#III Zona Pirata

31
De poéticas corporales REVISTA DE PENSAMIENTO ESCÉNICO # III/2014 ZONA PIRATA Escritos de una experiencia. Ed. bilingüe.

description

De poéticas corporales - Relatos de una experiencia. Ed. Bilingüe. Colaboración Conexao ZAT, BR. 2014.

Transcript of #III Zona Pirata

Page 1: #III Zona Pirata

DepoéticascorporalesREVISTA DE PENSAMIENTO ESCÉNICO

# II I/2014

ZONA PIRATA Escritos de una experiencia.Ed. bil ingüe.

Page 2: #III Zona Pirata

Todos los derechos De Poéticas Corporales, están contemplados conlicencias abiertas.

Esta publicación virtual es semestral, hecha en Latinoamérica.

/ 04 /

ÍndiceDe Poéticas Corporales - Equipo de trabajo

ZONA PIRATA Escritos de una experienciaED. BILINGÜE

EQUIPO EDITORIAL.

COORDINACIÓN GENERALMelisa Cañas, Córdoba, Argentina.

COORDINACIÓN EDITORIAL ZONA PIRATAJaqueline Vasconcellos, Conexao Zat, Brasil.

COORDINACIÓN EDITORIAL DE POÉTICAS CORPORALESZahira López, Medellín, Colombia.

DISEÑO E IMÁGENJulieta Noriega, Córdoba, Argentina.

FOTOSThina ReisThiago Dezan

TRADUCCIONJaqueline Vasconcellos & Melisa Cañas

2014ARGENTINA – BRASIL.

Realização: Conexão ZATCo-Realização: Projecta e Festival EscenaDoméstica.Coordenação Geral: Jaqueline Vasconcellos(Conexão ZAT).Coordenação metodológica: André Fonseca,Jaqueline Vasconcellos e Maria José .Cinfuentes.Direção de produção: Talma Salem (ConexãoZAT).Produção: Jaqueline Vasconcellos e TalmaSalem.Assessoria de Comunicação: Pedro SanchézIlustração: Fabian Alonso.Convidados: CÁPSULA 01: Melisa Cañas (De Poéticas Cor-porales – Argentina), Paula Montecinos (RedIndependiente de Chile), Indira Montoya(Hipermédula.org - Argentina) e Maria JoséCinfuentes (Escena Doméstica - Chile).CÁPSULA 02: Florencia Goldsman (Radio RSD- Argentina); Tomás Alonso .Fernandéz (Red de Danza Independiente - Pro-jeto Streaming - Chile); Clara Trigo.(Sua Dança – Bahia), Ana Ribeiro (TV Câmara –Bahia) e Carlos Bonfim (Latitudes Latinas –Bahia).CÁPSULA 03: Thiago Dezan (Rede Fora do Eixo- SP) e JK Santos (Mapa D2 - Bahia).CÁPSULA 04: Jorge Tieffenberg (Escena Do-mestica - Chile), André Fonseca (Projecta- SP)e Flávia Vivacqua (Nexo Vultural - SP).Mostra Gran(de) Angular – Cuerpo y Cámara(MovTv – RSD) .

ZONA PIRATA06. Prólogo. Melisa Cañas. Argentina.

08. Prefacio. Jaqueline Vasconcellos. Brasil.

16. Entrevista a María José Cifuentes. Chile.

18. Zona autônoma de comunicação: por onde construir? André Fonseca, BR.

PROCESOS PIRATERÍA26. Micropolítica y Practicas Colaborativas. Paula Montesinos. Chile.

30. Relato Colaborativo. Indira Montoya. Florencia Goldsman. Carlos Bonfim.

39. Entrevista con Carlos Bonfim. Brasil.

42. Diálogo Invisible con Florencia Goldsman y Carlos Bomfin. Clara Trigo. Brasil.

46. GESTIÓN CULTURAL Y PÚBLICOS: OTROS MODOS DE PENSAR LA DISUIÓN Y VISIBILIDAD. Jorge Adrián Tieffenberg Jara. Chile.

PIRATERÍA COMO MODO DE VIDA52. Melisa Cañas. Argentina.

#03ZONA

PIRATA

Créditos Zona Pirata

Page 3: #III Zona Pirata

/ 05 /

Zona Pirata

“Experiencia articular y articulada, múltiple, atravesada de límites en interminable expansión; un pen-samiento de articulación. Donna Haraway propone una “política de articulación”, como crítica afirma-tiva y en acto de la representación, sosteniendo que en las “prácticas articulares las fronteras adquieren

una forma provisoria, nunca acabada” y subrayando el potencial para lo inesperado propio de estas.”(Marie Bardet, Pensar con mover, un encuentro entre filosofía y danza. 1ª ed. Bs. As, Cactus, 2012).

Este número para De poéticas corporales es la apertura de una nueva etapa. Una etapa que se encarga deprofundizar en aspectos que fueron presentados en nuestros números anteriores: criterios editoriales ymodos de hacer que son nuestras bases.Es por esto que decidimos profundizar en un aspecto fundamental a la hora de generar el contenidode nuestra publicación: las tendencias geopolíticas que van marcando las corrientes de nuestra pro-ducción estética y cultural. Y en este sentido, tendencias políticas y sociales que hacen a nuestros con-textos protagonistas en los números venideros. Otro aspecto que destacamos aquí como deprofundizar se trata, es en los vínculos latinoamericanos que recorre nuestra revista, como plataformade intercambio cultural y de comunicación. Vínculos afectivos y de trabajo en el sentido ideológicomás profundo…Esta nueva etapa De poéticas corporales comienza con # III, Zona Pirata, un encuentro que nace desdepreguntas comunes de latinoamericanos hermanos acerca de la comunicación en la actualidad. Co-municación y visibilidad para la danza y la cultura, y allí dialogamos, intercambiamos, convivimos, pi-rateamos Chilenos, Argentinas, Brasileños. De esta experiencia, medio año después presentamos estapublicación que materializa lo que de ella decanta, y el futuro que visualizamos.

Melisa CañasDirección General

Artista de danza, investigadora y gestora.

Zona Pirata

“Experiência articular e articulatória, múltipla, atravessada de limites em expansão interminável; umpensamento de articulação. Donna Haraway propõe uma ´política de articulação´, como crítica afirma-

tiva e no ato de representação, sustentando que nas ´práticas articulares as fronteiras adquirem umaforma provisória, nunca acabada´ e sublinhando o potencial para o inesperado próprio destas”.

(Marie Bardet, Pensar con mover, un encuentro entre filosofía y danza. 1ª ed. Bs. As, Cactus, 2012. )

Este número, para De poéticas corporales, é a abertura de uma nova etapa. Uma etapa que se encar-rega de aprofundar em aspectos que foram apresentados nos nossos números anteriores: critérioseditoriais e modos de fazer que são nossas bases.É por isso que decidimos aprofundar em um aspecto fundamental na hora de gerar o conteúdo denossa publicação: as tendências geopolíticas que vem marcando as correntes de nossa produção es-tética e cultural. E, nesse sentido, tendências políticas e sociais que formam os nossos contextos serãoos protagonistas nos números que estão por vir. Outro aspecto que destacamos aqui para se apro-fundar são os vínculos latino-americanos que estabelecem nossa revista, como plataforma de inter-câmbio cultural e de comunicação. Vínculos afetivos e de trabalho no sentido ideológico maisprofundo...Nesta nova etapa De poéticas corporales começa com #III, Zona Pirata: escritos de uma experiência,um encontro que nasce das perguntas comuns de latino-americanos irmãos sobre a comunicação naatualidade. Comunicação e visibilidade para a dança e a cultura, e aí dialogamos, intercambiamos,convivemos, pirateamos chilenos, argentinos, brasileiros. À partir dessa experiência, meio ano depois,apresentamos esta publicação que materializa o que ela decanta e o futuro que visualizamos.

Melisa CañasDirecção-Geral

Dançar artista, pesquisador e gestor.

Nota Editorial Editorial

Page 4: #III Zona Pirata

PrefácioJaqueline Vasconcellos , BR.

/ 06 /

PrefacioJaqueline Vasconcellos , BR.

Zonas Autónomas de Comunicación para Artes: La experiencia Zona Pirata #1ADVERTENCIA: Para quien espera a partir de ahora, leer una publicación en los moldes académicosaviso que Zona Pirata: escritos de una experiencia no se trata de eso. Sería bueno también aclarar quelas traducciones realizadas son libres traducciones del español a portugués y viceversa, hechas pormí y Melisa Cañas, directora de la revista y co-organizadora de esta publicación, que no tenemosningún rígido criterio en este transponer textual de un idioma al otro. Por eso, esperen una publicaciónque habla de cada nivel de experiencia que los fomentadores de ZP #1 tiene. Unos son más rigurososen cuanto a escritura formal, otros, casi blogueros en sus relatos, prefieren relatar sus experienciasdesde su punto de vista, como agentes de comunicación. ¿Por qué es importante esta advertencia?Para dejar claro que ZP#1 trabaja con conceptos acerca del conocimiento que lo comprende en cuantoepistemológico. No tendría sentido pensar en una revisión de estos textos, o una presentación de unrigor académico en su escritura, cuando en realidad se habló desde otro lugar, ¡desde nuestro saber!Buena lectura y buenas relaciones en el contexto.

El contexto.Zona Pirata #I nació, originalmente, de hacer una maestría en danza, que resultó en la presentaciónde un proyecto cultural para la Fundación Cultural del Estado de Bahía. El proyecto decía que se tratabade un encuentro sobre la comunicación cultural para Danza, que pretendía crear espacios de forma-ción colaborativa, denominadas cápsulas de formación, donde el conocimiento producido sería el re-sultado de intercambios y compartir entre diversos agentes del área en torno del uso de las nuevasTecnologías de Información y Comunicación (TIC’S) en los movimientos de cultura en red y democra-tización de la comunicación y el conocimiento.Ese proyecto, en un primer momento, reuniría profesionales y agentes culturales que poseen diversostipos de formación en el área que transitan, danza, comunicación, periodismo, cultura de red - inclusoartistas e investigadores interesados en difusión - con el fin de discutir e impulsar acciones concretas,que fomentaran la continuidad de proyectos y articulaciones culturales, visibilizaran lo que está siendoproducido, y que no obedece, necesariamente, a una lógica preconstruída acerca de qué es: comunicarsobre objetos de danza, arte y cultura, legitimando estos objetos.

El fin era promover un espacio de reflexión - práctica construyendo estrategias metodológicas quecolocaran a la luz experiencias que trabajan con conceptos en torno de un tipo de comunicación hor-izontal. Para esto, utilicé varios recursos de la cultura Remix y bricalge, con un proyecto existente en Portugal,llamado Banco Común de Conocimientos, alineando con los escritos que venía investigando del so-ciólogo, también portugués, Boaventura de Sousa Santos, lo que resultó una metodología desen-vuelta para el funcionamiento de las cápsulas de formación.Las conformaron espacios de intercambio que estimularían la construcción - por medio de la inmer-sión de los agentes y sus experiencias - de proyectos hipotéticos. Así, trabajando en pro de un objetivo

Zonas Autônomas de Comunicação para Artes: A experiência Zona Pirata #1ADVERTÊNCIA: Para quem espera à partir de agora, ler uma publicação nos moldes acadêmicos avisoque Zona Pirata: escritos de uma experiência não se trata disso. Seria bom também esclarecer que astraduções realizadas são livres traduções do espanhol ao português e vice-versa, feitas por mim e porMelisa Cañas, editora da revista e co-organizadora dessa publicação, e que não temos nenhum rígidocritério nesse transpor textual de um idioma ao outro. Por isso, esperem uma publicação que fala decada nível de experiência que os fomentadores do ZP #1 tem. Uns são mais rigorosos quanto à escritamais formal, outros, quase blogueiros em seus relatos, preferiram relatar suas experiências desde seuponto de vista, enquanto agentes de comunicação. Por que essa advertência é importante? Para es-clarecer que o ZP #1 trabalha com conceitos acerca do conhecimento que o entende enquanto epis-temológico. Não teria sentido pensar em uma revisão desses textos, ou na apresentação de um rigoracadêmico em sua estrutura, quando na verdade falamos de outro lugar, do nosso lugar do saber!Boa leitura e boas relações no contexto.

O contexto:Zona Pirata #1 nasceu, originalmente, da feitura de um mestrado em dança, que resultou na apresen-tação de um projeto cultural para a Fundação Cultural do Estado da Bahia. O projeto dizia que setratava de um encontro voltado à comunicação cultural para a Dança que visava criar espaços de for-mação colaborativos - denominados cápsulas de formação - onde o conhecimento produzido seriaresultado da troca e compartilhamento entre diversos agentes da área em torno do uso das novasTecnologias de Informação e Comunicação (TIC´s) e nos movimentos de cultura de rede e democra-tização da comunicação e do conhecimento.Esse projeto, num primeiro momento, reuniria profissionais e agentes culturais que possuem diversostipos de formação na área e que transitam pela dança, comunicação, jornalismo, cultura de rede -além de artistas e pesquisadores interessados em difusão - a fim de discutir e impulsionar ações conc-retas, que fomentassem a continuidade de projetos e articulações culturais, visibilizassem o que estásendo produzido e que não obedece, necessariamente uma lógica pré-construída acerca do que é:comunicar sobre objetos de dança, arte e cultura; legitimar esses objetos.

O intuito era promover um espaço de reflexão-prática construindo estratégias metodológicas quecolocassem à luz experiências que trabalham com conceitos em torno de um tipo de comunicaçãomais horizontalizado. Para tanto, utilizei vários recursos da cultura Remix e bricolei um projeto existente em Portugal,chamado Banco Comum de Conhecimentos, alinhando-o com os escritos que vinha pesquisando dosociólogo, também português, Boaventura de Sousa Santos, o que resultou na metodologia desen-volvida para o funcionamento das cápsulas de formação. Elas constituiriam espaços de trocas que es-timulariam a construção - por meio da imersão de agentes e suas experiências - de projetoshipotéticos. Assim, trabalhando em prol de um objetivo claro, a troca aconteceria e, supostamente,

Page 5: #III Zona Pirata

PrefácioJaqueline Vasconcellos , BR.

/ 07 /

PrefacioJaqueline Vasconcellos , BR.

os agentes presentes no encontro, tanto os 11 convidados de fora da cidade, quanto os 03 de Salvador,aos quais chamamos fomentadores, bem como o público inscrito no encontro, do qual também es-perava um compartilhamento de experiências, poderiam falar dos seus lugares na arte e nas formasde comunicação.As cápsulas de formação, enquanto espaços de trocas, deveriam propiciar ambientes de sistematiza-ções dessas experiências.O que me interessava discutir, e por em evidência, é como essas estratégias não formais de difusãoestão criando espaços de disseminação de informação sobre arte e dança - por vezes mais efetivosque os espaços formais, já legitimados e legitimadores.O encontro foi planejado metodologicamente por três grupos distintos:1. Conexão ZAT, organismo cultural sediado na cidade de São Paulo e em trânsito em ações em Sal-vador-Bahia, do qual faço parte ao lado de Talma Salem.2. Festival Escena Doméstica, iniciativa chilena que propõe um festival de dança sazonal pensado paraambientes domésticos, representado por Maria José Cinfuentes.3. Projecta, empresa especializada em gestão cultural, com dois focos principais de atuação: planeja-mento, implementação e gestão de ações, programas e projetos culturais; e formação de profissionaisdo setor, por meio da presença do gestor André Fonseca.

