Iluminación en hospitales y clínicas

download Iluminación en hospitales y clínicas

of 68

description

Catálogo de luminarias utilizadas en la iluminación de hospitales, clínicas y centros de salud en general. Tipos de luminarias comunes, y métodos de montaje.

Transcript of Iluminación en hospitales y clínicas

  • SISTEMAS DE ILUMINACIN SANITARIOS SANITARY LIGHTING SYSTEMS SYSTMES DCLAIRAGE HOSPITALIER

  • 2

  • 3Lamp ofrece soluciones efi cientes de iluminacin adaptndose a las necesidades de los proyectos, mediante productos y servicios innovadores y competitivos.

    LAMP apuesta por la calidad y el respeto al medio ambiente como factores estra-tgicos de sus productos y servicios. Para representar esta voluntad empre-sarial y reforzar su posicionamiento, LAMP ha desarrollado un nuevo sm-bolo corporativo: The Right Light. The Right Light simboliza el esfuerzo constante que LAMP realiza para que sus productos y servicios sean siempre respetuosos con el medio ambiente. LAMP investiga y desarrolla soluciones de iluminacin bajo los lemas de soste-nibilidad, calidad, tecnologa y diseo, sin perder nunca su competitividad. Este esfuerzo queda patente por el sis-tema de calidad y medio ambiente por el que se rige la empresa, que est certificado segn las normas UNE-EN-ISO9001 y UNE-EN-ISO 14001. The Right Light incide en la ptima utilizacin de la luz en todo proyecto de iluminacin para cubrir las necesidades especficas del cliente teniendo en cuenta la eficiencia energtica y la sostenibilidad de la instalacin. LAMP se convierte en el socio perfecto para los proyectos que preserven el medio ambiente.

    Lamp provides you with effi cient lighting solutions by adapting its products and services to your pro-ject needs.

    LAMP aims for quality and respect for the environment as a strategic factor in their products and services. To represent this company and will strengthen its position, LAMP has developed a new corporate symbol: The Right Light. The Right Light symbolizes the cons-tant effort that LAMP has done for their products and services, which are always respectful with the enviroment. LAMP researches and develops solu-tions for lighting under the themes of sustainability, quality, technology and design without ever losing its compe-titiveness. This effort is evidenced by the quality system and environment that is gover-ned by the company which is certified according to UNE-EN-ISO 9001 and UNE-EN-ISO 14001. The Right Light affects the optimal uti-lization of light in any proposed lighting to meet specific customer needs, taking into account energy efficiency and sustainability of the facility. LAMP is the perfect partner for projects that preserve the environment.

    Lamp offre des solutions effi ca-ces dclairage en sadaptant aux ncessits des projets, grce des produits et des services innovateurs et comptitifs.

    Chez LAMP LIGHTING, nous misons sur la conception, la fabrication et la commercialisation de produits et servi-ces respectant lenvironnement. Pour rpresenter cette volont denterprise et renforcer son position-nement, LAMP dvelopp un nouveau symbole corporatif: The Right Light The Right Light symbolise cet engage-ment pour la qualit et le dveloppement durable comme facteurs stratgiques. Cest avec cet objectif que nous faisons des recherches, afi n de dvelopper des solutions dillumination technique rpon-dant aux critres de technologie, design, qualit et de durabilit. Cet effort est mis en videnc par le sys-tme de qualit et de lenvironnement rgissant lentreprise, qui est certifi selon la norme UNE-EN-ISO 9001 et UNE-EN-ISO 14001. The Right Light reprsente galement lutilisation ultime de la lumire dans tout projet dillumination. Leffort conti-nu de travailler en prenant en compte lefficacit nergtique et le dveloppe-ment durable de linstallation, tout en rpondant aux ncessits spcifiques de chaque client. LAMP se transforme le parfait associ pour les projets qui preserven lenvironnement.

    LAMP se reserva el derecho de modifi car las espe-cifi caciones tcnicas de sus productos, que sirvan para su mejora o correspondan a variaciones de las disposiciones legales. Para comprobar la informacin actualizada visite nuestra pgina web www.lamp.es.

    LAMP reserves the right to change the technical specifi cations of their products. These changes will allow the continual improvement of the products and will also ensure the conformity to current legal changes.Updated information is always available in our website www.lamp.es.

    LAMP se rserve le droit de modifi er les spcifi cations techniques de leurs produits, qui sontutiliss en vue de leur amlioration ou des changements dans les lois. Pour consulter les actualisations, visitez notre site web www.lamp.es.

    www.lamp.es

  • 4Despus de varios aos de experiencia en la iluminacin del sector hospita-lario, LAMP presenta una renovada familia de sistemas de iluminacin que cubre todas las posibles necesidades lumnicas en hospitales, clnicas, resi-dencias para la tercera edad y centros de salud mental.Los sistemas de iluminacin para apli-caciones sanitarias, estn compuestos por diferentes tipologas de producto en funcin de su aplicacin, ubicacin e instalacin y son fcilmente perso-nalizables.As pues, existen cabezales indivi-duales o personalizados, luminarias empotrables de reconocimiento, luminarias empotrables para quirfano, salas blancas y laboratorios. Tambin se dispone de sistemas canalizados para gases medicinales as como lumi-narias para luz ambiental y sistemas de regulacin y control de la luz. En los cabezales personalizados se escogen los elementos de iluminacin directa e indirecta, los mecanismos elctricos deseados y las tomas de gas, resultando un producto totalmente adaptado a las necesidades de cada proyecto.Todos estos sistemas de iluminacin tienen en comn un diseo neutro y atemporal que se integra perfecta-mente en cualquier espacio y una ilumi-nacin sin deslumbramientos pensada para ojos sensibles del paciente. Esta atmsfera de relajacin, crea una estancia ms agradable y confortable para el enfermo.

    After several years of experience in the hospital lighting sector, LAMP presents a new range of lighting systems that covers all the lighting needs for hospi-tals, clinics, homes for the elderly and mental health institutions.The lighting systems for use in health care centres consist of various product types, depending on their use, location and installation, while simultaneously easily adaptable to customer require-ments.Lamps can be individual or customi-sed, recessed luminaires for examina-tions, recessed luminaires for operating theatres, clean rooms and laboratories. There are also channelled systems for medicinal gases as well as lights for ambient light and light control and regulation systems. In customised lamps, the customer can choose between direct and indirect lighting, the electrical mechanisms available and the gas inlets, which re-sults in a product fully adapted to each projects needs.All these lighting systems have in common a neutral, timeless design that adapts perfectly to any room, provides glare-free light suitable for the patients. This relaxed environment makes the patients stay more comfortable and pleasant.

    Grce plusieurs annes dexpriences dans le secteur hos-pitalier, LAMP prsente une nouvelle famille de luminaires, qui couvrent tous les besoins en clairage dans les hpitaux, les cliniques, les rsidences pour personnes ges et les centres de sant mentale.Les systmes dillumination pour les applications sanitaires, sont composs de diffrentes typologies de produits en fonction de leur application, situation, et installation et sont facilement per-sonnalisable.Ainsi, existent les ttes de lit individuels ou personnaliss, les luminaires encas-trs de renom, les luminaires encastrs pour bloc opratoire, les salles blan-ches et les laboratoires. LAMP dispose galement de systmes canaliss pour les fl uides mdicinaux ainsi comme les luminaires pour clairage ambient et systme de rgulation et contrle de la lumire.Dans les ttes de lit personnalises sont choisis les lments dclairage direct et indirect, les mcanismes lectriques et de prises de gaz, pour un produit entirement adapt aux bes-oins de chaque projet. Tous ces syst-mes dillumination ont en commun un dessin neutre et atemporal qui sintgre parfaitement certains espaces et un clairage sans blouissements pens pour le confort visuel du patient. Cette atmosphre apaisante, favorise la convalescence du malade et cre un sjour plus agrable.

    SISTEMAS DE ILUMINACIN SANITARIOSSANITARY LIGHTING SYSTEMSSYSTEMES DECLAIRAGE HOSPITALIER

  • 5INDICE

    NDICEINDEXINDICE

    Sistemas canalizados Channelled systems Systmes canaliss

    Cabezales Standard Standard lamps Ttes de lit Standards

    Luminaria empotrable de reconocimientoRecessed examination luminaire Luminaire encastrable de reconnaissance

    Cabezales personalizados Customised lamps Ttes de lit personnalises

    Clinic

    22

    Canal Gases

    18 - 20

    Luminarias dempotrar para luz general Recessed luminaires for general lighting Luminaires encastrer pour clairage gnral

    Downlights empotrables Recessed downlightsDownlights encastrs

    Sistema de regulacin de iluminacinLighting adjustment system Systme de rgulation dclairage

    Luminarias quirfano, salas blancas y laboratoriosLuminaires for operating theatres, clean rooms and laboratories Luminaire bloc opratoire, salles blanches et laboratoires

    Mini Kubic

    46

    HermticaOptica V-Brillante

    32

    Modular idirecta

    38

    Modular Asimtrica

    40

    Fil +

    42

    Fil Med

    44

    Konic

    52

    Kubic

    48

    Mini Konic

    50

    Scening

    54

    Clinic Gas

    10

    Hospital

    14

    Clinic

    6

    Modular Hospital

    30

    Hospital

    24

    Ambient

    26

    Mural

    28

    Hermticadifusor opalizado

    36

    Control y regu-lacin 1-10V

    56

    Control y regu-lacin DALI

    57

  • 62

    CLINICLa tte de lit CLINIC person-nalise directe/indirecte avec mcanismes optionnels:

    The customised direct/indirect CLINIC lamp with optional mechanisms:

    Cabezal CLINIC personalizado directo/indirecto con mecanis-mos opcionales:

    145mm

    90

    Les lignes neutres et minimaliste du botier CLINIC font en sorte que le pro-pre luminaire disparaisse de lespace pour laisser place la lumire.Ce luminaire est fabriqu en alumi-nium extrud laqu couleur crme et dispose de deux cavits. La cavit suprieure permet le logement du rfl ecteur rayonnement indirect, tandis que la cavit du bas permet de loger le rfl ecteur rayonnement direct ainsi que tous les mcanismes ncessaires sur un botier.Lintgration totale de tous les mcanis-mes dans le profi l constitue galement une particularit importante de le CLINIC.

    Les indications pour personnaliser:

    1- Choisir la longueur de la tte de lit: 85.03.02.0 de 1250 mm 85.03.03.0 de 1860 mm

    2- Choisir lclairage direct.

    3- Choisir lclairage indirect.

    4- Indiquer pour chacune des posi tions A, B, C et D les mcanismes optionnels installer.

    The neutral lines and minimalist design of the CLINIC bedside light makes the luminaire itself disappear from the space allowing the light to take centre stage.This luminaire is made of extruded aluminium lacquered in textured white and has two cavities. The refl ector for indirect light is in the top cavity, while the lower cavity houses the refl ector for direct light and all the mechanisms required for a bedside light.Another important feature of this luminaire is that the mechanisms are fully integrated in the profi le.

    Instructions for personalising:

    1- Choose the length of the lamp: 85.03.02.0, 1250 mm long 85.03.03.0, 1860 mm long

    2- Choose direct light.

    3- Choose indirect light.

    4- Choose the optional mechanisms needed in positions A, B, C and D.

    Las lneas neutras y minimalistas del cabezal CLINIC hacen que desapa-rezca del espacio cediendo todo el protagonismo a la luz.Esta luminaria est fabricada en extrusin de aluminio lacado en color blanco mate texturizado, y dispone de dos cavidades. En la superior se ubi-ca el refl ector para radiacin indirecta, mientras que en la parte inferior es donde se aloja el refl ector para radia-cin directa y todos los mecanismos necesarios en un cabezal.Otra particularidad importante de esta luminaria es que los mecanismos que-dan totalmente integrados en el perfi l.

