Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

112
42,0410,1388 012006 FRONIUS IG 300 / 390 / 400 / 500 Instrucciones de servicio E Inversores para instalaciones fotovoltaicas acopladas a la red

Transcript of Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

Page 1: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

42,0410,1388 012006

FRONIUS IG 300 / 390 / 400 / 500 Instrucciones de servicioE

Inversores para instalaciones

fotovoltaicas acopladas a la red

Page 2: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar
Page 3: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

1

Tabla de contenidoPrefacio e indicaciones de seguridad............................................................................................................ 8

Seguridad ................................................................................................................................................. 8Fronius Technical Support Center (TSC) ................................................................................................. 8Formulario de solicitud de piezas de recambio ........................................................................................ 8Contenidos de las instrucciones de servicio ............................................................................................ 8Herramientas ........................................................................................................................................... 9Descripción de funcionamiento ................................................................................................................ 9Ayuda para la localización de errores ...................................................................................................... 9Explicación detallada ............................................................................................................................... 9Sustituir componentes ............................................................................................................................. 9Lista de repuestos y esquema de cableado total ..................................................................................... 9

Herramientas ............................................................................................................................................... 10Generalidades ........................................................................................................................................ 10Herramientas necesarias ....................................................................................................................... 10

Descripción de funcionamiento ....................................................................................................................11Principio de funcionamiento del FRONIUS IG ........................................................................................ 11

Ayuda para la localización de errores ......................................................................................................... 12Generalidades ........................................................................................................................................ 12

Árbol para la localización de errores ........................................................................................................... 13Sinopsis .................................................................................................................................................. 13State 210 ................................................................................................................................................ 13State 514 ................................................................................................................................................ 14State 111, 121, 131 ................................................................................................................................. 15State 114, 124, 134 ................................................................................................................................ 16State 412 ................................................................................................................................................ 17State 516 ................................................................................................................................................ 17

Tabla de códigos de servicio ....................................................................................................................... 18Ayuda para la localización de errores .................................................................................................... 18Clase 1 ................................................................................................................................................... 18Clase 2 ................................................................................................................................................... 20Clase 3 ................................................................................................................................................... 21Clase 4 ................................................................................................................................................... 23Clase 5 ................................................................................................................................................... 26

Explicación detallada................................................................................................................................... 30Generalidades ........................................................................................................................................ 30Sinopsis .................................................................................................................................................. 30

Power Rack 3000 ........................................................................................................................................ 31Generalidades ........................................................................................................................................ 31Sinopsis .................................................................................................................................................. 31Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 31Lista de control LED para DC-AC-Print .................................................................................................. 32Lista de control LED para DC-DC-Print .................................................................................................. 32Puntos de medición................................................................................................................................ 32

Print Fan Control ......................................................................................................................................... 33Generalidades ........................................................................................................................................ 33Sinopsis .................................................................................................................................................. 33Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 33Lista de control LED para Print Fan Control ........................................................................................... 33Puntos de medición................................................................................................................................ 33

Print IG Control ........................................................................................................................................... 34Generalidades ........................................................................................................................................ 34Sinopsis .................................................................................................................................................. 34Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 34Lista de control LED ............................................................................................................................... 34Puntos de medición................................................................................................................................ 34

Page 4: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

2

Print SDISPM .............................................................................................................................................. 35Generalidades ........................................................................................................................................ 35Sinopsis .................................................................................................................................................. 35Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 35Lista de control LED ............................................................................................................................... 35Puntos de medición ................................................................................................................................ 35

Print Power 19 B ......................................................................................................................................... 36Generalidades ........................................................................................................................................ 36Sinopsis .................................................................................................................................................. 36Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 36Lista de control LED ............................................................................................................................... 36Puntos de medición ................................................................................................................................ 36

Print ComCard ............................................................................................................................................ 37Generalidades ........................................................................................................................................ 37Sinopsis .................................................................................................................................................. 37Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 37Lista de control LED ............................................................................................................................... 37Puntos de medición ................................................................................................................................ 37

Print UESP1 ................................................................................................................................................ 38Generalidades ........................................................................................................................................ 38Sinopsis .................................................................................................................................................. 38Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 38Lista de control LED ............................................................................................................................... 38Puntos de medición ................................................................................................................................ 38

Print UESP3 ................................................................................................................................................ 39Generalidades ........................................................................................................................................ 39Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 39Lista de control LED ............................................................................................................................... 39Puntos de medición ................................................................................................................................ 39

Filtro de red Un250VAC/In3A ...................................................................................................................... 40Generalidades ........................................................................................................................................ 40Sinopsis .................................................................................................................................................. 40Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 40Lista de control LED ............................................................................................................................... 40Puntos de medición ................................................................................................................................ 40

Filtro de red DC 205A 530V ........................................................................................................................ 41Generalidades ........................................................................................................................................ 41Sinopsis .................................................................................................................................................. 41Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 41Lista de control LED ............................................................................................................................... 41Puntos de medición ................................................................................................................................ 41

Filtro de red AC 64A 520V ........................................................................................................................... 42Generalidades ........................................................................................................................................ 42Sinopsis .................................................................................................................................................. 42Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 42Lista de control LED ............................................................................................................................... 42Puntos de medición ................................................................................................................................ 42

SICHAUTOM 4 230 2 polos (autómata de seguridad para armario opcional) ............................................ 43Generalidades ........................................................................................................................................ 43Sinopsis .................................................................................................................................................. 43Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 43Lista de control LED ............................................................................................................................... 43Puntos de medición ................................................................................................................................ 43

Page 5: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

3

SICHAUTOM 10 400 4 polos (autómata de seguridad para relé 4 250 S) .................................................. 44Generalidades ........................................................................................................................................ 44Sinopsis .................................................................................................................................................. 44Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 44Lista de control LED ............................................................................................................................... 44Puntos de medición................................................................................................................................ 44

Autómata de seguridad SICHAUTOM 160 500 4 polos (dispositivo de separación DC) ............................ 45Generalidades ........................................................................................................................................ 45Sinopsis .................................................................................................................................................. 45Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 45Lista de control LED ............................................................................................................................... 45Puntos de medición................................................................................................................................ 45

SICHHALT 30A 800V 5106304 (portafusibles) ............................................................................................ 46Generalidades ........................................................................................................................................ 46Sinopsis .................................................................................................................................................. 46Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 46Lista de control LED ............................................................................................................................... 46Puntos de medición................................................................................................................................ 46

Conyuntor 230 4 70 (conyuntor AC) ............................................................................................................ 47Generalidades ........................................................................................................................................ 47Sinopsis .................................................................................................................................................. 47Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 47Lista de control LED ............................................................................................................................... 47Puntos de medición................................................................................................................................ 47

Contacto auxiliar conyuntor ......................................................................................................................... 48Generalidades ........................................................................................................................................ 48Sinopsis .................................................................................................................................................. 48Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 48Lista de control LED ............................................................................................................................... 48Puntos de medición................................................................................................................................ 48

Relé 4 250 S (relé de sobretensión y falta de tensión) ................................................................................ 49Generalidades ........................................................................................................................................ 49Sinopsis .................................................................................................................................................. 49Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 49Lista de control LED ............................................................................................................................... 49Puntos de medición................................................................................................................................ 49

Sensor térmico FRONIUS IG ...................................................................................................................... 50Generalidades ........................................................................................................................................ 50Sinopsis .................................................................................................................................................. 50Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 50Lista de control LED ............................................................................................................................... 50Puntos de medición................................................................................................................................ 50

Ventiladores ................................................................................................................................................ 51Generalidades ........................................................................................................................................ 51Sinopsis .................................................................................................................................................. 51Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 51Lista de control LED ............................................................................................................................... 51Puntos de medición................................................................................................................................ 51

Cable de cinta plana 2650 mm.................................................................................................................... 52Generalidades ........................................................................................................................................ 52Sinopsis .................................................................................................................................................. 52Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 52Lista de control LED ............................................................................................................................... 52Puntos de medición................................................................................................................................ 52

Page 6: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

4

Cable de cinta plana 570 mm...................................................................................................................... 53Generalidades ........................................................................................................................................ 53Sinopsis .................................................................................................................................................. 53Descripción de funcionamiento .............................................................................................................. 53Lista de control LED ............................................................................................................................... 53Puntos de medición ................................................................................................................................ 53

Sustituir módulos ......................................................................................................................................... 54Seguridad ............................................................................................................................................... 54Generalidades ........................................................................................................................................ 54Sinopsis .................................................................................................................................................. 54

Desmontar Print Power 19 B ....................................................................................................................... 55Desmontar la cubierta ............................................................................................................................ 55Desenchufar Print Power 19 B ............................................................................................................... 55Desmontar Power Rack 3000 ................................................................................................................ 56Desmontar Print Power 19 B .................................................................................................................. 56

Montar Print Power 19 B ............................................................................................................................. 56Montar Print Power 19 B ........................................................................................................................ 56Montar Power Rack 3000 ....................................................................................................................... 57Conectar Print Power 19 B ..................................................................................................................... 57Montar la cubierta .................................................................................................................................. 57

Desmontar Print ComCard .......................................................................................................................... 58Desmontar el armario opcional .............................................................................................................. 58Desmontar Print ComCard ..................................................................................................................... 58

Montar Print ComCard ................................................................................................................................ 59Montar Print ComCard ........................................................................................................................... 59Montar el armario opcional ..................................................................................................................... 59

Desmontar Print IG Control ......................................................................................................................... 60Desmontar el armario opcional .............................................................................................................. 60Desmontar Print IG Control .................................................................................................................... 60

Montar Print IG Control ............................................................................................................................... 61Montar Print IG Control .......................................................................................................................... 61Montar el armario opcional ..................................................................................................................... 61

Desmontar Print Fan Control ...................................................................................................................... 62Desmontar el armario opcional .............................................................................................................. 62Desenchufar la clavija del cable de cinta plana ..................................................................................... 62Desmontar el blindado ........................................................................................................................... 62Desmontar Print Fan Control ................................................................................................................. 63

Montar Print Fan Control ............................................................................................................................. 63Montar Print Fan Control ........................................................................................................................ 63Montar el blindado .................................................................................................................................. 63Conectar la clavija del cable de cinta plana ........................................................................................... 64Montar el armario opcional ..................................................................................................................... 64

Desmontar la pantalla ................................................................................................................................. 65Desmontar el armario opcional .............................................................................................................. 65Desmontar la pantalla ............................................................................................................................ 65

Montar la pantalla ........................................................................................................................................ 66Montar la pantalla ................................................................................................................................... 66Montar el armario opcional ..................................................................................................................... 66

Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal ..................................................................................... 67Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal ................................................................................ 67Desenchufar la clavija Molex ................................................................................................................. 67

Montar la chapa del ventilador del lado frontal ............................................................................................ 68Conectar la clavija Molex ....................................................................................................................... 68Montar la chapa del ventilador del lado frontal ....................................................................................... 68

Page 7: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

5

Desmontar el sensor térmico ...................................................................................................................... 69Desmontar la chapa del ventilador ......................................................................................................... 69Desmontar el sensor térmico ................................................................................................................. 69

Montar el sensor térmico ............................................................................................................................. 69Montar el sensor térmico........................................................................................................................ 69Montar la chapa del ventilador ............................................................................................................... 69

Desmontar el ventilador del lado frontal ...................................................................................................... 70Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal ................................................................................ 70Desmontar el ventilador ......................................................................................................................... 70

Montar el ventilador del lado frontal ............................................................................................................ 70Desmontar el ventilador ......................................................................................................................... 70Montar la chapa del ventilador del lado frontal ....................................................................................... 70

Desmontar la chapa del ventilador del lado posterior ................................................................................. 71Desmontar la cubierta ............................................................................................................................ 71Desmontar la chapa del ventilador del lado posterior ............................................................................ 71Desenchufar la clavija Molex ................................................................................................................. 72

Montar la chapa del ventilador del lado posterior ........................................................................................ 72Conectar la clavija Molex ....................................................................................................................... 72Montar la chapa del ventilador del lado posterior ................................................................................... 72Montar la cubierta .................................................................................................................................. 73

Desmontar el ventilador del lado posterior .................................................................................................. 74Desmontar la chapa del ventilador ......................................................................................................... 74Desmontar el ventilador ......................................................................................................................... 74

Montar el ventilador del lado posterior ........................................................................................................ 74Montar el ventilador ................................................................................................................................ 74Montar la chapa del ventilador ............................................................................................................... 74

Desmontar el cable de cinta plana 2650 mm .............................................................................................. 75Desmontar el Power Rack 3000 y el armario opcional .......................................................................... 75Desenchufar Print IG Control ................................................................................................................. 75Desmontar la cubierta ............................................................................................................................ 75Desenchufar Prints Power 19 B ............................................................................................................. 76

Montar el cable de cinta plana 2650 mm .................................................................................................... 76Conectar Prints Power 19 B ................................................................................................................... 76Montar la cubierta .................................................................................................................................. 77Conectar Print IG Control ....................................................................................................................... 77Montar Power Rack y el armario opcional .............................................................................................. 77

Desmontar el cable de cinta plana 570 mm ................................................................................................ 78Desmontar Power Rack 3000 y el armario opcional .............................................................................. 78Desenchufar Print IG Control ................................................................................................................. 78Desmontar el blindado ........................................................................................................................... 78Desenchufar Print Fan Control ............................................................................................................... 79

Montar el cable de cinta plana 570 mm ...................................................................................................... 79Conectar Print Fan Control .................................................................................................................... 79Montar el blindado .................................................................................................................................. 79Conectar Print IG Control ....................................................................................................................... 80Montar Power Rack 3000 y el armario opcional ..................................................................................... 80

Desmontar el relé de sobretensión y falta de tensión (relé 4 250 S) ........................................................... 81Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 81Desmontar el relé de sobretensión y falta de tensión ............................................................................ 81

Montar el relé de sobretensión y falta de tensión (relé 4 250 S) ................................................................. 82Montar el relé de sobretensión y falta de tensión ................................................................................... 82Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 82

Desmontar el autómata de seguridad para el armario opcional (SICHAUTOM 4 230 2 polos) .................. 83Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 83Desmontar el autómata de seguridad .................................................................................................... 83

Page 8: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

6

Montar el autómata de seguridad para el armario opcional (SICHAUTOM 4 230 2 polos) ......................... 84Montar el autómata de seguridad ........................................................................................................... 84Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 84

Desmontar el autómata de seguridad para el relé 4 250 S (SICHAUTOM 10 400 4 polos) ........................ 85Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 85Desmontar el autómata de seguridad .................................................................................................... 85

Montar el autómata de seguridad para el relé (SICHAUTOM 10 400 4 polos) ........................................... 86Montar el autómata de seguridad ........................................................................................................... 86Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 86

Desmontar el dispositivo de separación DC ............................................................................................... 87Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 87Desmontar el dispositivo de separación DC .......................................................................................... 87

Montar el dispositivo de separación DC ...................................................................................................... 88Montar el dispositivo de separación DC ................................................................................................. 88Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 88

Desmontar el portafusibles horizontal ......................................................................................................... 89Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 89Desmontar el portafusibles horizontal .................................................................................................... 89