O pensar esse encontro se originou no cerne de outra discussão, que tem sido desenvolvida em im-portantes eventos promovidos e focados na área da Dança: a visibilidade de obras e agentes culturais.Temos como exemplo o MOV-S – Encontro de Dança e Artes do Movimento, evento bienal sediado naEspanha que, em 2012, impulsionou a importante discussão com gestores de Dança, programadorese financiadores, sobre visibilidade e mobilidade para a área.Informações coletivas geradas em cada grupo de trabalho foram organizadas no conteúdo dessa pub-licação digital.O Encontro aconteceu na cidade de Salvador, com a parceria da ONG Cipó Comunicação Interativa, nasede do projeto Oi Kabum.As cápsulas tiveram a carga horária de trabalho de 03 horas diárias durante os 05 dias de encontro,sendo o último dia de compartilhamento das experiências de cada uma delas.

As implicações nessa publicação:

O encontro foi pensado como artefato contestador. Havia um desejo de criação de estratégias cos-mopolitas subalternas, que contrapõe a cultura mainstream dos veículos comunicacionais existentes.É relevante, portanto, assinalar a importante questão da formação de redes sociais que atuam efeti-vamente para a construção dessa outra lógica que opera de maneira contra-hegemônica e como essaconstituição acontece na internet e atua modificando o cenário de propagação de informação quepassa de um sistema prioritariamente vertical para sistemas mistos e horizontais. Assim os fomenta-dores foram escolhidos, segundo as relações que estabeleciam com essa primeira premissa.

claro, el intercambio sucedería y, supuestamente, los agentes presentes en el encuentro, tanto los 11invitados de fuera de la ciudad, como los 3 de Salvador a los cuales llamamos fomentadores, comoel público inscrito en el encuentro, del cual también se esperaba un compartir de experiencias, podríanhablar de sus lugares en el arte y en las formas de comunicación.Las cápsulas de formación, como espacios de intercambios, deberían propiciar ambientes de sistem-atización de esas experiencias.Lo que me interesaba discutir, y poner en evidencia, es como esas estrategias no formales de discusiónestán creando espacios de diseminación de información sobre las artes y la danza - por momentosmás efectivos que los espacios formales-, ya legitimados y legitimadores.

El encuentro fue planeado por tres grupos distintos: 1. Conexão ZAT, organismo cultural con sede en la ciudad de São Paulo y en tránsito con acciones enSalvador- Bahía, del cual hago parte junto a Talma Salem.2. Festival Escena Domética, iniciativa chilena que propone un festival de danza estacional pensadopara ambientes domésticos representado por María José Cifuentes.3. Projecta, empresa especializada en gestión cultural, con dos focos principales de actuación:planeamiento, implementación y gestión de acciones, programas y proyectos culturales; y formaciónprofesional del sector, por medio de la presencia del gestor André Fonseca.

El pensar este encuentro se originó en el núcleo de otra discusión, que se desenvolvió en importanteseventos promovidos y enfocados en el área de Danza: la visibilidad de obras y agentes culturales. Ten-emos como ejemplo MOV-S - Encuentro de Danza y Artes del movimiento, evento bienal con sede enEspaña que, en 2012 impulsó una importante discusión con gestores de Danza, programadores y fi-nanciadores, sobre visibilidad y movilidad para el área.Informaciones colectivas generadas en cada grupo de trabajo fueron organizadas en el contenido deesta publicación.El encuentro aconteció en la ciudad de Salvador, con la presencia de la ONG Cipó Comunicação Inter-ativa, en la sede de proyecto Oi Kabum.Las cápsulas tuvieron una carga horario de trabajo de 03 horas diarias durante los 05 días de encuen-tro, siendo un último día de compartir las experiencias de cada una de ellas.

Las implicaciones de esta publicación:

El encuentro fue pensado como artefacto contestador. Había un deseo de creación de estrategias cos-mopólitas subalternas1 , que contrapone la cultura mainstream de los vehículos comunicacionales ex-istentes. Es relevante, por lo tanto, señalar la importante cuestión de la formación de redes sociales,que actúan efectivamente para la construcción de esa otra lógica que opera de manera contra-hegemónica y cómo esa constitución sucede en internet y actúa modificando el escenario de propa-

1. Al referir ese constructo teórico traído por Boaventura de Sousa Santos, estamos considerando que las redes artístico -sociales digitales, de modo general, forman parte de un conjunto de iniciativas. Estas, a su vez, actúan contra la globalizaciónhegemónica - una vez que este concepto designa “Un vasto conjunto de redes, iniciativas, organizaciones y movimientosque luchan contra la exclusión económica, social, política y cultural generada por la más reciente encarnación del capitalismoglobal, conocida como globalización neoliberal.” (Santos, 2010, p.21).

Page 6: #III Zona Pirata

Jaqueline Vasconcellos , BR.

/ 08 /

Jaqueline Vasconcellos , BR.

Durante o encontro as discussões levaram as seguintes questões, que estão presentes na maioria dostextos dessa publicação:- É credível a formação de Zonas Autônomas de Comunicação? Ao realizar categorizações e taxionomias es-tamos exercendo funções de poder. Como podemos profanar esses espaços em zonas de comunicação que partam de agentes independentes?- Como artefatos de comunicação – a exemplo de mapas georeferenciados - podem ser utilizados nacultura para estabelecer micro-metas de difusão e disseminação?- É possível a criação de um circuito para potencializar os projetos em que já estão envolvidos essesfomentadores, bem como as ações circunvizinhas a elas que apresentam similaridades de atuação?- Como o uso de artefatos comunicacionais em redes digitais potencializam, discutem e redimen-sionam conceitos teóricos, tais como autonomia, emancipação e processos autogestionáveis?- Há nesses processos a constituição de Heurísticas Piratas? Quais os pressupostos dessas heurísticase o que nisso recorre ao termo Pirata, como utilizado em nossa era digital?- O projeto Zona Pirata #1 configura uma periferia da comunicação e da gestão cultural na regiãolatino-americana?Todas essas perguntas foram geradas nos dias de encontro presencial e me parece que elas consti-tuíram as questões centrais dos agentes que se propuseram a escrever para essa publicação.Melisa Cañas, André Fonseca, Jorge Tieffenberg, Indira Montoya, Paula Montecinos e, um trio dialógico,Florencia Goldsman, Carlos Bonfim e Clara Trigo, criaram em seus escritos de experiência uma voz re-lato para contar sobre possíveis Américas Latinas que comunicam cultura, à problematizam e con-stroem outros saberes.Ao fim, esta publicação está interessada em discutir troca de experiências. Como trocamos e comoestamos na troca enquanto latino-americanos. Como nos colocamos enquanto sul-global sem criaroutra hegemonia, característica de países emergentes, colonizando espaços que também querem sepor na experiência. Acreditamos, enquanto piratas que lá estivemos na Bahia discutindo, que semesse tipo de reflexão não será possível estabelecer a visibilidade de nossos artistas e obras, teorizaçõese pesquisadores e, sobretudo, a mesma ordem social e política continuará vigente, nos renegando amargem do conhecimento cultural.Para a equipe que trabalhou no Zona Pirata #1, outra ordem social é possível e a atuação de agentesna disseminação igualitária de informações pode ser uma eficiente ferramenta para fazer-nos con-hecer e ao que produzimos em nossa região.

gación de información que pasa de un sistemaprioritariamente vertical para sistemas mixtosy horizontales. Así, los fomentadores fueron es-cogidos, según las relaciones que establecencon esa primera premisa.

Durante el encuentro las discusiones llevaronlas siguientes cuestiones, que están presentesen la mayoría de los textos de la publicación:

- ¿Es posible la formación de Zonas Autónomasde Comunicación? Al realizar categorizaciones ytaxonomías estamos ejerciendo funciones depoder. ¿Cómo podemos profanar esos espaciosen zonas de comunicación que partan deagentes independientes?- ¿Cómo artefactos de comunicación - porejemplo de mapas georeferenciamientos -pueden ser utilizados en la cultura para estable-cer micro-metas de difusión y diseminación?- ¿Es posible la creación de un circuito para po-tencializar los proyectos en que ya están en-vueltos esos fomentadores, bien como lasacciones circundantes a ellas que presentansimilitudes de acción?- ¿Cómo el uso de artefactos de comunica-cionales en redes digitales potencian, discuteny redimensionan conceptos teóricos, talescomo autonomía, emancipación y procesos au-togestionados?- ¿Hay en este proceso la constitución de Heurís-ticas Piratas? ¿Cuáles de los presupuestos deestas heurísticas y qué de eso recorre el términoPirata, como es utilizado en nuestra era digital?- ¿El proyecto Zona Pirata #1 configura una per-iferia de comunicación y de gestión cultural enla región latinoamericana?

Todas esas preguntas fueron generadas en losdías de encuentro presencial y me parece queellas constituyen las cuestiones centrales de losagentes que se propusieron a escribir para estapublicación.Melisa Cañas, André Fonseca, Jorge Tieffenberg,Indira Montoya, Paula Montecinos y, un trío di-

alógico, Florencia Goldsman, Carlos Bonfim yClara Trigo, crearon en sus escritos de experien-cias una voz relato para contar sobre posiblesAméricas Latinas que comunican cultura, prob-lematizan y contruyen otros saberes.Al fin, esta publicación está interesada en dis-cutir intercambios de experiencias. Como inter-cambiamos y como estamos en el intercambioen cuanto latinoamericanos. Como nos colo-camos en cuanto sur-global sin crear hege-monía, característica de países emergentes,colonizando espacios que también quierenponerse en la experiencia. Creemos, como pi-ratas que estuvimos discutiendo en Bahía, quesin este tipo de reflexiones no sería posible es-tablecer la visibilidad de nuestros artistas yobras, teorizaciones e investigaciones y so-bretodo, el mismo orden social y político con-tinuará vigente, poniéndonos al margen delconocimiento cultural.Para el equipo que trabajó en Zona Pirata #1,otro orden social es posible y la actuación deagentes de la diseminación igualitaria de infor-maciones puede ser una herramienta paradarnos visibilidad a nuestras producciones.

Livro citado: SANTOS, B.S. 2010, “Para além do pensamento abissal: Das linhas globais a uma ecologia de saberes” inSANTOS, B.S. e MENESES, M.P. (orgs.), Epistemologias do Sul. São Paulo, Cortez, pp. 31-67.

Page 7: #III Zona Pirata

/ 09 /

Proyecto

Zona Pirata

Page 8: #III Zona Pirata

/ 10 /

PROYECTO ZONA PIRATA - EntrevistaMaría Jose Cifuentes, CH.

PROJETO ZONA PIRATA - EntrevistaMaría Jose Cifuentes, CH.

De poéticas corporales entrevista a María José Cinfuentes, coordinadora metodológica chilena de Zona Pirata.

ZONA PIRATA, ¿qué es?Zona Pirata es un espacio de reflexión. Un encuentropara tomar conciencia sobre la verdadera relaciónque queremos crear en torno a la cultura y la so-ciedad. Es un lugar pensado para que la danzacomience a desarrollar nuevas maneras de produc-ción, sin la necesidad de depender de la institución,ni de las demandas de Mercado. Es un espacio deprovocación para el hacer, la creatividad y la libertadde quienes pensamos que otras formas de producirla gestión cultural son posibles.

¿Cómo puedes describir, como panorama, lanecesidad de realizar un encuentro de estas car-acterísticas?Estamos en contexto global donde el mercado seha comenzado a expandir también en la cultura,esto ha generado que cada día más se piense lacreación como un sistema de intercambio de pro-ductos, transformando las obras en una demandade mercado. Sin embargo hoy existe una conscien-cia hacía regresar el arte a la sociedad, salir delrango institucional y comenzar a utilizar nuevasherramientas que permitan un reencontrarse entrelos artistas, la cultura y la comunidad. Encuentroscomo este, nos permiten tomar conciencia de queotras formas de hacer son posibles y que es nece-sario buscar esa independencia. Abrir la posibilidada nuevas formas de capital intangible donde losafectos priman por sobre los recursos.

¿Pensando en qué cosas, aportaste en lacreación de la metodología?La metodología fue pensada para que cada uno delos invitados compartiera su experiencia y entre-gara sus herramientas al servicio de los demás, paraque así surgiera la conciencia de que es posible tra-bajar fuera de la institución. Creo que lo fundamen-tal fue justamente el compartir, y desde ahí serfuente de información y conocimiento para los

demás. En mi caso, creo que lo importante fuejustamente aportar desde mis propias prácticas.Desde Escena Doméstica nos planteamos hacerun tutorial para que todos pudieran hacer obrasen casas y replicarán el modelo en sus contextos.

Cómo describes la metodología aplicada en lacápsula en donde participaste?En el caso de nuestra capsula, se creó una especiede oficina de gestión y comunicación, a partir dela experiencia de cada uno de los participanteslogramos poner al servicio de quienes asistieron,herramientas online que permitían la creación deorganismos independientes y de difusión gra-tuita. Realizamos finalmente una especie de as-esoría en la creación de blogs y páginas web.

¿En que profundizar para continuar el viaje deZona Pirata?Creo que a partir de la experiencia vivida en ZonaPirata #1, nació en mi la necesidad de profundizaren estas fórmulas de capacitaciones en medioslibres. Pienso que es necesario mantener la ideade una oficina móvil, que sea capaz de movi-lizarse en distintos contextos y que ayuden a lacomunidad del arte y en este caso de la danza, adesarrollar sus proyectos sin depender degrandes recursos. Zona Pirata debe continuarsiendo un espacio de encuentro para nuevas for-mas de hacer y reflexionar sobre lo que hacemos.Creo que sería interesante en este punto, comen-zar a pensar en la propia movilidad de ZP, comouna zona autónoma y temporal que sea capaz dellegar a distintos países, para así promovernuevas formas de gestión, basada en un capitalhumano, de relaciones y afectos, quebrando conlas lógicas impuestas por el Mercado del Arte.

De poéticas corporales entrevista a María José Cinfuentes, coordinadora metodológica chilena de Zona Pirata.

O que é Zona Pirata?Zona Pirata é um espaço de reflexão. Um encon-tro para tomar consciência sobre a verdadeira re-lação que queremos criar em torno da cultura eda sociedade. É um lugar pensado para que adança comece a desenvolver novas maneiras deprodução, sem a necessidade de depender de in-stituições, nem das demandas do Mercado. É umespaço de provocação para o fazer, a criatividadee a liberdade de quem pensa que outras formasde produzir a gestão cultural são possíveis.

Como você poderia descrever, comopanorama, a necessidade de realizar um en-contro com essas características?Estamos em um contexto global onde o mer-cado tem começado a se expandir também nacultura, isso tem gerado que a cada dia mais sepense a criação como um sistema de intercâm-bio de produtos, transformando as obras emuma demanda de mercado. No entanto, hojeexiste uma tendência a fazer a arte a sociedade,a fazê-la sair do âmbito institucional e acomeçar a utilizar novas ferramentas que per-mitam um reencontrar-se entre os artistas, acultura e a comunidade. Encontros como este,nos permitem tomar consciência de que outrasformas de fazer são possíveis e que é necessáriobuscar independência. Abrir a possibilidade anovas formas de capital, intangível onde os afe-tos prevalecem sobre os recursos.

Pensando em que coisas você contribuiucom a criação da metodologia?A metodologia foi pensada para que cada umdos convidados compartisse sua experiência eentregasse suas ferramentas de ação à serviçodos demais, para que assim surgisse a con-sciência de que é possível trabalhar fora das in-

stituições. Creio que o fundamental foi justamenteo compartilhar, e desde esse ponto ser fonte de in-formação e conhecimento para os demais. No meucaso, creio que o importante foi justamente con-tribuir desde minhas próprias práticas. Desde Es-cena Doméstica nos propusemos fazer um tutorialpara que todos pudessem fazer obras em residên-cias e replicassem o modelo em seus contextos.

