plesso architettonico del CollegioGesuitico. Al loro arrivo in cittànel 1585, i religiosi ricevettero inuso la chiesa medievale di SanMichele con il relativo cimitero,avviando nel 1589 i lavori dicostruzione del Collegio. Del vec-chio edificio medievale i Gesuitisi lamentarono a lungo, soste-nendo che la chiesa era “… moltchica, en ruin lloch, vella y disco-

moda…”: dopo tante rimostran-ze, i Gesuiti la sostituirono nel1661 con la chiesa attuale. Laconvivenza con il cimitero nondovette essere semplice e piace-vole, ma finalmente nel 1625 iGesuiti ottennero lo spostamentodel cimitero - forse solo parziale(Francioni 1994, p. 586) - in unterreno adiacente la chiesa diSanta Maria (Serra 1996, p. 57ss.). Il Collegio fu chiuso nel1773, quando i Gesuiti lasciaronoAlghero e fra gli usi successividel vasto immobile è da segnala-re quello (ottocentesco) comeCaserma dei Carabinieri, che hadato il nome - tuttora utilizzato

per indicare l’area - di Lo Quarter(Caserma).

I caratteri del cimiteromedievale di San Michele

Con questa scoperta, per laprima volta in Sardegna vienerestituita la topografia di ungrande cimitero medievale, ini-zialmente governata da una pia-nificazione degli spazi, destina-ti a sepolture individuali scava-te nella roccia, talvolta eviden-ziate da segnacoli risparmiatinel banco calcarenitico.Lo scavo ha permesso di com-prendere la notevole estensionedel cimitero, che occupa l’interopiano terreno ed il cortile inter-no del Collegio Gesuitico, non-ché le aree limitrofe. Il cimitero medievale annessoalla chiesa medievale di SanMichele è stato rinvenuto a parti-re dal Giugno 2008 nei primiambienti interni all’edificio del-l’ex Collegio Gesuitico, mentreattualmente lo scavo archeologi-co è concentrato nella porzionecentrale del cortile dello stessocomplesso architettonico. L’estensione del cimitero è note-vole, dal momento in cui un’am-pia area completamente interes-sata da sepolture trecentescheappare distanziata non poco dallachiesa di San Michele, se si accet-ta l’ipotesi di una ricostruzionedell’edificio gesuitico seicentesconello stesso luogo di quello medie-vale. Le indagini archeologichesono state inizialmente avviate -in assenza di indagini preventive- nella forma di scavo d’emergen-za, ma la densità delle sepoltureemerse ha suggerito immediata-mente la riconversione in scavopreventivo, tuttavia in un conte-sto ad alta pressione politica emediatica, facilmente reperibilenella rete Web. È stata ad oggi indagata con dif-ferente intensità e modalità(preventiva o d’emergenza) unasuperficie di circa 1.000 mq (ingran parte interessata dal cimi-tero), che dovrà essere ultimataed estesa ad un totale di circamq 1300. Lo scavo ha messo in evidenza undifferente utilizzo delle aree sepol-

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ10E S T U D I

4. Scavo di una sepoltura multipla, che ha restituito i resti di 3 adulti e di 3bambini (Luglio 2009).

Foto

Y. A

lese

Page 10: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

crali finora indagate. Un gruppodi ambienti fra loro comunicanti(Aree 1000, 3000 e 4000), al pianoterreno del Collegio, ha restituitoun numero minimo di 120 indivi-dui in connessione (la stima delnumero totale non è ancora dispo-nibile), riferibili ad un cimiterod’impianto tardo duecentesco o diXIV secolo iniziale, caratterizzatoda una pianificazione degli spazidestinati a sepolture individualiscavate nella roccia, talvolta evi-denziate da segnacoli. Se la fina-lità dei segnacoli appare chiara-mente collegata con il riconosci-mento di individui o gruppi fami-liari, alcuni elementi di ornamen-to personale (come anelli d’argen-to), del vestiario (fibbie e bottoni)e monete sembrerebbero riferirequesta fase e spazio sepolcrale adun gruppo di individui socialmen-te privilegiati o connotati in sensosocialmente elevato, ipotesi chesembra anche sostenuta dal sep-pellimento in casse lignee peralcuni inumati. Le prime osservazioni ergonomi-che condotte sul campo hannomostrato in un caso un uomoadulto sepolto con tre bambini,con indicatori di un’attivitàriconducibile a quella del cava-liere-arciere e pertanto di proba-bile stato sociale privilegiato.I sedimenti di obliterazione diquesta fase iniziale sono interes-sati da differenti fasi di tombeterragne (in genere individuali,anche se non mancano i casi disepolture familiari collettive), lepiù tarde delle quali sembrano(per la loro posizione spaziale estratigrafica) coeve all’inizio delcantiere del Collegio Gesuitico,quando almeno nell’area dell’e-dificio cessarono le attività disepoltura.

Unicità di un ritrovamento.Testimonianze di una tragediacollettiva: il cimitero dellapeste (XVI secolo)

Del tutto differente per modalitàdi seppellimento e per cronolo-gia appare invece un’estesa fasedi sepolture collettive, eviden-ziata nel cortile interno delCollegio (area 2000), dove ad

oggi sono state rinvenute 15sepolture collettive a “trincea”,ovvero a fossa lunga (5-6 m) estretta, ciascuna contenente iresti composti di 10-15 individuiin media (un massimo di 30 èstato registrato nella trincean.10), deceduti contemporanea-mente o a breve distanza ditempo, da consentirne comun-que il seppellimento pressoché

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ

E S T U D I11

Foto

Y. A

lese

Foto

G. P

agni

,Y. A

lese

5. Scavo di una sepoltura collettiva, che ha restituito i resti di 15 persone, fra cuiuna donna incinta, in alto a destra, composta con la mano a proteggere il grembo(Luglio 2009).