Montar el portafusibles horizontal ................................................................................................................ 90Montar el portafusibles horizontal .......................................................................................................... 90Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 90

Desmontar el portafusibles vertical ............................................................................................................. 91Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 91Desmontar el portafusibles vertical ........................................................................................................ 91

Montar el portafusibles vertical .................................................................................................................... 92Montar el portafusibles vertical .............................................................................................................. 92Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 92

Desmontar el conyuntor AC y el contacto auxiliar (conyuntor 230 4 70) ..................................................... 93Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 93Desmontar el conyuntor AC ................................................................................................................... 93

Montar el conyuntor AC (conyuntor 230 4 70) ............................................................................................. 94Montar el conyuntor AC .......................................................................................................................... 94Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 94

Desmontar el filtro de red DC 205A 530V ................................................................................................... 95Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 95Desmontar la cubierta ............................................................................................................................ 95Desmontar el filtro DC ............................................................................................................................ 95

Montar el filtro de red DC 205A 530V .......................................................................................................... 96Montar el filtro DC .................................................................................................................................. 96Montar la cubierta .................................................................................................................................. 96Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 96

Desmontar el filtro de red AC 64A 520V...................................................................................................... 97Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 97Desmontar la cubierta ............................................................................................................................ 97Desmontar el filtro de red ....................................................................................................................... 97

Montar el filtro de red AC 64A 520V ............................................................................................................ 98Montar el filtro de red ............................................................................................................................. 98Montar la cubierta .................................................................................................................................. 98Montar la cubierta para la zona de conexión .......................................................................................... 98

Desmontar el filtro de red UN 250 AC ......................................................................................................... 99Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................... 99Desmontar el filtro de red ....................................................................................................................... 99

Page 9: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

7

Montar el filtro de red UN 250 AC ............................................................................................................. 100Montar el filtro de red ........................................................................................................................... 100Montar la cubierta para la zona de conexión ........................................................................................ 100

Desmontar Print UESP1 ........................................................................................................................... 101Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................. 101Desmontar Print UESP1 ...................................................................................................................... 101

Montar Print UESP1 .................................................................................................................................. 102Montar Print UESP1 ............................................................................................................................. 102Montar la cubierta para la zona de conexión ........................................................................................ 102

Desmontar Print UESP3 ........................................................................................................................... 103Desmontar la cubierta para la zona de conexión ................................................................................. 103Desmontar Print UESP3 ...................................................................................................................... 103

Montar Print UESP3 .................................................................................................................................. 104Montar Print UESP3 ............................................................................................................................. 104Montar la cubierta para la zona de conexión ........................................................................................ 104

Comprobación relacionada con la técnica de seguridad ........................................................................... 105Generalidades ...................................................................................................................................... 105

Esquema de cableado total ....................................................................................................................... 106Lugar de almacenamiento .................................................................................................................... 106

Page 10: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

8

Los capítulos de las instrucciones de servicio tratan temas cerrados en sí. Utilice cadacapítulo como una fuente de información independiente. A continuación, le proporciona-mos una breve descripción de los diferentes capítulos:

¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causargraves daños personales y materiales. Las actividades descritas en las instruc-ciones de servicio sólo deben ser realizadas por personal de servicio formadopor Fronius. Tener en cuenta el capítulo „Indicaciones de seguridad“ en elmanual de instrucciones del inversor.

¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Si se conecta elaparato brevemente para finalidades de comprobación con la caja abierta:- No coger las piezas en el interior de la caja con las manos- Realizar el contacto sólo con puntas de comprobación o sondas de medi-

ción especiales

¡PRECAUCIÓN! Una conexión inapropiada del conductor de protección puedecausar graves daños personales y materiales. Los tornillos de la caja delaparato constituyen una conexión adecuada del conductor de protección parala puesta a tierra de la caja, y nunca deben ser sustituidos por otros tornillossin una conducción del conductor de protección fiable.

¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Antes de abrir elaparato:- Poner el interruptor de red en la posición „O“.- Separar el aparato de la red.- Colocar un rótulo de aviso claro y legible para impedir cualquier reconexión.- Asegurar con un medidor adecuado que los componentes con carga

eléctrica (por ejemplo, condensadores) estén descargados.

Si tiene preguntas en relación con el análisis de errores, tiene un equipo de expertos asu entera disposición.E-Mail: [email protected]

El pedido de las piezas de recambio necesarias se realiza mediante el formulario desolicitud. Se puede solicitar este formulario al equipo del soporte técnico en nuestrapágina Web en [email protected]. Para realizar el pedido de la pieza de recam-bio, nos debe enviar el formulario de solicitud debidamente rellenado de alguna de lassiguientes formas:- FAX- E-Mail, [email protected]

Prefacio e indicaciones de seguridad

Seguridad

Fronius Techni-cal SupportCenter (TSC)

Formulario desolicitud depiezas de recam-bio

Contenidos delas instruccionesde servicio

Page 11: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

9

Los capítulos „Lista de repuestos“ y „Esquema de cableado total“ contienen la lista derepuestos completa y el esquema de cableado completo del FRONIUS IG.

El capítulo „Sustituir componentes“ proporciona una descripción de la sustitución decomponentes que- no dispongan de un manual adjunto para la sustitución y que- requieran una completa descripción de la sustitución

Sirve para la localización sistemática y la eliminación de causas de error e incluye lossiguientes elementos:- El árbol para la localización de errores propiamente dicho para tratar en detalle los

códigos de servicio más importantes que pueden aparecer en pantalla- La tabla de códigos de servicio para tratar un abanico muy amplio de errores en

relación con los códigos de servicio

Contiene explicaciones detalladas sobre los módulos relevantes del inversor.

Para cada módulo se proporciona una explicación de los siguientes temas:- Generalidades (designación, número de artículo del módulo)- Sinopsis- Descripción de funcionamiento- Listas de control LED- Puntos de medición

Ayuda para lalocalización deerrores

Explicacióndetallada

Sustituir compo-nentes

Lista de repues-tos y esquema decableado total

Herramientas Aquí figura una sinopsis y una descripción de todos los medios auxiliares que se pre-cisan para un mantenimiento correcto del inversor.

Descripción defuncionamiento

Contiene una descripción breve que proporciona una vista general sobre el sistematotal:

Page 12: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

10

„Herramientas“ ofrece una visión general y una descripción de todas las herramientasque se precisan para un mantenimiento correcto del aparato.

- Llave dinamométrica (42,0435,0090)- Destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz PH1 (42,0435,0036)- Destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz PH2 (42,0435,0037)- Destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz PZ1 (42,0435,0144)- Destornillador Torx TX20 (42,0435,0040)- Destornillador Torx TX25 (42,0435,0041)- Destornillador para tornillos de cabeza ranurada medio (0,8 x 4 mm - 42,0435,0031)- Llave de caja 7 mm (42,0435,0050)- Llave de caja 8 mm (42,0435,0051)- Alicates- Llave de boca 17 mm, 2 unidades (42,0410,0009)- Llave de boca 7 mm (42,0435,0065)- Llave de hexágono interior 4 mm (42,0435,0044)- Kit de llaves de tuercas de trinquete 1/2 pulgada (42,0435,0054), compuesto por:

Llave de tuercas de trinquete 1/2 pulgadaProlongación 1/2 pulgada, 50 mmProlongación 1/2 pulgada, 100 mmArticulaciónAdaptador Torx TX25

Herramientas

Generalidades

Herramientasnecesarias

Page 13: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

11

Descripción de funcionamiento

Principio defuncionamientodel FRONIUS IG

El guiado de servicio del FRONIUS IG es totalmente automático. Por tanto, no serequiere ningún manejo del servicio de alimentación de la red. El FRONIUS IG arrancacuando los módulos solares emiten suficiente potencia después del alba. A partir deeste momento, la pantalla presenta las informaciones relevantes de la instalación.Durante el servicio, el FRONIUS IG mantiene la tensión de los módulos solares siempreen el margen de la toma de potencia óptima. Las propiedades siguientes optimizan elrendimiento y garantizan un óptimo desarrollo:- Para utilizar los módulos solares en cualquier momento con el mejor rendimiento, el

FRONIUS IG controla la toma de potencia según el llamado procedimiento TrackingMPP.El Tracking MPP permite obtener en cualquier estado de servicio la tensión óptima,la llamada tensión MPP (MPP = Maximum Power Point).

- Si la energía disponible para la alimentación de la red ya no es suficiente despuésal anochecer, la conexión a la red se separa completamente.

- El FRONIUS IG no recibe ninguna energía de la red de corriente pública por lanoche.

- Se guardan los datos y valores de ajuste memorizados.- Si fuera necesario, la separación de la red también se puede realizar bajo deman-

da.

Page 14: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

12

Ayuda para la localización de errores

Generalidades El capítulo „Ayuda para la localización de errores“ se compone de las siguientes partes:- Árbol para la localización de errores- Tabla de códigos de servicio

El árbol para la localización de errores sirve para la eliminación sistemática de lascausas de error en relación con los códigos de servicio mostrados en la pantalla queprecisan una explicación detallada. El capítulo „Tabla de mensaje de estado“ contieneuna tabla con el tratamiento para estos y otros códigos de servicio, así como las causasy las medidas de eliminación.

Antes de comenzar con la ayuda para la localización de errores se debe leer primero elcapítulo „Descripción de funcionamiento“ y estudiar el esquema de cableado total paracomprender la construcción y el funcionamiento del inversor.

¡Importante! La siguiente observación es aplicable en caso de tener poca experienciacon el diagnóstico de errores y la solución de errores para el FRONIUS IG. Lea lossiguientes capítulos antes de comenzar a trabajar con la ayuda para la localización deerrores:- „Descripción de funcionamiento“- “Esquema de cableado total”

Page 15: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

13

Sinopsis Los siguientes árboles para la localización de errores proporcionan información sobrelas medidas de solución en relación con los mensajes de estado más importantes.

Las posiciones y los significados de los LEDs para los módulos/Prints figuran en elcapítulo „Explicación detallada“. El capítulo „Explicación detallada“ contiene un apartado„Lista de control de LED“ para cada uno de los diferentes módulos/Prints.

Árbol para la localización de errores

Final

¿FRONIUS IG alimentado en ellado de red?

Inicio

¿Tensión de red dentro de loslímites ajustados?

¿Secuencia de fases L1, L2, L3conectada correctamente?

¿Están iluminados los LEDs deindicación del controlador de

fases?

Comprobar el cable de alimenta-ción o adaptar los límites tras

previa consulta con la empresasuministradora de energía.

Ajustar la secuencia de fasescorrecta en el inversor.

Comprobar la conexión del contro-lador de fases o sustituir el contro-

lador de fases.

Conectar la red pública.

No

No

No

No

State 210

Page 16: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

14

State 514

Final

FRONIUS IG incluye todos losPower Racks 3000

Inicio

¿Cable de cinta plana en PrintPower 19 B enchufado?

¿Están iluminados los LEDs en latarjeta DCDC correspondiente?

Conectar el cable de cinta plana.

Controlar el fusible DC y, si fueranecesario, sustituir el Power Rack

3000.

Equipar FRONIUS IG con losPower Racks 3000 que faltan.

No

No

No

Control del menú STATEPS para identificar el

Power Rack 3000 (PS)afectado.

Page 17: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

15

State 111, 121,131

Final

State 1X1 (X ... fase afectada)

Inicio

¿Tensión de red dentro de loslímites predeterminados?

¿Cable de cinta plana conectadocorrectamente a los Power Racks

3000?

¿Varios Power Racks 3000 visuali-zan el mensaje de servicio „State“?

Comprobar la alimentación de redy, si fuera necesario, adaptar losvalores en el menú de servicio.

Conectar el cable de cinta plana.

No

No

No

Sustituir el Power Rack 3000correspondiente.

Page 18: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

16

State 114, 124,134

Final

State 1X4 (X ... fase afectada)

Inicio

¿Frecuencia de red dentro de loslímites predeterminados?

¿Cable de cinta plana conectadocorrectamente a los Power Racks

3000?

¿Varios Power Racks 3000 visuali-zan el mensaje de servicio „State“?

Comprobar la alimentación de redy, si fuera necesario, adaptar losvalores en el menú de servicio.

Conectar el cable de cinta plana.

No

No

No

Sustituir el Power Rack 3000correspondiente.

Page 19: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

17

State 412

Final

Inicio

¿FRONIUS IG no en el modo MPPo tensión fija ajustada incorrecta-

mente?

¿La tensión del generador PV noalcanza la tensión de entrada DC

máxima?

Utilizar el FRONIUS IG en el modoMPP o adaptar la tensión fija a la

tensión de generador.

Separar el generador fotovoltaicoinmediatamente del inversor;

cambiar la conmutación de losmódulos solares.

No

No

State 516

Final

Inicio

Solución de errores según elcapítulo „Códigos de servicio“.

Se ha sobrepasado elnúmero máximo de

mensajes de estado paraun Power Rack 3000;

control del último códigode servicio aparecido en

el menú „State PS“.

Page 20: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

18

Los códigos de servicio de la clase de servicio 1 habitualmente sólo aparecen temporal-mente y son causados por la red de corriente pública.

El FRONIUS IG reacciona primero con la separación de la red. A continuación, secomprueba la red durante el período de tiempo de vigilancia prescrito. Si después deeste período de tiempo no se detecta ningún error más, el FRONIUS IG reanuda elservicio de alimentación de la red.

La siguiente tabla incluye una lista de los códigos de servicio con la designación corres-pondiente, la descripción y las medidas de solución.

1.Error de tensión de red

2.Valores en el menú de

servicio

3.Error de contacto en el

cable de cinta plana

4.Error de medición en el

FRONIUS IG

5.Procesador de control

defectuoso

101 Tensión de red en to-

das las fases fuera del

margen admisible

Código Designación Causa

1.Comprobar la tensión

de red

2.Adaptar los valores en

el menú de servicio

3.Controlar el cable de

cinta plana

4.Sustituir DC-AC Print

5.Sustituir DC-DC Print

Solución

1.Error de tensión de red

2.Error de frecuencia de red

3.Valores en el menú de

servicio

4.Error de contacto en el

cable de cinta plana

5.Error de medición en el

FRONIUS IG

6.Procesador de control

defectuoso

104 Frecuencia de red en

todas las fases fuera

de los límites admisib-

les

1.Comprobar la tensión

de red

2.Comprobar la frecuen-

cia de red

3.Adaptar los valores en

el menú de servicio

4.Controlar el cable de

cinta plana

5.Sustituir DC-AC Print

6.Sustituir DC-DC Print

1.Red sin conectar

2.Fusibles defectuosos

3.La frecuencia de red o la

tensión de red no corres-

ponde al ajuste

4.Error de contacto en el

cable de cinta plana

5.Líneas no conectadas a

la tarjeta DC-AC

6.Error de medición en el

FRONIUS IG

7.Convertidor de medición

en DC-AC Print defec-

tuoso

107 Sin sincronización con

la red pública

1.Comprobar la conexi-

ón de red

2.Comprobar los fusib-

les

3.Comprobar la frecuen-

cia de red y la tensión

de red

4.Controlar el cable de

cinta plana

5.Conectar las líneas

6.Sustituir DC-DCPrint

7.Sustituir DC-ACPrint

Tabla de códigos de servicio

El apartado „Tabla de códigos de servicio“ trata un abanico muy amplio de códigos deservicio. Se han dividido los códigos de servicio temáticamente en varias clases paramejorar la visibilidad.