Como você descreve a metodologia aplicada nacápsula onde você participou?No caso de nossa cápsula se criou uma espécie deoficina de gestão e comunicação. À partir da ex-periência de cada um dos participantes con-seguimos por ao serviço de quem assitiu,ferramentas online que permitiam a criação de or-ganismos independentes e de difusão gratuita. Re-alizamos finalmente uma espécie de assessoria nacriação de blogs e páginas web.

Em que aprofundar para continuar a viagem deZona Pirata?Creio que a partir da experiência vivida no ZonaPirata #1, nasceu em mim a necessidade de apro-fundar nessas fórmulas de capacitação em meioslivres. Creio que é necessário manter a ideia deuma oficina móvel, que seja capaz de mobilizar-seem distintos contextos e que ajudem a comu-nidade da arte e, neste caso, da dança, a desen-volver seus projetos sem depender de grandesrecursos, Zona Pirata deve continuar sendo um es-paço de encontro para novas formas de fazer e re-fletir sobre o que fazemos. Creio que seriainteressante, nesse ponto, começar a pensar naprópria mobilidade do ZP, como uma ZonaAutônoma e temporal que seja capaz de chegarem distintos países, para assim promover novasformas de gestão, baseada em um capital humano,de relações e afetos, quebrando com as lógicas im-postas pelo Mercado da Arte.

Page 9: #III Zona Pirata

Zona autônoma de comunicação: por onde construir?André Fonseca, BR.

Zona autónoma de comunicación: ¿por dónde construir?André Fonseca, BR.

/ 11 /

Zona autónoma de comunicación:¿por dónde construir?

¿Cómo desenvolver una acción off en el área de lacultura? ¿Qué puede caracterizar una “zonaautónoma de comunicación? Esas fueron las doscuestiones que los participantes de la cápsula“Gestión cultural: otros modos de pensar la difusióny visibilidad” (de la cual fui uno de los fomentadores)decidieran intentar responder durante el trabajo em-prendido en Zona Pirata. Este artículo es una tenta-tiva de reflexión sobre algunas de las discusiones quesurgieron en la cápsula durante el proceso de buscarposibles respuestas para aquellas cuestiones.

Para situar al lector, esa cápsula de cuatro días fuetrabajada del siguiente modo: en la primera mitad,yo y los fomentadores compañeros2 Flavia Vivacqua yJorge Adrian Tieffenberg Jara lanzamos algunasprovocaciones sobre el tema de la cápsula, para unareflexión en conjunto. Al final del segundo día, losparticipantes deberían proponer algo (un proyecto,una cuestión, una acción, lo que quisieran) sobre locual les gustaría trabajar en los días restantes. Re-solvieron construir las bases de un proyecto que seríaun festival de danza off. Como punto de partida deltercer día de cápsula, propusimos un alineamientoconceptual en torno al entendimiento de off. Y allítuvo inicio la complicación que alteró el rumbo de lacápsula y volvió el proceso de trabajo incluso unpoco más desafiante.

La palabra off, en aquel primer momento, estabasiendo entendida en el sentido de algo independi-ente, alternativo y fuera del circuito. Y aquí el con-cepto comenzó a mostrar su fragilidad. Porquehablar de estar fuera de algo, o de ser independiente,implica establecer puntos de referencia. Al final, ¿de

cuales circuitos una acción cultural está fuera?¿Ella es independiente en relación a qué? ¿Quédiferencia una acción “alternativa” de una “tradi-cional”? La cuestión es que esos puntos de refer-encia no son únicos. Al contrario, dependerásiempre de los factores como el contexto de ac-tuación de cada acción cultural, de los agentes ydel público con los cuales esa acción se relaciona,y de los objetivos de la misma.

El nudo conceptual no parecía fácil de ser desa-tado, lo que llevó al grupo a lanzar una segundapropuesta, de pensar entre nosotros lo que carac-teriza una “zona autónoma de comunicación” paraacciones culturales. Nuevamente estuvo implícitala noción de comunicación independiente, fuerade los medios tradicionales/institucionalizados. Yfueron surgiendo los elementos identificadores:apropiación, pertenecer, diálogos, contacto di-recto, relación, conexiones emocionales... ¿peroserá que esas mismas caracterizaciones no po-drían ser aplicadas también a algunas accionesculturales desenvueltas por agentes y espacios in-stitucionalizados, por ejemplo? ¿Hasta qué puntoellas realmente se caracterizan por autonomía? Alfinal, ¿qué es tener autonomía?

Ese concepto, así como los de independencia ysustentabilidad (otra palabra que apareció bas-tante en la cápsula) tal vez precisen una revisiónurgente, donde sean retirados de un en-tendimiento ingenuo y hasta utópico, y puedanser entendidos dentro de un contexto específicodel área cultural. Lo que tal vez pueda llegar a laconclusión de que las principales cuestiones queenvuelven esos tres conceptos bastante integra-dos no son tan distintas, así sea en el medio cul-tural o no.En mayor o menor grado, conscientemente o no,

Zona autônoma de comunicação:por onde construir?

Como desenvolver uma ação off na área da cul-tura? O que poderia caracterizar uma "zonaautônoma de comunicação"? Essas foram as duasquestões que os participantes da cápsula "Gestãocultural: outros modos de pensar a difusão e visi-bilidade" (da qual fui um dos fomentadores) de-cidiram tentar responder durante o trabalhoempreendido no Zona Pirata #1. Este artigo é umatentativa de reflexão sobre algumas das dis-cussões que surgiram na cápsula durante oprocesso de buscar possíveis respostas para aque-las questões.

Para situar o leitor, essa cápsula de quatro dias foitrabalhada do seguinte modo: na primeirametade, eu e os fomentadores parceiros2 Flavia Vi-vacqua e Jorge Adrian Tieffenberg Jara lançamosalgumas provocações sobre o tema da cápsula,para uma reflexão em conjunto. No fim do se-gundo dia, os participantes deveriam propor algo(um projeto, uma questão, uma ação, o que elesquisessem) sobre o qual gostariam de trabalharnos dois dias restantes. E resolveram construir asbases de um projeto que seria um festival dedança off. Como ponto de partida no terceiro diade cápsula, propusemos um alinhamento con-ceitual em torno do entendimento de off. E teveinício aí a complicação que alterou os rumos dacápsula e tornou o processo de trabalho aindamais instigante.

A palavra off, naquele primeiro momento, estavasendo entendida no sentido de algo indepen-dente, alternativo e fora do circuito. E aqui o con-ceito começou a mostrar sua fragilidade. Porque

falar em estar fora de algo, ou em ser independente,implica em estabelecer pontos de referência. Afinal,de quais circuitos uma ação cultural está fora? Elaseria independente em relação a que? O que difer-encia uma ação "alternativa" de uma "tradicional"? Aquestão é que esses pontos de referência não sãoúnicos. Ao contrário, dependerão sempre de fatorescomo o contexto de atuação de cada ação cultural,dos agentes e públicos com os quais essa ação serelaciona, e dos objetivos da mesma.

O nó conceitual não parecia fácil de ser desatado, oque levou o grupo a lançar uma segunda proposta,de pensarmos o que caracterizaria uma "zonaautônoma de comunicação" para ações culturais. No-vamente, ficou implícita a ideia de uma comunicaçãoindependente, fora dos meios tradicionais/institu-cionalizados. E foram surgindo os elementos identi-ficadores: apropriação, pertencimento, diálogos,contato direto, relação, conexões emocionais...masserá que essas mesmas características não poderiamser aplicadas também a algumas ações culturais de-senvolvidas por agentes e espaços institucionaliza-dos, por exemplo? Até que ponto elas realmentecaracterizam autonomia? Afinal, o que é ter autono-mia?

Esse conceito, assim como os de independência esustentabilidade (outra palavra que apareceu bas-tante na cápsula) talvez precisem de uma revisão ur-gente, onde sejam retirados de um entendimentoingênuo e até mesmo utópico, e possam ser enten-didos dentro do contexto específico da área cultural.O que talvez possa levar a uma conclusão de que asprincipais questões que envolvem esses três con-ceitos bastante interligados não são tão distintasassim, seja no meio cultural ou não.

Em maior ou menor grau, conscientemente ou não,

Page 10: #III Zona Pirata

/ 12 /

André Fonseca, BR. André Fonseca, BR.

todos estamos dependientes de algo o alguien. Constatación que parece un tanto obvia, pero nopara buena parte del área cultural. Porque parece haber un cierto deseo común de buscar por latal independencia, de autonomía, de auto- sustentabilidad. Pero ¿hasta qué medida eso realmentees posible? ¿Cuál otro sector puede ser considerado totalmente auto-sustentable? ¿Qué área estátotalmente libre de buscar recursos financieros externos para viabilizar sus acciones? ¿Qué áreano está impactada de algún modo por las políticas públicas a ellas dirigidas?Observo, por ejemplo, artistas, grupos y colectivos auto-proclamados “independientes”, pero vin-culados a la necesidad constante de financiamiento público para poder desenvolver sus accionesy proyectos. Otros que afirman que prefieren permanecer “invisibles” en relación al “sistema”, porcuestiones ideológicas, pero están divulgando sus acciones por Facebook. Otros que criticancontra la intervención capitalista en la cultura, pero no dudan en inscribir sus proyectos enconvocatorias de patrocinio de algunas de las empresas más lucrativas de Brasil. Y también losque repiten en sus modelos y procesos de gestión las mismas estructuras jerárquicas y burocráti-cas que critican las otras organizaciones.

Son contradicciones que denotan no necesariamente una hipocresía, pero el espacio que fre-cuentemente existe entre lo que nos gustaría de ser y lo que es posible ser. O un espacio que hayentre la autonomía que tanto anhelamos y la dependencia que siempre tendremos deagentes/factores externos. Tal vez, en el área de la cultura, los que intentan desenvolver sus tra-bajos al margen de los llamados “sistemas” sean más bien in de lo que les gustaría ser, y estamosoperando en zonas de comunicación que no pueden ser caracterizadas exactamente comoautónomas. Lo que puede generar una cuestión interesante: ¿el hecho de no conseguir ser total-mente independientes o autónomos necesariamente roba la legitimación de nuestras accioneso nos impide de alcanzar los resultados deseados?

todos estamos dependentes de algo ou alguém. Constatação essa que parece um tanto óbvia,mas não para boa parte da área cultural. Porque parece haver um certo desejo comum de buscapela tal da independência, da autonomia, da auto-sustentabilidade. Mas até que medida isso érealmente possível? Qual outro setor pode ser considerado totalmente auto-sustentável? Queárea está totalmente livre de buscar recursos financeiros externos para viabilizar suas ações? Queárea não é impactada de algum modo pelas políticas públicas a ela dirigidas?Observo, por exemplo, artistas, grupos e coletivos se auto-proclamando "independentes", masvinculados à necessidade constante de financiamento público para poderem desenvolver suasações e projetos. Outros que afirmam que preferem permanecer "invisíveis" em relação ao "sis-tema", por questões ideológicas, mas estão divulgando suas ações no Facebook. Outros quebradam contra a intervenção capitalista na cultura, mas não hesitam em inscrever seus pro-jetos nos editais de patrocínio de algumas das empresas mais lucrativas do Brasil. Há ainda os querepetem em seus modelos e processos de gestão as mesmas estruturas hierárquicas e burocráticasque criticam em outras organizações.

São contradições que denotam talvez não necessariamente uma hipocrisia, mas o espaço quefrequentemente existe entre o que gostaríamos de ser e o que é possível ser. Ou o espaço que háentre a autonomia que tanto almejamos e a dependência que sempre teremos de agentes/fatoresexternos. Talvez, na área da cultura, os que tentam desenvolver seus trabalhos às margens dochamado "sistema" sejam bem mais in do que gostariam de ser, e estejam operando em zonas decomunicação que não podem ser caracterizadas exatamente como autônomas. O que pode geraruma questão interessante: o fato de não conseguirmos ser totalmente independentes ouautônomos necessariamente rouba a legitimação de nossas ações ou nos impede de alcançar osresultados desejados?

Page 11: #III Zona Pirata

/ 13 /

André Fonseca, BR.

/ 22 /

André Fonseca, BR.

O fato é que mesmo para se pensar em atingiralgum grau de independência, autonomia e sus-tentabilidade a longo prazo, há espaços anterioresque precisam ser preenchidos. Entender o con-texto de atuação de cada ação cultural, quem sãoos públicos (palavra que precisa ser entendida noplural) com os quais essa ação se relaciona e paraquem essa ação quer se tornar visível continuarásendo essencial. Em suma, estamos falando desaber como e com quem dialogar. De como gerarpercepção de valor - não entendido aqui no sen-tido financeiro - para a cultura que produzimos.Porque se dentro do nosso contexto de atuaçãonão se perceber valor para o que desenvolvemos,não há como construir bases para um mínimo desustentabilidade a longo prazo. E isso não é exclu-sividade da nossa área, aliás. Mas quantas açõesculturais estão de fato preocupadas em dialogar,em (re)conhecer seus públicos, em buscar enten-der o contexto nos quais elas operam? Qual é ograu de abertura para entender que os públicosde hoje há muito tempo deixaram de ser merosespectadores passivos, e pedem outros tipos derelações? Já entendemos que a produção culturalmuitas vezes não poderá mais ser oferecida porum único canal de acesso? Como a cultura podedialogar com uma sociedade cada vez mais inqui-eta, dispersa e onde as relações humanas são cadavez mais mediadas pela tecnologia?

A cultura é um motor social que tem a potência decriar novas realidades. Pode ser um ponto de par-tida para gerar reações a modelos e estruturastradicionalmente vigentes que parecem cada vezmenos dar conta da instabilidade e complexidadedo mundo atual. A cultura pode ainda ser umaagregadora e potencializadora de inteligência co-letiva. Essa (re)aproximação das ações culturais

com suas funções organicamente sociais (e não merefiro aqui às contrapartidas de editais de financia-mento), sob uma perspectiva que compreenda quaisos espaços que as estruturas institucionais não sãocapazes de preencher, talvez possa ser uma chavefundamental para se pensar numa zona de comuni-cação mais autônoma.

Mas é fundamental nos perguntarmos se essa in-teligência coletiva está interessando a quem produzações artísticas e culturais, se existe um olhar atentoao entorno, se há um interesse real desses agentesem que essas ações saiam do microuniverso com-posto apenas por aqueles diretamente relacionadosa ela.

Em Música para camaleones - el black album de lasostenibilidad cultural1(leitura essencial para quemquiser repensar a gestão cultural e a comunicação),José Ramón Insa Alba nos diz que habitar as inter-secções da "cultura oficial" pode ser uma maneira efi-caz de configurar ecossistemas de ação culturalautêntica e de intervir em novas dinâmicas sociaisque removam as estruturas. Complemento quetalvez, se deslocarmos o pensamento sobre comuni-cação e sustentabilidade na área cultural da sonhada(mas talvez não possível) independência, para a per-spectiva da ressonância que as ações culturaispodem alcançar em seus contextos de atuação, apalavra "autonomia" adquira contornos menos in-gênuos e mais possíveis. Ainda que continue sendonecessário pensar em que estruturas queremos re-mover.

André Fonseca é diretor da Projecta - www.projec-tacultura.com.br - e consultor na área de gestãocultural.

Page 12: #III Zona Pirata

/ 14 /

André Fonseca, BR.