6. Fotografia zenitale della trincea 4, che ha restituito i resti scheletrici di 18 individui (Febbraio 2009).

Page 11: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

simultaneo. Oltre alle trincee, alla stessafase sepolcrale determinata dauna violenta epidemia, appar-tengono anche 10 sepolture mul-tiple di forma rettangolare, conun numero medio di 6 inumati,che a loro volta intersecano –tagliandola - una fase sepolcralecon tombe a fossa singola, pro-babile testimonianza di un uti-lizzo del cimitero in un momentonon interessato da eventi epide-mici.Per le sue caratteristiche edimensioni, la situazione cimite-riale evidenziata nel ritrova-mento dello scavo di Alghero èun caso unico non solo inSardegna e nella Penisola italia-na, ma nell’intera cornice delMediterraneo, dove non sononoti e documentati casi analo-ghi. La portata della scoperta diAlghero in termini di crescita diuna conoscenza storica generale(mediterranea) e non solo localeè evidente: in primo luogo, lapossibilità di documentare stra-tegie e modelli antropologici chevenivano adottati in una cittàmediterranea per affrontare l’al-ta mortalità determinata dalladiffusione di un morbo letalecome quello della Yaersiniapestis.In secondo luogo, porre le basiper un archivio della storia bio-logica della città, fondato suiresti di centinaia di persone,rappresentative di interi seg-menti della popolazione alghere-se alla fine del Medioevo, doveciascuna persona possa ricevereuna sorta di carta d’identità evenire caratterizzata almeno neitratti fondamentali, come sesso,età, altezza, patologie, tracce diattività lavorative usuranti,caratteri della dieta, profilo delDNA. Inoltre, la comprensione dellelogiche cha hanno sovrainteso egovernato il raggruppamentodegli individui nelle diversetrincee è determinante per l’in-terpretazione storica del ritrova-mento. Poiché il seppellimentodegli individui è avvenutosimultaneamente ed in modoordinato, è possibile che ciascu-

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ12E S T U D I

8. Fase di scavo della trincea di pestilenza n. 10, che ha restituito i resti sche-letrici di 30 individui (Luglio 2009).

7. Fase di documentazione della trincea di pestilenza n. 13 (Agosto 2009).

9. Fase di scavo della trincea di pestilenza n. 7, che ha restituito I resti schele-trici di 13 individui. Indicatori di familiarità: giovane madre che abbraccia idue figli, di 6 e 10 anni (Marzo 2009).

Foto

M. M

ilane

se

Foto

M. M

ilane

se

Foto

M. M

ilane

se

Page 12: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ

E S T U D I13

na trincea raggruppi gli indivi-dui deceduti in un solo giorno oin più giornate tra loro ravvici-nate.Un altro aspetto è dato dal chia-ro intento della conservazione invista non solo del volto di cia-scun inumato, ma della maggiorparte del corpo, dal bacino o daifemori in su, con un’obliterazio-ne reciproca quindi solo parzialetra individuo ed individuo.Nonostante contengano anche30 individui, le sepolture a trin-cea non sono definibili comefosse comuni - in cui avviene laperdita dell’individualità - mapiuttosto come sepolture multi-ple o collettive.Nell’individuazione dei modelligestionali dell’area cimiterialenell’affrontare la pestilenza, esi-stono tuttavia altri aspetti aiquali è opportuno fare almenoun sintetico riferimento.Lo scavo delle trincee e di unavasta fase di circa 10 sepolturemultiple a fossa (tra le quali unasola ha restituito 17 individuisepolti contemporaneamente,per la maggioranza bambini e 3adulti, fra cui una giovanedonna incinta di 7 mesi) ha per-messo di documentare convin-centi indizi di legami familiariesistenti tra gli inumati, comeadulti (probabilmente i genitori)che cingono con le braccia,abbracciandoli, bambini o ragaz-zini, con ogni probabilità i figli.I bambini molto piccoli (1-3anni) vengono spesso deposti trale gambe del probabile genitoreed in alcuni casi sembra di poterindividuare interi gruppi fami-liari, per la presenza di genitori(uomo e donna adulti) con bam-bini associati, fino a 4, di variefasce d’età.

La documentazione archeologicaprodotta rimanda quindi ad unavera e propria tragedia colletti-va, che ha colpito in modo dra-stico la popolazione algherese,spazzando via interi nuclei fami-liari, falcidiati da una mortalitàpressoché simultanea.Per quanto concerne le indicazio-ni di familiarità tra gli individuirinvenuti nelle trincee dellapeste, che verranno successiva-

Foto

M. M

ilane

seFo

to M

. Mila

nese

10. Fase di scavo della trincea di pestilenza n. 10. Sullo sfondo, le fondazionidel Collegio gesuitico (Luglio 2009).

11. Fase di scavo della trincea di pestilenza n. 10. Un uomo adulto cinge con ilbraccio una donna sepolta al suo fianco, ad indicare un probabile legame esi-stente in vita (Luglio 2009).

Page 13: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

mente e con ogni probabilitàcomprovate dall’analisi del DNA,la stessa documentazione ar-cheologica già prodotta sulcampo sembra quindi rimandarein modo eloquente ad un fortecondizionamento determinatodalla parentela, nell’organizza-zione delle sepolture.Sulla datazione della fase sepol-crale della pestilenza, dai rariindicatori cronologici rinvenutisi ricava una datazione provvi-soria al tardo Cinquecento per lesepolture collettive a “trincea”:per queste particolari e poco

documentate modalità di sepol-tura e per la cronologia indicata,si ritiene plausibile riferire que-sta fase ad un devastante episo-dio epidemico che ha colpito lapopolazione della città, probabil-mente una pestilenza e forse ladevastante peste del 1582-83. La storia di Alghero appareinfatti attraversata per tutto ilCinquecento da violenti epide-mie di peste, che provocaronodrastici crolli demografici.Centinaia di morti che - per unacittà di poco più di 3.000 abitan-ti qual’era Alghero nel XVI seco-