Ayuda para lalocalización deerrores

Clase 1

Page 21: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

19

1.Formación de isla de-

tectada

2.Fuertes perturbaciones

de red

3.Error de medición en el

Print IG DC/DC

108 Formación de isla de-

tectada

1.Solución automática

2.Solución automática

3.Sustituir Print IG DC/DC

1.Fuertes perturbaciones

de red

2.Conmutación de medición

de un Power Rack defec-

tuosa

109 Error general de red 1.Solución automática

2.Controlar el menú „STA-

TE PS“ y, si fuera necesa-

rio, sustituir el Power Rack

afectado

Clase 1(continuación)

1.Error de frecuencia de red

2.Valores en el menú de

servicio

3.Error de contacto en el

cable de cinta plana

4.Error de medición en el

FRONIUS IG

5.Procesador de control

defectuoso

114 Frecuencia de red en

fase 1 fuera del mar-

gen admisible

1.Comprobar la frecuencia

de red

2.Adaptar los valores en el

menú de servicio

3.Controlar el cable de cin-

ta plana

4.Sustituir el Power Rack 3000

5.Sustituir el Power Rack 3000

1.El maestro de fases ha

detectado una perturba-

ción de red

2.Conmutación de medición

defectuosa

110 Desconexión de segu-

ridad por el maestro de

fases

1.Solución automática

2.Sustituir el Power Rack

3000 correspondiente

1.Error de tensión de red

2.Valores en el menú de

servicio

3.Error de contacto en el

cable de cinta plana

4.Error de medición en el

FRONIUS IG

5.Procesador de control

defectuoso

111 Tensión de red en fase

1 fuera del margen ad-

misible

1.Comprobar la tensión de red

2.Adaptar los valores en el

menú de servicio

3.Controlar el cable de cin-

ta plana

4.Sustituir el Power Rack 3000

5.Sustituir el Power Rack 3000

1.Error de tensión de red

2.Valores en el menú de

servicio

3.Error de contacto en el

cable de cinta plana

4.Error de medición en el

FRONIUS IG

5.Procesador de control

defectuoso

121 Tensión de red en fase

2 fuera del margen ad-

misible

1.Comprobar la tensión de

red

2.Adaptar los valores en el

menú de servicio

3.Controlar el cable de cin-

ta plana

4.Sustituir el Power Rack 3000

5.Sustituir el Power Rack 3000

1.Error de frecuencia de red

2.Valores en el menú de

servicio

3.Error de contacto en el

cable de cinta plana

4.Error de medición en el

FRONIUS IG

5.Procesador de control

defectuoso

124 Frecuencia de red en

fase 2 fuera del mar-

gen admisible

1.Comprobar la frecuencia

de red

2.Adaptar los valores en el

menú de servicio

3.Controlar el cable de cin-

ta plana

4.Sustituir el Power Rack 3000

5.Sustituir el Power Rack 3000

1.Error de tensión de red

2.Valores en el menú de

servicio

3.Error de contacto en el

cable de cinta plana

4.Error de medición en el

FRONIUS IG

5.Procesador de control

defectuoso

131 Frecuencia de red en

fase 3 fuera del mar-

gen admisible

1.Comprobar la tensión de

red

2.Adaptar los valores en el

menú de servicio

3.Controlar el cable de cin-

ta plana

4.Sustituir el Power Rack 3000

5.Sustituir el Power Rack 3000

Page 22: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

20

Código Designación Causa SoluciónClase 1(continuación)

1.Error de frecuencia de red

2.Valores en el menú de

servicio

3.Error de contacto en el

cable de cinta plana

4.Error de medición en el

FRONIUS IG

5.Procesador de control

defectuoso

134 Frecuencia de red en

fase 3 fuera del mar-

gen admisible

1.Comprobar la frecuen-

cia de red

2.Adaptar los valores en

el menú de servicio

3.Controlar el cable de

cinta plana

4.Sust i tuir el Power

Rack 3000

5.Sust i tuir el Power

Rack 3000

Código Designación Causa Solución

1.Error de tensión de red

2.Error de medición tarjeta

ENS

201 Tensión de red encima

del límite prescrito

1.Comprobar la tensión

de red

2.Sustituir la tarjeta ENS

1.Error de tensión de red

2.Error de medición tarjeta

ENS

202 Tensión de red debajo

del límite prescrito

1.Comprobar la tensión

de red

2.Sustituir la tarjeta ENS

1.Error de tensión de red

2.Error de medición tarjeta

ENS

203 Frecuencia de red

encima del l ímite

prescrito

1.Comprobar la frecuen-

cia de red

2.Sustituir la tarjeta ENS

1.Error de frecuencia de red

en la red pública

2.Error de medición tarjeta

ENS

204 Frecuencia de red de-

bajo del límite prescri-

to

1.Comprobar la frecuen-

cia de red

2.Sustituir la tarjeta ENS

1.Fuertes perturbaciones

de red

2.Error de medición tarjeta

ENS

205 Salto de impedancia de

la red

1.Reforzar la alimenta-

ción de red

2.Conectar el FRONIUS

IG a otra fase

3.Desactivar ENS tras

previa consulta con la

empresa suministra-

dora de energía

4.Sustituir la tarjeta ENS

1.Impedancia de la red ex-

cesiva

2.Error de medición tarjeta

ENS

206 Valor absoluto de la

impedancia excesivo

1.Reforzar la alimenta-

ción de red

2.Conectar el FRONIUS

IG a otra fase

3.Desactivar ENS tras

previa consulta con la

empresa suministra-

dora de energía

4.Sustituir la tarjeta ENS

Clase 2

Los códigos de servicio de la clase de servicio 2 sólo pueden aparecer en combinacióncon la opción relé de sobretensión y falta de tensión.

Los códigos de servicio de la clase 2 también afectan a los parámetros de la red. Portanto, algunos de los procedimientos de comprobación son idénticos a los de la clase deservicio 1. La reacción del FRONIUS IG se realiza exactamente igual que en el caso delos códigos de servicio de la clase de servicio 1.

Page 23: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

21

1.Comprobar el saltador

ENS en Print IG-Control

2.Tarjeta enchufable ENS

defectuosa

3.Error en el relé de red L1

207 Los relés de red no

abren a pesar de la

señal de desconexión

1.Saltador en Print IG-

Control

2.Sustituir la tarjeta en-

chufable ENS

3.Sustituir la tarjeta DC-

AC

1.Clavija Molex ENS-Feed

en tarjeta IG-Control sin

enchufar

2.Tarjeta enchufable ENS

defectuosa

3.Error en el relé de red L1

208 Los relés de red no

cierran a pesar de la

señal de conexión

1.Conectar la clavija

Molex en el Print IG-

Control

2.Sustituir la tarjeta en-

chufable ENS

3.Sustituir la tarjeta DC-

AC

Clase 2(continuación)

Código Designación Causa Solución

1.El relé de sobretensión y

falta de tensión se ha dis-

parado

2.El relé de sobretensión y

falta de tensión no está

alimentado

3.Relé de sobretensión y

falta de tensión defec-

tuoso

210 Conyuntor de red

abierto

1.Comprobar la tensión

de red y la secuencia

de fases

2.Comprobar la conexi-

ón de red

3.Sustituir el relé de so-

bretensión y falta de

tensión

Clase 3

Código Designación Causa Solución

1.Caída de tensión en la

red

2.Cable de estrangulador

cambiado

3.Conexiones L1 y N en DC-

AC Print cambiadas

4.DC-AC Print constante-

mente defectuoso

301 El modo de conexión

de protección ha de-

tectado un pico de cor-

riente peligroso en el

lado de red

1.Solución automática

2.Reconectar el cable de

estrangulador

3.Conectar correcta-

mente L1 y N en DC-

AC Print

4.Sustituir DC-AC Print

1.Caída de tensión en la

red

2.Cable de estrangulador

cambiado

3.Proceso de conmutación

del transformador duran-

te el Tracking MPP

4.DC-DC Print constante-

mente defectuoso

5.DC-AC Print constante-

mente defectuoso

6.Aparatos hasta un deter-

minado número de serie

302 El modo de conexión

de protección ha de-

tectado un pico de cor-

riente peligroso en el

lado del generador

1.Solución automática

2.Reconectar el cable de

estrangulador

3.Solución automática

4.Sustituir la tarjeta DC-

DC

5.Sustituir la tarjeta DC-

AC

6.Si fuera necesario,

actualización de soft-

ware - FRONIUS

IG.update Card

La clase de servicio 3 incluye códigos de servicio que pueden aparecer durante elservicio de alimentación, pero que por lo general no provocan la interrupción permanen-te del servicio de alimentación de la red. Después de la separación automática de la redy de la vigilancia de la red prescrita, el FRONIUS IG intenta restablecer el servicio dealimentación.

Page 24: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

22

1.Ranuras de ventilación

obstruidas

2.Elevada temperatura am-

biente

3.La distancia de montaje

entre los FRONIUS IG es

insuficiente

4.Cable de ventilador no

conectado

5.DC-AC Print defectuoso

303 Temperatura de disipa-

dor de calor excesiva

en la tarjeta DC-AC

1.Liberar las ranuras de

ventilación

2.Cambiar el lugar de

montaje

3.Aumentar la distancia

4.Conectar el cable de

ventilador

5.Sustituir DC-AC Print

1.Ranuras de ventilación

obstruidas

2.Elevada temperatura am-

biente

3.La distancia de montaje

entre los FRONIUS IG es

insuficiente

4.Cable de ventilador no

conectado

5.DC-DC Print defectuoso

304 Temperatura de disipa-

dor de calor excesiva

en la tarjeta DC-DC

1.Liberar las ranuras de

ventilación

2.Cambiar el lugar de

montaje

3.Aumentar la distancia

4.Conectar el cable de

ventilador

5.Sustituir DC-DC Print

1.Contacto pobre en las lí-

neas de red

2.Comprobar el saltador

ENS en Print IG-Control

3.Estrangulador no

conectado

4.Error en el relé de red (L1,

o bien, N)

5.Regulador en DC-DC

Print defectuoso

305 Ninguna alimentación

de la red a pesar de

unas condiciones de

red adecuadas

1.Conectar las líneas de

red

2.Comprobar el saltador

ENS en Print IG-Cont-

rol

3.Conectar el estrangu-

lador

4.Sustituir DC-AC Print

5.Sustituir DC-DC Print

La tensión del circuito inter-

medio ha bajado por debajo

del valor admisible para el

servicio de alimentación

306 POWER LOW 1.Comprobar los módu-

los

2.Sustituir DC-AC-Print

3.Sustituir la tarjeta IG-

Control

La tensión de entrada DC

es insuficiente para el ser-

vicio de alimentación

307 DC LOW 1.Comprobar los módu-

los

2.Sustituir DC-AC-Print

Fuertes perturbaciones en

la red pública

1.Unidad DC/AC defectuo-

sa

2.Unidad DC/DC defectuo-

sa

308 La tensión del circuito

intermedio ha sobre-

pasado el valor límite

admisible

1.Reforzar la alimenta-

ción de red

2.Sustituir DC-AC-Print

3.Sustituir DC/DC-Print

Clase 3(continuación)

Page 25: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

23

Los códigos de servicio de la clase de servicio 4 precisan en parte la intervención de untécnico de servicio formado por FRONIUS

Clase 4

Código Designación Causa Solución

1.Cable de cinta plana para

IG Control y DC-DC Print

defectuoso o enchufado

incorrectamente

2.No hay ningún LED de

color rojo o verde ilumina-

do o parpadeando en el

DC-DC Print

401 La unidad de control

no ha podido estable-

cer la conexión con el

DC-DC Print

1.Comprobar el cable de cin-

ta plana para IG Control y

DC-DC Print

2.Comprobar DC-DC Print

1.Secuencia de datos de-

fectuosa

2.EE-Prom en Print IG-Con-

trol defectuosa

402 Sin acceso de escritu-

ra a la memoria interna

del FRONIUS IG

1.Separar el FRONIUS IG

brevemente de la alimen-

tación DC

2.Sustituir el FRONIUS IG o

enviarlo para su repara-

ción

1.Secuencia de datos de-

fectuosa

2.Secuencia de datos de-

fectuosa

3.EE-Prom en tarjeta IG-

Control defectuosa

403 La zona de la memoria

interna para el ajuste

de país no es completa

1.Separar el FRONIUS IG

brevemente de la alimen-

tación DC

2.Actualización de software

- Fronius IG.update Card

3.Sustituir el FRONIUS IG o

enviarlo para su repara-

ción

1.Red sin conectar

2.ENS-Print enchufado in-

correctamente

3.Clavija Molex en el Print

IG-Control sin enchufar

4.Fusible enchufable defec-

tuoso

404 Ninguna conexión uni-

dad de control - ENS

1.Comprobar la conexión de

red

2.Enchufar la tarjeta ENS

firmemente

3.Conectar la clavija Molex

en el Print IG Control

4.Comprobar los dos fusib-

les enchufables

1.Versión antigua, defectu-

osa o incorrecta de la tar-

jeta ENS

405 Versión antigua o in-

correcta de la tarjeta

ENS

1.Sustituir la tarjeta ENS

1.Sensor de temperatura en

DC-AC Print sin conectar

2.Sensor de temperatura en

DC-AC Print defectuoso

3.Modo de conexión del DC-

AC Print defectuoso

406 Sensor de temperatu-

ra en tarjeta DC-AC sin

conectar o defectuoso

1.Sustituir el sensor térmi-

co

2.Sustituir el sensor térmi-

co

3.Sustituir DC-AC Print

1.Sensor de temperatura en

DC-AC Print sin conectar

2.Sensor de temperatura en

DC-AC Print defectuoso

3.Modo de conexión del DC-

DC Print defectuoso

407 Sensor de temperatu-

ra en tarjeta DC-DC sin

conectar o defectuoso

1.Sustituir el sensor térmi-

co

2.Sustituir el sensor térmi-

co

3.Sustituir DC-DC Print

1.Condiciones de la red no

óptimas

2.Contacto pobre en las lí-

neas de red

3.Regulador en el DC-DC

Print defectuoso

4.Modo de conexión de

medición DC-AC Print

defectuoso

408 Asimetría de red 1.Solución automática de

errores

2.Comprobar la alimenta-

ción de red

3.Sustituir DC-DC Print

4.Sustituir DC-AC Print

Page 26: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

24

Código Designación Causa Solución

1.Clavija Molex +15 Vsec

del

DC-DC Print al DC-AC

Print sin enchufar

2.DC-AC Print defectuoso

3.Autoalimentación defec-

tuosa (el LED de la clavija

Molex +15 Vsec

en DC-DC

Print no está iluminado)

