Incerta glòria
-
Upload
biblioteca-xavier-amoros -
Category
Documents
-
view
217 -
download
2
description
Transcript of Incerta glòria
Incerta glòriaIncerta glòriaIncerta glòriaIncerta glòria
de
Joan Sales
Club A
Trobada el dia 27 de febrer
a 2/4 de 7 de la tarda.
Club de lectura
Joan Sales
Joan Sales (Barcelona, 1912-1983) novel·lista, poeta, traductor i
editor.
Després d'un exili de nou anys, a causa de la seva participació en
la Guerra Civil espanyola, esdevé un dels editors més eficaços en
la represa cultural catalana. El 1955 és un dels fundadors d'El Club
dels Novel·listes, una col·lecció que es transforma més tard en l'e-
ditoral Club Editor, la qual, sota la seva direcció, publica algunes de
les novel·les que marquen fites en la narrativa catalana de post-
guerra, com La plaça del Diamant, de Mercè Rodoreda o Bearn, de
Llorenç Villalonga, entre d'altres.
La seva obra més ambiciosa, la novel·la Incerta glòria, evoluciona
des d'una primera versió de 335 pàgines publicada el 1956 a una
de definitiva de 910 pàgines el 1971, que revisa encara dos anys
abans de morir. Considerada una de les grans novel·les de la lite-
ratura catalana del segle XX, és guardonada amb el Premi Joanot
Martorell (1955), el Premi Ramon Llull (1968) i el Premi Ciutat de
Barcelona (1970). El 1976 publica la recopilació epistolar, Cartes a
Màrius Torres (1936-1941), una obra que aporta dades d'interès
per aprofundir en la personalitat dels dos autors i en l'atmosfera en-
rarida de la Catalunya de l'època.
Va ser membre de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.
Incerta glòria
La concepció d'Incerta glòria és
ben probable que comencés quan
Joan Sales tot just tornava de l'exili
mexicà: a Barcelona l'esperava el
plec de cartes que ell havia anat
escrivint des del front a Màrius Tor-
res, i que aquest li havia llegat en morir. El retrobament amb les car-
tes i amb el soldat de poc més de vint anys que s'hi expressa –amb
aquest jove que Sales ja havia deixat de ser– constitueix un fet capi-
tal si busquem l'origen d'una novel·la que té per protagonista l'Instant
fugaç. En tot cas, Joan Sales presentà la primera versió d'Incerta glò-
ria al Joanot Martorell del 1955 i en publicà la darrera el 1971. Un
quart de segle entre aquests dos moments… i quatre variants dife-
rents, des del volum primigeni de 335 pàgines fins al volum final de
910.
Que els lectors el veiessin com l'autor d'una sola novel·la el posava
de mal humor, i no s'estava de reivindicar que cada part d'Incerta glò-
ria venia a ser "com una novel·la"; però mai no va ser conseqüent
amb aquest argument. Pitjor: va condemnar la seva obra poètica, Vi-
atge d'un moribund, a ser un apèndix de l'epistolari amb Mercè Fi-
gueres i Màrius Torres, publicat el 1976. Per això es tendeix a pensar
fins avui que Incerta glòria i Cartes a Màrius Torres són les dues ca-
res d'una sola moneda, ficció d'una banda i testimoniatge de l'altra; el
metall: la guerra.
Tanmateix, un lector privilegiat va instar Joan Sales a revisar la con-
cepció que es feia de la seva obra. Carles Pujol, escriptor, poeta i crí-
tic, traductor d'Incerta glòria al castellà, va ser potser l'únic que actuà
amb Joan Sales com un editor. D'ell va venir la recomanació de consi-
derar les "Últimes notícies", la part final d'Incerta glòria, com una altra
novel·la; no pas només perquè la vintena de pàgines de la primera
edició s'hagués transformat en 260 a la darrera, sinó perquè el tema
principal, la intenció, el llenguatge, la representació de les coses, hi
prenen tot un altre camí. "Potser el pitjor de la guerra és que després
ve la pau…", diu el protagonista d'El vent de la nit, el mateix Cruells
d'Incerta glòria, trenta anys més tard: "això fa –parlo, ai de mi, per ex-
periència– que un mateix home sigui dos personatges ben distints",
n'escrivia Joan Sales. I és que el Sales que havia escrit Incerta glòria
amb la pròpia vivència de la guerra ha donat pas al Sales intèrpret d'u-
na altra veu solitària, la d'un home que emmalalteix en la pau de l'Es-
tat totalitari. El primer Sales parlava, el segon escolta: la confrontació
amb la immediata postguerra, que no ha viscut perquè era a l'exili, la
sistematitza l'any 1966 quan va tot sovint a l'hemeroteca de Barcelona
a treballar "ara seguit i de debò" en la versió definitiva de la seva obra.