El hecho es que para pensar lograr algún grado deindependencia, autonomía y sustentabilidad a largoplazo, hay espacios anteriores que precisan seratravesados. Entender el contexto de actuación decada acción cultural, quiénes son los públicos (pal-abra que necesita ser entendida en plural) cuáles deestas acciones se relacionan y para quién esa acciónquiere ser vuelta visible y continuará siendo esen-cial. En suma, estamos hablando de saber cómo ycon quien se dialoga. De cómo generar percepciónde valor –no entendido aquí como financiero– parala cultura que producimos. Porque si dentro de nue-stro contexto no se percibe valor para lo que desen-volvemos, no hay como construir bases para unmínimo de sustentabilidad a largo plazo. Y eso noes exclusividad de nuestra área, incluso. Pero,¿cuántas acciones culturales están de hecho pre-ocupadas en dialogar, en (re)conocer sus públicos,en buscar entender el contexto en los cuales op-eran? ¿Cuál es el grado de apertura para entenderque los públicos de hoy hace mucho tiempo de-jaron de ser meros espectadores pasivos, y pidenotro tipo de relaciones? ¿Ya entendimos que la pro-ducción cultural muchas veces no puede más serofrecida por un único canal de acceso? ¿Cómo lacultura puede dialogar con una sociedad cada vezmás inquieta, dispersa y en donde las relaciones hu-manas son cada vez más mediadas por la tec-nología?

La cultura es un motor social que tiene la potenciade crear nuevas realidades. Puede ser un punto departida para generar reacciones a modelos y estruc-turas tradicionalmente vigentes que parecen cadavez dar menos cuenta de la inestabilidad y comple-jidad del mundo actual. La cultura puede ser tam-bién una agregadora y potenciadora de lainteligencia colectiva. Esa (re)aproximación de lasacciones culturales con sus funciones orgánica-

mente sociales (y no me refiero aquí a las contra-partidas de convocatorias de financiamiento),sobre una perspectiva que comprenda cuáles delos espacios y estructuras institucionales no soncapaces de contener, tal vez pueda ser una llavefundamental para pensar se en una zona de co-municación más autónoma.

Pero es fundamental que nos preguntemos si esainteligencia colectiva está interesada a quien pro-duce acciones artísticas y culturales, si existe unamirada atenta al entorno, si hay interés real deagentes en que esas acciones salgan del microuni-verso compuesto apenas por aquellas directa-mente relacionados de ellos.

En Música para camaleones - el black album de lasustentabilidad cultural3 (lectura esencial paraquien quisiera repensar la gestión cultural y la co-municación), José Ramón Insa Alba nos dice quehabitar las intersecciones de la “cultura oficial”puede ser una manera eficaz de configurar ecosis-temas de acción cultural auténtica y de interveniren nuevas dinámicas sociales que remuevan lasestructuras. Complemento que tal vez, si dislo-camos el pensamiento sobre comunicación y sus-tentabilidad en el área cultural de la soñada (perotal vez imposible) independencia, para la perspec-tiva de la resonancia que las acciones culturalespueden alcanzar en sus contextos de actuación, lapalabra “autonomía” adquiera contornos más in-genuos y más posibles. Todavía que continúesiendo necesario pensar en que estructuras quer-emos remover.

CV. André Finseca es director de Projecta -www.projectacultura.com.br y consultor en elárea de gestión cultural en Sao Paulo.

1. Disponível para download em http://blog.transit.es/mpc-online/2. Nota de traducción: traduciré parceiro a “compañero” pero aclarando aquí que no es exactamente la traducción. Parceiroes un vínculo de compañerismo, pero también complicidad, afecto y confianza. 3. Disponível para download em http://blog.transit.es/mpc-online/

Page 13: #III Zona Pirata

/ 15 /

Entrecruces

Piratas

Page 14: #III Zona Pirata

/ 16 /

Micropolítica y Practicas Colaborativas.Paula Montecinos, CH.

Micropolítica e Práticas ColaborativasPaula Montecinos, CH.

Parte de lo que nos reunió como Encuentro Zona Pi-rata #1, Cápsulas Formativas para la Comunicaciónen Danza, fue y sigue siendo el compartir reflexionesy experiencias en torno a cómo y para qué trabajarcolectivamente en proyectos que proponen dentrode varias cosas, ejercicios reflexivos y comunitariosque buscan expandir los espacios tanto de trans-misión como producción de conocimiento principal-mente, dentro de lo que conocemos como lasfronteras digitales de la comunicación.

Zona Pirata #1 se configuró como un espacio parapensar estrategias posibles de colaboración y orga-nización, como un ejercicio para la creación de“zonas autónomas”, que aunque en este caso, sedieran de manera utópica, serían un territorio dondese desplegarían y se cultivarían modos diversos dehabitar, de hacer, y de pensarse como colectivo. Comprendiendo al cuerpo como un lugar de luchay autonomía, y en donde residen todos los disposi-tivos de control y construcción del deseo, es que loidentificamos como un primer enclave, desde el cualdesarrollar una sensibilidad que detecte y subviertalos patrones de dominación insertos en lo más pro-fundo de nuestras subjetividades. Ya no vale identi-ficar al “enemigo” fuera sino, mantener unaobservación atenta hacia nuestros modos de rela-cionamiento y así observar que estaríamos repro-duciendo o no, de éstos en nuestras prácticas ymodos de vida.En esta ocasión, más que analizar cuáles podrían seresas reproducciones, me interesa mencionar un as-pecto que inunda estas nuevas formas de militanciay resistencia, de grupos que intentan tomar sus de-cisiones de manera horizontal, que no entienden lamilitancia como una moral única que delinee unaforma de pensar, sino como una fuerza que reúneuna colectividad creativa, pero que también se ex-perimenta como una realidad a veces conflictiva ydifícil de concretar.Ese aspecto es la politización de la propia existencia,

como una microestructura donde las relaciones depoder se dan desde el campo de las relaciones ylos afectos. Donde los funcionamientos se hacenvisibles y abiertos, pues al operar desde la lógicadel compartir, se comparten tanto conocimientos,informaciones y también decisiones, dejando vercómo operan los procesos de subjetivación en losmodos de ser-sentir-vivir del sujeto y por tanto derelación con el mundo, los deseos y los otros. Esasí que la esfera micropolítica, se plantea como unespacio en el cual se puede establecer una luchamás directa en relación a las transformaciones so-ciales que se quisieran perseguir, y que nos re-cuerda que al involucrarnos en un proyecto, nosólo está nuestra conciencia en ello, sino nuestroshábitos, experiencias y relaciones con el poder, ellenguaje, la familia y nuestros deseos.Las prácticas colaborativas y horizontales per-miten visibilizar situaciones que en la lógica jerar-quizada estarían ocultas, por lo tanto darían laposibilidad de actuar desde los acuerdos y de-sacuerdos, siendo vital entonces transformarnuestras formas y canales de comunicación, nue-stro “lenguajear” interno como colectivo, y tam-bién desarrollar herramientas y sistemas distintosa los que la macropolítica ha impuesto en nuestrascomprensiones.

La micropolítica escapa de las representacionesdel poder y se manifiesta a escala de sujeto singu-lar, en ciertas acciones que finalmente compren-den transformaciones en las formas de vida. Ladificultad está en cómo esa singularidad nos difer-encia pero no nos separa, y cómo las consignas ylos consensos no son impuestos, como sostuvieseGuattari, de manera infantilizante o embrute-cedora, sino «se tratará en lo sucesivo de cultivarel disenso y la producción singular de existen-cias»…, y por lo tanto, de experiencias.Para comprender este proceso de cultivo del dis-enso y otras complejidades de las prácticas colec-

Parte do que nos reuniu como Encontro Zona Pi-rata #1, Cápsulas Formativas para a Comunicaçãoem Dança, foi e segue sendo o compartilhar re-flexões e experiências em torno de como e paraque trabalhar coletivamente em projetos quepropõem, dentre várias coisas, exercícios reflex-ivos e comunitários que buscam expandir os es-paços tanto de transmissão como produção deconhecimento, principalmente, dentro do queconhecemos como fronteiras digitais de comuni-cação.

Zona Pirata #1 se configurou como um espaçopara pensar estratégias possíveis de colaboraçãoe organização, como um exercício para a criaçãode “zonas autônomas”, que ainda que neste caso,se deram de maneira utópica, seria um territórioonde se implatariam e se cultivariam modos diver-sos de habitar, de fazer, e pensar-se como coletivo.Compreendendo o corpo como um lugar de lutae autonomia, e onde residem todos os dispositivosde controle e construção do desejo, é que o iden-tificamos como um primeiro enclave, desde o qualdeveríamos desenvolver uma sensibilidade quedetecte e subverta os padrões de dominação in-seridos no mais profundo de nossas subjetivi-dades. Já não vale identificar o “inimigo” fora, esim, manter uma observação atenta para os nos-sos modos de relacionamento e assim observar oque estaríamos reproduzindo, ou não, disto emnossas práticas e modos de vida.

Nesse aspecto é a politização da própria existên-cia, como uma microestrutura onde as relações depoder se dão desde o campo das relações e dosafetos. Onde os funcionamentos se fazem visíveise abertos, pois ao operar à partir da lógica do com-partilhar, se compartilham tanto conhecimentos,como informações, e também decisões, deixando

ver como operam os processos de subjetivação nosmodos de ser-sentir-viver do sujeito e portanto, derelação com o mundo, com os desejos e com os out-ros. É assim que, na esfera micropolítica, se propõecomo espaço no qual se pode estabelecer uma lutamais direta na relação as transformações sociaisque se quiseram perseguir, e que nos recorda queao nos envolvermos em um projeto, não somenteestá nossa consciência nele, como nossos hábitos,experiências e relações com o poder, a linguagem,a família e nossos desejos.

As práticas colaborativas e horizontais permitemvisibilizar situações que na lógica hierarquizada es-tariam ocultas, portanto, dariam a possibilidade deatuar à partir dos acordos e desacordos, sendo vitalentão transformar nossas formas e canais de comu-nicação, nosso “linguajar” interno como coletivo, etambém desenvolver ferramentas e sistemas distin-tos ao que a macropolítica impôs nas nossas com-preensões de mundo.

A micropolítica escapa das representações do podere se manifesta na escala do sujeito singular, em cer-tas ações que finalmente compreendem transfor-mações nas formas de vida. A dificuldade está emcomo essa singularidade nos diferencia, mas nãonos separa, e como os slogans e os consensos nãosão impostos, como afirmou Guattari, de maneirainfantilizante ou embrutecedora, e sim <<se tratarána sequencia, de cultivar o desenho e a produçãosingular de existências>> ... e, portanto, de exper-iências.

Para comprender este processo de cultivo do dis-senso e outras complexidades das práticas coleti-vas, temos, à princípio, que comprender que ascomunidades não se formaram de maneira natural,se buscaram e co-criaram em função de promover

Page 15: #III Zona Pirata

Paula Montecinos, CH.

/ 17 /

Paula Montecinos, CH.

tivas, tenemos en principio que comprenderque las comunidades no se han dado de man-era natural, se han buscado y co-creado enfunción a propiciar ciertas acciones. Los colec-tivos pasan a desarrollar un conocimiento enel que se tiene que experimentar y reflexionarmucho, no es sólo la reunión de buenas vol-untades, que naturalmente quieren construirun mundo más justo, sino profundizar en esaproducción de conocimiento. Necesitamosjustamente comprender que nuestros discur-sos son un conjunto de prácticas, y que éstasson dispositivos de pensamiento que se handesarrollado a lo largo de la historia de la so-ciedad y que por lo tanto, se pueden modificarmediante la conciencia y por sobre todo, elcuestionamiento constante hacia lo interno ylo micro.¿Cómo hacemos entonces para avanzar enestas formas de construir lo común, y noquedarnos en la urgencia por desarrollar ac-ciones y actividades que no alcanzan a serun….. ¿Cuáles y cómo serían así, nuestros en-claves, esas zonas de autonomía que co-creamos con los otros? ¿Cuáles son susmedios de producción y de qué manera sepueden hacer sustentables para no caer en lasperversiones que el sistema generalmenteprovoca?

Me quedo con una pequeña reflexión que meha dado vueltas sobre la visibilidad. Final-mente en la micropolítica operan presenciasinvisibles en nuestras subjetividades, y que através de nuestros modos de relacionamientoy estas prácticas creativas y colectivas, sehacen visibles y toman cuerpo, para hacernosnotar situaciones que van hacia develar unacadena sucesiva de montajes de lo que com-prendemos como nuestra realidad. Es ahídonde podemos darnos cuenta de cómodesde un gesto o palabra se pueden inventarotros mundos y dislocar en alguna parte unsistema de deseos estandarizados, que noshace pensar que no quedan opciones y quelas acciones personales no son suficientes.

certas ações. Os coletivos passam a desen-volver um conhecimento no que se tem queexperimentar e refletir muito. Não é só umareunião de boas vontades, que naturalmente,querem construir um mundo mais justo, e simaprofundar nessa produção de conhecimento.Necessitamos justamente compreender quenossos discursos são um conjunto de práticas,e que estas são dispositivos de pensamentoque se desenvolvem ao longo da história dasociedade e que, portanto, se podem modi-ficar mediante a consciência e sobretudo, oquestionamento constante para o interno e omicro.Como fazemos então para avançar nessas for-mas de construir o comum, e não ficarmos naurgência por desenvolver ações e atividadesque não alcançam a ser um….. Quais e comoseriam assim, nossos enclaves, essas zonas deautonomia que co-criamos com os outros?Quais son seus meios de produção e de quemaneira se podem fazer sustentáveis para nãocair nas pervesões que o sistema geralmenteprovoca?

Fico com uma pequena reflexão recorrentesobre a visibilidade. Finalmente na microp-olítica operam presenças invisíveis em nossassubjetividades, e que através de nossosmodos de relacionamento, destas práticascriativas e coletivas, se fazem visíveis e tomamcorpo, para fazermos notar situações que vãodesvelar uma cadeia sucessiva de montagensdo que compreendemos como nossa reali-dade. É aí onde podemos nos dar conta decomo, à partir de um gesto ou palavra, sepode inventar outros mundos e deslocar, emalguma parte, um sistema de desejospadronizados, que nos fazem pensar que nãorestam opções e que as ações pessoais nãosão suficientes.

Page 16: #III Zona Pirata

/ 18 /

Relato Colaborativo Sobre Zona Pirata #1 Relato Colaborativo sobre Zona Pirata #1

Espacio abierto para sistematizar de forma colaborativa un relato acerca de las cápsulas deZona Pirata la semana del 7 al 11 de mayo en Salvador de Bahía, Brasil.

Espaço aberto para sistematizar de forma colaborativa um relato sobre as cápsulas do Zona Pirata#1 na semana de 07 a 11 de maio de 2013, em Salvador-Bahia, Brasil.

Florencia Goldsman, ARG. Desde laprimera persona: las preguntas que mehago desde hace años pero que al díade hoy sigo masticando tienen que vercon la obediencia a los líderazgos y el nocuestionamiento de las ideas. Encuentrouna continuidad de los interrogantesque se presentan a cada paso acerca denuestro juicio crítico al interior de las or-ganizaciones y nuestra capacidad deconservar la autonomía aún dentro deun cierto alineamiento en función de unsupraobjetivo que nos conduzca a unasociedad más justa, igualitaria y conlugar para el desarrollo de todas las per-sonas.

En este sentido la experiencia de ZonaPirata #1 y algunos de sus provoca-ciones inspiradas en el texto Hackim Beyy las “Zonas Autonómas Temporarias”me siguen impulsando a desmenuzarlas ideas acerca de cuáles serían las tác-ticas sociopolíticas para poder crear es-pacios temporales que ayudarían aeludir las estructuras formales de con-trol social. Y que contribuirían clara-mente a empoderarnos comociudadanos construyendo un nuevomundo posible.