    Indicaciones para personalizar:

    1- Elegir la longitud del cabezal: 85.03.02.0 de 1270 mm 85.03.03.0 de 1860 mm

    2- Escoger la iluminacin directa.

    3- Escoger la iluminacin indirecta.

    4- Indicar los mecanismos opcionales que se necesitan en las posiciones A, B, C y D.

  • 74

    CLINIC

    1. Cuerpo CLINIC para personalizar CLINIC body to customize Corps CLINIC personnaliser

    Ref. Color Kg L mm

    85.03.02.0 6,7 1270

    85.03.03.0 9,8 1860

    IP 42

    CLASEI

    Al 850

    2. Opciones para iluminacin directa Options for direct lighting Options pour clairage direct

    Ref. Color W Plum Compatible Body

    85.41.01.085.41.02.0

    1x241x54

    27,661

    85.03.02.0 / 85.03.03.085.03.03.0

    85.42.01.085.42.02.0

    2x242x54

    52,9118

    85.03.02.0 / 85.03.03.085.03.03.0

    T5/T16

    G5

    840

    1 + 2 + 3

    1 + 2

    1 + 33. Opciones para iluminacin indirecta Options for indirect lighting Options pour clairage indirect

    Ref. Color W Plum Compatible Body

    85.41.11.085.41.12.0

    1x241x54

    27,661

    85.03.02.0 / 85.03.03.085.03.03.0

    85.42.11.085.42.12.0

    2x242x54

    52,9118

    85.03.02.0 / 85.03.03.085.03.03.0

    T5/T16

    G5

    840

    0180

    90

    270

    8542020

    Semiplanes C 90 90

    45

    0180

    90

    270

    8541110

    Semiplanes C

    90 90

    3

    PCDIFUSER

    PCDIFUSER

  • 8BA DC

    CLINIC

    Se debe indicar qu mecanismo va en cada una de las 4 posiciones A, B, C y D. La luminaria se servir con los mecanismos montados en dos placas dobles embellecedoras. Si se nece-sitan ms mecanismos, se pueden realizar longitudes especiales.

    Indiquer pour chacune des positions A, B, C et D le mcanisme installer. Le luminaire sera livr avec les mcanis-mes monts sur deux plaques enjoli-veuses doubles. Si plus de mcanis-mes sont ncessaires, des longueurs spciales sont ralisables.

    Indicate which mechanism goes in each of the 4 positions A, B, C and D. The luminaire will be delivered with the mechanisms mounted on two double trim plates. If more mecha-nisms are needed, special lengths can be made.

    4. Mecanismos / Mechanisms / Mcanismes

    Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto

    85.07.84.0Interruptor unipolarSingle-pole switchInterrupteur unipolaire

    85.07.81.0Pulsador a distanciaPush-button with cableBouton poussoir distance

    85.07.86.0Interruptor conmutadoTwo way switchInterrupteur va et vien

    85.07.82.0

    Mando a distancia(2 interr.+ llamada enferm.)Remote control(2 switches + nurse caller)Commande distance(2 interrupteurs et appel infermire)

    85.07.85.0

    Interruptor unipolar dobleSingle-pole double switchInterrupteur unipolaire double

    85.07.91.0Salida cableCable outletSortie de cble

    85.07.87.0Interruptor conmutado dobleTwo way double switchInterrupteur va et vien double

    85.08.89.0Interruptor tirador unipolarSingle-pole switch with cordInterrupteur tirette unipolaire

    85.07.93.0

    Placa ciegaBlind coverCouvercle vide

    85.07.89.0Pulsador con tiradorPush-button with cordInterrupteur tirette

    85.07.88.0Base SchukoSchuko socket outletBase Schuko

    85.07.90.0Luz de vigilanciaSurveillance lightLumire de veille

    85.08.88.0

    Base Schuko (Francia)Schuko socket outlet (France)Base Schuko (France)

    85.08.10.7

    Pulsador de llamada y de presenciaPush-button with cableBouton poussoir distance

    85.07.92.0

    Toma telfono (RJ-11)Telephone connection (RJ-11)Connexion tlphonique (RJ-11)

    85.08.09.7Altavoz y micrfonoMicrophone and speakerHaut parleur et microphone

    85.07.99.0Toma de datos (RJ-45)Data socket (RJ-45)Connexion de dades (RJ-45)

    85.08.11.7

    Pulsador de llamada y de pre-sencia con mando de camaPush button for call and presen-ce with connector for controlBouton poussr dappel et de prsence avec commande de lit

  • 9CLINIC

    Hospital Mollet (Barcelona) Espaa.

  • 10

    La gamme CLINIC GAZ est la plus complte, puisquil permet dincorporer tout type de prises mdicinaux (Din, Fro, Afnor, etc.), illumination directe et indirecte ainsi que des mcanismes lectriques.Par sa conception intemporelle et mi-nimaliste, il disparat pratiquement de lespace en cdant tout le protagoniste la lumire. En fonction des nces-sits du patient, nous pouvons crer trois scnes lumineuses diffrentes: lumire ambiante, lumire pour soins et lumire de lecture.Ce luminaire est fabriqu en extrusion daluminium laque en couleur blanche texturis, et dispose de trois compar-timents. Dans la partie suprieure on place lillumination indirecte, la chambre centrale est la zone pour linstallation de prises de gaz; tandis que dans la partie infrieure se loge lillumination directe et tous les mca-nismes lectriques.Par son esthtique et des surfaces lisses, elle facilite les tches de nettoyage et dsinfection. Grce sa fonctionnalit et fl exibilit elle sadapte aux ncessits de chaque projet.

    Les indications pour personnaliser:

    1- Choisir la longueur de la tte de lit: 85.03.04.0 de 1250 mm (standard)

    2- Choisir lclairage direct et indirect.

    3- Choisir la quantit et la position des prises de gaz.

    4- Indiquer pour chacune des positions A, B, C et D les mcanismes optionnels installer.

    The CLINIC GAS bedside light is the most complete, because direct and indirect lighting, all kinds of medical gas inlets (Din, Fro, Afnor, etc.) and electrical mechanisms can be inclu-ded in the same body.Thanks to its timeless and minimalist design, it practically disappears from the space and enhances the light. According to patients needs, we can create three different types of light: ambient light, light for changing dres-sings, and reading light.This luminaire is made of extruded aluminium lacquered in textured white, with three cavities. The indirect light is in the top cavity, the central cavity is where the gas inlets are installed, and the lower cavity houses the direct light and all the mechanisms needed in a bedside light.Because of its smooth look and surfa-ce, it is easy to clean and disinfect; its functionality and fl exibility adapt to the specifi c requirements of each project.

    Instructions for personalising:

    1- Choose the length of the lamp: 85.03.04.0 de 1250 mm (standard)

    2- Choose direct light and indirect light.

    3- Choose the amount and the position of the gas inlets.

    4- Choose the optional mechanisms needed in positions A, B, C and D.

    El cabezal CLINIC GAS permite incor-porar en un mismo cuerpo iluminacin directa e indirecta, todo tipo de tomas de gases medicinales (Din, Fro, Afnor, etc.) y los mecanismos elctricos.Por su diseo atemporal y minimalista, prcticamente desaparece del espacio cediendo todo el protagonismo a la luz. En funcin de las necesidades del paciente, podemos crear tres escenas lumnicas diferentes: luz ambiente, luz para curas y luz de lectura. Esta luminaria est fabricada en extrusin de aluminio lacado en color blanco texturizado, y dispone de tres cavidades. En la superior se ubica la iluminacin indirecta, la cmara central es la zona para la instalacin de gases; mientras que en la parte inferior es donde se aloja la ilumina-cin directa y todos los mecanismos necesarios en un cabezal.Por su esttica y superfi cies lisas, faci-lita las tareas de limpieza y desinfec-cin, mientras que por su funcionalidad y fl exibilidad se adapta a las necesida-des concretas de cada proyecto.

    Indicaciones para personalizar:

    1- Elegir la longitud del cabezal: 85.03.04.0 de 1860 mm (standard)

    2- Escoger la iluminacin directa e indirecta

    3- Escoger la cantidad y la posicin de las tomas de gases.

    4- Indicar los mecanismos opcionales que se necesitan en las posiciones A, B, C y D.

    CLINIC GASLa tte de lit CLINIC GAS personnalise directe/indirecte avec mcanismes optionnels:

    The customised direct/indirect CLINIC GAS lamp with optio-nal mechanisms:

    Cabezal CLINIC GAS perso-nalizado directo/indirecto con mecanismos opcionales:

    240

    110 mm

    2

    1

    3

  • 11

    CLINC GAS

    1. Cuerpo CLINIC GAS para personalizar CLINIC GAS body to personalize Corps CLINIC GAZ personnaliser

    Ref. Color W L mm fi g.

    85.03.04.0 1x24, 2x241x54, 2x54 1860 1

    850

    CLASEI

    IP 42

    Al

    2. Opciones para iluminacin directa o indirecta Options for direct or indirect lighting Options pour clairage direct ou indirect

    Ref. Color W Plum fi g.

    85.41.01.0Refl ector CLINIC 1x24WRefl ector CLINIC 1x24WDiffuseur CLINIC 1x24W

    27,6 2

    85.42.01.0Refl ector CLINIC 2x24WRefl ector CLINIC 2x24WDiffuseur CLINIC 2x24W

    52,9 2

    85.41.02.0Refl ector CLINIC 1x54WRefl ector CLINIC 1x54WDiffuseur CLINIC 1x54W

    61 2

    85.42.02.0Refl ector CLINIC 2x54WRefl ector CLINIC 2x54WDiffuseur CLINIC 2x54W

    118 2

    840T5/T16

    G5

    11

    3. Tomas de Gases medicinales Medical gases outlets Sorties Fluide mdicale

    Ref. Acc. Foto

    85.05.16.0Tapa para 1 toma de gases medicinalesCover for 1 medical gasesEmbout pour 1 fl uide mdicale

    85.05.13.0Tapa para 2 tomas de gases medicinalesCover for 2 medical gasesEmbout pour 2 fl uide mdicale

    85.05.18.0

    Tapa para 3 tomas de gases medicinalesCover for 3 medical gasesEmbout pour 3 fl uide mdicale

    4

    2

    PCDIFUSER

    0

    90

    270

    180

    8541010

    Semiplanes C 90 90

    45450

    90

    270

    180

    8542010

    Semiplanes C

    90

    4

  • 12

    BA DC

    CLINIC GAS

    Se debe indicar qu mecanismo va en cada una de las 4 posiciones A, B, C y D. La luminaria se servir con los mecanismos montados en dos placas dobles embellecedoras. Si se nece-sitan ms mecanismos, se pueden realizar longitudes especiales.

    Indiquer pour chacune des positions A, B, C et D le mcanisme installer. Le luminaire sera livr avec les mcanis-mes monts sur deux plaques enjoli-veuses doubles. Si plus de mcanis-mes sont ncessaires, des longueurs spciales sont ralisables.

    Indicate which mechanism goes in each of the 4 positions A, B, C and D. The luminaire will be delivered with the mechanisms mounted on two double trim plates. If more mecha-nisms are needed, special lengths can be made.