lo rappresentavano una durissi-ma perdita demografica. Dopola peste del 1477, le fonti ricor-dano l’epidemia del 1528/29 equella che nel 1582/83 decimò lapopolazione (Nughes 1994; Serri1994), tuttavia gli episodi epide-mici dovettero essere più nume-rosi e determinati anche da dif-ferenti cause di contagio.Le osservazioni tafonomiche,antropologiche, paleopatologicheed ergonomiche in corso hannogià fornito importanti indicazionisulle modalità di questi seppelli-menti collettivi, in sudario o concostrizioni minori, con i polsi libe-ri o legati. I caratteri della popo-lazione rappresentata nelle se-polture collettive sembrano ri-conducibili ad un gruppo etnicoalloctono, di probabile ambientecatalano, rappresentativo diquell’enclave stabilitasi in Al-ghero dopo il 1354, a seguitodella conquista catalana dellacittà e prima del processo di sar-dizzazione della città avvenutoalla fine del Cinquecento, percontrastare la depressione demo-grafica prodotta dalla pestilenzadegli anni 1582/83, di cui lesepolture collettive potrebberorappresentare la prima testimo-nianza materiale ad oggi nota.I dati sin qui presentati impon-gono una riflessione conclusivasul significato storico dell’ecce-zionale ritrovamento di Alghero.La cura ed il rispetto che emer-gono nelle modalità di sepolturasi scontrano apparentementecon presunte condizioni di emer-genza sanitaria che si potrebbeipotizzare come scenario dell’e-vento epidemico. In realtà ben poco sappiamo suquella che effettivamente potevaessere la consapevolezza delcontagio della peste e le severedisposizioni impartite adAlghero nel 1582 dal medicoQuinto Tiberio Angelerio segna-lano con tutta evidenza l’igno-ranza degli accorgimenti daseguire per fronteggiare la diffu-sione del morbo. Oltre alla curadella deposizione ed alla proba-bile ricomposizione dei nucleifamiliari, l’ubicazione del cimi-tero in stretta aderenza alla

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ14E S T U D I

12. Ciondolo raffigurante San Giacomo, appartenente ad una donna sepoltanella trincea n.10, indicatore di un pellegrinaggio devozionale a Santiago diCompostela (Agosto 2009).

Foto

M. M

ilane

se

Page 14: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ

E S T U D I15

chiesa di San Michele, che dal1567 al 1593 è stata cattedralepro tempore di Alghero e l’appa-rente assenza sulle ossa degliinumati di indicatori ergonomicidi attività lavorative usuranti,suggeriscono che le personedeposte nelle sepolture a trinceaappartenessero ad un ceto socia-le medio, forse commercianti oartigiani benestanti, e noncomunque a lavoratori comecontadini, muratori o pescatori.Un nucleo di popolazione invista nella sociatà del tempo,dunque, sepolto con cura inprossimità di un’area privilegia-ta della città, quale la cattedraledi quel particolare momento sto-rico: i caratteri antropologici epaleopatologici (come l’assenzadi anemia mediterranea) riman-dano inoltre in modo più specifi-co ad un nucleo di gente nonsarda, ma catalana, che godevaper questo di privilegi e di unasituazione di benessere econo-mico, espressione di quell’iden-tità etnica e culturale che anco-ra oggi segna profondamente lacultura della città di Alghero.

La storia dal basso. Storieanonime, storie di persone

Le osservazioni realizzate su cen-tinaia di scheletri (tutti rigorosa-mente anonimi, nessuno eraaccompagnato da una lapide o daun nome scritto) nel corso delloscavo hanno già fornito importan-ti informazioni su un ampio cam-pione di popolazione algherese diquattro-cinque secoli fa, sulla loroprobabile condizione sociale privi-legiata (per quanto riguarda imorti di peste della fine delCinquecento) e su alcune patolo-gie immediatamente monitorabi-li. Gli stessi defunti non soffriva-no di anemia mediterranea (conpoche eccezioni), alcuni recavanoi segni di brutte cadute e fratturenon ben ricomposte, di fragilitàdelle ossa e forse di tubercolosi.Reperti particolari rinvenuti acontatto con alcuni scheletri ciparlano di storie individuali,dall’ottuagenaria che nasconde-va un gruzzoletto di monetestrettamente avvolto in un faz-

zoletto - custodito nelle vesti cheil rispetto di un’anziana donnaed il timore del contagio ha dis-suaso i seppellitori dal saccheg-giare - alla devota pellegrinache si era recata a Santiago diCompostela in Galizia ed erarientrata ad Alghero con un par-ticolare souvenir che rappresen-tava San Giacomo e che poi siera portato nella tomba.Un ciondolo in giaietto (azaba-che), una “pietra” nera, in realtàuna lignite fossile tipica dellaGalizia, un oggetto davvero raro,unico in Sardegna, ma che rite-niamo non avere confronti neppu-re in Italia. Oggetti simili sonoconservati nel Museo del Aza-bache a Santiago di Compostela,dove con ogni probabilità esistevaun artigianato specializzato nellaproduzione di questi e di altrisouvenir, che i pellegrini giuntida tutta Europa acquistavanonelle botteghe locali.Il ciondolo ritrovato nella sepol-tura tardo-cinquecentesca diSan Michele rappresenta SanGiacomo pellegrino, con barbaed ampio mantello, bastone delviandante, un cappello con largatesa su cui è cucita una conchi-glia del pellegrino ed un libronella mano sinistra.Possiamo pensare che la donnaalgherese si sia imbarcata daAlghero per la Spagna, attornoalla metà del Cinquecento, perassolvere un voto o per unaforma di penitenza e che siarientrata in città dopo il lungo