Florencia Goldsman. Na primeira pes-soa: as perguntas que me faço há algunsanos, mas, que ainda hoje sigo masti-gando, tem a ver com a obediência àschefias e o não questionamento dasideias. Encontro uma continuidade nasperguntas que se apresentam em cadafase, sobre o nosso juízo crítico no inte-rior das organizações e nossa capaci-dade de conservar a autonomia, aindadentro de um certo alinhamento queestá em função a um supraobjetivo quenos conduza a uma sociedade maisjusta, igualitária e com lugar para o de-senvolvimento de todas as pessoas. Nesse sentido a experiência de Zona Pi-rata #1 e algumas de suas provocaçõesinspiradas no texto de Hakim Bey e as“Zonas Autônomas Temporárias” meseguem estimulando a esmiuçar ideiassobre quais seriam as táticas sociopolíti-cas para poder criar espaços temporaisque ajudariam a elucidar sobre as estru-turas formais de controle social e quecontribuiriam claramente para em-poderarmo-nos como cidadãos, con-struindo um novo mundo possível.

Carlos Bonfim, BR. De acuerdo! Unaúnica observación al respecto: no creoque se trate de eludir las estructuras for-males de control social, sino de encararlastal y como son. Es decir, un intento (alta-mente discutible si se quiere) de organizarla vida. Pero UN intento. El reto me pareceque está en hacer circular, hacer visibles,audibles, otros intentos, entre los cuales seinsertan muchas de las ZATs.

Carlos Bonfim. De acordo! Uma única ob-servação a esse respeito: não creio que setrate de eludir as estruturas formais decontrole social e sim encará-las tal comosão. É dizer, uma tentativa (altamente dis-cutível, se quiserem assim pensar) de or-ganizar a vida. Mas, UMA tentativa. Odesafio me parece que está em fazer cir-cular, fazer visíveis, audíveis, outras tenta-tivas, entre as quais estão inseridas muitasdas ZATs.

F.G Questionamento sobre a visibili-dade dos projetosSe tornou uma questão mais que interes-sante o repensar as noções de visibilidade.Questionarmo-nos sobre até onde quere-mos ir e com quem queremos (e se é pos-sível) dialogar. Em meu caso específico,provenho do trabalho nos meios comuni-cacionais mainstream, mas com a singu-laridade de ter podido colocar nos meusartigos temas que, considero, tentamquebrar a lógica do esvaziamento do sen-

F.G. Cuestionamiento acerca de la Visi-bilidad de los proyectosSe volvió un cuestionamiento más que in-teresante el repensar las nociones de visi-bilidad. Cuestionarnos acerca del haciadónde queremos ir y con quiénes quere-mos (y es posible) dialogar. En mi caso es-pecífico, provengo del trabajo en mediosde comunicación mainstream pero con lasingularidad de haber podido colocar enmis artículos temas que, considero, inten-tan quebrar la lógica de vaciamiento de

Page 17: #III Zona Pirata

Relato Colaborativo sobre Zona Pirata #1

/ 19 /

Relato Colaborativo Sobre Zona Pirata #1

sentido que se hace desde los mediostradicionales.El poder repensar la visibilidad de losproyectos en función de su capacidad derespuesta a las demandas pero tambiénen un espacio de reflexión acerca de.En este sentido el texto Bey aconseja quese desarrollen tácticas de discreción yevitación total de los medios de masas.Esto está relacionado con el espíritu quedefiende Bey de libertad de la vida cotid-iana y no libertad como espectáculo(referiéndose a la publicitación propa-gandística que hacen algunos grupos dela libertad). En concreto Bey afirma: `Hu-mildes sugerencias: usar sólo “medios ín-timos” (zines, ruedas de teléfonos, BBSs,radio libre y mini-FM, TV de cable de ac-ceso público, etc.) y evitar actitudes con-frontacionistas de macho fanfarrón –nonecesitáis cinco segundos en el Teledi-ario (”Policía asalta secta”) para dar sen-tido a vuestra existencia-. Nuestroeslogan podría ser: “Búscate la vida, noun estilo de vida”.´

serta en una red de informaciones, ideas,etc; que viene siendo armada por genteque comparte muchas cosas, muchasafinidades. No creo que necesitemos ár-bitros, sino que estamos todo el tiempoconectándonos al mundo también a par-tir de lo que leen, miran, escuchan, vivennuestros compañeros de ruta. Es decir,mediadores de alguna manera.

Aunque concuerdo con mucho de lo deBey, no me parece para nada razonableevitar medios masivos. No creo que hayaque pelear por conseguir espacios allí,pero siempre es posible un uso es-tratégico de lo que sea… En este sentido,me inclino más hacia lo que proponenfiguras como Said, que recuerda que esetal “sistema” es tan grande y tan monstru-oso que no puede controlar todo, todoel tiempo… Y ya aprendimos en la ruta ycon gente como Michel de Certeau quesiempre habrá tácticas para las estrate-gias. El tema es no cerrarse a esas posi-bilidades. En el caso de lo que discutimosen nuestra cápsula, por ejemplo: ¿elhecho que tratar de constituirnos comoZATs acaso conflicto con el apoyo de unaSecretaria de Cultura, o – como en elcaso de Latitudes Latinas – con una uni-versidad pública? Usar estratégicameteestos espacios puede permitir acceder aespacios a los que no se llega muy fácil.Y no se tiene necesariamente que hacerconcesiones para ello. Lo que sí quedóclaro en cada una de las intervencionesen la cápsula fue que todos los proyectosaspiran un grado de visibilidad. Y esto nosolo es legítimo, sino que es un aspectocrucial en nuestros respectivos proyec-tos.

vem sendo armada por gente que com-partilha muitas coisas, muitas afinidades.Não creio que precisemos de árbitros, esim que estamos o tempo todo conecta-dos ao mundo também a partir do quelêem, vêem, escutam, vivem nossos com-panheiros de estrada. É dizer que elessão mediadores de alguma maneira.Ainda que concorde com muito do queBey escreve, não me parece nada ra-zoável evitar os meios massivos. Não creio que tenhamos que brigar paraconseguir espaços ali, mas sempre é pos-sível um uso estratégico do que seja…Nesse sentido, me inclino mais ao quepropõem figuras como Said, esse tal “sis-tema” é tão grande e tão monstruosoque não pode controlar todo o tempo…E já aprendemos no caminho e comgente como Michel de Certeau que sem-pre haverá táticas para as estratégias. Otema é não se fechar a essas possibili-dades. No caso do que discutimos emnossa cápsula, por exemplo: o fato detratar de nos constituirmos como ZATspor acaso causa conflito com o apoio deuma Secretaria de Cultura, ou - como nocaso de Latitudes Latinas - com uma uni-versidade pública? Usar estratégica-mente estes espaços pode permitiracessar a espaços aos que não sechegam muito facilmente. E não se tem,necessariamente, que fazer conseçõespara eles. O que sim ficou claro em cadauma das intervenções na cápsula foi quetodos os projetos aspiram um grau devisibilidade. E isso não só é legítimo,como é um aspecto crucial em nossos re-spectivos projetos.

O desafio está em empenhar-se por re-

tido que se pratica nos meios comunica-cionais mais tradicionais.O poder repensar a visibilidade dos pro-jetos em função de sua capacidade deresposta as demandas, mas também emum espaço de reflexão sobre.Neste sentido o texto de Bey aconselhaque se desenvolvam táticas de discriçãoe evasão total dos meios de comuni-cação de massa. Isto está relacionadocom o espírito que defende Bey de liber-dade da vida cotidiana e não liberdadecomo espetáculo (referindo-se a publici-dade propagandística que fazem algunsgrupos sobre a liberdade). Concreta-mente Bey afirma: “Humildes sugestões:usar só meios íntimos (revistas, rodas detelefones, BBSs, rádios livres e mini-FMs,TV à cabo de acesso público, etc.) e evitaratitudes confrontacionistas de machofanfarrão - você não necessita de cincosegundos no telejornal diário (“Polícia in-vade seita”) para dar sentido a sua ex-istência. Nosso slogan podia ser: “Buscapara si a vida e não um estilo de vida”.

C.B. ¿Cómo pensar la visibilidad ante laprofusión de iniciativas, proyectos, etc quecirculan hoy por el mundo? No alcanzare-mos jamás a conocer siquiera un diez porciento de lo mucho que se viene pro-duciendo hoy. ¿Es hora de renunciar a losfiltros? No lo creo. Los filtros (que notienen necesariamente que ser contro-ladores o prescriptivos) resultan ser nue-stros interlocutores. Una amiga memuestra, me comenta algo y esto me in-

C.B. Como pensar a visibilidade diante aprofusão de iniciativas e projetos, etc quecirculam hoje pelo mundo? Não conhecer-emos jamais sequer dez porcento domuito que se vem produzindo hoje. É horade renunciar aos filtros? Não creio. Os fil-tros (que não têm necessariamente queser controladores ou prescritivos) são nos-sos interlocutores. Uma amiga me mostra,me comenta algo, e isso me coloca emuma rede de informações, ideias, etc que

Page 18: #III Zona Pirata

Relato Colaborativo sobre Zona Pirata #1

/ 20 /

Relato Colaborativo Sobre Zona Pirata #1

El reto está en empeñarse por reconocerlas posibilidades del juego en el que nosmetemos. Por supuesto, no vamos – niqueremos - pelear por espacios que nonos comportan o que no nos contem-plan. No vamos a pelearnos con mediosmasivos pero tampoco ignorar que sonespacios en los que se puede generar in-tervenciones tácticas.En otros términos:seguir invirtiendo en acciones en cir-cuitos otros, pero no terminar por creeren el recurrente error de perspectiva: sivivo en un centro urbano que me ofreceuna conexión razonable a internet, porejemplo, y si puedo intervenir (y acom-pañar como intervienen) en el mundo,puedo terminar por creer que estamostodos realmente conectados. (lo quevendría a ser lo mismo que celebraracríticamente las posibilidades poten-ciales de la web, por ejemplo, en el mejorestilo Pierre Levy).

conhecer possibilidades do jogo em quenos metemos. Claro, não vamos - nemqueremos - brigar por espaços que nãonos comportam ou que não nos contem-plam. Não vamos brigar com meios mas-sivos, mas tampouco ignorar que sãoespaços nos que se podem gerar inter-venções táticas. Em outros termos: seguirintervindo nas ações em outros circuitos,mas não terminar por crer no recorrenteerro de perspectiva: se vivo em um cen-tro urbano que me oferece uma conexãorazoável a internet, por exemplo, e seposso intervir (e acompanhar como in-tervêm) no mundo, posso terminar porcrer que estamos todos realmenteconectados (o que viria a ser o mesmoque celebrar acriticamente as pon-tencialidades da web, por exemplo, nomelhor estilo Pierre Levy).

F.G. Zona Autónoma de Comunicación¿Cómo conformar una zona autónoma decomunicación? ¿Hacia quiénes nos dirigi-mos? ¿Cómo es nuestro público imagi-nario? ¿Podemos concebir una agenda decomunicación que dé visibilidad a otrosactores?¿Cómo llegar a mayor cantidad de per-sonas creando un discurso nuevo que seaa la vez pregnante?“La Web no depende para su existencia dela tecnología informática. El boca-a-boca,el correo, la red marginal de fanzines, los«árboles telefónicos» y cosas de ese tipoya constituyen una Web de información.La clave no es el tipo o el nivel de la tec-nología implicada, sino la apertura y hori-zontalidad de su estructura.”

F.G. Zona Autônoma de ComunicaçãoComo criar uma zona autônoma de comu-nicação? Para quem nos dirigimos? Comoé nosso público imaginário? Podemosconceber uma agenda de comunicaçãoque dê visibilidade a outrxs atores?Como chegar a uma maior quantidade depessoas criando um discurso novo queseja impregnante?

“A web não depende para sua existênciada tecnologia informática. O boca-a-boca,o correio, a rede merginal de fanzines, as<<árvores telefônicas>> e coisas dessetipo já constroem uma Web de infor-mação. A chave não é o tipo ou o nível datecnologia implicada, e sim abertura e ahorizontalidade de sua estrutura”.

F.G. Trabajo desde los bordes / periferiaProyectos de mapeos / plataformas colab-orativasCómo desentramamos el poder, si esnecesario hacerlo desde el núcleo o sitambién los periféricos podemos operarcambios contundentes y efectivos en loscruces discursivos.Esto es todo un tema. Algunos /muchosrecién se enteran de que existen bordes,periferías. Y en muchos casos, al tratar deingresar a esos espacios uno termina porencontrarse con gente ya vacunada con-tra mapeos de todo tipo. Años / siglos dehaber sido “objeto de estudio”, muchagente de las llamadas periferias ha encon-trado su propia forma de hacerse es-cuchar. Los cambios contundentes sonsiempre un deseo recurrente. Sin em-bargo, resulta que: o bien nos falta muchotodavía para actuar de verdad de maneracolaborativa o bien estamos equivocán-donos mucho en las metodologías.

F.G Trabalho desde as bordas / periferiaProjetos de mapeamentos / plataformascolaborativas.Como delimitamos o poder, se énecessário fazê-lo desde o núcleo, ou tam-bém os periféricos podem operar mu-danças contundentes e efetivas noscruzamentos discursivos.Isso é todo um assunto complexo. Alguns/ muitos acabam de se inteirar de que ex-istem as bordas, periferia. E, em muitoscasos, ao tratar de ingressar a esses es-paços alguém pode se encontrar comgente já vacinada contra toda espécie demapeamentos de todo tipo. Depois deanos / séculos sendo “objeto de estudo”,muita gente das chamadas periferias temencontrado sua própria forma de fazer-seescutar. As mudanças contundentes sãosempre um desejo recorrente. No entanto,acontece que: ou bem ainda nos faltamuito para atuar de verdade de maneiracolaborativa ou bem estamos nos equivo-cando muito nas metodologias.

C.B. Algo estamos haciendo (¿mal?) quenos impide concretar estas acciones quese ofrecen como realmente emancipado-ras. Seguimos anunciando / anhelando /buscando la posibilidad de conformaciónde una zona autónoma, pero al mismotiempo somos devorados por las urgen-cias cotidianas. El tiempo que llevamospara enviar un simple relato como este yahabla por sí mismo.

C.B. Algo estamos fazendo (mal?) que nosimpede de concretizar ações que se ofer-ecem como realmente emancipadoras.Seguimos anunciando / sentindo falta /buscando a possibilidade de conformaçãode uma zona autônoma, mas, ao mesmotempo, somos devorados pelas urgênciascotidianas. O tempo que levamos para en-viar um simples relato já fala por simesmo.

Page 19: #III Zona Pirata

Relato Colaborativo Sobre Zona Pirata #1

/ 21 /

Relato Colaborativo Sobre Zona Pirata #1

C.B: Entender estrategias del trabajo colab-orativo y de qué manera nos asociamosCito aquí a una de las compañeras de tra-bajo de las cápsulas durante el encuentroen Bahía que pone sobre la mesa los inter-rogantes que nos involucran como actoresde un proceso de cambio de cultura detrabajo que implica una transformaciónsocial que apunta a modificar nuestrasvidas y las maneras de pensarnos comosujetos que construímos una realidad másafin a valores solidarios y de justicia social.

C.B:Entender estratégias de trabalho colab-orativo e de que maneira nos associamosCito aqui a uma das companheiras de trabalhodas cápsulas durante o encontro da Bahia quepõe sobre a mesa as perguntas que nos en-volvem como atores de um processo de mu-dança da cultura de trabalho, que implica umatransformação social, que por sua vez apontauma modificação em nossas vidas e na maneirade pensarmos como sujeitos que construímosuma realidade mais próxima a valores solidáriose a justiça social.