    4. Mecanismos / Mechanisms / Mcanismes

    Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto

    85.07.84.0Interruptor unipolarSingle-pole switchInterrupteur unipolaire

    85.07.81.0Pulsador a distanciaPush-button with cableBouton poussoir distance

    85.07.86.0Interruptor conmutadoTwo way switchInterrupteur va et vien

    85.07.82.0

    Mando a distancia(2 interr.+ llamada enferm.)Remote control(2 switches + nurse caller)Commande distance(2 interrupteurs et appel infermire)

    85.07.85.0

    Interruptor unipolar dobleSingle-pole double switchInterrupteur unipolaire double

    85.07.91.0Salida cableCable outletSortie de cble

    85.07.87.0Interruptor conmutado dobleTwo way double switchInterrupteur va et vien double

    85.08.89.0Interruptor tirador unipolarSingle-pole switch with cordInterrupteur tirette unipolaire

    85.07.93.0

    Placa ciegaBlind coverCouvercle vide

    85.07.89.0Pulsador con tiradorPush-button with cordInterrupteur tirette

    85.07.88.0Base SchukoSchuko socket outletBase Schuko

    85.07.90.0Luz de vigilanciaSurveillance lightLumire de veille

    85.08.88.0

    Base Schuko (Francia)Schuko socket outlet (France)Base Schuko (France)

    85.08.10.7

    Pulsador de llamada y de presenciaPush-button with cableBouton poussoir distance

    85.07.92.0

    Toma telfono (RJ-11)Telephone connection (RJ-11)Connexion tlphonique (RJ-11)

    85.08.09.7Altavoz y micrfonoMicrophone and speakerHaut parleur et microphone

    85.07.99.0Toma de datos (RJ-45)Data socket (RJ-45)Connexion de dades (RJ-45)

    85.08.11.7

    Pulsador de llamada y de pre-sencia con mando de camaPush button for call and presen-ce with connector for controlBouton poussr dappel et de prsence avec commande de lit

  • 13

    CLINIC GAS

  • 14

    Tte de lit HOSPITAL person-nalise directe/indirecte avec mcanismes optionnels.

    The customised direct/indirect HOSPITAL lamp with optional mechanisms.

    Cabezal HOSPITAL persona-lizado directo/indirecto con mecanismos opcionales.

    HOSPITAL

    La tte de lit HOSPITAL personna-liser possde un corps en extrusion daluminium laqu en couleur crme (RAL 1013). Possibilit dclairage direct et/ou indirect pour lampes fl uorescentes T5, T8 ou TC-L. Pr-pare pour accueillir jusqu quatre mcanismes optionnels.

    Les indications pour personnaliser:

    1- Choisir la longueur de la tte de lit: 85.03.01.7 de 1135 mm (standard)

    2- Choisir lclairage direct.(2a ou 2b). 2a-Direct incorpor au profi l. 2b-Luminaire direct adoss au profi l.

    3- Choisir lclairage indirect.

    4- Indiquer pour chacune des positions A, B, C et D les mcanismes optionnels installer.

    The customised HOSPITAL lamp has an extruded aluminium body fi nished in cream (RAL 1013). It has options of direct and/or indirect light for T5, T8 or TC-L fl uorescent lamps. The lamp is designed to house up to 4 optional mechanisms.

    Instructions for personalising:

    1- Choose the length of the lamp: 85.03.01.7 de 1135 mm (standard)

    2- Choose direct light. 2a-Incorporated within the profi le. 2b-Luminaire fi x against the profi le.

    3- Choose indirect light.

    4- Choose the optional mechanisms needed in positions A, B, C and D.

    El cabezal HOSPITAL para persona-lizar tiene un cuerpo de extrusin de aluminio lacado en color crema (RAL 1013). Posibilidad de iluminacin directa y/o indirecta para lmparas fl uorescentes T5, T8 o TC-L. Prepa-rada para alojar hasta 4 mecanismos opcionales.

    Indicaciones para personalizar:

    1- Elegir la longitud del cabezal: 85.03.01.7 de 1135 mm (standard)

    2- Escoger la iluminacin directa. 2a-Incorporada a perfi l. 2b-Luminaria adosada a perfi l.

    3- Escoger la iluminacin indirecta.

    4- Indicar los mecanismos opcionales que se necesitan en las posiciones A, B, C y D.

    2b+3

    3

    2a

    1. Cuerpo HOSPITAL para personalizar HOSPITAL body to personalize Corps HOSPITAL personnaliser

    Ref. Color L mm Kg

    85.03.01.7 1135 7,5

    IP 42

    CLASEI

    850Al

    2a o 2b

  • 15

    HOSPITAL

    2a. Opciones para iluminacin directa incorporada a perfi l Options for direct lighting incorporated within the profi le Options pour clairage direct incorpor au profi l

    Ref. Color W Plum Lamp

    85.08.94.085.07.94.0

    1x182x18

    27,6W50,6W T8/T26

    G1390

    8507940

    Semiplanes C 9

    85.07.95.0 2x14 34,5WT5/T16

    G5

    840

    0180

    90

    270

    8507950

    Semiplanes C 9

    4

    3. Opciones para iluminacin inirecta incorporada a perfi l Options for indirect lighting incorporated within the profi le Options pour clairage indirect incorpor au profi l

    Ref. Color W Plum Lamp

    85.07.96.0 1x18 27,6WT8/T26

    G1390

    8507960

    Semiplanes C

    85.07.97.0 2x14 34,5WT5/T16

    G5

    840

    0180

    90

    270

    85

    Semiplanes C

    9

    85.08.06.085.07.98.0

    1x361x55

    50,6W57W TC-L

    2 G 11

    0180

    90

    270

    85

    S

    9

    2b. Opciones para iluminacin directa adosada a perfi l Options for direct lighting to fi x against the profi le Options dclairage direct adoss au profi l

    Ref. Color W Plum Lamp

    85.02.27.7 2x18 50,6WT8/T26

    G13

    180

    90

    8502277

    Semiplanes C 90 90

    45

    85.42.26.7 2x14 34,5WT5/T16

    G5

    840

    0

    180

    90

    270

    8542267

    Semiplanes C

    210

    90 90

    0

    4545

    2a

    2b

    3

    PCDIFUSER

    PCDIFUSER

    PCDIFUSER

  • 16

    HOSPITAL

    Se debe indicar qu mecanismo va en cada una de las 4 posiciones A, B, C y D. La luminaria se servir con los mecanismos montados en dos placas dobles embellecedoras. Si se nece-sitan ms mecanismos, se pueden realizar longitudes especiales.

    Indiquer pour chacune des positions A, B, C et D le mcanisme installer. Le luminaire sera livr avec les mcanis-mes monts sur deux plaques enjoli-veuses doubles. Si plus de mcanis-mes sont ncessaires, des longueurs spciales sont ralisables.

    Indicate which mechanism goes in each of the 4 positions A, B, C and D. The luminaire will be delivered with the mechanisms mounted on two double trim plates. If more mecha-nisms are needed, special lengths can be made.

    4. Mecanismos / Mechanisms / Mcanismes

    Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto

    85.07.84.7Interruptor unipolarSingle-pole switchInterrupteur unipolaire

    85.07.81.7Pulsador a distanciaPush-button with cableBouton poussoir distance

    85.07.86.7Interruptor conmutadoTwo way switchInterrupteur va et vien

    85.07.82.7

    Mando a distancia(2 interr.+ llamada enferm.)Remote control(2 switches + nurse caller)Commande distance(2 interrupteurs et appel infermire)

    85.07.85.7

    Interruptor unipolar dobleSingle-pole double switchInterrupteur unipolaire double

    85.07.91.7Salida cableCable outletSortie de cble

    85.07.87.7Interruptor conmutado dobleTwo way double switchInterrupteur va et vien double

    85.08.89.7Interruptor tirador unipolarSingle-pole switch with cordInterrupteur tirette unipolaire

    85.07.93.7

    Placa ciegaBlind coverCouvercle vide

    85.07.89.7Pulsador con tiradorPush-button with cordInterrupteur tirette

    85.07.88.7Base SchukoSchuko socket outletBase Schuko

    85.07.90.7Luz de vigilanciaSurveillance lightLumire de veille

    85.08.88.7

    Base Schuko (Francia)Schuko socket outlet (France)Base Schuko (France)

    85.08.10.7

    Pulsador de llamada y de presenciaPush-button with cableBouton poussoir distance

    85.07.92.7

    Toma telfono (RJ-11)Telephone connection (RJ-11)Connexion tlphonique (RJ-11)

    85.08.09.7Altavoz y micrfonoMicrophone and speakerHaut parleur et microphone

    85.07.99.7Toma de datos (RJ-45)Data socket (RJ-45)Connexion de dades (RJ-45)

    85.08.11.7

    Pulsador de llamada y de pre-sencia con mando de camaPush button for call and presen-ce with connector for controlBouton poussr dappel et de prsence avec commande de lit

  • 17

    HOSPITAL

    Hospital Sant Juan de Dios (Pamplona) Espaa.

    Instituto Universitario Dexeus, (Barcelona) Espaa.

  • 18

    Profi l pour fl uides mdicinaux ou conductions lectriques.

    Le profi l de canal GASES nous permet de personnaliser linstallation et de nous adapter aux besoins de certains projets. Fabriqu en extrusion daluminium et peint en couleur crme (RAL 1013). Ce canal est dessin pour les conductions de fl uides mdi-cinaux et des installations lectriques. Embout frontal inclus et divers acces-soires optionnels.

    A profi le for medicinal gases or electrical conduits

    The GASES channel profi le is ideal for customising an installation and adapting it to the needs of any type of project. It is made of extruded aluminium and painted in cream (RAL 1013). The channel is designed for use as a duct for medicinal gas or electrical installations. A front cover is included as well as various optional accessories.

    Perfi l para gases medicinales o conducciones elctricas

    El perfi l de canal GASES nos permite personalizar la instalacin y adaptar-nos a las necesidades de cualquier proyecto. Fabricado en extrusin de aluminio y pintado en color crema (RAL 1013). Esta canal est diseada para conducciones de gases medici-nales e instalaciones elctricas. Tapa frontal incluida y diversos accesorios opcionales.

    CANAL GASES

    Canal GASES GASES channel Canal GASES

    Ref. Acc. Foto

    85.05.47.785.05.48.785.05.49.7

    Perfi l canal gases Profi le gasesProfi l fl uides

    1000 mm2000 mm3000 mm

    85.06.45.0

    Tapa fi nal canal gasesEnd cover for medical gas channelEmbout fi nal

    85.05.16.785.05.17.7

    Tapa para 1 toma de gases medicinalesCover for 1 medical gasesEmbout pour 1 fl uide mdical

    DIN 50FRO 40

    85.05.13.785.05.14.7

    Tapa para 2 tomas de gases medicinalesCover for 2 medical gasesEmbout pour 2 fl uides medicaux

    DIN 50FRO 40

    85.05.22.7

    Codo 90 canal gases90 elbow for medical gases channelUnion coude 90

    96.06.01.0Juego de 2 fi jaciones para uninSupport for electrical elementsJeu de 2 fi xations pour union

    85.07.53.0Soporte de elementos electricosSupport for electrical elementsSupport delments lectriques

    Al

  • 19

    CANAL GASES

    Hospital Mateu Orfi la (Ma) Espaa.

    Instituto Municipal de Investigacin Medica (Barcelona) Espaa.

  • 20

    Profi l gaine pour conductions lectrriques

    Le profi l de CANAL HPITAL permet de personnaliser votre installation et de ladapter aux exigences de chaque projet. En aluminium extrud, il dis-pose de deux cavits spares pour faciliter linstallation lectrique. Laqu crme RAL 1013. Cache frontal inclus et nombreux accessoires en option.

    HOSPITAL trunking channel for electrical conduits

    The HOSPITAL CANAL trunking means that installations can be custo-mised to suit the needs of any project. Manufactured in extruded aluminium, it has two separate sections to permit easy electrical installations. Supplied in cream RAL 1013. The front cover is included and several optional acces-sories are available.