Aquesta versió, no va poder publicar-la fins l'any 1971, i encara hi in-
troduí un darrer canvi en forma de portadeta el 1981, dos anys abans
de morir: «'El vent de la nit', novel·la», avisava abans d'entrar en el
que ell mateix descrivia com «la història d'una ment malalta a causa
de l'immens escàndol del 'nacional-catolicisme'». La celebració
del centenari ens permet a nosaltres fer el pas que Joan Sales
no s'havia atrevit a fer, en una època en què política i història
sembla que anaven renyides i en què fer memòria no estava pre-
cisament en voga: avui publiquem en volums separats aquestes
dues novel·les que tenen entre elles un vincle quasi bé d'oposi-
ció. Marcar una interrupció, crear un altre espai físic en forma de
volum és necessari perquè s'il·luminin mútuament. Perquè aque-
lla obra arraulida al final d'Incerta glòria, aquella altra novel·la
bessona que és El vent de la nit, concentra tot el que els hereus
'malgré nous' del franquisme no volem acabar de mirar: rere la
'incerta glòria d'un dia d'abril', la corrupció de l'ideal.
(Maria Bohigas. "Edició del centenari de Joan Sales", Vilaweb, 1 de juny de
2012)
"Els personatges d'Incerta glòria són els elements principals de
la novel·la i els que, de fet, la conformen: es tracta d'unes figures
inicialment joves, però que, en abraçar la novel·la uns vint anys
de llur vida –els vint anys que comportà la redacció de l'obra–,
voregen la vellesa a la part final. Tanmateix, el moment més es-
plendorós de llurs vides és la joventut, una joventut de la qual
semblen no poder-se desfer ja mai més, i que topà amb la guer-
ra; es tracta d'una guerra que, juntament amb l'amor ("l'amor i el
macabre" de què tant es parla a l'obra), representà l'únic moment
de glòria de llur vida, una glòria, però, incerta.
(Carme Arnau. Pròleg a Incerta Glòria. Barcelona: Edicions 62, 1982)
Incerta Glòria, en tant que és "seva", de Joan Sales, té molt de po-
ema líric. Per dir-ho d'alguna forma: d'objectivació verbal, apassio-
nada, d'unes obsessions ideològiques. La novel·la, per a Sales, és
un instrument dialèctic. El pas de la poesia a la novel.la, en ell, va
per aquest cantó: pel de la "configuració" humanitzada d'uns fan-
tasmes metafísics […] que encarnen perplexitats, ires, remordi-
ments, esperances. El "poema" obligaria l'escriptor a pronunciar-se
a través d'un "jo" resolutiu; la novel·la li permet d'alliberar-se'n mit-
jançant l'antagonisme dels protagonistes.
(Joan Fuster. Literatura catalana contemporània. Barcelona: Curial, 1971, p.
377)
Per saber-ne més:
• Escriptors en llengua catalana. http://www.escriptors.cat/
autors/salesj/pagina.php?id_sec=2187
• Per escoltar: Arxiu Sonor de Catalunya Ràdio. http://
www.catradio.cat/programa/1440
• FOLCH DE SALES, Núria. Pròleg a l’edició definitiva de
“Incerta Glòria”. http://www.lletres.net/sales/
js_nf_proleg_ig.html
• Escriure en temps difícils. Guia de lectura de l’exposició.
http://www20.gencat.cat/docs/Biblioteques/Tematic/Article/
Busco%20informacio/Guies%20de%20lectura/Documents%
20guies%20de%20lectura/escriure%20en%20temps%
20dificils.pdf
•
Podeu trobar més informació del Club de lectura a:
Blog de la Sala General i Audiovisuals
www.bibxareus.blogspot.com
[XLVI]
A vegades és necessari i forçós
que un home mori per un poble,
però mai no ha de morir tot un poble
per un home sol:
recorda sempre això, Sepharad.
Fes que siguin segurs els ponts del diàleg
i mira de comprendre i estimar
les raons i les parles diverses dels teus fills.
Que la pluja caigui a poc a poc en els sembrats
i l'aire passi com una estesa mà
suau i molt benigna damunt els amples camps.
Que Sepharad visqui eternament
en l'ordre i en la pau, en el treball,
en la difícil i merescuda
llibertat. La pell de brau