IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios...

37
IGLESIA BIBLICA

Transcript of IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios...

Page 1: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

IGLESIABIBLICA

Page 2: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

JOSUE 1:1-9JOSHUA 1:1-9

Page 3: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi siervo Moisés ha muerto. Por eso tú y todo este pueblo deberán prepararse para cruzar el río Jordán y entrar a la tierra que les daré a ustedes los israelitas.

Page 4: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

After the death of Moses the servant of the Lord, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ aide: “Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the Jordan River into the land I am about to give to them—to the Israelites.

Page 5: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Tal como le prometí a Moisés, yo les entregaré a ustedes todo lugar que toquen sus pies. Su territorio se extenderá desde el desierto hasta el Líbano, y desde el gran río Éufrates, territorio de los hititas, hasta el mar Mediterráneo, que se encuentra al oeste.

Page 6: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses. Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the great river, the Euphrates—all the Hittite country—to the Mediterranean Sea in the west.

Page 7: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Durante todos los días de tu vida, nadie será capaz de enfrentarse a ti. Así como estuve con Moisés, también estaré contigo; no te dejaré ni te abandonaré. Sé fuerte y valiente, porque tú harás que este pueblo herede la tierra que les prometí a sus antepasados.

Page 8: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

No one will be able to stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you. Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them.

Page 9: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Sólo te pido que tengas mucho valor y firmeza para obedecer toda la ley que mi siervo Moisés te mandó. No te apartes de ella para nada; sólo así tendrás éxito dondequiera que vayas.

Page 10: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

“Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go.

Page 11: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Recita siempre el libro de la ley y medita en él de día y de noche; cumple con cuidado todo lo que en él está escrito. Así prosperarás y tendrás éxito.Ya te lo he ordenado: ¡Sé fuerte y valiente! ¡No tengas miedo ni te desanimes! Porque el SEÑOR tu Dios te acompañará dondequiera que vayas.»

Page 12: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go.”

Page 13: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

LÁNZATE ¡YA!

IT’S GO TIME!

Page 14: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

ES HORA DE SOLTAR EL PASADO

#1

IT’S TIME TO LET GO OF THE PAST

Page 15: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

MI SIERVO MOISÉSHA MUERTO

MOSES MY SERVANTIS DEAD

REALIDAD

REALITY

Page 16: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

LANZATE ¡YA! PERO TIENES QUE DEJAR EL PASADO PARA PODER ATAQUAR EL FUTURO.

IT’S GO TIME. THAT MEANS LETTING

GO OF THE PAST SO YOU CAN ATTACK

THE FUTURE

Page 17: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Hermanos, no pienso que yo mismo lo haya logrado ya. Más bien, una cosa hago: olvidando lo que queda atrás y esforzándome por alcanzar lo que está delante, sigo avanzando hacia la meta para ganar el premio que Dios ofrece mediante su llamamiento celestial en Cristo Jesús.

Filipenses 3:13-14

Page 18: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

Philippians 3:13-14

Page 19: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

ES HORA DE CREER EN DIOS

#2

IT’S TIME TO BELIEVE GOD

Page 20: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

ASÍ COMO ESTUVE CON MOISÉS, TAMBIÉN ESTARÉ

CONTIGO

AS I WAS WITH MOSESSO I WILL BE WITH YOU

PODER

POWER

Page 21: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

LANZATE ¡YA! PERO NO PELEARÁS SOLO. EL DIOS TODOPODEROSO

ESTARÁ CONTIGO

IT’S GO TIME. BUT YOU WON’T BE

FIGHTING ALONE. ALMIGHTY GOD

WILL BE WITH YOU

Page 22: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Jesús se acercó entonces a ellos y les dijo: - Se me ha dado toda autoridad en el cielo y en la tierra. Por tanto, vayan y hagan discípulos de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, enseñándoles a obedecer todo lo que les he mandado a ustedes. Y les aseguro que estaré con ustedes siempre, hasta el fin del mundo. Mateo 28:18-20

Page 23: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me. Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”

Matthew 28:18-20

Page 24: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

ES HORA DE SER VALIENTE

#3

IT’S TIME TO BE COURAGEOUS

Page 25: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

¡SÉ FUERTE Y VALIENTE! ¡NO TENGAS MIEDO NI TE

DESANIMES!

BE STRONG AND COURAGEOUS. DO NOT BE AFRAID;

DO NOT BE DISCOURAGED

SANTO ESPÍRITU

HOLY SPIRIT

Page 26: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.
Page 27: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

LANZATE ¡YA! PERO NO TRATAS DE SER “MACHO”- SÉ LLENO DE LA

VALENTÍA DEL ESPÍRITU DE DIOS

IT’S GO TIME. BUT DON’T COWBOY

UP. BE FILLED WITH HOLY SPIRIT

BOLDNESS

Page 28: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Después de haber orado, tembló el lugar en que estaban reunidos; todos fueron llenos del Espíritu Santo, y proclamaban la palabra de Dios sin temor alguno.

Hechos 4:31

Page 29: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

After they prayed, the place where they were meeting was shaken. And they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly.

Acts 4:31

Page 30: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

AGARRA UNA ARMA Y LÁNZATE ¡YA!

#4

GRAB A WEAPON AND ATTACK!

Page 31: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

¡CRUZA EL RÍO JORDÁNY PELEA!

CROSS THE JORDAN RIVER AND FIGHT

ACCIÓN

ACTION

Page 32: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

LANZATE ¡YA! HA LLEGADO LA HORA DE SALIR AL CAMPO DE LA

BATALLA CON DIOS

IT’S GO TIME. THE TIME HAS COME TO

GET OUT ON THE BATTLEFIELD

WITH GOD

Page 33: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Pelea la buena batalla de la fe; haz tuya la vida eterna, a la que fuiste llamado y por la cual hiciste aquella admirable declaración de fe delante de muchos testigos.

1 Timoteo 6:12

Page 34: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses.

1 Timothy 6:12

Page 35: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

OLVIDA EL PASADO Y TOMA UN PASO DE FE HOY

LANZATE ¡YA!

FORGET THE PAST AND STEP OUT IN FAITH TODAY

IT’S GO TIME

Page 36: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

LÁNZATE ¡YA!

IT’S GO TIME!

Page 37: IGLESIA BIBLICA. JOSUE 1:1-9 JOSHUA 1:1-9 Después de la muerte de Moisés, siervo el SEÑOR, Dios le dijo a Josué hijo de Nun, asistente de Moisés: «Mi.

IGLESIABIBLICA