    Canal HOSPITAL para con-ducciones elctricas

    El perfi l de canal HOSPITAL nos permite personalizar la instalacin y adaptarnos a las necesidades de cualquier proyecto. Fabricado en extrusin de aluminio, dispone de dos cavidades separadas para facilitar las instalaciones elctricas. Pintado en color crema RAL 1013. Tapa frontal incluida y diversos accesorios opcionales.

    CONDUCCIONES ELECTRICAS

    Canal para conducciones elctricasTrunking channel for electrical conduits Profi l gaine pour conductions lectrriques

    Ref. Acc. Foto

    85.05.41.785.05.42.785.05.43.7

    Perfi l HOSPITAL canal para conducciones elctricasHOSPITAl profi le for electrical conduitsHospital profi l pour conductions lectriques

    1000 mm2000 mm3000 mm

    85.06.44.7Tapa fi nal canal End cover channelEmbout fi nal

    -

    85.06.00.0Unin perfi l Trunking channel jointFixation pour union

    (1unit/ref.)

    85.07.52.085.07.50.0

    Soporte de elementos electricosSupport for electrical elementsSupport delments lectriques

    DobleSimple

    85.07.83.0Fijacin de pared de 50 cm50 cm wall fi xing bracketsFixation au mur de 50 cm

    (1unit/ref.)

    85.07.51.0

    Fijacin de la luminaria directa con el canalFixing section for luminaire to the cannelFixation du luminaire direct avec la gaine

    (1unit/ref.)

    Al

  • 21

    CANAL CONDUCCIONES ELECTRICAS

    Centro Sociosanitario Francol (Tarragona) Espaa.

    Hospital de Mollet (Barcelona) Espaa.

  • 22

    Cabezal CLINIC con tiradorCLINIC head light with cord switch Tete de lit CLINIC avec interrupteur

    Ref. Color W Plum L mm (D) (I)

    85.44.01.02x24(D)

    +2x24(I)

    105,8W 8600

    180

    90

    270

    8544010

    Semiplanes C 9

    490

    85.44.02.02x24(D)

    +1x54(I)

    113,9W 14500

    180

    90

    270

    8544020

    Semiplanes C

    180

    9

    0

    4590

    Tte de lit CLINIC standard directe/indirecte avec interrup-teur tirette.

    La tte de lit CLINIC avec interrupteur 3 allumages, possde un corps en extrusion daluminium laqu en blanc texturis et dispose de deux cavits. Le rfl ecteur radiation indirecte se situe dans la partie suprieure, alors que le rfl ecteur radiation directe et linterrupteur tirette se trouvent dans la partie infrieure. Avec lampes fl uorescentes T5 HO incluses.

    Standard direct/indirect CLI-NIC lamp with pull switch.

    The CLINIC lamp with a three-position pull switch has an extruded aluminium body fi nished in textured white and two cavities. The top cavity houses the refl ector for indirect radiation, while the lower cavity houses the refl ector for direct radiation and the pull switch. T5 HO fl uorescent lamps are included.

    Cabezal CLINIC estndar directo/indirecto con tirador.

    El cabezal CLINIC con tirador de 3 encendidos, tiene un cuerpo de extrusin de aluminio lacado en color blanco texturizado y dispone de dos cavidades. En la superior se ubica el refl ector para radiacin indirecta, mientras que en la parte inferior es donde se aloja el refl ector para radia-cin directa y el tirador. Con lmparas fl uorescentes T5 HO incluidas.

    CLINIC

    IP 42

    T5/T16

    G5

    AlCLASEI

    840850

    Cuerpo y tapas fi nales de aluminioAluminium body and end coversCorps et embout fi nal en aluminium

    Refl ector de aluminio y difusor de policarbonatoAluminium refl ector and polycarbonate diffuserRfl ecteur en aluminium et diffuseur en polycarbonate

    Con tirador niquelado de 3 encendidosNickel plated three-position pull switchAvec interrupteur tirette 3 allumages

    Colores personalizablesCustomised coloursCouleurs personnalisables

    PCDIFUSER

    Soporte fi jacin a pared incluidoWall fastener includedSupport de fi xation mural inclus

  • 23

    CLINIC

  • 24

    Cabezal HOSPITAL con tiradorHOSPITAL head light with cord switch Tete de lit HOSPITAL avec interrupteur

    Ref. Color W Plum L mm (D) (I)

    85.03.00.7 3x18 78,2W 8000

    180

    90

    270

    8503007

    Semiplanes C 9

    490

    Tte de lit CLINIC standard directe/indirecte avec interrup-teur tirette.

    La tte de lit CLINIC avec interrupteur 3 allumages, possde un corps en extrusion daluminium laqu en blanc texturis et dispose de deux cavits. Le rfl ecteur radiation indirecte se situe dans la partie suprieure, alors que le rfl ecteur radiation directe et linterrupteur tirette se trouvent dans la partie infrieure. Avec lampes fl uorescentes T5 HO incluses.

    Standard direct/indirect CLI-NIC lamp with pull switch.

    The CLINIC lamp with a three-position pull switch has an extruded aluminium body fi nished in textured white and two cavities. The top cavity houses the refl ector for indirect radiation, while the lower cavity houses the refl ector for direct radiation and the pull switch. T5 HO fl uorescent lamps are included.

    Cabezal CLINIC estndar directo/indirecto con tirador.

    El cabezal CLINIC con tirador de 3 encendidos, tiene un cuerpo de extrusin de aluminio lacado en color blanco texturizado y dispone de dos cavidades. En la superior se ubica el refl ector para radiacin indirecta, mientras que en la parte inferior es donde se aloja el refl ector para radia-cin directa y el tirador. Con lmparas fl uorescentes T5 HO incluidas.

    HOSPITAL

    IP 42 Al

    CLASEI

    T8/T26

    G13

    850

    Cuerpo y tapas fi nales de aluminioAluminium body and end coversCorps et embout fi nal en aluminium

    Refl ector de aluminio y difusor de policarbonatoAluminium refl ector and polycarbonate diffuserRfl ecteur en aluminium et diffuseur en polycarbonate

    Con tirador niquelado de 3 encendidosNickel plated three-position pull switchAvec interrupteur tirette 3 allumages

    Colores personalizablesCustomised coloursCouleurs personnalisables

    PCDIFUSER

    Soporte fi jacin a pared incluidoWall fastener includedSupport de fi xation mural inclus

  • 25

    HOSPITAL

    Clnica San Miguel, (Pamplona) Espaa.

  • 26

    Cabezal AMBIENT con tiradorAMBIENT head light with cord switch Tete de lit AMBIENT avec interrupteur

    Ref. Color W Plum L mm

    88.42.40.088.42.41.0

    2x242x54

    52,9W118W

    7001300

    0180

    90

    270

    8842410

    Semiplanes C

    90

    45

    Tte de lit AMBIENT standard di-recte/indirecte avec interrupteur.

    La tte de lit AMBIENT avec inte-rrupteur un allumage, possde un corps en extrusion daluminium laqu en blanc (RAL 9010). Equip dun rfl ecteur avec deux lampesT5 HO pour radiation directe-indirecte.

    Standard direct/indirect AM-BIENT lamp with pull switch.

    The AMBIENT lamp with a single position pull switch has an extruded aluminium body fi nished in white (RAL 9010). It is equipped with a refl ector with two T5 HO bulbs for direct-indi-rect radiation.

    Cabezal AMBIENT estndar directo/indirecto con tirador.

    El cabezal AMBIENT con tirador de 1 encendido, tiene un cuerpo de extrusin de aluminio lacado en color blanco (RAL 9010). Equipado con un refl ector con 2 lmparas T5 HO para radiacin directa-indirecta.

    AMBIENT

    IP 42

    850

    AlCLASEI

    T5/T16

    G5PC

    DIFUSER

    Cuerpo de aluminio y tapas fi nales de policarbonatoAluminium body and polycarbonate end coversCorps en aluminium et embout fi nal en polycarbonate

    Refl ector de aluminio y difusor de policarbonatoAluminium refl ector and polycarbonate diffuserRfl ecteur en aluminium et diffuseur en polycarbonate

    Con tirador niquelado de 1 encendidoNickel plated one-position pull switchAvec interrupteur tirette 1 allumage

    Colores personalizablesCustomised coloursCouleurs personnalisables

  • 27

    AMBIENT

    Clnica de la Luz (Madrid) Espaa.

  • 28

    Cabezal MURAL de radiacin directa MURAL head light for direct lighting Applique MURAL clairage direct,

    Ref. Color W Lamp Plum L mm

    85.42.26.7 2x14T5/T16

    G5

    840

    34,5W 800

    1

    90

    8542247

    Semiplanes C 90 90

    85.02.27.7 2x18T8/T26

    G13

    50,6W 8000

    180

    90

    270

    850

    Semiplanes C 90 90

    0

    4545

    Tte de lit MURAL directe avec diffuseur en polycarbonate

    La tte de lit MURAL dispose de modles sans interrupteur et avec interrupteur 2 allumages, elle poss-de un corps en extrusion daluminium laqu en couleur crme (RAL 1013). Equipe avec un rfl ecteur 2 lam-pes T5 ou T8.

    Direct MURAL lamp with poly-carbonate diffuser.

    The MURAL lamp comes in models without a pull switch and with a two position pull switch. It has an extruded aluminium body fi nished in cream (RAL 1013). Equipped with a refl ector with 2 T5 or T8 bulbs.

    Cabezal MURAL estndar direc-to con difusor de policarbonato.

    El cabezal MURAL dispone de modelos sin tirador y con tirador de 2 encendidos, tiene un cuerpo de extrusin de aluminio lacado en color crema (RAL 1013). Equipado con un refl ector con 2 lmparas T5 o T8.

    MURAL

    PCDIFUSER

    CLASEI

    IP 42

    850Al

    Refl ector de aluminio y difusor de policarbonatoAluminium refl ector and polycarbonate diffuserRfl ecteur en aluminium et diffuseur en polycarbonate

    Soporte fi jacin a pared incluidoWall fastener includedSupport de fi xation mural inclus

    Colores personalizablesCustomised coloursCouleurs personnalisables

    Cabezal MURAL de radiacin directa con tiradorMURAL head light for direct lighting with pull switchApplique MURAL clairage direct, avec interrupteur tirette

    Ref. Color W Lamp Plum L mm

    85.42.24.7 2x14T5/T16

    G5

    840

    34,5W 8000

    180

    90

    270

    8542247

    Semiplanes C 90 90

    4545

    85.02.25.7 2x18T8/T26

    G13

    50,6W 8000

    180

    270

    850

    Sem

    120

    0

    4545

    PCDIFUSER

    CLASEI

    IP 42

    850Al

    Cuerpo y tapas fi nales de aluminioAluminium body and end coversCorps et embout fi nal en aluminium

  • 29

    MURAL

    Geritrico de Ois, (Coirs-Corua) Espaa.

  • 30

    Luminaria empotrable Modular HOSPITALModular HOSPITAL recessed luminaire Luminaire Modulaire HPITAL encastrable

    Ref. Color W Plum

    85.42.33.0 2x55 113W0

    180

    90

    270

    8542330

    Semiplanes C 90 90

    0

    45

    Luminaire encastrable de recon-naissance

    Le luminaire encastr MODULAR HOSPITAL (600 X 600mm) est fabriqu en plaque dacier laque au polyester poxyde de couleur blanche mate. Avec trois types dclairage : ambiant, de lecture et de reconnais-sance. Pour les lampes fl uorescentes compactes de type TC-L de 55w. Il dispose daccessoire tel quun syst-me dancrage compatible toutes les typologies de plafond existantes (ref. 65.07.40.0).

    Recessed examination lumi-naire

    The MODULAR HOSPITAL recessed luminaire (600 x 600 mm) is made of steel sheet fi nished in matte white epoxy polyester. It provides three types of light: ambient, reading and examination. For compact 55W TC-L fl uorescent lamps. The luminaire comes with an attachment system accessory that can be used in any type of ceiling (ref. 65.07.40.0).