viaggio. La testimonianza del-l’avvenuto cammino devozionaleo penitenziale era garantita dadiverse “insegne” che il pellegri-no riportava in patria e chespesso lo accompagnavano nellasepoltura, la grande conchigliacucita sugli abiti o sulla borsa(che nella realtà aveva la funzio-ne di raccogliere l’acqua dabere), ma anche altri, comelastrine metalliche sbalzate o ilciondolo ritrovato nella sepoltu-ra, collane o ornamenti semprein giaietto raffiguranti la conchi-glia del pellegrino.Nella stessa sepoltura di pesti-lenza è stato rinvenuto anche uneccezionale amuleto di corallo.Un ramo di corallo di una decinadi centimetri, ricurvo, con uncappello di argento finementelavorato a bulino, con foglie inci-se, incapsulato all’estremitàsuperiore del ramo ed un anelloper appendere al collo l’amuletocon una catena o meglio con unfilo di cuoio o di tessuto.Né l’amuleto in corallo, né ilciondolo di San Giacomo furonotuttavia in grado di proteggerela loro benestante proprietaria,che morì assieme a tanti suoiparenti o conoscenti, assieme aiquali venne sepolta da mani pie-tose che gli lasciarono in segnodi rispetto quei preziosi oggetti.Il gioiello rinvenuto è di partico-lare importanza, in quanto sitratta di un manufatto realizza-to da quegli artigiani specializ-zati nella lavorazione del coral-

13. Amuleto in corallo, con cappello in argento. Appartenente ad una donnasepolta nella trincea n.10.

Foto

G. P

ulin

a

Page 15: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ16E S T U D I

lo, presenti in alto numero adAlghero fino alla fine delQuattrocento, momento dellacacciata degli Ebrei. Il gioiellorinvenuto è un oggetto di grandesignificato per Alghero in quan-to la lavorazione del corallo inquesto periodo in città è benattestata dai documenti scritticonservati in archivio, ma è laprima volta che viene ritrovatoun manufatto che ci possa illu-strare direttamente - senza il fil-tro dei documenti - questaimportante quanto sconosciutaproduzione locale.L’amuleto in corallo è stato presoin consegna dalla Dott.ssaDaniela Rovina, Direttore dellaSoprintendenza Archeologica diSassari e Nuoro e si trova già affi-dato alle cure dei restauratoridella Soprintendenza Archeo-logica, nei cui laboratori è statosottoposto ai trattamenti neces-sari per restituirne la completa

leggibilità e garantirne la conser-vazione e la valorizzazione nelfuturo Museo Archeologico locale. Ancora una storia davvero parti-colare emerge da un’altra sepol-tura: si tratta di una ragazza dicirca 16 anni di età, morta pro-babilmente per un’epidemia allafine del Cinquecento o all’iniziodel Seicento, deposta assieme adaltri defunti in una sepolturamultipla. La ragazza portava alcollo un massiccio “collare” diferro, con un gancio ad un’estre-mità ed un probabile meccani-smo di apertura e di chiusura. Anche questo reperto sarà re-staurato nel Centro di Restaurodella Soprintendenza Archeo-logica di Sassari e Nuoro, con ladirezione della Dott.ssa DanielaRovina e permetterà di apprez-zare l’oggetto “misterioso” neisuoi dettagli.Potrebbe trattarsi di un collarepenitenziale o più probabilmente

taumaturgico, per malefici o pre-sunte possessioni demoniache. Inpassato, persone affette in realtàda forme di epilessia (o, invece, dapatologie psichiatriche) venivanotrattate come indemoniate equindi curate con esorcismi.Si tratta naturalmente solo diun’ipotesi di lavoro, ma con soli-de fondamenta: le capacità diguarigione degli indemoniativenivano attribuite a San Vicinioed il suo segno di riconoscimentoera proprio il collare di ferro alcollo, con un anello al quale lega-re una catena ed una pietra, consignificato di penitenza. Il Santoha una particolare devozione aSarsina, nella cui cattedrale sitrova il collare in ferro attribuito-gli dalla tradizione, che ancor’og-gi è imposto dal Vescovo ai fedeliin segno di liberazione dal male,ma che anche in Spagna ebbemolto seguito da parte dei fedeli.Un’altra storia quotidiana, certa-mente drammatica, che arricchi-sce il panorama delle storie indi-viduali che emergono dallo scavoalgherese. In questo caso, forseun’ammalata che, oltre a doversopportare il peso della malattia,subì una discriminazione sociale,una sorta di gogna, che attestavaalla gente di Alghero, la sua con-dizione “impura”.

Le prospettive dello scavo: daiCatalani ai Sardo-Genovesi

Non è uno slogan mediatico, mapotrebbero appartenere aisardo-genovesi dell’Alghero pre-catalana gli scheletri venuti inluce all’inizio di Ottobre 2009,negli ultimi giorni di scavo(prima del fermo dei lavori), nelcimitero del Quarter ad Alghero. Sotto le spettacolari sepolture intrincea della fine del Cinque-cento e sotto le tombe tre-quat-trocentesche del cimitero medie-vale, ecco comparire il più anticoimpianto dell’area cimiteriale,che un primo limitato saggio divalutazione ha riferito alla finedel XIII secolo.Alla fine del Duecento, i defuntivennero sepolti in fosse singole,scavate nella roccia ed allineate,rese visibili da piccoli tumuli diterra e pietre. E non è un caso

14. Scavo di sepoltura multipla cinquecentesca. Lo scheletro US 5182 appartie-ne ad una ragazza che indossa un collare in ferro (Settembre 2009).