Indira Montoya, ARG. “Cómo encarar lostrabajos en cultura desde políticas deigualdad, sustentabilidad y horizontali-dad. Cuáles podrían ser las propuestas deformación e intercambio que realmenteprodujeran un resultado interesante sintransformar a los creadores en esclavos dela visibilidad. Cómo podríamos contru-ibuir al empoderamiento de los traba-jadores de la cultura no sólo desde elaporte de herramientas sino y por sobretodo, desde la toma de conciencia y latoma de postura política acerca de qué eslo que hacemos, por qué lo hacemos ycuál es la relación (siempre dialógica) delo que hacemos con el entorno, el con-texto, la coyuntura y las líneas históricasque alimentan nuestro trabajo”.

Aquí me parece que una de las palabrasclave tiene que ver con el contexto. Sobretodo porque me pareció que en la cápsulahablamos de y desde diferentes contex-tos. En algunos casos era muy evidente

Indira Montoya “Como encarar os trabal-hos em cultura desde políticas de igual-dade, sustentabilidade e horizontalidade.Quais poderiam ser as propostas de for-mação e intercâmcio que realmente pro-duziriam um resultado interessante semtransformar os criadores em escravos davisibilidade. Como poderíamos contribuirpara o empoderamento dos trabal-hadores da cultura não somente desde ouso das ferramentas tecnológicas, mas,também, sobretudo, em respeito atomada de consciência e a tomada depostura política sobre o que fazemos, porque fazemos e qual é a relação (sempre di-alógica) do fazemos com o entorno, o con-texto, a conjuntura e as linhas históricasque alimentam o nosso trabalho”.Aqui me parece que uma das palavras-chave tem a ver com contexto. Sobretudoporque me pareceu que na cápsulafalamos de e desde diferentes contextos.Em alguns casos era muito evidente queestávamos ante a projetos / propostas que

que estábamos ante proyectos / prop-uestas que llevan ya algún tiempo madu-rando tales reflexiones y ya con algúnbuen recorrido. Me parece que no todostenemos lo suficientemente maduro esodel trabajo colaborativo. O bien, a lomejor tenemos diferentes entendimien-tos…Pero además de comprobar que somosmuchos más de lo que sospechamos, meparece que estos espacios deberían in-tensificarse desde los más diferentes for-matos. Creo que algo nos está pasando(o nos estamos haciendo) que nosimpide dedicar al menos unos cuantosminutos a cuestiones como estas quenos reunieron en Salvador. Que son cen-trales en nuestras acciones no hayninguna duda. ¿Pero qué nos pasa queno logramos mantener fluido el diálogo?Como dije antes, me parece que lademora de estos relatos son ya un clarotermómetro de nuestros desafíos.

Indira Montoya: Después de intensosdías de trabajo en Zona Pirata #1, volví ami ciudad con preguntas. Toneladas depreguntas acerca de qué queremos decircuando decimos trabajo para cultura.Cuáles son esos ejes de trabajo, y cómoencararlos desde políticas de igualdad,sustentabilidad y horizontalidad. Cómodesentramar el poder, si es necesariohacerlo desde el núcleo o si también losperiféricos podemos operar cambioscontundentes y efectivos en los crucesdiscursivos. Cuáles podrían ser las prop-uestas de formación e intercambio querealmente produjeran un resultado in-teresante sin transformar a los creadoresen esclavos de la visibilidad. Cómo po-

já levam algum tempo maturando taisreflexões e já com alguma estrada. Meparece que nem todos temos oamadurecimento suficiente sobre o tra-balho colaborativo, ou melhor, temosdiferentes entendimentos a esse re-speito.Mas, para além de comprovar que somosmuito mais do que suspeitamos, meparece que esses espaços deveriam in-tensificar-se desde os mais diferentesformatos. Creio que alguma coisa estápassando conosco (ou estamos fazendo)que nos impede de dedicar ao menos al-guns minutos a questões como essasque nos reuniram em Salvador. Que sãocentrais em nossas ações não há nen-huma dúvida. Mas, o que acontece quenão conseguimos manter fluido o diál-ogo? Como disse antes, me parece que ademora na entrega desses relatos são jáum claro termômetro dos nossos de-safios.

Indira Montoya: Depois de intensos diasde trabalho no Zona Piarata #1, voltei aminha cidade com perguntas. Toneladasde perguntas sobre o que queremosdizer quando decidimos trabalhar para acultura. Quais são os eixos de trabalho, ecomo encará-los desde as políticas deigualdade, sustentabilidade e horizontal-idade. Como delimitar o poder, se énecessário fazê-lo desde um núcleo ouse também nós, periféricos podemos op-erar mudanças contundentes e efetivasnos cruzamentos discursivos. Quaispoderiam ser as propostas de formaçãoe intercâmbio que realmente produzemresultado interessante sem transformaros criadores em escravos da visibilidade.

Page 20: #III Zona Pirata

EntrevistaCarlos Bonfim, Br.

/ 22 /

Relato Colaborativo Sobre Zona Pirata #1

dríamos contruibuir al empoderamientode los trabajadores de la cultura no sólodesde el aporte de herramientas sino ypor sobre todo, desde la toma de con-ciencia y la toma de postura política ac-erca de qué es lo que hacemos, por quélo hacemos y cuál es la relación (siempredialógica) de lo que hacemos con el en-torno, el contexto, la coyuntura y laslíneas históricas que alimentan nuestrotrabajo. Agradezco profundamente aquienes nos invitaron a compartir estaexperiencia y feliz de haber conocidopersonas increíbles, personas de trabajo,consistentes, capaces de alzar su voz, desentar postura pero también de reconcil-iar con el presente para crear espaciosnuevos de potencia creadora.

Como poderíamos contribuir para o em-poderamento dos trabalhadores da culturanão somente desde o uso das ferramentastecnológicas, mas, também, sobretudo, emrespeito a tomada de consciência e a tomadade postura política sobre o que fazemos, porque fazemos e qual é a relação (sempre di-alógica) do fazemos com o entorno, o con-texto, a conjuntura e as linhas históricas quealimentam o nosso trabalho. Agradeço pro-fundamente a quem nos convidou paracompartilhar essa experiência e estou felizem haver conhecido pessoas incríveis, pes-soas de trabalho, consistentes, capazes delevantar a voz, de apresentar uma postura,mas também reconciliar com o presentepara criar novos espaços de potência cri-adora.

¿Cómo fue participar de zona pirata?

Participar de zona pirata significó, entre muchascosas, constatar de cerca y desde adentro quesomos muchos más de los que a veces imagi-namos. Escuchar colegas, complices, com-pañeros de las ruedas es siempre inspirador.Valió fundamentalmente como espacio de es-cucha, de aprendizaje y de actualización com-partida de cuestiones que la gente acostumbraa vivir intensamente en la soledad de losproyectos. Hablo de aquellos momentos en que la genteparece creer que solo nuestros proyectostienen tantos desafíos, tantas piedras en elcamino… y es bueno juntar gente, conversar ysobretodo, superar el recurrente muro delamentos, y pensar juntos cómo encarar de-safíos tan comunes y tan parecidos. Cadaproyecto, cada voz, cada mirad puesta allí enaquel espacio permitió comprobar tambiénque precisamos estar más intensamente próxi-mos.

¿Qué estrategias ve que se generaron enaquel espacio y cuales son factibles para eldesenvolvimiento de su proyecto?

Me quedo con la sensación de que más que es-trategias, la visibilización de contextos, panora-mas y dudas fue más fecunda, dentro de lo quese pudo avanzar. O sea, si tuviéramos que ter-minar los encuentros con estrategias definidas,ganaríamos un premio nobel de cultura, si ex-istiese… fue inspirador e instigante oir diversaspropuestas, comprobar una vez más los de-safíos que una acción colaborativa trae consigo,etc. se habla mucho de trabajo colaborativo,aunque nos formamos con una pedagogía queparece haber sido eficaz al punto de que nopodemos ver que no estamos viendo.

Como foi participar do ZP?

Participar do #ZPI significou, entre muitascoisas, constatar de perto e de dentro quesomos muitos mais do que às vezes imagi-namos. Ouvir colegas, cúmplices, compan-heiros/as de rotas é sempre inspirador. Valeutambém como fundamental espaço de escuta,de aprendizagem, de atualização compartil-hada de questões que a gente costuma vivermais intensamente na “solidão” de nossos pro-jetos.Falo daqueles momentos em que a genteparece achar que só nosso projeto é que temtantos desafios, tantas pedras no caminho… Eé legal juntar gente, conversar e, sobretudo, su-perar o recorrente muro de lamentações e pen-sar juntos como encarar desafios tão comuns,tão parecidos. Cada projeto, cada voz, cadaolhar posto ali naquele espaço permitiu com-provar também que precisamos estar mais in-tensamente próximos.

Que estratégias vocês vêm que se geraramnaquele espaço e que são factíveis para odesenvolvimento do projeto de vocês?

Fiquei com a sensação de que mais do que es-tratégias, a visibilização de contextos, panora-mas, dúvidas foi mais fecunda, dentro do quepudemos avançar. Ou seja, se tivéssemos ter-minado os encontros com estratégiasdefinidas, acho que ganharíamos um prêmioNobel da cultura, se ele existisse… Foi muitoinstigante e inspirador ouvir diversas pro-postas, constatar mais uma vez os desafios queuma ação colaborativa traz, etc. Fala-se muitoem trabalho colaborativo, mas nos formamosnuma pedagogia que parece ter sido eficaz aoponto de não podermos ver o que não esta-mos vendo… Como criar uma perspectiva para

Page 21: #III Zona Pirata

EntrevistaCarlos Bonfim, Br.l

/ 23 /

EntrevistaCarlos Bonfim, Br.

¿Cómo crear una perspectiva para ver, para es-bozar un diagnóstico, que permita trazar unarueda de cuestiones iniciales? Espacios de en-cuentro y diálogo como Zona Pirata son siem-pre muy oportunos. Como lo dije al intervenirel relato de Florencia creo que estamos ha-ciendo algo muy equivocado, solo para enten-der que estamos tropezando con la mismapiedra. No creo que tengamos soluciones de-finitivas para el desenvolvimiento de nuestrosproyectos, o conjunto de proyectos. Y entenderesto es ya un gran avance, sentía a veces quehay cierta ansiedad por llegar a estrategias efi-caces para, por ejemplo, visibilizar los proyec-tos. Sin considerar detalles diversos, contextos,particularidades, coyunturas, es difícil. Es correrel riesgo disperso.

¿Cómo comunica sus acciones?

Nuestras acciones desde Latitudes Latinas soncomunicadas desde diversos medios. Tanto lavía radio, en el programa semanal, como por laweb (sitio del proyecto y redes sociales), partic-ipación en encuentros, foros, congresos, etc, enciclos de encuentros afines a los temas contem-plados en el proyecto, en publicaciones diver-sas. Contamos también, claro, con el auxiliolujoso de nuestros cercanos compañeros diver-sos con los cuales hacemos difusión conjuntade las respectivas acciones.

Breve aval del encuentro

Desde el punto de vista de organización, pro-ducción infraestructura, etc, diez mil puntos. Elmodo en como se organizó y condujo fue algoque me permitió presentir que todos se sin-tieron muy a voluntad. Un eventual que puedeno tener que ver con el encunetro, pero como

ver, para esboçar um diagnóstico inicial quepermita traçar uma rota inicial? Espaços de en-contro e diálogo como o ZP são sempre muitooportunos. Como disse ao intervir no relato deFlorencia, acho que estamos fazendo juntosalgo muito equivocado, creio. Só assim paraentender porque continuamos tropeçandoquase nas mesmas pedras… Não creio quetenhamos soluções definitivas para o desen-volvimento de nossos projetos ou de um con-junto de projetos. E entender de uma vez portodas isto talvez seja já um grande avanço.Senti em alguns momentos que havia certa an-siedade por chegar a uma estratégia que fosseeficaz para, por exemplo, garantir a visibilidadede projetos. Sem considerar detalhes diversos,especificidades, contextos, conjunturas, ficadifícil. E corre-se o risco de dispersão.

Como vocês comunicam suas ações?

Nossas ações no latitudes latinas são comuni-cadas por diferentes meios. Tanto via rádio, noprograma semanal, quanto pela web (site doprojeto e redes sociais), participação em en-contros, fóruns, congressos, etc, em ciclos deencontros afins aos temas contemplados noprojeto e em publicações diversas. Contamostambém, claro, com o auxílio luxuoso de par-ceiros diversos com os quais fazemos difusãoconjunta das respectivas ações.

Breve avaliação do encontro?

Do ponto de vista da organização, produção,infra, buena onda e etc, dez mil pontos. Omodo como vocês organizaram e como con-duziram (eu sei que não “conduziram” nada,mas vocês me entendem… rsrs) as atividadesfoi algo que – em minha leitura – permitiu quetodos se sentissem bastante à vontade. Um

el modo en que tenemos tocados nuestrosproyectos / nuestras vidas. Vivimos tan atarea-dos, tan ocupados el tiempo entero que un en-cuentro como este debería ser replicadoregularmente, primero en cada proyecto, en surespectivo equipo, después en foros o en espa-cios, sino como decimos, el encuentro acaba ylos demás asuntos de la vida nos atropellan detal forma que muy rapidamente nos desconec-tamos de personas con las cuales encontramosafinidad.

¿Qué futuro ve para estas acciones?

Creo que Zona Pirata o cualquier espacio similardebería, como dije encima, ser replicado demodo intensivo y permanente dentro de cadaproyecto y en posible y necesario diálogo conotros compañeros, proyectos afines. La cuestióngrande y el gran desafío que creo que necesita-mos encarar es garantizar de hecho que ennuestra organización de tiempo, esté siemprepresente un espacio asi, de lo contrario, comoya dije, nos dispersamos mucho fàcil y rapida-mente.

eventual, porém não tem a ver objetivamentecom o encontro, mas com o modo como temostocado nossos projetos / nossas vidas. Vivemostão atarefados, tão ocupados o tempo inteiroque um encontro como este deveria ser repli-cado regularmente primeiro em cada projeto,com sua respectiva equipe. Depois em fórunsou espaços diversos de modo também regulare permanente. Do contrário, como dissemos eouvimos varias vezes ao longo de nossas con-versas, uma vez terminado o encontro, os de-mais assuntos da vida nos atropelam de talmodo que muito rapidamente nos desconec-tamos de pessoas e de projetos com os quaisnotamos que temos muitas afinidades…

Que futuro vc veria para essa ação?Acho que o ZP ou qualquer espaço similar de-veria, como disse acima, ser replicado de modointensivo e permanente dentro de cada projetoe em possíveis e necessários diálogos com out-ros/as parceiros/as. A grande questão, o grandedesafio que acho que precisamos encarar égarantir de fato que em nossa organização dotempo, esteja sempre presente um espaçoassim. Do contrário, como disse, nos disper-samos muito fácil e rapidamente.De resto, muchísimas gracias e vida longa aoZP e a todos nós.

Page 22: #III Zona Pirata

/ 24 /

Diálogo Invisible con Florencia Goldsman y Carlos Bomfin.Clara Trigo, BR.

Diálogo Invisible con Florencia Goldsman y Carlos Bomfin.Clara Trigo, BR.