    Luminaria empotrable de reco-nocimiento

    La Luminaria empotrada MODULAR HOSPITAL (600 x 600 mm) est fabricada en chapa de acero lacada en epoxy polyester de color blanco mate. Con tres tipos de iluminacin: ambiente, de lectura y de reconoci-miento. Para lmparas fl uorescentes compactas tipo TC-L de 55w. Como accesorio dispone de un sistema de anclaje compatible para todas las tipologas de techo existentes (ref. 65.07.40.0).

    MODULAR HOSPITAL

    CLASEI

    IP 20

    TC-L

    2 G 11

    850

    Iluminacin de reconocimientoExamination lighting clairage examen mdical

    Iluminacin de ambienteAmbient lighting clairage ambiance

    Iluminacin de lecturaReading lighting clairage lecture

  • 31

    MODULAR HOSPITAL

    Clnica de la Luz (Madrid) Espaa.

  • 32

    Luminaire encastrable HER-MTICA dentretien facile et de connexion rapide.

    Le luminaire HERMTICA encastrer pour les laboratoires de pharmacolo-gie, biochimie ou magasins danimaux a t conu pour permettre un entretient facile et rapide. Est fabriqu en plaque dacier laque au polyester poxyde blanc, optique V-Brillante et verre lamin 3+3. Enregistrable par la partie infrieure et suprieure, dtient un support quipement dmontable avec sectionneur de courant. Equip de 4 lampes fl uorescentes T-5 de 14W.

    The recessed HERMETICA lu-minaire is easy to maintain and can be connected quickly.

    The recessed HERMETICA luminaire for pharmacology or biochemistry la-boratories and pet shops is designed for easy, fast maintenance. It is made of steel sheet fi nished in white epoxy polyester with a polished cross blade louvre and laminated 3+3 glass. It is accessible from above and below and features a dismountable equipment support with a switch breaker. Equi-pped with four 14W T-5 fl uorescent lamps.

    Luminaria empotrable HER-MTICA de fcil mantenimien-to y conexin rpida.

    La luminaria HERMTICA de empo-trar para laboratorios de farmacologa, bioqumica o tiendas de animales ha sido diseada para tener un rpido y fcil mantenimiento. Est fabricada en chapa de acero lacada en epoxy polyester blanco y ptica V-Brillante y cristal laminado 3+3. Registrable por la parte inferior y superior, se ca-racteriza por tener un soporte equipo desmontable con seccionador de corriente. Equipada con 4 lmparas fl uorescentes T-5 de 14w.

    HERMTICA

    Luminaria HERMTICA HERMETICA luminaire Luminaire HERMTICA

    Ref. Color W Plum

    82.44.04.0 4x14 66,7W0

    180

    90

    270

    8244040

    Semiplanes C 90 90

    0

    4545

    IP 65

    IK 09

    T5

    G13

    GLASS

    CLASEI

    84035-100mm 960

    Soporte equipo con asa para rpido y fcil mantenimientoEquiment support with handle for fast, easy maintenanceSupport quipement avec anse pour un entretien facile et rapide

    Adaptable a distintos techos (de 35 a 100mm)Adaptable to a wide range of celing types (35 to 100mm)Adaptable divers plafonds (de 35 100mm)

    Conector rpido Wielandwieland fast plugConnecteur rapide wieland

    598

    614

    626

    130

    626

  • 33

    HERMTICA

    Laboratoire de Recherche International, (Toulouse) France.

  • 34

    Luminaire encastrable HERMTICA avec optique V-Brillante.

    Luminaire encastrable HERMTICA pour bloc opratoire et salles blan-ches est fabriqu en plaque dacier laque au polyester poxyde blanc, optique V-Brillante et verre lamin 3+3. Il existe des modles enre-gistrables par la partie infrieure et enregistrables par la partie suprieure et infrieure, tous ceux avec un indice de protection IP65 dans toutes les surfaces du luminaire. Disponible pour lampes fl uorescentes T8 et T5.

    Recessed HERMETICA luminaire with polished cross blade louvre.

    The recessed HERMETICA luminaire for operating theatres and clean rooms is made of steel sheet fi nished in white epoxy polyester, with a polished cross blade louvre and 3+3 laminated glass. Some models can be accessed from below and others from above and below, and all feature IP65 protection for all luminaire surfaces. Available for T8 and T5 fl uorescent lamps.

    Luminaria empotrable HERMTICA con ptica V-Brillante.

    La luminaria empotrable HERMTICA para quirfanos y salas blancas est fabricada en chapa de acero lacada en epoxy polyester blanco y ptica V-Brillante y cristal laminado 3+3. Existen modelos registrables por la parte inferior y registrables por la parte superior e inferior, todos ellos con un ndice de proteccin IP65 en todas las superfi cies de la luminaria. Disponible para lmparas fl uorescentes T8 y T5.

    HERMTICA

    Pour plus de modles consulter le Catalogue Gnral de Lamp

    For information on more models, plea-se refer to Lamps General Catalogue

    Para ms modelos consultar el Catlo-go General de Lamp

    Luminaria HERMTICA HERMETICA luminaire Luminaire HERMTICA

    Ref. W Plum LxAxH XxY

    82.42.01.0 2x36 73,6W 1286x367x110 345x12700

    180

    90

    270

    8242010

    Semiplanes C 9 90

    454

    82.44.01.082.44.11.0

    4x184x36

    80,3W147W

    686x667x1101286x667x110

    645x660645x1270

    0180

    90

    270

    8244110

    Semiplanes C

    45

    IP 65

    Mx.80mm

    CLASEI

    IK 09

    T8/T26

    G13

    960GLASS

    Luminaria HERMTICA perfi leria THERMETICA luminaire Luminaire HERMTICA

    Ref. W Plum Perfi leria H

    82.43.50.0 4x14 66,7W 600x600 1200

    180

    90

    270

    8243500

    Semiplanes C 90 90

    0

    4545

    IP 65

    T5/T16

    G5

    CLASEI

    IK 09

    840960

    GLASS

  • 35

    HERMTICA

    Parc taul, (Sabadell) Espaa.

  • 36

    Luminaire encastrable HER-MTICA avec diffuseur opal.

    Le luminaire encastrable HERMTICA pour blocs opratoires et salles blan-ches est fabriqu en plaque dacier laque au polyester poxyde blanc et diffuseur en polycarbonate opal. Enregistrable par la partie infrieure et avec un indice de protection IP65 dans toutes les surfaces du luminaire.Disponible pour lampes fl uorescentes T8 et T5.

    Recessed HERMETICA lumi-naire with opal diffuser.

    The recessed HERMETICA luminaire for operating theatres and clean rooms is made of steel sheet fi nished in white epoxy polyester, with an opal polycarbonate diffuser. Accessible from below with IP65 protection on all luminaire surfaces. Available for T8 and T5 fl uorescent lamps.

    Luminaria empotrable HERM-TICA con difusor opalizado.

    La luminaria empotrable HERMTICA para quirfanos y salas blancas est fabricada en chapa de acero lacada en epoxy polyester blanco y difusor de policarbonato opalizado. Registrable por la parte inferior y con un ndice de proteccin IP65 en todas las superfi cies de la luminaria.ia. Disponible para lmparas fl uores-centes T8 y T5.

    HERMTICA

    Pour plus de modles consulter le Catalogue Gnral de Lamp

    For information on more models, plea-se refer to Lamps General Catalogue

    Para ms modelos consultar el Catlo-go General de Lamp

    Luminaria HERMTICA HERMETICA luminaire Luminaire HERMTICA

    Ref. W Plum LxAxH XxY

    82.42.00.082.42.03.0

    2x362x58

    73,6W112W

    1286x367x1101591x367x110

    345x1270345x1567

    0180

    90

    270

    8242030

    Semiplanes C 9 90

    4

    82.44.00.082.44.10.0

    4x184x36

    80,3W147W

    686x667x1101286x667x110

    645x660645x1270

    0180

    90

    270

    8244100

    Semiplanes C 9

    4

    IP 65

    Mx.80mm

    CLASEI

    IK 09

    T8/T26

    G13

    850PCDIFUSER

    Luminaria HERMTICA perfi leria THERMETICA luminaire Luminaire HERMTICA

    Ref. W Plum Perfi leria H

    82.44.60.0 4x14 66,7W 600x600 1200

    180

    90

    270

    8244600

    Semiplanes C 90 90

    0

    4545

    IP 65

    T5/T16

    G5

    CLASEI

    IK 09

    840850PC

    DIFUSER

  • 37

    MICRO PROA

    Hospital de Sta. Creu i Sant Pau, (Barcelona) Espaa.

  • 38

    Luminaire encastr MODULAR INDIRECTA pour clairage gnral.

    Le luminaire encastrable MODULAR INDIRECTA de radiation indirecte est fabriqu en plaque dacier laque au polyester poxyde de couleur blanche mate, avec diffuseur en plaque micro-perfore. Pour lampes fl uorescentes compactes de type TC-L et lampes T5. Dispose dun systme dancrage compatible toutes les typologies de plafond existantes ( ref. 65.07.40.0 ).

    The recessed MODULAR IN-DIRECTA luminaire for general lighting purposes.

    The recessed MODULAR INDIRECTA luminaire for indirect light is made of steel sheet fi nished in matte white epoxy polyester, with a microperfora-ted sheet diffuser. For compact TC-L fl uorescent lamps and T5 bulbs. The luminaire comes with an attachment system accessory that can be used in any type of ceiling (ref. 65.07.40.0).

    Luminaria empotrada MO-DULAR INDIRECTA para luz general.

    La luminaria empotrada MODULAR INDIRECTA de radiacin indirecta est fabricada en chapa de acero lacada en epoxy polyester de color blanco mate y con difusor de chapa microperforado. Para lmparas fl uorescentes compactas tipo TC-L y lmparas T5. Dispone de un sistema de anclaje compatible para todas las tipologas de techo existentes ( ref. 65.07.40.0 ).

    MODULAR INDIRECTA

    Luminaria MODULAR INDIRECTAMODULAR INDIRECTA luminaire Luminaire MODULAR INDIRECTA

    Ref. W Plum LxAxH

    65.42.74.0 2x36 73,6W 596x596x1040

    180

    90

    270

    6542740

    Semiplanes C 9 90

    4

    65.42.70.0 2x55 113W 596x596x104

    18

    90

    6542700

    Semiplanes C 9

    65.44.70.0 4x55 226W 1196x596x1040

    180

    90

    270

    6544700

    Semiplanes C 9

    4

    960

    CLASEI

    IP 20

    TC-L

    2 G 11

    Luminaria MODULAR INDIRECTAMODULAR INDIRECTA luminaire Luminaire MODULAR INDIRECTA

    Ref. W Plum LxAxH

    65.42.71.0 2x54 118W 1196x596x1040

    180

    90

    270

    6542710

    Semiplanes C 90 90

    0

    4545

    T5/T16

    G5

    CLASEI

    IP 20

    840960

    Pour plus de modles consulter le Catalogue Gnral de Lamp

    For information on more models, plea-se refer to Lamps General Catalogue

    Para ms modelos consultar el Catlo-go General de Lamp

    1-10VSc

    ening

    Sistemas de control 1-10V p.54Systems of control 1-10V p.54Systmes de contrle 1-10V p.54

  • 39

    MODULAR INDIRECTA

  • 40

    Luminaire encastrable MO-DULAR ASIMTRICA pour clairage gnral.