409 Ninguna alimentación

de la tarjeta DC-AC

1.Conectar la clavija

Molex

2.Sustituir DC-AC Print

3.Sustituir DC-DC Print

1.Clavija de servicio no (óp-

timamente) en „RUN“

2.Conmutación de descar-

ga defectuosa

410 Clavija de servicio en

DC-AC Print incorrec-

ta o sin enchufar

1.Clavija de servicio en

„RUN“

2.Sustituir DC-AC Print

1.+2. La relación de trans-

misión de transformador

de la tensión fija no con-

cuerda con la tensión de

generador

3.La tensión DC del gene-

rador fotovoltaico es su-

perior a la máxima ten-

sión de entrada admisible

del FRONIUS IG

412 La tensión fija ajusta-

da es mucho mayor

que la tensión en vacío

del generador fotovol-

taico

1.Cambiar el modo de

trabajo del FRONIUS

IG en el menú de ser-

vicio a „MPP Mode“

2.Ajustar la tensión fija

en el menú de servicio

al valor correcto

3.Cambiar la conmuta-

ción del generador fo-

tovoltaico

1.Adaptación automática

del Tracking MPP - Rear-

ranque automático del

FRONIUS IG

2.Software antiguo

413 Tensión en vacío ex-

cesivamente alta en el

momento de la conmu-

tación del transfor-

mador

1.Calcular la tensión y

cambiar temporalmen-

te al modo FIJO en el

menú de servicio

2.Actualización de soft-

ware

1.Indicación única del men-

saje de estado - Error de

memoria

2.Indicación repetida del

mensaje de estado - EE-

Prom para FRONIUS IG-

Type (15, 20, 30, ....) en

Print IG-Control defec-

tuoso

414 Bloque de memoria en

la EE-PROM para

FRONIUS IG-Type de-

fectuoso

1.Solución automática

2.Enviar el FRONIUS IG

para su reparación

1.Saltador establecido in-

correctamente en Print

IG-Control

2.Cable de cinta plana del

Print IG DC-DC al Print

IG-Control dañado o de-

fectuoso

3.Print SENS-i defectuoso

4.Print IG DC-DC defec-

tuoso

5.Perturbaciones en la red

415 Ninguna señal de libe-

ración ENS a pesar de

la liberación del IG-

Control

1.Comprobar el saltador

en la tarjeta IG-Cont-

rol

2.Controlar y, si fuera

necesario, sustituir el

cable de cinta plana

3.Sustituir Print SENS-i

4.Sustituir Print IG DC-

DC

5.Adaptar los valores en

el menú de servicio

1.Indicación única del men-

saje de estado - Error de

comunicación

2.Cable de cinta plana del

Print IG DC-DC al Print

IG-Control dañado o de-

fectuoso

3.Optoacoplador en Print IG

Control defectuoso

4.Optoacoplador en Print IG

DC-DC defectuoso

416 Error de comunicación

IG-Control y Power

Rack 3000

1.Solución automática

2.Controlar y, si fuera

necesario, sustituir el

cable de cinta plana

3.Sustituir Print IG-Con-

trol

4.Sustituir Print IG DC-

DC

Clase 4(continuación)

Page 27: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

25

Clase 4(continuación)

Código Designación Causa Solución

1.Dos Power Racks 3000 o

más tienen el mismo nú-

mero ajustado mediante

interruptores DIP

2.RS 485 Transceiver en

Print IG DC-DC defec-

tuoso

3.Optoacoplador en Print IG

DC-DC defectuoso

417 Colisión ID de hard-

ware

1.Controlar la posición

de los interruptores

DIP en Print IG-DC-DC

2.+3. Sustituir la tarjeta

IG DC-DC

Dos Power Racks 3000 o

más con Unique ID idéntico

419 Dos Power Racks 3000

o más con Unique ID

idéntico

Enviar el FRONIUS IG

para su reparación

Ha bajado de error crítico a

mensaje de advertencia

(STATE 514)

420 No se han detectado

suficientes Power

Racks 3000 después

de alcanzar el umbral

online - Device Type

1.Solución automática,

el FRONIUS IG vuelve

a arrancar

2.Comprobar y, si fuera

necesario,sustituir el

cable de cinta plana

3.Sustituir DC-DC Print

No se han ajustado los nú-

meros de los Power Racks

3000 sucesivamente o és-

tos no empiezan por 0 (in-

terruptores DIP 0-15)

421 Hardware ID Secuen-

cia Error

Controlar los números

de los Power Racks 3000

y, si fuera necesario,

ajustar éstos mediante

los interruptores DIP

La comunicación entre la

unidad de control y el Sla-

ve-Power Rack 3000 no es

completa

422 Power Rack 3000 er-

ror de comunicación

SCS invalid

Solución automática, el

FRONIUS IG vuelve a

arrancar

La comunicación entre la

unidad de control y el Sla-

ve-Power Rack 3000 es

defectuosa

423 Power Rack 3000 er-

ror de comunicación

SCS missing

Solución automática, el

FRONIUS IG vuelve a

arrancar

Relación de transmisión de

transformador transferida

incorrectamente

424 Power Rack 3000 er-

ror de comunicación

Transmission Ratio

missing

Solución automática, el

FRONIUS IG vuelve a

arrancar

1.Indicación única del men-

saje de estado - Error de

comunicación

2.Cable de cinta plana para

IG DC-DC Print y IG Con-

trol Print dañado o defec-

tuoso

3.Optoacoplador en IG Con-

trol Print defectuoso

4.Optoacoplador en IG DC-

DC Print defectuoso

425 Timeout de recepción

para Data Exchange

con uno o varios Po-

wer Racks 3000 sobre-

pasado

1.Solución automática

2.Comprobar y, si fuera

necesario, sustituir el

cable de cinta plana

3.Sustituir IG Control

Print

4.Sustituir IG DC-DC

Print

1.La tensión del circuito in-

termedio ha bajado por

debajo del valor límite

admisible para el servicio

de alimentación

426 Power Rack 3000 Ti-

meout Error - La carga

del circuito intermedio

dura demasiado tiem-

po

1.Comprobar los módu-

los solares

2.Sustituir DC-AC Print

3.Sustituir Print IG-Con-

trol

1.La frecuencia de red no

coincide con el ajuste

2.Error de contacto en el

cable de cinta plana

3.Líneas no conectadas a

DC-AC Print

4.DC-AC Print defectuoso

5.DC-DC Print defectuoso

427 Power Rack 3000 Ti-

meout Error - La sin-

cronización de red dura

demasiado tiempo

1.Solución automática -

FRONIUS IG vuelve a

arrancar

2.Comprobar la unión

por cables a la red

3.Comprobar el cable de

cinta plana

4.Sustituir DC-AC Print

5.Sustituir DC-DC Print

Page 28: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

26

Los códigos de servicio de la clase de servicio 5 no dificultan el servicio de alimentaciónde modo general. Éstos se muestran hasta que se confirme el código de serviciomostrado pulsando una tecla (el FRONIUS IG sigue trabajando de forma normal alfondo).- Pulsar cualquier tecla- Desaparece el mensaje de error

Clase 5

Código Designación Causa Solución

1.Aberturas de ventilación

obstruidas

2.Ventilador sin conectar

3.Ventilador defectuoso

501 Temperatura de disipa-

dor de calor demasia-

do alta con una baja

potencia del FRONIUS

IG

1.Liberar las aberturas

de ventilación

2.Conectar el ventilador

3.Sustituir el ventilador

Fallo de aislamiento en el

generador solar

502 Fallo de aislamiento

DC+ o DC- contra pu-

esta a tierra detectado

Comprobar las líneas y

la electrónica solar

Las direcciones de Local-

Net existen repetidamente

en el circuito

504 Con motivo de una con-

sulta de las direccio-

nes de LocalNet se ha

producido un conflicto

Controlar el número del

FRONIUS IG o las amp-

liaciones del sistema

1.Indicación única del men-

saje de estado - Error de

memoria

2.Aparición repetida - EE-

Prom „Setup“ en Print IG-

Control defectuosa

505 La zona de la memoria

interna para los valo-

res de configuración no

es completa

1.Solución automática

2.Enviar el FRONIUS IG

para su reparación

1.Indicación única del men-

saje de estado - Error de

memoria

2.Aparición repetida del

mensaje de estado - EE-

Prom „Total“ en Platine

IG-Control defectuosa

506 La zona de la memoria

interna para los valo-

res „Total“ no es com-

pleta

1.Solución automática

2.Enviar el FRONIUS IG

para su reparación

1.Indicación única del men-

saje de estado - Error de

memoria

2.Aparición repetida del

mensaje de estado - EE-

Prom „Day/Year“ en Pla-

tine IG-Control defectuo-

sa

507 La zona de la memoria

interna para los valo-

res „Day/Year“ no es

completa

1.Solución automática

2.Enviar el FRONIUS IG

para su reparación

1.Indicación única del men-

saje de estado - Error de

memoria

2.Aparición repetida del

mensaje de estado - EE-

Prom „Número inversor“

en Platine IG-Control de-

fectuosa

508 La zona de la memoria

interna para los valo-

res „Número inversor“

está dañada

1.Solución automática

2.Enviar el FRONIUS IG

para su reparación

Page 29: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

27

1.Indicación única del men-

saje de estado - Error de

memoria

2.La EE-Prom en la unidad

de control ha sufrido

daños

510 El sistema de autodia-

gnóstico de LocalNet

ha detectado errores

1.Solución automática

2.Enviar el FRONIUS IG

para realizar el servi-

cio

Para la salida por lec-

tura de este estado se

precisa un Datalogger

No se puede realizar

la indicación del men-

saje de estado hasta

la siguiente descone-

xión - El intervalo de

24 horas no es válido

Código Designación Causa SoluciónClase 5(continuación)

1.Indicación única del men-

saje de estado - Error de

memoria

2.La EE-Prom en la unidad

de control ha sufrido

daños

511 El sistema de autodia-

gnóstico de LocalNet

ha detectado errores

1.Solución automática

2.Enviar el FRONIUS IG

para realizar el servi-

cio

Para la salida por lec-

tura de este estado se

precisa un Datalogger

3.Se ha reseteado la in-

dicación LCD para los

valores de sensor

1.La unidad de control ha

detectado demasiados

Power Racks 3000 despu-

és de alcanzar el límite

de potencia (Wait PS)

2.Device Type incorrecto

programado

512 Según el tipo de apa-

rato se han detectado

demasiados Power

Racks 3000

1.Solución automática

2.Enviar el FRONIUS IG

para su reparación

1.Aparición única

2.La unidad de control ha

detectado Power Racks

3000 en el modo de ar-

ranque

513 Power Racks 3000 en

el modo de arranque

1.Solución automática

2.Cambiar la unidad de

control

Enviar el FRONIUS IG

para su reparación

1.Según el Device Type se

ha detectado un número

insuficiente de Power

Racks 3000 después de

alcanzar el umbral online

(Wait PS)

2.Cable de cinta plana a la

unidad de control y la tar-

jeta DC-DC defectuoso o

sin enchufar

3.Transceiver RS485 defec-

tuoso en la tarjeta DC-DC

4.Optoacoplador defec-

tuoso en la tarjeta DC-DC

514 Se ha detectado un

número insuficiente de

Power Racks 3000

después de alcanzar el

umbral online - Device

Type

1.Solución automática

2.Comprobar y, si fuera

necesario, sustituir el

cable de cinta plana

3.+4. Sustituir DC-DC

Print

1.Módulos cubiertos de nie-

ve o muy sucios

2.Energía de los módulos

solares insuficiente para

el servicio de alimenta-

ción

3.Defecto de hardware del

FRONIUS IG

509 24 horas sin servicio

de alimentación

1.Limpiar los módulos so-

lares o quitar la nieve

2.Comprobar los demás

mensajes de estado y,

si fuera necesario, su-

stituir los Prints

3.Utilizar el FRONIUS IG

sin supervisión y reali-

zar la salida por lectu-

ra del mensaje de es-

tado

Para la salida por lec-

tura de este estado se

precisa un Datalogger

Page 30: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

28

1.Oscilaciones de la red,

problema de software,

problema de hardware

516 Un Power Rack 3000

ha sobrepasado la

máxima cantidad admi-

sible de mensajes de

error por día

1.Control menú STATE

PS

SETUP

STATE PS

STATE PS00

STATE xxx

STATE PS01

STATE xxx

Código Designación Causa Solución

1.Transformador en Print

DC/AC sin conectar

(Black - Black)

2.Conmutación para la cap-

tación de la tensión del

circuito intermedio en la

tarjeta DC/AC defectuo-

sa

3.Rectificador de corriente

de puente en la tarjeta

DC/AC defectuoso

517 Duración POWER

LOW o DC LOW Error

1.Conectar el transfor-

mador a la tarjeta DC/

AC (Black-Black)

2.+3.Sustituir la tarjeta

DC/AC

Clase 5(continuación)

Los ventiladores de techo

permanecen sin función

hasta el siguiente reset DC

530 La alimentación de ten-

sión de los ventilado-

res de techo ha sobre-

pasado el l ímite

admisible

Los venti ladores de

techo restablecen el ser-

vicio después de que se

haya realizado el reset

DC

Los ventiladores de techo

permanecen sin función

hasta el siguiente reset DC

1.Aberturas de ventilación

del armario opcional obs-

truidas

2.Eventualmente se trata de

un daño de ventilador

531 Exceso de temperatu-

ra del control de los

ventiladores

1.Comprobar si las aber-

turas de ventilación

están obstruidas y, si

fuera necesario, lim-

piarlas

2.Realizar un reset DC;

el aparato realiza una

comprobación de ven-

tiladores después del

rearranque

1.Sensor térmico sin conec-

tar

2.Sensor térmico defec-

tuoso

532 Sensor térmico de aire

adicional defectuoso

1.Comprobar la unión

enchufable

2.Sustituir el sensor tér-

mico

Control de los ventiladores

con sensor térmico defec-

tuoso; los ventiladores per-

manecen desconectados

por motivos de seguridad

hasta el siguiente reset DC

533 Comprobar el sensor

térmico del control de

los ventiladores

Sustituir el control de los

ventiladores

1.Sensor térmico en DC-AC

Print defectuoso o sin

conectar

2.Sensor térmico en DC-DC

Print defectuoso o sin

conectar

3.Alimentación +15Vsec

del

DC-AC Print no presente

4.Clavija de servicio en DC-

AC Print incorrecta o sin

poner

515 Uno o varios Power

Racks 3000 comunican

STATE 406/407/409/

410

1.Conectar el sensor té-

rmico en DC-AC Print

2.Conectar el sensor té-

rmico en DC- DC Print

3.Enchufar la alimenta-

ción +15Vs en DC-AC

Print

4.Reconectar la clavija

de servicio en DC-AC

Print a la posición

„RUN“

Page 31: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

29

1.Conexión de la unidad de

control al control de los

ventiladores interrumpida

2.Control de los ventilado-

res defectuoso

541 Error de comunicación

con el control de los

ventiladores

1.Comprobar el cable de

cinta plana

2.Sustituir el control de

los ventiladores

Clase 5(continuación)