Foto

M. M

ilane

se

Page 16: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

17ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ

E S T U D I

che i caratteri antropologici deiprimi scheletri emersi siano bendistinguibili da quelli quattro-cinquecenteschi, successivi allacacciata dei sardo-liguri edall’arrivo dei pobladors catalaniin città.Il cimitero di San Michele - unvero e proprio recinto della me-moria della città - ci accompagnaormai nelle trasformazioni etni-che di Alghero nel corso di circaquattro secoli.Anche per questo motivo, loscavo archeologico è di grandecomplessità, con almeno 5 fasicronologiche che si intreccianofra loro e che fanno di questocantiere una sala operatoriaall’aperto. L’ultima novità importante inordine di tempo è la scopertadel muro di delimitazione delcimitero medievale, di cui siignorava l’esistenza, costruitotra la fine del Duecento e l’iniziodel Trecento.È un ritrovamento che getta unaluce nuova e straordinaria sullatopografia di questo ampio setto-re della città in quanto dimostrache il corpo di fabbrica a steccagiunto fino a noi con la funzionedi biblioteca civica (l’edificioappena ristrutturato su via CarloAlberto) si fonda su strutture piùantiche, che riportano indietronel tempo di sette secoli e chehanno condizionato l’andamentodelle fabbriche più recenti.Probabilmente nato con il cimite-ro, attorno al 1300 ma forse qual-che tempo prima, il muro fungevaal contempo da delimitazione del-l’area consacrata e da conteni-mento, in corrispondenza di undislivello di quota di alcuni metri,ancora esistente tra il pianoattuale dell’ex Collegio gesuitico evia Carlo Alberto. Le sepolturepiù antiche - alla fine del Due-cento - erano fosse tagliate nellaroccia, riconoscibili in superficieda pinnacoli di calcare e forsetumuli di pietre e terra. La dispo-sizione delle tombe più antiche ècondizionata con chiarezza dalmuro del cimitero, che era giàstato realizzato e per questo moti-vo esse risultano allineate concura in prossimità della struttura.

Lo spazio disponibile per il cimi-tero si esaurì nel giro di un paiodi generazioni, se attorno al1350 fu effettuato un riempi-mento di terreno per organizza-re un nuovo strato di tombe. Il muro medievale mantenne lasua funzione fino ai primi annidel 1600, quando il cimitero fuspostato a Santa Maria. IGesuiti utilizzarono la strutturaper chiudere lo spazio del chio-stro del Collegio, scandito dalesene, un’altra scoperta realiz-zata negli scavi e che permettedi ricostruire in modo puntualequesto spazio tra il 1600 e la finedel 1700. È’ quasi come averritrovato in una cineteca un fil-mato che descrive nei dettagliquanto è avvenuto in quest’areadalla nascita della città fino adoggi, una chiave che cambiaradicalmente il nostro modo divedere questa porzione dellacittà storica.

Un nuovo modo di comunica-re l’archeologia e la storia

Lo scavo del cimitero di SanMichele è stato realizzato finoad oggi con uno spirito di imme-diata condivisione dell’informa-zione di quanto veniva via viascoperto nel cantiere, con unabbattimento delle barriere ed il

rifiuto di un’archeologia blinda-ta rispetto alla società civile, perun uso pubblico della storia.Con la piena consapevolezza - daparte di chi scrive - del pericoloche una forte esposizione pubbli-ca delle scelte e dei risultatidello scavo possa portare anchead una bocciatura da parte dellasocietà civile, ma anche adun’approvazione del proprio ope-rato. Questo è oggi il senso del-l’archeologia urbana, il dialogocon la società, la comunicazioneimmediata dell’interesse deirisultati, il confronto aperto sul-l’opportunità delle scelte cultu-rali, l’interesse della storiaemersa dal sottosuolo. Questo èil modello di San Michele, dovel’archeologia ha informato perprimi i cittadini e solo successi-vamente gli studiosi di quanto sistava ritrovando nello scavo. Una sorta di rivoluzione coper-nicana. Secondo una diffusa“vulgata”, gli archeologi, al ter-mine delle campagne di scavo,spariscono dai territori in cuihanno lavorato portandosi viareperti e documentazione esenza che nulla si sappia di ciòche è stato rinvenuto. A scavo incorso si è invece cercato di affer-mare il modello opposto di“scavo aperto” e non di scavochiuso. La comunicazione dei

15. Lo scavo di una sepoltura trecentesca e la messa in luce del livello cimite-riale più antico a contatto con la roccia. Sullo sfondo, il muro del cimiteromedievale, successivamente riutilizzato come fondazione per gli edifici postme-dievali (Settembre 2009).

Foto

M. M

ilane

se

Page 17: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ18

risultati è avvenuta in temporeale, con frequenti articoli suiquotidiani e televisioni regiona-li, via Internet, con i primi saggispecialistici su riviste di diffu-sione internazionale e con unaMostra didattica impostata giàsul versante narrativo ed inter-pretativo e non su quello descrit-tivo specialistico. La Mostra Antica Gente diAlghero - allestita nelle due sedidel Quarter Sayal (1-30 Giugno2009) e della Sala Sari in viaCarlo Alberto (7 Agosto-18Settembre 2009) - ha propostoun allestimento fotografico dialcune delle 15 sepolture collet-tive finora ritrovate e riferibilialla devastante epidemia dipeste che ha colpito la città nelCinquecento, probabilmentequella del 1582/83. La mostraha avuto un taglio didattico eparla un linguaggio semplice,per consentire ai visitatori -oltre 5000 nelle due edizioni -una comprensione immediatadei contenuti, illustrati in circa30 pannelli, ricchi di immagini ebrevi didascalie.La suggestione proposta dallaMostra è stata quella della pas-seggiata virtuale nello scavo delcimitero: le immagini dellesepolture collettive, stampate suun supporto fotografico conti-nuo, della lunghezza di 6 metri,sono state posizionate a terra,in modo da permettere ai visita-

tori di camminare attorno a que-sto particolare allestimento.La Mostra ha rappresentato l’in-terfaccia amichevole con il pub-blico di un complesso lavoroscientifico in corso sul terreno,quale lo scavo del vasto cimiteromedievale e di prima età moder-na di Alghero. Non essendostato possibile infatti per motividi sicurezza, consentire al pub-blico la visita dei lavori in corso,l’esposizione ha permesso unavisita in differita a quanto -quasi in tempo reale - gli archeo-logi stavano portando in luce nellimitrofo scavo.Lo scavo e la mostra hannosuscitato anche l’interesse diuna troupe televisiva dellaCorea del Sud, impegnata nelmese di Agosto nella produzionedi un reportage sulla Sardegna,rivolto all’emergente mercatoturistico di quel Paese.Da qualche giorno in Sardegna, igiornalisti coreani sono appro-dati in città ed hanno visitato laMostra “Antica Gente diAlghero”, aperta fino a qualchegiorno fa nella centrale viaCarlo Alberto, rimanendo affa-scinati dalla ricostruzione delcimitero della peste di fineCinquecento, proposta da quel-l’allestimento.Gli inviati della KBS, prove-nienti da Seoul, avevano il com-pito di scoprire in Italia meteturistiche meno note al pubblico