    Le luminaire encastrable MODULAR ASIMTRICA est une solution parfaite pour pouvoir clairer le mur depuis le toit de faon lgante et intgre.Dispose dun rfl ecteur asymtri-que en aluminium brillant pour les modles T5-HO, alors que pour le modle TC-L de 55W il dispose dun rfl ecteur laqu en blanc. Il dispose daccessoire tel quun systme de fi xation compatible toutes les typologies de plafond existantes. (ref. 67.07.41.0).

    The recessed MODULAR ASI-METRICA luminaire for general lighting purposes. The recessed MODULAR ASIMETRI-CA luminaire is a perfect solution for elegantly bathing a wall in light from the ceiling. The T5-HO model has an asymmetrical refl ector manufactured in polished aluminium and the 55W TC-L model has a refl ector fi nished in white. The luminaire comes with an attachment system accessory that can be used in any type of ceiling (ref.67.07.41.0).

    Luminaria empotrable MO-DULAR ASIMTRICA para luz general.

    La luminaria empotrable MODULAR ASIMTRICA es una solucin perfec-ta para poder baar una pared desde el techo de una manera elegante e integrada. Dispone de un refl ector asimtrico de aluminio brillante para los modelos T5-HO, mientras que para el modelo TC-L de 55W dispone de un refl ector lacado en blanco. Como accesorio dispone de un sistema de anclaje compatible para todas las tipologas de techo existentes (ref. 67.07.41.0).

    MODULAR ASIMTRICA

    Luminaria MODULAR ASIMTRICAMODULAR ASIMETRICA luminaire Luminaire MODULAR ASIMTRICA

    Ref. W Plum Lamp LxAxH

    65.41.11.065.41.12.0

    1x241x54

    27,6W61W

    T5/T16

    G5

    840

    147x596x60147x1196x60

    1

    6541120

    Semiplanes C 90 90

    65.41.13.0 1x55 57WTC-L

    2 G 11

    596x297x910

    180

    90

    270

    6541130

    Semiplanes C

    450

    90 90

    0

    4545

    CLASEI

    IP 20

    960

  • 41

    MODULAR ASIMTRICA

    Hospital Mateu Orfi la, (Ma) Espaa.

  • 42

    Luminaire FIL + pour encastre-ment diffuseur polycarbona-te opal sans rupture de fl ux.

    Lclairage FIL + a t conu exclusivement pour crer des lignes continues de lumire sans zone sombres. Sa conception minimaliste et ses proportions stylises sintgrent parfaitement dans des zones de passage et de sjour. Tous les modles sont disponibles tant en version de surface quen version encastre et ils sont quips dune lampe T5-HO et dun diffuseur de polycarbonate opale. Il existe des clairages fi naux avec un couvercle inclus et des clairages intermdiaires pour des installations en ligne, ainsi que diffrents acces-soires pour crer de nombreuses confi gurations.

    Recessed Lighting fi xture FIL+ with staggered refl ector and opal polycarbonate diffuser.

    FIL + luminaires have been designed exclusively to create continuous lines of light without dark areas. Thanks to their minimalist design and sleek dimensions they integrate perfectly into passa-geways and living areas. All the models are available as a surface-mounted version or a recessed version, fi tted with a T5-HO lamp and an opal polycarbonate diffuser. There are end luminaires with a cover included and intermediate luminaires for installations in line, as well as different accessories for many confi gurations.

    Luminaria FIL + para empotrar con refl ector tresbolillo y difu-sor policarbonato opal.

    La luminaria FIL + se ha diseado ex-clusivamente para crear lneas conti-nuas de luz sin zonas oscuras. Por su diseo minimalista y sus proporciones estilizadas se integra perfectamente en zonas de paso y de estar.Todos los modelos estn disponibles tanto en versin de superfi cie como en versin empotrada y estn equipa-dos con una lmpara T5-HO y difusor de policarbonato opal. Existen luminarias fi nales con una tapa incluida y luminarias intermedias para instalaciones en lnea as como diferentes accesorios para crear mltiples confi guraciones.

    FIL +70 mm

    70

    89

    Luminaria FINAL para empotrar con refl ector tresbolillo FINAL recessed luminaire with staggered refl ectorLuminaire FINAL pour encastrement avec diffuseur sans rupture de fl ux

    Ref. W Plum L mm X x Y mm

    47.41.27.3 1x24 27,6W 543 78 x 548

    47.41.28.3 1x54 61W 1143 78 x 1148

    47.41.29.3 1x80 88W 1443 78 x 1448

    T5/T16

    G5

    850PCDIFUSER

    AlCLASEI

    IP 42

    840

    Luminaria INTERMEDIA para empotrar con refl ector tresbolillo INTERMEDIATE recessed luminaire with staggered refl ectorLuminaire INTERMDIAIRE pour enca-strement avec diffuseur sans rupture de fl ux

    Ref. W Plum L mm X x Y mm

    47.41.18.3 1x54 61W 1080 78 x 1080

    47.41.19.3 1x80 88W 1380 78 x 1380

    T5/T16

    G5

    850PCDIFUSER

    AlCLASEI

    IP 42

    840

    FIL + : Accesorios Accessories Accessoires

    Ref. Acc. Foto

    47.00.12.3

    Unin codo 9090 elbow jointUnion coude 90

    47.00.10.3

    Anclaje para techoBracket surfaceFixation a plafond

    48.06.04.3

    Juego de 2 fi jaciones para unin Set of 2 fi xings per jointJeu de 2 fi xations pour union

    Pour plus de modles consulter le Catalogue Gnral de Lamp

    For information on more models, plea-se refer to Lamps General Catalogue

    Para ms modelos consultar el Catlo-go General de Lamp

    1-10VSc

    ening

    Sistemas de control 1-10V p.54Systems of control 1-10V p.54Systmes de contrle 1-10V p.54

    24W = 2 unit54W = 3 unit80W = 4 unit

  • 43

    FIL +

    Hotel NH Constanza, (Barcelona) Espaa.

  • 44

    De par son design minimaliste et ses proportions quilibres, le luminaire FIL MED sintgre la perfection dans des zones de passage et de sjour. Sa structure possde une grande quantit de versions afi n de pouvoir sadapter tous les besoins lumineux. Ce luminaire est disponible en plu-sieurs modles: T5-HO avec diffuseur opale, avec optique haut confort visuel, avec rfl ecteur en quinconce et avec rfl ecteur asymtrique. Pour lclairage daccentuation, une version compose de modules comprenant un ou deux projecteurs est galement disponible. Tous les modles sont disponibles en version apparente et encastre et peuvent tre installs individuellement ou sous forme de lignes.

    Due to its minimalist design and its stylised proportions the FIL MED luminaire integrate perfectly into passageways and living areas. This structure has many versions in order to adapt to all lighting needs. There are models in T5-HO with opal diffusers, with high-comfort visual louvres, with staggered refl ectors and with asymme-tric refl ectors for ambient lighting. For accentuating lighting, there is a version with modules of one or two projectors with halogen and discharge lamps. All models are available both in surface and recessed versions and can be ins-talled individually or in continuous lines.

    Por su diseo minimalista y sus proporciones estilizadas la luminaria FIL MED se integra perfectamente en zonas de paso y de estar. Esta estruc-tura tiene una gran cantidad de ver-siones para poderse adaptar a todas las necesidades lumnicas. Existen modelos en T5-HO con difusor opal, con ptica de alto confort visual, con refl ector al tresbolillo y con refl ector asimtrico. Para iluminacin de acen-to, est disponible una versin con mdulos de uno o dos proyectores. Todos los modelos estn disponibles tanto en versin de superfi cie como en versin empotrada y se pueden instalar individualmente o en forma de lneas continuas.

    FIL MED

    Luminaria FINAL para empotrar con refl ector tresbolillo FINAL recessed luminaire with staggered refl ectorLuminaire FINAL pour encastrement avec diffuseur sans rupture de fl ux

    Ref. W Plum L mm XxY mm

    76.42.50.3 2x24 52,9W 628 133x633

    0180

    90

    270

    7642503

    Semiplanes C 90

    0

    76.42.51.3 2x54 118W 1228 130x1233

    76.42.52.3 2x80 172W 1528 130x1533

    T5/T16

    G5

    850

    AlCLASEI

    IP 42

    840

    Luminaria INTERMEDIA para empotrar con refl ector tresbolillo INTERMEDIATE recessed luminaire with staggered refl ectorLuminaire INTERMDIAIRE pour encastrement avec diffuseur sans rupture de fl ux

    Ref. W Plum L mm XxY mm

    76.42.61.3 2x54 118W 1175 130x1175

    0180

    90

    270

    7642503

    Semiplanes C

    90

    0

    76.42.62.3 2x80 172W 1475 130x1475

    T5/T16

    G5

    850

    AlCLASEI

    IP 42

    840

    FIL MED : Accesorios Accessories Accessoires

    Ref. Acc. Foto

    76.05.21.3

    Unin codo 9090 elbow jointUnion coude 90

    76.07.60.3

    Anclaje para techoBracket surfaceFixation a plafond

    48.06.04.3

    Juego de 2 fi jaciones para unin Set of 2 fi xings per jointJeu de 2 fi xations pour union

    16 cm

    24W = 2 unit54W = 3 unit80W = 4 unit

    2 unit./ref.

    Luminaria INDIVIDUAL para empotrar con refl ector tresbolillo INDIVIDUAL recessed luminaire with staggered refl ectorLuminaire INDIVIDUEL pour encastrement avec diffuseur sans rupture de fl ux

    Ref. W Plum L mm XxY mm

    76.42.53.3 2x24 52,9W 670 130 x 675

    180

    90

    270

    7642503

    Semiplanes C 90 90

    0

    45

    76.42.54.3 2x54 118W 1270130 x 1275

    76.42.55.3 2x80 172W 1570130 x 1575

    T5/T16

    G5

    850

    AlCLASEI

    IP 42

    840

    Pour plus de modles consulter le Catalogue Gnral de Lamp

    For information on more models, plea-se refer to Lamps General Catalogue

    Para ms modelos consultar el Catlo-go General de Lamp

    1-10VSc

    ening

    Sistemas de control 1-10V p.54Systems of control 1-10V p.54Systmes de contrle 1-10V p.54

  • 45

    FILMED

    Ofi cinas Muta Manresana, (Manresa) Espaa.

  • 46

    Luminaire encastrable MINI KUBIC avec rfl ecteur mtallis pour clairage gnral.

    La famille encastrer MINI KUBIC pour lampes fl uorescentes se compo-se de modles avec un quipement intgr et de modles avec un quipe-ment externe. Cest un downlight optimal pour les plafonds bas et des applications dans des zones de passage et de sjour.Tous les modles sont de Classe II et sont disponibles pour des lampes de fl uorescence compacte de 13, 14, 18, 20, 26 et de 32W. En outre, ils intgrent un quipement lectronique, lexception du modle direct au rseau de 20W. Il existe une grande varit daccessoires IP20 et IP54 disponi-bles en blanc et gris pour satisfaire toutes les conditions dcoratives et techniques. Dont le cadre dcoratif opale-miroir, remarquable pour ses fi nitions sophistiques.

    Recessed MINI KUBIC luminai-re with metal-coated refl ector for general lighting.

    The MINI KUBIC range of recessed fl uorescent lights is made up of mo-dels with integrated gear and models with external gear. It is an ideal down-light for low ceilings, passageways and living areas.All the models are Class II and they are available with compact fl uorescent lamps of 13, 14, 18, 20, 26 and 32W. They also include electronic control gear, except for the 20W mains supply model. There is a wide range of IP20 and IP54 rating accessories, available in white and grey, for all decorative and technical requirements. We must highlight the sophisticated fi nishes of the opal-mirror decorative frame.

    Luminaria empotrable MINI KUBIC con refl ector metaliza-do para luz general.