1.Daño de cojinete de un

ventilador o ventilador

bloqueado

2.Los ventiladores de techo

permanecen sin función

hasta el siguiente reset

DC

540 Se ha detectado un

exceso de corriente del

control de los ventila-

dores

Control en el menú de

configuración StateFAN

para ver los ventilado-

res afectados

1.Comprobar si los ven-

tiladores marchan lib-

remente

2.Comprobar la unión

enchufable

3.Sustituir el ventilador

1.Defecto de los ventilado-

res durante el servicio

2.Los ventiladores de techo

permanecen sin función

hasta el siguiente reset

DC

536 Se ha detectado un

defecto de los ventila-

dores durante el servi-

cio o no se ha alcanza-

do el número de

revoluciones nominal

Comprobar los ventila-

dores afectados en el

menú de configuración

StateFAN

1.Comprobar si los ven-

tiladores marchan lib-

remente

2.Comprobar la unión

enchufable

3.Sustituir el ventilador

1.Daño de cojinete de un

ventilador o ventilador

bloqueado

2.Los ventiladores de techo

permanecen sin función

hasta el siguiente reset

DC

537 Se han detectado ele-

vadas diferencias del

número de revolucio-

nes entre los ventila-

dores

Control en el menú de

configuración StateFAN

para ver los ventilado-

res afectados

1.Comprobar si los ven-

tiladores marchan lib-

remente

2.Comprobar la unión

enchufable

3.Sustituir el ventilador

Código Designación Causa Solución

Los ventiladores de techo

permanecen sin función

hasta el siguiente reset DC

534 La tensión de los venti-

ladores está fuera de

los límites durante la

autocomprobación

Los venti ladores de

techo restablecen el ser-

vicio después de que se

haya realizado el reset

DC

1.Ventilador bloqueado

2.Ventilador sin conectar

3.Ventilador defectuoso

535 Se ha detectado un

defecto de los ventila-

dores durante la auto-

comprobación

Comprobar los ventila-

dores afectados en el

menú de configuración

STATE Fan

1. Comprobar si los ven-

tiladores marchan lib-

remente

2.Comprobar las unio-

nes enchufables

3.Sustituir el ventilador

Page 32: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

30

Explicación detallada

Generalidades La „Explicación detallada“ contiene una descripción detallada de los módulos electróni-cos teniendo en cuenta los siguientes puntos:- Generalidades (designación, número de artículo)- Sinopsis- Descripción de funcionamiento- Lista de control LED- Puntos de medición

Sinopsis La „Explicación detallada“ se compone de los siguientes apartados:- Power Rack 3000- Print Fan Control- Print IG Control- Print SDISPM (pantalla)- Print Power 19 B- Print COM-CARDA- Print UESP1 (Print de sobretensiones DC)- Print UESP3 (Print de sobretensiones AC)- Filtro de red Un250VAC/In3A- Filtro de red DC 205A 530V- Filtro de red AC 64A 520V- SICHAUTOM 4 230 2 polos

(autómata de seguridad para el armario opcional)- SICHAUTOM 10 400 4 polos

(autómata de seguridad para el relé 4 250 S)- Autómata de seguridad SICHAUTOM 160 500 4 polos

(dispositivo de separación DC)- SICHHALT 30A 800V 5106304

(portafusibles)- Conyuntor 230 4 70

(conyuntor de red)- Contacto auxiliar conyuntor- Relé 4 250 S

(relé de sobretensión y falta de tensión)- Elemento térmico FRONIUS IG- Ventiladores- Cable de cinta plana 2650 mm- Cable de cinta plana 570 mm

Page 33: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

31

Cada Power Rack 3000 contiene la electrónica conductora de un inversor fotovoltaicoindependiente. El Power Rack 3000 sirve para convertir la corriente continua del genera-dor fotovoltaico en corriente alterna. Un Power Rack 3000 dispone de los componentessiguientes:- DC-AC Print- DC-DC Print- Print Power 19 B- Transformador de alta frecuencia

Sinopsis

Ilustr. 1 Power Rack con Prints

Power Rack 3000

Generalidades

DC-AC-Print DC-DC-PrintPrint Power 19 S

- La tensión de entrada máxima es de 530V DC- Generación de la tensión de control +15 V de la tensión de entrada- El lado AC y el lado DC están separados galvánicamente por el transformador de

alta frecuencia- Vigilancia de la temperatura de cada Print de potencia para la activación de los

ventiladores- Inversión de alta frecuencia de la corriente continua generada por los módulos

fotovoltaicos- Adaptación del nivel de tensión a través del transformador de alta frecuencia con

devanados primarios conmutables- Rectificación de corriente del seno de alta frecuencia con posterior memorización

del circuito intermedio- Sentido de inversión guiado por red de la tensión del circuito intermedio

Descripción defuncionamiento

Page 34: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

32

Ilustr. 2 LEDs en el DC-AC Print

Ilustr. 3 LEDs en el DC-DC Print

LED dearranque LED +15 V s

LED +3,3 V

LED +15 VLED dereset

Conmutación de descarga LED condensadores

El Power Rack 3000 no dispone de puntos de medición.

Lista de controlLED para DC-AC-Print

Lista de controlLED para DC-DC-Print

Puntos de medi-ción

Page 35: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

33

El Print Fan Control sirve para activar los ventiladores de techo y vigilar la temperaturapara el aire adicional.

Ilustr. 4 LEDs en el Print Fan Control

LED Vout LED Uzk Programa LED 1 y 2 LED +3,3 V

Ver la lista de control LED

- Generación de la alimentación de tensión para los ventiladores de techo.- Regulación del número de revoluciones de los ventiladores de techo en función de

la temperatura en los Power Racks 3000. El Power Rack 3000 con la temperaturamás alta resulta determinante para el número de revoluciones de los ventiladores.

- Modo de conexión de protección para los ventiladores de techo en caso de queexista algún defecto en los ventiladores, por ejemplo, un daño de cojinete.

- Evaluación térmica de la temperatura del aire adicional.- Detección del estado del conyuntor de red.

El Print Fan Control no dispone de puntos de medición.

Print Fan Control

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED para PrintFan Control

Puntos de medi-ción

Page 36: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

34

El Print IG Control es la unidad de control del FRONIUS IG.

- Activación de los Power Racks 3000 según el concepto MIX- Activación del Prints SDISPM- Activación del Prints Fan Control- Unidad central de administración y memorización, memorización de las horas de

servicio, de la energía total, así como de los valores máximos y mínimos de latensión DC y AC

- Interfaz para ampliaciones del sistema tales como Datalogger o Com Card.

El Print IG-CTRL no dispone de LEDs.

El Print IG-CTRL no dispone de puntos de medición.

Ilustr. 5 Print IG Control

Print IG Control

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED

Puntos de medi-ción

Page 37: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

35

El Print SDISPM sirve para visualizar todos los datos relevantes de la instalación.

Print SDISPM

Generalidades

- Visualización de los datos de la instalación- Elemento de manejo para parametrizar los ajustes de configuración- Indicación visual de errores

Descripción defuncionamiento

LED de estado- Rojo:

Error- Naranja:

Fase de arranque- Verde:

Servicio de alimentación- Parpadeando en verde:

Hay un mensaje de advertencia activo

Lista de controlLED

Ilustr. 6 Print SDISPM

Ver la lista de control LEDSinopsis

El Print SDISPM no dispone de puntos de medición.Puntos de medi-ción

LED de estado

Page 38: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

36

El Print Power 19 B sirve para realizar la conexión eléctrica de un Power Rack 3000 conel Print IG Control y la zona de conexión, así como realizar la asignación interna de ladirección.

Print Power 19 B

Generalidades

- Puesta a disposición de una conexión eléctrica, separable sin potencia, entre losPower Racks 3000 y el Print IG Control, así como los fusibles en el lado de AC yDC de cada Power Rack 3000

- Direccionamiento de los diferentes puestos enchufables de Power Rack 3000,mediante DIP-Switch de cuatro polos

Descripción defuncionamiento

El Print Power 19 B no dispone de LEDs.Lista de controlLED

El Print Power 19 B no dispone de puntos de medición.Puntos de medi-ción

Sinopsis

Ilustr. 7 Print Power 19 B

Page 39: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

37

La Print ComCard sirve para la comunicación del inversor central en el anillo de supervi-sión, de forma análoga a una tarjeta de red de la tecnología de ordenadores.

Print ComCard

Generalidades

Elemento de comunicación en el anillo de supervisión de la instalación.Puesta a disposición de la alimentación de tensión para otros componentes de supervi-sión de la instalación.Separación galvánica de la red AC y de la alimentación de tensión.

Descripción defuncionamiento

La Print ComCard no dispone de puntos de medición.Puntos de medi-ción

Lista de controlLED

Ver la lista de control LEDSinopsis

Ilustr. 8 Print ComCard A

LED de alimentación de tensión

Page 40: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

38

El Print UESP1 sirve para derivar sobretensiones en el lado DC.

- El Print UESP1 funciona como elemento pasivo de protección frente a sobreten-siones en el lado DC contra la puesta a tierra.

- Derivación de sobretensiones por medio de varistores y derivadores de gas.

El Print UESP1 dispone de puntos demedición para la comprobación de latensión DC disponible.

El Print UESP1 no dispone de LEDs.

Ver los puntos de medición.

Ilustr. 9 Print UESP1

DC

Print UESP1

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED

Puntos de medi-ción

+-

Page 41: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

39

ACN L3 L2 L1

El Print UESP3 sirve para derivar sobretensiones en el lado AC.

Print UESP3

Generalidades

- El Print UESP3 funciona como elemento pasivo de protección frente a sobreten-siones en el lado AC contra la puesta a tierra.

- Derivación de sobretensiones por medio de varistores y derivadores de gas.

Descripción defuncionamiento

El Print UESP3 dispone de puntos demedición para la comprobación de latensión AC disponible.

Puntos de medi-ción

El Print UESP3 no dispone de LEDs.Lista de controlLED

Ilustr. 10 Print UESP3

Page 42: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

40

El filtro de red Un250VAC/In3A sirve para filtrar posibles repercusiones sobre la red delPrint Fan Control.

- Filtrado de las repercusiones sobre la red causadas por la fuente de alimentacióndel Prints Fan Control.

- Debido a la alimentación externa alternativa se precisa un filtro adicional.

El filtro de red Un250VAC/In3A no dispone de puntos de medición.

El filtro de red Un250VAC/In3A no dispone de LEDs.

Ilustr. 11 Filtro de red Un250VAC/In3A

Filtro de red Un250VAC/In3A

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED

Puntos de medi-ción

Page 43: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

41

El filtro de red DC 205A 530V (número de artículo 43,0001,1237) sirve para filtrar lasrepercusiones del inversor de entrada en el circuito de corriente continua.

- Filtrado de los picos de corriente y tensión originados por el inversor de entrada.

El filtro de red DC 205A 530V no dispone de LEDs.

Ilustr. 12 Filtro de red DC 205A 530V

El filtro de red DC 205A 530V dispone depuntos de medición para comprobar latensión DC disponible.

Ver los puntos de medición.

DC

Filtro de red DC 205A 530V

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED

Puntos de medi-ción

+ -

Page 44: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

42

El filtro de red AC 64A 520V sirve para filtrar las repercusiones sobre la red de losdiferentes Power Racks 3000.

Filtro de red AC 64A 520V

Generalidades

- Filtrado de los picos de corriente y tensión originados por el inversor.Descripción defuncionamiento

El filtro de red AC 64A 520V dispone depuntos de medición para comprobar latensión AC disponible.

Puntos de medi-ción

El filtro de red AC 64A 520V no dispone de LEDs.Lista de controlLED

Sinopsis

Ilustr. 13 Filtro de red AC 64A 520V

Ver los puntos de medición.

AC

Page 45: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

43

El autómata de seguridad SICHAUTOM 4 230 2 polos sirve para proteger en el lado dered el Print Fan Control y todas las ampliaciones del sistema en el armario opcional.

Protección contra cortocircuitos o sobrecargas térmicas de los cables de conexión delos siguientes componentes, del Print Fan Control, de la regleta de clavijas triple y de loscomponentes opcionales de la supervisión de la instalación.

El autómata de seguridad no dispone de LEDs.

Ilustr. 14 SICHAUTOM 4 230 2 polos

El autómata de seguridad SICHAUTOM 4230 2 polos dispone de puntos de medi-ción para comprobar la tensión AC.

Ver los puntos de medición.

AC

SICHAUTOM 4 230 2 polos (autómata de seguridadpara armario opcional)

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED

Puntos de medi-ción

L N

Page 46: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

44

El autómata de seguridad 10 400 4 polos sirve para proteger en el lado de red el relé 4250 S.

Protección en caso de cortocircuito o sobrecarga térmica de las líneas de conexión delrelé.Posibilidad de desconexión directa del conyuntor mediante la interrupción del circuito decorriente para el relé.

El autómata de seguridad no dispone de LEDs.

Ilustr. 15 SICHAUTOM 10 400 4 polos

El autómata de seguridad SICHAUTOM10 400 4 polos dispone de puntos demedición para comprobar la tensión AC.

Ver los puntos de medición.

AC

SICHAUTOM 10 400 4 polos (autómata de seguridadpara relé 4 250 S)

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED

Puntos de medi-ción

L1 L2 NL3

Page 47: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

45

El autómata de seguridad 160 500 4 polos sirve para liberar el FRONIUS IG de losmódulos fotovoltaicos.

- Liberación del FRONIUS IG de los módulos fotovoltaicos.- Puesta a disposición de un trayecto de separación en estado abierto para impedir

de forma segura el nuevo cebado del arco voltaico.

El autómata de seguridad no dispone de LEDs.

En el dispositivo de separación DC sepuede realizar una medición de la tensiónDC.

Ilustr. 16 SICHAUTOM 10 500 4 polos

DC

Ver los puntos de medición.

Autómata de seguridad SICHAUTOM 160 500 4 polos(dispositivo de separación DC)

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED

Puntos de medi-ción

Page 48: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

46

El portafusibles SICHHALT 30A 800V sirve para alojar los cortacircuitos fusibles en ellado DC y en el lado AC de los Power Rack 3000.

- Protección en el lado DC y en el lado AC de los Power Rack 3000.

El portafusibles no dispone de LEDs.

El portafusibles no dispone de puntos de medición.

Ilustr. 17 SICHHALT 30A 800V

SICHHALT 30A 800V 5106304 (portafusibles)

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED

Puntos de medi-ción

Page 49: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

47

El conyuntor 230 4 70 sirve como elemento de conmutación entre la red pública y elFRONIUS IG.

- Realización de una interfaz entre el lado AC y el FRONIUS IG.- Realización de una separación de la red en caso de sobretensión o falta de tensión

debido a la conmutación del relé 4 250 S.

El conyuntor no dispone de LEDs.

