Info Actualización Pensiones alemanas 2010

4
Traducido por: Margarita Vidal Hammer, Intérprete Jurado de Alemán (Valencia)

description

traducción al español de la información que acompaña actualización de pensiones 2010 de la RFA

Transcript of Info Actualización Pensiones alemanas 2010

Page 1: Info Actualización Pensiones alemanas 2010

Traducido por: Margarita Vidal Hammer,

Intérprete Jurado de Alemán (Valencia)

Page 2: Info Actualización Pensiones alemanas 2010

Puede cortar el

carnet para pensionistas

que figura en el anverso.

Cuantía de las pensiones a partir del 01.07.2010 Las pensiones se calculan cada año a fecha 1 de julio. Para ello se sustituye el antiguo valor base por el nuevo, y se aplica a los créditos personales que constan en su expediente dentro del sistema.Para la cuantificación del nuevo valor base a fecha 01.07.2010 se han tenido en cuenta las variaciones de los salarios brutos, las variaciones en los gastos de seguros de jubilación y las variaciones en la proporción entre cotizantes y beneficiarios de pensiones.Ello habría dado lugar a una reducción del valor base, y también del valor base oriental. No obstante, existe una salvaguardia legal, por la cual ninguna actualización podrá dar lugar a una reducción de las pensiones.Por tanto, se mantiene la cantidad de € 27.20 como valor base en los estados occidentales y la de € 24,13 como valor base en los estados orientales, por lo cual no se ha producido un aumento en las pensiones a fecha 01.07.2010.Sí es posible que se produzca una variación frente a la cuantía anterior cuando la pensión se abone junto con otras pensiones o ingresos.

Obligación de comunicar Siguen vigentes las obligaciones de comunicar cualquier variación. Por tanto, cualquier circunstancia que afecte a la prestación o a su cuantía en cualquier forma deberá ser comunicada a la entidad correspondiente a la mayor brevedad.

Más informaciónEn caso de que deba presentar esta resolución ante cualquier organismo, preste atención a que le sea devuelta, pues no podemos emitir más ejemplares.Cualquier otra información u hojas informativas pueden obtenerlas de su entidad aseguradora

Traducido por: Margarita Vidal Hammer,

Intérprete Jurado de Alemán (Valencia)

Page 3: Info Actualización Pensiones alemanas 2010

Traducido por: Margarita Vidal Hammer,

Intérprete Jurado de Alemán (Valencia)

Page 4: Info Actualización Pensiones alemanas 2010

Comunicación sobre la actualización de prestaciones del Seguro obligatorio de Pensionesa partir del 01.07.2010

Notas sobre la fiscalidad de las pensiones

El régimen fiscal de las pensiones legales de jubilación ha cambiado desde la entrada en vigor en Alemania de la nueva ley sobre ingresos de los jubilados. La Hacienda alemana calcula la franquicia y la parte sujeta a gravamen en función del año en que se inició el pago de la pensión de jubilación. La parte sujeta a gravamen forma parte de su pensión.En caso de que el pago de la pensión se iniciara en el año 2005 o antes, la Hacienda ha fijado una franquicia del 50%. La franquicia se determina anualmente, y afecta a la duración total de la pensión.Para cada nueva añada a partir de 2006 aumenta la parte sujeta a gravamen en dos puntos porcentuales, y para cada añada a partir de 2021 en un punto porcentual. Es decir, que la franquicia va disminuyendo progresivamente para cada añada. Para los jubilados a partir del año 2040 estará sujeta a gravamen el 100 % de la pensión legal de jubilación.

Será la entidad de Hacienda que corresponda quien determine si realmente ha de pagar impuestos, y en qué cuantía. Los beneficiarios de una pensión alemana que tengan su domicilio fiscal en el extranjero estarán obligados a realizar una declaración fiscal cuando la pensión alemana esté sujeta al pago de impuestos en Alemania en virtud de un Tratado de Doble Imposición, o cuando no exista tal tratado. Puede obtener información sobre las obligaciones fiscales, el procedimiento y los impresos en Internet, en la página www.finanzamt-neubrandenburg.de o en la Delegación de Hacienda en Neubrandenburg, Postfach 110164,17041 Neubrandenburg.La declaración fiscal en Alemania debe presentarse por lo general – cuando exista tal obligación – hasta el 31.05 del ejercicio siguiente, es decir, la declaración fiscal para 2010 se presentará antes del 31.05.2011.

La entidad pagadora de la pensión está obligada a comunicar anualmente las pensiones abonadas a la Central de Prestaciones de Jubilación (Zentrale Zulagenstelle für Altersvermögen, ZfA). Dicha comunicación no exime a los jubilados y jubiladas de la necesidad de verificar si deben realizar una declaración fiscal. Rogamos avise a su entidad pagadora en caso de que necesite una certificación sobre la cuantía de la pensión bruta imponible necesaria para realizar su declaración fiscal.

Sus derechos

Puede recurrir por escrito esta resolución dentro del plazo de tres meses desde su notificación. El recurso deberá dirigirse a la siguiente dirección:

….…..…........….................

También puede dirigirse personalmente y solicitar que recojan su recurso en una acta. Igualmente puede presentar el recurso escrito ante la entidad de previsión u organismo equivalente en su país de residencia. El recurso sólo puede dirigirse contra hechos que no hubieran sido establecidos antes de la presente resolución.

Atentamente,Su Seguro de Pensiones

Traducido por: Margarita Vidal Hammer,

Intérprete Jurado de Alemán (Valencia)