coreano, per il quale l’interesseturistico del nostro Paese coinci-de con la Capitale e l’attrazionedi un possibile viaggio in Italiasi ferma al fascino delle bellezzedi Roma e di un’altra grandecittà d’arte come Firenze.Questo è solo un episodio, macapace di evidenziare come unmessaggio culturale costruitocon attenzione alle forme dicomunicazione possa travasareimmediatamente le scoperte dalristretto mondo degli specialistiad un più ampio pubblico nonsolo locale, ma internazionale.Nel caso di Alghero, sviluppandoanche domande sul tema identi-tario della città e sulla sua sto-ria genetica, a partire da quel-l’archivio biologico che si stariscoprendo nello scavo di SanMichele, tema che potrà essereaffrontato su un ampio campio-ne di popolazione distribuito suun arco di ben quattro secoli distoria.

Marco MilaneseProfessore Ordinario di ArcheologiaUrbana e di Archeologia Medievale

nelle Università di Sassari e di Pisa. Direttore scientifico scavi archeologici nelcentro storico di Alghero (anni 1997-2009)

* * *

Bibliografia

FRANCIONI F., 1994, Conflitti poli-tici e vita sociale ad Alghero fraSettecento e Ottocento, in Alghero,la Catalogna, il Mediterraneo, acura di A. Mattone e P. Sanna,Sassari, pp. 557-591.

NUGHES A. 1994, La diocesi diAlghero nel XVI secolo, in Alghero,la Catalogna, il Mediterraneo, acura di A. Mattone e P. Sanna,Sassari, pp. 361-368.

SALVIETTI M., 1990, Alghero. Lefortificazioni medievali nella per-gamena di Pere Fuyà e dopo recen-ti ritrovamenti, Alghero.

SERRA A. 1996, Los GermansBlancs. Per una storia dellaConfraternita di Nostra Signoradella Misericordia in Alghero neisecoli XVI – XVII, Alghero.

SERRI G. 1994, La popolazione diAlghero nell’età spagnola (XV-XVII secolo), in Alghero, laCatalogna, il Mediterraneo, a curadi A. Mattone e P. Sanna, Sassari,pp. 361-368.

E S T U D I

16. Scorcio dell’allestimento della seconda edizione della mostra “Antica Gentedi Alghero”, presso la Sala R. Sari. In primo piano i fotomosaici di alcune delletrincee di pestilenza, in scala 1:1 (Agosto 2009).

Foto

M. M

ilane

se

Page 18: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

19ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ

Aquest és un conte que, apa-rentment i al primer cop, pareixbanal i de poc valor. Al contrari,reflectint bé, té qualque cosa desubstanciós.En tant, reconta un fet efectiva-ment succeït; lego, descriu, sitambé sintèticament, usances imaneres de viure de gent decampanya de una volta; a la fi,demostra cosa pot combinar l’úsde la llengua, l’italià, quan no seconeixen les relatives règules.Xi’ Antoni Salaris era un homefet a la bona, un bonatxoni, maun poc reguelleto. Quan tenivade parlar en italià, s’exprimivaamesclant aquesta llengua ambl’alguerés, i posant-hi també

qualqui vocàbul en sard, fentaixí un gran i curiós minestró.Com empleo, feva lo campanyolboinarjo i com tal se vestiva, perno venir manco a la categoria deapartenença: al cap, se posava elsòlit boneto a visiera obscur, labicicleta; una camisa de cotósense coll; lo corpet sense màni-gues; a la fi la jaqueta, o sari-gueta a la caçadora. Aquestaúltima, envant teniva les sòlitesbutxaques, mentres enrere – dela part de sota – era tot unabutxaca, llarga, que atraversavade un fianco a l’altre. Aquestgran butxacó serviva per posarpetits atraços de treball, lo pa il’aünjo per menjar fores d’en

casa. Completava l’abillamentde treball dels boinarjos loscalçons que eren de fustani. Eren los anys de la segona guer-ra mundial i xi’ Antoni haviapres un treball per transportar,amb el carro de bous i una bóta,l’algua de beure per los soldatsde artilleria destinats a unabateria de canons per la con-traaèrea situada a Mont Dòlia.Com ajudant per omplir la bótade algua, xi’ Antoni teniva unjovenot ben despert coneixutcom Giovannino robinet. L’alguade beure la preniven del pou dela Figuera, que se troba a costatdel pont vell romà del Càlic, aFertília.

PPaaoo lloo DDee ll rr ii ooSANT RAMONSANT RAMONMestre de llenya

Mobles entallats en estil sard - Mobles rústics

C. Mazzini, 107 - Tel. (079) 95.30.20 - 07041 L’ A L G U E R

UN CONTE DE XI’ ANGELINO SCALA

ANTONI SALARIS LO DEL “COCO MIO”