Ilustr. 18 Conyuntor 230 4 70

El conyuntor 230 4 70 permite medir latensión AC.

Ver los puntos de medición.

Conyuntor 230 4 70 (conyuntor AC)

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED

Puntos de medi-ción

AC

AC

L1 L2 L3 N

Page 50: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

48

Contacto auxiliar conyuntor

El contacto auxiliar del conyuntor sirve para detectar el estado del conyuntor 230 4 70.Generalidades

- Realización de una detección del estado mediante Print FANCONTROL y supervi-sión del estado de conmutación.

- Realización de una separación de la red en caso de sobretensión o falta de tensióndebido a la conmutación del relé 4 250 S.

Descripción defuncionamiento

El contacto auxiliar no dispone de LEDs.Lista de controlLED

Los puntos de medición del contactoauxiliar que se indican sirven para lacomprobación de la pasada.

Puntos de medi-ción

Ilustr. 19 Contacto auxiliar para el conyuntor 230 4

70

AC

Sinopsis Ver los puntos de medición.

Page 51: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

49

El relé 4 250 S sirve para la vigilancia de la red trifásica.

Relé 4 250 S (relé de sobretensión y falta de tensión)

Generalidades

Lista de controlLED

- Vigilancia de la red trifásica respecto a sobretensión, falta de tensión, así comosupervisión de la simetría de la tensión de red de todas las fases.

- Liberación de la red en caso de anomalías o caídas de la red mediante la interrup-ción de la alimentación del conyuntor 230 4 70.

- Parametrización de los límites de desconexión en caso de una disposición conven-cional por parte de la empresa suministradora de energía.

Descripción defuncionamiento

El relé 4 250 S dispone de puntos de medición para la comprobación de la tensión AC.Ver la lista de control LED.

Puntos de medi-ción

Ilustr. 20 Relé 4 250 S

- R (LED verde):Relé de alimentación de tensión

- F1 (LED rojo):Sobretensión

- F2 (LED rojo):Falta de tensión

- F1 + F2 (LEDs rojos):Asimetría

- F1 (LED rojo) + F2 (LED parpadean-do en rojo): Avería de fase

- F1 + F2 (LEDs parpadeando en rojoalternativamente):Secuencia de fases incorrecta

LEDs

Sinopsis Ver los puntos de medición.

AC

L1 L2 L3

N

Page 52: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

50

Sensor térmico FRONIUS IG

El sensor térmico FRONIUS IG sirve para medir la temperatura del aire adicional.Generalidades

- Medición de la temperatura del aire adicional para el FRONIUS IG.- Evaluación de la señal de medición en el Print FanControl.

Descripción defuncionamiento

El sensor térmico no dispone de LEDs.Lista de controlLED

El sensor térmico no dispone de puntos de medición.Puntos de medi-ción

Sinopsis

Ilustr. 21 Sensor térmico

Page 53: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

51

Los ventiladores sirven para evacuar el calor residual generado en el FRONIUS IG.

- Evacuación del calor residual originado.- Concepto de ventilación con dos ventiladores para el aire adicional y dos ventilado-

res para el aire residual.- Alimentación y activación mediante Print FanControl.

Los ventiladores no disponen de LEDs.

Los ventiladores no disponen de puntos de medición.

Ilustr. 22 Ventiladores del lado frontal Ilustr. 23 Ventiladores del lado posterior

Ventiladores

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED

Puntos de medi-ción

Page 54: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

52

Cable de cinta plana 2650 mm

El cable de cinta plana 2650 mm sirve para la comunicación del Print IG Control con losPower Racks 3000.

Generalidades

Cable de conexión entre el Print IG Control y los diferentes Power Racks 3000 para latransmisión de datos y activación.

Descripción defuncionamiento

El cable de cinta plana no dispone de LEDs.Lista de controlLED

El cable de cinta plana no dispone de puntos de medición.Puntos de medi-ción

Sinopsis

Ilustr. 24 Cable de cinta plana 2650 mm

Page 55: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

53

El cable de cinta plana 570 mm de 14 polos sirve para la comunicación del Print IGControl, con los Prints SDISPM y FanControl.

Cable de conexión para los Prints IG Control, SDISPM y Fan Control para la transmisiónde datos y activación.

El cable de cinta plana no dispone de LEDs.

El cable de cinta plana no dispone de puntos de medición.

Ilustr. 25 Cable de cinta plana 570 mm

Cable de cinta plana 570 mm

Generalidades

Sinopsis

Descripción defuncionamiento

Lista de controlLED

Puntos de medi-ción

Page 56: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

54

Sustituir módulos

Generalidades

Sinopsis

El capítulo „Sustituir módulos“ proporciona una descripción de la sustitución de compo-nentes que- no dispongan de un manual adjunto para la sustitución y que- requieran una descripción completa de la sustitución

¡ADVERTENCIA! La electrocución puede ser mortal. Antes de abrir el aparato:- Poner el interruptor de red en la posición „O“.- Separar el aparato de la red.- Colocar un rótulo de aviso claro y legible para impedir cualquier reconexión.- Asegurar con un medidor adecuado que los componentes con carga

eléctrica (por ejemplo, condensadores) estén descargados.

Seguridad

„Sustituir módulos“ se compone de los siguientes apartados.- Print Power 19 B- Print ComCard- Print IG Control- Print Fan Control- Pantalla- Lado frontal de la chapa del ventilador- Sensor térmico- Ventiladores del lado frontal- Lado posterior de la chapa del ventilador- Ventiladores del lado posterior- Cable de cinta plana 2650 mm- Cable de cinta plana 570 mm- Relé 4 250 S

(relé de sobretensión y falta de tensión)- Autómata de seguridad para el armario opcional

(SICHAUTOM 4 230 4 polos)- Autómata de seguridad para el relé 4 250 S

(SICHAUTOM 10 400 4 polos)- Dispositivo de separación DC- Portafusibles horizontal- Portafusibles vertical- Conyuntor de red (conyuntor 230 4 70)- Filtro de red DC 205A 530V- Filtro de red AC 64A 520V- Filtro de red UN 250 AC- Print UESP1- Print UESP3

Page 57: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

55

¡OBSERVACIÓN! Al retirar la cubierta (2) no se debe doblar, aplastar ni some-ter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (3).

- Soltar los tornillos (1) en el lado posterior del FRONIUS IG y retirar la cubierta (2).

Desmontar Print Power 19 B

Desmontar lacubierta

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

Ilustr. 2 Tener en cuenta el cable de puesta a

tierra

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

- Desenchufar todos los cables (4) enel Print Power 19 B del Power Rack3000 correspondiente.

(3)(2)

(2)

Ilustr. 3 Desenchufar los cables en el Print Power

19 B

(4)

DesenchufarPrint Power 19 B

Page 58: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

56

Ilustr. 4 Desmontar Power Rack 3000

Ilustr. 5 Desmontar Print Power 19 B

1. Soltar los dos tornillos (5) en el PowerRack 3000 (6).

2. Retirar el Power Rack 3000 (6).

1. Soltar los dos tornillos (7) para el PrintPower 19 B.

2. Retirar el Print Power 19 B.

(5)(5) (6)

(7) (7)

Ilustr. 6 Montar Print Power 19 B

¡Importante! Con motivo del montaje,preparar el interruptor codificador en elPrint Power 19 B según el Print desmonta-do.

1. Montar el Print Power 19 B con losdos tornillos (7).

(7) (7)

Desmontar PowerRack 3000

Desmontar PrintPower 19 B

Montar Print Power 19 B

Montar PrintPower 19 B

Page 59: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

57

Ilustr. 7 Montar Power Rack 3000

1. Colocar el Power Rack 3000 (6).2. Montar el Power Rack 3000 (6) con

los dos tornillos (5).

(5)(5) (6)

1. Conectar todos los cables (4) en elPrint Power 19 B del Power Rack3000 correspondiente.

Ilustr. 8 Conectar los cables en el Print Power 19 B

(4)

¡OBSERVACIÓN! Con motivo del montaje de la cubierta (2) no se debe doblar,aplastar ni someter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (3).

- Colocar la cubierta (2) en el lado posterior del FRONIUS IG y montarla con lostornillos (1).

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

Ilustr. 9 Tener en cuenta el cable de puesta a

tierra

Ilustr. 10 Montar la cubierta

(3)(2)

(2)

Montar PowerRack 3000

Conectar PrintPower 19 B

Montar la cubier-ta

Page 60: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

58

1. Soltar los dos tornillos (1) en elarmario opcional (2).

¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.

2. Extraer el armario opcional (2) cuida-dosamente hasta el tope.

Desmontar Print ComCard

Desmontar elarmario opcional

(1)(1) (2)

Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional

Desmontar PrintComCard

1. Soltar el tornillo (2) en la ComCard A(3).

2. Retirar la Print ComCard (3).

Ilustr. 2 Desmontar ComCard A

(3)

(2)

Page 61: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

59

¡OBSERVACIÓN! Al colocar elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.

1. Introducir el armario opcional (2)cuidadosamente hasta el tope.

2. Montar el armario opcional (2) con losdos tornillos (1).

Montar Print ComCard

Montar el armarioopcional

(1)(1) (2)

Ilustr. 4 Montar el armario opcional

Montar PrintComCard

¡Importante! Con motivo del montaje sedeben adoptar las clavijas finales de laPrint ComCard desmontada.

1. Montar la Print ComCard (3) con eltornillo (2).

Ilustr. 3 Montar ComCard A

(3)

(2)

Page 62: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

60

1. En caso de que existan tarjetasopcionales, se deben soltar lostornillos pertinentes y retirar lastarjetas opcionales.

2. Desenchufar la clavija del cable decinta plana (4) del Print IG Control.

3. Desenchufar la clavija Molex decuatro polos (5).

4. Soltar los seis distanciadores (3).5. Retirar el Print IG Control.

Desmontar Print IG Control

Desmontar PrintIG Control

Ilustr. 2 Desmontar Print IG Control

1. Soltar los dos tornillos (1) en elarmario opcional (2).

¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.

2. Extraer el armario opcional (2) cuida-dosamente hasta el tope.

Desmontar elarmario opcional

(1)(1) (2)

Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional

(3) (3)

(4)

(5)

Page 63: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

61

¡Importante! Con motivo del montaje sedeben preparar los saltadores codificado-res ENS en el Print IG Control según elPrint desmontado.

1. Montar el Print IG Control con seisdistanciadores (3).

2. Conectar la clavija Molex de cuatropolos (5).

3. Conectar la clavija del cable de cintaplana (4) del Print IG Control.

4. En caso de que existan tarjetasopcionales, se deben montar con lostornillos pertinentes.

Montar Print IG Control

Montar Print IGControl

Ilustr. 3 Montar Print IG Control

¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje del armario opcional nose deben doblar, aplastar nisometer a carga de tracción loscables.

1. Introducir el armario opcional (2)cuidadosamente hasta el tope.

2. Montar el armario opcional (2) con losdos tornillos (1).

Montar el armarioopcional

(1)(1) (2)

Ilustr. 4 Montar el armario opcional

(3) (3)

(4)

(5)

Page 64: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

62

1. Desenchufar la clavija del cable decinta plana bus LTG (3) del Print IG-Control.

2. Retirar el armario opcional.

1. Soltar los dos tornillos (1) en elarmario opcional (2).

¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.

2. Extraer el armario opcional (2) cuida-dosamente hasta el tope.

(1)(1) (2)

Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional

Ilustr. 2 Desenchufar la clavija del cable de cinta

plana

(3)

1. Retirar los dos tornillos (4) del blinda-do.

2. Avanzar la chapa de blindado (5)ligeramente y elevarla a continuacióna la derecha.

Ilustr. 3 Desmontar el blindado

(4) (5)

Desmontar Print Fan Control

Desmontar elarmario opcional

Desenchufar laclavija del cablede cinta plana

Desmontar elblindado

Page 65: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

63

1. Levantar la chapa de blindado (5).2. Desenchufar el cable de cinta plana

(6).3. Desenchufar la clavija Molex (7).4. Soltar cuatro distanciadores (8) en el

Print Fan Control.5. Soltar el distanciador de latón (9).6. Retirar el Print Fan Control.

Ilustr. 4 Desmontar Print Fan Control

(8)(8)

(5)

(8)

(9)

(8)(6)

¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje de los distanciadores sedebe montar el distanciador delatón (9) según la ilustración.

1. Montar el Print Fan Control con loscuatro distanciadores (8) y el distanci-ador de latón (9).

2. Conectar la clavija Molex (7).3. Conectar el cable de cinta plana (6).

Ilustr. 5 Montar Print Fan Control

(8)(8)

(5)

(8)

(9)

(8)(6)

1. Colocar la chapa de blindado (5) ydeslizarla en el sentido de la flechahasta que se enclave.

2. Montar la chapa de blindado (5) conlos dos tornillos (4).

Ilustr. 6 Montar el blindado

(4) (5)

(7)

(7)

Desmontar PrintFan Control

Montar Print Fan Control

Montar Print FanControl

Montar el blinda-do

Page 66: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

64

1. Introducir el armario opcional unpoco.

2. Conectar el cable de cinta plana busLTG (3) del Print IG-Control.

Ilustr. 7 Conectar la clavija del cable de cinta

plana

(3)

Conectar laclavija del cablede cinta plana

¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje del armario opcional nose deben doblar, aplastar nisometer a carga de tracción loscables.

1. Introducir el armario opcional (2)completamente.

2. Montar el armario opcional (2) con losdos tornillos (1).

Montar el armarioopcional

(1)(1) (2)

Ilustr. 8 Montar el armario opcional

Page 67: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

65

1. Cortar el fijador de cables (3).2. Desenchufar el cable de cinta plana

(4).3. Desenroscar cuatro distanciadores

(6) en el Display-Print (5).4. Retirar el Display-Print (5).

Desmontar la pantalla

Desmontar lapantalla

Ilustr. 2 Desmontar la pantalla

Desmontar elarmario opcional

(1)(2)

Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional

(1)

1. Soltar los dos tornillos (1) en elarmario opcional (2).

¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.

2. Extraer el armario opcional (2) cuida-dosamente hasta el tope.

(5)

(6)

(6)

(3) (4)

Page 68: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

66

1. Montar el Display-Print (5) con loscuatro distanciadores (6).

2. Conectar el cable de cinta plana (4).3. Fijar el cable de cinta plana con el

fijador de cables (3).

Ilustr. 3 Montar la pantalla

(1)(2)

Ilustr. 4 Montar el armario opcional

(1)

¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje del armario opcional nose deben doblar, aplastar nisometer a carga de tracción loscables.

1. Introducir el armario opcional (2)completamente.

2. Montar el armario opcional (2) con losdos tornillos (1).

Montar la pantalla

Montar la pantalla

Montar el armarioopcional

(5)

(6)

(6)

(3) (4)

Page 69: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

67

¡OBSERVACIÓN! Al retirar lachapa del ventilador (1) no sedeben doblar, aplastar ni sometera carga de tracción los cables.