    La familia de empotrar MINI KUBIC para lmparas fl uorescentes est formada por modelos con equipo integrado y modelos con equipo externo. Es un downlight ptimo para techos bajos y aplicaciones en zonas de paso y de estar.Todos los modelos son Clase II y estn disponibles para lmparas de fl uorescencia compacta de 13, 14, 18, 20, 26 y 32W. Adems, incorporan equipo electrnico, a excepcin del modelo directo a red de 20W. Existe una gran variedad de acce-sorios IP20 e IP54 disponibles en blanco y gris para satisfacer todos los requisitos decorativos y tcnicos. Entre ellos destaca el marco deco-rativo opal-espejo por sus acabados sofi sticados.

    MINI KUBIC

    fi g. 1

    fi g. 2

    165

    100132

    165

    100110

    MINI KUBIC con refl ector metalizadoMINI KUBIC with metalized refl ectorMINI KUBIC avec rfl ecteur mtallis

    Ref. W Plum h min Lamp Fg.

    90.01.07.0 1x20 20W 110TC-TSE

    E 27

    10

    180

    90

    270

    9001070

    Semiplanes C

    90.41.02.090.41.03.0

    1x131x18

    15W18W 110 TC-DE

    G24q-1/2

    10

    180

    90

    270

    9041020

    Semiplanes C

    90.41.04.090.41.05.0

    1x261x32

    26W33W

    110132 TC-TE

    GX24q-3 12 0

    180

    90

    270

    9041040

    Semiplanes C

    90.41.59.0 1x14 15,1W 110PL-R

    GR14q-1

    840

    20

    180

    90

    270

    9041590

    Semiplanes C

    210

    0

    4545

    158 x 158Mx.25mm 850

    PCIP 20MINI KUBIC: Accesorios / Accessories / Accessoires

    Ref. Acc. IP Color Foto

    90.00.20.090.00.20.3

    Marco EmbellecedorDecorative frameMarc enjoliveur

    IP 20

    90.00.13.090.00.13.3

    Cristal semiopalSemi-opal glassVerre semi-opal

    IP 54

    90.00.14.090.00.14.3

    Cristal transparenteTransparent glassVerre transparent

    IP 54

    90.00.12.090.00.12.3

    Cristal opalOpal glassVerre opal

    IP 54

    90.00.11.0Decorativo opal espejoDecorative opal-mirrorEnjoliveur opale-miroir

    IP 54 -

    1-10VSc

    ening

    Sistemas de control 1-10V p.54Systems of control 1-10V p.54Systmes de contrle 1-10V p.54

  • 47

    MINI KUBIC

  • 48

    Luminaire encastrable KUBIC avec rfl ecteur mtallis pour clairage gnral.

    Le Downlight carr encastr modle KUBIC est disponible avec un quipement lectromagntique ou lectronique encapsul et externe. Fabriqu en injection de polycarbona-te avec lintrieur mtallis et cadre extrieur de couleur blanche. Pour deux lampes fl uorescentes compactes de 18W, 26W, 32W ou 42W. Dispose daccessoires techniques et dcoratifs pour garantir un IP54.

    Recessed KUBIC luminaire with metal-coated refl ector for general lighting.

    The recessed square downlight KUBIC model is available with electro-magnetic equipment or encapsulated external equipment. Made of injected polycarbonate with metal-coated interior and external white frame. For 2 compact 18W, 26W, 32W or 42W fl uorescent lamps. Available with technical and decorative accessories to guarantee IP54.

    Luminaria empotrable KUBIC con refl ector metalizado para luz general.

    El Downlight cuadrado empotrado modelo KUBIC est disponible con equipo electromagntico o electrnico encapsulado y externo. Fabricado en inyeccin de policarbonato con el interior metalizado al vaco y marco exterior en color blanco. Para 2 lmparas fl uorescentes compactas de 18w, 26w, 32w o 42w.Dispone de accesorios tcnicos y decorativos para garantizar un IP54.

    KUBIC

    KUBIC con refl ector metalizadoKUBIC with metalized refl ectorKUBIC avec rfl ecteur mtallis

    Ref. W Plum Class Lamp

    90.42.51.0 2x14 29,4WCLASE

    IPL-R

    GR14q-1

    840 180

    9242520

    Semiplanes C 90 90

    4590.42.52.0 2x17 37,7W

    90.42.64.0 2x18 38W CLASEI TC-DE

    G24q-2

    180

    9042

    Sem

    90.42.65.02x

    26/32/42W

    53/70/94 TC-DE

    G24q-3/4

    90.42.24.0 2x18 38W CLASEI TC-DE

    G24q-2

    0

    180

    90

    270

    9042650

    Semiplanes C 90

    545

    90.42.25.02x

    26/32/42W

    53/70/94 TC-DE

    G24q-3/4

    01

    Mx.35mm

    PCIP 20

    220 x 220850

    KUBIC: Accesorios / Accessories / Accessoires

    Ref. Acc. IP Color Foto

    90.06.20.090.06.20.3

    Marco EmbellecedorDecorative frameMarc enjoliveur

    IP 20

    90.06.13.090.06.13.3

    Cristal semiopalSemi-opal glassVerre semi-opal

    IP 54

    90.06.14.090.06.14.3

    Cristal transparenteTransparent glassVerre transparent

    IP 54

    90.06.12.090.06.12.3

    Cristal opalOpal glassVerre opal

    IP 54

    90.06.25.090.06.25.3

    Darklight 4 celdas + CristalDarklight 4 cells +GlassDarklight 4 cellules + Verre

    IP 54

    Pour plus de modles consulter le Catalogue Gnral de Lamp

    For information on more models, plea-se refer to Lamps General Catalogue

    Para ms modelos consultar el Catlo-go General de Lamp

    1-10VSc

    ening

    Sistemas de control 1-10V p.54Systems of control 1-10V p.54Systmes de contrle 1-10V p.54

  • 49

    KUBIC

    Centro de Salud Los Manantiales, (Guadalajara) Espaa.

    Centro de Salud de Chinchilla, (Albacete) Espaa.

  • 50

    Luminaire encastrable MINI KONIC avec rfl ecteur mtallis pour clairage gnral.

    Le Downlight encastr modle MINI KO-NIC est disponible branchement direct ou avec quipement lectronique intgr ou externe. Fabriqu en injection de polycarbonate avec lintrieur mtallis et lanneau extrieur de couleur blanche. Pour une lampe fl uorescente compacte de 13W, 18W, 20W, 26W ou 32W.Dispose daccessoires techniques et dcoratifs pour garantir un IP54.

    Recessed MINI KONIC luminai-re with metal-coated refl ector for general lighting.

    The recessed downlight MINI KONIC model is available with direct mains connection or connection to integrated or external electronic equipment. Made of injected polycarbonate with metal-coated interior and external white ring. For 1 compact 13W, 18W, 20W, 26W or 32W fl uorescent lamp.Available with technical and decorative accessories to guarantee IP54.

    Luminaria empotrable MINI KONIC con refl ector metaliza-do para luz general.

    El Downlight empotrado modelo MINI KONIC est disponible directo a red o con equipo electrnico integrado o externo. Fabricado en inyeccin de policarbonato con el interior metali-zado al vaco y aro exterior en color blanco. Para 1 lmpara fl uorescente compacta de 13w, 18w, 20, 26w o 32w.Dispone de accesorios tcnicos y decorativos para garantizar un IP54.

    MINI KONIC

    fi g. 1

    fi g. 2

    MINI KONIC con refl ector metalizadoMINI KONIC with metalized refl ectorMINI KONIC avec rfl ecteur mtallis

    Ref. W Plum Lamp Fig.

    92.01.01.0 1x20 20WTC-TSE

    E 27

    1

    180

    90

    9201010

    Semiplanes C 90

    92.41.02.092.41.03.0

    1x131x18

    15W18W TC-DE

    G24q-1/2

    1

    180

    924

    Sem

    92.41.04.092.41.05.0

    1x261x32

    26W33W TC-TE

    GX24q-3 12

    180

    924

    Sem

    45

    92.41.59.0 1x14 15,1WPL-R

    GR14q-1

    840

    2

    180

    924

    Sem

    45

    158Mx.25mm 850

    PCIP 2001

    MINI KONIC: Accesorios / Accessories / Accessoires

    Ref. Acc. IP Color Foto

    92.00.72.092.00.72.3

    Baador de paredRefl ector asymmetricalRfl ecteur symtrique

    IP 20

    92.00.20.092.00.20.3

    Aro embellecedorDecorative ringAnneau enjoliveur

    IP 20

    92.00.14.092.00.14.3

    Cristal transparenteTransparent glassVerre transparent

    IP 54

    92.00.12.092.00.12.3

    Cristal opalOpal glassVerre opal

    IP 54

    92.00.13.092.00.13.3

    Cristal semi-opalSemi-opal glassVerre semi-opal

    IP 54

    1-10VSc

    ening

    Sistemas de control 1-10V p.54Systems of control 1-10V p.54Systmes de contrle 1-10V p.54

  • 51

    MINIKONIC

    Clnica de la Luz, (Madrid) Espaa.

  • 52

    Luminaire encastrable KONIC avec rfl ecteur mtallis pour clairage gnral.

    Le Downlight encastr modle KONIC est disponible avec quipement lectro-magntique ou lectronique encapsul et externe. Fabriqu en injection de polycarbonate avec lintrieur mtallis et anneau extrieur de couleur blanche. Pour 2 lampes fl uorescentes compactes de 18W, 26W, 32W ou 42W. Dispose daccessoires techniques et dcoratifs pour garantir un IP54.

    Recessed KONIC luminaire with metal-coated refl ector for general lighting.

    The recessed downlight KONIC model is available with electromagnetic equip-ment or encapsulated external equip-ment. Made of injected polycarbonate with metal-coated interior and external white ring. For 2 compact 18W, 26W, 32W or 42W fl uorescent lamps. Available with technical and decorative accessories to guarantee IP54.

    Luminaria empotrable KONIC con refl ector metalizado para luz general.

    El Downlight empotrado modelo KONIC est disponible con equipo electromagntico o electrnico encapsulado y externo. Fabricado en inyeccin de policarbonato con el inte-rior metalizado al vaco y aro exterior en color blanco. Para 2 lmparas fl uorescentes compactas de 18w, 26w, 32w o 42w.Dispone de accesorios tcnicos y decorativos para garantizar un IP54.

    KONIC

    KONIC con refl ector metalizadoKONIC with metalized refl ectorKONIC avec rfl ecteur mtallis

    Ref. W Plum Class Lamp

    92.42.51.0 2x14 29,4W

    CLASEI

    PL-R

    GR14q-1

    840 180

    9242510

    Semiplanes C 90 90

    4592.42.52.0 2x17 37,7W

    92.62.64.0 2x18 50,6W CLASEI TC-D

    G24d-2

    180

    924

    Sem

    92.42.24.0 2x18 38WTC-DE

    G24q-2

    92.62.65.0 2x26 73,6W CLASEI TC-D

    G24d-3

    180

    270

    924

    Sem

    92.42.25.02x

    26/32/42W

    53/70/94 TC-DE

    G24q-3/4

    01

    Mx.35mm

    PCIP 20

    236850

    KONIC: Accesorios / Accessories / Accessoires

    Ref. Acc. IP Color Foto

    92.06.16.092.06.16.3

    Cristal serigrafi adoDecorative glassVerre serigrafi

    IP 54

    92.06.13.092.06.13.3

    Cristal semiopalSemi-opal glassVerre semi-opal

    IP 54

    92.06.14.092.06.14.3 Difusor transparente

    Transparent diffuserDiffuseur transparent

    GLASS

    92.06.15.092.06.15.3

    PC

    92.06.12.092.06.12.3 Difusor opal

    Opal diffuserDiffuseur opal

    GLASS

    92.06.17.092.06.17.3

    PC

    92.06.25.092.06.25.3

    Darklight 4 celdas + CristalDarklight 4 cells +GlassDarklight 4 cellules + Verre

    IP 54

    IP 54

    Pour plus de modles consulter le Catalogue Gnral de Lamp

    For information on more models, plea-se refer to Lamps General Catalogue

    Para ms modelos consultar el Catlo-go General de Lamp

    1-10VSc

    ening

    Sistemas de control 1-10V p.54Systems of control 1-10V p.54Systmes de contrle 1-10V p.54

  • 53

    KONIC

    Ovida centro intergeneracional, (oviedo) Espaa.