Page 19: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ20

Era un maití del mes de agost del’any 1942 i xi’ Antoni – segut alcarro, a la part de davant perguiar los bous, amb Giovanninorobinet segut a la cuatxa delcarro – estaven fent lo primerviatge de algua per portar-la aMont d’Olla. Quan eren més omanco a mitja muntada perarribar a la bateria, lo bou demà dreta no voliva caminar, deconseqüència xi’ Antoni és estatconstret a dabaixar del carro idar al bou una empitzada depuntorju per fer-lo caminar. Lobou ha reagit tirant una coça apart d’enrere i és tornat areprendre a caminar. La coça

del bou ha pres de “rascarino” lobutxacó de la jaqueta de xi’Antoni, on hi havia, mitja a dinsi mitja a fores, una coca que, aseguit del cop, és saltada enterra.Giovannino robinet, que erasegut – com sabem – a la cuatxadel carro, com un llamp és sal-tant en terra, ha acollit la coca iamb quatre mossos l’ha fetadescomparir. En el fratemps éspassat el carro de los soldats quemuntava a la bateria amb elsviures que el cap gamel.la haviacomprat a l’Alguer.Després de un poc xi’ Antoni s’éscomporat el butxacó i no trobant

la coca ha preguntat al seu aju-dant: «Giovanni’, la coca mia hasacullit?».Giovannino ha respost: «Nosenyor. Però he vist a Sabattini(és lo nom del soldat que guiavael carro de l’espesa per la bate-ria) que és davallat del carro iha acollit qualqui cosa de ’nterra!».Alhora xi’ Antoni, parlant entreell, ma a veu alta, ha dit:«Marie’, per avui ja he menjat laració del pa tesserat i al postomeu se l’ha “estrafogat”“Ciabattini”!»Xi’ Antoni quan és arribat a labateria, ha vist a Sabattini alcostat de la porta de la petitacaserma, ha fermat lo carro, hadat a Giovannino les brilles delsbous, és saltat en terra com unllamp, s’és acostat a Sabattini isense fer tants preàmbuls l’haapostrofat: «Ciabatti’, dov’è ilcoco?»Sabattini ha respost: «In cuci-na!»Xi’ Antoni és anat corrint a lacuina i ha preguntat al cuiner:«Dov’è il coco!»Lo cuiner ha respost: «Sono io!»I xi’Antoni: «Alhora “ve la porta-u de espatlla i cod” »; i vermellcom lo corall de ràbia, li ha esco-dit dos cops de puntorjo al cap,dient: «Così imparate di portar-vela da spalla a codu e di man-giarvi il coco mio! » A la remor és eixit l’oficialcomandant de la bateria que hafet fer les paus.És ver que xi’ Antoni li ha remi-tit una coca i forses és estat undia a mig ventre, en compensos’ha guanyat el títol, no nobiliar,o xisto de “coco mio”.

Àngel Scala

Page 20: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

21ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ

La segona edició del Premi“Beppe Sechi Coppello” és estatassignat enguany a AntonioMarras, alguerés i estilista iafirmat en el món de la modainternacional per les sues crea-cions originals i pel sou estilabsolutament personal lligats ala cultura sarda, de la qualmutua els materials simples itradicionals.El premi, que té cadència bien-nal, i que és estat instituït de lafamília i del Lions Club perrecordar i honorar la memòriade aquest il·lustre fill del’Alguer, era reservat, en elsanys passats, als alumnes de lesescoles superiors que hi podienparticipar amb una recercasobre la història de la nostra ciu-tat. Recentment, però, i ja enocasió de la passada edició del2007, el Lions Club d’acord ambla família, havia modificat lesbases del premi decidint, tambéper donar-li més prestigi, de

atribuir-lo “a una entitat o a unpersonatge que amb escrits,obres o altra activitat artísticahagi valoritzat la història, lacultura i les tradicions de lanostra ciutat o hagi contribuït afer conèixer l’Alguer fora delsconfins de la nostra ísola”.

En efecte l’ànsia i el desig de ferconèixer l’Alguer i no solamentals sous conciutadans, ha guiatBeppe Sechi Coppello i ha ali-mentat la sua passió de home decultura i la sua vocació a larecerca i l’ha portat a dedicar-libona part dels sous estudis i deles sues apassionades recerques,sobretot en àmbit històric.Estudiar i recercar el passat del’Alguer era també, i no ne fevaun misteri, una manera perrestar vinculat a la sua ciutatnatal després que per motius detreball havia tengut de deixarl’Alguer i viure a Gènova.Estudis i recerques que ha sempre

traduït en les numeroses publica-

cions, algunes de les quals pòstumes,

i que volem recordar sumàriament: IlDuca di Monferrato (1979),Storia di Alghero e del suo terri-torio, en 2 voll. (1984).Conchiglie sotto un ramo dicorallo. Galleria di ritrattialgheresi (Ed. del Sol, 1987),Breve storia delle biblioteche diAlghero (1989), Alghero. Rivieradel corallo. Stradario e profilostorico (Ed. del Sol, 1990),Tradizioni popolari in Alghero(1991).Sempre a la història de l’Alguerha dedicat, en col·laboració ambCostanzo Deliperi, diversesmonografies sobre iglésies de lanostra ciutat: La Cattedrale,San Francesco, La Misericordia,La Chiesa di Santa Croce.Per aquesta edició la comissióque assigna el premi, ha triat elguanyador del premi fora delsambients literaris i de la recercai, respectant i exaltant les finali-

A L’ESTILISTA ANTONI MARRAS EL PREMI “BEPPE SECHI COPPELLO”

Page 21: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ22

tats del premi i de l’espírit ambels quals ha vivit la sua identi-tat de alguerés que anava pelmón, ha assignat aquesta ediciódel premi a “Antonio Marras queamb la sua activitat de designer,amb notable succés i a dimensióinternacional, ha fet conèixer entot el món l’Alguer, sua ciutatnatal”.Una decisió que ha individuatun personatge i un alguerés quede anys treballa amb grandiscreció i espontaneïtat que faquasi aparèixer natural unextraordinari i genialíssim gustartístic que transfereix, ambgran professionalitat, en lessues creacions artístiques delmón de la moda, l’ànima mésviva i més secreta de la nostraterra i doncs de la nostra i de lasua ciutat de l’Alguer.Antonio Marras, que és actual-ment director artístic de la

famosa maison francesa Kenzo, ique de temps és entrat en elgota del món de la moda, no hamai volgut renunciar a la suaidentitat, ha decidit de conti-nuar a preferir als grans centresdel mercat internacional la suaciutat natal, l’Alguer, sigui comresidència que com lloc del soulaboratori artístic.La consigna del premi s’és fetala nit del 4 de juliol, durant unsopar convivial del Lions ClubAlghero, al Gran CatalunyaHotel, seu oficial del Club. Laproclamació del Premi, quetambé enguany consistia en unlleó en plata i una rama decorall, és estada feta delPresident del Club, LucianoSilanos i consignat material-ment de la muller SenyoraMarisa Manca. Era present elSíndic de l’Alguer, advocatMarco Tedde que ha pres la

paraula per se complimentaramb el Club per la decisió deClub de premiar AntonioMarras, amb Antonio Marrasper la sua activitat artística quese tradueix també en unaextraordinària promoció del ter-ritori e de la nostra ciutat, anom de la qual ha volgut mani-festar el més sentit agraïment ila més viva satisfacció.

Ha finalment pres la paraulaAntoni Marras que era acom-panyat de la muller PatriziaSardo, que col·labora activa-ment amb ell en tota la sua acti-vitat artística. Visiblement emo-cionat, cosa que conserva unagradable toc de humanitattambé en els personatges aco-stumats a les grans passarel·les,Antoni Marras ha regraciat elClub per la distinció que li haatribuït acostant el sou nom i lasua activitat a un personatgecom Beppe Sechi Coppello que faja part de la història de la nostraciutat. Ha també remarcat lasua voluntat de tenir ben lligadala sua activitat i els ideals que lainspiren a la sua terra de la qualcontinua a ésser sempre mésenamorat, així com és estat sem-pre i vol continuar a ésser pro-fundament lligat a la històriapersonal i de la sua família,recordant, encara més emocio-nat, l’orgull de ésser recordatcom “lo fill de Efisio Marras ‘laxotxa’ ”, històric botiguer deroba del carrer de la Mercè, boti-ga que Antoni Marras ha volgutconservar encara avui i sempreintitulada al pare.

Antoni Nughes

Page 22: INFORMACIONS I NOTÍCIES - Archeomedia · anys ’60 i ’70 amb el germà Enzo. CONCERT DEL POLIFÓNIC Dissabte 18 de juliol a l’Auditori de l’Institut Don Minzoni, a la Pedrera,

23ANY XXII - N. 125 - JULIOL-AGOST 2009PERIÒDIC DE CULTURA I INFORMACIÓ

Record una poesia de GabrieleD’Annunzio, poeta de règim, unpas on dieva: “…la il·lusió és lariquesa dels pobres…”Tenir il·lusió o somniar és típicde l’home i de cada època: rics oprobes han sempre fet projectesper un desig, han somniat aulls oberts.Quantes il·lusions i quants som-nis havem fet: de joves, pensanta cosa voliven fer de grans, aixícom de minyons per un futurmillor, com genitors que desitja-ven pels fills o familiars, quan-tes il·lusions de amor ietc…etc… La il·lusió no és altro que imagi-nació, anar més enllà de la rea-litat, veure prospectives a voltesfora de la realitat, que peròajuda la gent, sobretot aquellapobra, vist que los rics tenen lamoneda i doncs una part delssomnis los poden fer diventarrealitat, mentre lo probe conti-nua a se il·ludir.La il·lusió és una cosa que nocosta res i no és prohibida: totspoden volar amb la fantasia,l’important és de caminar sem-pre amb los peus en terra.Il·lusió, dolça quimera, dievauna cançó del passat, per unamor que no era correspost de ladona i doncs a voltes una il·lusiópot també fer sofrir i se tran-sforma en una delusió, o en unturment.Sobre aquest argument poetes i

literats han escrit infinitat depoesies, novel·les, llibres i riusde paraules.Tant per divagar, vos vull con-tar que he entés: de un jove ques’era enamorat de una minyonaa tal punt de no comprendremés res, i naturalment senseque ella lo sabessi. Una gran il·lusió i la tarda, al’eixida del treball, no veieval’hora de passar sota la finestra,un poc de escurigor, anava i tor-nava pel carrer, i mirant a lafinestra veieva una silueta queli pareixeva de identificar ambla cara de la dona de la quals’era enamorat; això ha duratper tant temps, fins a quan unamic, amb el qual s’era confiat,li ha fet notar que aquella de lafinestra no era la dona la qualell s’era enamorat: era solamentuna pastera.No podem diure que siguin sola-ment los pobres a fer somnis oil·lusions ambicioses si notambé qui no és probe. Bastapensar a la famosa comèdia delSidadu!Avui hi altres formes de sida-dus: pensau quantes il·lusionspodem llegir ala fatxa de la gentpassant a davant de on se pottemptar la fortuna amb loterieso extraccions de números. Compodem veure la il·lusió és unimaginació sense fi, gran con lomón, també si és un camí peril-lós i minat.

I això perquè no mos abastamai, volem sempre de més, pre-sos com sem de consumismesense ningun control. Crec que cada u se pot rendircompte que avui, sense fer losmoralistes, no podem no consta-tar que tot mos porta a fer de totper ésser rics i famosos.Los temps canvien, però latemptació a se crear o a viure deil·lusions resta i acompanya lavida de l’home, i navegant en lapassió de la il·lusió són tantesles persones que naufraguen enaquesta passió.

Vito Loy

“... NAVEGAR EN LA PASSIÓ DE L’IL·LUSIÓ…”

M A N E R E S D E D I U R E

Del 1985

Carrer ARDUINO, 44-46Tel. 079.977.228

07041 L’ALGUER

[email protected]

L’ALGUER, Carrer C. Alberto, 119 - Tel. +39 079.980.496 - E-mail: [email protected]

LL LL II BB RR EE RR II AA

• GRAN ASSORTIMENTD’EDITORIA REGIONAL

• EXPEDICIONS A L’EXTERIOR