Trabajar con danza y aventurarse a vivir de esono es fácil en ningún lugar del mundo, que yosepa. Ser público de danza tampoco es tareafácil.En Salvador-Bahía-Brasil, tenemos grandesproblemas en el acceso del público a la produc-ción artística. Falta de transporte, inseguridad,distancias largas entre los barrios más popu-lares y los espacios escénicos (la mayor parte delos teatros de Salvador, y los espacio usuales depresentaciones artísticas están en el área alta dela ciudad, donde viven clase media y alta, quetampoco van al teatro), falta de familiaridad ypertenencia a estos espacios, familias compues-tas por madres solteras que no tienen con quiendejar los niños y tantos otros desafíos estruc-turales impuestos por la violencia y falta decondiciones de movilidad / desplegamiento enlos centros urbanos, son algunos de los factoresque reconocidamente desvían el público de losespacios destinados a la danza y a las artes deltiempo, de la presencia.Es innegable también que tenemos menos tol-erancia a los eventos que exigen presencia, yaque diversificamos nuestras personalidades através del acceso al mundo virtual. Además deque de hecho estamos habituados al ejerciciofácil ofrecido por las novelas brasileñas, quemovilizan profundamente el imaginario popu-lar, incrementan estereotipos de sentido comúny deseducan el sentido crítico, tornando la ex-periencia estética ofrecida por la danza contem-poránea – y por las artes contemporáneas –además más desafiantes.Por todo eso, por la alta inversión financiera quees necesario de hacer para levantar un espec-táculo y mantenerse en temporada, por la difi-cultad de apoyos, de reconocimientos deltrabajo y por las sucesivas frustraciones de in-tento de traer personas para los espacios dondeacontecen las presentaciones, en cierto punto

de este trayecto de artista de danza contem-poránea frustrada con la ausencia del público,pensé: “estoy en el camino errado”.No era más posible continuar ignorando elhecho de que el público no asiste. Y yo entiendoque no venga. Es preciso modificar la forma derelación con este público, que no quiere perdermás tiempo en el tránsito, que no quiere tenerque estar concentrado en apenas una actividad,que no quiere perder la “tranquilidad” ofrecidapor la novela, que no quiere exponerse a la vio-lencia. No puedo exigir más de él la presencia enel teatro como única forma de relación. Precisoantes conquistarlo, volverlo familiar a las cues-tiones, preocupaciones y problemáticas delhacer danza, para que en el futuro quiera tenerlopresencialmente. Entendí que necesitaba ir yo ala casa de ellos y no esperar que vengan a la mía.Fui a la televisión.SUA DANÇA nace de todas estas inquietudesmencionadas. Es un canal de TV hecho para dis-cutir cuestiones de danza. Tiene el objetivo dedar visibilidad a lo que se hace con danza enBahía; generar intercambio de conocimientoentre colegas; articular y valorar profesionales dedanza; despertar el interés del público y de po-tenciales patrocinadores para danza; fomentardiscusiones sobre el mercado de trabajo, forma-ción, profesional, políticas públicas y procesos decreación, en fin, tornar las discusiones de estesector más amplias y familiares para todos.Un programa sobre danza, con canal en la TVabierta fué una iniciativa inédita en 2008 y con-tinúa siendo la única acción de este tipo pro-ducida hasta el momento en Bahía. A pesar de lapequeña audiencia de TVE-Bahía en términos depuntaje del IBOPE (Instituto Brasileiro de OpiniãoPública e Estatística), la mejor audiencia reg-istrada será de millares de personas en todaBahía, lo que representa, en mi carrera, el alcancede público jamás conseguido en la zona en más

Trabalhar com dança e se aventurar a viver dissonão é fácil em nenhum lugar do mundo, que eusaiba. Ser público de dança tampouco é tarefasimples.Em Salvador-Bahia-Brasil, temos grandes prob-lemas no acesso do público à produção artís-tica. Falta de transporte coletivo, insegurança,longas distâncias entre os bairros mais popu-losos e os espaços cênicos (a maior parte dosteatros de Salvador e espaços usuais de apre-sentações artísticas está na área nobre dacidade, onde moram classes média e média alta,que tampouco frequentam teatros), falta de fa-miliaridade e de pertencimento a esses espaços,famílias compostas por mães solteiras que nãotem com quem deixar os filhos e tantos outrosdesafios estruturais impostos pela violência efalta de condições de deslocamento nos cen-tros urbanos, são alguns dos fatores que recon-hecidamente afastam o público dos espaçosdestinados à dança e às artes do tempo, da pre-sença.É inegável também que temos muito menostolerância aos eventos que nos exigem pre-sença, já que diversificamos nossa presenciali-dade através do acesso ao mundo virtual. Eainda é fato de que estamos habituados ao en-tretenimento fácil e descomplicado oferecidopelas novelas brasileiras, que mobilizam profun-damente o imaginário popular, incrementamestereótipos do senso comum e deseducam osenso crítico, tornando a experiência estéticaoferecida pela dança contemporânea - e pelasartes contemporâneas - ainda mais desafiadora.Por tudo isso, pelo alto investimento financeiroque é necessário fazer para levantar um es-petáculo e manter-se em temporada, pela difi-culdade de apoios, de reconhecimento dotrabalho e pelas sucessivas frustrações no in-tento de trazer pessoas para os espaços ondeacontecem as apresentações, num certo ponto

deste trajeto de artista da dança contemporâneafrustrada com a ausência de público, pensei:“estou no caminho errado”.Não era mais possível continuar ignorando o fatode que o público não vem. E eu entendo que elenão venha. É preciso mudar a forma de relaçãocom este público, que não quer perder maistempo no trânsito, que não quer ter que ficarconcentrado em apenas uma atividade, que nãoquer perder a “tranquilidade” oferecida pela nov-ela, que não quer se expor à violência. Não possomais exigir dele a presença no teatro como únicaforma de relação. Preciso antes conquistá-lo,torná-lo familiar às questões, preocupações ejeitos de fazer da dança, se em algum momentoeventual no futuro quiser tê-lo presencialmente.Entendi que eu precisava ir à casa dele e não es-perar que ele viesse à minha. Fui para a televisão.O SUA DANÇA nasce das muitas inquietaçõescitadas. É um quadro de TV feito para discutirquestões sobre dança. Tem como principais ob-jetivos dar visibilidade ao que se faz com a dançana Bahia; gerar intercâmbio de conhecimentosentre colegas; articular e valorizar o profissionalda dança; despertar o interesse do público e depotenciais patrocinadores para a dança; fomen-tar discussões sobre mercado de trabalho, for-mação profissional, políticas públicas e processosde criação, enfim, tornar as discussões dessesetor mais amplas e familiares a todos.Um programa sobre dança, com veiculação emTV aberta, foi uma iniciativa inédita em 2008 econtinua sendo a única ação desse tipo pro-duzida até o momento na Bahia. Apesar da pe-quena audiência da TVE-Bahia em termos depontuação do IBOPE (Instituto Brasileiro deOpinião Pública e Estatística), a menor audiênciaregistrada será de milhares de pessoas em todaa Bahia, o que representa, na minha carreira, al-cance de público jamais conseguido na soma demais de duas décadas de apresentações públicas

Page 23: #III Zona Pirata

/ 25/

de dos décadas de presentaciones públicascomo bailarina y coreógrafa.El poder de la televisión de entrar en la casa dela gran mayoría de las familias brasileñas conuna deseada presencia y el poder de reproduc-tividad del audiovisual agregan valor a todas lasetapas de la cadena productiva de este lenguajeartístico, alcanzando especialmente cubrir dosde las falencias más comunes de la danza: di-fusión y memoria.Al contrario de re-objetar los medios de comu-nicación de masas y su increíble poder de con-verger millones de personas para asuntos encomún, porque no aprovechar este poder?Porque deberíamos abrir más de esto?Hago esta pregunta ingenua porque es dondeencuentro la potencia de estos medios: la posi-bilidad del encuentro masivo. Hay una enormepotencia en los medios que movilizan las masas,porque hay una enorme potencia en las masas.Y es desde este lugar que elijo hablar.Haciendo un esfuerzo por dejar de lado la in-genuidad deslumbrada, acrítica y desinformada,encuentro en los medios de comunicación demasas un fructífero territorio para ser ocupadopor nuestros asuntos “marginales”.Participar del envento “Zona Pirata” - producidopor Conexão ZAT en Salvador, que estimuló,entre otras cosas, la discusión sobre la produc-ción mediática independiente en la difusión cul-tural, a través de la articulación y del compartirde diversos proyectos y experiencias-, fortale-ciendo en mi la noción de que las prácticas nonecesitan confundirse con las estructuras. Lamediación criminal predominante en losmedios de comunicación de masas no debe serconfundida con el beneficio del alcance de losgrandes medios. Las prácticas hegemónicas yalienantes son lo primero en ser cuestionado, noel vehículo.

Corro el riesgo de estar produciendo un texto in-genuo, ultra-pasado y desinformado, por noestar familiarizada con las múltiples reflexionesdel campo. Por eso esclarezco que mi punto devista está pautado desde mi pequeña experien-cia en la producción de contenidos, para un TVpública, a lo largo de 6 años, comprometida pri-mordialmente con las cuestiones de la danza.Mas, ¿si somos piratas capaces de generarapropiaciones inesperadas y convertirlas a nue-stro favor, abrir mano a los medios de masasentre las estrategias de visibilidad no sería “ponerafuera el nene junto con el água del baño?2

La reapropiación por iniciativas contrahegemónicas, de medios de comunicación demasas (mediados y dominados historicamentepor ideologías hegemónicas), como es SUADANÇA y como son proyectos que participan deeste encuentro, capaces de minar la hegemoníavisibilizando las diversidades de voces hasta en-tonces invisibles, se presenta como una “legitima”piratería.A pesar de los 6 años de producción, todavía noconseguí establecer una manera sistemática deevaluar el proyecto SUA DANÇA. Sin embargo,estar como una “pirata – invitada” en el encuentroZONA PIRATA, me sitúa en un lugar sobre el cualno tenía pensado todavía y que me interesamucho: el lugar de subversión.Agradezco por ese lugar que ocupé y descubrí,me pertenece porque es el lugar de todas lasvoces.

como dançarina e coreógrafa.O poder da televisão de entrar na casa dagrande maioria das famílias brasileiras comouma desejada presença e o poder de repro-dutibilidade do audiovisual agregam valor atodas as etapas da cadeia produtiva dessa lin-guagem artística, alcançando especialmentedois dos elos mais fracos da cadeia da dança: di-fusão e memória.Ao contrário de rejeitar os meios de comuni-cação de massa e o seu incrível poder de con-vergir milhões de pessoas para assuntos emcomum, porque não aproveitar esse poder?porque deveríamos abrir mão disso?Faço a pergunta ingênua, porque é onde en-contro a potência desses meios: na possibili-dade do encontro massivo. Há enorme potêncianos meios que mobilizam as massas, porque háenorme potência nas massas. É desse lugar queescolho falar.Fazendo o esforço de deixar de lado a in-genuidade deslumbrada, acrítica e desinfor-mada, encontro nos meios de comunicação demassa um frutífero território a ser ocupado pornossos assuntos “marginais”.Participar do evento “Zona Pirata #1” - pro-duzido pelo Conexão ZAT em Salvador, que es-timulou, dentre outras coisas, a discussão daprodução midiática independente na difusãocultural, através da articulação e do compartil-hamento de diversos projetos e experiências -,fortaleceu em mim a noção de que as práticasnão precisam se confundir com as estruturas. Amediação criminosa predominante nos meiosde comunicação de massa não deve ser confun-dida com o benefício do alcance que os meiosde comunicação de massa tem. As práticashegemônicas e alienantes são sim o principalalvo a ser questionado, não o seu veículo.Corro o risco de estar produzindo um texto in-gênuo, ultrapassado e desinformado, por não

estar familiarizada com as muitas reflexões destecampo. Por isso esclareço que minha fala estápautada apenas na minha pequena experiênciana produção de conteúdos, para uma TV pública,ao longo de 6 anos, comprometida prioritaria-mente com as questões da dança. Mas, se somosos piratas capazes de gerar apropriações inesper-adas e convertê-las a nosso favor, abrir mão dosmeios de massa dentre nossas estratégias de vis-ibilidade não seria “jogar fora o bebê junto coma água do banho”?A reapropriação, por iniciativas contra-hegemônicas, de meios de comunicação demassa (mediados e dominados historicamentepor ideologias hegemônicas), como é o SUADANÇA e como são os projetos que participaramdeste encontro, capazes de minar a hegemoniavisibilizando as diversidades de vozes até entãoinvisíveis, se apresenta como uma “legítima” pi-rataria.Apesar dos 6 anos de produção, ainda não con-segui estabelecer uma maneira sistemática deavaliação do projeto SUA DANÇA. No entanto,estar como uma “pirata-convidada” no eventoZona Pirata, me situa num lugar sob o qual nãotinha me pensado ainda e que muito me inter-essa: o lugar da subversão.Agradeço por esse lugar que ocupei e, descobri,me pertence, porque é o lugar de todas as vozes.

Diálogo Invisible con Florencia Goldsman y Carlos Bomfin.Clara Trigo, BR.

Diálogo Invisible con Florencia Goldsman y Carlos Bomfin.Clara Trigo, BR.

2. Expresión idiomática brasileña que indica que una cuestión tiene que ser mirada desde todas sus partes, no como untodo, sino podemos desatender lo que es precioso en la cuestión.

Page 24: #III Zona Pirata

/ 26 /

GESTIÓN CULTURAL Y PÚBLICOS: OTROS MODOS DEPENSAR LA DIFUSIÓN Y VISIBILIDAD.Jorge Adrián Tiffember, CH.

GESTÃO CULTURAL E PÚBLICOS: OUTROS MODOS DEPENSAR A DESUNIÃO E VISIBILIDADE.

Jorge Adrián Tiffemberg, CH.

En esta cápsula en particular que me tocó amí, tuvimos un trabajo muy interesante enconjunto a André Fonseca y Flavia Vivacqua,además fue interesante también compartircon personas que de alguna manera veníanmás o menos claros con respecto a sus intere-ses artísticos en relación a esta cápsula.

Se trataron temas tales como los modos deproducción, y las formas de producción quecontuvieran sustentabilidad que refiere en sía la permanencia, y de acuerdo a una revisiónexhaustiva de las distintas partes que con-templan la gestión cultural y el público, larelación que esta conlleva tanto del punto devista comercial como del interés social entorno a las necesidades, especialmente encuanto a financiamiento y fondos con-cursables o proyectos artísticos con búsquedade permanencia y funcionamiento dinámico.

Se revisaron los tipos de públicos existentes ylas maneras de afrontar cada uno de los de-safíos que cada público conlleva. Y como esnecesario encontrar formas de producciónnecesarias para incluir no solo al público es-pecifico de una área sino la búsqueda de per-manencia mediante públicos que conformana su vez una comunidad capacitada enmodos y medios de producción. A partir delas ideas presentadas por Flavia Vivacqua,también pudimos apreciar un número intere-sante de propuestas de gestión comunitariaque relacionaba los ejercicios de comuni-cación básicos existentes hoy en día que son,el sistema de la ecología social una visión co-munitaria desde la antroposofía, el sistema or-ganizacional de la constelación,comunicación no violenta y círculos restaura-tivos. Que son en sí comunidades de prácticasy tecnologías sociales.Y finalmente se presentó el festival EscenaDoméstica, donde se apreció un modo de

Nessa cápsula em particular, na qual estivecomo fomentador, tivemos um trabalhomuito interessante em conjunto com AndréFonseca e Flávia Vivacqua. Também foi muitointeressante compartilhar com pessoas quede alguma maneira vinham com mais oumenos claro os seus interesses artísticos emrelação a esta cápsula.

Se trataram temas como os modos de pro-dução, e as formas de produção, onde abor-damos a questão da sustentabilidade, que serefere em si a permanência (das ações). Deacordo a uma revisão exaustiva das distintaspartes que contemplam a gestão cultural e opúblico, falamos sobre a relação que isto im-plica, tanto do ponto de vista comercial, comodo interesse social em torno das suas necessi-dades intrínsecas, especialmente em relaçãoa financiamento e editais ou projetos artísti-cos que buscam sua permanência e funciona-mento dinâmico.

Levantamos os tipos de público existentes eas maneiras de aforntar cada um dos desafiosque cada público implica. E como é necessárioencontrar formas de produção necessáriaspara incluir não só ao público específico deuma área, como a busca permanente medi-ante a públicos que formam, por sua vez, umacomunidade capacitada em modos e meiosde produção. A partir das ideias apresentadaspor Flávia Vivacqua, também pudemos apre-ciar um número interessante de gestões co-munitárias que relacionava exercícios decomunicação básicos existentes hoje em dia,que são o sistema organizacional da ecologiasocial, uma visão comunitária desde aantropofasia, o sistema organizacional da con-stelação, comunicação não violenta e círculosrestaurativos. Que são em si comunidadespráticas e tecnologias sociais.E, finalmente, apresentamos Escena Domes-tica, de onde apreciamos um modo de pro-dução discidente no contexto doméstico, a

Page 25: #III Zona Pirata

Jorge Adrián Tiffemberg, CHJorge Adrián Tiffemberg, CH.

/ 27 /

producción disidente en el contexto doméstico,la escena vista desde una forma de gestión sus-tentable, gracias al hecho de la pre-existencia delmodo domicilio, que refiere a toda aquellacreación que requiera espacios y se les entregauno casero.

La idea trabajada fue que las personas de la cáp-sula pudieran apreciar que existen ejemplos var-ios de comunidades autónomas que de algunamanera funcionan en pos de una nueva forma degestión, comunitario, y círculos pertenecientes ala sociedad de redes que funcionan a nivelmundial que se organizan también en torno aesta idea.

Lo que más se puede apreciar del proceso vividoen Zona Pirata es que la necesidad de crear másnúmero de redes de apoyo es infinita lo que abriótambién una seria brecha entre la dependenciasocial y lo referido a la crisis actual desde el punto

de vista de la visión de mercado que se tiene enel arte hoy en día que merma y exclusiva el pro-ceso creativo, además de la crisis social y la po-breza profunda en el que están inmersos lospaíses latinoamericanos que se encuentran hoyreuniendo fuerzas para seguir combatiendo el es-tablishment imperante en la región, y que hagenerado cambios y paradigmas renovados anuestra situación regional con respecto al podercreativo y el discurso que nuestros grupos y co-munidades artísticas estamos dispuestas a entregar.

Somos una sociedad que tiene pocas heridaspero las heridas que ya están son profundas y difí-ciles de curar aun después de medio siglo y másde tiempo en que las repúblicas independientespolíticamente existen. El tema se encuentra endonde están los salvavidas para la sobrevivenciadel artista en un sistema donde la pobreza es pro-funda y en el que el arte se ve cada vez más ex-clusivo con respecto a las clases débiles.

cena vista desde uma forma de gestão sus-tentável, graças ao feito da pré-existência domodo domicílio, que se refere a toda criaçãoque requeira espaços e encontra um doméstico.

A ideia trabalhada foi que as pessoas da cáp-sula pudessem apreciar que existem exemp-los de várias comunidades autônomas que dealguma maneira funcionam em prol de umanova forma de gestão, comunitária e perten-centes a círculos da sociedade de redes quefunciona a nível mundial e que se organizamtambém em torno dessa ideia.

O que mais se pode apreciar do processovivido em Zona Pirata #1 é que a necessidadede criar mais números de redes de apoio é in-finita, o que abriu também uma séria brechaentre dependência social e as referências àcrise atual desde o ponto de vista do mercadoque se tem na arte hoje em dia que diminui eexclusiviza o processo criativo, ademais da

crise social e a pobreza profunda em queestão imersos os países latino-americanosque se encontram hoje reunindo forças paraseguir combatendo o establishement imper-ante na região, e que tem gerado mudançase paradigmas renovados a nossa situação re-gional com respeito ao poder criativo e ao dis-curso que nossos grupos e comunidadesartísticas estamos dispostos a entregar.

Somos uma sociedade que tem poucas feri-das, mas as feridas que já estão são profundase difíceis de curar ainda depois de meioséculo e um pouco mais de tempo que existi-mos como repúblicas independentes politica-mente. A questão se encontra em onde estãoos salva-vidas para a sobrevivência do artistaem um sistema onde há pobreza profunda ea arte se vê cada vez mais exclusivista em re-lação às classes mais pobres.

Page 26: #III Zona Pirata

/ 28 /

Pensamiento Piratería como modo de

vida.

Page 27: #III Zona Pirata

/ 29 /

Piratería como modo de vida.Melisa Cañas, ARG.

Pirataria como modo de vida.Melisa Cañas, ARG.

Ser trabajador de la comunicación cultural implica, desde este manifiesto pirata, involucrar las ac-ciones como modo de vida, y pensar estas acciones culturales como reflejo de nuestras ideologíasmás profundas.En este contexto, reivindicar la democracia latinoamericana que supimos conseguir, y dar visibilidady práctica a esta democracia en espacios de comunicación alternativos que, interdisciplinariamentegeneran reflexión y diálogo es la bandera que alza el Encuentro Zona Pirata #I, Cápsulas formativaspara la comunicación en danza.Desde diversas posturas, la visibilidad de alternativas de comunicación cultural que están al margende los circuitos de los grandes medios, la circulación de material y conocimiento, buscando modoshorizontales y la formación de pensamiento crítico acerca de las políticas públicas fueron los temastratados en las diferentes cápsulas. Trabajo en red, sustentabilidad y hacer concreto de proyectos, cri-terios de uso de herramientas digitales fueron los ejes de trabajo, que además, abrían diálogo con elpanorama local de Salvador da Bahía, Brasil, siendo cada cápsula un espacio de encuentro entre per-sonas que se inscribían gratuitamente a la formación y agentes extranjeros que capacitaban.Esta particularidad del encuentro vuelve el relato algo que pisa bajo sus pies una textura diferente:allá, en un lugar remoto, en un encuentro tan íntimo como abierto, transpiramos juntos latinoamer-icanos y bahíanos las mismas problemáticas dándonos lugar todos a encontrarnos y vernos movernosen este terreno dinámico, desde la diversidad de idiomas y acentos, y compartir las ansiedades dequien en un contexto desfavorable siembra y cosecha.Si algo se puede ver en los planteos de cada cápsula es la claridad. Volver los proyectos y las comuni-caciones tangibles hacia la comunidad, generar el contenido que comunicamos para el otro, pen-sando en quien está fuera de la red. Así, las cápsulas generaron ambientes de discusión queplantearon pequeñas células de grandes proyectos.

Ser trabalhador da comunicação cultural implica, à partir de um manifesto pirata, envolver açõescomo modo de vida e pensar estas ações culturais como reflexo de nossas ideologias mais profun-das.Nesse contexto, reivindicar a democracia latino-americana que soubemos conseguir, e dar visibilidadee prática a essa democracia nos espaços de comunicação alternativos que, interdisciplinariamentegeram reflexão e diálogo, é a bandeira que levanta o Encontro Zona Pirata #1: cápsulas formativaspara a comunicação em dança.Desde diversas posturas, a visibilidade de alternativas de comunicação cultural que estão à margemdos circuitos dos grandes meios, a circulação de material e conhecimento, buscando modos horizon-tais e a formação de pensamento crítico acerca das políticas públicas foram temas tratados nas difer-entes cápsulas. Trabalho em rede, sustentabilidade e o fazer concreto de projetos, critérios de uso deferramentas digitais foram eixos de trabalho que ademais, abriam diálogo como o panorama localde Salvador-Bahia, Brasil, sendo cada cápsula um espaço de encontro entre pessoas que se inscreviamgratuitamente a formação e agentes estrangeiros que capacitavam.Esta particularidade do encontro trás de volta ao relato algo que cria em sua base uma textura difer-ente: ali, num lugar distante, em um encontro tão íntimo como aberto, transpiramos juntos latino-americanos e baianos, as mesmas problemáticas dando lugar a encontrarmo-nos entre todos ever-nos / mover-nos neste terreno dinâmico, desde a diversidade de idiomas e dialetos, e compartilharansiedades de quem, num contexto desfavorável semeia e colhe.Se algo se pode ver nas formulações de cada cápsula é claridade. Devolver os projetos e as comuni-cações tangíveis para a comunidade, gerar conteúdo que comunicamos ao outro, pensando em quemestá fora da rede. Assim, as cápsulas geraram ambientes de discussão que propuseram pequenascélulas de grandes projetos.

Page 28: #III Zona Pirata

Melisa Cañas, ARG.

/ 30 /

Melisa Cañas, ARG.

CÁPSULA # IPLATAFORMAS DIGITALES DE COMUNICACIÓN PARA LA CULTURA.

Revisión de conceptos: vuelta re – vuelta de conceptos comunicacionales.Visibilidad e Invisibilidad como las dos caras de una misma moneda. Los organismos y lasmetodologías de legitimación tienden a ser quienes dan forma a lo visible, determinan lo visible,mientras que desde la invisibilidad también se desprenden metodologías y herramientas. ¿Haciadonde quiero ser visible y hacia donde invisible?La propuesta que resume la experiencia es la creación de una nueva plataforma digital para elcolectivo Dançando Nossas Matrizes http://dancandonossasmatrizes.wordpress.com .

CÁPSULA # IPLATAFORMAS DIGITAIS DE COMUNICAÇÃO PARA A CULTURA.

Revisão de conceitos: volta / re-volta de conceitos comunicacionais. Visibilidade e invisibilidadecomo as duas caras de uma mesma moeda. Os organismos e as metodologias de legitimaçãotendem a ser quem dão forma ao visível, determinam o visível, no entanto, desde a invisibilidadetambém desprendem metodologias e ferramentas. Até onde quero ser visível e até onde invisível?A proposta que resume a experiência é a criação de uma nova plataforma digital para o coletivoDançando Nossas Matrizes http://dancandonossasmatrizes.wordpress.com.

CÁPSULA IIPRODUCCIÓN MEDIATICA INDEPENDIENTE EN LA DIFUSIÓN CULTURAL.

Zona pirata: Mapeamiento cultural.https://mapsengine.google.com/map/u/0/viewer?mid=zyNphKZgTQSk.kb03AYUnYHMA

La práctica de mapear los puntos de cultura para facilitar el acceso a datos ya seade proyectos independientes, espacios institucionales y redes de contacto, queabarquen geopolíticamente una zona de trabajo es una herramienta accesible,gratuita y completa que permite que agentes de toda Latinoamérica conformeneste mapa y amplíen las posibilidades de trabajo en red.

CÁPSULA IIPRODUÇÃO MIDIÁTICA INDEPENDIENTE NA DIFUSÃO CULTURAL.

Zona Pirata: Mapeamento cultural.https://mapsengine.google.com/map/u/0/viewer?mid=zyNphKZgTQSk.kb03AYUnYHMA

A prática de mapear pontos de cultura para facilitar o acesso a dados que sejam de projetosindependentes, espaços institucionais e redes de contato, que abarquem geopoliticamenteuma zona de trabalho, é uma ferramenta acessível, gratuita e completa que permite queagentes de toda América Latina criem esse mapa e ampliem as possibilidades de trabalhoem rede.

Page 29: #III Zona Pirata

/ 31 /

Melisa Cañas, ARG. Melisa Cañas, ARG.

CÁPSULAS # IIIREDES SOCIAIS DE CULTURA COMO ESPAÇO DE CRIAÇÃO E DIFUSÃO.Projeto Correria

Correria é uma plataforma digital no facebook https://www.facebook.com/groups/470396206378038/?fref=ts que permiteoferecer serviços, solicitar ajudas, materiais, que possibilita a troca e o intercâm-bio de trabalho cultural. Todo tipo de agentes colaborativos estão dentro dogrupo e podem propor articulações, trocas livres, uma dinâmica de economiasolidária que amplifica as possibilidades de sustentabilidade a nível regional.

CÁPSULAS # IIIREDES SOCIALES DE CULTURA COMO ESPACIO DE CRACIÓN DIFUSIÓN.Proyecto Correria

Correría es una plataforma digital en Facebookhttps://www.facebook.com/groups/470396206378038/?fref=ts que permite ofrecer servi-cios, solicitar ayudas, materiales, que posibilita el trueque e intercambio de trabajo cultural.Todo tipo de agentes colaborativos están dentro del grupo y pueden proponer articula-ciones, trueques libres, una dinámica de economía solidaria que amplifica las posibilidadesde sustentabilidad que a nivel regional.

Page 30: #III Zona Pirata

/ 32 /

Melisa Cañas, ARG.

CÁPSULAS # IVGESTIÓN CULTURAL Y PÚBLICOS: OTROS MODOS DE PENSAR LADISUIÓN Y VISIBILIDAD.

ZONA AUTÓNOMA DE COMUNICACIÓN: COMÚN + ACCIÓN.

¿Cómo conformarla? ¿Hacia quiénes nos dirigimos? ¿cómo es nuestro públicoimaginario?Trabajo en proceso, trabajo que va tomando forma. Las discusiones permiten quelos procesos se abran cada vez, en vez de cerrarse en sí mismos.

CÁPSULAS # IVGESTÃO CULTURAL E PÚBLICOS: OUTROS MODOS DE PENSAR A DI-FUSÃO E VISIBILIDADE.

ZONA AUTÔNOMA DE COMUNICAÇÃO: COMUM + AÇÃO.

Como estabelecê-la? Para quem nos dirigimos? Como é nosso público imaginário?Trabalho em processo, trabalho que vai tomando forma. As discussões permitemque os processos se abram cada vez mais em vez de se fecharem em si mesmos.

Concebemos o trabalho desde as bordas /periferia, consideramos a visibilidade comoestratégia de dar luz, modos de fazer,modos de vida que alimentam e sustentamum estado solidário e colaborativo da cul-tura. Agentes de comunicação que estãoentre, são dinâmicos, se questionam sua ex-istência e reafirmam suas intenções no agircotidiano.

O futuro.A proposta concreta de que o Zona Piratahoje seja uma publicação tem a ver comsuas perspectivas para o futuro. Indagar nosnovos caminhos da comunicação para a cul-tura e o trabalho em redes colaborativas sãoeixos de novos encontros que estarão porvir e que pretendem criar uma Zona Pirataque tem bases sustentadas no tempo.Como a maioria das pessoas, para essa ZonaPirata ansio um espaço de trabalho sólidono que diz respeito a se conectar, em difer-entes cidades, o local com o trabalho inter-continental de circulação de conhecimentoem torno da diversidade de olhares queapostam no fomento do trabalho cultural.Nesse sentido o intercâmbio de relaçõesentre projetos que surge desse cruzamentode olhares é um amplo potencial de novoshorizontes para a América Latina.

Concebimos el trabajo desde los bordes /periferia, consideramos la visibilidad comoestrategia de dar luz, modos de hacer,modos de vida que alimentan y sostienenun estado solidario y colaborativo de la cul-tura. Agentes de comunicación que estánentre, son dinámicos, se cuestionan su exis-tencia y reafirman sus intenciones en el ac-cionar cotidiano.

El futuro.El planteo concreto de que Zona Pirata hoysea una publicación tiene que ver con susperspectivas hacia el futuro. Indagar en loscaminos nuevos de la comunicación para lacultura y el trabajo en redes colabortivasson el eje de nuevos encuentros veniderosque pretenden crear una Zona Pirata quesiente bases sostenidas en el tiempo.Desde lo más personal, para esta Zona Pi-rata ansío un espacio de trabajo sólido en loque respecta a conectar en diferentes ciu-dades lo local con el trabajo intercontinen-tal de circulación de conocimiento alrededor de diversidad de miradas queapuestan al fomento del trabajo cultural. Eneste sentido el intercambio de relacionesentre proyectos que surge de este entre-cruce de miradas es un potencial amplio denuevos horizontes para latinoamérica.

Page 31: #III Zona Pirata

Depoéticascorporales

# III/2014

ZONA PIRATA

REVISTA DE PENSAMIENTO ESCÉNICO

Realización / Realização

Apolo Institucional

Compañeros / Parceiros