1. Desenroscar los dos tornillos (2) de lachapa del ventilador (1).

2. Retirar la chapa del ventilador (1).

Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal

Desmontar lachapa del ventila-dor del ladofrontal

Ilustr. 1 Desmontar la chapa del ventilador

- Desenchufar las tres clavijas Molex(3).

Ilustr. 2 Desenchufar la clavija Molex

(2) (2)(1)

(3)

Desenchufar laclavija Molex

Page 70: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

68

¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje de la chapa del ventila-dor (1) no se deben doblar,aplastar ni someter a carga detracción los cables.

- Montar la chapa del ventilador (1) conlos dos tornillos (2).

Montar la chapa del ventilador del lado frontal

Montar la chapadel ventilador dellado frontal

Ilustr. 4 Montar la chapa del ventilador

¡OBSERVACIÓN! Al conectar lastres clavijas Molex (3) se debeproceder según la rotulación enla caja del FRONIUS IG.

- Conectar las tres clavijas Molex (3).

Ilustr. 3 Conectar la clavija Molex

(2) (2)(1)

(3)

Conectar laclavija Molex

Page 71: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

69

1. Soltar el tornillo (1).2. Retirar el sensor térmico (2).

- Capítulo „Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal“.

(1)

Ilustr. 1 Desmontar el sensor térmico

(2)

1. Montar el sensor térmico (2) con eltornillo (1).

- Capítulo „Montar la chapa del ventilador del lado frontal“.

(1)

Ilustr. 2 Montar el sensor térmico

(2)

Desmontar el sensor térmico

Desmontar lachapa del ventila-dor

Desmontar elsensor térmico

Montar el sensor térmico

Montar el sensortérmico

Montar la chapadel ventilador

Page 72: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

70

1. Soltar los cuatro tornillos (1) para elventilador correspondiente (2).

2. Retirar el ventilador (2) con la rejillade protección de la chapa del ventila-dor.

Ilustr. 1 Desmontar el ventilador

- Capítulo „Desmontar la chapa del ventilador del lado frontal“.

(1)

(2) (2)

(1) (1)

(1)

- Montar el ventilador (2) en la chapadel ventilador incluyendo la rejilla deprotección.

Ilustr. 2 Montar el ventilador

- Capítulo „Montar la chapa del ventilador del lado posterior“.

(1)

(2) (2)

(1) (1)

(1)

Desmontar el ventilador del lado frontal

Desmontar lachapa del ventila-dor del ladofrontal

Desmontar elventilador

Montar el ventilador del lado frontal

Desmontar elventilador

Montar la chapadel ventilador dellado frontal

Page 73: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

71

Desmontar la chapa del ventilador del lado posterior

Desmontar lachapa del ventila-dor del ladoposterior

¡OBSERVACIÓN! Al retirar lachapa del ventilador no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.

1. Soltar los dos tornillos (2) de la chapadel ventilador (1).

2. Retirar la chapa del ventilador (1).

(2) (2)(1)

Ilustr. 3 Desmontar la chapa del ventilador

¡OBSERVACIÓN! Al retirar la cubierta (2) no se debe doblar, aplastar ni some-ter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (3).

- Soltar los tornillos (1) en el lado posterior del FRONIUS IG y retirar la cubierta (2).

Desmontar lacubierta

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

Ilustr. 2 Tener en cuenta el cable de puesta a

tierra

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

(3)(2)

(2)

Page 74: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

72

- Desenchufar las tres clavijas Molex(3).

Ilustr. 4 Desmontar el ventilador

Desenchufar laclavija Molex

(3)

L

L

Montar la chapa del ventilador del lado posterior

¡OBSERVACIÓN! Al volver aconectar las dos clavijas Molex(3), la clavija identificada con unaL corresponde al ventilador a laizquierda, visto desde el ladofrontal del aparato.

- Conectar las dos clavijas Molex (3).

Ilustr. 5 Montar el ventilador

Conectar laclavija Molex

(3)

L

L

Montar la chapadel ventilador dellado posterior

¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje de la chapa del ventila-dor no se deben doblar, aplastarni someter a carga de tracciónlos cables.

- Montar la chapa del ventilador (1) conlos dos tornillos (2).

(2) (2)(1)

Ilustr. 6 Montar la chapa del ventilador

Page 75: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

73

¡Observación! Con motivo del montaje de la cubierta (2) no se debe doblar,aplastar ni someter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (3).

- Montar la cubierta (2) en el lado posterior del FRONIUS IG con los tornillos (1).

Montar la cubier-ta

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

Ilustr. 7 Tener en cuenta el cable de puesta a

tierra

Ilustr. 8 Montar la cubierta

(3)(2)

(2)

Page 76: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

74

1. Soltar los cuatro tornillos (1) para elventilador correspondiente (2).

2. Retirar el ventilador (2) de la chapadel ventilador.

Ilustr. 1 Desmontar el ventilador

- Capítulo „Chapa del ventilador del lado posterior“.

(2)

(1)

(2) (1) (1)

(1)

1. Montar el ventilador (2) con cuatrotornillos (1) en la chapa del ventilador.

Ilustr. 2 Montar el ventilador

(2)

(1)

(2) (1) (1)

(1)

- Capítulo „Chapa del ventilador del lado posterior“.

Desmontar el ventilador del lado posterior

Desmontar lachapa del ventila-dor

Desmontar elventilador

Montar el ventilador del lado posterior

Montar el ventila-dor

Montar la chapadel ventilador

Page 77: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

75

Desmontar el cable de cinta plana 2650 mm

Desmontar PowerRack 3000 y elarmario opcional

1. Desenchufar la clavija del cable decinta plana bus LTG (5) del Print IG-Control.

2. Cortar el fijador de cables del cablede cinta plana (sin representar).

DesenchufarPrint IG Control

(4)(4) (3)

Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional

(1)(1)(2)

Ilustr. 2 Desenchufar la clavija del cable de cinta

plana del Print IG Control

(5)

¡OBSERVACIÓN! Al retirar la cubierta (7) no se debe doblar, aplastar ni some-ter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (8).

- Soltar los tornillos (6) en el lado posterior del FRONIUS IG y retirar la cubierta (7).

Desmontar lacubierta

(6)

(6)

(6)

(6)

(6)

(6)

Ilustr. 4 Tener en cuenta el cable de puesta a

tierra

Ilustr. 3 Desmontar la cubierta

(8)(7)

(7)

1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima del armarioopcional (3).

2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (4) en el Power

Rack 3000 (3).

¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.

4. Extraer el armario opcional (3) hastael tope.

Page 78: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

76

1. Desenchufar las clavijas del cable decinta plana (6) de todos los PrintsPower 19 B del FRONIUS IG.

2. Retirar el cable de cinta plana (7)cuidadosamente.

Ilustr. 5 Desenchufar las clavijas del cable de cinta

plana de los Prints Power 19 B

(6)

(6)

(7)

(7)

1. Conectar las clavijas (6) del cable decinta plana (7) según la ilustración atodos los Prints Power 19 B delFRONIUS IG.

Ilustr. 6 Conectar las clavijas del cable de cinta

plana de los Prints Power 19 B

(6)

(6)

(7)

(7)

DesenchufarPrints Power 19 B

Montar el cable de cinta plana 2650 mm

Conectar PrintsPower 19 B

Page 79: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

77

¡OBSERVACIÓN! Con motivo del montaje de la cubierta (7) no se debe doblar,aplastar ni someter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (8).

- Montar la cubierta (7) en el lado posterior del FRONIUS IG con los tornillos (6).

Montar la cubier-ta

(6)

(6)

(6)

(6)

(6)

(6)

Ilustr. 7 Tener en cuenta el cable de puesta a

tierra

Ilustr. 8 Montar la cubierta

(8)(7)

(7)

1. Conectar la clavija del cable de cintaplana bus LTG (5) del Print IG-Control.

2. Fijar el cable de cinta plana con elfijador de cables (sin representar).

Conectar Print IGControl

Ilustr. 9 Conectar la clavija del cable de cinta

plana al Print IG Control

(5)

Montar PowerRack y el armarioopcional

(4)(4) (3)

Ilustr. 10 Montar el armario opcional

(1)(1)(2)

¡OBSERVACIÓN! Con motivo delmontaje del armario opcional nose deben doblar, aplastar nisometer a carga de tracción loscables.

1. Introducir el armario opcional (3)completamente.

2. Montar el armario opcional (3) con losdos tornillos (4).

3. Colocar el Power Rack (2).4. Montar el Power Rack (2) con los dos

tornillos (1).

Page 80: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

78

1. Cortar los tres fijadores de cables (5).2. Conectar la clavija del cable de cinta

plana (6) del Print IG Control.

Desmontar el cable de cinta plana 570 mm

DesenchufarPrint IG Control

Ilustr. 2 Desenchufar Print IG Control

Desmontar PowerRack 3000 y elarmario opcional

(4)(4) (3)

Ilustr. 1 Desmontar el armario opcional

(1)(1)(2)

(5)

(5)

(6)

Desmontar elblindado

1. Retirar los dos tornillos (7) del blinda-do.

2. Avanzar la chapa de blindado (8)ligeramente y elevarla a continuacióna la derecha.

Ilustr. 3 Desmontar el blindado

(7) (8)

1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima del armarioopcional (3).

2. Retirar el Power Rack 3000 (2)cuidadosamente.

3. Soltar los dos tornillos (4) en elarmario opcional (3).

¡OBSERVACIÓN! Al extraer elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.

4. Extraer el armario opcional (3) hastael tope.

Page 81: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

79

1. Levantar la chapa de blindado (8).2. Desenchufar y retirar el cable de cinta

plana (9) del Print Fan Control.

Ilustr. 4 Desenchufar el cable de cinta plana

(8)

(9)

1. Levantar la chapa de blindado (8).2. Conectar el cable de cinta plana (9) al

Print Fan.

Ilustr. 5 Conectar el cable de cinta plana.

Ilustr. 6 Montar el blindado

1. Colocar la chapa de blindado (8) ydeslizarla en el sentido de la flechahasta que se enclave.

2. Montar la chapa de blindado (8) conlos dos tornillos (7).

(7) (8)

(8)

(9)

DesenchufarPrint Fan Control

Montar el cable de cinta plana 570 mm

Conectar PrintFan Control

Montar el blinda-do

Page 82: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

80

1. Conectar la clavija del cable de cintaplana (6) del Print IG Control.

2. Fijar el cable de cinta plana con tresfijadores de cables (5).

Conectar Print IGControl

Ilustr. 7 Conectar Print IG Control

(5)

(5)

(6)

Montar PowerRack 3000 y elarmario opcional

(4)(4) (3)

Ilustr. 8 Montar el armario opcional

(1)(1)(2)

¡OBSERVACIÓN! Al colocar elarmario opcional no se debendoblar, aplastar ni someter acarga de tracción los cables.

3. Introducir el armario opcional (3)cuidadosamente hasta el tope.

4. Montar el armario opcional (3) con losdos tornillos (4).

5. Colocar el Power Rack 3000 (2).6. Montar el Power Rack 3000 (2) con

los dos tornillos (1).

Page 83: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

81

1. Soltar los dos tornillos (1) para lazona de conexión.

2. Retirar la cubierta (2).

Desmontar el relé de sobretensión y falta de tensión(relé 4 250 S)

Desmontar el reléde sobretensióny falta de tensión

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

Ilustr. 2 Desmontar el relé 4 250 S.

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

(4)

2. Soltar los tornillos (3) para los cables.3. Soltar el bloqueo del relé 4 250 S (4) con un destornillador y apalancar el relé de

sobretensión y de falta de tensión (4) cuidadosamente hacia arriba.

¡Importante! El principio del desmontaje con un destornillador figura en la ilustración 3.

(3)

(3)

(3)

(4)

Ilustr. 3 Apalancar el relé 4 250 S con un destornil-

lador

(1)(1)

(2)

1.2.

Page 84: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

82

Montar el relé de sobretensión y falta de tensión (relé4 250 S)

Montar el relé desobretensión yfalta de tensión

Ilustr. 4 Montar el relé 4 250 S

(4)

1. Apretar el relé 4 250 S (4) ligeramen-te hasta que el bloqueo se enclave.

2. Montar los cables con los tornillos (3).

(3)

(3)

(3)

- Montar la cubierta (2) con los dostornillos (1).

Ilustr. 5 Montar la cubierta

Montar la cubier-ta para la zona deconexión

(1)(1)

(2)

Page 85: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

83

Desmontar el autómata de seguridad para el armarioopcional (SICHAUTOM 4 230 2 polos)

Desmontar elautómata deseguridad

Ilustr. 2 Desmontar el autómata de seguridad

1. Soltar los dos tornillos (1) para lazona de conexión.

2. Retirar la cubierta (2).

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

(1)(1)

(2)

1. Soltar los tornillos (3) para los cablesen los autómatas de seguridadcorrespondientes (4).

2. Soltar los bloqueos en los autómatasde seguridad (4) con un destornilladory apalancar los autómatas de seguri-dad (4) cuidadosamente hacia arriba.

¡Importante! El principio del desmontajecon un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y faltade tensión“, Ilustr. 3.

(3)

(3)

(4)

L N

Page 86: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

84

Montar el autómata de seguridad para el armario op-cional (SICHAUTOM 4 230 2 polos)

Montar el autó-mata de seguri-dad

Ilustr. 3 Montar el autómata de seguridad

Ilustr. 4 Montar la cubierta

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

(1)(1)

(2)

(3)

(3)

1. Apretar el autómata de seguridad (4)ligeramente hasta que los bloqueosse enclaven.

2. Montar los cables en los autómatasde seguridad correspondientes (4)con los tornillos (3).

(4)

- Montar la cubierta (2) con los dostornillos (1).

L N

Page 87: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

85

1. Soltar los tornillos (3) para los cablesen los autómatas de seguridadcorrespondientes (4).

2. Soltar los bloqueos en los autómatasde seguridad (4) con un destornilladory apalancar los autómatas de seguri-dad (4) cuidadosamente hacia arriba.

¡Importante! El principio del desmontajecon un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y faltade tensión“, Ilustr. 3.

Desmontar el autómata de seguridad para el relé 4250 S (SICHAUTOM 10 400 4 polos)

Desmontar elautómata deseguridad

Ilustr. 2 Desmontar el autómata de seguridad

1. Soltar los dos tornillos (1) para lazona de conexión.

2. Retirar la cubierta (2).

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

(1)(1)

(2)

(3)

(3)(4)

L1 L2 L3 N

Page 88: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

86

1. Apretar el autómata de seguridad (4)ligeramente hasta que los bloqueosse enclaven.

2. Montar los cables en los autómatasde seguridad correspondientes (4)con los tornillos (3).

Ilustr. 3 Montar el autómata de seguridad

Ilustr. 4 Montar la cubierta

(1)(1)

(2)

- Montar la cubierta (2) con los dostornillos (1).

Montar el autómata de seguridad para el relé (SICH-AUTOM 10 400 4 polos)

Montar el autó-mata de seguri-dad

Montar la cubier-ta para la zona deconexión

(3)

(3)(4)

L1 L2 L3 N

Page 89: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

87

1. Soltar los ocho tornillos (5).2. Retirar los cuatro estribos de cobre

(6).3. Soltar los bloqueos en el dispositivo

de separación DC (7) con un destor-nillador y apalancar cuidadosamenteel dispositivo de separación (7) parala zona de conexión de la alimenta-ción.

¡Importante! El principio del desmontajecon un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y faltade tensión“, Ilustr. 3.

Desmontar el dispositivo de separación DC

Desmontar eldispositivo deseparación DC

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

Ilustr. 2 Desmontar el dispositivo de separación

DC

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.

2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la

zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).

(5)

(5)

(6)

(6)

(7)

Page 90: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

88

Montar el dispositivo de separación DC

1. Apretar el dispositivo de separaciónDC (7) ligeramente hasta que losbloqueos se enclaven.

2. Montar los cuatro estribos de cobre(6) con los ocho tornillos (5).

Montar el dispo-sitivo de separa-ción DC

Ilustr. 4 Montar el dispositivo de separación DC

Ilustr. 3 Montar la placa de cubierta

1. Soltar las dos tuercas hexagonales(8), entrecaras 7.

2. Quitar la placa de cubierta (9).3. Montar la placa de cubierta (9) del

dispositivo de separación DC des-montado en el dispositivo de separa-ción DC.

(8)(8)

(9)

(5)

(5)

(6)

(6)

(7)

Ilustr. 5 Montar la cubierta

Montar la cubier-ta para la zona deconexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).

2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).

Page 91: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

89

1. Soltar todos los tornillos (5) para el estribo de cobre (6), en el cual se encuentra elportafusibles defectuoso.

2. Retirar el estribo de cobre (6).3. En el portafusibles defectuoso se debe soltar el tornillo (7) para los cables.4. Si fuera necesario, retirar el fusible defectuoso.5. Apalancar el portafusibles con un destornillador.

¡Importante! El principio del desmontaje con un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y falta de tensión“, Ilustr. 3.

Desmontar el portafusibles horizontal

Desmontar elportafusibleshorizontal

Ilustr. 2 Desmontar el portafusibles

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.

2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la

zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).

(6)(6)(6)

(7) (7) (7)

(5) (5) (5)

Page 92: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

90

Montar el portafusibles horizontal

1. Introducir el portafusibles.2. Si fuera necesario, introducir un fusible intacto en el portafusibles.3. Montar los cables con el tornillo (7) en el portafusibles introducido.4. Montar el estribo de cobre desmontado (6) con los tornillos (5).

Montar el portafu-sibles horizontal

Ilustr. 3 Montar el portafusibles

(6)(6)(6)

(7) (7) (7)

(5) (5) (5)

Ilustr. 4 Montar la cubierta

Montar la cubier-ta para la zona deconexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).

2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).

Page 93: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

91

Desmontar el portafusibles vertical

Desmontar elportafusiblesvertical

Ilustr. 3 Desmontar el portafusibles

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.

2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la

zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).

1. Soltar todos los tornillos (5) para el estribo de cobre (6), en el cual se encuentra elportafusibles defectuoso.

2. Retirar el estribo de cobre (6).3. En el portafusibles defectuoso se debe soltar el tornillo (7) para los cables.4. Soltar el tornillo (8) en la serie de portafusibles correspondiente.5. Desplazar la serie de portafusibles lateralmente.6. Si fuera necesario, retirar el fusible defectuoso.7. Apalancar el portafusibles con un destornillador.

¡Importante! El principio del desmontaje con un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y falta de tensión“, Ilustr. 3.

(6) (6)

(8)(8)(5)

(7)

(5)

(7)

Page 94: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

92

Montar el portafusibles vertical

Montar el portafu-sibles vertical

Ilustr. 3 Montar el portafusibles

(6) (6)

(8)(8)(5)

(7)

(5)

(7)

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

Montar la cubier-ta para la zona deconexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Introducir el portafusibles.2. Si fuera necesario, introducir un fusible intacto en el portafusibles.3. Desplazar la serie de portafusibles lateralmente.4. Fijar la serie de portafusibles con el tornillo (8).5. Montar los cables con el tornillo (7) en el portafusibles introducido.6. Montar el estribo de cobre desmontado (6) con los tornillos (5).

1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).

2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).

Page 95: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

93

1. Soltar los tornillos (5) para los cables(6).

2. Apalancar el conyuntor (7) cuidadosa-mente con un destornillador.

3. Apalancar el contacto auxiliar (8)cuidadosamente con un destornilla-dor.

¡Importante! El principio del desmontajecon un destornillador figura en el apartado„Desmontar el relé de sobretensión y faltade tensión“, Ilustr. 3.

Desmontar el conyuntor AC y el contacto auxiliar(conyuntor 230 4 70)

Desmontar elconyuntor AC

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.

2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la

zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).

Ilustr. 2 Desmontar el conyuntor AC

(6) (6) (6) (6)

(6)

(7)

(5)

(5)

(8)

Page 96: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

94

Montar el conyuntor AC (conyuntor 230 4 70)

Montar el cony-untor AC

Ilustr. 3 Montar el conyuntor AC

1. Apretar el contacto auxiliar (8) ligera-mente hasta que los bloqueos seenclaven.

2. Apretar el conyuntor AC (7) ligera-mente hasta que los bloqueos seenclaven.

3. Montar los cables (6) con los tornillos(5).

Ilustr. 4 Desmontar la cubierta

Montar la cubier-ta para la zona deconexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).

2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).

(6) (6) (6) (6)

(6)

(7)

(5)

(5)

(8)

Page 97: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

95

1. Soltar dos tuercas hexagonales (8)para los cables DC (entrecaras 17).

2. Soltar los seis tornillos (9).3. Retirar el filtro DC (10).

Desmontar el filtro de red DC 205A 530V

Desmontar elfiltro DC

Ilustr. 4 Desmontar el filtro

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta del Power Rack

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 encima de la zona deconexión.

2. Retirar el Power Rack (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la

zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).

(8) (9)(9)

(10)

Desmontar lacubierta

¡OBSERVACIÓN! Al retirar la cubierta (6) no se debe doblar, aplastar ni some-ter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (7).

- Soltar los tornillos (5) en el lado posterior del FRONIUS IG y retirar la cubierta (6).

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

Ilustr. 3 Tener en cuenta el cable de puesta a

tierra

Ilustr. 2 Desmontar la cubierta

(7)(6)

(6)

Page 98: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

96

1. Montar el filtro DC (10) con los seistornillos (9).

2. Montar el cable DC con las dostuercas hexagonales (8).

Montar el filtro de red DC 205A 530V

Montar el filtroDC

Ilustr. 8 Montar la cubierta de la zona de conexión

Montar la cubier-ta para la zona deconexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).

2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).

Ilustr. 5 Montar el filtro

(8) (9)(9)

(10)

¡OBSERVACIÓN! Con motivo del montaje de la cubierta (6) no se debe doblar,aplastar ni someter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (7).

- Montar la cubierta (6) en el lado posterior del FRONIUS IG con los tornillos (5).

Montar la cubier-ta

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

Ilustr. 6 Tener en cuenta el cable de puesta a

tierra

Ilustr. 7 Montar la cubierta

(7)(6)

(6)

(5)

Page 99: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

97

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.

2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la

zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).

¡OBSERVACIÓN! Al retirar la cubierta (9) no se debe doblar, aplastar ni some-ter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (10).

- Soltar los tornillos (8) en el lado posterior del FRONIUS IG y retirar la cubierta (9).

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

Ilustr. 3 Tener en cuenta el cable de puesta a

tierra

Ilustr. 2 Soltar la tapa

(10)(6)

(9)

Desmontar el filtro de red AC 64A 520V

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

Desmontar lacubierta

1. Soltar los tornillos en los bornes decable (11).

2. Soltar los cuatro tornillos (12).3. Retirar el filtro de red (13).

(12)(12) (13)

(11)

Ilustr. 4 Desmontar el filtro de red

(11)Desmontar elfiltro de red

Page 100: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

98

Ilustr. 8 Montar la cubierta

Montar la cubier-ta para la zona deconexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).

2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).

1. Montar el filtro de red (13) con loscuatro tornillos (12).

2. Montar los cables con los tornillos enlos bornes de cable (11).

Ilustr. 5 Montar el filtro de red

¡OBSERVACIÓN! Con motivo del montaje de la cubierta (9) no se debe doblar,aplastar ni someter a carga de tracción el cable de puesta a tierra (10).

- Montar la cubierta (9) en el lado posterior del FRONIUS IG con los tornillos (8).

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

Ilustr. 6 Tener en cuenta el cable de puesta a

tierra

Ilustr. 7 Montar la tapa

(10)(9)

(9)

(12)(12) (13)

(11)

(11)

Montar el filtro de red AC 64A 520V

Montar el filtro dered

Montar la cubier-ta

Page 101: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

99

1. Desenchufar los dos cables (5).2. Soltar los dos tornillos (6).3. Retirar el filtro de red (7).

Desmontar el filtro de red UN 250 AC

Desmontar elfiltro de red

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.

2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la

zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).

Ilustr. 2 Desmontar el filtro de red

(7)

(5)

(5)

(6)

(6)

Page 102: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

100

¡OBSERVACIÓN! Durante elmontaje del filtro de red se debeconectar el cable azul en N y elcable gris en L.

1. Montar el filtro de red (7) con los dostornillos (6).

2. Conectar el cable (5).

Ilustr. 3 Montar el filtro de red

(7)

(5)

(5)

(6)

(6)

Ilustr. 4 Montar la cubierta

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).

2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).

Montar el filtro de red UN 250 AC

Montar el filtro dered

Montar la cubier-ta para la zona deconexión

Page 103: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

101

Desmontar Print UESP1

Ilustr. 2 Desmontar Print UESP1

Desmontar PrintUESP1

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.

2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la

zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).

1. Soltar los dos tornillos (5) para los cables.

¡OBSERVACIÓN! Durante el montaje de los distanciadores se debe montar eldistanciador de latón (7) en su sitio original.

2. Soltar los tres distanciadores (6) en el Print UESP1.3. Soltar el distanciador de latón (7).

(5)

(6)

(7)

(6)

- +

Page 104: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

102

Ilustr. 3 Montar Print UESP1

1. Soltar los dos tornillos (5) para los cables.

¡OBSERVACIÓN! Con motivo del montaje de los distanciadores se debemontar el distanciador de latón (7) según la ilustración. Se debe tener encuenta la polaridad de las conexiones de cable.

2. Montar Print UESP1 con los tres distanciadores (6) y el distanciador de latón (7).3. Montar los cables con los dos tornillos (5).

(5)

(6)

(7)

(6)

Ilustr. 4 Montar la cubierta

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).

2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).

Montar Print UESP1

Montar PrintUESP1

Montar la cubier-ta para la zona deconexión

- +

Page 105: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

103

Desmontar Print UESP3

Ilustr. 1 Desmontar la cubierta

Desmontar lacubierta para lazona de conexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Soltar los dos tornillos (1) del PowerRack 3000 (2) encima de la zona deconexión.

2. Retirar el Power Rack 3000 (2).3. Soltar los dos tornillos (3) para la

zona de conexión.4. Retirar la cubierta (4).

Ilustr. 2 Desmontar Print UESP3

Desmontar PrintUESP3

1. Soltar los seis tornillos (5) para loscables.

¡OBSERVACIÓN! Durante elmontaje de los distanciadores sedebe montar el distanciador delatón (6) en su sitio original.

2. Soltar los tres distanciadores (6) en elPrint UESP3.

3. Soltar el distanciador de latón (7).

(5)

(6)

(6)

(7)

N L3 L2 L1

Page 106: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

104

Montar Print UESP3

Ilustr. 3 Montar Print UESP3

Montar PrintUESP3

1. Soltar los seis tornillos (5) para loscables.

¡OBSERVACIÓN! Durante elmontaje de los distanciadores sedebe montar el distanciador delatón (6) en su sitio original.

2. Soltar los tres distanciadores (6) en elPrint UESP3.

3. Soltar el distanciador de latón (7).

(5)

(6)

(6)

(7)

Ilustr. 4 Montar la cubierta

Montar la cubier-ta para la zona deconexión

(3)(3)

(4)

(1)(1) (2)

1. Montar la cubierta (4) con los dostornillos (3).

2. Montar el Power Rack 3000 (2) conlos dos tornillos (1).

N L3 L2 L1

Page 107: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

105

Comprobación relacionada con la técnica de seguri-dad

Generalidades Efectuar la comprobación relacionada con la técnica de seguridad observando lasnormas nacionales y regionales aplicables:- Tras cualquier cambio.- Tras montajes o transformaciones.- Tras reparación y cuidado.

Page 108: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

106

El esquema de cableado se encuentra dentro del FRONIUS IG.- En la puerta.

Esquema de cableado total

Lugar de al-macenamiento

Page 109: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

Liste de pièces de rechange

ErsatzteillisteD

Lista parti di ricambio

Lista de repuestos

Lista de peças sobresselentes

GB

F

I

E

P

NL

N

CZ

RUS

Spare Parts List

Onderdelenlijst

Reservdelsliste

Seznam náhradních dílů

Ñïèñîê çàïàñíûõ ÷àñòåé

ud_fr_st_tb_00150 012002

Page 110: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi

FRONIUS IG 300 / 390 / 400 / 500

1/2

el_fr_se_ns_01168 012006

Fronius IG 300 4,200,504Fronius IG 390 4,200,503Fronius IG 400 4,200,501Fronius IG 500 4,200,502

43,0004,283843,0006,0203

43,0001,3283

43,0001,1228,Z 42,0300,2659

40,0005,0179

Page 111: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi

FRONIUS IG 300 / 390 / 400 / 500

2/2

el_fr_se_ns_01168 012006

UESP1

UESP3

4,070,987 - UESP1

N

PE

4,070,762,Z - SDI SPM

42,0201,1960

42,0407,0577

4,070,887,Z - FANCONTROL

43,0004,2839

43,0003,0922

4,240,001,Z - COM-CARDA

IG CTRL *

4,070,758,Z - POWER19B43,0001,1116

43,0008,0153

43,0008,0152

43,0008,0151

41,0007,0203

41,0007,0200

41,0007,0198

41,0009,0229

41,0009,0232

43,0001,1238

43,0001,1237

41,0007,0202

41,0007,0206

41,0009,0235

P341,0009,0227

41,0009,022641,0009,0228

41,0009,0236

38,0004,0155

41,0009,0197

* Bitte wenden sie sich an den Fronius Technischen Support* please consult your Fronius technical support

4,070,986 - UESP3

Page 112: Ig 300 400-500 instrucciones masber solar

ud_fr_se_so_00913 022005

Fronius International GmbH

4600 Wels-Thalheim, Günter-Fronius-Straße 1, Austria

E-Mail: [email protected]

http://www.fronius.com

USAA

Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses

Fronius USA LLC Solar Electronic Division

5266 Hollister Ave., #117, Santa Barbara, California 93111

E-Mail: [email protected]

http://www.fronius-usa.com

Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!