    Hospital de Sta. Creu i Sant Pau (Barcelona), Espaa.

  • 54

    Systme de commande et de rgulation dclariage 1-10V

    Pour le contrle du systme, nous utilisons la technologie Powerline qui consiste utiliser le rseau lectrique de 230 V comme moyen de transmis-sion de donnes.Lavantage de Scening par rapport dautres systmes de contrle et de rglage est quil nous permet de rduire les cots et le temps dinstallation car il nest pas ncessai-re dutiliser un cblage supplmentai-re celui de linstallation lectrique.Le systme est compos dun ensemble de boutons tactiles, dune tlcommande optionnelle, de rgula-teurs et de drivers.Lensemble de boutons tactiles Scening est capable de contrler jusqu cinq scnes, chacune pouvant tre compose de cinq groupes de luminaires appels canaux.Dans chaque groupe ou canal, nous pouvons allumer/teindre et rgler si les luminaires sont munis dquipements 1-10 V. Chaque canal a besoin dau moins 1 rgulateur Powerline.

    Monitoring and regulation system 1-10V

    In order to control the system, we use Powerline technology which consists of using the 230 V electric grid for data transfer.The advantage of the Scening system with respect to other control and regulation systems is that it allows us to reduce costs and installation time because it does not involve additional wiring to the electrical system.The system is formed by a touch pad, an optional remote control, regulators and drivers.The Scening touch pad is able to control up to fi ve scenes; each one of these can be made up of fi ve groups of light fi xtures called channels.In each group or channel, it is possi-ble to turn on/off and regulate if the light fi xtures are equipped with 1-10 V units. Each channel requires at least 1 Powerline regulator.

    Sistema de control y regula-cin de la luz 1-10V. Para el control del sistema, utilizamos la tecnologa Powerline que consiste en utilizar la red elctrica como medio de transmisin de datos.La ventaja de Scening respecto a otros sistemas de control y regula-cin, es que nos permite la reduccin de costes y tiempo de instalacin debido a que no implica un cableado adicional a la instalacin elctrica.El sistema esta formado por una botonera tctil, un mando a distancia opcional, reguladores y drivers.La Botonera Tctil Scening, es capaz de controlar hasta cinco escenarios, cada uno de ellos puede estar com-puesto por cinco grupos de luminarias denominados canales.En cada grupo o canal tenemos la po-sibilidad de encender/apagar y regular si las luminarias estn equipadas con equipos 1-10V. Cada canal necesita como mnimo 1 regulador Powerline.

    SCENING

    Componentes del sistema Components of the systemComposants du systme

    Ref. Desc. Foto

    96.51.20.096.01.22.0

    Botonera tctil POWERLINE para empotrar POWERLINE touch panel to be fi tted cran tactile POWERLINE encastrer

    96.51.23.0Mando a distancia por infrarojosRemote control by infraredCommande distance par infrarouge

    96.51.21.096.51.26.0

    Regulador 1-10V POWERLINE Regulator 1-10V POWERLINE Rgulateur 1-10V POWERLINE

    96.57.51.0

    Fuente de alimentacin 1-10V (LED)Power supplies for signal 1-10V (LED)Source dalimentation signal 1-10V (LED)

    96.50.74.0

    Acoplador de fases para instalaciones trifsicas (R-S-T)Coupler phases for 3 phase installations (RST) Accoupleur phases pour installations triphases (R-S-T)

    96.51.20.0

    96.01.22.0

    95-250 V50-60 Hz

    95-250 V50-60 Hz

    max. 100W*

    *

    24V - max.20W12V - max.10W

    350 mA - max.15W700 mA - max.25W

    1 unid. - 2 fases2 unid. - 3 fases

  • 55

    B-SIDE LEDS

    Cmara de Comercio, Terrassa (Espaa)Sercotel Ciutat de Montcada, Montcada i Reixach (Espaa)

  • 56

    Les systmes de contrle et de rglage 1-10V fonctionnent par signal analogique.

    Le signal de contrle est une variation de voltage entre 1V (3% fl ux lumi-neux) et 10V (100% fl ux lumineux).En fonction des besoins du projet et de lclairage qui le compose, nous pouvons choisir entre diffrents cap-teurs de luminosit et de luminosit-prsence. Ceux-ci peuvent tre de surface, encastrs ou intgrs dans lclairage.Ces systmes de contrle et de rglage nous permettent dutiliser la lumire exacte tout moment et ainsi doptimiser lnergie lectrique. The Right Light

    The 1-10V control and ad-justment systems work with an analogue signal.

    The control signal is a voltage varia-tion from 1V (3% luminous fl ux) to 10V (100% luminous fl ux).According to the requirements of the projects and the luminaires in the project, we can choose from different luminosity and luminosity-presence sensors: They can be surface-moun-ted, recessed or integrated into the luminaires.These control and adjustment systems enable us to use the right amount of light at all times, in order to save energy. The Right Light

    Los sistemas de control y regulacin 1-10V funcionan mediante seal analgica.

    La seal de control es una variacin de voltaje entre 1V (3% fl ujo lumino-so) y 10V (100% fl ujo luminoso).En funcin de las necesidades del proyecto y de las luminarias que lo forman, podemosescoger entre diferentes sensores de lumi-nosidad y luminosidad-presencia. Estos pueden ser de superfi cie, empotrados o integrados en las luminarias.Estos sistemas de control y regula-cin, nos permiten utilizar la luz justa en todo momento y as optimizar la energa elctrica. The Right Light

    CONTROL Y REGULACIN 1-10V

    Sistemas de control y regulacin 1-10V / 1-10V control and adjustment systems / Systmes de contrle et de rglage 1-10V

    Foto Ref. Descripcin Description Description

    96.50.14.0

    Sensor de luminosidad para acoplar en fl uorescentes T5 y T8.

    Hasta 10 balastos 1-10V Angulo apertura 50 Para alturas de 2,5 a 3m

    Luminosity sensor to build in fl uo-rescent T5 and T8.

    Up to 10 ballasts 1-10V Angle of opening 50 2.5 to 3 m high

    Capteur de luminosit accoupler dans des fl uorescents T5 et T8.

    Jusqu 10 ballasts 1-10V Angle ouverture 50 Pour des hauteurs de 2.5 3m

    -

    Sensor de luminosidad para integrar en luminarias (bajo pedido).

    Hasta 20 balastos 1-10V Para alturas de 2,5 a 3m

    Luminosity sensor to integrate into luminaires (Under request).

    Up to 20 ballasts 1-10V 2.5 to 3 m high

    Capteur de luminosit intgrer dans des luminaires (Sur demande).

    Jusqu 20 ballasts 1-10V Pour des hauteurs de 2.5 3m

    96.50.15.0

    Sensor de luminosidad para acoplar en fl uorescentes T8 y integrar en luminarias (bajo pedido).

    Hasta 100 balastos 1-10V Angulo apertura 90 Para alturas de 2,5 a 3m

    Luminosity sensor to build in fl uorescent T8 and to integrate into luminaires (Under request).

    Up to 100 ballasts 1-10V Angle of opening 90 2.5 to 3 m high

    Capteur de luminosit accoupler dans des fl uorescents T8 et intgrer dans des luminaires (Sur demande).

    Jusqu 100 ballasts 1-10V Angle ouverture 90 Pour des hauteurs de 2.5 3m

    96.51.31.0

    Sensor de luminosidad y presencia de superfi cie.

    Hasta 50 balastos 1-10V Angulo apertura 100 Altura mxima: 2,5 a 3

    Luminosity sensor and surface presence.

    Up to 50 ballasts 1-10V Angle of opening 100 Height: 2.5 to 3 m

    Capteur de luminosit et de prsen-ce de surface.

    Jusqu 50 ballasts 1-10V Angle ouverture 100 Hauteur maximale : 2.5 3

  • 57

    Les systmes de contrle et rglage DALI fonctionnent par signal numrique.

    DALI (Digital Adressable Lighting Interface) est un protocole numrique de rglage basse vitesse qui peut contrler jusqu un maximum de 64 directions. En fonction des besoins du projet et de lclairage qui le compose, nous pouvons choisir entre diffrents cap-teurs de luminosit-prsence. Ceux-ci peuvent tre de surface, encastrs ou intgrs dans lclairage.Ces systmes de contrle et de rglage nous permettent dutiliser la lumire exacte tout moment et ainsi doptimiser lnergie lectrique. The Right Light

    The DALI control and ad-justment systems work with a digital signal.

    DALI (Digital Addressable Lighting Interface) is a low-speed adjustment digital protocol that can control up to 64 directions. According to the requirements of the projects and the luminaires in the project, we can choose from different luminosity-presence sensors: They can be surface-mounted, recessed or integrated into the luminaires.These control and adjustment systems enable us to use the right amount of light at all times, in order to save energy. The Right Light

    Los sistemas de control y regulacin DALI funcionan mediante seal digital.

    DALI (Digital Adressable Lighting Interface) es un protocolo digital de regulacin de baja velocidad que puede gobernar hasta un mximo de 64 direcciones. En funcin de las necesidades del proyecto y de las luminarias que lo forman, podemos escoger entre diferentes sensores de luminosidad-presencia. Estos pueden ser de superfi cie, empotrados o integrados en las luminarias.Estos sistemas de control y regula-cin, nos permiten utilizar la luz justa en todo momento y as optimizar la energa elctrica. The Right Light

    CONTROL Y REGULACIN DALI

    Sistemas de control y regulacin DALI / DALI control and adjustment systems / Systmes de contrle et de rglage DALI

    Foto Ref. Descripcin Description Description

    96.80.16.096.00.16.0

    Sensor de luminosidad y presencia para empotrar. Balastos DALI hasta 6A (P= VI) Incorpora 9 modos pre-programados y otro para ser programado Atura recomendada de 2,5 a 3,5m Angulo apertura 82 x 100 Dispone de embellecedor para instalacin en superfi cie (96.00.16.0) Posibilidad de mando a distancia para una programacin personalizada

    Luminosity and presence sensor to be recessed. DALI ballasts up to 6A (P= VI) It includes 9 pre-programmed modes and other to be programmed Recommended height 2.5 to 3.5 m Angle of opening 82 x 100 It has a trim to be installed surface- mounted (96.00.16.0) Remote control option for personalised programme

    Capteur de luminosit et de prsence encastrer. Ballasts DALI jusqu 6A (P= VI) Intgre 9 modes de pr-programmation et un autre programmer Hauteur recommande de 2.5 3.5m Angle ouverture 82 x 100 Dispose dun enjoliveur pour une installa tion en surface (96.00.16.0) Possibilit de tlcommande pour une programmation personnalise

    -

    Sensor de luminosidad y presencia para integrar en luminarias (bajo pedido). Permite controlar hasta 11 balastos DALI 2 niveles de regulacin: Pasillos y ventanas 2 modos: aula y ofi cina difana Altura mxima 3,5m Angulo apertura 82 x 100 Posibilidad de mando a distancia

    Luminosity and presence sensor to inte-grate into luminaires (Under request). Can control up to 11 DALI ballasts 2 adjustment levels: Corridors and windows 2 modes: