Hosteltur MICE 2013

128

Transcript of Hosteltur MICE 2013

Page 1: Hosteltur MICE 2013
Page 2: Hosteltur MICE 2013

WELCOMETO YOUR SPECIALBUSINESS MOMENTS

Porque cada momento MICE es único.Porque un evento es mucho más que una sala, una habitación y un menú. Porque hay mil tipologíasde eventos y lugares posibles para realizarlos.Porque las grandes metas, sólo se alcanzan con la involucración de un equipo experimentado. Y sobre todo, porque sólo lo memorable permanece en el recuerdo…

NH Hoteles crea para vosotros NH meeting moments

MOMENTOS INOLVIDABLES PARA SABOREAR, SOÑAR Y COMPARTIR.

Infórmate en www.directoriomicenh.comen el 902 41 41 41 o en [email protected]

Page 3: Hosteltur MICE 2013

WELCOMETO YOUR SPECIALBUSINESS MOMENTS

Porque cada momento MICE es único.Porque un evento es mucho más que una sala, una habitación y un menú. Porque hay mil tipologíasde eventos y lugares posibles para realizarlos.Porque las grandes metas, sólo se alcanzan con la involucración de un equipo experimentado. Y sobre todo, porque sólo lo memorable permanece en el recuerdo…

NH Hoteles crea para vosotros NH meeting moments

MOMENTOS INOLVIDABLES PARA SABOREAR, SOÑAR Y COMPARTIR.

Infórmate en www.directoriomicenh.comen el 902 41 41 41 o en [email protected]

Page 4: Hosteltur MICE 2013

En un crucero Pullmantur celebrarás tu reunión de empresa con vistas al futuro

y también al mar.

Celebra tu próximo evento de empresa en un crucero Pullmantur.

Contacta con MICE y disfruta de todas las ventajas y espacios a bordo.

[email protected] Teléfono: 91 418 71 06

A4_Mice_2.indd 1 05/12/12 17:01

Page 5: Hosteltur MICE 2013

91 204 26 [email protected]

www.viajeselcorteingles.es/empresas

Page 6: Hosteltur MICE 2013

EDIFICIO ORIZONIAPlaza de Europa 17-19, 08908 L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona.T. 93 510 10 05 · Fax. 93 510 10 [email protected] · www.vibocongresos.com

Vibo Congresos es la división de congresos de Orizonia Corporación.

Líder en España desde 1987, con una trayectoria y reputación consolidadas, ponemos a su disposición nuestro amplio equipo de profesionales para ofrecerle un servicio integral para la organización de su congreso. Hasta la fecha hemos organizados satisfactoriamente más de 800 congresos con una asistencia de hasta 32.000 delegados.

Somos miembros de IAPCO, ICCA, WPCOA.

Confíe en Vibo Congresos: Nuestro compromiso con la calidad de servicio es sinónimo de “éxito de una buena organización”.

Miembro de:

MUCHO MÁS QUE ORGANIZADORES DE CONGRESOS. SOMOS ASESORES ESTRATÉGICOS DE SU PROYECTO.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF.Vibo.Congresos.DIC.pdf 1 05/12/12 18:55

Page 7: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 7Especial MICE 2013 7

Un sector fuerte

El turismo de congresos resiste mejor que otros ámbitos de actividad la actual situación de crisis económica, reforzado principalmente por el hecho de que no depende tanto de la demanda nacional y cuenta con un mercado más diversificado. De este modo, las

ciudades de mayor tamaño y los destinos de reuniones ya consolidados han visto aumentar tanto su actividad como el número de inscritos en cada evento, mientras en las ciudades de mediano tamaño han descendido tanto reuniones como participantes, y en las más peque-ñas ha habido menos actos pero más asistentes.

Un efecto adicional de la crisis económica es que, más allá de ampliar y mejorar la oferta de turismo de reuniones, ha supuesto un esfuerzo por diversificar y optimizar los recursos existentes, lo que ha implicado en media docena de casos la desaparición de convention bu-reaux absorbidos por entidades turísticas de mayor capacidad de gestión y tamaño. Además, en algunos lugares han llegado a cuestionarse las fuertes inversiones realizadas en grandes infraestructuras de congresos, que sin embargo se siguen consolidando como entidades dinamizadoras de la actividad económica en los lugares donde se ubican.

España está muy bien valorada como destino de congresos y se ha ganado esa posición con su experiencia y su buen hacer. La oferta existente no deja de mejorar, tanto en grandes infraestructuras como en la habilitación de espacios singulares y la originalidad de las pro-puestas. A modo de ejemplo, en los últimos meses han abierto sus puertas instalaciones como el Forum Burgos Evolución, el Auditorio y Palacio de Congresos El Batel de Cartagena, el Palacio de Exposiciones y Congresos Cabo de Gata-Almería o el centro de arte Espacio de Creación Contemporánea (ECCO) de Cádiz, con sus 3.000 metros cuadrados de espacio expositivo.

Además, en Tarragona se ha rehabilitado el antiguo seminario para crear el Centro Tarraco-nense “El Seminari” y la plaza de toros ha sido reconvertida en la Tarraco Arena Plaza (TAP). En Cuenca se encuentra el Pabellón Bosque de Acero, pabellón multidisciplinar en un edificio de cristal y acero con una capacidad máxima de 2.500 personas, y en Alicante se ha inau-gurado el edificio municipal Puerta Ferrisa que conserva una antigua puerta de la muralla de la ciudad y tiene un salón con butacas para una capacidad de 143 plazas. Todas ellas son novedades que demuestran el fuerte empuje del ámbito MICE en España.

EDITORIAL E

STAFF EDITOR: Joaquín Molina García-Muñoz [email protected]: Manuel Molina Espinosa · @manolomolinaesp [email protected]: Carlos Hernández · @carloshosteltur [email protected]

REDACCIÓN

MENORCARedactora Jefe: Esther Mascaró · @esthermascaro [email protected]

MADRIDHotelesPaula Pielfort · [email protected] · @PaulaPielfortAgencias y TuroperadoresJosé Manuel de la Rosa · [email protected] · @JMaDelarosaEconomía y ActualidadVivi Hinojosa · [email protected] · @vivi_hinojosa

SEVILLAAgencias y TuroperadoresÁngeles Vargas · [email protected] · @angelesvargaspe

PALMA DE MALLORCATransportesDiana Ramón · [email protected] · @dianaramonv

BARCELONAEconomía y ActualidadXavier Canalis · [email protected] · @XavierCanalis

CUBAMaría Eugenia Cobas · [email protected]

EDICIÓN DIGITAL

CoordinadoraÁngeles Vargas · [email protected] de medios sociales y comunidadLola Buendía · [email protected] · @lbuendia

PUBLICIDAD

Oficina CentralAngus López · [email protected].: 971 73 20 73MadridJuan Carlos Martín · [email protected] · @jcmbruneteTels.: 647 45 75 75 · 91 366 25 37BarcelonaIván Vega · [email protected] · @ivanvegagarciaTel.: 93-4731693

DISEÑO Y MAQUETACIÓN

David Molina · [email protected] · @davidhosteltur

FOTOGRAFÍA

Archivo Hosteltur

IMPRESIÓN

Ingrama, S.A.

SUSCRIPCIONES

Hosteltur: [email protected] Turístico Digital: [email protected]

EDITA

Ideas y Publicidad de Baleares, S.L.Joan Miró, 79 · 07015 Palma de Mallorca - BalearesTeléfono: 971 732073 · Fax: 971 737512www.hosteltur.com · [email protected] · @hostelturDepósito legal: PM298-1994

Publicación miembro de la Asociación de Prensa Profesional

Utilize este código QR para vertodas las publicaciones de Hosteltur.com

CATALUÑA58 > 72CAT

REPORTAJE6 > 33R COMUNIDAD

VALENCIANA88 > 93

COM

ANDALUCÍA34 > 51

ANDISLAS BALEARES96 > 109IB

ASTURIAS52 > 55

AST ISLAS CANARIAS110 > 117

IC

COMUNIDADDE MADRID74 > 87

MAD PAÍS VASCO125 > 127

PV

MURCIA118 > 123

MUR

Page 8: Hosteltur MICE 2013

8 Especial MICE 2013

El turismo de congresos y reuniones está demostrando su fortaleza en el actual entorno económico.

Durante el año 2011 se celebraron en España 18.022 reuniones con 3.179.122 participantes y un nú-

mero medio de participantes por reunión en 176,40, según datos del Spain Con-vention Bureau que agrupa los datos de las 54 ciudades españolas inscritas en él. Según tipología de la reunión, más de la mitad de las reuniones celebradas en 2011 fueron jornadas, con el 55,6 % del total. La duración media de las reuniones se si-túa en 2,58 días, incrementándose ligera-mente respecto a la duración del año 2010 (0,27 días más).

Las cifras reflejan que el sector congre-sual no es ajeno a la situación económica,

aunque ha sabido salvarla mejor que otros ámbitos: el número de reuniones aumentó en 2011 un 12,3 % respecto al año an-terior, aunque descendió ligeramente el número de participantes, en un 3,5 %. El número medio de participantes por reunión bajó en 28,84 personas. Los datos de 2011 reflejan una mejora, aunque aún no se ha llegado al punto álgido de este sector, que se alcanzó en España entre 2007 (con el máximo de reuniones, 18.790) y 2008 (con el tope de participantes 3.336.431).

El incremento del número de reuniones en 2011 se produjo en los tres tipos que se analizan, principalmente en convenciones (un 20,1 % más), seguido del incremen-to en jornadas y congresos (9,8 % y 7,7 % más, respectivamente). En cuanto a los participantes, descendieron levemente en congresos y jornadas (un 0,1 % y un 1,1 % menos, respectivamente), acentuándose ese descenso en convenciones (11 % me-nos). Por ámbitos de actividad, el sector de economía y comercio y el médico-sanitario

acaparan el 43,9 % de todas las reuniones y son los más representados, con un 22,4 % y un 21,5 %, respectivamente.

Las salas de hotel son las sedes en las que se celebra un mayor número de re-uniones, con un 36 %, seguidas de los palacios de congresos, con un 24,4 %. Además, el alojamiento hotelero es el más utilizado por los asistentes, decantándose en mayor medida por hoteles de cuatro es-trellas (59,5 %).

Ciudades grandes y pequeñasLa situación no es homogénea en todo el

país, ya que en las ciudades de más de un millón de habitantes se dieron las mayores tasas de reuniones y participantes, expe-rimentando además el mayor crecimiento respecto al año anterior, con un 40 % más de reuniones y un 10,7 % más de partici-pantes. En las ciudades de entre 500.000 y un millón de habitantes las reuniones des-cendieron un 5,6 % y los participantes un 35,2 %; en las que tienen entre 200.000 y 500.000 habitantes hubo una bajada de las reuniones del 13,1 % y de los inscritos de un 9,1 %. Por último, entre las ciuda-des menores, aquellas que tienen entre 100.000 y 200.000 habitantes acogieron un 11,4 % más reuniones aunque con un 6,9 % menos participantes; y las más pe-queñas, aquellas con menos de 100.000 habitantes, aumentaron tanto su número de reuniones, en un 25,6 %, como de asis-tentes, con un 8,3 % más.

Un factor relevante a tener en cuenta es que las reuniones internacionales ganaron peso en 2011, ya que el 24,9 % de las reuniones fueron de este ámbito, lo que supone 429 reuniones internacionales más que en 2010. No obstante, el mayor creci-miento fue el registrado por las reuniones de ámbito nacional, con 1.963 reuniones, lo que supone un 30,7 % más, subida que también se ve reflejada en su número de asistentes, con un aumento del 7 %. Entre los 3.179.122 participantes de las reunio-nes celebradas en 2011, el 38,3 % fue-

El número de reuniones aumentó en España en 2011, sobre todo las de carácter internacional

El impacto económico del turismo de reuniones es de

5.025 millones de euros

R

Page 9: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 9

ron internacionales, un 18,3 % más que el año anterior. No en vano, España ocupa el tercer lugar del mundo por número de congresos de relevancia internacional que realiza, según la Asociación Internacional de Congresos y Convenciones (ICCA).

Impacto económicoEl impacto económico en 2011 ascien-

de a 5.025,96 millones de euros, dato que supone un incremento de 1.126,95 millo-nes de euros más que el año anterior. El Spain Convention Bureau lo atribuye a que el número de participantes internacionales se ha incrementado en total un 85,2 % res-pecto a 2010, de igual modo que el coste del viaje hasta la ciudad y la duración me-dia de la visita (0,67 días más) y la propia duración del evento al que asistieron (0,27 días más). No obstante, este incremento no es más elevado debido a que el impacto de los participantes nacionales ha descendido, porque en 2011 asistieron a menos reunio-nes y además hubo un descenso en los costes de inscripción de las mismas. Con-cretamente, los costes de inscripción para los participantes se han visto reducidos de media en 177,39 euros en comparación con 2010, mientras que por el contrario se ha incrementado el coste del viaje hasta la ciudad donde se celebra la reunión pa-sando de 183,78 euros en 2010 a 270,22 euros en 2011 (86,44 euros más).

El gasto medio diario es similar al regis-trado el año anterior (en torno a 77 euros), dos cuartas partes destinadas a alimenta-ción y una cuarta parte a compras, descen-diendo así la cuantía destinada a transporte interno y ocio.

Al margen de las cifras netas, la valía de este sector para la recuperación económi-ca puede ser esencial, máxime si se tiene en cuenta su gran efecto desestacionaliza-dor, dado que el 79,24 % de los eventos realizados en España se organizan en pri-mavera y otoño.

Buenos auguriosLas previsiones del Spain Convention

Bureau para 2012 son de mantenimiento tanto para el número de reuniones como de participantes y de gasto diario. Sin embar-

go, en cuanto al número de reuniones, se observa que el saldo, la diferencia entre las ciudades que valoran que aumentará y las que valoran que disminuirá, continúa sien-do positivo, ya que un 27,3 % de los con-vention bureaux consideran que habrá más eventos, un 54,5 % que se mantendrá su número y un 18,3 % que disminuirá. Res-pecto al número de participantes, al igual que el año anterior, las previsiones mues-tran un mantenimiento de los mismos. Mientras que en lo relativo al gasto, se prevé que su tendencia sea de descenso.

Más congresos, menos sol y playa

Siete asociaciones del sector turístico de ferias y congresos han creado el foro “Industria Española de Reuniones y Eventos” para defender sus intereses frente a las administraciones que, a su juicio, respaldan más al turismo de sol y playa.

Así lo expuso Vicente Serrano, presidente de la federación de Organizadores Profesionales de Congresos (OPC) durante la presentación del foro el pasado mes de octubre. También asistió el presidente del Consejo de Turismo de la CEOE, Joan Gaspart, que destacó la importancia de la industria de eventos y reuniones en la economía española, una valía cuya medición será uno de los primeros objetivos del foro. Una primera estimación señala que, sólo en ferias y congresos, este congreso mueve 15.000 millones de euros. Otras tareas pendientes del foro serán procurar una adecuada ordenación jurídica del sector, profesionalizarlo, fomentar la alianza público-privada y potenciar el crecimiento sostenible y una planificación rigurosa de los recursos.

Serrano recordó la proliferación de infraestructuras como palacios de congresos o recintos feriales, creadas en los últimos años “sin ton ni son”, y a veces sin tener en cuenta la opinión de los profesionales. El foro lo constituyen las asociaciones de Ferias Españolas (AFE), de Palacios de Congresos de España (APCE) e In-ternacional de Congresos y Convenciones (ICCA), así como Spain Destination Management Company (DMC), Meeting Professionals International (MPI), OPC España y SITE Spain.

Fuente: “Medición del Turismo de Reuniones. Año 2011”. MADISON Market Research 2012

Impacto económico

TOTAL

Propia Comunidad

Nacionales

Internacionales

TOTAL: 2.777.211.107,23€Participantes: 2.062.375.849,84€Acompañantes: 714.868.557,39€

TOTAL: 1.446.365.476,98€Participantes: 1.200.686.772,99€Acompañantes: 245.578.704€

TOTAL: 802.351.760,44€Participantes: 802.351.760,44€

0€ 1.000.000.000 € 2.000.000.000 € 3.000.000.000 € 4.000.000.000 € 5.000.000.000 €

Participantes: 4.065.414.383,27€Acompañantes: 960.547.261,37€

Impacto Económico Total: 5.025.961.644,65€

Page 10: Hosteltur MICE 2013

10 Especial MICE 2013

Si ya en ese congreso se adver-tía de las consecuencias del deterioro de la imagen del país,

¿cuál es la situación actual?No se han producido cambios sustanciales respecto a febrero, ya que las circunstan-cias económicas no han cambiado sus-tancialmente desde entonces. La actuali-dad congresual sigue su curso aunque el número de asistentes ha disminuido y, en consecuencia, los resultados económicos han bajado de manera considerable.

¿Cuáles son las previsiones para 2013?Nuestro país ocupa un lugar destacadí-simo dentro del ranking internacional de organizadores de eventos, concretamente el tercero detrás de Estados Unidos y Ale-mania. Este año continuamos ocupando ese lugar destacado y las previsiones para 2013 nos siguen situando en esa posi-ción, lo que indica que no habrá cambios sustanciales para el próximo ejercicio.

En su investidura como presidente de OPC España habló de los dos pilares del nuevo equipo de gobierno: el forta-lecimiento de la imagen de los OPC y la innovación. ¿Qué pasos se han dado?Respecto a nuestro fortalecimiento, se-guimos en la línea que se inició en mi toma de posesión como presidente y para ello nuestros contactos y presencia activa en la CEOE, así como nuestras conversa-ciones con Isabel Borrego, secretaria de

Estado de Turismo, y con Manuel Butler, director general de Turespaña, que han propiciado que por parte de la Administra-ción haya un conocimiento más profundo de la figura del OPC.Si a ello unimos los nuevos convenios a firmar con Iberia y Renfe fundamen-talmente, los contactos directos con palacios de ferias y congresos, conven-tion bureaux y colectivos empresariales; además de una presencia mucho más directa y comprometida con asociaciones internacionales como EFAPCO, COCAL e ICCA, hacen que el camino iniciado no se detenga ahí.

Aparte de este trabajo del equipo directi-vo, la labor diaria y profesional de nues-tros asociados con su incorporación a los diversos entes turísticos, convention bureaux, cámaras de comercio y confe-deraciones empresariales, hacen que con el esfuerzo de todos hayamos conseguido un mayor posicionamiento y fortaleci-miento de los OPC.Destaca también la creación del Foro “In-dustria Española de Reuniones y Eventos”, donde OPC España participa muy activa-mente, que ha propiciado y propiciará que la Asociación de Ferias Española, la Asociación de Palacios de Congresos y Ferias de España, DMC Destination Ma-nagement Companies, ICCA International Congress and Convention Association, MPI Meeting Professionals International, OPC España y SITE Spain consigan ser un

referente nacional dentro del turismo de negocios en nuestro país.

¿Y en cuanto a la innovación?Los OPC somos conscientes de los cam-bios tecnológicos que se han producido y se siguen produciendo en los últimos años. Por ello hemos incorporado a nues-tra gestión las más modernas herramien-tas tecnológicas de última generación, con el objetivo de conseguir una gestión eficaz y eficiente en todas nuestras actua-ciones. Nuestra incorporación a las redes sociales es una realidad. Y, hablando de realidades, nuestra relación directa con los asociados se ha potenciado a través de una moderna, funcional y accesible página web, que permite un mayor net-working entre las empresas asociadas y colaboradoras.

Vivi Hinojosa

ENTREVISTA

“Los congresos se mantienen pero con menos asistentes, lo que provoca una

caída de resultados”

Vicente Serrano, presidente de la Federación Española de OPC

El deterioro de la imagen de la marca España por la crisis de deuda y las huelgas ha provocado una reducción del 20 % en la captación de congresos internacionales. Así se manifestaban los OPC en su XXV Congreso Nacional en Girona en febrero, pero según su presidente, Vicente Serrano, la situación se mantiene desde entonces.

Las previsiones para 2013 indican que no se producirán cambios sustanciales

R

Vicente Serrano fue elegido presidente de OPC España en febrero, con más del 80 % de los votos.

Page 11: Hosteltur MICE 2013

/hotelsdmadrid @hotelSDmadrid HSantoDomingoMadrid

UN ENTORNO DE TRABAJO AGRADABLE, ES UN ENTORNO EFICIENTEEl hotel Santo Domingo le ofrece la posibilidad de convertir negocio en placer. De transformar la experiencia de trabajo en casi unas vacaciones...¡pero con resultados positivos para su empresa!

• Salones de reuniones con luz natural.

• Una magnífica y amplia oferta gastronómica y de alta restauración*.

• El jardín colgante más grande del mundo.

• Un original cocktail-bar situado en unas cuevas del siglo XVI.

• Una gran oferta de habitaciones con diferentes estilos y decoraciones.

... incluso, en verano, una magnífica piscina en la azotea con unas impresionantes vistas de la ciudad.

Y a esto hay que añadirle una incomparable situación en el mismo centro de Madrid, que le permitirá vivir la increíble oferta de ocio y cultura que la capital de España ofrece a sus visitantes.

En definitiva, todo lo necesario para que pueda combinar trabajo con una merecida recompensa que facilite el logro de los objetivos deseados.*Sandó by Arzak Instructions

“Antes de entrar en el

hotel dirigía una

empresa de 62 personas.

Dos días después, al

salir, dirigía una

empresa de 62 amigos”.

Jefe y, desde ahora,

compañero.Antonio

El hotel del centro de Madrid

Búscanos, estamos en el centro

Restaurante SANDÓ BY ARZAK INSTRUCTIONSReserva: [email protected] o en su agencia de viajesSan Bernardo, 1 - Tel. 91 547 98 00 www.hotelsantodomingo.es

empresa de 62 amigos”.

empresa de 62 amigos”.

Jefe y, desde ahora,

Jefe y, desde ahora,

compañero.Antonio

HOSTELTUR NEGOCIOS .indd 1 23/11/12 21:50

Page 12: Hosteltur MICE 2013

12 Especial MICE 2013

La apuesta por la internacionalización de algunas empresas, fundamental para sobrevivir a la crisis, en palabras

del managing director de Vibo BCD Travel, Juan Carlos González, compensa la baja-da generalizada de la demanda, por lo que para el próximo año se prevé un estanca-miento del sector.

Coincide así con los resultados del Ob-servatorio de Gebta, que señala que, ante la caída del consumo interno, son bastantes las empresas que están buscando alterna-tivas en nuevos mercados, especialmente de Latinoamérica y Asia, lo que permite mantener las cifras de viajes de negocios.

Y es que se prevé que la situación eco-nómica en España continúe afectando a los precios de estos viajes, según indica un informe de American Express Business Travel. Este efecto se apreciará tanto en las tarifas aéreas, que podrían caer hasta un 8%, como en las hoteleras, cuyo com-portamiento oscila entre un descenso del 3% y un incremento del mismo porcentaje,

por la subida de los impuestos y el fuerte posicionamiento de algunas marcas.

Para Javier Mejía, director general de American Express Barceló Viajes, “las empresas van a seguir viajando porque es imprescindible ver cara a cara a sus clien-tes para aumentar su negocio, aunque las previsiones apuntan a un estancamiento o incluso un descenso de algunos precios para adecuarse a la situación económica”.

La crisis, además de bajar los márgenes, está afectando a la imagen de la marca España e incrementando la competencia entre los operadores, lo que deriva en una agresiva guerra de precios, según consta-taron los expertos reunidos en una jornada organizada por el IE Tourism Club sobre las tendencias del sector MICE.

Ante este panorama innovación y adap-tación al cambio se revelan claves para afrontar la situación, según han indicado la Asociación de Ferias Españolas (AFE) y la Asociación Española de Proveedo-res Feriales (AIMFE), que proponen ver la

crisis como “una oportunidad para hacer mejor las cosas”.

Alternativas tecnológicasAsí, la tendencia a la reducción de pre-

supuesto también abre las puertas a la tecnología y eventos multisede, así como a los híbridos, aquellos que “prestan tanta atención a lo que ocurre in situ como a lo que pasa online”, como los define la con-sultora Rosa Garriga. Si bien éstos últimos se encuentran aún en fase experimental, resulta significativa la rapidez con la que van ganando terreno y adeptos.

Su implantación exige la figura de un nuevo profesional: el organizador de even-tos virtuales formado en nuevas habili-dades de comunicación orientadas a un participante online. No obstante, Garriga reconoce que el evento presencial es in-sustituible cuando se persiguen objetivos como motivar a los empleados, fomentar las relaciones o presentar productos a clientes, pero la “virtualización” es un he-cho que no tiene marcha atrás.

Otro elemento que ya no retrocederá es la sostenibilidad como factor a tener en cuenta en las reuniones y congresos, aun-que todavía no es un elemento con mucho peso y sigue primando el coste en la toma de decisiones por parte del cliente.

Perspectivas a nivel mundialEl turismo de congresos mundial pre-

vé un 2013 positivo pese a los recortes económicos, según se pone de relieve en una encuesta de ICCA (International Con-gress and Convention Association) y la feria IMEX de Frankfurt realizada a 84 aso-ciaciones del sector. Casi un 22 % de ellas organizará más congresos y convenciones en 2013 que este año, y sólo un 11 % pre-vé planificar menos eventos.

Cuatro de cada diez estiman que los congresos recibirán más asistentes el próximo año, frente a un 10 % que calcula una caída del número de delegados. “Estos porcentajes son sólo ligeramente inferiores a los del pasado ejercicio, lo que significa que la encuesta periódica aún muestra perspectivas positivas a pesar de las actua-les condiciones económicas”, apunta ICCA.

Vivi Hinojosa

La incertidumbre económica en España no impedirá que los ejecutivos continúen viajando en 2013, pero con una importante reducción de costes que va a provocar que las reuniones sean más cortas, en destinos más próximos y con precios más ajustados, según José Antonio Ruiz, director de Eventos, Congresos e Incoming de American Express Barceló Viajes.

Innovación y adaptación al cambio se revelan claves para afrontar la situación del mercado

Reuniones más cortas, cercanas y con precios más ajustados en 2013

R

La crisis puede provocar una caída del 8% en las tarifas aéreas y del 3% en las hoteleras en 2013.

Page 13: Hosteltur MICE 2013

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 14: Hosteltur MICE 2013

14 Especial MICE 2013

El presidente de la Asociación de Ferias Españolas (AFE), José Antonio Vicente, aboga en este sentido por “poner en valor

la capacidad de las ferias para estimular la ac-tividad económica y su papel como escaparate de la innovación y herramienta de desarrollo”. Como destaca, son la mejor herramienta co-mercial para las empresas en términos de coste-eficacia. “No hay ninguna otra acción que permita el acceso al mercado potencial y al segmento escogido de clientes en tan corto espacio de tiempo y con unos costes tan ajus-tados como los salones comerciales”, señala.

Por ello propone “hacer valer su papel como centro de negocios, pero sobre todo como mo-tor de desarrollo económico y como herramien-ta fundamental para la apertura internacional, en una circunstancia como la actual que exige imperiosamente el acceso a otros nichos de mercado”. “Es fundamental que pongamos en valor su gran eficacia como elemento impres-cindible para las empresas”, añade.

No en vano el sector, en palabras de Vicen-te, “ha sido capaz de reaccionar ante la situa-ción económica; se ha reinventado y ha creado nuevos productos”. Su adaptación a las nue-vas circunstancias es una prueba de su gran capacidad para anticiparse a lo que el mercado demanda, en opinión de Vicente, pero ahora “debe reforzar sus vínculos emocionales con los sectores a los que sirve, ejerciendo el li-derazgo como herramienta de impulso y cre-cimiento”.

Para ello continúa buscando nuevos pro-ductos y adecuando los existentes, la organi-zación y los costes a la nueva dinámica. Así

se han establecido nuevos marcos de actua-ción, como la especialización de certámenes, adaptar la oferta a la medida del cliente y los acuerdos de colaboración con organizadores externos que les han permitido avanzar en la internacionalización de las ferias españolas.

Plan EstratégicoEstos objetivos se han plasmado en el Plan

Estratégico para 2012, que propone recurrir a la creatividad para reducir costes y aumentar ingresos ante la actual coyuntura económica. Entre otras iniciativas se apuesta por “ofertar un más amplio abanico de servicios, volver a captar a asociados y atraer a nuevos, así como suscribir más convenios con empresas colabo-radoras y obtener vías alternativas de financia-ción a través de acuerdos”.

De hecho, uno de los objetivos fijados en el citado plan, la colaboración con asociaciones del sector, se ha plasmado en la constitución del Foro Industria Española de Reuniones y Eventos, un lobby para defender los intereses de este segmento, integrado por siete asocia-ciones: además de AFE, OPC España, la Aso-ciación de Palacios de Congresos de España (APCE), Spain Destination Management Com-pany (DMC), Meeting Professionals Internatio-nal (MPI), ICCA y SITE Spain.

Y es que, como reconoce el presidente de AFE, “es necesario ‘aguantar’ la crisis para salir reforzados y para ello sólo existe una fórmula: trabajar, crear, transformarse inven-tando nuevas fórmulas, generar nuevas ideas,

pero siempre todos juntos y unidos”. De hecho las ferias han optimizado recursos, mejorado procesos e incrementado el uso de las herra-mientas digitales para reducir costes, medidas que les servirán en el futuro.

Las ferias como medio de comunicación

El siguiente reto y gran objetivo del sector es, según Jose Antonio Vicente, conseguir que se perciban las ferias como elemento de comunicación integral, como un elemento fundamental e integrador de la comunicación estratégica. En suma, “como un gran medio de comunicación”. La segmentación ya no vale y los salones comerciales son un elemento inte-grador de todas las disciplinas que intervienen en comunicación y promoción. “Ese valor aña-dido debemos integrarlo en nuestra estrategia corporativa y sobre todo hacerlo llegar a toda la sociedad”, aclara.

España acogió en el último año 355 cer-támenes que ocuparon 2,5 millones de me-tros cuadrados, donde se ubicaron cerca de 53.000 expositores que recibieron a 9,3 mi-llones de visitantes, según las estadísticas de AFE. Nuestro país ocupa así el sexto puesto del top ten de la UFI, tras Estados Unidos, China, Alemania, Italia y Francia. El sector, con una facturación de 500 millones de euros en Es-paña en 2010, generó un impacto económico de 7.500 millones y 2.000 puestos de trabajo.

Vivi Hinojosa

El Plan estratégico de AFE propone ser creativos para reducir costes y aumentar ingresos

Las ferias buscan reposicionarse y poner en valor su oferta ante la crisis

Las ferias no son ajenas a la actual situación económica, ya que muestran la realidad de los distintos segmentos. Así, ante la reducción de la superficie expositiva y del número de expositores, e incluso la cancelación de grandes citas, reposicionarse y poner en valor su oferta parecen la clave del éxito.

R

Los certámenes, según el presidente de AFE, “son la mejor herramienta comercial para las empresas en términos de coste-eficacia”.

Page 15: Hosteltur MICE 2013

©2011 Hard Rock International (USA), Inc. All rights reserved. SeeTheShow™

spain

un lugar único con espacios disponibles para eventos

reuniones y eventos de empresa. recepciones. fiestas privadas.

paseo de la castellana, 2 • 28046 madrid +34-914364340 plaça de catalunya, 21 • 08002 barcelona +34-932702305

hardrock.com

Page 16: Hosteltur MICE 2013

16 Especial MICE 2013

Los palacios de congresos contribu-yen a dinamizar la actividad con-gresual de los lugares donde se

ubican pero además ejercen de motores del desarrollo local, generando un sig-nificativo impacto económico de efecto multiplicador en el destino. Desde el año 2003, cuando la Asociación de Palacios de Congresos de España (APCE) celebró su primer congreso, los recintos a los que agrupa han acogido a más de 38 millones de personas que han asistido a un total de 50.000 eventos, de los cuales 4.800 han sido congresos y cerca de 3.500 conven-ciones y en los que han participado 4,6 y 2 millones de delegados, respectivamente.

En los últimos diez años la APCE ha incrementado un 30 % el número de

palacios asociados, pasando de 29 a 37 miembros. Estos edificios han supuesto una inversión de 1.500 millones de euros en su construcción y en gran medida se han convertido en motores de transforma-ción urbanística.

Los últimos informes estadísticos emi-tidos por la Asociación Internacional de Congresos y Convenciones (ICCA en sus siglas en inglés) indican que los palacios de congresos españoles acogen más de la mitad de los grandes eventos internacio-nales celebrados en España. La actividad congresual de estos recintos ha contri-buido a que España dé un salto cuanti-tativo en el ranking mundial, pasando de la quinta posición en el año 2003 a la tercera en 2011, con un crecimiento de

más del 50 % en el número de reuniones internacionales.

Más internacionalesSólo en 2011 el conjunto de los re-

cintos asociados a APCE acogió 4.981 eventos y 3.918.629 asistentes, contri-buyendo así a la generación de un im-pacto económico directo e indirecto para sus destinos de aproximadamente 1.200 millones de euros. En total acogieron 436 congresos con la participación de 446.076 delegados, hasta 393 conven-ciones, con una asistencia de 267.403 personas y 1.324 jornadas con 389.348 asistentes.

En relación con el ejercicio anterior se ha dado un cierto descenso en el número de congresos y asistentes a los mismos, siendo esta tipología de actos la que se mantenía más estable hasta 2010. Sin embargo, los eventos corporativos, más afectados hasta ahora por la difícil coyun-tura económica, parecen haber frenado su tendencia decreciente.

Atendiendo al ámbito de los eventos, del 65 % de las convenciones y el 80 % de los congresos son nacionales e inter-nacionales y si nos referimos al número de participantes, el 75 % de los congre-sistas y el 88 % de los asistentes a con-venciones se engloba dentro de estos ám-bitos. Destaca el incremento de asistentes internacionales: de 35 % a congresos y un 8 % a convenciones.

El presidente de APCE y consejero ge-rente del Palacio de Congresos de Va-lencia, José Salinas, considera que “el compromiso de los más de 1.000 profe-sionales que trabajan en los palacios de congresos españoles contribuye a generar la imagen de marca del país” y también a que esta actividad “vaya unida a la inno-vación, especialización, profesionalidad, respeto al medioambiente y afán de su-peración”.

En 2011 generaron un impacto económico estimado en 1.200 millones de euros

Los palacios de congresos españoles han acogido a 38

millones de personas desde 2003

R

Page 17: Hosteltur MICE 2013

OASIS FREEDOM VOYAGER VISION

Capacidad total de pasajeros 5.400 3.634 3.114 2.435

Teatro Principal 1.394 1.281 1.362 870

Studio B 775 832 832 N/D

Sala de Proyecciones N/D 58 56 N/D

Capacidad total de los centros de Conferencias 320 360 360 140

Sala de Conferencias A 50 100 100 24

Sala de Conferencias B 60 80 80 20

Sala de Conferencias C 120 80 80 48

Sala de Conferencias D 90 100 100 48

Page 18: Hosteltur MICE 2013

18 Especial MICE 2013

La importancia del turismo de congre-sos, convenciones e incentivos para los hoteles es indudable hoy día. De

hecho, algunas cadenas, como Accor, afirman que casi dos de cada tres de sus clientes son viajeros de negocios. Aprove-chando esta circunstancia la compañía ha realizado un estudio entre los miembros de su programa de fidelización Le Club Accorhotels en Francia, Reino Unido y Alemania con el objetivo de revelar las tendencias de este público. Se ha detec-tado que reserva su hotel online, principal-mente a través de la web del hotel (43 %) o a través de una agencia de viajes online (33 %). El wifi gratuito se impone como un elemento indispensable para uno de cada dos viajeros, siendo el tercer criterio a la hora de elegir un hotel tras la localización

y el precio atractivo. Este viajero prefiere asimismo servicios a medida y se preocupa por el consumo eficiente. Además, es digi-tal, ya que un 36 % se ha descargado una aplicación de reserva de hoteles y uno de cada dos comparte sistemáticamente sus opiniones en redes sociales.

Iniciativas destacablesEste año 2012 ha nacido Business Ho-

tels Colleciton, Places & Cities, una com-pañía española con proyección mundial que ha enfocado su área de actuación en el segmento MICE, llevando a cabo acciones de comercialización, promoción, distribu-ción, marketing y comunicación para cada uno de sus socios. Incluye ya algunos aloja-mientos reconocidos, como el Hotel Gran Meliá Fénix de Madrid, el Rey Juan Car-los I de Barcelona o el Hotel Balneario Las Arenas de Valencia, establecimiento éste último que ha sido sede del último Congreso de Empresarios Hoteleros or-ganizado por CEHAT.

Radisson Blu Hotels ha lanzado “Ex-perience Meetings”, un nuevo concepto que armoniza lo esencial de las reuniones y proporciona productos y servicios de alta gama. Según indica la compañía está mar-

cado por tres elementos: alimento cerebral o braind food (sirve comida equilibrada que ayuda a los huéspedes a mantenerse concentrados y reducir su nivel de estrés), sala cerebral o brain box (sala de confe-rencias diseñada para elevar la eficiencia y estimular la creatividad) y conectividad (con wifi gratuito y de alta velocidad para las reuniones).

El Parador de Alcalá de Henares ha introducido la nueva “Vip Meeting Room”, con capacidad máxima para seis personas, ofreciendo a los clientes un espacio dise-ñado y concebido para combinar la cele-bración de pequeños encuentros de gran nivel con el descanso y comodidad de los participantes, con dos zonas perfectamen-te diferenciadas. Esta iniciativa completa la oferta del establecimiento que cuenta con más de 1.000 metros cuadrados de salas multifuncionales destinadas a la celebra-ción de eventos y reuniones de empresa.

También el Hotel Auditorio presenta no-vedades, ya que coincidiendo con su déci-mo aniversario ha reinaugurado un audito-rio que además de su disposición de 2.200 asistentes en teatro ofrece la alternativa de 1.000 personas en escuela, gracias a la instalación de mesitas plegables en los

La tecnología cobra un papel cada vez más importante en las instalaciones

Nuevos servicios en hoteles surgen para responder a las exigencias del

viajero de negocios

A medida que el perfil del cliente de congresos, convenciones e incentivos evoluciona, nacen nuevos servicios y nuevas infraestructuras para satisfacer sus exigencias. Aunque las iniciativas que van surgiendo en este campo son múltiples y muy variadas, entre las más recientes figuran la apuesta por las tecnologías, mejoras en la comercialización o la personalización del servicio.

R

El hotel Gran Meliá Fénix es uno de los incluidos en la nueva Business Hotels Colleciton, Places & Cities.

Page 19: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 19

asientos centrales, aumentando la versati-lidad, diseño y confort. El hotel, que cuenta con 59 salas polivalentes, continúa así su apuesta por el segmento de organización de eventos.

Por su parte, Confortel Hoteles ha im-plementado el Daily Delegate Rate en su sistema de comercialización de salas, una nueva fórmula, basada en el precio por persona y día, que pretende simplificar el servicio eficazmente.

Meliá Hotels International ha lanzado su catálogo “Pasión por los eventos 2012”, disponible en versión bilingüe, y que incluye una selección de más de 100 hoteles en 25 países clasificados por sus características. También Rusticae ha presentado una guía especializada en reuniones de empresa, siendo ésta la primera que esta compañía realiza una selección de este tipo, en la que se incluyen 95 establecimientos que desta-can por su experiencia y calidad a la hora de ofrecer servicios, incluyendo no solo ho-teles, sino también bodegas, restaurantes y otros espacios singulares.

Entre tanta oferta y tanta variedad de servicios parece difícil escoger. Los que sí

han decidido han sido los usuarios de hotel.info, portal que analizó las preferencias de sus viajeros de negocios al reservar duran-te del año 2011 y seleccionó los hoteles business más reservados. En España, el

primer puesto lo ocupó AC Hotel Tarrago-na, seguido del AC Hotel Guadalajara y del Hotel Coia de Vigo.

Paula Pielfort Asquerino

NH revaloriza su segmento MICE

También NH Hoteles ha apostado por potenciar su división MICE, con la pro-puesta “Meeting Moments”, basada en las facilidades que aporta la cadena para gestionar eventos, con la excelencia operativa, fiabilidad y consistencia

del grupo. La cadena cuenta con más de 2.500 salas en el mundo con capacidad para

98.000 personas y con esta nueva marca potencia una de sus claves que es la res-puesta inmediata, ya que se comprometen a atender cualquier solicitud de eventos y reuniones en menos de 4 horas y a realizar una propuesta en menos de 24 horas. Además responde a través de un interlocutor único y cuenta con una plataforma de internet que facilita todas las gestiones “Event tool”.

Entre sus elementos diferenciadores destacan la apuesta por la sostenibilidad de los “ecomeeting” en los que se garantiza un mínimo impacto ambiental con un consumo eficiente de agua y energía, la utilización de productos procedentes de co-mercio justo y la posibilidad de compensar las emisiones de CO2 asociadas a cada evento; así como “Moments to taste” que permite combinar las reuniones con la gastronomía de excelente nivel de la cadena, con chefs de renombre internacional que suman 5 estrellas Michelin y una variada oferta de restaurantes.

Realice su evento en uno de los más de 2000 hotelesmeeting & events de accoR, en las pRincipales ciudades de todo el mundo

Y más ventajas con la tarjetaLE CLUB ACCOR HOTELSMEETING PLANNER. Solicítala

Y más ventajas con la tarjetaLE CLUB ACCOR HOTELSMEETING PLANNER. Tlf: + 34 91 382 80 05 · [email protected]

Tus reservas en:

SofitelVienna Stephansdom

PullmanLondon St Pancras

Novotel Taipei Taoyuan International Airport

Mercure CréoliaSaint Denis La Réunion

MEET IN ACCOR NOV 190x135.indd 1 06/11/12 16:11

Page 20: Hosteltur MICE 2013

20 Especial MICE 2013

El turismo de congresos y de negocios se caracteriza por una estacionalidad inversa a la vacacional, suele ser de un poder adquisitivo alto y se limita fundamentalmente a realizar un tu-

rismo urbano. Teniendo en cuenta estas características y el dato de que 35,9 millones de turistas internacionales llegan anualmente al país sin coche, es un mercado muy atractivo para otros servicios de transporte distintos al aéreo, como el rent a car y el ferroviario; en especial, cuando la caída del mercado doméstico ha llevado a las aerolíneas a recortar sus rutas nacionales.

Las empresas de alquiler de vehículos están desarrollando fór-mulas y servicios que permitan movilidad, libertad de acción, como-didad y nuevas tecnologías al mercado del turismo de congresos y negocios que puede trasladarse entre reuniones o actividades den-tro de una ciudad o bien entre ciudades con total independencia. Por su parte, Renfe ha lanzado su “renfe spain pass” exclusivo para turistas no residentes en el país.

Movilidad y comodidadEuropcar ha reforzado su atención al cliente, ofreciendo, en princi-

pio en Madrid y Barcelona, su “weDeliver”, un servicio de entregas y recogidas a domicilio que se enmarca en la estrategia de negocio de la compañía de hacer del alquiler de un vehículo un trámite sencillo y cómodo. Este servicio ya es prestado a las empresas, en el segmento corporativo. Ahora la compañía lo ha extendido a los clientes particu-lares y es aplicable a toda la gama de vehículos y furgonetas.

Asimismo, Europcar ha lanzado una nueva aplicación para iPhone y Android que permite obtener información sobre su red mundial de oficinas y gestionar la reserva de un coche desde cualquier lugar con un solo click.

Teniendo en cuenta que ocho de cada diez ejecutivos de negocios prefieren reunirse en persona a celebrar encuentros mediados tec-nológicamente, según “Forbes”, Avis ha desarrollando los servi-cios “corporate de check-in online” y “Avis Preferred”, el servicio de alquiler exprés de la compañía, disponible sin cargos inscribiéndose en su web, que mejoren la productividad y eficiencia de esos viajes.

Innovaciones onlineParalelamente, Avis ha puesto disposición de sus clientes el ser-

vicio online para el alquiler de vehículos con conductor -hasta ahora solo accesible a través del Call Center-, en más de 500 ciudades en todo el mundo y operativo las 24 horas al día los 365 días del año. Con tan solo reservar a través de un enlace desde la web española de Avis, el cliente podrá acceder al servicio. “Todos los conductores hablan inglés, aunque está disponible en otros idiomas según el destino, tienen un conocimiento exhaustivo de la ciudad y discre-ción absoluta”, apuntan desde Avis. El servicio contempla traslados nacionales e internacionales, tanto de un punto a otro o habituales como la recogida en el aeropuerto, oficina u hotel, dentro de una ciudad o entre localidades cercanas; y está disponible tanto para los clientes corporativos como privados, “perfecto para traslados ejecutivos, jornadas de shopping o eventos”.

Hertz, por su parte, ha lanzado un servicio Wi-Fi para los clientes del Aeropuerto de Madrid-Barajas, siendo la primera compañía de alquiler de vehículos que ofrece este servicio en España, con una conectividad a Internet 24 horas al día en cualquier lugar del país. Este proyecto se basa en el éxito que el programa Wi-Fi ha tenido en las Islas Canarias, Reino Unido, Australia y Nueva Zelanda. La unidad portátil permite hasta cinco dispositivos para conectarse a Internet al mismo tiempo, incluyendo móviles con internet, ordena-dores, tabletas y consolas.

Turismo interurbano en AVELa operadora ferroviaria española Renfe ha lanzado el nuevo

Renfe Spain Pass, un pase para turistas internacionales, no residen-tes en España, que permite viajar en tren por la Península con mayor flexibilidad y un precio más reducido, a través de una de las redes más extensas del mundo y la primera de Europa en Alta Velocidad, con 2.900 kilómetros en servicio.

El nuevo pase ofrece un número flexible de viajes -de 4 a 12- por un precio cerrado que podrá utilizarse durante un mes en trenes AVE/Larga Distancia y Media Distancia. Puede adquirirse en Inter-net, agencias de viaje, estaciones de España y el extranjero hasta con seis meses de antelación.

Diana Ramón Vilarasau

En tiempos de recortes en el sector aéreo

El rent a car y el tren, dos alternativas de movilidad y libertad de acción para el

turista de congresos

R

Page 21: Hosteltur MICE 2013
Page 22: Hosteltur MICE 2013

22 Especial MICE 2013

R

El segmento de viajes de empresa ce-rró 2011 con un crecimiento del 3 % frente a la caída del vacacional, según

los datos de Gebta. Las previsiones indican que en 2012 el crecimiento será práctica-mente plano.

Y es que, aunque el sector comenzó el año con una previsión de crecimiento del 2 %, al final se sabe que cerrará 2012 igua-lando ventas a las del año pasado, aunque el segmento MICE, de eventos y congresos cerrará con un descenso del 7 %. De todos modos esto supone un gran avance si se compara con la caída del 50 % de las ven-tas vivido por el segmento vacacional en los últimos cuatro años.

Ante el difícil contexto económico las empresas españolas están optando por racionalizar el gasto. Cada vez son más frecuentes la reducción de estancias, la selección de una categoría de hotel más baja, la reserva y compra anticipada e in-cluso la videoconferencia. Las agencias de viajes se están especializando en asesorar para el logro de estos objetivos sin que la estrategia de la empresa pierda.

En una reciente entrevista a Hosteltur el director de Eventos, Congresos e Incoming de American Express Barceló Viajes, José Antonio Ruiz, comenta que la crisis se está notando en eventos de menor dura-ción en destinos más cercanos. Además

la crisis “ha hecho que las cosas cambien y los plazos se acorten. Antes de 2009 lo normal era tener la confirmación unos ocho meses antes de la fecha del evento. Eso nos daba el suficiente margen para prepa-rar todo. Pero ahora, de tres años para acá, el plazo se ha acortado a más de la mitad, en tres o cuatro meses lo tenemos que te-ner todo listo”.

Por otro lado, la búsqueda de nuevos mercados por parte de las empresas es lo que está salvando al sector de business travel. Y es que ante la caída del consumo interno son bastantes las empresas que están intentando buscar alternativas en nuevos mercados, especialmente en Lati-noamérica y Asia.

Buscando solucionesEl director de Vibo Congresos, André

Vietor señala que “pese a que algunos consideraban que el ámbito de congresos sería más resistente a la crisis, en 2012 la coyuntura económica en España y en Europa ha tenido una afectación clara en nuestra actividad”. Ha habido un descenso en las cifras de asistencia, y en especial una mayor dificultad a la hora de captar co-laboradores, patrocinadores y expositores, que son en definitiva la columna vertebral de cualquier congreso y un garante de su viabilidad, señala. “Hemos tratado de dar

respuesta a esta situación brindando a nuestros clientes un mayor apoyo y ase-soramiento en aspectos como marketing y comunicación, fundraising o aplicación de nuevas tecnologías”, detalla. Esta última área de trabajo está permitiendo una tran-sición hacia congresos cada vez más híbri-dos, con un componente presencial, “pero también con aspectos virtuales y online que permiten alargar su ciclo de vida y llegar a un mayor público objetivo”.

Para el director general de Vibo BCD Travel, Juan Carlos González, el concep-to destino está agotado. “Lo que hay que comercializar son experiencias, y es aquí donde se presenta el reto para una agencia de viajes”, apunta. “A nuestro juicio, hay que rediseñar el concepto ‘incentivo’, olvi-dando el gran viaje de hace unos años y metiendo en la ecuación las experiencias, los sentimientos y las emociones que sor-prendan a nuestros clientes”, aconseja. En este sentido, sólo teniendo imaginación el sector conseguirá ponerse al día y dar con-tinuidad al segmento MICE. “Auguramos un cierto estancamiento del mercado de busi-ness travel en 2013 porque la apuesta por la internacionalización de algunas empre-sas compensará la bajada generalizada de la demanda, y también se elevarán los pre-cios, según nuestro último estudio”, añade.

Según el director general de Smilo Destination Management, Eduardo Za-morano, ahora “los presupuestos son más ajustados, se mira más el detalle y la oferta debe ser realmente competitiva”. La rea-lización de un congreso “debe aunar el aspecto más profesional con el ocio, todo ello de forma conjunta en una propuesta innovadora que se muestre rentable para la empresa que lo solicita”. Además Smilo ha seleccionado aquellos destinos que con-sidera “con más posibilidades MICE, tanto a nivel de atractivo como de oferta para la organización de eventos”. “A nivel de pro-ducto hemos creado una serie de progra-mas modulares para eventos, reuniones e incentivos, tanto para clientes que basan su decisión de compra en el precio, como otros temáticos”, explica.

Otro terreno en el que crecer son las redes sociales. En este sentido Carlson Wagonlit Travel ha lanzado una web don-de los clientes comparten opiniones y va-loraciones.

Ángeles Vargas

El sector de agencias resiste el temporal

Celebración de un congreso médico en mayo en Sevilla. Foto: Vibo Congresos.

Page 23: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 23

El departamento de Grupos y Eventos de Soltour ha pasado por un proceso de optimización con la centralización

de su área MICE en la delegación de Pal-ma, la potenciación de los distintos tipos de reuniones apostando por la especialización y la ampliación de la oferta para congresos e incentivos de los establecimientos Bahía Príncipe de esta división del Grupo Piñero.

El director de la división de Grupos y Even-tos de Soltour, Sergio Gándara, explica que la centralización de tres delegaciones en Palma ha permitido mejorar la coordinación y, en definitiva, dar mejor servicio. Además ha permitido agilizar la atención de Soltour en el ámbito MICE, “tendiendo a la espe-cialización dentro de cada tipología de gru-po de reuniones específico”, según explica Gándara. En concreto, hay especialistas en convenciones e incentivos, eventos ligados al golf, reuniones familiares y de amigos, y

un nuevo ámbito con gran empuje y poten-cial como son las bodas en el Caribe.

En convenciones e incentivos, los coor-dinadores de eventos se ocupan desde la planificación y la organización del transpor-te, hasta los detalles. Los resorts de Bahia Principe en Playa Bávaro y Riviera Maya han incorporado dos nuevos centros de conven-ciones idóneos para este perfil, con varias salas cada uno y capacidades máximas de hasta 800 personas. Para los paquetes de golf, Soltour ofrece dos campos propios de Bahia Principe Hotels & Resorts, el Riviera Maya Golf Club en plena selva maya y el re-cién inaugurado Playa Nueva Romana Golf Club, en República Dominicana y organiza torneos a medida para empresas. Para las reuniones de amigos, las opciones de ocio y diversión son múltiples, con la exclusividad como clave y alternativas para distintos gru-pos de edad. Y en el ámbito de las bodas, los

novios sólo tienen que elegir un destino en el Caribe y Soltour se ocupa del resto.

La división de Grupos y Eventos de Sol-tour trabaja en coordinación con el equipo especializado en eventos de todos los esta-blecimientos Bahía Príncipe. Ofrecen aseso-ramiento, distintas opciones de hospitalidad, programas de entretenimiento y deportivos, espectáculos privados, cenas temáticas o la posibilidad de tematizar y privatizar áreas comunes de los establecimientos.

Ha ampliado su oferta y ha apostado por ahondar en la especialización en incentivos, eventos ligados al golf, bodas y reuniones familiares y de amigos

Soltour optimiza su división MICE

Page 24: Hosteltur MICE 2013

24 Especial MICE 2013

La importancia del ámbito de congresos y reuniones en Melia Hotels International queda patente en un dato: de sus clien-tes, uno de cada cinco corresponde a este ámbito. Con un

catálogo de 107 establecimientos especializados en MICE ubica-dos en más de 30 países, es la hotelera española y una de las internacionales con una mayor y más variada oferta.

¿Cuántos hoteles de cuántos destinos diferentes forman par-te del catálogo MICE de Meliá Hotels International?Nuestro portafolio de hoteles lo comprenden 7 marcas con pre-sencia en más de 30 países. Hemos realizado una detallada se-lección de 107 hoteles MICE en 25 destinos nacionales y otros 40 destinos internacionales. Destacan nuestros nuevos hoteles de lujo para reuniones e incentivos en Roma (Gran Meliá Roma), Ri-viera Maya (Paradisus Playa del Carmen) o Londres (Me London). Además, por primera vez tenemos presencia en Dubai, Génova o Zanzíbar con la marca Meliá.

¿Cuáles son los destinos o establecimientos más importantes? Somos una cadena española y sin duda es en España donde te-nemos mayor presencia con todas nuestras marcas. Abarcamos todos los destinos, tanto en ciudades como en destinos vacacio-nales. Nuestros destinos más importantes teniendo en cuenta el número de eventos realizados son, por este orden: Madrid, Barce-lona, Sevilla, México y Punta Cana. Si tomamos el dato de factura-ción, Madrid sigue siendo nuestro destino más importante seguido de México, Barcelona, Punta Cana y Sevilla.

¿Qué ventajas comparativas ofrece Melià para la celebración de eventos e incentivos?Nuestra diversidad y nuestra presencia internacional. En Meliá Hotels International tenemos un hotel para cualquier tipo de ne-cesidad y presupuesto. Podríamos decir que cada marca tiene una especialidad propia: Tryp by Wyndham son hoteles de ciudad perfectos para pequeñas reuniones céntricas, y el diseño, la res-tauración de calidad y los lugares de moda lo encontraremos en nuestra marca life style: Me by Meliá. En Gran Meliá exportamos el lujo y la distinción a todo el mundo, Innside es funcional, joven y siempre a la última, Paradisus es sinónimo de resort de lujo todo incluido, ideal para grandes incentivos en el Caribe; y finalmente Meliá, la marca en la que el MICE forma parte de su ADN y la que ofrece una mayor diversidad de destinos, cuenca con hoteles con grandes instalaciones para reuniones y convenciones, muchos de ellos nuevos y la gran mayoría recientemente renovados.

¿Qué ofrece Meetings & Events by Meliá Hotels International a quienes deseen celebrar un evento?En Meliá Hotels Internacional llevamos años desarrollando un procedimiento específico para el segmento de reuniones, conven-ciones e incentivos, de carácter transversal. Tanto el profesional como el particular que desee organizar un evento, va a tener la garantía de que va a estar en manos de un equipo humano que conoce perfectamente las características de este tipo de negocio y le va a asesorar con las mejores soluciones para sus necesidades. Con un único contacto, puede acceder a cualquiera de nuestros hoteles en cualquier parte del mundo. De una manera sencilla y en el mismo idioma podrá negociar todos los aspectos de su evento. Además que somos una compañía líder en nuestro sector con una gran experiencia acumulada en más de 50 años de historia, por lo tanto la garantía de éxito está asegurada

ENTREVISTA

“Casi un 20 % de las pernoctaciones en hoteles Meliá corresponden a clientes

del segmento MICE”

José Miguel Moreno , Global Sales Director de Meetings & Events, Business Travel and Crews en Melia Hotels International

R

Page 25: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 25

¿Cuáles son las principales novedades en el ámbito de re-uniones?Con el catálogo “Pasión por los eventos 2012” queremos llegar a un cliente muy específico y detallarle de forma breve y concisa los aspectos más importantes para su evento. Además de ofrecer una descripción de nuestras marcas indicando su posicionamiento en el mercado, destacamos los 107 hoteles más relevantes con infor-mación sobre alojamiento y para reuniones. Además, Opportunity Dates es una herramienta accesible a través de nuestra web www.melia/meetings que permite al organizador de un evento identifi-car los hoteles con las mejores tarifas para grupos en unas fechas determinadas y además tener acceso a las distintas promociones que cada hotel carga para períodos de tiempo más largos. Tam-bién recientemente, se ha renovado el contenido de la web y ofre-cemos paquetes de reuniones disponibles en todos los hoteles. Otro elemento destacado es nuestro programa de fidelidad para organizadores de eventos que permite disfrutar de tarifas especia-les y acumular puntos canjeables por estancias.

¿Qué importancia tiene el ámbito MICE en el conjunto de la facturación de Melià? Casi un 20% de las pernoctaciones que se producen en nuestra cadena corresponden a clientes del segmento MICE. No obstante en hoteles especializados este porcentaje puede alcanzar hasta un 70 % de su facturación. Cabe recordar además que se trata de un cliente que aporta un gran valor añadido para todos los departa-

mentos del hotel, pues al tratarse de eventos de empresas, utilizan muchos otros servicios además del alojamiento como salas de reuniones o restauración. Hay que tener en cuenta que el 53 % de nuestros hoteles son vacacionales y que muchos de ellos abren solamente en la temporada alta de verano o de nieve y por lo tanto están enfocados a un cliente muy estacional. Si no fuera así, el peso de este segmento sería mucho más alto.

¿Cómo describiría la evolución y las perspectivas de futuro del sector MICE para Melià? Venimos observando un aumento sostenido en los últimos ejer-cicios. Actualmente el 41 % de la facturación MICE procede de cliente español, y el resto es internacional, siendo los mercados más importantes Norteamérica con un 19 %, resto de Europa con un 15 % y México con un 11 %. En todos estos merca-dos hemos ido aumentando nuestra facturación, si bien los que mayores crecimiento presentan son Gran Bretaña, Alemania y sobretodo Estados Unidos-Canadá. Por otro lado seguimos apostando por la incorporación de nuevos establecimientos es-pecializados en este segmento como son el Meliá Villaitana, Me-liá Valencia o Gran Meliá Palacio de Isora en España, Paradisus Playa del Carmen en México o en un futuro los nuevísimos Me London, Me Viena, Paradisus Papagayo en Costa Rica o Meliá La Defense en Paris. Hoteles que ofrecen un gran atractivo para el segmento MICE y que están llamados a ser líderes en sus respectivos destinos.

Page 26: Hosteltur MICE 2013

Incentivos enCruceros Fluviales

1º Control 100% sobre los invitados; estamos hablando de un Crucero con un espacio limitadoy de una capacidad manejable:- Eslora: 95/110 m, manga: 11/12 m (dimensiones regladas por las esclusas).- Cabinas 50/80 (casi todas en acomodación dobles; por lo que estamos hablando

de 100/160 pasajeros).Las llamamos cabinas por su tamaño más reducido en comparación a los camaro-tes de los Cruceros marítimos, única ventaja a favor de ellos, ya que en estas mega-embarcaciones, muchas veces desproporcionadas, el pasajero pierde su valor decliente individualizado y se convierte en un simple número, en una pieza más den-tro de una ciudad flotante; donde muchas veces el mensaje comercial a trasladaren la Convención o Reunión de la Empresa se diluye en la inmensidad del barco.Nuestros Cruceros Fluviales tienen unas dimensiones ideales para una perfectacomunicación y coordinación de las actividades, ya que contamos con solo 2 ó 3cubiertas con cabinas; Estas están dotadas de un alto estándar de facilidades,incluido TV de plasma con la posibilidad de sintonizar programas españoles eincluso autonómicos.

2º Instalaciones de 1ra superior (4 anclas)/Lujo (5 anclas).- Restaurante de lujo con cocina propia; con la variedad y calidad para satisfacer al paladar más exigente. Comidas servidas o en plan buffet.

Servicio muy profesional de camareros, impecablemente bien uniformados, y con una atención al cliente eficiente. La disposición demesas son para 4/8 comensales, con la atención en exclusiva de un camarero cada 20 pasajeros; Todo ello completado con refinadamantelería, cubertería, vajilla y cristalería de marcas internacionales.

- Salón donde podrán disfrutar fundamentalmente después de la cena de un ambiente cómodo y agradable para sus relaciones sociales,bailes y risas; Bar donde podrán degustar nuestra variada carta de bebidas, desde las cervezas y vinos más típicos de la zona por dondenavega, hasta los cócteles y combinados más selectos…

- Solarium donde además de relajarse y contemplar los más increíbles yhermosos paisajes podrá departir amigablemente con sus invitados.

- Salón de lectura; para su deleite y disfrute contamos con una pequeñacolección de libros.

- Sala gimnasio/sauna. En algunos de ellos, con aparatos de gimnasia,bici estática, etc. Sauna de calor graduable

- Reuniones profesionales: Tanto el mobiliario del salón como del Res-taurante puede ser dispuesto en forma de aula, en los que se podrá dis-poner de proyector y pantalla para ofrecer los seminarios y exposicio-nes que desee.

- Megafonía alta fidelidad de sonido tanto en cabinas, pasillos de todaslas cubiertas del barco, incluso solarium, y claro está siempre en caste-llano con nuestro equipo a bordo.

INCENTIVOS en Cruceros Fluviales_A 30/11/12 11:08 Página 2

Page 27: Hosteltur MICE 2013

3º Recorrido/Puntos atraque; Politours con su flete en exclusiva de losbarcos posibilita el privilegio de tener los atraques en el centro de lasciudades por las que discurre la travesía, dando con ello una granlibertad al viajero para de forma autónoma poder recorrer las hermo-sas ciudades europeas sin tener que depender de un transporte públi-co o privado. Los recorridos habituales de nuestros circuitos fluvialespueden ser modificados a petición de la empresa que nos lo solicite.

4º Servicio de guías, animador y acompañantes especializados. Quizás sea nuestro punto más fuerte, ya que podemos garantizar un servicioesmerado, profesional y cercano por parte de un equipo consolidado cuyo lema es atender y servir a los clientes como si fueran miembrosde su propia familia; eso desde luego lo notaran por el cariño que ponen en todos sus quehaceres, con una gran formación cultural quele aportará al viajero un gran conocimiento de la historia, costumbres y cultura de las ciudades que recorre; y para las jornadas de ocioun programa diario de actividades de interacción.

5º Personalización. Estos Cruceros pueden fácilmente personalizarse con el nombre de la Empresaque contrata, con su marca/anagrama, etc., tanto internamente como externamente; así comobandera del mástil delantero.

6º Fechas. No existen muchos períodos indicados. De Noviembre a 15 de Marzo con el frío europeoy las humedades de los ríos, no es la época más conveniente para la navegación.Por otra parte de 20 Abril a primeros de Octubre, las Navieras Fluviales ya tienen contratadasseries semanales ininterrumpidas, por lo que los periodos hábiles y más factibles (a no ser quese desee una semana), son 15 Marzo a 20 Abril y 10 Octubre a 15 Noviembre.

7º Otros servicios complementarios:- Uso de “audioreceptores” de última tecnología y de esta manera no tener ya que pegarse al guía para poder escuchar níti-damente las explicaciones, y con la libertad de no perder información y a la vez poder hacer fotos o pasear tranquilamente;radio de acción de 150 m.

- Posibilidad de completar el viaje con “extensiones” a otras ciudades europeas o puntos de interés.- La posibilidad de contratar para grupos “servicios especiales” como pueden ser paseos en bicicleta, ruta de museos especí-ficos, rutas ecológicas, enológicas, etc.

Con todo ello y nuestras ideas de años aplicadas a estas embarcacionesle garantizamos una experiencia fructífera e inolvidable para todos susvendedores estrella; A unos precios muy razonables.

¿Se le ha ocurrido que un Crucero Fluvial por Europa puede ser el escenarioperfecto para que las Empresas organicen sus viajes de Incentivos?

Si no es así, POLITOURS le acerca argumentos convincentes y le invita a probarlo …

INCENTIVOS en Cruceros Fluviales_A 30/11/12 11:08 Página 3

Page 28: Hosteltur MICE 2013

28 Especial MICE 2013

Los analistas de la industria turística prevén un estancamiento o reduc-ción en los presupuestos de viajes

de empresa, convenciones y congresos de cara a 2013 debido a la incertidumbre económica. Sin embargo el sector está ahora más preparado respecto a 2008, cuando se desató la crisis financiera in-ternacional.

Según apunta Rob Davidson, autor del informe anual de tendencias de la feria EI-BTM, la evolución económica a nivel global tendrá un impacto directo sobre las prin-cipales industrias que son los principales clientes en el mercado de MICE & Business Travel. Su informe prevé varios escenarios, que se detallan a continuación.

Industria de la automociónEste sector tenderá a reducir su pre-

supuesto para organizar convenciones en 2013. Y es que la demanda de coches en Europa occidental cayó en un millón de vehículos en 2012, hasta los 13,5 millo-nes de nuevos coches. Esto representa una caída de 3,3 millones de automóviles respecto a las cifras vendidas en 2007, antes de la crisis. “Sin embargo, Rusia y Polonia siguen creciendo, aunque el 40%

de las fábricas europeas están operando por debajo del umbral de rentabilidad”, apunta Davidson. Las compañías con mayores márgenes de beneficios son las situadas en los extremos: BMW (segmen-to Premium) y Hyundai (low cost entrant). “Son las grandes marcas de volúmenes las que están bajo mayor presión”, re-cuerda el analista de la EIBTM.

“Observamos que las empresas pos-ponen o anulan reuniones internas”, ex-pone Ludovic Dupont, vicepresidente de Accor para agencias de viajes y Meetings & Events. No obstante, sigue habiendo demanda para organizar en hoteles pre-sentaciones de productos ante clientes, “excepto en las industrias farmacéuticas y de automoción”, indica.

FarmacéuticasEste sector es el que más congresos y

convenciones organiza en todo el mundo, aproximadamente el 18% de todos los eventos. De cara a 2013, presenta “algo más de optimismo” respecto a la industria de la automoción. Y es que la demanda de productos farmacéuticos sigue al alza debido al envejecimiento de la población. Otro factor a tener en cuenta es el fin de

numerosas patentes, lo que beneficia a los fabricantes de marca blanca. Pero también surgen desafíos: los costes para desarrollar un nuevo medicamento se han multiplicado por cuatro en los últimos 15 años y se impone en Europa una mayor austeridad en los congresos médicos. Y es que debido a los códigos éticos para este tipo de eventos, se prohíben hoteles de lujo y viajes sin contenidos formativos.

Por ejemplo, en España los congresos y convenciones organizados por el sector farmacéutico ya no pueden incluir aspec-tos lúdicos ni hacer uso de hoteles de golf y/o temáticos, de acuerdo con el código de autoregulación de la asociación Far-maindustria. También según recoge di-cha normativa, debe suprimirse cualquier aspecto lúdico y/o de entretenimiento asociado al evento. Estas medidas se exi-gen independientemente de que se trate de un evento organizado por un laborato-rio o por terceros.

Como consecuencia de estas normati-vas de austeridad en congresos y conven-ciones, una empresa farmacéutica puede preferir por ejemplo hoteles de cuatro es-trellas en lugar de cinco, aunque la dife-rencia de precios no fuera muy relevante.

La economía mundial corre a diferentes velocidades y el turismo de reuniones tendrá que adaptarse a tres principales escenarios económicos durante el año que viene: el crecimiento de los países emergentes BRICS; la recuperación lenta pero constante de Norteamérica; y la volatilidad en Europa.

Perspectiva global en MICE & Business Travel: las tendencias

que marcarán 2013

R

Reuniones en Puerto Madero, Buenos Aires.

Page 29: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 29

De ahí que varios establecimientos de lujo que trabajan mucho con este tipo de em-presas hayan decidido solicitar su reclasi-ficación. Según datos facilitados por Far-maindustria a la asociación MPI España (Meetting Professionals International), de los 5.335 eventos organizados en 2011, el 90% de ellos resultaron acordes con el citado código.

Servicios financierosEste sector tenderá a organizar menos

reuniones y más económicas en 2013 da-dos los múltiples problemas que afectan a las entidades financieras. Y es que los bancos, sobre todo europeos, tienen aho-ra mayores exigencias de capitalización y liquidez. Además, la imagen de las entida-des financieras se ha deteriorado ante la opinión pública desde el inicio de la crisis económica, por lo que las corporaciones bancarias quieren tener un perfil más dis-creto, poco propenso a organizar grandes viajes para empleados o colaboradores.

Las empresas, y no sólo las del sector financiero, “han vuelto a reconocer el po-der de los viajes de incentivos para moti-var a sus empleados, pero dichos viajes serán mucho menos ostensosos”, expli-ca Rob Davidson. “Las compañías están cada vez más nerviosas ante la posibilidad de que puedan quedar expuestas en las redes sociales, dando una imagen de gas-to suntuario y de lujo”.

Nuevas tecnologíasEste sector, que contribuye al 25% del

PIB de la Unión Europea, registró en 2012 un comportamiento positivo gracias al au-

mento de smartphones y tablets. También aumentan las exportaciones de telefonia móvil hacia África. Por tanto, se prevé que las empresas que operan en este ámbito mantengan su gasto en viajes de negocios

y en convenciones.En Barcelona, por ejemplo, los asisten-

tes al Mobile World Congress que se cele-bró a finales de febrero de 2012 llenaron los hoteles y apartamentos de la Ciudad Condal. La ocupación superó el 80% y más de 60.000 personas pasaron por el congreso.

Menos crecimiento, más austeridad

En cualquier caso, según expone el autor del informe de la EIBTM, “hemos entrado de lleno en un período conocido

como ‘new normal’, que se caracterizará por un bajo crecimiento de la economía europea durante los próximos años”.

Por ejemplo, el barómetro de MPI esti-ma que el número de eventos en Europa crecerá un 3,2% el año que viene, aun-que los presupuestos vinculados a estos viajes apenas crecerán un 0,7%. Por su parte, Carlson Wagonlit Travel prevé que el gasto medio para eventos subirá como máximo un 2% por delegado y día.

Menos optimista es el informe realiza-do por American Express Meetings & Events, que estima para Europa una caí-da del 2,3% del número de eventos y un descenso del 6% en el gasto total de estos encuentros. Para España la perspectiva es más inquietante: Amex prevé una caída del gasto del 10,5%, la más importante de los mercados emisores europeos.

Este entorno de menor crecimiento económico y mayor austeridad tiene su reflejo también en el modo en que se or-ganizan ahora los congresos. Por ejemplo, y dado que ahora este tipo de eventos ya no captan tantos delegados como antes debido a los recortes presupuestarios, los

organizadores recurren a las nuevas tec-nologías para emitir las conferencias en tiempo real por internet. Esta tendencia se observa sobre todo en los eventos farma-céuticos y en los del sector educativo.

Son los llamados eventos híbridos, “que prestan tanta atención a lo que ocurre in situ como a lo que pasa online”, explica la consultora Rosa Garriga, de la firma Event ROI Institute. En este tipo de congresos cobran especial relevancia la aplicación de técnicas de juego para transmitir cono-cimiento; un nuevo perfil de participantes presenciales o virtuales que dejan de ser

Fuente: Organización Mundial del Turismo (OMT)

Turismo receptor en el mundo por motivo de visita, 2011

No especi�cados7%

Negocios y motivos

profesionales - 15%

Visitas a parientesy amigos, religión,

otros - 27%

Ocio, recreo yvacaciones - 51%

Imagen del Barcelona Mobile World Congress, un evento que atrae 60.000 personas.

Page 30: Hosteltur MICE 2013

30 Especial MICE 2013

espectadores y pasan a involucrarse en el evento y a interactuar por medio de las re-des sociales; la transmisión del evento en directo o en diferido, etc.

Mejores destinos MICEPara los destinos que pugnan en el

competitivo mercado MICE, el año 2013 no va a ser fácil, según prevé el analista Rob Davidson. Por un lado, las empresas están más preocupadas en acumular re-servas “para prevenirse ante la incerti-dumbre económica”, que no en organizar convenciones que conllevan un gasto.

Consecuencia: la aprobación de un evento se retrasa hasta que las empresas dis-ponen de sus últimos datos financieros. “Esto está complicando la organización ya que se retrasan las reservas y ello pue-de tener un efecto negativo a la hora de negociar con los hoteles”, según indica el informe de American Express.

No obstante, el llamado mercado de asociaciones (colegios de médicos, abo-gados, etc, que regularmente organizan

congresos de carácter nacional o inter-nacional) muestra una mayor resistencia, “aunque también comienzan a tener ten-siones”, dice Rob Davidson. Y ello es debi-do a la pérdida de patrocinadores.

De hecho, según explica Martin Shirk, consejero delegado de International Con-gress and Convention Association (ICCA), hasta 2011 “el mercado de los congre-sos internacionales que se celebran con carácter regular ha continuado demos-trando una buena salud en comparación con el conjunto del turismo de negocios y reuniones”. ICCA elabora un ránking anual basado en los eventos de asocia-ciones internacionales que se celebran de manera regular y que rotan entre un mí-nimo de tres países. El año pasado y por primera vez, esta asociación registró más de 10.000 eventos de este tipo, 800 más que en 2010.

A nivel europeo, los destinos MICE más importantes son Alemania (puesto 2 en el ránking mundial ICCA); España (3); Reino Unido (4); Francia (5); Italia (6); Holanda (9); Austria (10); Suiza (12); Portugal (14); Suecia (17) y Bélgica (19).

Según apunta American Express, para mantener el ritmo de encuentros en un entorno de caída del presupuesto, las

empresas celebrarán los eventos más cerca para reducir costes. “Así, tendrán lugar más frecuentemente en el mismo país e incluso en la misma región donde la empresa esté presente”. En el mercado europeo, esta tendencia puede favorecer por ejemplo aquellos destinos que presen-ten las mejores conexiones, facilidad de traslados dentro del país, fiabilidad, etc, y al mismo tiempo ofrezcan diversidad de escenarios y reuniones sostenibles (dadas

las mayores exigencias en Responsabili-dad Social Corporativa).

Por lo que respecta a Latinoamérica, destaca el caso de Argentina, con 186 eventos el pasado año, que se ha aupado al puesto 18 gracias al incremento de un 200% registrado en el último lustro. Bue-nos Aires continúa siendo por tercer año consecutivo la primera ciudad del continen-te americano, por delante de las ciudades estadounidenses, en organización de con-gresos internacionales, según ICCA.

Por otra parte, esta asociación inter-nacional destaca que en 2011 el número medio de asistentes a los congresos al-canzó su cifra más baja en una década, con 535 participantes por congreso inter-nacional. El récord de alcanzó en 2002, con 662 delegados. Y es que en los últi-mos diez años se ha acentuado la tenden-cia a organizar eventos internacionales de tamaño más reducido, indica ICCA.

En este sentido, los eventos de que re-únen entre 50 y 149 participantes han au-mentado su cuota de mercado en la última década, a costa de los meetings de mayor capacidad (de más de 500 asistentes) por lo que ya representan el 30% del total. Sin duda, un reflejo de la nueva austeridad que se impone en el turismo de reuniones.

R

Fuente: International Congress and Convention Association (ICCA)El ranking ICCA se basa en los congresos de asociaciones internacionales que se celebran de manera regular y que rotan entre un mínimo de tres países.

País Número de meetings

Estados Unidos 759Alemania 577España 463Reino Unido 434Francia 428Italia 363Brasil 304China 302Holanda 291Austria 267Canadá 255Suiza 240Japón 233Portugal 228Corea del Sur 207Australia 204Suecia 195Argentina 186Bélgica 179México 175Polonia 165Filandia 163Turquía 159Singapur 142Dinamarca 140Noruega 138Taiwan 131Grecia 127Malasia 126Hungría 125

Los 30 destinos líderes en congresos

Ránking ICCA 2011

Imagen de Suiza, uno de los destinos que figura en el top 20 del ránking ICCA.

Page 31: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 31

CONGRESO INTERNACIONAL DE NUTRICIÓN 2017 CONGRESO INTERNACIONAL DE ACÚSTICA (ICA 2016) INTERSKI 2015 CONGRESO MUNDIAL DE GRASAS 2015 CONGRESO INTERNACIONAL DE ICCA 2015 62º CONGRESO INTERNACIONAL DE CONSERJES LES CLEFS D’OR 2015 23° CONFERENCIA INTERNACIONAL DE INTELIGENCIA ARTIFICIAL (IJCAI 2015) 37MO. CONGRESO MUNDIAL DE LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE LA VIÑA Y EL VINO (OIV) 2014 XV CONGRESO LATINOAMERICANO Y DEL CARIBE DE NUTRICIONISTAS 2014 CONGRESO PANAMERICANO DE GASTROENTEROLOGÍA Y ENDOSCOPÍA DIGESTIVA 2014 CONGRESO MUNDIAL DE ESPERANTO 2014 16º CONGRESO INTERNACIONAL DE FOTOBIOLOGÍA 2014 CONGRESO MUNDIAL DEL DOLOR 2014 ASAMBLEA ANUAL Y CONGRESO MUNDIAL DE ESPINA BÍFIDA E HIDROCEFALIA 2014 XXX COCAL 2013 MOTO GP 2013 CAMPEONATO MUNDIAL DE VUELVO A VELA 2013CONGRESO INTERNACIONAL DE SEGURIDAD DE ESQUÍ 2013 125° SESIÓN DEL COMITÉ OLÍMPICO INTERNACIONAL (ICO) 2013 XII CONGRESO DE LA FEDERACIÓN MUNDIAL DE NEURO-RADIOLOGÍA TERAPÉUTICA 2013 FÓRMULA UNO GRAN PRIX DE ARGENTINA 2013

CONGRESO MUNDIAL DE PERIODISTAS AGROPECUARIOS 2013 X CONGRESO MUNDIAL DE LUPUS 2013 CONGRESO MUNDIAL DE SALUD MENTAL 2013 XVIII CONGRESO LATINOAMERICANO DE ESTUDIANTES DE INGENIERÍA QUÍMICA 2012RUGBY CHAMPIONSHIP 2012 XII CURSO INTERNACIONAL EN VIVO DE CIRUGÍA PLÁSTICA Y RECONSTRUCTIVA 2012 CONGRESO MUNDIAL DE PSIQUIATRÍA 2012 XV CONGRESO LATINOAMERICANO DE GENÉTICA ALAG 2012 V CONGRESO MUNDIAL POR LOS DERECHOS DE LA INFANCIA Y LA ADOLESCENCIA 2012 8° SIMPOSIO INTERNACINOAL DE URONCOLOGÍAUROLA 2012 Y 4TO CONGRESO INTERNACIONAL DE UROLOGÍA SIMPOSIO INTERNACIONAL DE NEUROCIENCIA SOBRE LOS “LÓBULOS FRONTALES:DEL LABORATORIO A LA CLÍNICA” 2012CONGRESO LATINOAMERICANO DE INGENIERÍA Y CIENCIAS APLICADAS (CLICAP 2012) VIII CONFERENCIA IBERO AMERICANA EN CIENCIA DE MEMBRANA Y TECNOLOGÍA (CITEM 2012) X CONGRESO INTERNACIONAL DE MANEJO DE FAUNA SILVESTREEN LA AMAZONÍA Y LATINOAMÉRICA 2012 II CONGRESO DE LA RED DOCENTE EUROLATINOAMERICANADE DERECHO ADMINISTRATIVO 2012 CONGRESO MUNDIAL DE ANESTESIÓLOGOS 2012

Algunos eventos realizados y captadospor Argentina con apoyo de INPROTUR:

Argentina, un destino a tu medida.La experiencia y capacidad que necesitas para tus eventos. El Instituto Nacionalde Promoción Turística (INPROTUR) es tu aliado al momento de organizarun Congreso o un Evento Internacional. En el marco del Plan de Marketingpara Turismo de Reuniones, te ayudará a que tu congreso sea exitoso.Argentina, una experiencia única y apasionante. www.argentina.travel

(1)

(1) K

atsu

yosh

i Tan

aka.

M E M B E R

Page 32: Hosteltur MICE 2013

Suiza es incomparable en su capaci-dad para combinar el entorno urbano con la alta montaña en un mismo día

y de ofrecer atractivos singulares y expe-riencias únicas. Sus excelentes transportes y comunicaciones, su profesionalidad y ex-periencia, así como una clara apuesta por la protección del medio ambiente también juegan a favor y la convierten en un desti-no sin igual para alojar eventos y viajes de incentivo. Estas son algunas de las razones que invitan a elegir Suiza como destino de reuniones, congresos e incentivos:

Fácil accesoEl país de Heidi se encuentra en el centro

de Europa y cuenta con cuatro aeropuer-tos (Zúrich, Ginebra, Basilea y Berna) con numerosos vuelos desde España. La com-pañía aérea SWISS destaca por un servicio impecable y unas tarifas atractivas desde Madrid, Barcelona, Valencia, Málaga y Pal-ma de Mallorca.

DiversidadSuiza es un país lleno de contrastes,

prueba de ellos son sus 7,9 millones de habitantes que comparten cuatro idiomas y cuatro culturas, una exquisita variedad gastronómica y paisajes de ensueño que varían en función de la época del año. Mon-

tañas o ciudades, glaciares o palmeras, tra-dicional o moderno: Suiza alberga variadas alternativas. Las opciones de combinar las ciudades con actividades en las montañas en un solo día son numerosas y sencillas de llevar a cabo.

Experiencias únicasReunirse en el interior de un glaciar,

pasar la noche en un iglú, comer en un

teleférico, desayunar con la compañía de los Alpes suizos, cenar en un tranvía o en un vagón de tren nostálgico, bailar a bor-do de un barco a vapor, caminar sobre la nieve con antorchas y a la luz de la luna, degustar una fondue de queso en una ca-baña de madera, reservar todo un pueblo medieval o inspirarse en un monasterio. Se trata de un destino europeo que sor-prende por su autenticidad

El país helvético ofrece autenticidad, una gran riqueza natural y una inestimable capacidad organizativa

Seis razones para elegir Suiza como destino MICE

PR

Casco antiguo de Berna, Patrimonio de la UNESCO.

32 Especial MICE 2013

Page 33: Hosteltur MICE 2013

Moverse por SuizaEste pequeño país cuenta con la red de

transportes públicos más densa del mun-do. El acceso desde los aeropuertos a los diferentes destinos es fácil, cómodo, pun-tual y las vistas panorámicas están inclui-das en el precio. Moverse en tren por Suiza es toda una experiencia y una opción más que válida al transporte en autocar.

Innovadora y sostenible La asociación de los “SwissConvention

Centres” está formada por Basilea, Ber-na, Davos, Ginebra, Interlaken, Lausana, Lucerna, Lugano, Montreux y Zúrich. Es-tos diez destinos cuentan con centros de congresos de última generación que son pioneros en el ámbito de la sostenibilidad.

A la hora de organizar una reunión, los hoteles suizos marcan la diferencia ofre-ciendo un entorno auténtico, un servicio de primera y unas instalaciones modernas. Ya sea en una ciudad, en la cima o dentro de

una montaña o a orillas de un lago, la ins-piración está asegurada.

Fiabilidad y valor añadidoCon su 7,6 % de IVA, la carga imposi-

tiva es sin duda una de los más bajos de Europa. El desayuno y el uso del trans-porte público suelen estar incluidos en las tarifas de los hoteles. La puntualidad y profesionalidad de los suizos así como sus excelentes infraestructuras son aspectos importantísimos a tener en valorar para garantizar el éxito de un evento.

ContactoEl Switzerland Convention & Incentive

Bureau (SCIB) es una organización nacio-nal y sin ánimo de lucro que ayuda a la hora de planear y organizar todo tipo de eventos.

Aldea de iglús. Teleférico descapotable del Monte Stanserhorn.

Lucerna con su centro de congresos KKL, obra de Jean Nouvel.

SCIB en Españ[email protected]

www.MySwitzerland.com/meetings

Especial MICE 2013 33

Page 34: Hosteltur MICE 2013

34 Especial MICE 2013

En Andalucía existen en total en la actuali-dad 781 establecimientos con instalacio-nes para reuniones y congresos, según

las estimaciones de la Consejería de Turismo y Comercio de la comunidad. Esto supone un cómputo global de 485.000 plazas. La mitad de la oferta se encuentra en los hoteles, mien-tras que por provincias destacan Málaga y Se-villa, acaparando el 50 % de las instalaciones. La comunidad recibe anualmente 1,4 millones de viajeros de congresos, que generan en tor-no a 680 millones de euros de ingresos.

Según explicó el consejero de Turismo y Comercio, Rafael Rodríguez, en una compare-cencia ante el Parlamento Andaluz, el turismo congresual será uno de los “vectores del nuevo Plan de Marketing 2012-2016” ya que es un segmento de “interés estratégico”, puesto que cuenta con un “efecto desestacionalizador” y el tipo de cliente dispone de una capacidad de gasto superior a la media.

En este sentido, este tipo de viajeros reali-za un gasto medio diario en Andalucía de 180 euros, muy superior al realizado por la media del total de turistas que recibe el destino, que se sitúa en torno a 60 euros. En cuanto al perfil del cliente, se suelen alojar en hoteles, especialmente de cuatro estrellas, y realizan actividades relacionadas con el turismo cultu-ral, las compras y la gastronomía.

Novedades y proyectos de futuroEn el último año las novedades recorren la

geografía andaluza. Así en Almería abrió sus puertas el Palacio de Exposiciones y Congresos Cabo de Gata-Almería, que funciona bajo este

nombre desde febrero de 2012. Se trata de un edificio polivalente que permite la celebración de reuniones y eventos. Puede albergar hasta a 1.000 personas y dispone de cuatro salas de reuniones con capacidad variable, así como de numerosos espacios abiertos.

El Ayuntamiento de Almería ha invertido cer-ca de 400.000 euros en la adaptación y acon-dicionamiento del Polivalente como centro de congresos, deportivo y de ensayo. Su nombre viene a evocar la situación de Almería como capital del Parque Natural de Cabo de Gata.

Por su parte Cádiz también ha estado de estreno con la apertura desde finales de 2011 del nuevo centro de arte Espacio de Creación Contemporánea (ECCO), que cuenta con 3.000 metros cuadrados de uso expositivo. Ubica-do en el Paseo de Carlos III, en el eje cultural bautizado como Mirador de las Américas, esta nueva instalación es el resultado de la rehabili-tación y transformación del antiguo edificio de Acuartelamiento de Carlos III en equipamiento cultural. Consta de 3.600 metros cuadrados de superficie, de los cuales 2.100 son para uso ex-positivo distribuidos entre espacios al aire libre y naves comunicadas entre sí. Esta fórmula de adaptación en la rehabilitación del edificio resul-tando naves consecutivas, permite recorrer las instalaciones siguiendo un orden con anillos de circulación. Las instalaciones cuentan también con un espacio museístico, vestíbulo y un patio ajardinado de 300 metros cuadrados.

Durante este año se ha estrenado también en Cádiz, en este caso con motivo del Bicente-nario, el Centro de Interpretación de la Consti-tución de 1812, en el edificio anexo al Oratorio de San Felipe Neri, lugar donde se promulgó la Carta Magna. Cuenta con un espacio de 741 metros cuadrados.

En Granada se han sumado como edificios singulares para eventos los Cármenes. Se trata de fincas de dimensiones medianas o peque-ñas con vistas panorámicas sobre la Alhambra, la Vega, la Sierra o el Albayzín, conformándose como miradores. El Cármen de los Mártires tie-ne salas con capacidades que oscilan entre las 20 y 230 personas.

También en la provincia se ha puesto en valor el Palacio de los Córdova, que data de 1592 y dispone de salas con capacidad para entre 20 y 150 personas. Situado en la Cuesta del Chapiz, en él se realizaban reuniones pro-tocolarias, al ser propiedad del Ayuntamiento, pero ahora amplía su uso.

Destaca además en la oferta de Granada el Palacio de Quinta Alegre, que posee varios sa-lones, jardines, mirador y sala de exposiciones, así como La Chumbera, un complejo turístico municipal en el que el Ayuntamiento apuesta por la gastronomía con un gran restaurante en las cuevas y una terraza muy adecuado para celebrar eventos gastronómicos. Incluye un au-ditorio y está en pleno corazón del Sacromonte.

En Huelva han añadido las Cocheras del Puerto, un espacio multiuso dedicado a ex-posiciones y actividades culturales. Fue in-augurado a finales de 2011 por la Autoridad Portuaria de Huelva tras rehabilitar un antiguo almacén portuario construido en el año 1912. El inmueble, perteneciente a una arquitectura industrial de principios del siglo pasado, dispo-ne de un espacio de 730 metros cuadrados, dotado de gradas movibles con 256 butacas. El espacio está adaptado para personas con dificultades de audición.

Sin salir de la provincia, un proyecto de futu-ro es Museo del Vino de Bollullos del Condado. Se trata de un edificio de nueva construcción,

El sector MICE genera 680 M € anuales para la comunidad

Andalucía sigue añadiendo nuevas aportaciones a su oferta

Las ocho provincias andaluzas cuentan con una oferta de congresos y exposiciones que se enriquece un año más con nuevas aportaciones. El sector trabaja duro por mantenerse ante las dificultades y por obtener la máxima colaboración de las administraciones públicas.

AND

El Palacio de Exposiciones y Congresos de Cabo de Gata-Almería tomó su nuevo nombre en febrero.

Sigue en página 34...

Page 35: Hosteltur MICE 2013

Meliá Hotels International loyalty programme

Rewards

pasión por los eventos

Page 36: Hosteltur MICE 2013

Fundada en 1956 en Palma de Mallorca (Es-paña), Meliá Hotels International es una de las compañías hoteleras vacacionales más grandes del mundo, además de líder absolu-to del mercado español, tanto en el ámbito de ocio como en el de negocio. En la actualidad dispone de más de 350 hoteles distribuidos en 35 países de 4 continentes, comercializa-dos bajo las marcas: Meliá, Gran Meliá, ME by Meliá, Paradisus, Innside by Meliá, TRYP by Wyndham, Sol Hotels y Club Meliá.

Meliá Hotels International es la única empre-sa del sector incluida en el exclusivo índice “FTSE4Good Íbex” en España, y es firmante del Global Compact de Naciones Unidas. La hotelera aprobó en 2008 su Política Global de Sostenibilidad y fue certificada en el año 2009 como la primera “Compañía Hotelera de la Biosfera” por el Instituto de Turismo res-ponsable, avalado por la UNESCO. El mismo año obtuvo por segunda vez el premio Prínci-pe Felipe a la Excelencia Turística.

Meliá Hotels International emplea a más de 35.000 personas en todo el mundo, tiene per-sonal de más de 90 nacionalidades, respeta la igualdad y equilibrio en la contratación en-tre hombres y mujeres y emplea a un 10% de trabajadores procedentes de la inmigración.

El crecimiento de la compañía y la diversi-ficación de sus productos se llevan a cabo bajo un modelo organizativo y de negocio basado en la explotación de sus hoteles bajo sus diferentes marcas, con el apoyo de fuertes valores familiares, la responsabilidad social y el talento de su equipo.

Los hoteles de la compañía mantienen un ín-dice de satisfacción del cliente del 80% de media. Meliá Hotels International es también una de las tres cadenas hoteleras españolas que generan más confianza entre los con-sumidores y una de las cien empresas con mejor reputación en el país.

Privilegiada situación y perfecta fusión entre diseño y funcionalidad en los destinos turísticos y de negocios mas importantes. Con hoteles en 22 países Meliá Hotels & Resorts es una magnífica opción tanto para el viajero de ocio como para quien se desplaza por negocios, ya que su funcionamiento está totalmente orientado a la satisfacción del cliente.

Los hoteles predilectos por los clientes más exigentes. Situados en el corazón de las más importantes ciuda-des de todo el mundo. El exclusivo RedGlove Service de Gran Meliá representa el encuentro de la tradición del guante blanco y la elegancia de la alfombra roja con la pasión intrínsecamente española que inspira todo lo que hacemos. Lujo tradicional con estilo vanguardista.

ME Contemporary Resorts & Urban Hotels. ME es perfecto para el viajero actual. ME seduce las men-tes abiertas con arte, música de diseño y gastrono-mía. ME llega a la mente, los sentidos y los deseos de cada huésped. ME te hace vivir al máximo cada momento y transmite la emoción de lo inesperado. Te inspira. Te transforma. ME. Pensado en Usted.

Frente al mar en República Dominicana y México. En Paradisus, elevamos los cuidados personales hasta los más altos niveles, con nuestro programa Family Con-cierge y nuestro concepto Royal Service exclusivamen-te para adultos. En el corazón de todo ello, se encuentra el extraordinario nivel de las suites. Pura libertad.

Hoteles de cuatro y cinco estrellas situados todos ellos en grandes núcleos urbanos de Alemania. Estableci-mientos con personalidad propia, arquitectura singular, espectacularidad y diseño vanguardista que ofrecen a los clientes una experiencia única en Alemania.

Si te desplazas por negocio o con tu familia, cada hotel tiene una ubicación céntrica y está diseñado para que saques el máximo partido a tus estancias en la ciudad. En TRYP by Wyndham te ofrecemos todas las comodi-dades que necesitas para que tus viajes sean un éxito, como una rápida y segura conexión inalámbrica a Inter-net, un excelente desayuno buffet, y un programa que siempre premia tu fidelidad. TRYP by Wyndham. Apa-sionados por la Ciudad. Apasionados por ti.

En los destinos turísticos más importantes del Medi-terráneo y del Caribe, son hoteles a pie de playa, que cuentan con confortables habitaciones, un sinfin de actividades de día y de noche para conocer gente o es-tar tranquilo, con una gran oferta gastronómica donde prima la variedad y siempre atendidos por un personal amable y atento, bajo un estilo fresco y actual.

Paradisus Playa del Carmen

Meliá Valencia

Meliá Villaitana

ME London

Gran Meliá Rome

Page 37: Hosteltur MICE 2013

Fundada en 1956 en Palma de Mallorca (Es-paña), Meliá Hotels International es una de las compañías hoteleras vacacionales más grandes del mundo, además de líder absolu-to del mercado español, tanto en el ámbito de ocio como en el de negocio. En la actualidad dispone de más de 350 hoteles distribuidos en 35 países de 4 continentes, comercializa-dos bajo las marcas: Meliá, Gran Meliá, ME by Meliá, Paradisus, Innside by Meliá, TRYP by Wyndham, Sol Hotels y Club Meliá.

Meliá Hotels International es la única empre-sa del sector incluida en el exclusivo índice “FTSE4Good Íbex” en España, y es firmante del Global Compact de Naciones Unidas. La hotelera aprobó en 2008 su Política Global de Sostenibilidad y fue certificada en el año 2009 como la primera “Compañía Hotelera de la Biosfera” por el Instituto de Turismo res-ponsable, avalado por la UNESCO. El mismo año obtuvo por segunda vez el premio Prínci-pe Felipe a la Excelencia Turística.

Meliá Hotels International emplea a más de 35.000 personas en todo el mundo, tiene per-sonal de más de 90 nacionalidades, respeta la igualdad y equilibrio en la contratación en-tre hombres y mujeres y emplea a un 10% de trabajadores procedentes de la inmigración.

El crecimiento de la compañía y la diversi-ficación de sus productos se llevan a cabo bajo un modelo organizativo y de negocio basado en la explotación de sus hoteles bajo sus diferentes marcas, con el apoyo de fuertes valores familiares, la responsabilidad social y el talento de su equipo.

Los hoteles de la compañía mantienen un ín-dice de satisfacción del cliente del 80% de media. Meliá Hotels International es también una de las tres cadenas hoteleras españolas que generan más confianza entre los con-sumidores y una de las cien empresas con mejor reputación en el país.

Privilegiada situación y perfecta fusión entre diseño y funcionalidad en los destinos turísticos y de negocios mas importantes. Con hoteles en 22 países Meliá Hotels & Resorts es una magnífica opción tanto para el viajero de ocio como para quien se desplaza por negocios, ya que su funcionamiento está totalmente orientado a la satisfacción del cliente.

Los hoteles predilectos por los clientes más exigentes. Situados en el corazón de las más importantes ciuda-des de todo el mundo. El exclusivo RedGlove Service de Gran Meliá representa el encuentro de la tradición del guante blanco y la elegancia de la alfombra roja con la pasión intrínsecamente española que inspira todo lo que hacemos. Lujo tradicional con estilo vanguardista.

ME Contemporary Resorts & Urban Hotels. ME es perfecto para el viajero actual. ME seduce las men-tes abiertas con arte, música de diseño y gastrono-mía. ME llega a la mente, los sentidos y los deseos de cada huésped. ME te hace vivir al máximo cada momento y transmite la emoción de lo inesperado. Te inspira. Te transforma. ME. Pensado en Usted.

Frente al mar en República Dominicana y México. En Paradisus, elevamos los cuidados personales hasta los más altos niveles, con nuestro programa Family Con-cierge y nuestro concepto Royal Service exclusivamen-te para adultos. En el corazón de todo ello, se encuentra el extraordinario nivel de las suites. Pura libertad.

Hoteles de cuatro y cinco estrellas situados todos ellos en grandes núcleos urbanos de Alemania. Estableci-mientos con personalidad propia, arquitectura singular, espectacularidad y diseño vanguardista que ofrecen a los clientes una experiencia única en Alemania.

Si te desplazas por negocio o con tu familia, cada hotel tiene una ubicación céntrica y está diseñado para que saques el máximo partido a tus estancias en la ciudad. En TRYP by Wyndham te ofrecemos todas las comodi-dades que necesitas para que tus viajes sean un éxito, como una rápida y segura conexión inalámbrica a Inter-net, un excelente desayuno buffet, y un programa que siempre premia tu fidelidad. TRYP by Wyndham. Apa-sionados por la Ciudad. Apasionados por ti.

En los destinos turísticos más importantes del Medi-terráneo y del Caribe, son hoteles a pie de playa, que cuentan con confortables habitaciones, un sinfin de actividades de día y de noche para conocer gente o es-tar tranquilo, con una gran oferta gastronómica donde prima la variedad y siempre atendidos por un personal amable y atento, bajo un estilo fresco y actual.

Paradisus Playa del Carmen

Meliá Valencia

Meliá Villaitana

ME London

Gran Meliá Rome

Page 38: Hosteltur MICE 2013

Nuestra Esencia:Meetings and Events by Meliá Hotels International engloba todas las iniciativas relacionadas con el producto, el servicio y el equipo profesional dentro del segmento de grupos, convenciones, con-gresos, incentivos y eventos. Para ello ponemos a su disposición más de 100 hoteles en 25 países clasificados de forma clara y sen-cilla por sus características.

Nuestras Marcas:Por su diversidad, cubren las necesidades de cualquier tipo de evento: desde el incentivo más sofisticado en uno de los hoteles de nuestras marcas Premium (Paradisus, Gran Meliá o ME by Meliá), hasta un curso de formación en el centro de la ciudad en uno de nuestros funcionales hoteles TRYP by Wyndham o en nuestros vanguardistas Innside, pasando por reuniones, convenciones o lanzamientos de producto en céntricas ubicaciones y en fantásti-cos resorts de nuestra marca Meliá. Cada una de nuestras marcas, ofrece unos atributos exclusivos que hacen que cada evento sea único. En este folleto se recoge una selección de los mejores ho-teles de eventos, la mayoría de ellos, construidos o renovados reci-entemente para adaptarse mejor a sus necesidades y expectativas.

Nuestros Valores:• El Equipo Humano, nuestro mayor activo. Por ello dis-

ponemos de equipos de ventas globales, especializados en este segmento de negocio, estando presentes en más de 12 países y con Centrales de Grupos en Madrid, Miami, México y Sao Paulo que dan servicio ágil y diligente a clientes de todo el mundo.

• El Servicio, nuestra pasión. Pasión que encontrará en todos los hoteles de la mano de personas altamente cualificadas y preparadas para ofrecer soluciones a necesidades de cualquier ámbito.

• La Restauración, nuestra diferenciación. Nos adaptamos a cualquier exigencia, ofreciendo espacios únicos y una calidad gastronómica reconocida mundialmente.

• La Innovación, nuestra meta constante. Ofreciendo produc-tos que responden a las necesidades del cliente, tales como: Opportunity Dates, Paquetes de Reuniones estandarizados, pro-puestas especiales para Viajes de Incentivo o nuestro programa de fidelidad “mas amigos” para agentes de viajes y meeting planners.

Nuestro Compromiso:Eficacia y flexibilidad, 50 años de experiencia avalan nuestra trayectoria y garantizan el mayor éxito para nuestros clientes.

al m

ínim

o d

eta

lle I d

ow

n t

o t

he fi

nest

of

deta

ils Opportunity Dates:

Nuestra exclusiva herramienta on-line en MELIA.COM/MEETINGS, donde a través de un sencillo calendario de disponibilidad podrá identificar los periodos en los que nuestros hoteles ofrecen los mejores precios y condiciones pudiendo además visualizar la tarifa y / o solicitar disponibilidad a través de un formulario on-line.

Programa de Fidelización “mas amigos”:Nuestro reconocido programa de fidelización, para agentes de viajes y meeting planners que le permite acumular puntos por la reserva de sus grupos en cualquiera de nuestros más de 350 hoteles en todo el mundo y que podrá canjear por fantásticas estancias y regalos.

Responsabilidad Social Corporativa:Nuestra apuesta por los eventos sostenibles. Meliá Hotels International ostenta la certificación Compañía Hotelera de la Biosfera, que incluye requisitos sociales, medioambientales y culturales. Nuestro compromiso es ampliar el número de establecimientos en los que sea posible organizar un evento respetuoso con el medio ambiente.

Meeting Package (DDR):Nuestros paquetes de reuniones, con precios competitivos y estandarizados por marca, constituyen una forma fácil de organizar reuniones y mantener el coste perfectamente controlado.

Programas Meeting & Events por Marca:Nuestra manera diferenciada de entender los eventos en cada una de nuestras marcas adaptándonos a las necesidades y presupuesto de cada cliente: Red Glove en Gran Meliá; Power Meetings en Meliá y Be Successful en TRYP by Wyndham.

un m

undo d

e p

osib

ilid

ades I a

worl

d o

f possib

ilit

ies

Meliá Barcelona Meliá Sancti Petri

Gran Meliá Palacio de Isora Paradisus Palma Real

Page 39: Hosteltur MICE 2013

Nuestra Esencia:Meetings and Events by Meliá Hotels International engloba todas las iniciativas relacionadas con el producto, el servicio y el equipo profesional dentro del segmento de grupos, convenciones, con-gresos, incentivos y eventos. Para ello ponemos a su disposición más de 100 hoteles en 25 países clasificados de forma clara y sen-cilla por sus características.

Nuestras Marcas:Por su diversidad, cubren las necesidades de cualquier tipo de evento: desde el incentivo más sofisticado en uno de los hoteles de nuestras marcas Premium (Paradisus, Gran Meliá o ME by Meliá), hasta un curso de formación en el centro de la ciudad en uno de nuestros funcionales hoteles TRYP by Wyndham o en nuestros vanguardistas Innside, pasando por reuniones, convenciones o lanzamientos de producto en céntricas ubicaciones y en fantásti-cos resorts de nuestra marca Meliá. Cada una de nuestras marcas, ofrece unos atributos exclusivos que hacen que cada evento sea único. En este folleto se recoge una selección de los mejores ho-teles de eventos, la mayoría de ellos, construidos o renovados reci-entemente para adaptarse mejor a sus necesidades y expectativas.

Nuestros Valores:• El Equipo Humano, nuestro mayor activo. Por ello dis-

ponemos de equipos de ventas globales, especializados en este segmento de negocio, estando presentes en más de 12 países y con Centrales de Grupos en Madrid, Miami, México y Sao Paulo que dan servicio ágil y diligente a clientes de todo el mundo.

• El Servicio, nuestra pasión. Pasión que encontrará en todos los hoteles de la mano de personas altamente cualificadas y preparadas para ofrecer soluciones a necesidades de cualquier ámbito.

• La Restauración, nuestra diferenciación. Nos adaptamos a cualquier exigencia, ofreciendo espacios únicos y una calidad gastronómica reconocida mundialmente.

• La Innovación, nuestra meta constante. Ofreciendo produc-tos que responden a las necesidades del cliente, tales como: Opportunity Dates, Paquetes de Reuniones estandarizados, pro-puestas especiales para Viajes de Incentivo o nuestro programa de fidelidad “mas amigos” para agentes de viajes y meeting planners.

Nuestro Compromiso:Eficacia y flexibilidad, 50 años de experiencia avalan nuestra trayectoria y garantizan el mayor éxito para nuestros clientes.

al m

ínim

o d

eta

lle I d

ow

n t

o t

he fi

nest

of

deta

ils Opportunity Dates:

Nuestra exclusiva herramienta on-line en MELIA.COM/MEETINGS, donde a través de un sencillo calendario de disponibilidad podrá identificar los periodos en los que nuestros hoteles ofrecen los mejores precios y condiciones pudiendo además visualizar la tarifa y / o solicitar disponibilidad a través de un formulario on-line.

Programa de Fidelización “mas amigos”:Nuestro reconocido programa de fidelización, para agentes de viajes y meeting planners que le permite acumular puntos por la reserva de sus grupos en cualquiera de nuestros más de 350 hoteles en todo el mundo y que podrá canjear por fantásticas estancias y regalos.

Responsabilidad Social Corporativa:Nuestra apuesta por los eventos sostenibles. Meliá Hotels International ostenta la certificación Compañía Hotelera de la Biosfera, que incluye requisitos sociales, medioambientales y culturales. Nuestro compromiso es ampliar el número de establecimientos en los que sea posible organizar un evento respetuoso con el medio ambiente.

Meeting Package (DDR):Nuestros paquetes de reuniones, con precios competitivos y estandarizados por marca, constituyen una forma fácil de organizar reuniones y mantener el coste perfectamente controlado.

Programas Meeting & Events por Marca:Nuestra manera diferenciada de entender los eventos en cada una de nuestras marcas adaptándonos a las necesidades y presupuesto de cada cliente: Red Glove en Gran Meliá; Power Meetings en Meliá y Be Successful en TRYP by Wyndham.

un m

undo d

e p

osib

ilid

ades I a

worl

d o

f possib

ilit

ies

Meliá Barcelona Meliá Sancti Petri

Gran Meliá Palacio de Isora Paradisus Palma Real

Page 40: Hosteltur MICE 2013

PAIS CIUDAD HOTEL CATEGORÍAH

NÚMEROHABITACIONES

SALAS m2 pies MAX. TEATRO

CAPE VERDE ISLA DE SAL MELIÁ TORTUGA BEACH 5 286 1 180 1937 120

EGYPT SHARM EL SHEIKH MELIÁ SHARM 5 468 4 840 9042 410

U.ARAB EMIRATES DUBAI MELIÁ DUBAI 5 164 3 156 1679 110

TANZANIA ZANZIBAR MELIÁ ZANZIBAR 5 124 5 420 4521 160

ARGENTINA BUENOS AIRES MELIÁ BUENOS AIRES 5 209 9 641 6900 330

BRAZIL SÃO PAULO MELIÁ JARDIM EUROPA 5 255 4 370 3983 260

BRAZIL ANGRA DOS REIS MELIÁ ANGRA MARINA 5 200 4 368 3961 350

CUBA LA HABANA MELIÁ COHIBA 5 462 9 1233 13272 500

CUBA LA HABANA MELIÁ HABANA 5 397 8 828 8913 300

CUBA LA HABANA TRYP HABANA LIBRE 5 572 10 2169 23348 700

CUBA VARADERO PARADISUS PRINCESA DEL MAR 5 434 4 564 6071 400

CUBA VARADERO PARADISUS VARADERO 5 510 3 535 5759 350

CUBA VARADERO MELIÁ VARADERO 5 490 8 1382 14876 250

DOMINICAN REP. PUNTA CANA PARADISUS PALMA REAL 5 554 13 2412 25963 750

DOMINICAN REP. PUNTA CANA PARADISUS PUNTA CANA 5 685 11 2361 25414 1100

DOMINICAN REP. PUNTA CANA MELIÁ CARIBE TROPICAL 5 1128 13 2000 21529 820

EEUU ATLANTA MELIÁ ATLANTA 4 502 20 2880 31001 700

MEXICO CANCUN PARADISUS CANCÚN 5 678 21 2880 31001 1400

MEXICO CANCUN ME CANCÚN 5 419 5 630 6781 320

MEXICO LOS CABOS ME CABO 5 155 3 195 2098 100

MEXICO LOS CABOS MELIÁ CABO REAL 5 305 9 1534 16512 1140

MEXICO MEXICO DF MELIÁ MÉXICO REFORMA 5 489 26 2677 28816 860

MEXICO PLAYA DEL CARMEN PARADISUS PLAYA DEL CARMEN LA ESMERALDA

5 512 14 1677 18052 1100

MEXICO PLAYA DEL CARMEN PARADISUS PLAYA DEL CARMEN LA PERLA

5 394 10 1817 19559 1400

MEXICO PUERTO VALLARTA MELIÁ PUERTO VALLARTA 5 316 6 825 8881 600

PANAMA COLÓN MELIÁ PANAMÁ CANAL 5 285 5 804 8654 600

PERU LIMA MELIÁ LIMA 5 180 10 698 7513 300

PUERTO RICO SAN JUAN GRAN MELIÁ PUERTO RICO 5 486 14 3432 36943 900

VENEZUELA CARACAS GRAN MELIÁ CARACAS 5 432 30 2391 25737 800

CHINA SHANGHAI GRAN MELIÁ SHANGHAI 5 686 15 1750 18837 828

INDONESIA BALI MELIÁ BALI-THE GARDEN VILLAS 5 494 9 672 7234 400

INDONESIA JAKARTA GRAN MELIÁ JAKARTA 5 404 13 3408 36685 2000

INDONESIA YOGYAKARTA MELIÁ PUROSANI 5 280 7 673 7244 550

MALAYSIA KUALA LUMPUR MELIÁ KUALA LUMPUR 5 288 8 564 6071 320

VIETNAM HANOI MELIÁ HANOI 5 301 7 2368 25490 1300

AUSTRIA VIENNA ME VIENNA (OPENING 2014) 5 253 8 - - 350

BULGARIA VARNA MELIÁ GRAND HERMITAGE 5 727 7 1778 19136 300

GERMANY BERLIN MELIÁ BERLÍN 4 364 7 1200 12917 650

GERMANY BERLIN TRYP BERLIN MITTE 4 229 6 417 4489 120

GERMANY DRESDEN INNSIDE DRESDEN 4 180 3 285 3068 200

GERMANY DÜSSELDORF MELIÁ DÜSSELDORF 4 201 9 1200 12917 240

GERMANY DUSSELDORF INNSIDE DÜSSELDORF DERENDORF 4 160 6 320 3445 140

GERMANY FRANKFURT TRYP FRANKFURT 4 177 6 300 3229 220

GREAT BRITAIN LONDON ME LONDON 5 157 6 637 6857 300

GREAT BRITAIN LONDON MELIÁ WHITE HOUSE 4 581 8 515 5544 180

GREECE CRETE DAIOS COVE RESORT 5 300 13 900 9688 532

ITALY GENOA MELIÁ GENOVA 5 99 2 141 1518 80

ITALY MILANO MELIÁ MILANO 5 288 14 3574 38471 520

ITALY ROMA GRAN MELIÁ ROMA 5 116 3 121 1302 70

ITALY ROMA MELIÁ ROMA AURELIA ANTICA 4 270 16 1739 18719 700

LUXEMBOURG LUXEMBOURG MELIÁ LUXEMBOURG 4 161 4 663 7137 150

PORTUGAL AVEIRO MELIÁ RIA 4 128 10 885 9526 260

AFR

ICA

&M

IDD

LE E

AS

TA

ME

RIC

AE

UR

OP

EA

SIA

PAIS CIUDAD HOTEL CATEGORÍA

H

NÚMEROHABITACIONES

SALAS m2 pies MAX. TEATRO

PORTUGAL BRAGA MELIÁ BRAGA 4 182 5 573 6168 400

PORTUGAL LISBON MELIÁ ALDEIA DOS CAPUCHOS 4 180 12 1370 14747 400

PORTUGAL MADEIRA MELIÁ MADEIRA MARE 5 220 6 750 8073 400

SPAIN A CORUÑA MELIÁ MARIA PITA 4 183 6 1205 12971 350

SPAIN ALICANTE MELIÁ ALICANTE 4 544 14 2208 23767 425

SPAIN ALICANTE-C. Blanca MELIÁ VILLAITANA 4 455 17 6000 64586 1000

SPAIN ALICANTE-Benidorm MELIÁ BENIDORM 4 524 10 2500 26911 450

SPAIN ALMERÍA TRYP ÍNDALO ALMERÍA 4 186 11 1711 18418 420

SPAIN BARCELONA ME BARCELONA 5 258 12 1167 12562 360

SPAIN BARCELONA MELIÁ BARCELONA 5 333 18 1536 16534 500

SPAIN BARCELONA TRYP BARCELONA APOLO 4 314 10 915 9849 550

SPAIN BARCELONA TRYP BARCELONA AEROPUERTO 4 205 7 355 3821 300

SPAIN BARCELONA TRYP BARCELONA CONDAL MAR 4 162 9 200 2153 250

SPAIN BARCELONA-Sitges MELIÁ SITGES 4 307 20 3628 39053 1380

SPAIN BILBAO MELIÁ BILBAO 5 211 7 519 5587 290

SPAIN CADIZ-Chiclana MELIÁ SANCTI PETRI 5 225 4 732 7879 350

SPAIN CADIZ-Zahara MELIÁ ATLANTERRA 4 285 6 1104 11884 275

SPAIN GIRONA MELIÁ GIRONA 4 111 7 542 5834 250

SPAIN GIRONA-Caldes MELIÁ GOLF VICHY CATALÁN 4 149 9 1284 13821 285

SPAIN GUADALAJARA TRYP GUADALAJARA 4 159 19 2415 25996 700

SPAIN LANZAROTE MELIÁ SALINAS 5 270 5 1171 12605 300

SPAIN MADRID GRAN MELIÁ FÉNIX 5 210 4 326 3509 100

SPAIN MADRID MELIÁ MADRID PRINCESA 5 274 11 1531 16480 400

SPAIN MADRID ME MADRID 4 192 7 370 3983 140

SPAIN MADRID MELIÁ AVENIDA AMERICA 4 322 32 5500 59203 1200

SPAIN MADRID MELIÁ BARAJAS 4 229 12 1666 17933 600

SPAIN MADRID MELIÁ CASTILLA 4 915 28 5000 53821 700

SPAIN MADRID MELIÁ GALGOS 4 356 11 524 5640 300

SPAIN MADRID TRYP MADRID ALAMEDA AEROPUERTO 4 148 6 652 7018 250

SPAIN MADRID TRYP MADRID AMBASSADOR 4 183 6 788 8482 290

SPAIN MADRID TRYP MADRID ATOCHA 4 150 6 812 8741 250

SPAIN MALAGA TRYP MÁLAGA GUADALMAR 4 197 7 640 6889 240

SPAIN MALAGA-Marbella GRAN MELIÁ DON PEPE 5 194 13 1632 17567 320

SPAIN MALAGA-Marbella MELIÁ LA QUINTA 5 172 7 800 8611 250

SPAIN MALAGA-Marbella MELIÁ MARBELLA BANUS 4 203 4 519 5587 180

SPAIN MALAGA-Torremol. MELIÁ COSTA DEL SOL 4 540 14 1008 10850 400

SPAIN OVIEDO MELIÁ HOTEL DE LA RECONQUISTA 5 144 19 4241 45651 500

SPAIN OVIEDO TRYP OVIEDO 4 118 4 385 4144 259

SPAIN P. MALLORCA GRAN MELIÁ VICTORIA 5 171 11 1184 12745 800

SPAIN P. MALLORCA-Illetas MELIÁ DE MAR 5 144 8 500 5382 220

SPAIN P. MALLORCA MELIÁ PALAS ATENEA 4 361 18 1840 19806 370

SPAIN P. MALLORCA TRYP PALMA BELLVER 4 384 10 842 9064 150

SPAIN STGO.COMPOSTELA TRYP SANTIAGO 4 99 8 996 10721 400

SPAIN SEGOVIA TRYP SEGOVIA LOS ANGELES COMENDADOR 3 150 15 1500 16146 500

SPAIN SEVILLA GRAN MELIÁ COLON 5 189 8 539 5802 240

SPAIN SEVILLA MELIÁ LEBREROS 4 437 16 2180 23466 550

SPAIN SEVILLA MELIÁ SEVILLA 4 365 24 3500 37675 1000

SPAIN SEVILLA TRYP SEVILLA MACARENA 4 331 8 1201 12928 600

SPAIN TARRAGONA-CAMBRILS TRYP PORT CAMBRILS 4 156 8 479 5156 400

SPAIN TENERIFE GRAN MELIÁ PALACIO DE ISORA 5 579 14 3000 32293 840

SPAIN VALENCIA MELIÁ VALENCIA 4 304 21 2258 24306 778

SPAIN VALENCIA TRYP VALENCIA OCEANIC 4 197 3 342 3681 280

SPAIN VALLADOLID MELIÁ OLID 4 211 7 578 6222 250

SPAIN ZARAGOZA MELIÁ ZARAGOZA 4 245 18 1550 16685 200

SPAIN ZARAGOZA TRYP ZARAGOZA 4 162 9 875 9419 250

EU

RO

PE

Page 41: Hosteltur MICE 2013

PAIS CIUDAD HOTEL CATEGORÍAH

NÚMEROHABITACIONES

SALAS m2 pies MAX. TEATRO

CAPE VERDE ISLA DE SAL MELIÁ TORTUGA BEACH 5 286 1 180 1937 120

EGYPT SHARM EL SHEIKH MELIÁ SHARM 5 468 4 840 9042 410

U.ARAB EMIRATES DUBAI MELIÁ DUBAI 5 164 3 156 1679 110

TANZANIA ZANZIBAR MELIÁ ZANZIBAR 5 124 5 420 4521 160

ARGENTINA BUENOS AIRES MELIÁ BUENOS AIRES 5 209 9 641 6900 330

BRAZIL SÃO PAULO MELIÁ JARDIM EUROPA 5 255 4 370 3983 260

BRAZIL ANGRA DOS REIS MELIÁ ANGRA MARINA 5 200 4 368 3961 350

CUBA LA HABANA MELIÁ COHIBA 5 462 9 1233 13272 500

CUBA LA HABANA MELIÁ HABANA 5 397 8 828 8913 300

CUBA LA HABANA TRYP HABANA LIBRE 5 572 10 2169 23348 700

CUBA VARADERO PARADISUS PRINCESA DEL MAR 5 434 4 564 6071 400

CUBA VARADERO PARADISUS VARADERO 5 510 3 535 5759 350

CUBA VARADERO MELIÁ VARADERO 5 490 8 1382 14876 250

DOMINICAN REP. PUNTA CANA PARADISUS PALMA REAL 5 554 13 2412 25963 750

DOMINICAN REP. PUNTA CANA PARADISUS PUNTA CANA 5 685 11 2361 25414 1100

DOMINICAN REP. PUNTA CANA MELIÁ CARIBE TROPICAL 5 1128 13 2000 21529 820

EEUU ATLANTA MELIÁ ATLANTA 4 502 20 2880 31001 700

MEXICO CANCUN PARADISUS CANCÚN 5 678 21 2880 31001 1400

MEXICO CANCUN ME CANCÚN 5 419 5 630 6781 320

MEXICO LOS CABOS ME CABO 5 155 3 195 2098 100

MEXICO LOS CABOS MELIÁ CABO REAL 5 305 9 1534 16512 1140

MEXICO MEXICO DF MELIÁ MÉXICO REFORMA 5 489 26 2677 28816 860

MEXICO PLAYA DEL CARMEN PARADISUS PLAYA DEL CARMEN LA ESMERALDA

5 512 14 1677 18052 1100

MEXICO PLAYA DEL CARMEN PARADISUS PLAYA DEL CARMEN LA PERLA

5 394 10 1817 19559 1400

MEXICO PUERTO VALLARTA MELIÁ PUERTO VALLARTA 5 316 6 825 8881 600

PANAMA COLÓN MELIÁ PANAMÁ CANAL 5 285 5 804 8654 600

PERU LIMA MELIÁ LIMA 5 180 10 698 7513 300

PUERTO RICO SAN JUAN GRAN MELIÁ PUERTO RICO 5 486 14 3432 36943 900

VENEZUELA CARACAS GRAN MELIÁ CARACAS 5 432 30 2391 25737 800

CHINA SHANGHAI GRAN MELIÁ SHANGHAI 5 686 15 1750 18837 828

INDONESIA BALI MELIÁ BALI-THE GARDEN VILLAS 5 494 9 672 7234 400

INDONESIA JAKARTA GRAN MELIÁ JAKARTA 5 404 13 3408 36685 2000

INDONESIA YOGYAKARTA MELIÁ PUROSANI 5 280 7 673 7244 550

MALAYSIA KUALA LUMPUR MELIÁ KUALA LUMPUR 5 288 8 564 6071 320

VIETNAM HANOI MELIÁ HANOI 5 301 7 2368 25490 1300

AUSTRIA VIENNA ME VIENNA (OPENING 2014) 5 253 8 - - 350

BULGARIA VARNA MELIÁ GRAND HERMITAGE 5 727 7 1778 19136 300

GERMANY BERLIN MELIÁ BERLÍN 4 364 7 1200 12917 650

GERMANY BERLIN TRYP BERLIN MITTE 4 229 6 417 4489 120

GERMANY DRESDEN INNSIDE DRESDEN 4 180 3 285 3068 200

GERMANY DÜSSELDORF MELIÁ DÜSSELDORF 4 201 9 1200 12917 240

GERMANY DUSSELDORF INNSIDE DÜSSELDORF DERENDORF 4 160 6 320 3445 140

GERMANY FRANKFURT TRYP FRANKFURT 4 177 6 300 3229 220

GREAT BRITAIN LONDON ME LONDON 5 157 6 637 6857 300

GREAT BRITAIN LONDON MELIÁ WHITE HOUSE 4 581 8 515 5544 180

GREECE CRETE DAIOS COVE RESORT 5 300 13 900 9688 532

ITALY GENOA MELIÁ GENOVA 5 99 2 141 1518 80

ITALY MILANO MELIÁ MILANO 5 288 14 3574 38471 520

ITALY ROMA GRAN MELIÁ ROMA 5 116 3 121 1302 70

ITALY ROMA MELIÁ ROMA AURELIA ANTICA 4 270 16 1739 18719 700

LUXEMBOURG LUXEMBOURG MELIÁ LUXEMBOURG 4 161 4 663 7137 150

PORTUGAL AVEIRO MELIÁ RIA 4 128 10 885 9526 260

AFR

ICA

&M

IDD

LE E

AS

TA

ME

RIC

AE

UR

OP

EA

SIA

PAIS CIUDAD HOTEL CATEGORÍA

H

NÚMEROHABITACIONES

SALAS m2 pies MAX. TEATRO

PORTUGAL BRAGA MELIÁ BRAGA 4 182 5 573 6168 400

PORTUGAL LISBON MELIÁ ALDEIA DOS CAPUCHOS 4 180 12 1370 14747 400

PORTUGAL MADEIRA MELIÁ MADEIRA MARE 5 220 6 750 8073 400

SPAIN A CORUÑA MELIÁ MARIA PITA 4 183 6 1205 12971 350

SPAIN ALICANTE MELIÁ ALICANTE 4 544 14 2208 23767 425

SPAIN ALICANTE-C. Blanca MELIÁ VILLAITANA 4 455 17 6000 64586 1000

SPAIN ALICANTE-Benidorm MELIÁ BENIDORM 4 524 10 2500 26911 450

SPAIN ALMERÍA TRYP ÍNDALO ALMERÍA 4 186 11 1711 18418 420

SPAIN BARCELONA ME BARCELONA 5 258 12 1167 12562 360

SPAIN BARCELONA MELIÁ BARCELONA 5 333 18 1536 16534 500

SPAIN BARCELONA TRYP BARCELONA APOLO 4 314 10 915 9849 550

SPAIN BARCELONA TRYP BARCELONA AEROPUERTO 4 205 7 355 3821 300

SPAIN BARCELONA TRYP BARCELONA CONDAL MAR 4 162 9 200 2153 250

SPAIN BARCELONA-Sitges MELIÁ SITGES 4 307 20 3628 39053 1380

SPAIN BILBAO MELIÁ BILBAO 5 211 7 519 5587 290

SPAIN CADIZ-Chiclana MELIÁ SANCTI PETRI 5 225 4 732 7879 350

SPAIN CADIZ-Zahara MELIÁ ATLANTERRA 4 285 6 1104 11884 275

SPAIN GIRONA MELIÁ GIRONA 4 111 7 542 5834 250

SPAIN GIRONA-Caldes MELIÁ GOLF VICHY CATALÁN 4 149 9 1284 13821 285

SPAIN GUADALAJARA TRYP GUADALAJARA 4 159 19 2415 25996 700

SPAIN LANZAROTE MELIÁ SALINAS 5 270 5 1171 12605 300

SPAIN MADRID GRAN MELIÁ FÉNIX 5 210 4 326 3509 100

SPAIN MADRID MELIÁ MADRID PRINCESA 5 274 11 1531 16480 400

SPAIN MADRID ME MADRID 4 192 7 370 3983 140

SPAIN MADRID MELIÁ AVENIDA AMERICA 4 322 32 5500 59203 1200

SPAIN MADRID MELIÁ BARAJAS 4 229 12 1666 17933 600

SPAIN MADRID MELIÁ CASTILLA 4 915 28 5000 53821 700

SPAIN MADRID MELIÁ GALGOS 4 356 11 524 5640 300

SPAIN MADRID TRYP MADRID ALAMEDA AEROPUERTO 4 148 6 652 7018 250

SPAIN MADRID TRYP MADRID AMBASSADOR 4 183 6 788 8482 290

SPAIN MADRID TRYP MADRID ATOCHA 4 150 6 812 8741 250

SPAIN MALAGA TRYP MÁLAGA GUADALMAR 4 197 7 640 6889 240

SPAIN MALAGA-Marbella GRAN MELIÁ DON PEPE 5 194 13 1632 17567 320

SPAIN MALAGA-Marbella MELIÁ LA QUINTA 5 172 7 800 8611 250

SPAIN MALAGA-Marbella MELIÁ MARBELLA BANUS 4 203 4 519 5587 180

SPAIN MALAGA-Torremol. MELIÁ COSTA DEL SOL 4 540 14 1008 10850 400

SPAIN OVIEDO MELIÁ HOTEL DE LA RECONQUISTA 5 144 19 4241 45651 500

SPAIN OVIEDO TRYP OVIEDO 4 118 4 385 4144 259

SPAIN P. MALLORCA GRAN MELIÁ VICTORIA 5 171 11 1184 12745 800

SPAIN P. MALLORCA-Illetas MELIÁ DE MAR 5 144 8 500 5382 220

SPAIN P. MALLORCA MELIÁ PALAS ATENEA 4 361 18 1840 19806 370

SPAIN P. MALLORCA TRYP PALMA BELLVER 4 384 10 842 9064 150

SPAIN STGO.COMPOSTELA TRYP SANTIAGO 4 99 8 996 10721 400

SPAIN SEGOVIA TRYP SEGOVIA LOS ANGELES COMENDADOR 3 150 15 1500 16146 500

SPAIN SEVILLA GRAN MELIÁ COLON 5 189 8 539 5802 240

SPAIN SEVILLA MELIÁ LEBREROS 4 437 16 2180 23466 550

SPAIN SEVILLA MELIÁ SEVILLA 4 365 24 3500 37675 1000

SPAIN SEVILLA TRYP SEVILLA MACARENA 4 331 8 1201 12928 600

SPAIN TARRAGONA-CAMBRILS TRYP PORT CAMBRILS 4 156 8 479 5156 400

SPAIN TENERIFE GRAN MELIÁ PALACIO DE ISORA 5 579 14 3000 32293 840

SPAIN VALENCIA MELIÁ VALENCIA 4 304 21 2258 24306 778

SPAIN VALENCIA TRYP VALENCIA OCEANIC 4 197 3 342 3681 280

SPAIN VALLADOLID MELIÁ OLID 4 211 7 578 6222 250

SPAIN ZARAGOZA MELIÁ ZARAGOZA 4 245 18 1550 16685 200

SPAIN ZARAGOZA TRYP ZARAGOZA 4 162 9 875 9419 250

EU

RO

PE

Page 42: Hosteltur MICE 2013

centrales de Grupos I

AMERICA

Brasil · Brazil México · Mexico55 11 3043 8438 52 (55) 51 41 60 [email protected] [email protected]

EEUU y Canadá · USA & Canada(1) 888 33MELIA / (305) 350 98 [email protected]

EUROPE

Alemania · Germany Italia · Italy0800 18 19 586 800 87 07 [email protected] [email protected]

Bélgica · Belgium Portugal 0800 73 912 800 83 42 [email protected] [email protected]

España · Spain Reino Unido · U.K.901 24 44 44 0808 234 [email protected] [email protected]

Francia · France Suiza · Switzerland0800 91 92 13 0800 55 40 94 [email protected] [email protected]

oficinas de ventas globales I

AMERICA

Brasil · Brazil México · Mexico55 11 3043 8438 52 (55) 5141 6044

EEUU y Canadá · USA & Canada1 305 350 98 28

EUROPE

Alemania & Austria · Germany & Austria Italia · Italy49 69 47 865023 39 02 444 06609

España · Spain Reino Unido e Irlanda · U.K. and Ireland34 91 315 32 46 44 207 3913074

Francia, Benelux y Suiza · France, Benelux & Switzerland33 1 55 047641

MELIA.COM/MEETINGS

Page 43: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 43

un edificio multifuncional del vino, como se le ha definido. Un espacio singular que será cen-tro de recepción de los visitantes para cuatro rutas del vino que se están poniendo en mar-cha. Contará con una amplia superficie de casi 800 metros cuadrados.

En Córdoba el sector sigue esperando su nuevo palacio de congresos. Finalmente el proyecto previsto para la zona de Miraflores no se realizará, al haber quedado resuelto el convenio para su construcción ante la impo-sibilidad del Ayuntamiento de hacer frente a la aportación que le correspondía. La Junta de Andalucía ya ha dicho que se estudiarán otras iniciativas. Mientras tanto ha anunciado que asignará una dotación presupuestaria para la ampliación del Palacio de Congresos y Ex-posiciones de la calle Torrijos para el periodo 2013-2014.

Un sector en dificultadesLa crisis está golpeando fuerte en Andalucía

y eso ha afectado a los congresos. Según el secretario general de OPC Andalucía, Gustavo de Medina, el sector está en recesión, pues las empresas en general así lo están, “con una bajada importantísima de las cantidades destinadas a eventos, jornadas y congresos”.

“Si a eso le sumamos la espectacular bajada en lo relativo a Farmaindustria y sus labora-torios asociados, junto a la Universidad ten-dremos los tres actores principales en franca recesión económica y por ello las empresas de congresos están de igual manera en una mala situación y con una visión muy corta y poco ha-lagüeña, sin demasiadas esperanzas”, explica.

Añade que la situación en Andalucía se agrava con los presupuestos de la Junta “don-de las partidas destinadas a estos fines prácti-camente han desaparecido, habiendo casi una orden de realizar por sus propios medios las actividades que antes encargaban a los profe-sionales del sector”. De Medina concluye: “En definitiva mal 2012, e incierto 2013”.

De Medina aboga por un necesario enten-dimiento. “La colaboración es necesaria ahora y en cualquier momento, pero si me apuras ahora más que nunca pues los pocos recur-sos obligan a la Administración a una mejor gestión y más eficiente y sólo los profesionales sabemos determinar estos hechos”, reclama.

La colaboración público-privada es cada vez más precisa. A comienzos del otoño el presidente de la Federación Española de OPC, Vicente Serrano, y el presidente de OPC Anda-lucía, José Luis Gandullo, se reunieron con el

consejero de Turismo y Comercio de la Junta de Andalucía, Rafael Rodríguez, para exponer-les las necesidades del sector. En este encuen-tro, los representantes de los organizadores de congresos dejaron patente ante consejero, la necesidad de una apuesta conjunta y decidida por la colaboración público privada.

Entre otras cosas, solicitaron al consejero la instauración de un sistema eficaz de me-dición que permita realizar una cuantificación de la oferta y sus principales características de manera imparcial, unificadas y aceptadas por la totalidad de los organismos públicos y privados. Por otra parte, los organizadores de congresos consideran que es necesario que se vuelva a poner en funcionamiento el registro de OPC por parte de la Consejería de Turismo.

Y en el ámbito promocional, solicitaron la promoción de una marca Andalucía como re-clamo para este tipo de turismo, así como un plan de marketing especializado para su co-mercialización y promoción. El objetivo de esta campaña de acciones de las OPC, afirman, es el institucionalizar Andalucía en general, y el sector MICE en particular, como un destino preferente de calidad.

Ángeles Vargas

...VIENE DE página 43

Page 44: Hosteltur MICE 2013

44 Especial MICE 2013

El 4 de septiembre de 2012 la amplia-ción del Fibes abría sus puertas por primera vez, con ocasión de la cele-

bración de un macro congreso científico con más de 3.500 asistentes. Era el primer paso de un futuro muy alentador.

El emblemático edificio es obra del ar-quitecto Guillermo Vázquez Consuegra, y está compuesto por tres módulos: una pa-sarela cubierta de 3.000 metros cuadrados que une el actual edificio con el nuevo: un edificio multiuso que ofrece una zona de restauración de más de 2.000 metros, una zona expositiva de 2.500 y zona de registro de casi 700 metros cuadrados; y un au-ditorio que tiene una capacidad de 3.557 plazas en su máxima versión, con un esce-nario de 670 metros y una boca de 23 me-tros, que abre un abanico de posibilidades, no sólo para los eventos congresuales, sino para el mundo de las producciones musi-cales y espectáculos a gran escala.

De las características de esta nueva construcción cabe destacar también el número de salas de subcomisión con las

que cuenta. La pasarela cubierta posee 13 salas de subcomisión y dos salas multiu-sos, además de áreas expositivas, tanto exteriores e interiores. Dentro del edificio multiuso hay 20 salas polivalentes adapta-das a las nuevas tecnologías y diseñadas con tabiques móviles que aumentan su versatilidad.

Pero el protagonista de la ampliación es el gran auditorio que se ha convertido en el mayor edificio cubierto de España y uno de los mayores de Europa. Este auditorio ha sido diseñado con una platea central de 1.950 asientos que se suman a distintas plateas y niveles hasta completar el aforo total, cubriéndose todo el rango de configu-raciones posibles: 390, 453, 843, 1.950 y 3.557 personas en su máxima capacidad, así como la posibilidad de simultanear va-rios eventos a la vez, gracias a un sistema móvil de cerramiento. Con sus tres niveles cuenta con cabinas de traducción, cafete-ría, guardarropa, tres salas VIPs, sala de prensa, sala de TV, sala de videoconfe-rencia, sala de ensayos y camerinos. Por

otro lado, la sostenibilidad y la eficiencia energética son principios que han regido su construcción.

También destaca su amplia Plaza Exte-rior con más de 6.000 m2, que aprove-chando la magnífica climatología de Sevi-lla, podrá utilizarse para la celebración de eventos al aire libre.

Según explica el gerente del Sevilla Con-gress & Convention Bureau, Manuel Ma-cías, más que una ampliación, lo que se ha llevado a cabo es un nuevo palacio adya-cente al que ya existía: “Supone la irrupción del palacio de congresos y convenciones más moderno de Europa actualmente y sobre todo va a suponer que Sevilla será mucho más visible y atractiva para los or-ganizadores internacionales de eventos. Ya se está empezando a notar”.

Por lo tanto, es una oportunidad única que va a combinar la promoción y el posi-cionamiento de Sevilla con la captación de negocios relacionados con el mundo de las reuniones y los eventos. “Ahora vamos a tener acceso a congresos de una dimen-sión hasta ahora no probada en Sevilla y de hecho ya se han organizado congresos de 5.000 o 6.000 personas que antes por limitación de la capacidad existente no podíamos atender”, señala. Además permite combinar eventos en un mismo espacio que contengan exhibición o ex-posición comercial con reuniones, incluso haciendo uso de las más de muchas salas que pueden ser utilizadas para exposición. “Antes se podían hacer pero de una forma menos compacta para la empresa, para el organizador y vamos a poder utilizar Fibes como un escaparate muy atractivo para la presentación de productos por la concep-ción estética y arquitectónica con que se ha diseñado pues ofrece un espacio muy flexible”, explica.

Macías añade que a ello se va a unir la posibilidad de poder facturar desde el propio palacio de congresos gracias a un acuerdo que se está gestando con el ae-ropuerto. Con ello su atractivo internacio-nal crecerá. También se está preparando un acuerdo con la empresa municipal de transportes para ofrecer servicio de shuttle desde la estación multimodal de San Ber-nardo para que haya una operativa para grandes eventos.

Ángeles Vargas

Sevilla está de enhorabuena con el estreno en septiembre de la ampliación de Fibes, un trampolín para la atracción de grandes congresos y eventos de gran magnitud que mejorará la posición de la capital andaluza como destino para el turismo MICE.

La ampliación de Fibes eleva la categoría de Sevilla

AND

El nuevo auditorio ha sido ya escenario de eventos multitudinarios.

Page 45: Hosteltur MICE 2013

Hipocampo Palace***** Barrosa Palace*****Hipocampo Playa **** Gran Conil****Eurotel Punta Rotja**** Barrosa Park****Cala Millor Park **** Sherry Park**** Natura Palace****

Tel.: +34 971 58 75 12 [email protected] www.hipotels.com

anuncio Hosteltur_2012_opc.2.indd 1 22/11/12 10:53:27

Page 46: Hosteltur MICE 2013

46 Especial MICE 2013

CONVENTION BUREAUXCÁDIZ, OFICINA DE CONGRESOS C.B. Plocia, s/n (Palacio de Congresos y Exposiciones)11006 CádizTel: 956291017 - Fax: 956291018www.cadizcongresos.comE-mail: [email protected]

CÓRDOBA CONVENTION BUREAURey Heredia, 22 - 14003 CórdobaTel: 957201774 - Fax: 957200159 www.cordobaconvention.comE-mail: [email protected]

HUELVA CONVENTION BUREAUFernando el Católico, 18 - 21003 HuelvaTel: 959257467 - Fax: 959249646www.turismohuelva.orgE-mail: [email protected]

MÁLAGA CONVENTION BUREAUPaseo Antonio Machado, 12, torre B, 5º29002 MálagaTel: 952927696 - Fax: 952928577www.malagacongresos.comE-mail: [email protected]

SEVILLA CONGRESS & CONVENTION BUREAUPlaza del Triunfo, 1 - 41004 SevillaTel: 954500583www.sevillacb.comE-mail: [email protected]

COSTA DEL SOL CONVENTION BUREAUPlaza del siglo, 2 - 29015 MálagaTel: 952126272 - Fax: 952225207www.costadelsolconventionbureau.comE- mail: [email protected]

ALMUÑECAR CONVENTION BUREAUPalacete de Najarra. Avda. de Europa, s/n18690 Almuñecar - GranadaTelf. 958631125 - Fax. 958635007www.almunecar.esEmail: [email protected]

ALMERÍA CONVENTION BUREAUAvda. Cabo de Gata, 29 - 04004 AlmeríaTelf. 950181700 - Fax. 950181702www.almeriaconventionbureau.com Email: [email protected]

PALACIOS DE CONGRESOSPALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE SEVILLA. FIBESAvda. Alcalde Luis Uruñuela, 1 - 41007 SevillaTel: 954478700 - Fax: 954478720www.fibes.esE-mail: [email protected]

PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE CÓRDOBATorrijos, 10 - 14003 Córdoba Tel: 957483112 - Fax: 957483925www.cordobacongress.comE-mail: [email protected]

PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE GRANADAPaseo de Violón, s/n - 18006 GranadaTel: 958246700 - Fax: 958246702www.pcgr.orgE-mail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE ESTEPONAAvda. litoral s/n - 29680 Estepona (Málaga)Tel: 952803512 - Fax: 952803861 www.palaciocongresosestepona.comE-mail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE LA COSTA DEL SOLMéxico, 3, 3ª Planta - 29620 Torremolinos (Málaga)Tel: 952379203 - Fax: 952379255www.palacio-congresos.comE-mail: [email protected]

PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS DE MÁLAGAAvda. Ortega y Gasset, 201 - 29006 MálagaTel: 952045500 - Fax: 952045519www.fycma.comE-mail: [email protected]

PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS DE MARBELLAJose Meliá, 2 - 29602 Marbella (Málaga)Tel: 952828244 - Fax: 952821461www.marbellacongresos.comE-mail: [email protected]

CENTRO DE CONGRESOS HOSPITAL DE SANTIAGOPlaza Velázquez de Molina, S/n23400 Úbeda (Jaén)Tel: 953750440www.ubedainteresa.comE-mail: [email protected]

CENTRO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES ANTI-GUO HOSPITAL DE SAN JUAN DE DIOSPlaza San Juan de Dios, 2 - 23003 JaénTel: 953248000 - Fax: 953248022E-mail: [email protected]

RECINTO PROVINCIAL DE FERIAS Y CONGRESOS DE JAÉNProlongación Ctra. Granada, s/n23003 JaénTel: 953086980 - Fax: 953245012www.ifeja.orgE-mail: [email protected]

FORO IBEROAMERICANO DE LA RÁBIDAParaje de la Rábida, s/n21819 Palos de la Frontera (Huelva)Tel: 959530254 - Fax: 959530255www.diphuelva.esE-mail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS CASA COLÓNPlaza del punto, s/n - 21003 HuelvaTel: 959210177 - Fax: 959210180www.huelva.esEmail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE ISLANTILLA/GIBRALTAR-LA LÍNEA/Palacio de Jerez - Av. Río Frío, s/n21449 Islantilla, HuelvaTel: 959646200www.palaciodecongresosdeislantilla.comEmail: [email protected]

INSTITUCIÓN FERIAL DE CÁDIZ (IFECA)Parque González Hontoria, s/n11405 Jerez de la Frontera (Cádiz)Tel: 956180723 - Fax: 956180731www.ifecajerez.orgE-mail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE CÁDIZPlocia, s/n - 11006 CádizTel: 956291017 - Fax: 956291018www.palaciocongresos-cadiz.comE-mail: [email protected]

PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS CABO DE GATA-ALMERÍAAlcalde Muñoz 12, C. P. 04004 AlmeríaTel: 950 28 14 49 http://www.turismodealmeria.org E-mail: [email protected]

OTRAS SEDESCÁMARA DE COMERCIO DE ALMERÍAAvd. Cabo de Gata - 04007 AlmeríaTel: 950181700 - Fax: 950181701 www.camaradealmeria.es Email: [email protected]

SALAS DE REUNIONES DE LA UNIVERSIDAD DE ALMERÍA Ctra. Sacramento s/n - 04120 AlmeríaTel: 950015000 - Fax: 950015292www.ual.esEmail: [email protected]

AUDITORIO DE SEVILLACamino de los Descubrimientos. Isla de la Cartuja, 41092, SevillaTel: 954 460 748www.auditoriodesevilla.com Email: [email protected]

CASA DE PILATOSPlaza de Pilatos, 1 - 41003 Sevilla Tel: 954225298 www.fundacionmedinaceli.orgEmail: [email protected]

EDIFICIO EXPO (AGESA)Inca Garcilaso, 3. - 41092 SevillaTel: 954489022 - Fax: 9544489021www.agesa-sa.es Email: [email protected]

JARDÍN BOTÁNICO HISTÓRICO LA CONCEPCIÓNCamino Jardín Botánico, 3 - 29014 MálagaTel: 952252148 - Fax: 952 257442 www.ayto-malaga.es

OPCASOCIACIÓN ANDALUZA DE EMPRESAS OPCPresidente: Sr. Vicente Serrano GutiérrezConde de Cárdenas, 16, 1º-2ª14002 CórdobaTel: 957485848 - Fax 957485849www.andaluciaopc.comE-mail: [email protected]

ADMINISTRACIÓNCONSEJERÍA DE TURISMO, COMERCIO Y DEPORTEEdif. Torre Triana, Avda. Juan Antonio Vizarrón, s/n41092 SevillaTel: 955065100 - Fax: 955065167www.juntadeandalucia.esEmail: informació[email protected]

TURISMO ANDALUZ S.A.Centro Internacional de Turismo de Andalucía Calle Compañía, 40Tel: 951299300 - Fax: 951299316www.andalucia.orgE-mail: [email protected]

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉSAND

Page 47: Hosteltur MICE 2013
Page 48: Hosteltur MICE 2013

Un Resort único en Andalucía situado en primera línea de una espectacular playa, rodeado del paraje natural de los Enebrales y la reserva biológica Marismas del Odiel. Cuenta con 1.200 habitaciones total- men-te equipadas, 4 restaurantes buffet con una excelente oferta gastronómica, 2 restau-rantes a la carta, 3 lobby bar, 2 bares pisci-na. Como oferta complementaria 4.000 m2 de piscinas exteriores, 2.000 m2 de Spa & Wellness, 7 campos de golf en los alrede- dores y un amplio programa de actividades complementarias.

Con el Barceló Huelva Convention Cen-ter nace una nueva forma de entender el trabajo que combina las más modernas tecnologías de un gran Centro de Conven- ciones con el confort y los servicios de un gran Resort.

El Centro de Convenciones tiene 4.000 m2 y una capacidad máxima de 3.500 personas, con 19 salas de reunión con capacidad de 20 a 1.500 personas, foyer de 1298 m2 y más de 3000 m2 de terrazas para presentaciones y cocktails. Dispone de montacargas para material de 5,5 m de largo y 2,2 m de ancho con acceso di-recto a la sala plenaria.

Servicios adicionales incluyen un amplio programa de animación diurna y nocturna, 1.200 plazas de parking subterráneo, cy-ber corner y locales comerciales. En la mis-ma urbanización a 50 metros se encuentra centro comercial y de ocio con multicines.

Barceló Punta Umbría Beach Resort & Huelva Convention Center

AND

Salones m2 Banquete Cóctel Escuela TeatroAuditorium Barceló 1.176 700 1.200 1000 1.500Cristóbal Colón 1.075 700 1.200 900 1.500Cristóbal Colón I 355 300 420 300 500Cristóbal Colón II 355 300 427 300 500Cristóbal Colón III 364 300 431 300 500Santa María I 120 67 133 50 100Santa María II 120 67 133 50 100La Pinta I 30 17 33 16 30La Pinta II 61 34 68 32 61La Niña I 58 32 64 31 58La Niña II 36 20 40 19 36La Niña III 39 22 43 21 39Colina 32 18 36 17 32La Gallega 56 31 62 29 56Marigalante 56 31 62 29 56Santa Clara 64 36 71 34 64La Rabida 48 27 53 25 48La Fraila 32 18 36 17 32Subcomisión I 70 39 78 37 70Subcomisión II 30 17 33 16 30Subcomisión III 38 21 42 20 38Foyer 1.298 - - - -Terraza I 300 172 344 - -Terraza II 300 172 344 - -

Avda. del Decano S/N21100 Punta Umbría- HuelvaTel. +34 959 495 903 • Fax. +34 959 495901 [email protected]@barcelo.com www.barcelo.com

Isla de la Cartuja, 41092 (Sevilla)Teléfono : 954 462 222 · Fax : 954 463 393renacimiento@barcelo.comwww.barcelo.comwww.barcelorenacimiento.com

48 Especial MICE 2013

Page 49: Hosteltur MICE 2013

El Barceló Renacimiento se encuentra situado en la isla de la Cartuja, frente al teatro Central y a 200 metros del Parque Temático de Isla Mágica. Perfectamente comunicado tanto con el centro historico, a solo 5 minutos, como con la estación del AVE y el aeropuerto, a 10 minutos.

El Barceló Renacimiento dispone de

un total de 295 habitaciones, todas exte-riores, amplias, confortables y cuidadas hasta el más mínimo detalle. Se suman a la oferta de alojamiento 25 salones y 2 atrios (de 10 a 1400 personas) com-pletamente equipados con los medios y sistemas audiovisuales más avanzados y todos los servicios complementarios ne-cesarios para organizar cualquier tipo de evento. En los restaurantes del Hotel Barcelo

Renacimiento podrá degustar las ultimas tendencias así como la cocina de merca-do más innovadora, sin olvidarnos de la gastronomía andaluza ni del Restaurante Barbacoa Grill and Lounge abierto duran-te el verano en los jardines del hotel. En el Barceló Renacimiento podrá disfrutar de una gran variedad de oferta de ocio. Relájese y disfrute de nuestras instala-ciones de lobby Bar, Coffee Shop, sau-na, sala de fitness, piscina, jardines, wifi gratuito, etc...

Barceló Renacimiento

Salones m2 Altura Banquete Cóctel Escuela Teatro Mesa U Cabaret ImperialGran Sevilla 1.024 6-7 720 1.100 750 1.100 - - -Sevilla - 1 módulo 300 6-7 200 250 200 300 72 15 x -Sevilla - 2 módulos 600 6-7 400 500 400 600 120 30 x -Sevilla 3+4 430 6 320 350 280 400 - 20 x -Sevilla 1+2+3 900 6-7 600 1.000 600 1.000 - 45 x -Sala VIP 53 2,58 - - - - - - 10Foyer 450 9 250 400 - - - - -Galería 394 6 250 500 - - - - -Atrio I 480 20 300 400 250 350 - 15 x -Cartuja 420 2,45 150 175 40 50/ 100 25 6 x La Pinta 38 2,50 30 30 28 40 18 3 x 22La Niña 38 2,50 30 30 28 40 18 3 x 22Santa María 38 2,50 - - - - - - 12Atrio III 700 23 550 800 450 750 - 25 x -España 1 232 3 120 150 100 120 54 60 45España 2 105 3 80 70 50-60 100 40 70 45España 3 110 3 80 70 50-60 100 40 70 45España 4 108 3 80 70 50-60 100 40 70 45España 5 226 3 120 150 100 120 50 60 45Andalucía (8 salas) 71 2,6/2,05 50 70 35 50 30 4 x 36Andalucía 9 + 10 56 2,50 - - 28 22 3 x 20Andalucía (2 módulos) 142 2,6/2,05 100 130 70 100 40 6 x 46Alamillo 112 2,20 70 40 60 37 5 x 26Heliópolis 36 2,20 - - - 8 - 12Macarena 66 2,50 60 40 63 30 6 x 25Giralda 267 6 / 2,60 170 200 150 210 50 70 56Restaurante Colón 350 SERVIDO: 200 BUFFET: 170 Espacios ExterioresJardines 12.000- - 1.000 2.000 - - - -Acceso piscina - - 220 320 BUFFET 150- - - -

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SALÓN DE CONVENCIONES GRAN SEVILLA

· Una superficie diáfana de 1.024 m2 · Capacidad máxima para 1.100 personas para reunión y 800 personas en banquete · Altura de techo de 6 mts. en el punto más bajo y 7 mts. en el punto más alto · 850 m2 de zona de acceso acristalada con vistas al Río Guadalquivir para exposición, cocktails, coffee breaks, etc · Sala VIP de 53 m2 situada en nivel superior · Puerta de acceso para material de grandes dimensiones de 4,5 mts. de ancho y 6 mts. de alto · Techo técnico y suelo técnico · 15 puntos de anclaje en el techo soportando cada uno de ellos una carga de 500 Kgs. · Divisible en 3 salones de aprox. 300 m2 cada uno mediante paneles totalmente insonorizados · Luz natural · 3 cabinas de traducción simultánea + cabina de control de proyección y sonido situadas en un nivel superior · Pantalla y proyector extraíbles del techo en cada uno de los módulos

TOTALMENTE RENOVADO

Isla de la Cartuja, 41092 (Sevilla)Teléfono : 954 462 222 · Fax : 954 463 393renacimiento@barcelo.comwww.barcelo.comwww.barcelorenacimiento.com

New rooms.

Especial MICE 2013 49

Page 50: Hosteltur MICE 2013

50 Especial MICE 2013

El Hotel Sevilla Palmera, situado junto a una de las vías principales de la capital andaluza, la Avenida de La Palmera, y a escasos metros de la estación de tren Vir-gen del Rocío, es un hospedaje ideal para visitar la ciudad por negocios así como para los visitantes e investigadores del Hospital Universitario Virgen del Rocío.

Cuenta con 95 amplias habitaciones

dobles, todas con más de 25 metros cua-drados, de ellas cuatro Junior Suites para diferentes usos con 50 metros cuadrados, cuyos grandes ventanales las dotan de una mayor amplitud. Todas las habitaciones cuentan con climatización, televisor LCD 22’’ con TDT, teléfono directo, conexión a internet wifi gratuita, caja fuerte y minibar.

A pesar de su juventud, el Hotel Sevilla

Palmera ha estrenado recientemente una re-forma con la que ha aumentado de categoría, hasta alcanzar las cuatro estrellas, y también cuenta con una nueva sala de reuniones, la Sala Palmera, de 189 metros cuadrados, y capacidad máxima para 180 personas.

El hotel dispone de otras tres salas, de-nominadas Tierra, Mar y Aire, con capaci-dad máxima para 70 personas en el caso de la primera, y para 55 las otras dos. Todos son salones muy versátiles y muy luminosos, ideales para eventos de tamaño reducido, como reuniones, presentaciones, conferencias o exposiciones, contando además con el mejor servicio profesional en instalaciones y atención al cliente.

El Hotel Sevilla Palmera tiene además un gimnasio equipado, parking vigilado 24 horas con 1.000 plazas, así como una cafetería-restaurante que ofrece una coci-na variada de vanguardia, marcada por la máxima calidad del producto de tempora-da, fusionando tradición e innovación.

Hotel Sevilla Palmera ****AND

Salones m2 Teatro Escuela Imperial Cóctel Mesa U TerrazaAIRE 55,24 55 40 30 50 30 25TIERRA 72,95 70 50 35 70 35 81MAR 53,80 55 40 30 50 30 -TIERRA Y MAR 126,75 130 90 45 120 45 81PALMERA 189,00 180 120 80 180 90 150

C/ Cardenal Ilundaín nº2841013 SevillaTlf.+34 955 518 500 Fax:+34 954 231 [email protected]

Page 51: Hosteltur MICE 2013

En Paradores podrás conjugar el trabajo con el disfrute del entorno y la más exquisita gastronomía.

Aquí encontrarás el servicio, la organización y el equipamiento técnico necesario para cada evento y permitirás a tus equipos disfrutar de la historia y tradiciones de la zona.

Con nuevas formas de atención al cliente, programas especialmente diseñados para las necesidades de tu empresa, junto con una amplia gama de servicios complementarios para que tu reunión sea un éxito.

TUS REUNIONES DE EMPRESA EN UN MARCO INCOMPARABLE

@Paradores · www.facebook.com/paradores · www.parador.es · 902 54 79 79 o en tu Agencia de Viajes.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

A4 marco paradores empresas.pdf 1 05/12/2012 9:30:30

Page 52: Hosteltur MICE 2013

52 Especial MICE 2013

La Sociedad Regional de Turismo (SRT) del Principado, para promover el turismo de congresos en Asturias,

lleva a cabo actuaciones en las que aúna la oferta de las tres grandes urbes asturia-nas: Oviedo, Gijón y Avilés.

Además de las instituciones de congre-sos propiamente dichas, el sector turístico asturiano cuenta con una oferta urbana que suma 12.000 plazas de alojamiento, con más de 6.000 en hoteles de 4 o 5 estrellas (las categorías más contratadas para el turismo de negocios, con un 80 % de la demanda), y 250 salas para re-uniones, espacios singulares y centros de negocios, con una capacidad global de 30.000 plazas.

Gijón te encaja“¿Una reunión? Gijón te encaja” es el

eslogan que ha empezado a utilizar la ciudad en 2012 y muestra algo más que una voluntad. Gijón encaja por su oferta de instalaciones para acoger distintos ti-pos de reuniones, por su alta especiali-zación, su conocimiento y la experiencia de sus profesionales que garantiza el éxito de cualquier evento, así como por la ori-ginalidad de las propuestas y por valores adicionales como su paseo marítimo y su gastronomía, su entorno natural y por la multitud de actividades que pueden enri-quecer una reunión.

En 2011, un total de 14.000 delegados asistieron a los 140 congresos y reunio-nes que se celebraron en la ciudad. Un 73 % lo hizo convocado por sociedades médicas, científicas o por entidades del sector económico-comercial. Los organi-zadores de este tipo de reuniones desta-can como uno de los puntos fuertes de la ciudad su palacio de congresos: ubicado dentro de la ciudad, a cinco minutos de la Playa de San Lorenzo, rodeado de hoteles que permiten el desplazamiento a pie de los asistentes a reuniones y con un espa-cio y unas condiciones de uso versátiles y flexibles.

Cada vez son más los congresos y jor-

nadas vinculadas a la investigación en distintas áreas que escogen Gijón como sede de sus reuniones. Desde que la ciu-dad fuera incluida por el estado dentro del grupo de ciudades de la Ciencia y la Innovación, se trabaja en la especializa-ción en reuniones que se enmarquen en esta amplia denominación: investigación, innovación y ciencia. Un ejemplo fue el Congreso Nacional de Mejora Genética de Plantas celebrado el pasado septiembre que fue elegido, además, como marco para la entrega de los Premios Nacionales de Genética. O el EWLA 2012, European Workshop on Laser Ablation, que atrajo a la ciudad no solo a investigadores euro-peos sino a empresas norteamericanas que trabajan en la tecnología que permite

el desarrollo de aplicaciones con láser.En ese mismo ámbito, ya hay varios

eventos programados para los próximos años como el Congreso Nacional de Acui-cultura, la International Association for the Study of Popular Music (IASPM) Bienal In-ternacional Conference (450 investigado-res en musicología de todo el mundo), las XII Jornadas GEVO (Grupo de Traumatolo-gía de AVEPA), el Simposium de Estudios de Biología Marina (2014) o el Congreso de SIODEC –Sociedad Europea de Opto-metria Comportamental y del Desarrollo- (2015).

Gijón resulta también atractiva para la celebración de reuniones de empresa y convenciones, cuyo equipamiento de re-ferencia es Laboral, ciudad de la Cultura,

Gijón apuesta por eventos originales y de carácter científico y Avilés incrementa el turismo de congresos un 35 %

Asturias diversifica su oferta y la singulariza

AST

El Estadio del Molinón se suma a la oferta de espacios singulares.

Page 53: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 53

donde anualmente se celebra un crecien-te número de eventos y presentaciones de producto como la reunión internacional de directivos de la Empresa Thyssen que ten-drá lugar en diciembre.

A la oferta de espacios singulares para este tipo de reuniones se ha unido desde principios de año la posibilidad de alquilar espacios en el Estadio del Molinón ges-tionado por el Sporting Bussines Club. Otras alternativas diferentes son las ce-nas exclusivas para grupos reducidos en el acuario, hacer un recorrido en el Tren Clásico restaurado, disfrutar de la fiesta tradicional asturiana escanciando sira en un lagar o realizar una cata de sidra mari-dada con quesos también asturianos.

Sin olvidar además que las agencias de eventos están desarrollando interesan-tes programas de “team building” y mo-tivación, basadas en los principios de la responsabilidad social corporativa ya que la ciudad apuesta firmemente por la sos-tenibilidad y la calidad medioambiental. No en vano, Gijón está adherida al Pacto

de los Alcaldes de 2011, cuenta con un palacio de congresos certificado con la ISO 14.000, un amplio numero de aloja-mientos inmersos en un proyecto piloto de

buenas practicas medioambientales y tra-bajando en la obtención de la “Biosphere World Class Destination” del Instituto de Turismo Responsable.

Avilés creceEn Avilés, la Cúpula del Centro Cultural

Internacional, obra de Oscar Niemeyer, ha abierto de par en par las puertas del tu-rismo de congresos hacia la ciudad, una oferta a la que se unió el pasado mes de abril la creación de Avilés Club de Empre-sas, entidad que integra a 45 firmas del sector de eventos de la comarca, que tie-ne como objetivo la promoción de la ciu-dad como sede congresos, convenciones y reuniones y aportar a sus instalaciones y recursos el valor añadido de la profesio-nalidad de sus empresas. El primer ob-jetivo es seguir creciendo, ya que según datos de la Mancomunidad de Turismo, la comarca de Avilés acogió la celebración de 283 eventos vinculados al turismo de congresos en 2011, un 35 % más que en el ejercicio anterior.

CONVENTION BUREAUOVIEDO CONVENTION BUREAUPlaza de la Gesta, s/n 33007 OviedoTel: 985246217Fax: 985246216www.palaciocongresos-oviedo.comE-mail: [email protected]

GIJÓN CONVENTION BUREAURecinto Ferial Luis Adaro, Avda. Dr. Fleming, 481 33203 GijónTel: 985180153 Fax: 985180177www.asturiascongresos.comE-mail: [email protected]

PALACIOS DE CONGRESOSAUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS PRÍNCIPE FELIPEPlaza de la Gesta s/n33007 Oviedo, AsturiasTel: 985272111 Fax: 985246216www.palaciocongresos-oviedo.com E-mail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES CIUDAD DE OVIEDOC/ Arturo Álvarez Buylla s/n33005 Oviedo, AsturiasTel: 985962741Fax: 985241543www.pec-oviedo.comE-mail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS GIJÓN Y FERIA DE MUES-TRAS DE ASTURIASDoctor Fleming, 48133203 GijónTel: 985180100Fax. 985337711www.feriasturias.esE-mail: [email protected]

LABORAL CIUDAD DE LA CULTURAC/ Luis Moya Blanco, 26133203 Gijón, AsturiasTel: 902306600www.laboralciudaddelacultura.comE-mail: [email protected]

CENTRO NIEMEYERAve. Del Zinc s/n33417 Avilés, AsturiasTel: 985512675www.niemeyercenter.orgE-mail: [email protected]

OPCASOCIACIÓN DE EMPRESAS OPC DEL PRINCIPADO DE ASTURIASCalle Uria , 68, 1º D33003 Oviedo (Asturias)Tel. 984051671Fax: 984281671E-mail: [email protected]

ADMINISTRACIÓNGOBIERNO AUTONÓMICO DE ASTURIASPlaza España, 1, 1º33007 Oviedo (Asturias)Tel: 985106767www.asturias.es

CONSEJERÍA DE TURISMO Eduardo Herrera, “Herrerita”, S/n, 1ª Planta33006 Oviedo (Asturias)Tel: 985106435 -Fax: 985106421www.asturias.es

AYUNTAMIENTO DE AVILÉSPlaza España, 1 33402 Avilés Tel: 985122100 - Fax: 985541538Web: [email protected]

ASOCIACIONESUNIÓN HOTELERA DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS Hermanos Pidal, 32, 1º33005 Oviedo (Asturias)Tel: 985230533 Fax: 985273437 www.unionhotelera.comE-mail: [email protected] ASOC. EMPRESARIAL DE HOSTELERIA DEL PRINCIPADO DE ASTURIASAlonso Quintanilla, 3-1º I-F33002 Oviedo (Asturias)Teléfono: 985205151Fax: 985223257www.hosteleria.orgEmail: [email protected]

CLUB DE EMPRESAS OVIEDO CONGRESOSPol. Ind.de Olloriego, Parc. B 5133660 Tudela (Asturias)Tel: 985982907Fax: [email protected]

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS

Page 54: Hosteltur MICE 2013

En definitiva, un destino único, diferen-te y con carácter propio que brinda escenarios singulares llenos de iden-

tidad y que atesora elementos clave siendo éstos garantía de éxito para celebrar un congreso, reunión o viaje de incentivo.

12 + 1 RAZONES PARA ELEGIR ASTURIAS

Un destino único Asturias brinda uno de los escenarios

más espectaculares para la celebración de

congresos, reuniones e incentivos. Mar y montaña se dan la mano, desde sus más de 300 kilómetros de costa hasta sus pai-sajes de montaña alcanzando cotas supe-riores a los 2.000 metros.

Más paraíso natural que nunca Asturias cuenta con más de un tercio de

territorio protegido y 6 Reservas de la Bios-fera declaradas por la UNESCO que confor-man un escenario privilegiado a menos de una hora de cualquiera de sus principales Ciudades: Avilés, Gijón y Oviedo. Un telón de fondo para tu viaje de incentivo o actividad de Team Building que sólo aquí encontrarás.

Un viaje a los orígenes Asturias alberga unos monumentos úni-

cos en el todo el mundo y reconocidos Pa-trimonio de la Humanidad por la UNESCO dado que no existen otros con característi-cas similares: 5 cuevas rupestres declara-das y Arte Prerrománico también conocido como “Arte Asturiano”. Elementos estos que harán único tu evento.

El país de los 40 quesos y la sidraAsturias es también un paraíso gastronó-

mico: la despensa del paraíso. Sus quesos, con más de 40 variedades artesanas y su sidra son dos temáticas únicas para pro-gramar un viaje de incentivo con identidad y sabor único. ¿Qué tal organizar una cata de quesos asturianos y sidra?

Un destino lleno de experiencias sorprendentes

¿Te imaginas realizar una actividad de Team Building donde te conviertes en ba-teador de oro por un día y sacar con tus manos pepitas de oro? ¿O descender a una mina de carbón? ¿O convertirte en pastor por un día y descubrir los secretos del queso Cabrales? ¿ O Realizar el mítico descenso en canoa por el Río Sella? ¿Y qué tal saborear un cóctel entre tiburones o en un llagar asturiano?

No te dejará indiferenteSi buscas una sede singular para ce-

lebrar tu evento, toda Asturias está llena de lugares únicos: desde una casona de indianos, un antiguo palacio, el majestuo-

Si buscas un destino con una riqueza de paisajes donde el azul del Mar Cantábrico se funde con el verde de sus montañas, un destino que te llevará a un viaje desde sus orígenes por las huellas dejadas por los dinosaurios o sus pinturas rupestres (Patrimonio de la Humanidad, UNESCO) a las expresiones más vanguardistas de arquitectura para acoger pequeños, medianos y grandes eventos y reuniones. Un destino con una moderna oferta de infraestructuras, equipamientos y servicios muy próximos entre sí y bien comunicados. Un destino donde podrás disfrutar de la verdadera esencia de su gastronomía y el carácter acogedor de sus gentes. Un destino donde seguir las huellas del oso pardo, descubrir los secretos del queso Cabrales madurado en las montañas de los Picos de Europa, o celebrar una cena de gala en el marco incomparable de una antigua casona de indianos del siglo XIX.

¿Pensando en organizar tu próximo congreso, reunión o viaje de incentivo?

Asturias es tu destino

PR

Centro Cultural Internacional Óscar Niemeyer.

54 Especial MICE 2013

Page 55: Hosteltur MICE 2013

so paisaje del Jardín Botánico Atlántico, el acuario de Gijón, el Museo del Jurásico, el Museo de la Minería, el Museo del Ferro-carril, el estadio de Fútbol del Molinón en Gijón, sus llagares (centros de producción de sidra)…todos ellos con identidad pro-pia que harán de tu evento algo único e irrepetible.

Grandes equipamientos como marco de tus reuniones y nuevos iconos de la universalidad de la cultura

Asturias cuenta con tres grandes equi-pamientos que ofrecen un amplio abanico de posibilidades para el turismo de reunio-nes y constituyen un nuevo icono de la universalidad de la cultura: Centro Cultural Internacional Oscar Niemeyer, Laboral Ciu-dad de la Cultura, Palacio de Congresos y Exposiciones “Ciudad de Oviedo” diseñado por el arquitecto Santiago Calatrava. Todos ellos con interés arquitectónico.

Ciudades de Asturias, el perfecto equilátero: Avilés, Gijón y Oviedo

El triángulo singular que conforman Avilés, Gijón y Oviedo constituye un área metropolitana urbanita única y común, con una oferta de infraestructuras y servicios muy próxima entre sí y bien comunicada. Juntas aglutinan 12.000 plazas de aloja-miento y más de 250 salas para reuniones y convenciones con una capacidad global de 30.000 plazas.

La única obra de Oscar Niemeyer en España

Avilés acoge la única obra del afamado arquitecto brasileño Oscar Niemeyer en Es-paña, que regaló este proyecto a la ciudad con motivo de la conmemoración del XXV Aniversario de los Premios Príncipe de As-turias. Equipamiento de referencia para la

celebración de reuniones y congresos así como epicentro cultural de Europa.

Las cifras del turismo de reuniones e incentivos: una oferta excelente

Asturias cuenta con una nutrida red de alojamientos con más de 80.000 plazas repartidas entre las distintas tipologías de alojamientos urbanos y rurales. dos Pala-cios de Congresos, dos Recintos Feriales, un Auditorio, un Centro Cultural, algunas sedes singulares, dieciséis Campos de Golf, y cuatro Restaurantes con la distin-ción de Estrella Michelín. Además tres Mar-cas de calidad de establecimientos singu-lares como “Casonas Asturianas”, “Aldeas, Asturias Calidad Rural” y “Mesas de Astu-rias-Excelencia Gastronómica”, verdaderos buques insignias del Principado de Asturias en materia de calidad

Un tejido de empresas al servicio del turismo de reuniones

No debemos olvidar al nutrido grupo de empresas de catering, restaurantes, agen-cias de eventos, organizadores profesiona-les de congresos, empresas de autobuses, agencias de viajes y empresas de turismo

activo que completan la sólida y consolidada oferta de profesionales que trabajan al ser-vicio del turismo de reuniones en Asturias.

Todo bajo la batuta de profesionales

Los Clubs de Empresas y Convention Bureau de las ciudades de Avilés, Gijón y Oviedo en colaboración con la Sociedad Regional de Turismo son las entidades encargadas de vertebrar la promoción, co-mercialización y difusión de Asturias y sus Ciudades como destino de Congresos, Re-uniones e Incentivos. Todas ellas trabajan de la mano de cara a ofrecer un servicio integral de asesoramiento y apoyo en ma-teria de turismo de reuniones a todas las empresas y organizaciones interesadas en organizar un evento en Asturias.

Una apuesta segura en todos los sentidos

Ciudades peatonales, seguras, tranqui-las, elegantes y llenas de encanto con un estilo de vida propio. Tres ciudades que avalan el espíritu urbano y moderno de As-turias: Oviedo su capital, Avilés y Gijón en la costa. Avilés con unos 83.000 habitantes, atesora un pasado medieval que convive en armonía con la vanguardia que imprime el Centro Cultural Oscar Niemeyer. Gijón, una ciudad abierta al mar con una importante huella romana cuenta con casi 278.000 habitantes. En Oviedo- con 224.000 habi-tantes- se ubican varios monumentos del Arte Prerrománico Asturiano, declarados Patrimonio de la Humanidad, y es además una ciudad reconocida como una de las más limpias de España a través de nume-rosos galardones medioambientales como las “Escobas de Oro y Platino”.

DATOS DE CONTACTOwww.infoasturias.com

e-mail: [email protected]

Palacio de Exposiciones y Congresos Ciudad de Oviedo

Teatro de La Laboral.

Especial MICE 2013 55

Page 56: Hosteltur MICE 2013

56 Especial MICE 2013

En Castilla-La Mancha, los focos del tu-rismo de reuniones son las ciudades de Cuenca y Toledo, especialmente

dotadas de infraestructuras, transportes y servicios especializados y que en ambos casos cuentan con Convention Bureau.

El “Informe de Turismo de Reuniones de 2011” elaborado por el Convention Bureau de Cuenca ofrece un análisis significativo del sector que refleja una tendencia com-partida por otros destinos españoles como es el leve descenso en el número de even-tos, acompañado de una bajada más fuerte en la cifra de participantes que han asistido a los mismos. En concreto, Cuenca acogió 360 reuniones en 2011, un 3,5 % menos que el año anterior, y a un total de 28.293 participantes, con un decremento del 11,7 %, influido por la coyuntura económica, que es un porcentaje muy similar al registrado en otras ciudades como Ávila, Pamplona, Ciudad Real o Santiago de Compostela.

Por procedencia de los participantes, ha habido una subida de los asistentes de otros lugares de España que si eran un 25 % del total en 2010, en 2011 supusieron el 47,5 % del total, lo que implica un aumento del 88 %. Por tipo de evento, lo más abun-dante fueron las jornadas, con el 35,5 %.

En cuanto a un adelanto de los primeros 9 meses de 2012, en total se han celebra-

do unos 257 eventos, en los que aproxima-damente el 57 % han contado con menos de 100 asistentes.

Entre los factores más importantes a te-ner en cuenta para el desarrollo del turismo de congresos, la Fundación Turismo de Cuenca, donde está enclavado el Conven-tion Bureau, ha destacado que un 40,64 % de los participantes en eventos ha utilizado el tren de alta velocidad como medio de transporte para llegar a Cuenca y es uno de los servicios más valorados por los usuarios en el sector MICE.

Toledo crece un 7 %Por su parte, el Convention Bureau de

Toledo contabilizó un total de 1.500 even-tos congresuales en 2011 de los que 66 fueron congresos, 366 reuniones e incen-tivos y 1.068 jornadas; con 89.076 parti-cipantes y con un gasto medio de 114,65 euros por delegado y día. En conjunto, el número de reuniones experimentó un in-cremento del 7 % si bien los inscritos des-cendieron un 3 %.

La mayoría de los eventos, un 51,8 % fueron nacionales, un 40,3 % regionales y un 7,8 % internacionales. El principal ám-bito de actividad fueron los actos de tipo económico y comercial, con un 42,3 % del total, seguido del cultural con el 13,6 %.

El grueso de los eventos tuvo lugar en ho-teles, con el 65,7 % del total, seguido los auditorios con un 16,3 %. El mes de mayor actividad fue febrero, con un 10,9 % de los eventos de todo el año.

La duración media de las reuniones, co-rresponde a un 91.20% las reuniones con duración de 2 días, un 6.79 % las de 3-4 días y un 2,01 % las reuniones con dura-ción de más de 4 días.

Por lo que se refiere a las instalaciones de congresos, destaca la reciente inauguración del Palacio de Congresos “El Greco”, recién estrenado en el mes de octubre, después de trece años de tramitación y obras y una in-versión de unos 51 millones de euros.

La coyuntura económica ha hecho descender el número de participantes en los eventos

Toledo y Cuenca se consolidan como destinos de congresos

CAS

CONVENTION BUREAUXTOLEDO CONVENTION BUREAUDinamarca, 4 - 45005 ToledoTel: 925213112 - Fax: 925213365E-mail: [email protected]

CUENCA CONVENTION BUREAUAvda. Cruz Roja, 1 - 16002 CuencaTel: 969241050 - Fax: 969235356E-mail: [email protected]

PALACIOS DE CONGRESOSPALACIO DE CONGRESOS “EL GRECO” DE TOLEDOPaseo del Miradero s/n - 45003 ToledoTeléfono: (34) 935 088 125 (34) 658 837 [email protected]://www.pctoledo.es

PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE ALBACETEAutovia, 1 - 02007 Albacete Tel.: 967599390 - Fax: 967592041E-mail: [email protected]

OPCASOCIACIÓN DE EMPRESAS OPC DE CASTILLA LA MANCHAPaseo de la Rosa, 1. Estación Ave, Local 245006 ToledoTel: 925221581 - Fax: 925220428 [email protected] - www.opcclm.es

ADMINISTRACIÓNJUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA LA MANCHA www.jccm.es Tel: 902 267 090

DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMO (CONSEJERÍA DE TURISMO Y ARTESANÍA)Avda. Río Estenilla, s/n - 45071 ToledoTel: 925 265 001 - Fax: 925 267 874www.jccm.es/turismo

WEB DE TURISMO DE CASTILLA LA MANCHAwww.castillalamancha.esE-mail: [email protected]

OTRAS INSTITUCIONES DE INTERÉSINSTITUCIÓN FERIAL DE ALBACETEIsaac Peral, 11, 2º - 02001 AlbaceteTel: 967550448 - Fax: 967550459E-mail: [email protected]

PABELLÓN DE FERIAS Y CONGRESOS CIUDAD REALCamino Viejo de Alarcos, 30 - 13005 Ciudad RealTel: 926214415 - Fax: 926217003E-mail: [email protected] - www.pipcr.es

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS

El Paraninfo de la Universidad de Castilla la Mancha.

Page 57: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 57

En Castilla y León, destaca como destino de congresos la ciu-dad de Burgos, con una privilegiada situación geográfica al ser el principal nudo de carreteras entre el norte y el sur de

España, así como entre Portugal y el resto de Europa y contar con excelentes comunicaciones también por ferrocarril y avión, tanto mediante el aeropuerto de Burgos como el de Madrid-Barajas que está a solo 2 horas de la capital burgalesa.

Otras ventajas son la oferta hotelera burgalesa, que ha crecido en los últimos años hasta superar las 10.000 plazas, una excelente gastronomía con establecimientos de renombre, así como el trabajo de grandes profesionales de la restauración que trabajan al más alto nivel de calidad en eventos.

Además de su encantadora ciudad, con dos elementos califi-cados Patrimonio de la Humanidad como son la Catedral y el Ca-mino de Santiago que la atraviesa, la provincia de Burgos alberga sorprendentes lugares que destacan como sedes singulares como palacios señoriales, conventos rehabilitados, jardines, monumen-tos románicos y pueblos medievales. Burgos es también un destino consagrado para el enoturismo, con las dos zonas de Ribera del Duero y Arlanza y recursos como el Centro de Interpretación de la Arquitectura de Vino (CIAVIN), enclavado en Aranda de Duero

Pero sin duda su principal valor lo aporta el profundo cambio de la fisonomía de la ciudad, a partir de la creación del Complejo de la Evolución Humana, tras el descubrimiento de los yacimientos pre-históricos de la Sierra de Atapuerca.

Fórum Evolución BurgosEl Fórum Evolución Burgos, un espacio moderno que aúna cultura

y conocimiento, abierto el pasado junio, ha multiplicado exponen-cialmente la capacidad de Burgos como destino congresual ya que abre la posibilidad de llevar a cabo congresos de envergadura, así como espectáculos y actividades culturales de gran formato.

El edificio forma parte del Complejo de la Evolución Humana, pro-yectado por el arquitecto, pintor y escultor Juan Navarro Baldeweg y su equipo y ha sido financiado en un 60 % por el Ayuntamiento de Burgos y un 40 % por la Junta de Castilla y León .

El Fórum traslada a su interior la filosofía de los grandes espacios diáfanos y luz natural continua, así como transparencia y horizonte, a través de más de 35.000 metros cuadrados repartidos en seis plantas, equipados con los más avanzados medios tecnológicos y un equipamiento escénico de última generación para la celebración de congresos y espectáculos. Además de la extraordinaria concep-ción de su arquitectura, distribución y funcionalidad, el Fórum está ubicado a un paso del centro histórico y muy cerca de los principa-les hoteles, restaurantes y de la zona comercial.

Como salas principales, el Fórum dispone de un auditorio para 1.371 personas, dotado del más completo equipamiento técnico y escénico, y cabinas de traducción simultánea, una sala de con-gresos para 492 personas, con conexión a internet individual en cada butaca y conexión eléctrica, además de la dotación técnica, escénica y de traducción. Dispone también de un espacio de expo-sición diáfano de más de 1.000 metros cuadrados y, como salas de pequeño formato, cuenta con dos módulos de salas cuya capacidad

se puede adaptar a distintas necesidades desde un único espacio con capacidad para 200 personas hasta 8 salas modulares de 25 personas totalmente independientes. También dispone de sala de prensa, sala de comité ejecutivo y de 5 salas para grupos de trabajo con capacidad desde 40 hasta 70 personas.

Desde su inauguración ya ha cogido un buen número de even-tos como el salón Burgos Nupcial, que contó con 5.000 asistentes, la Feria de Coleccionismo “Colecciona Burgos” a la que asistieron 2.000 personas o el LII Congreso Nacional de Cerámica y Vidrio con 500 personas, por citar solo algunos ejemplos. Durante estos primeros meses, se han desarrollado en el Fórum un total de 31 ac-tividades congresuales y culturales, que han congregado a 25.500 asistentes. Las actividades previstas en este momento para este año 2012 ascienden a 43, y además ya están programadas 5 para 2013 y 6 para 2014.

En cuanto al Museo de la Evolución Humana, creado también por Navarro Baldeweg, constituye una caja de luz y de transparencia para albergar un espacio mágico y diáfano que invita a dejarse atrapar por el relato de la evolución humana. Se trata de un prisma con una superficie total de 15.000 metros cuadrados, de los que la mitad se destinan a exposición permanente y otros 2.000 a espacio público para la celebración de actividades culturales de diversa índole.

La nueva instalación ha acogido ya más de 30 eventos y ha superado los 25.500 asistentes desde junio

El Fórum Evolución Burgos multiplica las posibilidades de organizar grandes eventos

El Fórum Evolución Burgos abrió sus puertas en junio.

CYL

Valladolid supera los 49.000 turistas de congresos

Valladolid ha acogido 374 eventos en 2011, con 49.120 participantes. Los datos, recabados por la Oficina de Con-gresos de Valladolid, indican que si bien el número de actos

ha disminuido un 1 %, la cifra de delegados se ha incrementado un 0,4 %. Los eventos más numerosos fueron las jornadas, 271, con más de 25.000 participantes.

Page 58: Hosteltur MICE 2013

58 Especial MICE 2013

La actividad genera en Cataluña un impacto económico anual superior a los 1.300 millones de euros, si bien

este ingreso ya lo ha alcanzado el año pa-sado solo Barcelona.

La Agencia Catalana de Turismo (ACT) destaca que la dimensión y la oferta cata-lana en el ámbito del turismo de reuniones, su experiencia turística en otros segmentos y el posicionamiento de la ciudad de Barce-lona, hacen que Cataluña goce de un buen posicionamiento en este segmento.

Recuerdan que en los últimos años, la oferta en este sector ha ido creciendo en cuanto a infraestructuras y equipamien-tos, en la estructura de organizaciones dinamizadoras de la demanda y en la creación de una oferta privada cada vez más especializada. El director de la ACT,

Xavier Espasa, apunta que de cara a los próximos años y teniendo en cuenta la situación actual, la entidad está “re-planteando” su estrategia respecto a los

En 2011, fue sede de 4.400 reuniones con más de un millón de delegados

Cataluña lanza su red de nueve destinos estrella en turismo de congresos

Cataluña acogió durante 2011 más de 4.400 reuniones, lo que supone un descenso del 20 %, si bien el número de participantes se mantuvo en más de un millón de delegados, ratificando la potencia del primer destino turístico de España. El Cataluña Convention Bureau (CCB) desarrolla una nueva estrategia que apuntalará una red de nueve destinos catalanes con capacidad para acoger congresos.

CAT

Ubicado en la exclusiva Avenida Diagonal, a 12 km del aeropuerto · Rápido acceso al centro · 25 suites y 475 habitaciones · 26 salones · Salón Catalunya con capacidad para 1.200 personas · RestauranteContraste · Biergarten alemán · Terraza · Jardín

AQUA Diagonal Wellness Centre

SPA urbano · Tratamientos · Gimnasio · Solarium · IQ Smart Fresh Food · Peluquería · Piscina · Jardín

The Club

3 plantas exclusivas · 62 habitaciones · Recepción y lounge privados · Masaje de 15 minutos · 2 h de Wi-Fi

Hotel Princesa Sofia · Pl. Pius XII, 4 · 08028 Barcelona, España · Tel. (+34) 93 508 10 00Fax (+34) 93 508 10 01 · [email protected] · www.princesasofia.com

Hacemos realidad tu evento

Page 59: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 59

mercados, potenciando especialmente los internacionales, dado que “el reto del Cataluña Convention Bureau es conseguir un mayor equilibrio de la demanda en el conjunto del territorio”.

Según el último Informe de Reuniones en Cataluña, elaborado por CCB para el año 2011, Cataluña acogió más de 4.400 reuniones, entre congresos, convenciones e incentivos, y jornadas, 1.100 menos que en 2010, lo que indica una caída del 20 %, aunque la participaron de delegados se mantuvo en más de un millón de dele-gados (ver cuadro).

De esas reuniones, casi la mitad co-rresponde al ámbito internacional y han aportado más de la mitad de delegados; el resto se distribuye entre reuniones de los mercados español y catalán.

En cuanto a los ámbitos de actividad mayoritarios, los sectores farmacéutico, tecnológico, académico, médico, finan-ciero, alimentación y sector público con-centraron el 43 % de las reuniones cele-bradas en Cataluña, con 1.908 eventos, y cerca del 49 % del total de delegados, con

493.752 participantes.En relación con la tipología de sede,

aunque más de la mitad de los encuentros se realizan en hoteles, con 310.000 de-legados, cabe destacar que las reuniones en palacios de congresos, que suponen el 8 % del total, con 403.000 delegados. Adicional a las 4.439 reuniones, el infor-me recoge que durante 2011 Cataluña también fue la sede de más de 2.000 reuniones de pequeño formato (menos de 40 delegados y / o de una duración infe-rior a 6 horas) que concentraron a más de 119.000 participantes.

Nueve destinos estrellaEl Cataluña Convention Bureau de la

Agencia Catalana de Turismo, con 130 empresas especializadas del sector adhe-ridas, ha estructurado un nuevo progra-ma “Cataluña Congresos y Eventos” con el objetivo de apuntalar y posicionar una red de nueve ciudades identificadas como destinos de primer nivel en este segmento por su capacidad para acoger congresos, con instalaciones, experiencia organizati-va en este sector y por ser accesibles y estar bien conectados.

Todas estas ciudades tienen en común

Elaboración propia. Fuente: Cataluña Convention Bureau

Tipo de reunión Nº de reuniones Nº de delegados

Congresos 559 345.336Convenciones 2.169 378.763Jornadas 1.711 291.273TOTAL 4.439 1.015.372

Informe de Reuniones en Cataluña

Page 60: Hosteltur MICE 2013

60 Especial MICE 2013

CATque disponen de palacios de congresos, una amplia capacidad hotelera, un con-vention bureau local de apoyo, así como numerosos recursos turísticos, paisajís-ticos y culturales que permiten diseñar atractivos programas sociales y de activi-dades “after the meeting”.

Los nueve destinos que inicialmente integran esta red son: Barcelona, ca-pital de Cataluña y una de las ciudades turísticas más visitadas del mundo, ya se ha consolidado internacionalmente como uno de los principales destinos de con-gresos y, de hecho, se ubica en el top 5 del ranking mundial de ciudades orga-nizadoras de reuniones. Sitges, capital turística de la Costa Sur de Barcelona, situada a 30 minutos del Aeropuerto de Barcelona-El Prat. Castelldefels, ubicada en Costa de Barcelona con excelentes co-municaciones, se encuentra a 20 minutos del centro de Barcelona y a 10 minutos del aeropuerto. Está certificada como Destino Turístico Deportivo por la ACT. En su oferta, destaca una gastronomía medi-terránea de calidad. Girona, capital judía, miembro de Meetings in Sefarad (eventos

en la España judía). Tiene una amplia ri-queza patrimonial y cultural que incluye el arte surrealista de Salvador Dalí. Su gastronomía mundialmente reconocida ha ganado más de 18 estrellas Michelin. Lloret de Mar, una de las poblaciones tu-rísticas más importantes de España y ca-pital turística de la Costa Brava. Dispone de una amplia oferta complementaria de ocio, cultura y actividades de incentivo y team building. Tarragona, declarada por la Unesco ciudad Patrimonio de la Huma-nidad por su legado romano, es la capital de los Juegos del Mediterráneo 2017. Reus, ciudad natal del arquitecto univer-sal Antoni Gaudí, es una de las ciudades modernistas más importantes de Euro-pa. Es, además, la capital comercial de Costa Daurada. PortAventura, con una situación geográfica privilegiada, a una hora de Barcelona, dispone de buenas comunicaciones y accesos con el AVE y la cercanía de los aeropuertos de Reus y Barcelona-El Prat. Lleida, capital turística del interior de Cataluña, es una ciudad smartspac con una clara apuesta por la innovación.

La red constituye una nueva estrategia cuyo objetivo es promocionar Cataluña a través de la diversificación territorial de su oferta apuntalando a nueve potentes destinos turísticos en este segmento, en el que, prácticamente, sólo figuraba Barcelona. La red de destinos de con-gresos de Cataluña, creada en el marco del proyecto Cataluña Congresos, está abierta de cara a 2013 a la incorporación de nuevos destinos y espacios, según su desarrollo.

El director de la Agencia Catalana de Turismo, Xavier Espasa, ha explicado que “Cataluña, además de Barcelona que ocupa los primeros puestos en los rankings mundiales, ofrece una red de municipios preparados para la organi-zación de congresos y eventos. En este sentido, es donde la labor del Catalunya Convention Bureau es clave para ex-plotar el alto potencial que tenemos en cuanto al desarrollo y la comercialización activa de este producto en todo el terri-torio catalán”.

Diana Ramón Vilarasau

El Gallery Hotel de Barcelona se ha con-vertido en un referente en calidad, servicio, discreción, trato personalizado y prestigio. Se sitúa en pleno Eixample de la Ciudad Condal, entre Paseo de Gracia y Rambla Cataluña. Su céntrica situación hace de este estableci-miento un lugar ideal para albergar cualquier tipo de reunión. Durante este año 2012 sus salas de reuniones y habitaciones han sido totalmente renovadas. Cuenta con 110 habi-

taciones, de las cuales 5 son suite, 5 Deluxe, 21 superiores, 74 Classic y 5 e-rooms. Entre ellas cabe destacar las nuevas e-rooms y las Deluxe. Las e-rooms, habitaciones de nueva generación, están equipadas con la última tecnología y reúnen las mejores condiciones para una estancia relajante y saludable. Por su parte, las exclusivas habitaciones Deluxe, transmiten una sensación de lujo contempo-ráneo y combinan un estilo actual y acogedor con materiales y tejidos nobles.

Sus ocho salones, totalmente renovados y equipados con la más alta tecnología in-tegrada, disponen de una capacidad hasta 200 personas. Cuatro de ellos están situa-dos en la primera planta y cuentan con luz natural. Además todos los salones ofrecen conexión a Internet WI FI gratuita. La terra-

za, y el nuevo espacio “The Gallery Space, un espacio perfecto para realizar lunchs o coffee breaks al aire libre pero sin riesgo de mojar-se, complementan la oferta de los salones.

Además, el Restaurante el Café del Ga-llery, propone una carta basada en la cocina mediterránea, y ofrece un menú diario de lunes a viernes que se puede degustar tanto en el restaurante como en la terraza.

Gallery Hotel

Salones m2 Cóctel Teatro Escuela Banquete Imperial Mesa URobert 36 - - - 14 14 -Crillón 103 80 80 45 70 35 35Metropol 68 50 60 30 40 25 25Scotch 51 40 40 24 40 24 20Ambassador 187 180 200 130 140 50 50Ambassador I 88 70 80 45 50 70 30Ambassador II 99 90 100 50 60 35 40Madison 57 40 50 25 40 25 25Dover 56 40 40 15 30 18 15Terraza 195 200 - - 110 - -Pasaje (exterior cubierto) 225 100 - - - - -

C/ Rosselló 249 · 08008 BarcelonaTel. 93 415 99 11 – Fax. 34 – 93 415 91 [email protected]

Berruguete 126 - 08035 BCNTeléfono 93 504 04 44 - Fax 93 427 92 [email protected] - www.alimarahotel.com Directora Comercial: Cristina Santolaya Jefe de Eventos: Isabel Gallego

Page 61: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 61

Un gran jardín central conecta las dife-rentes áreas de este establecimiento de 4 estrellas en el que se fusionan sus dieciséis años de experiencia con la modernidad de sus instalaciones renovadas.

Como resultado de la renovación cuenta con 119 habitaciones estándares, 20 habi-taciones superiores y 15 junior suites. Tam-bién dispone de habitaciones adaptadas y de una planta exclusiva para fumadores.

Un total de 154 habitaciones que trans-miten la contemporaneidad que requiere un hotel urbano y el máximo confort que exigen y valoran los clientes que se alojan en el Alimara Barcelona.

El restaurante LA RONDA es el mejor lugar para empezar el día degustando un delicioso

bufé de desayuno y en el nuevo Restaurante SUMMUM se puede disfrutar de un menú mediterráneo de Lunes a Domingo para al-morzar y cenar con vistas al jardín.

El SUMMUM Bar & Terraza se convierte en el lugar perfecto para relajarse con su selec-ción de tés, cócteles y aperitivos en un am-biente distendido y con música ambiental.

Para reuniones, convenciones y eventos sociales, más de 2000 m2 de espacios po-livalentes y modulares con capacidad hasta

600 personas, se adaptan a los montajes más versátiles. Un total de catorce salas diáfanas, con luz natural y equipadas con tecnología integrada de última generación que se encuentran ubicadas alrededor del jardín en el que se sirven los coffee breaks.

Completando su oferta de servicios, dis-pone de conexión a internet Wifi, Corner de Internet en planta hall, servicio de prensa nacional e internacional gratuita, garaje y sala fitness con vistas al jardín.

Para ocio y negocio el Hotel Alimara Bar-celona es el mejor lugar para disfrutar de la ciudad.

Berruguete 126 - 08035 BCNTeléfono 93 504 04 44 - Fax 93 427 92 [email protected] - www.alimarahotel.com Directora Comercial: Cristina Santolaya Jefe de Eventos: Isabel Gallego

Salones m2 Teatro Escuela “U” Imperial Banquete Cóctel

Gran Saló Mediterrània (A+B+C) 364 420 215 80 76 240 350Corfú (A) 121 110 55 30 28 60 75Capri (B) 121 110 55 30 28 60 75Medes ( C) 121 110 55 30 28 60 75Barcelona (D+E+F) 150 120 75 120 90Favència (A) 50 50 32 20 20 40 30Júlia (B) 50 50 32 20 20 40 30Augusta ( C ) 50 50 32 20 20 40 30G. Saló Catalunya (A+B+C+D) 520 600 350 125 116 360 450Cadaqués (A) 135 115 65 36 36 60 90Amposta 67 45 35 20 20 Besalú 67 45 35 20 20 Sitges (B) 131 120 55 36 36 60 90Rupit 65 45 35 20 20 Montblanc 65 45 35 20 20 Llavorsí (C) 127 115 65 36 36 60 90Llívia (D) 127 115 65 36 36 60 90Heures 64 60 32 24 20 Consell 25 12 Jardín 784 850

Hotel Alimara Barcelona ****

Page 62: Hosteltur MICE 2013

62 Especial MICE 2013

CAT

El Hotel Barcelona Princess está situado en el nº 1 de la avenida Diagonal, a 50 metros del Centro de Convenciones Inter-nacional de Barcelona (CCIB) y en pleno corazón de la nueva área de negocios de Barcelona situada en la zona Fórum y muy bien comunicada, metro (estación Maresme – Forum de la línea amaria – L4), autobús (líneas 7, 36, 41, 43 y 141) y Trambesòs (parada Forum).

El famoso arquitecto Oscar Tusquests diseñó el novedoso edificio característico por su bella estética urbana y funcional que lo ha convertido en un icono del sky line de la ciudad. Sus dos torres acristala-das e independientes de 26 y 23 plantas unidas por pasillos transparentes con tres ascensores panorámicos, dos piscinas

con espléndidas vistas a la ciudad de Bar-celona y al Mediterráneo, una Zona Relax ubicada en la planta 3ª (gimnasio exterior acristalado, sauna y sala de masajes), junto al cómodo The Gym Bar (restaurante de verano), un lugar ideal para degustar sus snacks y aperitivos en una atmósfera tranquila y relajada.

Nuestro equipo de restauración ofrece otras opciones con una cuidada elabo-ración con productos de calidad como la selecta carta del Estrella Restaurant, un lugar ideal, intimista y recogido.

The Corner Bar, un espacio a pie de ca-lle, de perfecta accesibilidad junto al hall

de entrada del hotel y con unas magnífi-cas vistas al Forum donde poder degustar el completo menú diario de mediodía que cuida hasta el último detalle para ofrecer a nuestros clientes.

Sus 364 habitaciones de diseño (38 Ju-nior Suites y 2 Suite Princess), con todos los detalles de comodidad y funcionalidad, están equipadas con estupendas comodi-dades como conexión WIFI e Internet ADSL por cable, minibar, caja fuerte, climatiza-ción, hilo musical, TV vía Satélite, teléfono directo y ducha con torre de hidromasaje.

Los espaciosos salones de grandes ven-talanes con luz natural son ideales para actividades empresariales, convenciones, presentaciones de productos, eventos,etc. El hotel goza de una notable acogida entre el sector empresarial por su versatilidad y funcionalidad de sus salas ( a partir de 10 presonas), permite múltiples combinacio-nes como la que ofrecen los Salones Me-diterráneo, Forum y Princess al unirse en diferentes combinaciones pudiendo alber-gar cómodamente hasta 300 asistentes.

Hotel Barcelona Princess **** SUP

Salones m2 Teatro Escuela U Imperial Banquete CóctelSalón Diagonal 36,91 20 16 12 16 20 25Salón Estrella de Mar 94,96 70 50 24 24 60 70Salón Fórum 72,16 60 40 25 25 40 60S. Med. + Fórum* 199,69 130 90 40 40 140 180Salón Mediterráneo 127,53 100 80 40 40 100 110Salón Princess 1 99,65 60 40 25 25 70 60Salón Princess 2 52,44 40 30 16 20 40 30Salón Princess 152,09 120 80 50 50 110 130Princess + Med.** 279,62 220 160 - - 200 250Prin.+ Med. + F.*** 351,78 240 170 - - 240 300

* S. Mediterráneo + Fórum** Salón Princess + Mediterráneo*** Princess + Mediterráneo + Fórum

Av. Diagonal, 1 - BarcelonaTel. +34 93 356 10 [email protected] www.hotelbarcelonaprincess.comwww.princess-hotels.com

Paseo de Gracia, 73-75.08008 Barcelona.Tel.: 934 450 000.Fax: 934 453 232.

E-mail: [email protected] Congresos y Convenciones: Magdalena Delgado

Page 63: Hosteltur MICE 2013

Hotel Condes de Barcelona se encuen-tra Inmejorablemente ubicado, en ple-no Paseo de Gracia, en el corazón de la Barcelona modernista. El Hotel ocupa dos antiguos palacetes del siglo XIX, amplia-dos y rehabilitados con el máximo rigor arquitectónico para crear un Hotel moder-no, funcional en el que coexisten el arte y la singularidad del pasado con el confort más actual.

Renovado en el 2002 y recientemen-te ampliado, dispone de 235 amplias y luminosas habitaciones, especialmente diseñadas para proporcionar el máximo confort y bienestar y dotadas de las últi-mas tecnologías.

La oferta de restauración es variada y generosa. Por méritos propios destaca el RESTAURANTE LASARTE (2** Michelin)

de Martín Berasategui donde se pueden degustar algunas de las más célebres creaciones del cocinero vasco; y el RES-TAURANTE LOIDI, un bistrot moderno e informal.

Por su emplazamiento privilegiado y su singularidad de espacios, el Hotel Condes de Barcelona es el marco ideal para la celebración de eventos tanto de carácter

profesional como social. El hotel dispone de numerosos salones de diversas capaci-dades totalmente equipados para acoger todo tipo de eventos.

Además cuenta con dos espectaculares terrazas, ambas con piscina y con las me-jores vistas . La Terraza ALAIRE es todo un referente en la ciudad para una cena informal al aire libre o como lugar de co-pas todo el año.

Hotel Condes de Barcelona ****

Salones m2 Teatro Escuela Imperial Mesa U Cóctel Banquete CabaretGran Salón 213,40 250 150 70 60 250 200 90Cúpula I 87,70 90 60 34 35 80 60 40Cúpula II 119,40 120 75 34 35 120 90 55Pau Casals 94,10 80 45 30 30 90 70 35Dalí 39,20 30 25 20 18 30 30 15Picasso 74,20 70 40 30 30 60 50 40Casas 26,50 25 16 20 18 25 7 15Café Condal 120 - - - - 150 50 -Despachos (8) 16/19 20 12 9/11 8/10 - - -Terraza Monument 215 - - - - 200 - -Burdeos + Ámbar 193,40 200 120 52 50 250 160 70Burdeos 119,20 120 60 40 35 100 90 40Ámbar 74,20 50 30 25 25 60 45 24Turquesa + Lima 233,90 200 140 60 55 270 200 80Turquesa 138,20 120 60 40 35 100 90 40Lima 95 80 45 30 25 65 70 24Siena 53,10 40 25 22 20 30 25 16Terraza Alaire 320 - - - - 300 - -

SERVICIOS GENERALES235 habitaciones · WiFi · Gastronomía: 2 restaurantes. Servicio de coffee break, cócteles, banquetes, brunch, menús de trabajo, menús de gala, bufés, aperitivos, Bodas, meriendas (comuniones y bautizos) · PG75 LOUNGE BAR · Business center · Gimnasio · Sauna · 2 Piscinas · Terraza Monument para eventos Privados · Bar Terraza Alaire · Parking propio · Servicio de traslados

Paseo de Gracia, 73-75.08008 Barcelona.Tel.: 934 450 000.Fax: 934 453 232.

E-mail: [email protected] Congresos y Convenciones: Magdalena Delgado

Especial MICE 2013 63

Page 64: Hosteltur MICE 2013

64 Especial MICE 2013

Del total de reuniones celebradas en 2011 en Barcelona, 255 fueron congresos (-17,7%) con 291.307 delegados (-3,7 %); 378 jornadas y cursos (67,3 %) con 64.612 asistentes (49,8

%); y 1.650 convenciones e incentivos (3 %) con 291.774 partici-pantes (7,6 %), según datos del Barcelona Convention Bureau.

Incluyendo ferias, congresos y convenciones, las llegadas en este segmento supusieron el 11 % del total de turistas que visitaron Bar-celona en 2011 que ascendió a casi 7,4 millones.

Los principales mercados emisores de este segmento a Cataluña son Reino Unido, EEUU, Francia y Alemania.

El impacto económico generado en la ciudad por los congresos fue de 537,46 millones de euros; y las convenciones e incentivos, de 891,47 millones que totalizan 1.428,93 millones.

El Barcelona Convention Bureau ha destacado también el impacto en los establecimientos hoteleros de la ciudad, alcanzando en el año 2.523.937 pernoctaciones, un 2,6 % más que el año anterior.

La estancia media del turista de reuniones en Barcelona alcanzó 2,10 noches y el gasto extrahotelero por persona y día (sin aloja-miento) fue de 106,68 euros. El delegado de congresos registra una estancia media superior, llegando a los 4,74 días, con un gasto extrahotelero por persona y día (sin alojamiento) algo inferior, de 99,97 euros.

Eventos 2012Para este año, hay expectativas de crecimiento. Solo por citar

algunos de los eventos más importantes que ha acogido Barcelona en 2012, figuran el Mobile World Congress con unos 67.000 de-legados aproximadamente; el FESPA Digital Europe 2012 con unos 15.000 delegados; EIBTM 2012 con unos 12.000 delegados; el Congreso EASL 2012 con unos 8.000 delegados; y el Congreso ESTRO 2012 con unos 5.500 delegados.

Aunque los resultados son parciales, indican una intensa actividad congresual durante la primera mitad de 2012, a pesar de la crisis.

El Palacio de Congresos de Cataluña ha cerrado el primer semes-tre del año 2012 con un aumento de un 10 % en participantes con respecto al mismo periodo del año anterior. La dirección del recinto prevé una facturación para este año de unos 5,3 millones de euros y, para 2013, superar los 6 millones de euros. Fira de Barcelona ha realizado 38 salones y congresos y más de 340 actividades durante el primer semestre de este año, un resultado significativo para las empresas y los sectores, a favor de la reactivación económica.

Previsiones positivasPara el próximo año está previsto llevar acciones de promoción

tipo ferias, workshops y visitas comerciales a parte de los países maduros y ya establecidos se harán acciones a mercados emergen-tes, especialmente Rusia, un mercado con excelentes proyecciones de crecimiento en España y principalmente Cataluña, el destino pre-ferido de los turistas rusos.

La agenda para 2013 del Barcelona Convention Bureau ya tiene fecha para la celebración de ocho importantes eventos internacio-nales (ver cuadro).

Diana Ramón Vilarasau

La capital catalana ya tiene en agenda ocho eventos internacionales para 2013

El turismo de congresos genera a Barcelona ingresos superiores a los 1.400 M €

El turismo de congresos ha generado un impacto económico de 1.428,93 millones de euros en Barcelona, con la realización en 2011 de 2.283 eventos profesionales, una cifra que representa un 6,8 % más que el año anterior; y con la participación de 647.693 delegados, un 5 % más. Tal crecimiento ha sido impulsado por la realización de cursos y jornadas que se disparó más de un 67 %, compensando la caída de un 17,7 % registrada en la celebración de congresos.

CAT

Fechas EventoNúmero

previsto de delegados

25 - 28/02/13 Mobile World 60.000 Congress 201318 - 21/03/13 Tissue World 7.00030/05/13 Euroanaesthesia 5.00005/06/13 Annual Congress07 - 11/09/13 23Rd European 22.000 Respiratory Society Annual Congress14 - 18/09/13 Cirse 2013 - Annual 4.000 Congress Of The Cardiovascular And Interventional Radiological Society Of Europe23 - 27/09/13 49Th European 18.000 Association For The Study Of Diabetes Annual Meeting - Easd -05 - 09/10/13 26 Ecnp Congress 5.00019 - 21/11/13 Eibtm - European 12.000 Incentive, Business Travel & Meetings Exhibition

Central de Reserves de Montserrat, SAU08199 Monasterio de Montserrat (Barcelona)Tel.: 93 877 77 01Fax: 93 877 77 [email protected]

Page 65: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 65

La incomparable montaña de Montse-rrat, única en el mundo por su peculiar silueta y formación, está situada a unos cincuenta kilómetros de Barcelona, y fue declarada parque natural en 1987.

Su nombre significa montaña serrada, y para los catalanes es mucho más que un hermoso conjunto de piedras: Montserrat es todo un símbolo de su paisaje, su cul-tura y su religión.

Montserrat acoge el santuario de la Vir-gen y el monasterio benedictino, el cual, desde hace casi mil años, ha estado al servicio de todos los peregrinos que desde todas partes del mundo, se acercan a ve-nerar la imagen de la Patrona de Cataluña, “la Moreneta”.

En algunas celebraciones litúrgicas, se pueden escuchar los cantos de la Esco-lanía, uno de los coros de niños cantores más antiguo de Europa.

Montserrat es un fenómeno rico y pluri-dimensional. Gracias al espléndido entor-no natural que ofrece la montaña y a su carácter eminentemente religioso, se ha convertido, también por la facilidad de las comunicaciones, en un centro de cultura, un punto de partida excelente para excur-siones populares, turísticas y de escalada de alto nivel.

Pueden pasear por el santuario, elegir entre uno de los numerosos itinerarios

que recorren los caminos y penetran en la montaña, o visitar el Museo de Montserrat, visita muy recomendable por la importan-cia de sus colecciones. Contiene obras de Berruguete, Caravaggio, El Greco, Fortuny, Rusiñol, Casas, Nonell, Mir, Pizarro, Monet, Tàpies, Braque, Chagall, Dalí... y una im-portante muestra de Arqueología del Orien-te Bíblico, entre otras.

ESPACIO DE REUNIONES Y CONVENCIONES

En estos últimos años, Montserrat ha am-pliado y ha actualizado su oferta de espacios para reuniones, convenciones, conferencias, etc. Se han renovado salas existentes y se han creado nuevas salas, todas provistas del equipamiento necesario y adaptables para cualquier acontecimiento.

La ubicación de estos espacios en un entorno tan singular como es Montserrat permite complementar las reuniones de em-presa con una oferta cultural y de la natu-raleza de primer orden. Vivirán su estancia en Montserrat como una experiencia única.

En Montserrat, las salas de reuniones se encuentran ubicadas en el edificio del Hotel Abat Cisneros así como en otros espacios del recinto del santuario.

En este entorno único y privilegiado, tie-

nen a su disposición diferentes salas con capacidades distintas que permiten de-sarrollar cómodamente las reuniones de trabajo.

Así mismo, ofrecemos la posibilidad de disponer de material audiovisual, informáti-co, conexión a Internet y megafonía.ALOJAMIENTO

El Hotel Abat Cisneros y las Celdas Abat Marcet disponen de tarifas especiales para sus clientes, proveedores u otros colabora-dores. Son una interesante alternativa gra-cias a su buena ubicación, cercana al área metropolitana de Barcelona y las buenas comunicaciones con las ciudades de más actividad empresarial.

RESTAURANTEEl Restaurante Abat Cisneros, situado

en el edificio del hotel del mismo nombre, ofrece una cocina catalana de gran calidad en un espacio tranquilo y acogedor. El en-canto de un salón del siglo XVI con un ser-vicio cuidado y amable, con una gastrono-mía basada en productos tradicionales de la zona y en un entorno privilegiado como es Montserrat.

En sus salones, con capacidad máxima para 220 comensales, pueden disfrutar de menús de trabajo y de gastronomía elaborada.

Hotel Abat Cisneros Montserrat

Salones m2 Mesa “U” Escuela Teatro Reunión Cóctel BanqueteSant Miquel 826 80 450 600 - 700 600Apòstols 456 68 90 250 275 300 160Puig i Cadafalch 200 80 250 350 80 395 300Venerable Josep de Sant Benet 165 80 120 150 80 150 120La Llar 62 29 30 40 - 50 40Abat Muntadas 55,8 30 30 50 30 - -Abat Deàs 49,5 27 27 40 27 - -

Central de Reserves de Montserrat, SAU08199 Monasterio de Montserrat (Barcelona)Tel.: 93 877 77 01Fax: 93 877 77 [email protected]

Page 66: Hosteltur MICE 2013

PR

La oferta cultural y de infraestructuras para la celebración de eventos de la provincia de Barcelona ha sumado un

nuevo espacio que añade además singula-ridad e historia: la CASA BACARDÍ de Sit-ges, un centro de visitas permanente que cumple ahora dos años y que es el equi-valente europeo del museo Bacardí situado en Puerto Rico.

Ubicada en el antiguo mercado muni-cipal, el Mercat Vell del casco antiguo de Sitges e inaugurada en julio 2010, CASA BACARDÍ ofrece al mismo tiempo un lugar especial para celebrar eventos y una expe-riencia única sobre el nacimiento y la evo-lución de la compañía fundada en Cuba en 1862 por Facundo Bacardí Massó, nacido en Sitges, fabricante de la marca de ron más consumida del mundo.

Este espacio elegante y vanguardista es una original propuesta para celebrar even-tos o reunir grupos en reuniones y viajes de incentivo, con una capacidad máxima de 100 personas en formato cóctel y 30 en masterclass. El proyecto que lidera Bacar-di España, en colaboración con las áreas de Promoción Económica y Cultura del Ayuntamiento de Sitges y con la Agència de Promoció Turisme de Sitges, dinamiza la localidad y supone un reclamo turístico para atraer visitantes internacionales y dar valor añadido a la oferta cultural y de even-tos de Sitges.

El edificio modernista, de una sola nave construida en hierro y ladrillo visto, ya re-sulta interesante en sí mismo por ser el primero en ser levantado con este material en Sitges. Fue diseñado por el arquitecto Gaietà Buigas i Monravà (1854-1919), autor también, entre otras obras, del mo-numento a Cristóbal Colón de Barcelona. La proyección del edificio coincidió con un

viaje del arquitecto por Francia, Bélgica e Italia, donde estudió las técnicas arquitec-tónicas más avanzadas de la época, que luego aplicaría a sus propios proyectos. El resultado aún pervive en este mercado, que fue inaugurado en el año 1890.

Agua, melaza y levaduraUn primer espacio denominado “Herita-

ge” da la bienvenida al visitante y explica los lazos entre la marca Bacardí y Sitges, así como el origen del murciélago como imagen de la marca. Esta zona dedica una especial atención a los llamados “america-nos”, los sitgetanos que emigraron a Cuba y a otras partes de Latinoamérica, y tam-bién explica la evolución de la compañía desde su fundación a la actualidad.

En la segunda sala se muestran las distintas fases del proceso de elaboración del ron Bacardi superior, desde la primera mezcla de agua, melaza y levadura hasta el envejecimiento y los secretos del redestila-do, con lo que los visitantes se sumergen en el universo de las melazas, alambiques, barriles y procesos de filtrado.

La tercera sala es el Bacardi Lounge Bar, donde aprenden a hacer cócteles como el mojito, el Cuba libre creado en 1900 en el American Bar de La Habana, el daiquiri y la piña colada, con las explicaciones de coc-teleros profesionales. El espacio también cuenta con una terraza exterior exclusiva para los visitantes del centro.

Más información: www.casabacardi.es

CASA BACARDÍ es un espacio singular para acoger eventos y conocer la historia de la empresa que le da nombre, situado en Sitges

Reuniones para disfrutar de la experiencia

CASA BARCARDÍ está en un edificio modernista de 1890.

Los visitantes conocen el proceso de elaboración del ron.

La historia de un pionero perserveranteEn 1830, cuando contaba sólo 15 años de edad, Facundo Bacardí Massó dejó a su familia y su casa de la calle Sant Pere, en Sitges, para emigrar a Cuba persiguiendo un ideal. Hijo de un comerciante de vinos, pronto fundó una tienda en la que vendía licores europeos, pero su sueño era crear una marca acorde con los gustos de los sofisticados paladares de la aristocracia terrateniente y la flore-ciente clase burguesa cubana. Tras sufrir el azote de los dos terremotos de 1852, su empresa fue saqueada durante la epidemia de cólera del mismo año. Tuvo que declarar la quiebra, pero invirtió una herencia de su mujer, Amalia Bacardí, en la conquista de su sueño y tras años experimentando con un alambique de cobre y hierro fundido, el 4 de febrero de 1862 fundó la compañía Bacardí, tras adquirir una destilería en Santiago de Cuba por 3.500 pesos. Puso las bases de la que acabaría convirtiéndose en la compañía privada de bebidas espirituosas más grande del mundo.En 1910, Bacardí se convirtió en la primera empresa multinacional de Cuba al abrir su primera fábrica fuera de la isla en Barcelona. Siete generaciones después, sigue fabricando el ron más galardonado del mundo.

66 Especial MICE 2013

Page 67: Hosteltur MICE 2013

Terrassa busca posicionarse como destino de congresos

La ciudad de Terrassa acoge a lo largo del año numerosos congresos, ferias, seminarios, jornadas, foros, encuen-

tros deportivos, culturales y de todo tipo. La ciudad está especializada en eventos de pe-queño y mediano formato, en espacios sin-gulares y excepcionales. En 2011, registró un crecimiento superior al 12 % en turismo de congresos, un segmento en el que busca posicionarse por su importancia estratégica para la dinamización de la economía.

Para lograr este objetivo, el Ayuntamiento de Terrassa, a través del Programa Terrassa Turismo de Reuniones, trabaja estrechamen-te con la Delegación de Turismo de la Dipu-tación de Barcelona, dentro del programa Barcelona Province Convention Bureau. “En estos momentos, el turismo es el único sector económico que crece en España y, especial-mente, en Cataluña, y el segmento de reunio-nes es uno de los más potentes que produce una importante dinamización económica en los diferentes sectores empresariales involu-

crados, tanto turísticos como en la organiza-ción de eventos”, acotan desde el consistorio.

Segmento en alzaEn 2011, se celebraron en Terrassa 535

eventos -238 en hoteles, 295 en espacios singulares y dos en el recinto ferial-, con una participación de 79.000 personas, cifra que supone un incremento del 12,37 % respecto al año anterior. En cuanto al origen, un 41 % de visitantes procedían del mercado catalán, principalmente de Barcelona y el área metro-politana; 28 % del local; 22 % del nacional y el 9 % del mercado internacional, fundamen-talmente de Alemania, Francia y Reino Unido. El Ayuntamiento ha apoyado la organización de 64 eventos. Un 20 % de los organizado-res ha solicitado el servicio de visitas guiadas como actividad “after the meeting”.

Oferta singularTerrassa es la cuarta ciudad de Cataluña y

cuenta con un rico patrimonio cultural y artís-

tico. Ubicada a 20 minutos de la capital cata-lana y a 25 del aeropuerto de El Prat, cuenta con una excelente red de comunicaciones que facilitan el acceso desde cualquier punto de Cataluña y Europa. Está preparada para aco-ger eventos de pequeño y mediano formato, en espacios singulares y excepcionales como el Vapor Aymerich, Amat i Jover, Masía Freixa, Real Club de Golf El Prat, Casa Alegre de Sa-grera, en total, 26 espacios en esta categoría; 177 salas, un recinto ferial, 19 empresas de servicios complementarios, actividades “after the meeting” y material de promoción.

El Ayuntamiento destaca que con la gas-tronomía, “que ha adquirido gran reputación impulsada por el Grupo Terrassa Gastronó-mica (con un restaurante con estrella Miche-lin), y la oferta de servicios y de empresas de la ciudad, se pretende que en poco tiempo Terrassa se consolide como destino de turis-mo de reuniones”.

Diana Ramón Vilarasau

�������������������������������� ������������

���������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������

�������������������������������� ��� ������ �������� ��������� ���������������� ����������������������� ��� ������ ��� �������������� �������������� ������ ��� �� ���������������������������� ��� ��� ��� ���� ���������� ��������� ����� ��� �������� ������� ���� �� ��� ���������� ���� �������������������� �������������� ������������� ���� ������ ���� ���� ����� ��� ��������������������������������� �� �����������  ���������� �� ������������� ������ ���� ����������������­������������

���������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������

Especial MICE 2013 67

Page 68: Hosteltur MICE 2013

68 Especial MICE 2013

En la parte alta de Tarragona, detrás de la Catedral, está ubicado el Centro Ta-rraconense “El Seminari”, un espacio

donde convive parte de la historia de la ciudad con un tramo de la muralla romana y la Capi-lla del S. XIII dedicada a San Pablo, dentro de unos claustros neoclásicos. El Arzobispado de Tarragona ha llevado adelante la remodelación del Seminario Pontificio, construido en 1883 y que acogió la formación de sacerdotes hasta 1968. La reforma de este emblemático espa-cio de 7.000 metros cuadrados, situado en la Acrópolis de Tarragona, ha sido financiada con las aportaciones de empresas privadas e insti-tuciones públicas y particulares. Las obras se han ejecutado en dos fases: en septiembre del año pasado se construyó la primera ala de la edificación que ya está en uso. La segunda ala y conclusión de la obra están previstas para principios de 2013.

Historia y tecnologíaMediante la programación de exposiciones,

conciertos, conferencias o programas de for-

mación para empresarios, el nuevo espacio equipado con tecnología de última generación pretende convertirse en un centro de referen-cia en la realización de eventos. “El Seminari abrirá a la ciudad y al turismo internacional un valiosísimo patrimonio, hasta ahora prác-ticamente desconocido, que se encuentra en el interior del edificio”, han acotado desde el Arzobispado.

La reforma ha sido encargada al estudio ON-A Laboratorio de Arquitectura, cuyo proyecto conjuga el respeto por el patri-monio histórico del edificio con el aprove-chamiento y modernización de todos sus espacios para convertirlo en un recinto úni-co donde hacer reuniones de 15 personas hasta eventos de 300.

Oferta de calidadJunto a este nuevo recinto, Tarragona cuen-

ta con modernas instalaciones, entre las que destaca el amplio Palau Firal i de Congressos; La Boella, centro de eventos versátil y funcio-nal con una amplia diversidad de espacios y

un completo servicio de restauración; el Por-tAventura Business & Events que reúne un gran centro de convenciones perfectamente equipado, 2.000 habitaciones en cuatro ho-teles propios, actividades de golf y “team-building”. El PortAventura Convention Centre, considerado uno de los mejores del sur de Europa, está ubicado en el centro del resort, lo que permite rápidos desplazamientos al resto de actividades y áreas. Dispone de dos plan-tas con capacidad entre 10 y 4.000 personas, ofreciendo flexibilidad a través de sus espacios multifuncionales, modulares y versátiles.

Además, ubicada en la Costa Daurada, Tarragona es una ciudad milenaria, cuya oferta turística combina monumentos históri-cos, fiesta y tradiciones, una gastronomía de raíz marinera, playas equipadas, una oferta lúdica y un comercio competitivo, al lado de una planta hotelera de calidad que se com-plementa con la práctica deportiva de golf, tenis, equitación y deportes náuticos, dándo-le un gran potencial para consolidarse como un potente destino turístico.

Apuesta MICEEl Patronato Municipal de Turismo del Ayun-

tamiento apuesta por posicionar Tarragona como destino MICE, por su efecto desestacio-nalizador y el impacto económico directo que genera. En la actualidad, trabajan mayoritaria-mente con el mercado nacional, pero uno de sus objetivos es diversificar la oferta turística y abrir la ciudad a diferentes perfiles de visitan-tes, un reto que poco a poco se está logrando.

Destacan como ventaja que Tarragona es un destino que resulta muy cómodo de traba-jarlo para los organizadores, y muy accesible de disfrutarlo para los asistentes. La medida justa de una ciudad mediana permite despla-zamientos a pie desde los hoteles a los princi-pales espacios que pueden acoger eventos, lo que facilita que un congreso pueda combinar perfectamente las actividades sociales. Tam-bién, hay la posibilidad de utilizar para la reali-zación de eventos alguno de los monumentos declarados como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y ofrecer un cóctel de bienveni-da frente al mar en el mismo anfiteatro romano o en las Murallas, o una cena de gala bajo las bóvedas del antiguo circo romano.

Diana Ramón Vilarasau

Tarragona realiza una fuerte apuesta por el turismo de congresos y reuniones, conjugando modernas instalaciones con una planta hotelera de calidad y la amplia diversidad de actividades en un entorno en el que conviven en armonía historia y modernidad. Un reflejo de ello es el nuevo espacio congresual que ha incorporado a su oferta, El Seminari, emblemático edificio del siglo XIX, remodelado con una inversión de 10 millones de euros.

Tarragona apuesta por el turismo de congresos para diversificar su oferta

El Seminari, un nuevo espacio donde conviven historia y modernidad

CAT

Page 69: Hosteltur MICE 2013

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

HOSTELTUR 210*297.pdf 1 28/09/12 13:06

Page 70: Hosteltur MICE 2013

70 Especial MICE 2013

De la nueva imagen de la TAP, destaca la gran cúpula de 90 metros de diámetro exterior con una claraboya móvil de 40 metros de diámetro con un ósculo central de cristal de 10

metros de diámetro que puede abrirse con un sistema de cremallera en un proceso que dura 12 minutos.

La cúpula se sustenta en pilares de hormigón micropilotados, por lo que el peso de este cubrimiento (980 toneladas) no afecta a la estructura original del edificio histórico. “La cúpula que corona la TAP se puede equiparar a la de San Pedro del Vaticano”, afirman desde la Diputación de Tarragona, administración titular de la infra-estructura.

La obraLa plaza de toros de la ciudad de Tarragona fue construida en

1883 por el arquitecto Ramón Salas Ricomà y adquirida por la Di-putación de Tarragona en 1949. En junio de 2005, se encargó el proyecto de remodelación y cubrimiento de la plaza de toros para adaptar el edificio a las necesidades actuales, respetando su arqui-tectura e historia. Las obras se iniciaron en 2006.

“Las grandes dimensiones interiores son imponentes, la forma circular y la altura libre hasta 32 metros, dan una estética sorpren-dente y encantadora, complementada por la calidad de sus instala-ciones”, apuntan desde la Diputación.

Se ha utilizado hormigón, acero y cristal, respetando la imagen original en el exterior y conviviendo la parte nueva y la existente en el interior. El resultado es un edifico histórico perfectamente adap-tado para todo tipo de eventos.

El proyecto ha incluido la consolidación de la fachada, la cubier-ta total de la antigua plaza solucionada con una cúpula de 92,5 metros de diámetro que puede ser abierta en un diámetro de 40 metros en su parte central; nuevas gradas, lavabos, instalación de la climatización, alumbrado, detección de incendios, acometida eléctrica en media tensión; nuevos accesos, salidas de emergen-cia, aislamiento acústico, etc.

Recinto polivalenteDesde la Diputación de Tarragona destacan que es un espacio poli-

valente único y diáfano de grandes dimensiones. La arena tiene 2.375 metros cuadrados y una galería en forma de corona circular en su segunda planta de 1800 metros cuadrados que permite exposiciones de productos. Además dispone de una sala VIP capaz de ofrecer rue-das de prensa para 50 periodistas, espacios bajo las gradas con gran sabor estético y está en construcción un segundo edificio de servicios de 800 metros cuadrados que podrá albergar todas las necesidades de producción. Es la tercera fase de las obras que convive con su explotación, y está previsto que termine a finales de 2013.

En cuanto a la dotación y equipamiento para albergar congresos y reuniones, sus instalaciones cuentan con megafonía, alumbrado con diversos niveles y control DMX, climatización, numerosos y modernos toilettes, red wifi, acceso de vehículos pesados (trailers) a su interior permitiendo cualquier montaje y especialmente de grandes dimensiones.

Tras concluir la primera fase de la reforma, el recinto ubicado en la calle Mallorca de la ciudad ha sido escenario en los últimos dos años de actividades multitudinarias, entre macro-conciertos o el XXIII Concurso de Castillos, además de las dos jornadas de puertas abiertas para darlo a conocer al público. La Diputación de Tarragona convocará un concurso público para asignar en alquiler el nuevo centro de eventos. Hasta ahora, catorce firmas se han mostrado interesadas en la gestión y explotación del nuevo recinto.

Diana Ramón Vilarasau

El Tarraco Arena Plaza de Tarragona tendrá una capacidad para 9.500 personas

De plaza de toros a recinto cubierto para eventos de gran formato

Con una inversión total de 22 millones de euros, la antigua plaza de toros de Tarragona está viviendo una profunda transformación para convertirse en la Tarraco Arena Plaza (TAP), el espacio público cubierto más grande de la provincia para la realización de eventos de gran formato y primer nivel. Tiene capacidad para 9.500 personas y una estética que combina la época histórica del antiguo edificio modernista con las líneas actuales y la funcionalidad del espacio.

CAT

Page 71: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 71

La empresa Value Retail es pionera en crear una nueva experiencia de sho-pping con un concepto que combina

una innovadora redefinición del espacio físico donde se ubican las tiendas con la disponibilidad de las marcas más impor-tantes del mundo, especialmente dirigido al “comprador global, exigente y sofisticado”.

Se trata de los llamados “villages” que integran en un solo espacio más de 100 boutiques de marcas nacionales e interna-cionales que ofrecen propuestas de moda a precios reducidos hasta un 60 % duran-te todo el año y además lo hacen “en un entorno único, al aire libre, de cuidados detalles, convirtiendo la visita en una expe-riencia única de shopping” explican desde Value Retail. El objetivo es que los “villa-ges” sean destinos de compra obligados.

Los villages de España

En España hay dos villages en dos capi-tales mundiales de la moda y el turismo de compras como son Madrid y Barcelona, que además constituyen dos potentes sedes in-

ternacionales del segmento MICE. Se trata de La Roca Village en Barcelona y Las Ro-zas Village en Madrid, dos de los nueve Chic Outlet Shopping Villages de Europa pertene-cientes al grupo internacional Value Retail.

“Los villages son sinónimo de moda en mayúsculas, gran calidad de servicios y hospitalidad, así como de un calendario de actividades y una relación calidad-precio excepcionales”, indican desde la compa-ñía. Situados en regiones de reconocido in-terés histórico y cultural, se han convertido en destinos internacionales de compras por derecho propio.

Chic Outlet Shopping es la única compa-ñía especializada en el desarrollo y gestión de outlets de lujo. Con más de 900 bouti-ques, sus nueve “villages” ofrecen colec-ciones auténticas de temporadas anteriores de las mejores marcas de lujo de moda y estilo de vida con descuentos de hasta el 60 % sobre el precio de venta al público, y a veces incluso más, durante todo el año. En la actualidad está desarrollando un décimo proyecto en China. Además de Madrid y Bar-

celona, la marca está presente en Londres, Dublín, París, Madrid, Barcelona, Milán-Bo-lonia, Bruselas-Amberes-Colonia, Frankfurt, Múnich y, muy pronto, en Shanghai.

El primer proyecto de Value Retail de lle-var sus característicos centros de compras a China es el Suzhou Village, situado en la histórica ciudad de Suzhou, 80 kilómetros al oeste de Shanghai.

Apuesta por el MICE El mercado MICE es cada vez más impor-

tante para los Chic Outlet Shopping Villages de Value Retail, especialmente los ubicados en España, hacia los que se incrementa la demanda por parte de los organizadores de viajes de incentivos y reuniones.

La compañía destaca que Las Rozas Vi-llage y La Roca Village incluyen en su oferta los “taylor made packs” que pueden com-binar compras y helicóptero, un producto especialmente dirigido a los turistas del segmento MICE procedentes principalmen-te de los mercados asiáticos; o bien sho-pping y cata de vinos en Esos; jornada de tiendas y Formula 1; o bien la búsqueda de artículos idóneos con la ayuda de un “per-sonal shopper”, entre otras opciones.

La firma apunta que los villages cuentan con los estándares de calidad que requie-re el mercado MICE. “Contamos con un producto único y exclusivo: el shopping de marcas de lujo a precios muy asequibles o ‘smart shopping versus value for money’”, explican, y añaden que la hospitalidad, el servicio 5 estrellas y la atención al detalle son sus señas de identidad.

Agregan que, según todos los informes internacionales, el producto turístico más demandado por los países emergentes es el shopping de marcas de lujo, una de las primeras motivaciones de viaje, sobre todo para los asiáticos.

Concretamente para Chic Outlet Shopping, los mercados que más se interesan en sus productos son el Sudeste Asiático, Oriente Medio y Brasil, lo cual coincide con las ten-dencias de futuro identificadas por el Global Trends Report del Euromonitor International.

Diana Ramón Vilarasau

Dedicar un día a las compras está comenzando a formar parte de las actividades incluidas en los viajes de incentivo. El shopping, sin duda, es uno de los grandes intereses y placeres de los viajeros y más si es en busca de artículos de lujo a buenos precios.

Barcelona es un destino internacional de compras en el que destaca La Roca Village

El shopping, una actividad singular y placentera en los viajes de incentivos

La Roca Village Barcelona, uno de los nueve chico outlet shopping Value Retail.

Page 72: Hosteltur MICE 2013

72 Especial MICE 2013

CONVENTION BUREAUXBARCELONA CONVENTION BUREAU Sr. Director: Airy GarriogosaRambla de Catalunya, 123, Entlo.08008 BarcelonaTel: 933689700 - Fax: 93368 9701E-mail: [email protected]

GIRONA CONVENTION BUREAUSra. Directora: Cristina Bube i CasesAv. Jaume I, 46 17001 GironaTel: 972418500 - Fax: 972418501E-mail: [email protected]

LLEIDA CONVENTION BUREAUSr. Director: Joan BaigolMajor, 31 bis25007 LleidaTel: 973700402 - Fax: 973700416 E-mail: [email protected]

TARRAGONA CONVENTION BUREAUSr. Director: Carles Sans LaborelMajor, 3943003 TarragonaTel: 977240350 - Fax: 977245409 E-mail: [email protected]

COSTA DAURADA CONVENTION BUREAUPasseig Torroja, s/n43007 TarragonaTel. 977 23 03 12Fax : 9772380033E-mail: [email protected]

SITGES CONVENTION BUREAUSinia Morera, 108870 BarcelonaTel: 938945251 - Fax: 938944551E-mail: [email protected]

BARCELONA PROVINCIA CONVENTION BUREAUSra. Directora: Ana M. SánchezTravesssera de les Corts, 131-159Recinte Maternal08028 Barcelona Telf. 934049154 - Fax. 934022968Email: [email protected]

LLORET CONVENTION BUREAU - LLORET TURISMESra. Directora: Teresa TrilloAvinguda de les Alegries, 3 17310 Lloret de Mar - Girona Tel.: 972365788 - Fax: [email protected]

PALACIOS Y RECINTOS DE CONGRESOSPALAU DE CONGRESSOS DE CATALUNYAAvda. Diagonal 661-67108028 Barcelona Tel: 933644455 - Fax: 933644401E-mail: [email protected]

PALAU DE CONGRESSOS Y CONVEVENCIONS DE BARCELONA (FIRA DE BARCELONA)Avda. Mª Cristina s/n08004 BarcelonaTel: 902233200 - Fax: 932332020E-mail: [email protected]

CENTRE DE CONVENCIONS INTERNACIONAL DE BARCELONASr. Director: Marc RodriguezPlaça Willy Brandt, 11-1408019 BarcelonaTel: 932301000 - Fax: 932301001E-mail: [email protected]

AUDITORIO PALACIO DE CONGRESOS DE GIRONASr. Director: Ramon BarnusellPg. de la Devesa, 3517001 GironaTel: 872080709 - Telf: [email protected]

PALAU DE CONGRESSOS DE PLATJA D’ARO Pl. De Europa, s/n17250 Platja d’AroTel: 972817179 - Fax: 972825657E-mail:[email protected]

PALAU FIRAL I DE CONGRESOS DE TARRAGONAArquitecte Rovira, 2 43001 TarragonaTel: 977245577 - Fax: 977243408 E-mail: [email protected]

EL SEMINARI - CENTRE CULTURAL TARRACONENSEC/Sant Pau, 4 - 43003 TarragonaTel: 977 247 190 - Fax: 977 251 847E-mail: [email protected]://www.elseminari.cat

PALAU DE FIRES I CONGRESSOS DE REUSSr. Director: Jordi Marti Av. Del comerç, s/n 43202 ReusTel. 977326363 - Fax 977316359 [email protected]

PALAU DE CONGRESSOS DE LLEIDAApartat de Correus 106. 25080 LleidaTel. 973705000 - Fax 973202112E-mail:[email protected]

AUDITORI MUNICIPAL ENRIC GRANADOSMossèn Cinto Verdaguer, s/n 25004 Lleida Tel.: 973700639 - Fax: 973248823E-mail: [email protected]/auditori

ESTADIO DEL REAL CLUB DEPORTIVO ESPANYOL DE BARCELONA - RCDE EVENTSC / Bailén 95 Principal 1ª / Avda del Baix Llobregat 10008009 Barcelona 08940 Cornella BarcelonaTel : 932927700 Ext. 3012 E-mail: [email protected] http://www.rcdespanyol.com

OPCASOCIACIÓN CATALANA D’EMPRESES O.P.C.Presidente Sr.D. Tomás GilBalmes, 74, 1º08007 BARCELONA Tel. 933185734 - Fax: 933424147e-mail: [email protected] www.opccat.com

ADMINISTRACIÓNGENERALITAT DE CATALUNYATel: 934024600www.gencat.net

TURISME DE CATALUNYAPg. de Gràcia, 105 08008 BarcelonaTel: 934849900www.gencat.net

TURISME DE BARCELONARambla de Catalunya, 12308008 BarcelonaTel: 933689700 - Fax: 933689701www.barcelonaturisme.com

AJUNTAMENT DE GIRONAPlaça del Vi, 1 17004 Girona Tel. 972 419 000 - Fax. 972 419 016E- mail: [email protected]

INSTITUCIONES TURÍSTICASPATRONAT DE TURISME DE LA DIPUTACIÓ DE TARRAGONAPaseo Torroja, s/n43003 TarragonaTel: 977230312 - Fax: 977238033 www.costadaurada.orgE-mail:[email protected]

CONSORCI DE TURISME DEL BAIX LLOBREGATCN-34008980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona)Tel. 936852400 - Fax. 936851868E-mail:[email protected]

PATRONAT MUNICIPAL DE TURISME DE SITGESSínia Morera, 108870 SitgesTel: 938109340E-mail:[email protected]

CENTRE D’INFORMACIÓ TURÍSTICA DE CATALUNYASonia morena, S/N08870 Sitges Tel: 93 2384000 - Fax: 938 944 305E-mail:[email protected]/probert

CENTRE D’INFORMACIÓ TURISME DE BARCELONAPl. Catalunya, 17 Soterrani08002Tel: 807 117 222 - Fax: 807 689 735E-mail:[email protected]://www.barcelonaturisme.com

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉSCAT

Page 73: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 73

La capital cántabra cuenta con una nueva instalación, Escenario Santander

Los 200 eventos celebrados en Santander hasta junio han generado 20 millones de euros

CANT

Las principales instalaciones disponibles en Santander para la celebración de eventos y congresos son el Palacio de la Magdalena, el Paraninfo de la Universidad, el Palacio de

Exposiciones y Congresos, el Centro de Acción Social y Cultural (CASYC), la sede de la Cámara de Comercio de Cantabria, el Ca-sino del Sardinero y el Palacio de los Deportes, a los que ahora se suma Escenario Santander, un espacio muy versátil en el que caben múltiples actividades tanto de música como de eventos e incentivos, con capacidad para 1.000 personas. Destaca además por su situación, en el entorno del Parque de la Vaguada de las Llamas, parque urbano vanguardista que recupera una antigua zona de humedales y en su desarrollo incorpora gran número de especies arbóreas autóctonas y del bosque atlántico.

Durante el primer semestre del año 2012, se han celebrado en Santander unos 200 eventos que han reunido a más de 30.000 participantes, cuya presencia generó alrededor de 80.000 per-noctaciones y un impacto económico en torno a los 20 millones de euros, según los datos facilitados a Hosteltur por el Santander Convention Bureau.

De estos eventos, los congresos han supuesto el 46 % del total, las convenciones un 7 %, un 27 % las jornadas y los incentivos y demás eventos, un 18 %. Un 73 % fueron de ámbito nacional y los internacionales supusieron el 26 % siguiendo estos últimos la tendencia en ascenso que se viene observando en los últimos años. Entre los eventos celebrados figuran el XIX Congreso Na-cional y XIII Internacional de Medicina General y de Familia (con 4.000 participantes), el XXXI Congreso de la Sociedad Española de Medicina Intensiva, Crítica y Unidades Coronarias (2.000) o el 33 Congreso Internacional de Costas (1.200 personas).

De cara al futuro más inmediato destacan para finales de este año el XIV Congreso Nacional de Medicina del Deporte y el I Congreso Internacional de Estudios del Desarrollo, y ya de cara al próximo año 2013 se han programado ya una treinte-na de eventos, desde el III Congreso de Artroscopia de Hombro, al RCEM 2013, 8th Symposium on River, Coastal and Estuarine Morphodynamics o las XXXIII Jornadas de la Asociación de Eco-nomía de la Salud.

Baile del centenario del hundimiento del Titanic, celebrado en el Palacio de la Magdalena.

CONVENTION BUREAUSANTANDER CONVENTION BUREAU Jardines de Pereda, s/n39004 Santander Tel: 942203002 - Fax: 942203005www.santanderconventionbureau.com E-mail: [email protected]

PALACIOS DE CONGRESOSPALACIO DE FESTIVALES Y CONGRESOS DE CANTABRIA Gamazo s/n 39004 SantanderTel 942361606 - Fax: 942364061www.palaciodefestivales.comE-mail: [email protected]

PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOSAvda. Del Rancing, s/n39005 SantanderTel: 942 290 040 - Fax. 942 290 088www.palacioexposiciones.comE-mail: [email protected]

PALACIO DE LA MAGDALENA Avda. Reina Victoria, s/n 39005 SantanderTel: 942 203084 - Fax. 942282689www.palaciomagdalena.comE-mail: [email protected]

PALACIO DE DEPORTESAlcalde Vega Lamera, s/n Tel: 942 203 071 / 942 200 813 Fax: 942 200 848 [email protected] www.santanderdeportes.com

OPCASOCIACIÓN DE EMPRESAS DE OPC DE CANTABRIACalvo Sotelo, 19-3º 39002 CantabriaTel: 942230627 - Fax. 942231058 www.opcan.com

ADMINISTRACIÓNGOBIERNO DE CANTABRIAPeña Herbosa, 2939003 SantanderTel: 942207208 - Fax: 942207214www.gobcantabria.esE-mail: [email protected]

DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMOMiguel Artigas, 2-4, 1º,3º Y 4º planta 39002 SantanderTel: 942208308 - Fax: 942208286www.turismo.cantabria.esE-mail: [email protected]

ASOCIACIONESASOCIACIÓN EMPRESARIAL DE HOSTELERÍA DE CANTABRIAGeneral Dávila 115, 39007 SantanderTel: 942367030 - Fax: 942367136www.hosteleriacantabria.net

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS

Page 74: Hosteltur MICE 2013

74 Especial MICE 2013

La celebración de los 35 eventos que Madrid ha ganado como sede, aten-diendo a su duración media, supon-

drán 85.000 pernoctaciones adicionales para la capital.

Este otoño se ha confirmado a Madrid como sede de cinco nuevos encuentros empresariales de distinta índole, entre los que destacan Microsoft TechED 2013 EMEA, que acogerá a 4.500 participantes en junio; y AIA Tailandia 2013 que, con 2.500 delegados, tendrá lugar en octubre.

Sólo en los cuatro primeros meses del año la capital había resultado elegida sede de cinco congresos internacionales y 14 eventos de diferentes sectores, que alber-garán a unos 16.000 profesionales entre 2012 y 2014.

El Congreso Panamericano de Medicina Intensiva, que contará con 3.000 asisten-tes, y el Congreso de la International Society of Peritoneal Dialysis, que atraerá a 2.000 participantes, se celebrarán en Madrid en 2014. También han seleccionado a la ciudad los organizadores del IEC 2013 (International

Egg Commission), del INNA 2013 (Asocia-ción Internacional de Empresas de Auditoría Financiera) y del ASME 2012 (American So-ciety for Mechanical Engineers), celebrado el pasado mes de noviembre.

Confianza en el destino MadridEl sector demuestra así, según fuentes

de Madrid Visitors & Convention Bureau (Madrid VCB), que confía en “la capacidad de organización de la capital y en la calidad de los servicios que prestan la Oficina de Turismo, a través de su departamento de Congresos y Convenciones, y las 200 em-presas asociadas”.

La captación de estos encuentros pro-fesionales, entre los que se encuentran representados sectores como el sanitario, aeronáutico, alimentario, auditoría finan-ciera y la gestión de centros comerciales, contribuye al desarrollo de la actividad eco-nómica y turística de la capital.

Y es que el turismo de negocios supone el 40 % de los ingresos que el sector tu-rístico aporta a la ciudad. Por este motivo,

el Plan Estratégico de Turismo 2012-2015 incluye acciones para reforzar la celebra-ción de congresos y reuniones, como la promoción de la oferta especializada, la implantación de nuevas herramientas de gestión o la consolidación del Programa de Embajadores para ampliar la red de colabo-radores y prescriptores del destino.

Ranking ICCAMadrid se ha consolidado en el sex-

to puesto del ranking ICCA (International Congress and Convention Association), por segundo año consecutivo, permaneciendo así en el top 10 de los destinos más im-portantes del mundo en este mercado, “a pesar de la aparición de pujantes países emergentes y a la fortaleza de los europeos tradicionales”, según han indicado las mis-mas fuentes.

La capital ha alcanzado los 130 congre-sos internacionales en 2011, creciendo un 14 % respecto al año anterior y superando, también por segunda vez, los 100 eventos. La relación calidad-precio de los hoteles, su moderna red de infraestructuras y co-municaciones, su amplio patrimonio histó-rico-cultural y una oferta de ocio única, son sus principales activos.

No en vano, según informa Madrid VCB, para los próximos años la ciudad tiene confirmados ya “algunos de los congresos más importantes de su historia”. Los dos más destacados son el Congreso de la Liga Europea contra el Reumatismo, que atrae-rá entre 13.000 y 15.000 delegados, y el European Society for Medical Oncology, en el que participarán entre 15.000 y 18.000.

Mercado con buena saludEl mercado de los congresos y conven-

ciones internacionales que se celebran con carácter regular, como ha señalado el con-sejero delegado de ICCA, Martin Shirk, “ha continuado demostrando una buena salud en comparación con el conjunto del turismo de negocios y reuniones”.

Por ello ICCA recomienda a aquellos desti-nos que deseen tener éxito en este segmen-to que inviertan en tres áreas clave: inves-tigación, marketing y talento especializado para captar estos eventos internacionales.

Vivi Hinojosa

Madrid ha logrado este año 35 convocatorias de grandes congresos internacionales que se celebrarán en la ciudad entre 2013 y 2017 y a los que está previsto acudan 34.000 delegados. Estas cifras podrían incrementarse, ya que hay cuatro candidaturas pendientes de resolución que sumarían otros 4.000 asistentes el próximo año.

Ocupa la sexta posición en el ranking ICCA

Madrid se consolida como sede de grandes congresos internacionales

MAD

El Palacio Municipal de Congresos es una de las instalaciones que permiten a Madrid acoger grandes eventos.

Page 75: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 75

El Plan de Posicionamiento hasta 2015 busca consolidar la ciudad como referente mundial

Gestión urbana, influencia internacional, competitividad, colaboración público-privada y mejora de la conectividad son sus cinco pilares

Madrid quiere convertirse en smart city

Con esta finalidad definida en el plan, se han “alineado estrategias para sumar esfuerzos en beneficio de todos los españoles”, conscientes del potencial de la capital y

de los requisitos para multiplicarlo. El resultado: un plan auste-ro, realista y participativo, con la implicación de más de 60 or-ganizaciones y todas las áreas de Gobierno en su elaboración.

La estrategia de internacionalización se sustenta sobre cin-co pilares básicos: hacer de Madrid un referente en gestión urbana e innovación; incrementar su influencia a nivel inter-nacional; mejorar su competitividad económica; impulsar la capacitación, sensibilización y cooperación en los ámbitos públicos y privados para hacer una ciudad más internacional, e impulsar la mejora de la conectividad.

Gestión urbana e innovaciónLa alcaldesa ha anunciado la elaboración de un catálogo,

disponible en inglés y español, que recoge más de un centenar de buenas prácticas integradas en diferentes disciplinas de la gestión urbana. También ha apuntado otra línea de actuación:

La mejora de la conectividad es una de las estrategias que contribuirán a hacer de Madrid una smart city

El Plan Estratégico de Posicionamiento Internacional de Madrid 2012-2015 quiere convertir la capital en una smart city y consolidarla como referente mundial, objetivo que, según la alcaldesa, Ana Botella, ayudará a impulsar la economía y el empleo en la ciudad y en España.

Eventos ecosostenibles en la Sierra de MadridEs una forma diferente de hacer realidad sus proyectos empresarialesrelativos a eventos de formación, viajes de incentivos, team building y otras

actividades orientadas al fomento de las relaciones humanas de sustrabajadores con el objetivo de mejorar el ambiente y la

productividad de su empresa.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

anuncio escorial natura vertical.pdf 1 14/11/2012 10:17:01

Page 76: Hosteltur MICE 2013

76 Especial MICE 2013

MAD“fomentar el intercambio de conocimientos mediante programas de asesoramiento e in-tercambio con otras ciudades, sin olvidar las ya habituales peticiones de información y las visitas de delegaciones internacionales”.

Influencia internacionalEl Ayuntamiento desarrollará acciones es-

pecíficas de comunicación para incrementar el papel en el ámbito internacional de Madrid como capital de España, pero también, en palabras de Botella, como “una gran capital iberoamericana y una de las más pujantes y atractivas de Europa”. Estas iniciativas se llevarán a cabo en colaboración con pres-criptores o líderes de opinión internacional vinculados a Madrid, que “actuarán como ‘embajadores’ de la ciudad”.

Otros instrumentos son la promoción tu-rística, la participación activa en organismos y redes internacionales, la suscripción de acuerdos bilaterales y la captación de citas internacionales. Y aquí el papel de la candi-datura olímpica para 2020 es determinante. Como también lo es la oferta cultural, donde el Área de Las Artes está trabajando para el diseño de un Plan Estratégico de Cultura, que está previsto se publique en diciembre,

“a través de un debate abierto a todos que ayudará a aumentar esa influencia de Ma-drid en el mundo”.

Competitividad económicaMadrid Emprende es una de las herramien-

tas básicas para afrontar este reto. En su ha-ber cuenta con experiencias como el servicio de asesoramiento a inversores internaciona-les, la fidelización de las empresas extranje-ras ya asentadas en la capital o la atracción de la sede de organizaciones como el Banco Interamericano de Desarrollo (BID). Además, según ha señalado la alcaldesa, se va a crear un grupo de trabajo “destinado a promover la identificación de oportunidades en los instru-mentos de financiación de la Unión Europea”.

Cooperación público-privadaEn ese propósito de construir un Madrid

más internacional el Ayuntamiento quiere involucrar a todos, no solo a los madrileños de nacimiento y adopción, sino también a “cuantos la visitan, a los empresarios y, por supuesto, a todas las administraciones”.

Con ese espíritu el Plan va a promover la sensibilización de la ciudad ante el turismo internacional y a impulsar la colaboración

con el tejido empresarial con la puesta en marcha del Foro de Empresas por Madrid, que tiene entre sus fines el asesoramiento y apoyo al municipio en su promoción mundial y a la Oficina Olímpica.

Mejora de la conectividadEntre estas líneas de actuación, Botella ha

recordado que en julio se creó un grupo de trabajo en el que, junto con el Ayuntamien-to, se integran la Comunidad, la Cámara de Comercio, Turespaña, Aena Aeropuertos y Aeropuerto de Madrid-Barajas, para detectar la demanda de nuevas rutas y analizar el fun-cionamiento de las actuales.

El Gobierno municipal ha propuesto ade-más la elaboración de un Plan de Desarrollo Comercial que identifique los mercados, ser-vicios y compañías estratégicas, con la parti-cipación de todas las instituciones madrileñas y estatales con intereses en el desarrollo de Barajas. “Queremos también poner especial atención a la gestión de los usos urbanísticos del suelo del entorno aeroportuario para in-crementar su valor para las empresas y favo-recer al máximo su desarrollo”, señala.

Vivi Hinojosa

Page 77: Hosteltur MICE 2013

ORGANIZACIÓN DE EVENTOS CORPORATIVOS

T. (+34) 913 690 361

[email protected] del Prado, 8. Madrid

EVENTOSCORPORATIVOS

MUSEOTHYSSEN-BORNEMISZA

GAUGUIN Y EL VIAJE A LO EXÓTICO9 octubre 2012—13 enero 2013

EXPOSICIONES TEMPORALES 2012-2013

EL ARTE DE CARTIER24 octubre 2012—17 febrero 2013

IMPRESIONISMO Y AIRE LIBRE. DE COROT A VAN GOGH5 febrero—12 mayo 2013

HIPERREALISMO 1967-20129 abril—30 junio 2013

PISSARRO4 junio—15 septiembre 2013www.museothyssen.org/thyssen/museo_en_privado

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Thyssen_Hosteltur_210x300_26_11_12_esp.pdf 1 27/11/12 15:56

Page 78: Hosteltur MICE 2013

78 Especial MICE 2013

MAD

Las cifras lo confirman: el 96 % de Eurovegas se dedicará a ferias y congresos, como ha destacado Gar-

cía-Legaz, añadiendo que “se ha puesto el foco en el juego, pero realmente es muy minoritario dentro del negocio total”.

Por su parte la directora de Fitur, Ana Larrañaga, no cree que Eurovegas entre en competencia con Ifema al no disponer de instalaciones feriales, aunque ha reco-nocido que “todavía es pronto para valo-rarlo, y aún queda un largo recorrido para

saber si el proyecto se consolidará”.Y es que el núcleo de negocio de la Fe-

ria de Madrid, en palabras de Larrañaga, es “la organización de ferias, siendo de menor impacto su segunda línea de ac-

Comunidad y Las Vegas Sands insisten en que la implantación de Eurovegas atraerá turismo de congresos a Madrid, al convertirse en la única ciudad europea con capacidad para acoger convenciones de hasta 7.000 personas, según el secretario de Estado de Comercio, Jaime García-Legaz. ¿Pero cómo convivirá con instalaciones ya operativas como las de Ifema?

El megacomplejo de Sheldon Adelson atraerá turismo MICE a Madrid

La capital será la única ciudad europea con capacidad para congresos de hasta 7.000 personas

Eurovegas vs. Ifema, ¿aliados o competidores?

Convenciones y Congresos Norte de Ifema dispone de auditorio, 20 salas y vestíbulo.

IFEMA tiene para ti el Centro de Convenciones y Congresos que necesitas. Con salas y auditorios que se adaptan a cualquier necesidad. Con sitio para todos y lo que es aún más difícil, para todo. Porque nuestros recursos y servicios no conocen límites.Por eso hasta la idea más inimaginable es posible aquí.IFEMA offers you the Convention and Congress Centre you wish for. With rooms and auditoriums which are tailored to your every need. Where everyone, and everything, fits. Because our resources and service know no limits. That's why even the wildest idea is possible here.

12 PABELLONES • 2 AUDITORIOS • 97 SALAS / 12 HALLS • 2 AUDITORIUMS • 97 ROOMS

www.convencionesycongresos.ifema.es

CONVENCIONES Y CONGRESOS. CADA IDEA, SU ESPACIOCONVENTION AND CONGRESS CENTRE. A SPACE FOR EVERY IDEA.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Convenciones190x135 bil.pdf 1 26/11/12 10:05

Page 79: Hosteltur MICE 2013

[email protected](+34) 91 758 55 28www.esmadrid.com/mcb

Los viajes de negocio a Madrid parecen menos duros que el resto.

El sol, la buena ubicación de los centros de convenciones y la comida para gourmets son sólo algunas de las ventajas que disfrutarás cuando nos visites por negocios.

Tras un día de mucho trabajo, los famosos museos de Madrid y sus elegantes comercios son una magnífica forma de recargar pilas antes de disfrutar la vibrante vida nocturna de la ciudad.

Relájate tomando unas tapas en la terraza de un bar o baila hasta el amanecer. Hagas lo que hagas, Madrid es el lugar.

Las convenciones no tienen por qué ser convencionales

Hosteltur_210x297_mcb_Cibeles_ESP.pdf 1 22/03/12 10:14

Page 80: Hosteltur MICE 2013

80 Especial MICE 2013

MADtividad, la gestión de espacios para la ce-lebración de congresos y convenciones”.

Para esta segunda línea de actividad dispone de cuatro tipos de espacios, ade-más de los 12 pabellones, entre los que destaca Convenciones y Congresos Norte, con auditorio, 20 salas y un gran vestíbulo polivalente repartidos en una superficie de 10.000 metros cuadrados, con capacidad para albergar eventos de entre 10 y 1.800 personas.

Se complementa con el auditorio de la Puerta Sur, para 600 asistentes, y sus 14 pequeñas salas; así como con las 45 dis-tribuidas entre los pabellones. Ifema tam-bién ofrece sus exteriores para rodajes, grabaciones y otro tipo de actos diferentes o especiales.

De hecho, las grandes convocatorias internacionales que se celebran en sus instalaciones son mayoritariamente con-gresos asociados a una exposición, por lo que requieren de grandes espacios ex-positivos como los pabellones del recinto ferial madrileño.

Por ello, en opinión de la directora de Fitur, no entraría en competencia con el

nuevo proyecto para Madrid, pensado para acoger importantes eventos sin ex-posición.

Actividades similaresSin embargo, el consejero de Economía

y Hacienda de la Comunidad madrileña, Enrique Ossorio, ha admitido que la activi-dad que desarrollará Eurovegas será simi-lar a la que, en parte, lleva a cabo Ifema, por lo que habrá que “estudiar el impacto que pueda tener el nuevo complejo de ocio en la institución ferial de Madrid”. Es lógico, añade, “porque son complementa-rios, se afectan directamente”.

En este sentido Ossorio ha incidido en que la actividad de Eurovegas impactará en todos los sectores económicos. Por ello el titular de Economía ha defendido la necesidad de que empresas y administra-ciones públicas aúnen esfuerzos para que el proyecto “sea un resultado de éxito para la Comunidad de Madrid”.

No obstante, ha desmentido que el Eje-cutivo autonómico mantenga conversacio-nes con ninguna empresa para cambiar la gestión de Feria de Madrid, y desconoce

si existen negociaciones entre empresa-rios madrileños y Las Vegas Sands a este respecto.

Como ha recordado Ossorio, el Gobier-no regional no puede entablar ninguna negociación “al margen del patronato de Ifema”, que integran el Ayuntamiento, la Cámara de Comercio y Bankia, junto a la Comunidad.

MICE en EurovegasLas 800 hectáreas que ocupará Eurove-

gas albergarán un centro de convenciones de alta capacidad, además de las instala-ciones para reuniones y congresos en los 12 hoteles que cubrirán las necesidades alojativas de los asistentes.

El modelo de negocio es un resort in-tegrado con todo tipo de servicios para que sus clientes no sientan la necesidad de salir de él; un Disneyland para adul-tos, según sus promotores, que dispondrá también de tres campos de golf, espacios deportivos y decenas de tiendas y restau-rantes.

Vivi Hinojosa

En el centro neurálgico y de negocios de la ciudad, Mapfre dispone de 1 Auditorio y 5 salas totalmente polivalentes y equipadas con todos los medios técnicos necesarios

para desarrollar sus reuniones con toda ga-rantía y comodidad.

Servicios GeneralesOficina Ejecutiva. Sala de prensa. Guarda-

rropía. Mensajería. Servicio de Catering. Me-

gafonía. Parking. Instalaciones adaptadas para minusválidos. Sala de exposiciones. Sala VIP. Servicio de fax. Servicios médicos. Agencia de viajes. Cajero automático. Tien-da de prensa. Tienda de material de papele-ría. Muelle de carga.

Centro de Convenciones Mapfre Madrid

Salones m2 Altura Banquete Cóctel Escuela TeatroAuditorio 400 3 200 380 - 380Sala Europa 93 3 60 90 30/40 80Sala Castellana 123 3,60 80 120 50/60 110Sala Castellana 1 66 3,60 45 70 25 50Sala Castellana 2 56 3,60 40 60 20 40/45Sala Moda Shopping 203 3,40 140 200 - 100Sala Moda Shopping 1 90 3,40 50 90 25/30 50Sala Moda Shopping 2 102 3,40 70 100 40 80

General Perón, 40 - 28020 MadridTel. 00 34 915 811 627 · Fax 00 34 915 812 597E-mail: [email protected]

Page 81: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 81

Miembro de:

TODOS LOS DESTINOS, TODOS LOS NEGOCIOS.

30 ENERO - 3 FEBREROwww.fituronline.com

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

fitur 210x297.pdf 1 18/09/12 08:52

Page 82: Hosteltur MICE 2013

82 Especial MICE 2013

CONVENTION BUREAUXSPAIN CONVENTION BUREAUNuncio, 828005 MadridTel: 913643700Email: [email protected] www.scb.es

MADRID CONVENTION BUREAUPlaza Mayor, 27, 4º28012 MadridTel: 917585528Fax: 915414225E-mail: [email protected]/mcb

PALACIOS DE CONGRESOSPALACIO DE CONGRESOS DE MADRIDPaseo de la Castellana, 99 28046 Madrid Tel: 913378100 - Fax: 915971094E-mail: [email protected] www.palaciocongresosmadrid.es

PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS(MADRID ESPACIOS Y CONGRESOS)Avda. de la Capital de España Madrid, s/n28042 Madrid Tel: 917220400 - Fax: 917210607 E-mail: [email protected] www.madrideyc.es/palacio

CENTRO DE CONVENCIONES DE FERIAS DE MA-DRID –IFEMAIfema Feria de Madrid28042 MadridTel: 917225074Fax: 917225789E-mail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS PRINCIPE FELIPEAvda. Aragón, 40028022 MadridTel: 914004400Fax: [email protected]

CENTROS DE CONVENCIONESPABELLONES DE LA CASA DE CAMPOAvda. de Portugal, s/n28011 MadridTel: 917220400Fax: 917220607E-mail: [email protected]/recinto/index_e.cfm

MADRID ARENACalle Principal, s/n28011 MadridTel: 917220400Fax: 917210607E-mail: [email protected]

AUDITORIO JUAN CARLOS IAvda. de la Capital de España Madrid, s/n28042 Madrid Tel: 917220400Fax: 917210607 E-mail: [email protected]/auditorio/index_e.cfm

OPCASOCIACIÓN DE EMPRESAS OPC MADRID Y CENTROJosé Abascal, 44 4ºD - 28003 MadridTel: 914417043E-mail: [email protected] www.opcmadrid.com

ADMINISTRACIÓNCOMUNIDAD DE MADRIDPuerta del Sol, 728013 MadridTel: 915802000E-mail: [email protected]

DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMO (CONSEJERÍA DE EMPLEO, TURISMO Y CULTURA)C/ Alcalá, 31 - 28014 MadridTel: 917208003 - Fax: 917208040www.madrid.org

WEB DE TURISMO DE LA COMUNIDAD DE MADRIDwww.turismomadrid.esE-mail: [email protected]

WEB DE TURISMO DE LA CIUDAD DE MADRIDwww.esmadrid.com Email: [email protected]

ASOCIACIONESASOCIACIÓN EMPRESARIAL HOTELERA DE MADRIDPrincesa, 25 (Edificio Hexágono) 3ª Planta, Oficina 528008 MadridTel: 915414010 - Fax: 915597712E-mail: [email protected]

ASOCIACIÓN DE EMPRESARIOS DEL HOSPEDAJE DE LA COMUNIDAD DE MADRIDRelatores, 1 - 1º28012 MadridTel: 914291925 - Fax: 914292331www.aehcam.org

LA VIÑA (ASOCIACIÓN EMPRESARIAL DE HOSTELE-RÍA DE LA COMUNIDAD DE MADRID)Paseo S. Maria de la Cabeza, 1-1º28045 MadridTel: 902124144 - 913600909Fax: 912444794E-mail: [email protected]

ASOCIACIÓN MADRILEÑA DE EMPRESAS DE RES-TAURACIÓN (AMER)Recinto Ferial de la Casa de CampoFerial s/n 28011 MadridTel: 914797711Fax: 914797734www.amerc.es

UNIÓN DE AGENCIAS DE VIAJE (UNAV) Rosario Pino, 8 - 3º B 28020 Madrid Tel: 915796741 Fax: 915799876E-mail: [email protected] / [email protected] / [email protected] www.unav.ws

AEDAVE (ASOCIACIÓN EMPRESARIAL DE AGENCIAS DE VIAJES ESPAÑOLAS)-MADRIDPlaza Castilla, 3-9º A 28046 Madrid Tel: 913141830 Fax: 913141877E-mail: [email protected]

CEAV (CONFEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AGENCIAS DE VIAJES)Diego de León, 47. Despacho 3628006 MadridTel: 918388536Fax: 918388588E-mail: [email protected]

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉSMAD

Avenida de Aragón, 400Madrid · ESPAÑA · 28022Tel: (34) 91 4004450 - Fax: (34) 91 [email protected]

Page 83: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 83

El Hotel Auditorium Madrid está situado en el Km 13 de la N II, a tan sólo 5 km del Aeropuerto de Madrid – Barajas y a 7 Km de Ifema, recinto ferial.

El Hotel Auditorium Madrid es un hotel de negocios en Madrid que dispone de un am-plio complejo de edificios de cuatro plantas con un total de 869 habitaciones y 59 sa-lones con una capacidad para albergar a más de 2.500 personas a la vez en grupos de 15 a 1.000 personas. Además cuenta con un Auditorio considerado el más gran-de de España con 2.242 butacas, cabinas de traducción simultánea y escenario es-pecialmente diseñado y preparado para dar cabida a cualquier tipo de evento.

Hotel Auditórium Madrid

Salones m2 Teatro Escuela Mesa U Imperial Banquete Buffet Cóctel Cabaret Hexagonal Mesa TAuditorio 2140 2242 1000 - - - - - - - -Auditorio A 1070 1100 500 - - - - - - - -Auditorio B 1070 1100 500 - - - - - - - -Madrid 1322 - - - - 800 800 - - - -FRANCIALyon 165 140 70 40 40 80 40 140 60 18 40Toulousse 172 140 70 40 40 80 40 140 60 18 40París 234 160 80 45 50 120 70 170 72 18 40L + T 337 280 140 80 80 160 80 280 120 - -T + P 396 300 150 85 90 200 120 315 132 - -L + T + P 561 440 220 125 130 280 160 455 192 - -Marsella 163 140 70 40 40 80 40 140 60 36 30Burdeos 173 140 70 40 40 80 40 140 60 36 30Estrasburgo 215 160 80 45 50 120 70 175 72 36 30M + B 336 280 140 80 80 160 80 280 120 - -B + E 388 300 150 85 90 200 120 315 132 - -M + B + E 551 440 220 125 130 280 160 455 192 - -INGLATERRAOxford 308 300 150 88 88 160 100 250 120 - 88Bristol 318 300 150 88 88 160 100 250 120 - 88Londres 318 300 150 88 88 160 100 250 120 - 88O + B 626 600 300 130 130 320 200 500 240 - -B + L 706 650 325 130 130 360 200 600 270 - -O + B + L 1014 950 425 130 130 520 400 850 390 - -Leeds 138 90 45 36 40 64 56 70 36 - -Cambridge 31 - - - 12 - - - - - -Liverpool 61 25 20 15 18 - - - - - -Birmingham 63 25 20 15 18 - - - - - -Manchester 59 25 20 15 18 - - - - - -ITALIAVenecia 406 400 200 100 125 200 100 300 150 - 87Milán 429 400 200 100 125 200 100 300 150 - 87Roma 535 500 250 120 130 350 200 400 216 - 87V + M 835 800 400 120 130 400 300 600 300 - -M + R 964 900 450 120 130 550 350 700 366 - -V + M + R 1396 1300 650 130 130 850 600 1000 516 - -Nápoles 260 90 45 36 40 120 80 180 36 - -ALEMANIAFrankfurt 114 100 50 36 40 - - - 48 18 36Munich 114 100 50 36 40 - - - 48 18 36Düsseldorf 114 100 50 36 40 - - - 48 18 36Colonia 114 100 50 36 40 - - - 48 18 36F + M 228 200 100 72 80 - - - 96 - -F + M + D 342 300 150 108 120 - - - 144 - -F + M + D + C 456 400 200 125 160 - - - 192 - -M + D 228 200 100 72 80 - - - 96 - -M + D + C 342 300 150 108 120 - - - 144 - -D + C 288 200 100 72 80 - - - 96 - -Bonn 122 100 50 36 40 - - - 48 18 36Stutugart 114 100 50 36 40 - - - 48 18 36Dresden 114 100 50 36 40 - - - 48 18 36Baden Baden 114 100 50 36 40 - - - 48 18 36Postdam 114 100 50 36 40 - - - 48 18 36S + D 228 200 100 72 80 - - - 96 - -S + D + B 342 300 150 108 120 - - - 144 - -S + D + B + P 456 400 200 125 160 - - - 192 - -D + B 228 200 100 72 80 - - - 96 - -D + B + P 342 300 150 108 120 - - - 144 - -B + P 288 200 100 72 80 - - - 96 - -Berlín 122 100 50 36 40 - - - 48 18 36ESPAÑAAlcudia 135 60 30 35 35 - - - 30 - -Almagro 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Altea 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Carmona 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Comillas 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Chinchón 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Figueras 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Haro 61 30 25 20 25 - - - 18 - -La Toja 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Pedraza 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Trujillo 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Tudela 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Zarautz 122 60 30 35 35 - - - 30 - -Alcabón 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Borox 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Escalona 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Esquivias 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Illescas 61 30 25 20 25 - - - 18 - -La Puebla 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Maqueda 122 60 30 35 35 - - - 30 - -Mocejón 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Mora 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Noblejas 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Ocaña 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Santa Olalla 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Talavera 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Torrijos 61 30 25 20 25 - - - 18 - -Yepes 61 30 25 20 25 - - - 18 - -

Incorpora además una oferta de valor añadido que ofrece una amplia gama de actividades para todos los gustos: 4 pistas de pádel, piscina cubierta y descubierta, sauna, gimnasio, Lounge Bar, Piano Bar y Cyber Snack Bar. Cuenta también con res-taurante Buffet, restaurante e la carta El Gueridón y más de 1.000 plazas de aparcamiento.

Avenida de Aragón, 400Madrid · ESPAÑA · 28022Tel: (34) 91 4004450 - Fax: (34) 91 [email protected]

EQUIPAMIENTO PARA REUNIONESWi-Fi gratuito · Megafonía · Vídeo wall · Vídeo · DVD y audio · Vídeo conferencia · Ordenadores · Proyector audiovisual · Proyector cañón · Traducción simultánea · Asistencia técnica

Page 84: Hosteltur MICE 2013

84 Especial MICE 2013

MAD

El hotel de 4 estrellas NH Eurobuilding, con 440 habitaciones, está estratégica-mente ubicado en el corazón de la parte moderna de la ciudad, próximo al Palacio de Exhibiciones y Congresos en la avenida de la Castellana y junto a muchos de los principales edificios de referencia como Torre Europa, Torre Picasso y el centro de negocios Azca. Su situación le permite conectar rápidamente con el Recinto Ferial Juan Carlos I (IFEMA).

3.400m2 de salones, distribuidos en 32 salas de reunión con luz natural que pueden albergar simultáneamente hasta 2.900 personas con capacidades entre 10 y 1.000 asistentes. Concentrados en 3 plantas consecutivas y una planta exclusiva para restauración, lo convierten un espacio único para organizadores de eventos na-cionales e internacionales.

Nuevos salones• GRAN Salón Madrid: Un espacio diáfa-no, moderno, minimalista, luminoso y mul-tifuncional de 830m2, con la ventaja de po-der usarlo como Auditorio para 1.000Pax, panelarlo en 4 espacios independientes e insonorizados de más de 200m2 cada uno.Equipado con la mas alta tecnología audio-visual: 10 Pantallas LCD integradas en el salón, Carteleria digital, regulador de inten-sidad de luz, Store y cortinas motorizadas... Con posibilidad de Internet Wifi o por cable.

• Hall Plaza Mayor: Luz natural, amplitud y su decoración de diseño en tonos blan-cos/arenas son algunas de las razones que lo convierten en el complemento perfecto para exposiciones comerciales o servicios de restauración.

•Salón Benelux: 200m2 comunicados con el GRAN Salón Madrid. Dotado de la más alta tecnología, diáfano y con luz natural ofrece la posibilidad de panelarse en 2 sa-las diferentes: Amsterdam y Amberes.

• Salones Mónaco y Malta: Dos espacios gemelos ubicados en la misma Planta cen-tral, de 80m2 cada uno, con luz natural, mo-dernidad y tecnología audiovisual integrada.

Acorde a esta nueva remodelacion, NH Eurobuilding ofrece una cocina de vanguar-dia que respeta las temporadas y fusiona tradicion e innovacion: COFFEE BREAK SALUDABLE, cuidamos cuerpo y mente, sin renunciar a disfrutar de cada momen-to, ampliacion de la oferta ECOLÓGICA a restauración en sala y Menús Degustación; y una Cocina creativa e innovadora en nues-tros nuevos MENUS DE GALA.

NH Eurobuilding

Salones Banquete Imperial Cóctel Escuela Teatro Cabaret Mesa U Stands nº mesas nº mesas de 3x2

Hall Pza Mayor - - - - - - - 13Gran Madrid + Benelux 62 210 1.600 750 1.300 67 210 48Gran Madrid 50 170 1.300 600 1.150 52 150 40Madrid 38 100 900 400 700 36 100 30Madrid Con Retro 30 72 800 340 560 30 78 26Madrid 1 10 36 100 80 150 10 30 8Madrid 2 7 36 75 70 120 7 36 4Madrid 3 15 46 175 140 220 15 48 14Madrid 4 15 46 175 140 220 13 48 13Madrid 1+2 17 56 200 180 270 17 56 14Madrid 1+2+3 38 100 900 400 700 36 100 30Madrid 2+3+4 40 104 1200 440 1000 42 110 21Madrid 3+4 35 100 850 340 620 32 100 20Benelux 14 60 300 150 200 12 60 10

(Amsterdam + Amberes)Amsterdam 10 50 220 100 150 8 50 7Amberes 5 26 70 40 70 5 26 4Monaco 4 26 60 40 65 4 28 4Malta 4 26 60 40 65 4 28 4Roma 22 85 350 180 300 18 75 15Roma I 8 48 130 50 90 6 40 6Roma Ii 10 55 200 100 170 8 50 8Hall Puerta De Alcala - - 100+ Stands - - - - 6Edimburgo 20 60 300 100 180+120 17 50 12Edimburgo 1 6 34 80 35 70 5 30 Edimburgo 2 6 34 80 40 80 5 30 Edimburgo 1+2 12 68 160 60 120 10 46 Edimburgo 3 6 34 80 50 80 4 30 Lisboa 9 46 140 80 140 7 40 7Bruselas 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Berlin 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Londres 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Paris 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Viena 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Estocolmo 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Moscu 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Oslo 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Glasgow 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Luxemburgo 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Helsinki 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Copenhague 5 32 60 40* 50* 4* 27** 3Atenas 8 46 90 70 100 5 40 5Budapest - 15 - - - - - -Dublin 4 32 60 40* 50* 4* 27** 3Zurich - 12 - - - - - -Florencia 36 64 450 90 160 8 62 20Bucarest - - - - - - - -

Calle Padre Damián, 23. 28036 Madrid (España)Tel. +34.91.3537337 · Fax: +34.91.3590017E-mail: [email protected] Comercial – Lorena Vergara

Salón Madrid

Coffee Break Saludable

Plaza de la Unesco 2 - Barrio “La Montaña”N-IV Salida 37. Dir. Córdoba - 28300 AranjuezTeléfono FaxMailwww.barceloaranjuez.com

Page 85: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 85

El hotel Barceló Aranjuez**** está si-tuado en la Real Villa de Aranjuez, al sur de Madrid, en un entorno turístico de gran interés histórico y cultural y muy próximo al parque Warner. A tan solo 47 kilómetros de Madrid, de fácil acceso desde cualquier punto de la geografía española. Cuenta con 114 habitaciones estándar, 4 habita-ciones adaptadas, 43 habitaciones deluxe, 5 junior suites y 2 suites. Vistas al campo de golf y a la Ciudad de Aranjuez. Todas las habitaciones están equipadas con: climatización, teléfono, minibar, TV-SAT, caja de seguridad y conexión a Internet de alta velocidad. Además, las juniors suites cuentan con plancha pantalones y jacuzzi. El hotel está situado junto al Gran Casino de Aranjuez, ubicado en el centro residencial, comercial de la urbanización Ciudad Jardín de Aranjuez. Es un lugar estratégico para visitar las ciudades de Toledo y Chinchón.

Entre sus instalaciones hay que destacar su spa de 1.200 m2, centro de belleza y bienestar, que es uno de los mejor equi-pados de la comunidad de Madrid y donde nuestro objetivo consiste en hacer todo el posible para que sienta el máximo confort mientras disfruta de uno de nuestros nume-rosos tratamientos, se relaja en el circuito de hidroterapia o cuida su cuerpo y mente en la zona de fitness. Nuestras extensas y completas instalaciones incluyen 5 salas de tratamientos personalizados, una sala doble, ducha vichy y 2 salas de hidrotera-pia con bañera de hidromasaje y cápsula sensorial. Adicionalmente, disponemos de un gran gimnasio dotado del equipamiento más vanguardista, zona de spinning y sala de actividades dirigidas.. También podrá

jugar a pádel en su club con 6 pistas o ha-cer ejercicio en su gimnasio.

Igual de destacable son las instalaciones para reuniones y convenciones. En el hotel Barceló Aranjuez disponemos de 840 m2 de salones divisibles hasta en 6, totalmente diáfanos, sin columnas, equipados con las últimas tecnologías y con accesos a la terraza exterior con vistas al campo de golf. Nuestro equipo comercial, especializado en grandes eventos, estará a su disposi-ción en todo momento para darle el mejor consejo y cuidar cada detalle.

Además, nuestra cocina mediterránea está especializada en productos autócno-nos que, sin lugar a dudas, harán las de-licias de los paladares más exigentes en nuestro Restaurante a la carta La Mon-

taña. Apostando por los productos traídos directamente de la huerta de Aranjuez a su mesa, podrá disfrutar de nuestra cocina de autor con sabores tradicionales. Una coci-na fresca que le recordará a las recetas de siempre pero con toques vanguardistas y de calidad; y el Restaurante buffet Hoyo 19. Disfrute cada mañana de un especta-cular desayuno tipo buffet en nuestro res-taurante con vistas al campo de golf.

El hotel ofrece a los clientes alojados conexión Wi-Fi gratuita en el lobby y ac-ceso sin coste a la sala de juegos del Gran Casino Aranjuez. Piscina exterior abierta en temporada de verano y un amplio parking subtérraneo con 211 plazas.

Barceló Aranjuez

Salones m2 Altura Banquete Cóctel Escuela Auditorio Mesa U Imperial CabaretLos jardines 840 4,5 560 840 455 805 147 162 280

de AranjuezParterre 120 4,5 80 120 65 115 25 30 40La Isla 120 4,5 80 120 65 115 25 30 40Príncipe 120 4,5 80 120 65 115 25 30 40Jardincillos 120 4,5 80 120 65 115 25 30 40Primavera 120 4,5 80 120 65 115 25 30 40Oñate 120 4,5 80 120 65 115 25 30 40Sala 218 4 150 - 140 218 60 70 90

Plaza de la Unesco 2 - Barrio “La Montaña”N-IV Salida 37. Dir. Córdoba - 28300 AranjuezTeléfono FaxMailwww.barceloaranjuez.com

Page 86: Hosteltur MICE 2013

86 Especial MICE 2013

MAD

La privilegiada ubicación del hotel Occidental Miguel Ángel en pleno Paseo de la Castellana, su fácil y rápido acceso des-de el Aeropuerto Internacional de Barajas, y la completa infraestructura de transporte público, hacen que este hotel sea uno de los mejores emplazamientos de la capital para celebrar eventos.

Situado junto al lujoso Barrio de Salaman-ca, el hotel se encuentra en el centro estra-tégico de la ciudad, a escasos metros de las principales zonas de negocios, culturales y comerciales.

El hotel dispone de parking y goza de excelentes conexiones con el recinto ferial IFEMA y el Estadio Santiago Bernabéu entre otros atractivos turísticos.

El hotel ofrece WiFi gratis en las zonas co-munes y en sus 267 habitaciones.

Su exclusivo Club Miguel Ángel es un hotel de lujo dentro de un hotel de 5 estrellas con lounge privado, servicios especiales y 90 habi-taciones superiores recientemente renovadas.

Los 3 restaurantes que dirige el Chef Eje-cutivo Manuel Prats destacan por la excelen-te calidad de sus productos de temporada.

Su nuevo y moderno Spa Caroli Health Club cuenta con piscina climatizada, circuito de aguas, Jacuzzi, duchas de aromaterapia,

baño turco, sauna, Fitness Center y una am-plia variedad de tratamientos que llevan a un gran estado de tranquilidad y bienestar.

Sus 10 salones con dimensiones de 30 a 288 m2 para organizar desde reuniones de grupos reducidos hasta eventos para más de 250 personas, el jardín interior con su nuevo espacio cerrado “Tubbo”, y la opción de utilizar el Spa, consiguen que la organiza-ción de eventos resulte un éxito en cualquie-ra de sus localizaciones.

Occidental Miguel Ángel *****

Salones m2 Teatro Escuela Mesa U Cóctel BanqueteMedici I 140 100 70 35 100 100Medici II 72 60 40 25 50 50Medici I & II 212 150 100 50 150 150Medici III 70 60 40 25 50 50Medici completo 288 250 150 70 200 200Renacimiento I 90 90 60 40 100 80Renacimiento II 100 100 60 50 100 80Renacimiento III 90 90 60 40 100 80Florencia I 50 40 20 20 50 40Florecia II 123 70 50 50 100 90Arno 30 - - - - 18Señoría 23 - - - - 10

C/ Miguel Ángel, 29 - 31. 28010 Madrid. Tel: (34) 91 442 00 22www.occidentalhotels.comBernardo Losada - Senior Sales Director [email protected]

SERVICIOS GENERALESAcceso gratuito a Internet WiFi de alta velocidad - Bar cafetería - Business center - Parking - Planta ejecutiva - Restaurante a la carta Servicio de habitaciones - Servicio de lavandería y plancha - SPA con piscina interior y fitness center

EQUIPAMIENTO PARA REUNIONESAcceso gratuito a Internet WiFi de alta velocidad - Asistencia técnica - Megafonía - Ordenadores - Proyector audiovisual - Proyector cañón - Traducción simultánea - Video conferencia - Video wall, video, DVD y audio

Colegio Oficial de Arquitectos de MadridC/ Hortaleza 63, 28004 [email protected]. 91.595.15.05 – Fax 91.595.15.10

Page 87: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 87

LASEDE, es un espacio innovador de 12.000 m2 situado en el corazón de Ma-drid. Un edificio que, tras su remodelación y conservando la fachada original de las Escuelas Pías de San Antón, esconde en su interior una arquitectura de gran im-pacto, luminosidad y transparencia.

Sus amplias salas polivalentes, salones de actos con la última tecnología, jardín interior, terraza con vistas singulares, e infinitas posibilidades técnicas, son sólo algunas de las razones que hacen de este espacio un lugar idóneo para la celebra-ción de todo tipo de eventos.

LASEDE cuenta además con un Busi-ness Center con salas de reuniones para grupos de hasta 18 personas y aulas for-mativas totalmente equipadas.

Un equipo de profesionales, siempre abierto a contemplar nuevas configuracio-nes, garantiza el éxito de cualquier evento.

LASEDE

Salones m2 Banquete Recepción Clase AuditorioSalón de actos 380 - 350 240 220Terraza Jardín 250 - 250 - -Sala Oiza 1.120 400 905 - -Sala Mercadal 360 150 - - 199Sala Triangular Logia 400 160 - - 225Sala Rectangular Logia 280 100 - - 175Terraza Logia 380 - 100 - -Aulas 72 a 90 - - 40 -Sala Reuniones 22 a 50 - - 18 -Salón de actos pequeño 217 - - - 120

Colegio Oficial de Arquitectos de MadridC/ Hortaleza 63, 28004 [email protected]. 91.595.15.05 – Fax 91.595.15.10

SERVICIOS GENERALESDistancia al aeropuerto (Km.) 15 Km Disponibilidad de medios audiovisuales Varias opciones de CateringDistancia al Centro (Km.) 1 Km Estación de Metro más cercana: Alonso Martínez / Tribunal / Chueca Estación de tren más cercana: Sol / RecoletosHorarios de apertura: 08:00– 02:00 Parking Wi-Fi

Page 88: Hosteltur MICE 2013

88 Especial MICE 2013

Desde la Conselleria de Turismo, Cultura y Deporte de la Co-munidad Valenciana señalan que las instalaciones de que dispone la región la convierten en lugar idóneo para este

tipo de eventos. “Los nuevos recintos de Valencia y Castellón, el Palacio de Congresos de Alicante en la Costa Blanca o la experien-cia Benidorm y su capacidad hotelera convierten la Comunidad Valenciana en un punto de encuentro de miles de profesionales”, señalan.

Este tipo de turismo cuenta además con la ventaja de corres-ponderse con una demanda de mayor nivel de gasto. “Hay que tener en cuenta que la fidelización de los turistas que conocen la Comunidad Valenciana por motivos de congresos revierte, ade-

más, en otros segmentos como el de ocio”, manifiestan desde la Conselleria. Cabe recordar que este segmento representa un 11% del gasto turístico extranjero en España, con una media diaria por viajero de 332 euros.

Según los datos aportados por el citado organismo, en 2011 se celebraron un total de 1.138 reuniones en la región. Por pro-vincias, la que mayor parte acogió fue Valencia, con un total de 732 reuniones (un 64%). Además, 292 se celebraron en Alicante y 114 en Castellón. Esta última provincia ha tenido un fuerte cre-cimiento en los últimos años ya que en 2004 fueron solo 15 los congresos que acogió.

Respecto a Valencia, la ciudad ha crecido desde 1997 un 388 % en turismo de reuniones. “Se han captado 130.000 delegados, con medio millón de pernoctaciones. Desde la inauguración del nuevo Palacio de Congresos de Valencia (hace catorce años) y con la incorporación de nuevas sedes, las reuniones han crecido un 70%”, afirman. Desde entonces, la actividad de este espacio ha generado 750 millones de euros, siendo el impacto económico solo en el año 2011 de 70 millones de euros.

También se han destacado otros espacios de la comunidad con evolución positiva como el Centro de Congresos de Elche, que ya ha incrementado un 11% y un 17% el número de eventos y de asistentes, respectivamente, y en un 229 % su facturación. Desde su inauguración en 2003, han pasado por sus instalaciones más de 230.000 personas en los más de 1.850 actos celebrados.

Y como novedad, cabe mencionar algunas de las nuevas sedes singulares de Alicante, como el Auditorio de la Música “ADDA” -infraestructura que cuenta con la mayor capacidad de la provin-cia de Alicante para organizar congresos, pues su sala sinfónica tiene una capacidad de 1.244 plazas-, el Museo Maca -situado en el centro y con un salón de actos para 154 personas-, el edificio municipal Puerta Ferrisa –que se inauguró en el año 2011, con capacidad para 143 personas- y el edificio Consejo Regulador De-nominación Vinos de Alicante -con salón con capacidad para 50 personas y sala para la realización de catas de vino.

Tercera ciudad en congresosLos datos estadísticos de la Asociación Internacional de Con-

gresos y Convenciones (ICCA) de 2011 situaron a Valencia como la tercera ciudad española en organización de congresos interna-cionales, octava no capital de nación dentro del ranking europeo y decimonovena a nivel mundial.

En el primer cuatrimestre de este año 2012 la ciudad recibió cerca de 560.000 viajeros, una cifra similar a la registrada duran-te el mismo período del 2011 y en línea con la media española. El dato es superior al de 2010 por lo que consolida los avances producidos en 2011.

Y es que en la ciudad “se da un buen mix”. Así lo afirma Luis

Tendencia alcista en el turismo de congresos de la

Comunidad ValencianaEn 2011 se celebraron un total de 1.138 reuniones en la región

El turismo de congresos, convenciones e incentivos se ha convertido para la Comunidad Valenciana en un importante elemento estratégico por su efecto desestacionalizador ya que atrae cada año a numerosos viajeros para participar en ferias nacionales e internacionales, así como congresos, seminarios reuniones o citas de negocios.

Las reuniones en la Comunidad Valenciana atrajeron 271.991 visitantes el año pasado.

COM

Page 89: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 89

Arsuaga, director nacional de Jones Lang LaSalle Hotels, quien destaca que, al margen del atractivo que tiene para el turista vacacional, es una ciudad que recurrentemente cada mes tiene algún tipo de feria. “No es bueno depender sólo del turismo de negocios y tampoco es bueno depender solamente de turistas va-cacionales”, opina.

Es una ciudad en la que la hotelería, además de contar con empresarios locales y cadenas españolas, cuenta también con presencia –no exagerada- de compañías internacionales, como Starwood, con el Westin Valencia; InterContinental, con un Holiday Inn y dos Holiday Inn Express; y Travelodge, que abrió un hotel cerca del Aeropuerto de Manises.

Además, Valencia ha sido reconocida entre los diez destinos europeos que mayor cantidad de valoraciones positivas e interés ha generado durante 2012 entre los viajeros de todo el mundo, según el resultado de la primera edición de los Travellers’ Choice Destinos Al Alza de TripAdvisor.

Como novedad, Turismo Valencia ha colaborado con Google para proyectar la imagen de la ciudad en la red a través de la aplicación Google Street View, fotografiando nuevos espacios y actualizando sus atractivos turísticos. Además la Fundación ha desarrollado también un plano de la ciudad donde geolocalizar diferentes lugares, incluyendo hoteles, restaurantes, tiendas o museos, entre otros.

Más de 270.000 visitantes Las más de 1.000 reuniones que se celebraron en la Comu-

nidad Valenciana en 2011 atrajeron a 271.991 visitantes, de los que la mayor parte de ellos, profesionales precedentes del propio territorio español. La comunidad emisora más importante fue Ma-drid, con el 20% del total. También acaparan grandes porcentajes Andalucía (13,9 %) y Cataluña (9,3 %), así como la propia Comu-nidad Valenciana, que ha crecido en los últimos años hasta rondar el 10 %.

Fuera de España, de acuerdo con los datos aportados por la Conselleria de Turismo, Francia se sitúa como principal emisor para este segmento, con cerca de una quinta parte del total de extranjeros participantes y superando a mercados como el alemán y el británico, que representan un 8 % y un 5 %, respectivamente.

Desde la Generalitat Valenciana han recordado que en la co-munidad, así como en el conjunto de España, suelen predomi-nar las reuniones relacionadas con el ámbito médico-sanitario, los encuentros profesionales del mundo económico-financiero y las relacionadas con la comunicación y las nuevas tecnologías, así como las convenciones, foros y encuentros organizados por las universidades, que también ocupan una posición destacada. A continuación se situarían las reuniones empresariales, seguidas de las científicas y las de ámbito cultural.

Respecto a los eventos más relevantes de este ejercicio desta-can el II Congreso Nacional de Directivos de la Asociación para el Progreso de la Dirección (APD) -celebrado en el Palacio de Con-gresos en Valencia, que reunió en la ciudad a 1.500 responsables de empresas- y el Congreso de Empresarios Hoteleros Españoles –en el Hotel Las Arenas de Valencia.

Promoción y otras actuacionesEl papel estratégico del turismo MICE para la comunidad queda

reflejado en el Plan Estratégico Global del Turismo en la Comu-nidad Valenciana 2010-2020, con el doble propósito de man-tener el posicionamiento adquirido por la ciudad de Valencia y

potenciar la consolidación del resto de destinos urbanos, y por reforzar congresos turísticos con capacidad de prescripción. “Por eso pensamos que hoy más que nunca debemos apostar por el trabajo conjunto entre los agentes públicos y privados y por una promoción basada en la anticipación, innovadora y eficiente, para que destinos como Alicante, Elche o Benidorm, por citar solo al-gunos, puedan competir con otros dentro y fuera de España en la organización de congresos, foros y reuniones de empresa con el objetivo de dinamizar la actividad económica y generar empleo”, explican desde la Conselleria de Turismo de la Generalitat.

Destacan el impulso que hace a la oferta MICE en todas las ferias y workshops en los que la comunidad participa o la cola-boración en las actuaciones de los Convention Bureau de Elche, Alicante, Peñíscola, Castellón y Benidorm. Asimismo, realizan via-jes de familiarización dirigidos a medios y turoperadores de países diferentes.

Además, de cara a 2013 el Plan de Marketing de la Comunidad Valenciana, con una dotación de 13,2 millones de euros, se volca-rá en la comercialización de los productos turísticos de la región, entre los que se encuentra el turismo de reuniones y congresos. Esperan también consolidar la red Travel Open Apps cuya do-tación aumenta en casi un 10%, alcanzado los 2,9 millones de euros. Asimismo, señalan que Turismo destinará ocho millones de euros a la promoción en canales de comunicación online y en medios especializados muy presentes en este tipo de segmento turístico.

Alianza con TUIConscientes de la importancia que tienen los turoperadores

internacionales y con el objetivo de establecer un marco de cola-boración estable y sostenible, la Comunidad Valenciana ha anun-

El Palacio de Congresos de Valencia tuvo un impacto económico de 70 millones de euros en 2011.

Page 90: Hosteltur MICE 2013

90 Especial MICE 2013

ciado una alianza estratégica entre TUI España, las administra-ciones turísticas y el sector empresarial. Gracias a este acuerdo se ofrecerá todo el producto turístico de la región a través de las distintas marcas y unidades de negocio con las que cuenta TUI y entre las que se encuentran segmentos específicos como el MICE.

Perspectivas de futuroEn cuanto a las expectativas que existen para el Turismo de

Congresos en la Comunidad Valenciana, desde la Generalitat afir-man que las perspectivas son halagüeñas, “aunque es cierto que

también supeditadas a la mejora paulatina de la situación econó-mica en España y los países de nuestro entorno. La Comunidad Valenciana parte de una situación muy favorable, tanto en térmi-nos de oferta adaptada a las necesidades de este tipo de turista como de posicionamiento nacional e internacional de los destinos más vinculados al turismo de congresos”. De esta manera afirman que las previsiones para este año se mantienen en la misma línea que 2011, aunque con una ligera tendencia a la baja en el gasto diario por participante.

Paula Pielfort Asquerino

COM

“El turismo de reuniones genera un impacto económico en Valencia de más

de 150 millones de euros anuales”¿Cuándo nace Turismo Valencia Con-vention Bureau y con qué objetivo? La entidad Turismo Valencia, en la que se integra el Convention Bureau, se consti-tuyó como Fundación Cultural Privada en 1990. Desde entonces, gestiona la promoción turística de la ciudad desarro-llando estrategias dirigidas a potenciar el sector, las infraestructuras turísticas y la dinamización de la oferta para el turismo de reuniones. La estrategia integral de captación de turismo de reuniones nacio-nales e internacionales está recogida en su Plan Estratégico y los planes de actua-ciones que presenta anualmente.

¿Qué balance realizaría de su labor para fomentar el turismo de congre-sos, convenciones e incentivos? La estrategia de promoción y captación del turismo de reuniones y la dotación de infraestructuras y servicios de los últimos 20 años ha logrado que la ciudad sea más competitiva nacional e internacionalmen-te. Según ICCA, desde 1997 Valencia ha incrementado el número de reuniones en un 388%. Así, la ciudad ha alcanzado un alto posicionamiento internacional: octava ciudad no capital de nación dentro del ranking europeo y decimonovena mundial.

De cara al futuro, ¿cuáles son sus prin-cipales retos? Valencia compite con muchas ciudades, por

lo que la captación de negocio, una labor cuyos resultados se muestran a largo plazo, requiere cada vez un mayor esfuerzo. Para mantener el buen ritmo de crecimiento en los próximos años, la investigación conti-nuará siendo herramienta fundamental de trabajo, para identificar oportunidades a las que presentar candidaturas. Valencia prevé seguir incrementando el volumen de candi-daturas defendidas, que en estos momen-tos asciende a una media anual de 200, investigando eventos de todo tipo, que ten-gan cabida en todas las sedes de la ciudad. Asimismo, reforzaremos nuestro esfuerzo en marketing relacional y personalizado, y mantendremos nuestra presencia de mar-ca habitual en los principales encuentros profesionales.

¿Dónde cree que se puede mejorar el turismo CCI?Cualquier destino de reuniones, para ser competitivo, requiere de espacios que di-versifiquen su oferta y rivalicen con sus homólogos internacionales. El caso de Va-lencia, ha demostrado que la mejor oferta genera demanda. Mejorar y actualizar la oferta conforme a las necesidades de los tiempos es la mejor inversión de futuro que puede realizar un destino.

¿Qué importancia tiene este segmento para la zona?En la actualidad, el turismo de reunio-

nes genera un impacto económico en la ciudad de más de 150 millones de euros anuales. Además es un segmento crucial para la sostenibilidad del turismo en Va-lencia. Es estratégico, por el elevado gasto medio de este tipo de turista, que ronda los 300 euros; por su peso en el turismo de la ciudad, supone un 11% del impacto económico; y por su efecto desestaciona-lizador.

ENTREVISTA

José Salinas, director gerente de Turismo Valencia

José Salinas es director gerente de Turismo de Valencia.

Page 91: Hosteltur MICE 2013
Page 92: Hosteltur MICE 2013

92 Especial MICE 2013

CONVENTION BUREAUXTURISMO VALENCIA CONVENTION BUREAUAvda. Cortes Valencianas, 41 - 46015 ValenciaTel. 963390390 - Fax. 963606430E-mail : [email protected] : www.turisvalencia.es

COSTA BLANCA CONVENTION BUREAUAvda. Federico de Soto, 4, entreplanta03001 AlicanteTel. 965230160 - Fax. 965230155E-mail : [email protected] : www.costablancaconvention.com ALICANTE CONVENTION BUREAUExplanada de España, 1, Bajo. Ed. Carbonell03002 AlicanteTel. 965147052 - Fax. 965215694 E-mail: [email protected]: www.alicantecongresos.com

BENIDORM CONVENTION BUREAU Pza. SS MM Reyes de España, 1 03501 Benidorm, AlicanteTel. 966815463 - Fax. [email protected] - www.benidorm.org

ELCHE CIUDAD DE CONGRESOS CONVENTION BUREAU - INSTITUT MUNICIPAL DE TURISME D´ELXFilet de fora, 1 - 03203 ElcheTel. 96658140 - Fax. 966658141E-mail : [email protected] : www.elcheconventionbureau.com

CONVENTION BUREAU INTERIOR DE CASTELLÓNAvda. Doctor Clará, 36, Entlo. B - 12002 CastellónTel: 964218055 - Fax: 964218233Email: [email protected]

PALACIOS DE CONGRESOSSEDE DE LA ASOC. DE PALACIOS DE CONGRESOS DE ESPAÑAPalacio de Congresos de ValenciaAvda. Cortes Valencianas, 60 - 46015 ValenciaTel. 963179400 - Fax. 963179401E-mail: [email protected]: www.palcongres-vlc.com

PALAU DE LA MÚSICA I CONGRESOS DE VALENCIAPaseo de la Alameda, 30 - 46023 ValenciaTel. 963375020 - Fax. 963370988E-mail: [email protected]: www.palaudevalencia.com

PALACIO DE CONGRESOS DE ALICANTEAvda. Denia, 47 – A - 03013 AlicanteTel. 965269962 - Fax. 965263797E-mail: [email protected]: [email protected]

PALAU ALTEAAlcoy 18 - 03590 Altea (Alicante)Tel. [email protected]

CENTRO DE CONGRESOS CIUTAT D’ELXFilet de fora, 1 - 03203 Elche (Alicante)Tel. 966658140 - Fax: 966658141E-mail: [email protected]: www.turismedelx.com

PALACIO DE CONGRESOS DE PEÑÍSCOLAMaestro Bayarri, Esquina Blasco Ibañez s/n12598 Peñíscola (Castellón)Tel. 964231440 - Fax: 964231441E-mail: [email protected]: www.palaudecongressos.com

AUDITORI I PALAU DE CONGRESSOS DE CASTELLÓAvd. Lidón, 5012003 CastellónTel. 964231440 - Fax.964231441E-mail: [email protected]: www.palaudecongressos.com

FERIA VALENCIAAvd. de las Ferias, s/n46035 ValenciaTel. 902747330 - Fax: 902747345E-mail: [email protected]: www.horizontal.feriavalencia.com

INSTITUCIÓN FERIAL ALICANTINA (IFA)N-340, km 73103320 Elche (Alicante)Tel. 966657600 - Fax: 966657630E-mail: [email protected]: www.feria-alicante.com

CIUDAD DE LAS ARTES Y LAS CIENCIASAvd. Autopista de Saler, 746013 ValenciaTel. 902100031 - Fax: 961 974470E-mail: [email protected] Web: www.cac.es

OPCASOCIACIÓN DE EMPRESAS OPC DE LA COMUNI-TAT VALENCIANAMaestro Gonzalbo, 20, 10º46005 ValenciaTel: 963332818 - Fax: 963332776Email: [email protected]

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS

COM

La ciudad de Elche cuenta con dos ma-nifestaciones culturales reconocidas por la UNESCO. Una de ellas es el Palmeral, un paisaje urbano único en Europa, pro-clamado Patrimonio de la Humanidad en 2000 y el otro, el conocidísimo Misteri d’Elx, un drama cantado de origen me-dieval, proclamado en 2001 obra maes-tra del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad. Por otra parte, Elche tiene un pasado rico y también un litoral que ocu-

pa 9 km de magníficas playas, así como los parques Naturales de El Hondo y Las Salinas. Esta riqueza cultural y natural se une al clima, las buenas comunicaciones y la cercanía con los centros de activi-dad económica de la provincia, como la Institución Ferial Alicantina (IFA). Desde marzo de 2003, Elche también cuenta con el Centro de Congresos Ciutat d’Elx, en pleno casco histórico y caracterizado por ser una construcción de acero y cris-tal. Su equipamiento y sus grandes salas lo han convertido en el principal referente para realizar encuentros en el sur de la provincia. Este centro se compone prin-cipalmente, de un auditorio, una sala de

exposiciones, cuatro salas multiusos y una sala de conferencias. Este moderno equipamiento situado en pleno Palmeral de Elche, está perfectamente conectado gracias a la cercanía del Aeropuerto Inter-nacional de l’Altet (ALC), la autopista A-7, el puerto y las conexiones ferroviarias.

Centro de Congresos “Ciutat d’Elx”

Salones m2 Cóctel Clase TeatroSala de exposiciones 488 400 150 300Auditorio 495 -- -- 428Sala Multiusos nº1 110 125 60 80Sala Multiusos nº 2 110 125 60 80Sala Multiusos 1 + 2 220 200 120 160Sala de Conferencias 155 -- -- 154Sala Auxiliar nº 1 50 45 20 45Sala Auxiliar nº 2 40 40 20 40

C/ Filet de Fora, 1 – 03203 Elche Tel. 96 665 81 40E-mail: [email protected] www.visitelche.com

Foto: Jaime Brotons

Foto: José A. Pérez / Enfoke

Page 93: Hosteltur MICE 2013
Page 94: Hosteltur MICE 2013

94 Especial MICE 2013

Los tres palacios de congresos galle-gos se han asociado para promover e impulsar el turismo de reuniones

en la comunidad y llamar la atención de la ciudadanía sobre el impacto económico que estas instalaciones generan. La nueva entidad, llamada Asociación de Palacios de Congresos y Exposiciones de Galicia (APCG), pone en valor la repercusión de los actos que acogen sus instalaciones como dinamizadores de la actividad hote-lera y de restauración, así como del trans-porte, el comercio y el sector servicios en general.

La asociación la forman los tres recin-tos congresuales referentes de Galicia: el Palacio de Exposiciones y Congresos de A Coruña (Palexco), el Palacio de Congre-sos y Exposiciones de Galicia, ubicado en Santiago, y el Palacio de Congresos Mar

de Vigo. Los objetivos de la APCG son potenciar la actividad y comercialización de los recintos y fomentar la puesta en marcha de actividades promocionales que ayuden a proyectar la imagen de Galicia como un destino referente en el turismo de congresos.

Santiago diversifica ofertaAdemás, no hay muchos lugares en

el mundo donde se pueda probar la ex-periencia de marisquear, por lo que la posibilidad de hacerlo en Galicia es un atractivo complementario añadido tanto para las reuniones como para los viajes de incentivo, que se incluye en la oferta que promueve el Santiago Convention Bureau.

La capital compostelana cuenta con diversas instalaciones adecuadas para la celebración de eventos, entre las que

destacan el Palacio de Congresos e Expo-sicións de Galicia, el Auditorio de Galicia, el Parador del Hostal de los Reyes Católi-cos, la Universidad de Santiago y el Centro de Novas Tecnoloxias de Galicia (CNTG). El macrocomplejo de la Cidade da Cultu-ra creado por Peter Einseman también ha abierto las posibilidades de Santiago y de Galicia para acoger eventos de gran en-vergadura.

Santiago de Compostela acogió un to-tal de 35 eventos en 2011. La cifra de participantes no ha sido calculada porque hay reuniones de las que el Convention Bureau no conoce el número de inscritos, pero las 13 reuniones en las que sí que contabilizaron los asistentes superan en total las 2.000 personas.

Una asociación une a Palexco, el Palacio de Congresos y Exposiciones de Santiago y Mar de Vigo

Los tres palacios de congresos gallegos suman esfuerzos

GAL

El marisqueo es una opción excelente en los viajes de incentivo.

Ferrol acogerá el Congreso Europeo de Turismo Industrial

Ferrol ha sido elegida sede del Congreso Europeo de Turis-mo Industrial que se celebrará en 2014. La ciudad cuenta con el avales como el de haber sido una base estratégica

para la marina de guerra española durante el siglo XVIII o cons-tituir uno de los pocos lugares del mundo que ofrece la posibi-lidad de visitar un astillero en plena actividad, pasear por una fragata de última generación o recorrer el cuartel de Dolores, el más antiguo de toda España, declarado bien de interés turístico y cultural.

Los objetivos de la candidatura presentada por la Diputación de A Coruña son dar a conocer todas las posibilidades de la provincia en el ámbito del turismo industrial, partiendo de Ferrol y su ruta de la construcción naval. Además está previsto que se creen otras rutas, como una en los molinos donde se fabricaba el pan de Neda. Otros proyectos son dar a conocer las indus-trias conserveras de Cariño y Cedeira, una ruta agroalimentaria y otra sobre la energía y el reciclaje, con visitas al parque eólico experimental de Sotavento o la planta de Reganosa.

Page 95: Hosteltur MICE 2013
Page 96: Hosteltur MICE 2013

96 Especial MICE 2013

El presidente del Mallorca Convention Bureau, Bartolomé Casasnovas con-sidera que Mallorca “está muy bien

posicionada en Europa” dentro del turismo de reuniones, destacando especialmente el Reino Unido, Alemania y Escandinavia. Y además de favorecer la actividad hote-lera, “genera toda una economía que gira a su alrededor”, que abarca las agencias de receptivo y la oferta complementaria de todo tipo, por lo que se trata de un nego-cio “muy repartidor de beneficios a toda la sociedad”, afirma.

A lo anterior, aún agrega que se trata de un segmento que “paga bien” y a una tarifa promedio que es “bastante supe-rior” a la que se da en la turoperación que gestiona áreas de negocio como el sol y playa. Casasnovas cifra en un arco de 200 a 250 euros por día el gasto medio de los visitantes MICE que llegaron a Mallorca en 2011. Actualmente, la mayoría de parti-cipantes en congresos, convenciones e incentivos son internacionales.

Entre las ventajas de la isla como des-tino de reuniones, el presidente del MCB

destaca la “experiencia” del sector turístico mallorquín, así como su “know how” y su “capacidad de organización”. Sin olvidar sus comunicaciones, tanto con el exterior -aéreas- como interiores -transfers- y la

oferta complementaria, de la que enu-mera reclamos como cuevas, bodegas y acuarios, así como la restauración, las em-presas náuticas y los campos de golf. Por tanto, mantiene que “todo está a favor para potenciar ese segmento” de actividad.

Las reuniones que se celebran en Ma-llorca están convocadas mayormente por empresas y, del total, aproximadamente la mitad son viajes de incentivo y el resto encuentros de trabajo. La estancia prome-dio se sitúa entre dos y tres días. Y la an-ticipación en su convocatoria, que hasta hace pocos años se situaba entre los seis a ocho meses, ahora se sitúa entre dos y tres meses.

Los datos recogidos por el Mallorca Convention Bureau en el último ejercicio cerrado indican que la isla recibió, entre enero y diciembre de 2011, un total de 68.064 visitantes de reuniones, que parti-ciparon en 1.195 eventos de todo tipo. Así como que llegaron con mayor profusión en los meses de mayo, septiembre y octubre.

Automoción y medicina

Por lo que se refiere a los sectores que desarrollan más asiduamente reuniones en la isla, en primer lugar se encuentra la automoción, especialmente las presen-taciones de nuevo modelos de vehículos.

Una modalidad que beneficia a todo el ar-chipiélago, como ejemplifica el hecho de que Ibiza fuese escenario en 2011 de la presentación de un automóvil durante tres semanas. Esto permitió a la planta hotele-ra pitiusa alargar la temporada, así como un repunte de actividad para la oferta complementaria.

En segundo término, se sitúa el sector médico-sanitario y, en especial, los labo-ratorios que están considerados “grandes clientes” para Mallorca, apuntó Casas-novas. Y, en tercer lugar, las reuniones pequeñas, con algunas decenas de par-ticipantes, que pueden corresponder a toda suerte de segmentos de actividad privada o pública. En general, los sectores

Mallorca está muy bien posicionada en los mercados

británico, alemán y escandinavoEl Convention Bureau destaca la experiencia, know how y capacidad organizativa del sector

IB

Bartolomé Casasnovas es presidente del Mallorca Convention Bureau desde marzo de este año.

Las reuniones están convocadas mayormente por empresas y la mitad son viajes de incentivo

El sector MICE es “fundamental” para el sector turístico de Mallorca, ya que sirve para “abrir y cerrar temporadas” turísticas, según el Convention Bureau. De hecho, la explotación turística de la isla sería “imposible” de no contar con estas actividades, asegura la entidad.

Page 97: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 97

tecnológico y económico-financiero sue-len aportar muchos de los eventos que se celebran en esas categorías.

El palacio abrirá mercados“El hecho de no tener un palacio de con-

gresos todavía es un limitador claro para poder celebrar esas grandes reuniones de 2.000 a 3.000 asistentes”, manifiesta el presidente del MCB, quien asegura que cuando esté disponible el de Palma se abri-rán mercados que por el momento “están

cerrados por falta de disponibilidad de es-pacio” suficiente en las infraestructuras de reuniones. Entre las existentes destacan el Auditorium, el Pueblo Español y el Centro de Convenciones del hotel Victoria.

Bartolomé Casasnovas, que tomó las riendas de la entidad en marzo de este año, recuerda que la apertura de un Pa-lacio de Congresos de Palma es “la gran reivindicación” de esta entidad desde “el día en que se creó”. Y, aunque admite que se trata de una infraestructura costosa, es un proyecto que “se debe terminar” por su alto valor. “Si queremos generar a corto

plazo ingresos debe hacerse a través de inversiones que sean rentables”, como sería el caso, indica.

Cabe señalar que el nuevo presidente del MCB, que a sus 51 años ha desa-

rrollado prácticamente toda su actividad profesional en la cadena Meliá, y que ac-tualmente es director del Hotel Meliá de Mar, resalta el turismo repetidor que se da en el caso de las reuniones de todo tipo, que escogen Mallorca de forma reiterada como sede de sus encuentros periódicos, en muchas ocasiones, en el mismo esta-blecimiento hotelero.

El Auditorium de Palma, una de las infraestructuras con que cuenta Mallorca para la celebración de reuniones.

En 2011 se celebraron en la isla 1.195 reuniones, a las que asistiron un total de 68.064 participantes

Rusos, nuevos turistas MICE

El origen de los turistas que llegan a Mallorca para celebrar su reuniones está ex-perimentando cambios y desde el MCB no han dejado de percibirlo. Por un lado, se da un “auténtico boom” de visitantes procedentes de los países del Este de

Europa, especialmente Rusia, País en el que las empresas dedicadas a la organiza-ción de eventos “han crecido como setas”, asegura Casasnovas. Por el momento, en la mayoría de casos se atienden pequeñas reuniones con entre 60 y 100 asistentes, pero se observa “potencial de desarrollo”.

A este respecto, el Convention Bureau resaltó que Baleares es el segundo destino que eligen los turistas rusos de sol y playa en verano, con una previsión de crecimien-to para 2013 de alrededor del 40 %, una circunstancia que favorece el conocimiento de las islas en aquel país. Por otra parte, también está evolucionando positivamente el turismo MICE de procedencia sueca y noruega, que antes registraba una afluencia más moderada.

Promoción con fam trips

La promoción de Mallorca como destino de reuniones ha experimentado importan-

tes cambios en los últimos años. Ahora se recurre a lo que desde el MCB se considera “promoción pura”, basada en dar a conocer la información sobre la isla a los agentes turísticos y profesionales, así como todas sus posibilidades como sede de encuentros MICE, mediante la realización de fam trips y press trips. Paralelamente, se ajusta la participación en ferias y otros eventos que no llegan tan fácilmente al consumidor final. En opinión del presidente de esta en-tidad, el sector no va a dejar nunca de promocionar: “está en nuestro ADN y estamos acostumbrados a hacerlo”.

Page 98: Hosteltur MICE 2013

98 Especial MICE 2013

El mercado del turismo de reuniones, que está sujeto ha importantes cam-bios en la actualidad, tiene un futuro

en Mallorca que pasaría por un desarrollo de las actividades de incentivos y conven-ciones. Así lo estima Pedro Iriondo, presi-dente de Viajes Kontiki, que cuenta con una división propia de organización de reunio-nes con 40 años de experiencia. Además, es ex presidente del Fomento del Turismo de Mallorca, de la Agrupación de Agencias de Viajes de Baleares (Aviba) y del Malllorca Convention Bureau.

“Creo que los incentivos van a tirar hacia adelante, porque las empresas europeas tienen que incentivar a sus trabajadores”, asegura este experto, que agrega que “las convenciones también son incentivo” para los empleados, por el componente lúdico que conllevan, y, por lo tanto, deberán promoverse más intensamente. Concreta-mente, en Mallorca se celebran cada año numerosas reuniones sectoriales, de sin-dicatos o patronales. Algo que “en España no se estila” pero que es habitual en los principales países emisores, indica Iriondo.

Y, a fin de maximizar el efecto de este interés, apunta que es necesario realizar una promoción “de fondo” de Palma de Mallorca como destino de reuniones, para que se asocie la marca con la excelencia en aspectos tales como su carácter monu-mental, cultural y cosmopolita, que cuenta

con una amplia oferta de compras, de for-ma que el turista internacional la compren-da como algo diferenciado a la oferta de sol y playa que constituye la corriente principal del turismo hacia la isla.

Por lo que se refiere a la celebración de congresos, Pedro Iriondo reclama un espacio “adecuado” para la celebración de magnos eventos, que cuente con una sala de plenarios, otras para las reuniones de comisiones, un espacio de exposición y otro donde se puedan celebrar comidas con todos los asistentes reunidos. Una con-figuración que no se encuentra en ningún establecimiento de la isla.

A este respecto, recuerda que el Audi-torium “ha servido durante años para ce-lebrar congresos y convenciones, a pesar de que no es una infraestructura adecuada para ello, pero no se ha podido pasar de un cierto número de participantes y, en muchos casos, si se han celebrado los actos allí era porque existían razones que obligaban a que el evento tuviese lugar en Mallorca”, recuerda.

ABTA y DRVEl propio sector turístico ha aportado y

aporta reuniones importantes, como los congresos de las agencias británicas o alemanas, ABTA y de DRV, que periódi-camente escogen Mallorca como sede. De hecho, el primero de ellos celebró su última edición en la ciudad el pasa-do mes de abril. La posibilidad de que otras grandes reuniones escojan la isla como lugar de celebración depende, se-gún el veterano agente de viajes, de la existencia de una infraestructura como el Palacio de Congresos de Palma, a la que otorga un importante papel deses-tacionalizador.

En este sentido, resalta que a todos los organizadores de reuniones les llegan cada año peticiones para celebrar reunio-nes con un millar o más de participantes, en las que se especifica qué superficie necesitan para cada una de sus acciones, y que se deben rechazar porque no se cuenta con unas instalaciones adecuadas para albergarlas.

Incentivos y convenciones se perfilan como el motor del turismo

de reuniones en Mallorca

Las reuniones con una participación media, como los incentivos y las convenciones, pueden ser las que mejor perspectivas de crecimiento tengan en Mallorca para los próximos años. Al menos, así lo estima el experto Pedro Iriondo al analizar la situación del mercado.

IB

Principales competidores

Los principales destinos competidores de Baleares en el segmento de turis-mo de reuniones son Portugal, Malta, Chipre y, más recientemente, Turquía y Egipto, y en este último caso, especialmente la zona de Sharm el-Sheik. Se

compite tanto en precios como en infraestructura. Por ese motivo, Pedro Iriondo considera que, al ser considerada España actualmente como un destino que no es económico, al menos se debe establecer una competitividad basada en las infraestructuras y las comunicaciones.

Page 99: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 99

La capital balear, Palma de Mallorca, es la tercera ciudad de Es-paña preferida por las empresas alemanas, austriacas y suizas para albergar sus reuniones, incentivos, congresos y eventos,

después de Barcelona y Madrid, y por delante de Valencia, según datos del Ministerio de Industria, Energía y Turismo. La misma fuen-te considera que España gana cuota de mercado en este segmento de actividad.

Concretamente, el Mintur afirma que España es el destino inter-nacional preferido de los alemanes, austriacos y suizos. Y pronosti-ca que el país contará en 2012 con una cuota del 41 % del mercado de reuniones que organizan las empresas alemanas, lo que supone un crecimiento en cinco puntos porcentuales respecto a 2011.

Francia es el segundo destino favorito de las empresas alemanas para sus reuniones e incentivos, con una cuota de mercado prevista en el 36 % para 2012, cuatro puntos porcentuales más que en 2011, e Italia el tercero con un 32 % previsto para este año, tres puntos porcentuales menos que en 2011.

En cuanto a los mercados austriaco y suizo, el Mintur sitúa en un 47 % la cuota de mercado que alcanzará España este año, por delante de Italia, con un 41 %, y de Francia, que alcanzará el 36 %, según las previsiones.

Palma, entre las ciudades de reuniones preferidas por los centroeuropeos

Foto: Govern de les Illes Balears/Consellería de Turisme i Treball/Agéncia de Turisme de les Illes Balears. Javi Saguillo.

Page 100: Hosteltur MICE 2013

100 Especial MICE 2013

La recién creada organización One DMC Mallorca, que reúne a nueve de los más importantes organizadores profesionales de congresos (OPC) de la isla, afirma que, en conjunto, atienden

unas 3.000 peticiones de celebración de eventos en la isla, más del 90 % de ellas provenientes del extranjero, un volumen que arroja luz sobre la importancia de este sector, cuyas principales empresas facturan cada ejercicio entre 25 y 30 millones de euros.

Se trata de datos parciales, al no representar a la totalidad del sector, pero que ofrecen al menos una idea de su importancia. La nueva entidad se compromete a ir desarrollándolos en adelante para que resulten más completos y descriptivos. Además, destaca que el impacto económico de la actividad de reuniones se reparte entre todos los distintos sectores que ofrecen algún tipo de servicio a los visitantes, como restaurantes, comercio y oferta cultural y de ocio.

One DMC Mallorca agrupa a empresas que son “competencia” pero que buscan un entendimiento común. Se manifiesta a favor de la profesionalización de su actividad, de forma que se evite la participación en la misma de elementos no especializados, que en el pasado generaron problemas al asumir la organización de eventos que fracasaron. Para ello, busca cambios en normativas y leyes que impidan esas situaciones.

Y, para ilustrar la seriedad que implica su labor cotidiana, des-de esta entidad recuerdan que todos sus integrantes cuentan con avales de 60.000 euros y con seguros de responsabilidad civil de hasta 2 millones de euros, requisitos que, junto a contar con tres años de experiencia demostrable, exigirán a cualquier nuevo miembro que quiera pasar a formar parte de la nueva estructura patronal.

Las islas de Ibiza y Menorca “ahora mismo están muy fuertes” y el sector turístico “está muy mentalizado” de

la importancia del segmento de reunio-nes, razón por la cual, los hoteles de estas islas están abriendo durante más meses al año, para albergar a los visitantes que aporta esta actividad. Esto se debe, prin-

cipalmente, a que cuentan con palacios de congresos de reciente inauguración, según puntualiza María Comas, gerente de PMI Events.

Por tanto, el principal reto al que aho-ra se enfrentan estas islas es realizar una buena promoción para darse a conocer como destino MICE, y “hacerse con un nombre” que Mallorca ya tiene, recuerda esta organizadora profesional de reunio-

nes, que también participa en la recién puesta en marcha One DMC Mallorca, una nueva entidad que agrupa a nueve impor-tantes empresas del sector y que fue dada a conocer el pasado mes de noviembre.

Para Comas, Mallorca “siempre ha sido un destino atractivo porque, en po-cos kilómetros y poco espacio, ofrece la más moderna tecnología -para atender las necesidades de las reuniones-, junto con programas dirigidos a los acompañantes”. Un valor añadido que es más difícil de lo-

grar en el caso de las reuniones que se celebran en grandes ciudades.

En cuanto a la procedencia de los visi-tantes de reuniones, Comas incide en la “importancia del mercado alemán”, tanto en lo que respecta a reuniones conven-cionales -congresos, convenciones e in-centivos- como a las presentaciones de producto. Un segmento que beneficia es-pecialmente a la isla por su cercanía, gra-

cias a las buenas comunicaciones aéreas, así como por su buen clima a lo largo de todo el año. En muchas ocasiones, este tipo de eventos se prolongan durante “lar-gos periodos de tiempo”, lo que considera una ventaja para las empresas y la oferta complementaria.

También se hizo eco la gerente de PMI Events de la incipiente presencia de visitan-tes de reuniones rusos, especialmente en el segmento de incentivos y en actos orga-nizados por empresas de productos de lujo.

Los OPC de Mallorca atienden al menos 3.000 peticiones al año

Ibiza y Menorca, muy fuertes en turismo de reuniones

Las principales empresas facturan conjuntamente entre 25 y 30 millones de euros

La planta hotelera responde prolongando la temporada

IB

El reto de Ibiza y Menorca es darse a conocer como destino MICE en los mercados nacional e internacional

María Comas es gerente de PMI Events y experta en receptivo de turismo MICE.

Page 101: Hosteltur MICE 2013
Page 102: Hosteltur MICE 2013

102 Especial MICE 2013

La más veterana en atender visitantes que acuden para celebrar congresos, convenciones, incentivos y todo tipo

de citas profesionales o sectoriales es, sin duda, Mallorca. Pero, en los últimos años se han sumado también Ibiza y Menorca, que ahora cuentan con infraestructuras nuevas, idóneas para la celebración de eventos, y están cosechando muy buenos resultados en la explotación de este seg-mento de actividad.

El turista internacional conoce a Ba-leares como un destino veraniego, en el que puede disfrutar del sol y de la pla-ya, además de múltiples oportunidades

de descanso y diversión, según sean sus preferencias. Pero toda la industria que posibilita ese turismo también está a dis-posición de las empresas y organismos durante el resto del año, cuando lo que

toca es trabajar y se manifiesta la necesi-dad de celebrar encuentros de todo tipo.

Así, los periodos en que se registra ma-

yor actividad de reuniones en Baleares co-inciden con los límites de la temporada tu-rística alta. Se trata de épocas del año en las que la climatología es excelente y muy apropiada, en los que la planta hotelera permanece totalmente abierta y dispuesta para recibir a los visitantes. En general, la mayoría de las reuniones se celebran en septiembre, mientras que mayo ocupa el segundo lugar entre las preferencias de los organizadores de encuentros y octubre se sitúa en tercer puesto. También se re-gistra una importante actividad en junio, abril y marzo.

Los países de origen de los visitantes de este tipo son Alemania, Reino Unido y Escandinavia, aunque se está ampliando la presencia de otros mercados. La estancia de los turistas de reuniones que llegan a Baleares se sitúa en una media de tres no-ches, principalmente en establecimientos de categorías medias y altas, y el gasto que realizan se cifra por encima de los 200 euros al día, por lo que es mucho más ele-vado que el de otros perfiles de viajeros.

Más turistas cada año

Los principales tipos de reuniones que acogen las islas son incentivos y jornadas, aunque congresos y convenciones tam-

bién encuentran un escenario inigualable para su celebración. Principalmente, son los sectores tecnológico, de automoción,

El clima, las conexiones y las infraestructuras hacen de las islas un destino inmejorable

Baleares, un lugar de encuentros todo el año

La buena climatología a lo largo de todo el año, así como las excelentes conexiones con toda Europa y, sobre todo, la excepcional calidad de su oferta turística, hace de Baleares un destino inmejorable para el turismo de reuniones, que goza de gran arraigo en las islas.

IB

Los límites de la temporada alta son los periodos más adecuados para celebrar eventos, porque el

tiempo es excelente

El Palacio de Congresos de Ibiza.

El Auditorium de Palma es adecuado para albergar la celebración de congresos y convenciones.

Page 103: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 103

financiero-económico y de salud los que suelen escoger Baleares como destino para sus encuentros profesionales, pre-sentaciones de producto y otras citas que, a veces, se celebran de forma periódica en el archipiélago.

Según los datos más recientes, el vo-lumen de asistentes a las reuniones que se celebran en el archipiélago balear no ha dejado de incrementarse en los últimos tres años, un detalle que señala el éxito de las islas como destino para esta actividad turística, porque revela que los visitantes apuestan tanto por sus infraestructuras como por las condiciones ambientales fa-vorables que se dan en este destino medi-terráneo, para desarrollar sus encuentros con tranquilidad y todas las posibilidades de esparcimiento.

Mercado español

Una mención aparte merece el merca-do español, que en realidad es el segun-do, tras el alemán, del que se encuentra a corta distancia. Y que demuestra, año tras año, la gran confianza que deposita en Baleares como sede de reuniones de todo tipo. Una cantidad significativa de los eventos de mayor importancia que acogen las islas parten de la iniciativa privada o pública nacional. Se trata de un respaldo que la industria turística y las institucio-nes locales agradecen y velan con esmero para que permanezca.

Los congresistas y participantes de re-uniones pueden escoger entre una amplia oferta de establecimientos e infrestruc-turas aptas para la celebración de todo tipo de encuentros. Desde el Auditorium de Palma y el Pueblo Español, para alber-gar los de mayor tamaño, hasta el Centro de Convenciones Victoria, los palacios de congresos de Menorca e Ibiza, distintos auditoriums y teatros repartidos por las islas e, incluso, escenarios diferentes, como el Palma Aquarium.

Infraestructuras preparadas

En general, una gran cantidad de hote-les cuentan con salas y estancias adecua-

das para la celebración de reuniones, y, repartidos por el archipiélago, se encuen-tran todo tipo de rincones adecuados para eventos tales como incentivos o presenta-ciones de producto, entre los que se pue-den citar bodegas de vino y numerosos paisajes isleños emblemáticos, que cauti-van a los participantes en los encuentros, garantizando así su éxito.

La experiencia, el know how, la cali-dad de la oferta, la posibilidad de vivir una ciudad cosmopolita, como es Palma, los paisajes de Mallorca, la fiesta de Ibiza, el verde de Menorca; y, especialmente, de conjugar el trabajo con la realización de actividades de ocio como la náutica, el golf o la cultura y la gastronomía isleñas, convierten a Baleares en el destino más atractivo para celebrar todo tipo de en-cuentros a lo largo del año.

Jornadas e incentivos en Mallorca

En 2011, Mallorca acogió un total de 349 jornadas y reuniones, constituyendo este tipo de encuentros el grueso del total. En segundo lugar se encuentran los incentivos, con 269, seguidos de las convenciones, con 161. En el mismo año

también se celebraron 61 congresos, 47 presentaciones, el mismo número de reunio-nes deportivas, 121 conferencias, 35 workshops y otros 105 actos de distinto tipo. En total, se registraron en la isla 1.195 eventos con 68.064 asistentes, de los que 19.066 correspondieron a incentivos, 16.017 a jornadas, 13.485 a convenciones, 6.645 a congresos, repartiéndose el resto entre el resto de tipos de reuniones.

La práctica del golf es una de las posibilidades que tienen los turistas de reuniones en sus ratos libres.

La náutica es cada vez más demandada por los congresistas como actividad complementaria.

Alemania, el mercado nacional, el Reino Unido y los países escandinavos, los que más confían en Balears para reunirse

Page 104: Hosteltur MICE 2013

104 Especial MICE 2013

Las previsiones que realizan los exper-tos para la temporada de 2013 en el segmento del turismo de reuniones

hacia las Islas Baleares apuntan a un cla-ro crecimiento de los mercados emisores alemán y escandinavo, que están ofrecien-do un buen nivel de reservas hoteleras y de espacios para celebrar encuentros de todo tipo. Se trata de los países que, junto con Reino Unido, más viajeros de este tipo aportan históricamente al archipiélago.

Según manifiesta Mauricio Ginard, di-rector Mallorca Punto de Encuentro, tanto su compañía como otras dedicadas a esta actividad, cuentan con una “buena previ-sión” en esos mercados para el ejercicio que ahora comienza. Y, en el caso de los países del Norte de Europa, resalta su alto nivel de gasto en destino, al tiempo que lamenta la “limitación” existente de comu-nicaciones aéreas directas con las islas, especialmente en los meses de temporada turística baja, que es cuando tienen lugar más reuniones.

A ello agrega que, desde el inicio de los conflictos que están teniendo lugar en el Norte de África, se ha producido un “sorprendente” repunte en la afluencia de turistas de reuniones de nacionalidad fran-cesa, país que “está comenzando a aportar grupos”, a pesar de no encontrarse en un

principio entre los emisores más destaca-dos hacia el archipiélago balear. Se trata de una tendencia que se mantendrá a lo largo de 2013, a tenor de las reservas que ya han entrado y de la circunstancia de que los problemas sociales en Siria, Egipto y Túnez se mantienen.

Para Ginard, el mercado de turismo de reuniones alemán “es con el que más están trabajando las agencias de receptivo -de

Baleares-, así como con el holandés”. Y, por lo que se refiere a los hospedajes que contratan, “se está vendiendo muy bien el de cinco estrellas, algo que va a contra-corriente respecto a lo que pensábamos”, apunta el experto, quien también señala una importante actividad entre los de cua-tro estrellas.

Más cinco estrellasPrecisamente, considera una gran con-

tribución a la mejoría en los resultados de esta actividad el hecho de que se esté realizando un “esfuerzo muy importante” por incrementar la planta hotelera en las

categorías superiores, con la incorporación de tres nuevos cinco estrellas en Mallorca entre 2012 y 2013. Todos ellos dotados de salas de reuniones y, en algunos casos, con su propio centro de convenciones.

Para Mauricio Ginard, el destino Palma “es muy atractivo” para el turismo de re-uniones, por la “completa oferta que tiene y por las distancias cortas” que se dan entre los hoteles y otros lugares donde se desa-rrollan parte de los eventos, como restau-rantes y oferta complementaria. Además, en estas actividades, considera “muy com-

petitivos” establecimientos situados en el Levante mallorquín, al ofrecer precios entre un 15 y un 20 por ciento por debajo de los de la capital. Lo que les convierte en una oferta “muy interesante”, asegura.

Como ejemplo de ello, señala que, el pa-sado mes de noviembre tuvo lugar un Con-greso de Oncología en el Sa Coma Playa Hotel & Spa, de la cadena Protur, al que asistieron un centenar de participantes. Esto demuestra que los establecimientos vacacionales pueden acoger encuentros en los extremos de la temporada turística alta, alargando así el periodo de apertura y me-jorando sus cuentas de resultados.

En 2013 crecerán los emisores de reuniones alemán y escandinavo

Los conflictos en el Norte de África han supuesto un repunte del mercado francés hacia Baleares

IB

Los hoteles de categorías altas son los más solicitados por los organizadores de congresos, convenciones e incentivos.

El destino Palma es muy atractivo para el turismo de reuniones por tener una oferta muy completa

Mauricio Ginard.

Avda Magnolia, 6 · 07559Cala Bona · Mallorca · EspañaT. +34 971 587 520 · Fax. +34 971 585 [email protected] - proturhotels.com

Page 105: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 105

Tres magníficos hoteles para reuniones o eventos completamente equipados en Mallorca y Almería.

En Sa Coma, Mallorca, el Protur Biomar Gran Hotel & Spa ***** y el Protur Sa Coma Playa Hotel & Spa **** son la mejor elección. Hoteles con sabor mediterráneo que harán de su evento un momento único e inolvidable.

En el Protur Biomar Gran Hotel & Spa***** podrá elegir entre nueve espacios de diferentes tamaños. Mención aparte me-rece el Gran Auditorium, un espacio diáfa-no de 405 m2, en el que el escenario móvil

hará de su presentación un completo éxito. Además, después de una reunión, podrá disfrutar de los más de 3.500 m2 de salud y relax en el Biomar SPA, con un circuito hi-drotermal y una completa variedad de trata-mientos para equilibrar el cuerpo y la mente.

El Protur Sa Coma Playa Hotel & Spa ****, está posicionado como uno de los hoteles 4 estrellas más modernos de la zona. Tiene gran variedad de salas de con-ferencias con tamaños que oscilan entre los 29 m2 y los 288 m2 del Salón Rosa. Todas las salas reciben luz natural del exterior.

En Almería, el Protur Roquetas Hotel & Spa ***** es el lugar perfecto para cele-brar un evento en Roquetas de Mar. Ofrece 5 salas de conferencias completamente equipadas para la realización de cualquier actividad. Cuenta además, con restauran-tes para una cena exclusiva, amplias habi-taciones, un SPA para su relax... Todo en primera línea de playa.

Protur Hotels

Salones m2 Altura Banquete Teatro Escuela Mesa UProtur Biomar Gran Hotel & Spa 5*Gran Auditorium 405 5,50-8,50 250 315 220 70Dalí (Ballroom) 170 3,25 80 130 90 30Miró 130 3,20 100 100 66 25Rosales 111 3,20 80 85 56 20Murillo 111 3,20 80 85 56 20Picasso 80 3,20 60 60 40 15Goya 80 3,20 60 60 40 15Velázquez 80 3,20 60 60 40 15Greco 35 3,20 30 30 - -Sorolla 35 3,20 30 30 - -Protur Sa Coma Playa Hotel & Spa 4*Salón Rosa 293 2,70 120 250 120 65Salón TV 105 2,34 - 65 35 20Camelia 58 2,38 - 40 20 15Adelfa 29 2,41 - 20 8 -Acacia 29 2,41 - 20 8 -Protur Roquetas Hotel & Spa 5*Flamingo 513 3,60 350 450 250 -Gata 117 2,60 70 100 60 60Roche 113 2,60 70 90 60 50Tarifa 113 2,60 70 90 60 50Trafalgar 104 2,60 80 80 60 50

Avda Magnolia, 6 · 07559Cala Bona · Mallorca · EspañaT. +34 971 587 520 · Fax. +34 971 585 [email protected] - proturhotels.com

Gran Auditorium

Protur Roquetas Hotel & Spa *****

Protur Sa Coma Playa Hotel & Spa****

Biomar Spa

Protur Biomar Gran Hotel & Spa *****

Page 106: Hosteltur MICE 2013

106 Especial MICE 2013

IB

CONVENTION BUREAUX

MALLORCA CONVENTION BUREAUPlaza Francesc Rosselló, pintorNº2, 2ºA 07014 Palma de MallorcaTel: 971739202 - Fax: 971738162E-mail: [email protected]: www.mallorcacb.com

MENORCA CONVENTION BUREAUCiutadella, 7607702 Mahón-MenorcaTel. 971368678 - Fax: 971360167E-mail: [email protected]: www.menorcaconventionbureau.org

IBIZA CONVENTION BUREAUHistoriador José Clapés,407800 IbizaTel: 971 302490Fax: 971 302262

PALMA DE MALLORCA CONGRESOS E INCENTIVOSVictoria, 2 Principal07001 Palma de MallorcaTel. 971225 986Fax. 971225993E-mail: [email protected]: www.imtur.es

PALACIOS DE CONGRESOS

PALACIO DE CONGRESOS DE PALMA Avda. Gabriel Alomar, 18 – 4ª planta07006 Palma de MallorcaTel. 971729920Fax. 971729921E-mail: [email protected]: www.pcongresosdepalma.com

FIRES I CONGRESOS D’ EIVISSA I FORMENTERACtra. Sant Antoni-Eivissa, km. 107800 EivissaTel. 971313947 Fax. 971316451E-Mail: [email protected]: www.fecoef.com

FIRES I CONGRESSOS DE BALEARSAeroport de Son Sant Joan, Modul A07611 Palma de MallorcaTel: 971771302Fax: 971770160E-mail: [email protected]: www.firesicongressos.com

PALACIO DE CONGRESOS PUEBLO ESPAÑOLPoble Espanyol, s/n 07014 Palma de Mallorca Tel. 971737070 Fax 971731592 E-mail: [email protected] Web: www.congress-palace-palma.com

AUDITORIUM DE PALMA DE MALLORCAPaseo Marítimo, 18 07014 Palma de Mallorca Tel. 971 735 328 Fax 971 289 681 E-mail: [email protected]: www.auditoriumdepalma.com

PALACIO DE CONGRESOS DE IBIZASalvador Camacho, 1107804 IbizaTel. 971 33 64 06E-mail: [email protected]: www.ibizacongress.net

CAN DOMENGE CENTRE TECNOLOGICEdifici Can Domenge Soldat Arrom Quart, 107010 Palma de MallorcaTel: 971910900Fax: 971910 909Mail: [email protected]: www.candomenge.com

AUDITORI D’ALCÚDIAPlaça de la Porta de Mallorca, 307400 Alcudia, MallorcaTel: 971897185Fax: 971897199Mail: [email protected]: www.auditorialcudia.net

AUDITORIUM SA MÀNIGAPlaça Ajuntament, 107530 Sant Llorenç Des Cardassar, MallorcaTel.: 971838393 - Fax.: 971838094Mail: [email protected]: www.samaniga.es

ADMINISTRACIÓN

GOVERN BALEAR - PRESIDENCIACalle Llotja de Mar, 307012 Palma de MallorcaTel.: 971176565 - Fax: 971176587Web: www.caib.es CONSELLERÍA DE TURISMOMontenegro, 507012 Palma de MallorcaTel: 971176191 - Fax: 971176185Web: www.caib.es

CONSELL INSULAR DE MALLORCAPalau Reial, 107001 Palma de MallorcaTel 971173500www.conselldemallorca.net

CONSELL INSULAR D’EIVISSA I FORMENTERAAvinguda d’Espanya, 4907800 EivissaTel: 971195900www.conselldeivissa.es

CONSELL INSULAR DE MENORCAPlaça de la Biosfera, 507703 Maó-MenorcaTel: 971381533www.cime.es

ASOCIACIONES

FEDERACIÓN EMPRESARIAL HOTELERA DE MA-LLORCA (FEHM)Aragón, 215- 3ª planta07008 Palma de MallorcaTel: 971706007 - Fax. 971470971E-mail: [email protected] Web: www.fehm.es

ASOCIACIÓN HOTELERA DE MENORCA (ASHOME)Calle Artrutx ,10, 2º-2ª07714 Mahón, MenorcaTel. 971 361003 - Fax. 971 362857E-mail: [email protected]: www.visitmenorca.com

FEDERACIÓN HOTELERA DE IBIZA Y FORMENTERACalle Es Cubells, 30 2º (Rotonda Can Misses)07800 IbizaTel: 971199976/977 - Fax: 971199800E-mail: [email protected] Web: www.fehif.net

ASOCIACIÓN DE AGENCIAS DE VIAJES DE BALEA-RES (AVIBA) Plaza Juan Carlos I, 307012 Palma de MallorcaTel: 971722244 - Fax: 971724868 E-mail: [email protected]: www.aviba.es

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS

Palacio de Congresos del Pueblo Español en Palma de Mallorca.

Camí Son Rapinya, 29 - 07013 Palma de Mallorca, España T +34 971783279 [email protected]

Page 107: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 107

Trui Teatre nace de la unión de energías y esfuerzos de un gran equipo humano, de-dicado a la cultura balear desde hace más de 35 años.

Este espacio escénico de Palma, com-pletamente reformado y modernizado, mantiene la filosofía de lograr que quienes lo visitan, ya sean artistas, público o parti-

cipantes en alguna reunión o congreso, se sientan como en casa.

Esta propuesta de calidad está dirigida a los segmentos de la cultura, la educación y las empresas, para llevar a cabo tanto obras de teatro, como conciertos, recitales, con-ferencias, debates o congresos, además de sesiones académicas y convenciones.

Con el objetivo de conseguir la comodi-dad y facilidad del usuario, Trui Teatre dis-pone de un aparcamiento propio dentro del complejo La Salle, fácil acceso al recinto, buena comunicación con transporte públi-co, una cafetería propia y personal cualifi-cado para ofrecer el mejor servicio.

Ubicado en el complejo del colegio La Salle de Palma,Trui Teatre cuenta con una gran platea de 1.327 butacas, tiene una superficie de 990 metros cuadrados y dis-pone de decoración gráfica, acompañada de fotografías de los grandes artistas que van formando la historia cultural del centro. Todo ello se puede modificar, decorando la sala al gusto del cliente, ya sea promotor o empresa organizadora de un evento.

Si necesita un espacio donde poder llevar a cabo cualquier evento no dude en contac-tar con Trui Teatre. Su equipo de profesiona-les ayudará a que el proyecto sea un éxito, con el mejor servicio y excelente calidad.

Trui Teatre

Camí Son Rapinya, 29 - 07013 Palma de Mallorca, España T +34 971783279 [email protected]

Page 108: Hosteltur MICE 2013

108 Especial MICE 2013

IB

Grupotel Valparaíso Palace & Spa 5* está situado a tan solo 10 minutos del centro de Palma de Mallorca y a 20 del aeropuerto. Las amplias habitaciones y suites con espectaculares vistas panorámicas al mar, la exquisita cocina de los restaurantes y sus nueve salas de conferencias convierten al hotel en la opción ideal para su viaje de incentivo, congreso o reunión.

El hotel cuenta con un total de 174 habita-ciones (entre dobles, suites y juniorsuites) y 9 salas con una capacidad máxima de 450 per-sonas. Dispone de una amplia oferta gastro-nómica para convenciones: comidas y cenas de trabajo o de gala (con la posibilidad de un restaurante privado), coffeebreaks, aperitivos, buffets o barbacoa para su evento.

El hotel, ubicado en una colina, dominando la bahía de Palma, esta rodeado de 22.800

m2 de jardines, dispone de 2 piscinas exte-riores y un lujoso Spa de 2.800m2, inclu-yendo un gimnasio.

Además Grupotel Valparaíso Palace & Spa posee la certificación de su sistema de ges-tión medioambiental de acuerdo con la nor-ma ISO 14001.

Por su situación Grupotel Valparaíso Pa-lace & Spa permite combinar fácilmente el negocio y el placer disfrutando de una visita turística a la ciudad de Palma, una día de pla-ya o practicar el golf.

El Grupotel Valparaíso Palace & Spa, inició en 2012 un plan de reforma inte-gral del hotel. En una primera fase que concluyó en Abril 2012 se renovaron todas las habitaciones tipo.

En una segunda fase, se ha llevado a cabo una reforma integral del hall, recep-ción y nuestro restaurante a la carta Bistro Mar Blau con el objetivo de mejorar nues-tras instalaciones, darle un aire más actual, más moderno y acorde con las necesida-des de nuestros clientes.

Grupotel Valparaíso Palace & Spa 5*

Salones m2 Altura Escuela Teatro Mesa U Rectangular BanqueteMallorca 450 4,2 275 475 100 100 300Menorca 113 2,8 75 100 45 45 60Ibiza 80 2,8 60 80 40 40 45Formentera 60 2,8 40 60 32 32 38Miró 62 2,3 - - - 20 -Génova 200 2,3 100 15 50 50 100Porto Pí 110 2,3 40 60 30 30 60Sant Agustí 60 2,3 25 40 24 24 -Son Buit 25 2,3 - - 12 12 -

Grupotel Valparaíso Palace & Spa dispone de nueve salas de

conferencias

• Sala Mallorca (capacidad máx. 450 personas) Elegante salón de 450m2, muy amplio y sin columnas, a pie de calle. Es ideal para congresos, banquetes, exposiciones, presentaciones de coches… Totalmente climatizado y equipado con unas moderas tecnologías audiovisuales.

• Sala Menorca (capacidad máx. 100 personas) Salón de 113m2, ideal para conferencias. Totalmente climatizado y equipado con modernas tecnologías audiovisuales.

• Sala Ibiza (capacidad máx. 80 personas) 80m2, Totalmente climatizada y equipada con modernas tecnologías audiovisuales.

• Sala Formentera (capacidad máx. 60 personas) 60m2, Totalmente climatizada y equipada con modernas tecnologías audiovisuales.

• Sala Miró (capacidad máx. 20 personas) Elegante, ideal para pequeñas reuniones como sesiones de juntas directivas. Totalmente climatizada.

• Sala Porto Pí (capacidad máx. 90 personas) Ideal para juntas y presentaciones de productos. Mucha luz natural y totalmente climatizada.

• Sala Génova (capacidad máx. 160 personas) Por su forma alargada resulta ideal para cocktails.

• Sala Sant Agustí (capacidad máx. 40 personas) Sala ideal para pequeñas reuniones de trabajo. Totalmente climatizada.

• Sala Son Buit (capacidad máx. 18 personas) Sala ideal para pequeñas reuniones de trabajo. Totalmente climatizada.

C/ Francisco Vidal Sureda 23 - 07015 Palma de MallorcaTel.: +34 971 400 300 - Fax: +34 971 405 [email protected]@grupotel.comwww.grupotel.com

Ctra de Palma a Andratx, km 2007160 Paguera - CalviàMallorca, España.Teléfono: +34 971 689 [email protected]

Page 109: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 109

Situado, estratégicamente, a diez kilóme-tros del aeropuerto de Palma de Mallorca y a dos de la playa, en la carretera que une Palma con el pueblo pesquero de Andratx, enclavado sobre una colina y rodeado de una extensión de terreno de más de 60.000 m2 el Hotel Luabay Galatzó presume de ser uno de los mejores hoteles de la zona y de tener una altitud que le permite disfrutar de unas privilegiadas vistas al mar y a las islas Mal-grats, así como disfrutar de un entorno muy natural. Su arquitectura tradicional medite-rránea ofrece un equilibrio razonable entre la seducción y la inspiración. Sus paredes blancas se alternan con otras de piedra vista para dar un toque de diferencia y de calidez, gracias a la tonalidad dorada del marés. El establecimiento está especialmente pensa-do para que sus clientes disfruten de la rela-jación y la tranquilidad que ofrece el sur de la isla de Mallorca y al mismo tiempo puedan aprovechar las instalaciones para organizar diferentes eventos.

El hotel Luabay Galatzó dispone de una infraestructura y un equipo humano especia-lizado en la organización de eventos en esta zona del mediterráneo. Con más de 1.000 m2 su Centro de Convenciones compues-

to por nueve salas, totalmente equipadas y adaptables a todo tipo de acontecimiento. Dispone de una sala con más de 400 m2 e iluminada por luz natural a través de unos enormes ventanales con vistas a la monta-

ña. Ciento setenta y dos habitaciones, Spa, pistas de tenis, piscinas, terrazas y restau-rantes, complementan y aseguran el éxito ro-tundo de su evento y la satisfacción de todos sus invitados.

Luabay Galatzó

Ctra de Palma a Andratx, km 2007160 Paguera - CalviàMallorca, España.Teléfono: +34 971 689 [email protected]

Salones m2 Teatro Escuela Banquete Forma U BloqueSala Luabay 425,70 340 250 260 - -Palma I 113 104 60 50 34 36Palma II 113 104 60 50 34 36Palma I & II 226 210 120 140 - -Valldemossa 52 46 24 - 21 24Calvià 45 42 24 - 21 24Peguera 41 35 21 - 15 21Santa Ponça 36 30 18 - 15 24Soller 67 53 30 - 21 24

Capacidades de las salas

Salones m2 Ancho Largo Altura Ancho puerta Alto puertaSala Luabay 425,70 14,20 m 30 m 6,00 m 1,45 m 2,20 mPalma I 113 5,65 m 20,00 m 3,30 m 1,37 m 2 mPalma II 113 5,65 m 20,00 m 3,30 m 1,37 m 2 mPalma I & II 226 11,30 m 20,00 m 3,30 m 1,37 m 2 mValldemossa 52 5,35 m 9,70 m 2,40 m 1,37 m 2 mCalvià 45 5,10 m 8,80 m 2,40 m 1,37 m 2 mPeguera 41 4,85 m 8,45 m 2,40 m 1,37 m 2 mSanta Ponça 36 4,60 m 7,80 m 2,40 m 1,37 m 2 mSoller 67 5,90 m 11,40 m 2,60 m 0,80 m 2 m

Medidas de las salas

Page 110: Hosteltur MICE 2013

110 Especial MICE 2013

La isla de Gran Canaria, que históricamente cuenta con una im-portante actividad congresual, registró en 2011 una asistencia de 127.756 delegados a las reuniones que se celebraron, 500

más que un año antes (127.255 en 2010). Un leve repunte que se debe al buen comportamiento que manifestó el segmento de jorna-das, que pasó de 90.035 a 108.002 en el mismo periodo, lo que supone un saldo positivo de 17.967 participantes. El resultado está lejos de los 137.642 que tuvieron esos encuentros en 2007, año de máxima actividad en el segmento, pero se trata del primer repunte después de tres años consecutivos de retroceso.

Sin embargo, cuantitativamente, las jornadas y seminarios cele-brados en la isla experimentaron un nuevo descenso, al pasar de 831 a 510 en el último año contabilizado en la memoria del Gran Canaria Convention Bureau. Igualmente, descendieron en volumen, y también en afluencia, congresos y convenciones. Por lo que res-pecta a la participación, casi a la mitad en ambos casos.

Concretamente, en 2011 se celebraron un total de 49 congresos, frente a los 71 de 2010 y muy lejos del máximo registrado en 2008, con 82 de estos magnos eventos albergados en la isla. Con un des-censo en el número de delegados, de un año para otro, de 11.967 participantes, al pasar de 25.170 en 2010 (año, no obstante, de máxima afluencia) a 13.203 en 2011, un poco por encima de la cifra alcanzada en 2006.

En lo que se refiere a las convenciones, el Gran Canaria Con-vention Bureau registra un drástico descenso, de nuevo en un solo ejercicio, de 118 a 66. Una caída que, aún así, es menos acentuada que la que se produjo en 2009 (de nuevo año de máxima convoca-toria), cuando se celebraron 245 reuniones de estas características. Sin embargo, la cantidad de delegados disminuye sin cesar desde 2007, cuando se alcanzaron los 27.031 asistentes, frente a los 6.551 del último ejercicio cerrado.

Más jornadas en Las PalmasCon todos estos datos en la mano, la entidad reparte la actividad

de reuniones en la isla, en el último ejercicio contabilizado, entre un 7,84 % para congresos, un 10,56 % para convenciones y un 81,60 % para jornadas y seminarios. Cabe señalar que Las Palmas de Gran Canaria fue la que aportó mayormente el repunte de las jornadas, mientras que la zona sur de la isla experimentó descensos en todos los segmentos.

La duración media de las reuniones celebradas en la isla el año

pasado se situó mayormente en hasta dos días, con un 73,86 % del total, mientras que un 15,6 % duraron entre tres y cuatro días y, tan sólo un 10,54 % superaron ese periodo.

En cuanto al impacto económico de esta actividad en Gran Ca-naria, en 2011 generó 68,84 millones de euros, de los que 38,64 millones correspondieron a Las Palmas y 30,2 millones a la zona sur de la isla. Los congresos fueron el segmento que más ingresos aportó, con algo más de 40 millones de euros -especialmente los nacionales e internacionales, a los que correspondieron 37,77 mi-llones de esa cantidad-, seguidos por las jornadas, con 17,94 millo-nes y, a mayor distancia, por las convenciones, con 18,83 millones.

Un desglose de las cifras que hacen referencia a los congresos nacionales e internacionales por capítulos de gasto indica que, los 37,77 millones de euros facturados el pasado ejercicio en la isla se reparten entre 14,1 millones en concepto de gastos de viaje, 14,63 millones en gastos de inscripción, 5,6 millones en gastos de aloja-miento, y 3,43 millones dedicados a gasto directo.

Récord de asistentesMás allá de las cifras globales, Gran Canaria ha contado en 2012

con algunos magnos eventos que aportan no sólo resultados direc-tos, sino también prestigio a la isla como destino para el turismo de reuniones. Tal es el caso del XLII Congreso de la Sociedad Española de Nefrología y VII Iberoamericano, que se celebró a principios del mes de octubre en ExpoMeloneras, y que marcó un récord de asis-tentes, con 1.750 delegados.

A fin de alcanzar una recuperación completa en la actividad de este segmento turístico, la isla mantiene presencia promocional en ferias sectoriales, como IMEX (Frankfurt) y EIBTM (Barcelona), y, al mismo tiempo, organiza presentaciones en origen, fam trips, ade-más de adherirse a las actividades que impulsa el Spain Convention Bureau. Su eslogan no puede ser más claro: ‘Gran Canaria, una isla de encuentros’.

La alta asistencia a jornadas salva las cifras de Gran Canaria

La celebración de congresos y convenciones se mantiene a la baja

La actividad de jornadas y seminarios en Gran Canaria evoluciona positivamente con una mejoría en la cantidad de asistentes en 2011, cuando se registraron casi 18.000 delegados más que el año anterior. Por contra, las reuniones mayores continuaron en retroceso.

Una de las reuniones celebradas recientemente en Gran Canaria.

IC

Avenida Alfredo Kraus, 42 · Urbanización El TurmánAGAETE 35480Las Palmas - Españawww.hotelrocanegragrancanaria.cominfo@hotelrocanegragrancanaria.comTelef. 928-898009

Page 111: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 111

La intimidad y el silencio son los pro-tagonistas en el Roca Negra Hotel & Spa, de Canarias, que se integra en

la arquitectura de la villa y toma la forma de las paredes de roca volcánica milenaria que le dan nombre, haciéndose parte de ellas. Con espectaculares vistas del Océa-no Atlántico y el cielo diáfano, las terrazas permiten también divisar la vecina isla de Tenerife y el pico del Teide.

Ubicado al lado de las piscinas marinas naturales de “Las Salinas”, el hotel se en-cuentra en un entorno privilegiado que in-vita a hacer senderismo por las montañas más bellas de Gran Canaria, hasta llegar al acantilado más alto de Europa: el Faneque.

El diseño confortable y acogedor es otra de las características del hotel, un lugar idóneo para relajarse, desconectar y disfru-tar de la calma en contacto con la naturale-za más exótica.

En cuanto a las habitaciones, desde las de categoría classic, con terraza y jardín privado, hasta las junior suite de unos 62 metros cuadrados de superficie y acceso al Spa Ossidiana, todas ellas están comple-tamente equipadas para el descanso más confortable y diseñadas con elegancia.

Además, el hotel tiene 3 salas de re-uniones en las que se pueden celebrar congresos de hasta 100 personas como máximo, dotadas todas ellas de wifi y co-nexión lan a internet.

Entre los servicios, el hotel ofrece coffee break con menú a elección de cada organi-

zador, almuerzos ejecutivos, desayunos de trabajo, servicios de lunch y cóctel tanto en el restaurante Le Rubinie, como en el Roca Lounge Pool Bar y en el salón La Caleta, que sólo está disponible para contratacio-nes especiales bajo pedido.

Salas Da VinciUbicadas sobre EL Restaurante Le Rubi-

nie, están construidas en forma de L, y se pueden dividir en dos salas con capacidad para 30 personas cada una, o bien mante-ner una sola sala para 60 personas. Cuen-tan con equipamiento audiovisual de última generación y pantalla interactiva.

Sala AuditóriumSituada en la primera planta, tiene ca-

pacidad para 85 personas sentadas en

formato escuela o teatro. Cuenta con al-fombra y cortinas altamente absorbentes que le confieren una excelente acústica y acoge de forma habitual conciertos de la Fundación de la Orquesta Filarmónica de Gran Canaria. También está equipada con la última tecnología audiovisual y además cuenta con un espacio de recepción inde-pendiente, ideal para la secretaría técnica de congresos y jornadas.

Alrededor dispone también un pequeño “chill out” a modo de sala de espera para ponentes o para la celebración de conver-saciones individuales.

Sala BriefingCon capacidad para 16 personas senta-

das, ofrece mesa de directorio, y tecnología de proyección.

Roca Negra Hotel & Spa

Avenida Alfredo Kraus, 42 · Urbanización El TurmánAGAETE 35480Las Palmas - Españawww.hotelrocanegragrancanaria.cominfo@hotelrocanegragrancanaria.comTelef. 928-898009

Page 112: Hosteltur MICE 2013

112 Especial MICE 2013

La isla de Tenerife registró en 2011 la llegada de 967 grupos distintos de congresos e incentivos, a los que

asistieron un total de 58.842 delegados. España fue el mercado más importante, con un 28,4 % de los participantes, mien-tras que el Reino Unido, en segundo lu-gar, acaparó el 16 % y Alemania el 14 %. Unos resultados dados a conocer por el Convention Bureau, que no duda en califi-carlos de “dispares” a causa de la buena marcha de los emisores internacionales en contraste con el descenso del nacional.

De hecho, el mercado español presenta una “reducción importante”, admiten des-de esta entidad, que también incide en la “revitalización” que se experimenta en la llegada de grupos británicos y germanos. Un fenómeno que “se está notando” entre

los profesionales y empresas dedicados a este segmento turístico en la isla, que recientemente han atendido a corporacio-nes como Mercedes Benz, Allergan, Swa-rowsky, Microsoft o Tupperware.

Según los datos e impresiones recogi-dos por el Tenerife Convention Bureau,

“se siguen acortando los plazos de peti-ción de información, y muchas confirma-ciones son de última hora” en todo tipo de reuniones. Además, las convenciones “tienden a ser más numerosas y de me-

nor número de participantes”, y muchos clientes buscan reuniones con un “perfil bajo”, donde prime la parte de negocios, y se reduzca o minimice la parte “lúdica” de los eventos.

En cuanto a las previsiones para 2013, la isla acogerá algunos importantes even-tos médicos, como el Congreso Nacional de la Sociedad Española de Ginecología y Obstetricia (SEGO), o el Congreso Nacio-nal de la Sociedad Española de Medicina Intensiva (SEMICYUC). Ambas magnas re-uniones superarán ampliamente el millar de participantes. Al mismo tiempo, las empresas del sector ya trabajan en otros “interesantes” proyectos para los años 2014 y 2015.

Promoción premiadaLa promoción turística de Tenerife, en

su apartado de reuniones, resultó premia-da el año pasado con el galardón nacional “Territorio y Márketing”. Concretamente, la distinción recayó sobre la iniciativa “Ul-timate Tenerife Experience”, considerada como la mejor acción de marketing para el segmento de eventos. Bajo el eslogan “Tenerife, el mejor clima de trabajo”, se desarrolló una estrategia que se trasladó a las principales ciudades europeas. Ade-más, la isla viene participando en las prin-cipales ferias especializadas, como IMEX y EIBTM.

Los principales argumentos que esgri-me el Tenerife Convention Bureau para que se elija la isla como destino de re-uniones son sus excelentes conexiones, con dos aeropuertos internacionales, la existencia de centros de congresos pre-miados internacionalmente, una infraes-

tructura hotelera de la máxima calidad, la posibilidad de realizar actividades y excur-siones únicas, baja fiscalidad y un clima ideal para todo tipo de actividades en el exterior durante todo el año.

Los resultados de la actividad de reuniones en Tenerife son dispares. Por un lado, se ha detectado un repunte de los mercados emisores alemán y británico, pero por otro, el español, que es el que más visitantes aporta, ha registrado un descenso.

El turismo de reuniones alemán y británico crece en Tenerife

El mercado español, el principal emisor, presenta una reducción importante

IC

El Teide es una de las excursiones que no pueden perderse los turistas de reuniones que llegan a Tenerife.

La petición de información y la confirmación de los eventos continúan viendo acortados sus plazos en

todo tipo de reuniones

Page 113: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 113

La mejor manera conocer la oferta canaria de espacios singula-res para la celebración de todo tipo de reuniones es atender a ejemplos concretos. Así, en el sur de Gran Canaria se pueden

celebrar eventos en la Finca Condal Vega Grande, un complejo etnográfico ubicado en Juan Grande, en el que los visitantes pue-den además degustar los vinos de la bodega familiar. En la misma zona de isla, la cadena Radisson Blu, propiedad del Rezidor Hotel

Group, inauguró el pasado mes de julio el Radisson Blue Resort Gran Canaria, en Playa de Arguineguín, donde también se acogerán reuniones.

El Circuito Maspalomas, en San Bartolomé de Tirajana, también en el sur de esta isla, cuenta con amplia experiencia en la celebra-ción de toda clase de eventos relacionados con el mundo del motor, como la presentación de nuevos modelos de automóviles. Sin olvi-dar otros segmentos de actividad, como los incentivos de empresas, que también han seleccionado este lugar en muchas ocasiones para desarrollar sus actividades.

Por su parte, Tenerife cuenta con múltiples espacios alternativos, algunos de ellos emblemáticos, como el Siam Park, que ha sido premiado este año como el mejor parque acuático del mundo, y es un escenario único para sorprender a los asistentes con una cena de gala. También se han habilitado lugares como plantaciones de plátanos para la celebración de cenas al aire libre, o casas canarias de los siglos XVII y XVIII. Iniciativas que están teniendo muy buena acogida por los profesionales MICE y sus clientes.

Las Islas Canarias cuentan con numerosas posibilidades para ofrecer lugares alternativos para celebrar eventos, ya sean reuniones, cenas, banquetes u otras actividades inherentes al turismo de reuniones. Organizadores y clientes siempre están atentos a las novedades en este campo.

Canarias potencia los lugares alternativos para celebrar eventos

Bodegas, parques acuáticos, plantaciones de plátanos o resorts de última generación se encuentran entre los espacios distintos

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

CONVENTION BUREAUXGRAN CANARIA CONVENTION BUREAULeón y Castillo, 322, 4º35007 Las Palmas de Gran CanariaTel: 928 261570 - Fax: 928446651www.grancanariacb.comE-mail: [email protected]

LANZAROTE CONVENTION BUREAUBlas Cabrera Felipe, s/n35500 Arrecife de LanzaroteTel: 928811762 - Fax: 928800080http:www.turismolanzarote.comE-mail: [email protected]

PALACIOS DE CONGRESOSPALACIO DE CONGRESOS DE GRAN CANARIA – AUDITORIO ALFREDO KRAUSPlaya de las Canteras, s/n35010 Las Palmas de Gran CanariaTel: 928 491 770 - Fax: 928 262 696www.pcongresos-canarias.com E-mail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS GRAN CANARIA / (INFECAR)Avda. de la Feria 135012 Las Palmas de Gran CanariaTel: 928 01 02 03 - Fax: 928 41 17 10www.infecar.esE-mail: [email protected] PALACIO DE CONGRESOS DE MASPALOMAS Plaza de las Convenciones s/n – Urbanización Meloneras. 35100, San Bartolomé de Tirajana, Las PalmasTel: 928128000 - Fax: 928128009E-mail: [email protected]

GABINETE LITERARIOPlaza de Cairasco, 135002 Las Palmas de Gran Canaria Tfn: 928372149 - Fax: 928380057administracion@gabineteliterario.comwww.gabineteliterario.com

AUDITORIO DE LOS JAMEOS DEL AGUA (LANZAROTE)Avda. Naos, 15 33500 ArrecifeTel: 928 801 500 - Fax: 928 800 080www.centrosturisticos.comE-mail: [email protected]

AUDITORIO INSULAR DE FUERTEVENTURA Ramiro Maeztu, 135620 Puerto del Rosario, FuerteventuraTel: 928532186 - Fax: 928851812E-mail: [email protected]

OPCASOCIACIÓN DE EMPRESAS O.P.C DE CANARIASPresidente Alvear, 52; 3º, Oficina 36. 35007 Las Palmas Tel: [email protected]

SANTA CRUZ DE TENERIFE

CONVENTION BUREAUTENERIFE CONVENTION BUREAU Alcalde Jose Emilio García Gomez, nº 938005. Santa Cruz de TenerifeTel: 922237875 - Fax: 922237872 www.tenerifecb.comE-mail: [email protected]

PALACIOS DE CONGRESOSAuditorio de TenerifeAvda. Constitución, 138003 S/C de TenerifeTel: 922568600 - Fax: 922568602www.auditoriodetenereife.comE-mail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS LA PIRÁMIDE DE ARONAPirámide de Arona. Avda. Las Américas, s/n.38660 Playa de las Américas (Arona)Tel: 922757500 - Fax: 922757510www.expogrupo.comE-mail: [email protected]

MAGMA ARTE & CONGRESOSAvda. de los Pueblos, s/n38660 Costa Adeje (Tenerife)Tel: 902109974 - Fax: 9227977 [email protected]

INSTITUCIÓN FERIAL DE TENERIFEAvda. Constitución, 12. Cabo Llanos.38005 S/C de TenerifeTel: 922238400 - Fax: 922204740info@recintoferialdetenerife.comwww.recintoferialdetenerife.com

CENTRO DE CONGRESOS DEL PUERTO DE LA CRUZParque Taoro, 22. 38400 Puerto de la CruzTel: 922380550 - Fax: [email protected]

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS

Page 114: Hosteltur MICE 2013

Calle La Enramada,938670 La Caleta, Adeje - TenerifeTel: 34 922 162 000Fax: 34 922 162 011www.sheraton.com/lacaleta

La naturaleza, el clima suave duran-te todo el año, una amplia oferta de actividades al aire libre o en lugares

singulares, así como su belleza – la misma que atrae cada año a unos cinco millones de visitantes - hacen de Tenerife un lugar cada vez más demandado para la organi-zación de viajes profesionales. Cuarenta y dos espacios naturales, que cubren la mitad de su territorio, playas volcánicas de arena negra y de arena blanca, verdes y frondo-sos bosques de laurisilva, un paisaje lunar a más de dos mil metros de altitud y un sol que parece haberse enamorado de la isla, la convierten en un lugar único con el mejor clima de trabajo.

La isla, de poco más de 100 km. de largo y de ancho, ofrece cinco centros de congre-sos de gran capacidad. En el Sur, rodeados por una de las ofertas alojativas más variadas del territorio nacional, nos encontramos con dos centros de congresos plenamente activos

y únicos. El primero de ellos, la Pirámide de Arona, es un impresionante centro de con-gresos con un auditorio para más de dos mil personas, que forma parte de un complejo de cinco hoteles y que suman un total de más de treinta salas de reuniones capaces de alber-gar todo tipo de congresos y convenciones de cualquier tamaño. El otro centro, el más re-cientemente construido, es el Centro de Con-gresos Magma Arte y Congresos. Elegido en 2009 “mejor centro de congresos del Sur de Europa” por la revista británica Business Destinations, une el magnífico diseño del ar-quitecto Martín Menis con una funcionalidad pocas veces encontrada en este tipo de re-cintos. Su sala principal es un espectáculo de espacio diáfano, con capacidad de albergar hasta dos mil quinientas personas.

En Santa Cruz de Tenerife, dos centros de congresos, diseñados por Santiago Ca-latrava, se han convertido en focos de la actividad congresual y cultural de Tenerife: el Auditorio de Tenerife Adán Martín, que en su corta trayectoria se ha convertido en imagen representativa de la propia ciudad, y el Centro Internacional de Ferias y Con-gresos, que cuenta con uno de los espacios libres de columnas mayores de España.

También el Puerto de la Cruz, en el Norte de Tenerife y con un importante número de hoteles para alojar a grandes grupos, cuen-ta con un centro de congresos. Se trata del Centro de Congresos del Puerto de la Cruz, con una capacidad máxima cercana a los mil asistentes, ubicado en el frondoso Parque del Taoro, rodeado de palmeras y en lo alto de una colina con inmejorables vistas a la ciudad y el mar.

Además, Tenerife cuenta con una de las

redes alojativas más potentes de toda Espa-ña, con más de sesenta mil camas hoteleras en hoteles de cuatro y cinco estrellas y con dos aeropuertos internacionales.

Organizar congresos, convenciones o via-jes de incentivos en la actual coyuntura y pa-gar solo un máximo del 7 % de impuestos, en comparación con un 21% que se pagaría en cualquier otra comunidad, es un dato a tener en cuenta. Esta reducción de gastos se aplica a cualquier prestación de servicios contratada en Canarias, a través del IGIC (Impuesto General Indirecto Canario).

El Tenerife Convention Bureau ofrece in-formación fidedigna, actualizada y gratuita a todos los organizadores de congresos y viajes de incentivos y cuenta con más de ochenta empresas asociadas - a las que sirve de enlace - que ofrecen todos los ser-vicios que un congreso pueda necesitar. Y, además, desde el Tenerife Convention Bu-reau se está promoviendo la organización de eventos sostenibles y de actividades de responsabilidad social corporativa para em-presas que deseen aplicar sus políticas de RSC en proyectos locales.

Tenerife es hoy en día uno de los destinos de congresos, convenciones e incentivos más cualificados y sólidos de España. Sólo en 2011 se celebraron en Tenerife casi mil reuniones con la participación de unos cincuenta y cuatro mil asistentes.

Tenerife, un gran incentivo en el mejor clima de trabajo

PR

Más información en: www.tenerifecb.com

114 Especial MICE 2013

Page 115: Hosteltur MICE 2013

Construido frente al mar, entre jardines frondosos y con tres piscinas exteriores, restaurantes, bares y un spa, el Sheraton La Caleta Resort & Spa de Costa Adeje, en Tenerife, es el hotel idóneo para acoger todo tipo de eventos y celebraciones, así como un lugar perfecto para las vacacio-nes. Se encuentra a solo 20 minutos del aeropuerto internacional Reina Sofía.

Dispone de 284 espaciosas y elegantes habitaciones y suites con terraza privada con vistas a los jardines, a las piscinas y al Océano Atlántico. Su diseño es contem-poráneo, con un toque de lujo y estilo, pero además las habitaciones están equipadas para satisfacer todas las necesidades del viajero de negocios y ofrecer un ambiente de relajación y descanso con aire acondi-cionado, acceso a internet de alta velocidad sin cable, televisión vía satélite, caja fuerte, cargador para portátiles, minibar automáti-co, máquina de café y un espacioso baño de mármol con bañera y ducha separadas.

Instalaciones profesionalesEn cuanto a las instalaciones para re-

uniones, el Sheraton La Caleta Resort & Spa cuenta con un salón principal de 437 metros cuadrados, el Gran Pelinor, divisible en tres salones distintos e insonorizados y con po-sibilidad de acceso de vehículos al interior para la presentación de productos. Además hay un vestíbulo privado frente al salón.

Por su parte, el salón multiusos Caney, de 180 metros cuadrados, está ubicado con vistas al mar y es perfecto para cenas, fiestas, recepciones y cocktails.

Además el complejo cuenta con diez sa-lones de reuniones con capacidad para en-tre 10 y 120 personas y superficies desde 50 a 110 metros cuadrados. También dis-ponen de un vestíbulo privado, luz natural en todos ellos, así como acceso a internet

de alta velocidad y la posibilidad de contar con equipos audiovisuales.

Ocio y disfrute

Desde el punto de vista del ocio y la rela-jación, el Spa Eutonos ofrece 1.800 metros cuadrados dedicados al wellness, con pis-cina de talasoterapia con jacuzzi y cuellos de cisne, baño turco, sauna e igloo, zona de relajación interior y exterior, gimnasio con entrenador personal, yoga y pilates y 11 cabinas individuales de tratamiento.

El hotel está además en un emplazamien-to idóneo para la práctica del golf en cual-quiera de los cinco campos adyacentes.

Por un suplemento diario disfrute de El Sheraton Club Lounge & Service ofrece refrescos, café e infusiones durante el día y canapés y bebidas alcohólicas locales y permite disfrutar de un desayuno Club en un lugar especial de los jardines.

Las propuestas para satisfacer el apetito se completan con una excelente selección de gastronomía en cuatro restaurantes de ambientes y especialidades diferentes como son La Venta, El Parador, Kamakura y el me-diterráneo Vivace. Además el Poolbar Coral, junto a la piscina, ofrece helados, zumos y bebidas frías y calientes durante el día.

Sheraton La Caleta Resort & Spa

Salones m2 Teatro Escuela Imperial Mesa U Mesa O Banquete CóctelGran Pellinor 414 450 300 100 80 110 340 500Gran Pellinor 1 104 80 48 50 35 42 60 150Gran Pellinor 2 104 80 48 50 35 42 60 150Gran Pellinor 3 207 160 110 100 60 70 100 300Gran Pellinor Foyer 144 - - - - - - 150Armeñime 41 30 18 30 24 20 35 60Adeje 76,5 65 48 44 40 58 65 100La Postura 59,5 50 36 30 24 30 55 65Fañabe 59,5 50 36 38 30 40 55 65Tijoco-Boardroom 28 - - 12 - - - -Los Olivos-Boardroom 28 - - 12 - - - -Pool Village Room 136,8 150 - 60 - 50 100 250

Calle La Enramada,938670 La Caleta, Adeje - TenerifeTel: 34 922 162 000Fax: 34 922 162 011www.sheraton.com/lacaleta

Especial MICE 2013 115

Page 116: Hosteltur MICE 2013

116 Especial MICE 2013

IC

Un elegante hotel urbano situado en el centro de Santa Cruz de Tenerife, en una privilegiada zona residencial.• Aeropuerto internacional Los Rodeos a 15 km.• Aeropuerto internacional Reina Sofía a 60 km.• Cercanía al Teatro Guimerá ( 5 min. en coche) y al Auditorio de Santa Cruz (10 min. en coche).• A 10 kms de el casco histórico de la La-guna (ciudad declarada patrimonio de la humanidad).• Actividades de teambuilding, Gymkanas culturales, rutas gastronómicas (del vino, etc.).• Disfrutar de la naturaleza: visita al Parque Nacional del Teide en 4x4, senderismo, descenso de barrancos, rutas en bicicleta, paseos en barco disfrutando de las espec-taculares puestas de sol.

InstalacionesUn hotel de 5* de ambiente exclusivo,

con magnificas instalaciones y un servicio de máxima calidad.

Instalaciones para reuniones y conferen-cias:• 10 salas de conferencias con una capa-cidad de hasta 450 personas, equipadas con tecnología audiovisual de última gene-ración.• Espacios donde relajarse y disfrutar deltiempo libre:• Piscina exterior rodeada de jardines. subtropicales con hamacas, toallas y som-brillas.• Diversos bares con diferentes ambientes.• Conexión WI-FI gratuito en todo el hotel.

AlojamientoEl hotel ofrece 261 habitaciones y suites

perfectamente equipadas.• 209 Habitaciones Estándar.• 51 Suites.• 1 Suite Real.

Todas ellas, equipadas con teléfono, caja fuerte, TV, WI-FI, conexión para Ipod o si-milar, aire acondicionado, minibar y seca-dor de pelo.

Además, para su mayor comodidad, ser-vicio de habitaciones las 24h.

GastronomíaEn un ambiente de máxima elegancia

y exclusividad, el Iberostar Hotel Mencey

cuenta con diferentes bares y un restau-rante a la carta:• Restaurante a la carta “Los Menceyes”.• Lobby Bar.• Bar Piscina.

Además, complementamos nuestras instalaciones con una magnífica Aula de Cocina donde realizamos cursos en grupo o individuales y actividades de teambuilding con nuestro chef. Todas la información del Aula de Cocina se puede encontrar en: www.lacocinadelmencey.com

Deportes y ocio• 2 pistas de paddle.• Casino.

IBEROSTAR Grand Hotel Mencey *****

Calle Doctor José Naveiras, 38E-38004 Santa Cruz De TenerifeIslas Canarias· Tenerife · EspañaTél.: +34 922 609 900 · Fax: +34 922 280 017E-mail: [email protected]

Salones m2 Teatro Clase Mesa U Sala de Juntas Banquete CóctelGuezala 153,60 100 80 40 40 80 150Plataneras 213,2 150 120 60 40 150 180Nivaria 315 185 120 40 45 200 220Acaymo 46,31 30 20 20 16 15 30Anaga 54,72 - - 20 16 - -Tacoronte 21,82 - - - 10 - -Taganana 22,05 2,7 - - 10 - -Tegueste 21,93 - - - 10 - -Martín González 137,75 100 80 40 40 80 150

SERVICIOS GENERALES• Lujosas instalaciones dedicadas a la relajaciónmás absoluta.• Centro de Spa & Wellness de 2.000 m2 con gimnasio.• 1 magnífico campo de golf a 15 kms.

Abama Golf & Spa Resort38687 Guía de IsoraCarretera General TF 47, Km 9, Tenerife. Islas Canarias, España

Teléfono: +34 922 126 000www.ritzcarlton.com

Page 117: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 117

La zona de conferencias de Abama Golf & Spa Resort cuenta con más de 1.500 me-tros cuadrados divididos en un total de diez salas; todas ellas dotadas con los últimos avances tecnológicos y destinadas a alber-gar todo tipo de celebraciones, reuniones, eventos sociales y conferencias de alto nivel.

Los salones de reuniones y conferencias del establecimiento hotelero disponen de un completo equipamiento tecnológico de última generación (proyectores, pantallas, altavoces, cámaras de vídeo, etc.). Los diez salones de reuniones tienen unas dimen-siones que oscilan entre los 40 y los 100 metros cuadrados y que pueden unirse para adaptarse a las necesidades de los clientes. Con vistas al océano, los salones más pri-vilegiados cuentan con terrazas exteriores que pueden ser acondicionadas para todo tipo de celebraciones y coffee breaks. El hotel pone a disposición del huésped los diferentes departamentos especializados en la organización de banquetes, congresos y viajes de incentivos.

Además, los clientes que lo soliciten dis-pondrán de un business center con un ser-vicio ejecutivo de secretariado, fax, fotoco-piadora, ordenadores y conexión a Internet para que el cliente de negocios disponga de oficina en el propio hotel.

Situado en Guía de Isora y con especta-culares vistas a la isla de la Gomera, Abama Golf & Spa Resort se asemeja a una ciuda-dela árabe y está formado por un edificio de diferentes alturas distribuido entre piscinas, cascadas y una abundante vegetación sub-tropical. Con una clara influencia africana en su decoración, Abama dispone de 469

habitaciones y suites, un beach club, un spa de más de 2.500m2, un campo de golf de competición, diez restaurantes – dos de ellos, M.B, está dirigido personalmente por Martín Berasategui chef galardonado con siete estrellas Michelín- que en 2010 ha ob-tenido su primera Estrella Michelín y Kabuki Japonés fusión, Galardonado con 1 Estrella Michelín en 2012, convirtiéndose así en los únicos restaurantes con Estrella Michelín de las Islas Canarias. El hotel cuenta además con nueve piscinas –dos de ellas naturales y una reservada exclusivamente para adultos– un club de tenis, y múltiples espacios para reuniones y eventos.

Situado en una finca de 160 hectáreas y con una diferencia de cota de 315 metros, el Hotel Abama se encuentra rodeado de vege-tación subtropical. Hasta 90.000 ejemplares de árboles y palmeras y arbustos de 300

especies diferentes envuelven el complejo diseñado por el arquitecto de renombre in-ternacional Melvin Villarroel.

Otra de las instalaciones del Resort es el Campo de Golf de 18 hoyos par 72 y 6.237 metros de longitud diseñado por Dave

Thomas, reconocido como el mejor campo de Europa en la feria Alemana “Rheingolf 2006”. Más de 25.000 árboles y plantas tropicales, numerosos lagos, bunker de arena y colinas rodean a los golfistas que pueden contemplar desde cualquier green, indistintamente el mar y la nevada cumbre de El Teide.

El Club de Tenis cuenta con siete canchas de este deporte, más cuatro de pádel y está asesorado por la Academia Internacional de Tenis Sánchez-Casal que dirigen los tenis-tas internacionales Emilio Sánchez Vicario y Sergio Casal, ganadores del Roland Garros en dos ocasiones.

Abama Golf & Spa Resort

Abama Golf & Spa Resort38687 Guía de IsoraCarretera General TF 47, Km 9, Tenerife. Islas Canarias, España

Teléfono: +34 922 126 000www.ritzcarlton.com

salones m2 Cóctel Banquete Teatro Clase Mesa u Cabaret Imperial Buffet

1 100 90 50 72 38 26 30 30 -2 42 40 20 30 18 15 10 18 -3 42 40 30 36 24 15 15 18 -4 90 90 50 60 36 24 30 30 -5 82 80 50 72 36 18 20 20 -6 100 100 50 78 54 20 26 24 -7 288 88 50 72 45 26 25 30 -8 68 60 40 60 36 18 20 20 -9 80 80 50 70 48 20 25 24 -10 87 80 50 63 54 20 30 24 -1+2+3+4 274 250 140 480 108 72 70 76 1001+2+3+4+P1 440 400 200 300 200 72 100 76 1508+9+10 234 200 180 210 132 50 90 54 1008+9+10+P2 338 300 240 300 240 50 120 54 1805+6+7+8+9+10+P2 600 500 400 600 450 45 200 50 3001+2+3+4+5+6+7+8+9+10 1100 1000 700 850 600 - 400 - 600Giulietta (G) 48 45 20 10 24 21 10 18 25Romeo (R) 45 42 20 36 24 21 10 18 20Adagio (A) 47 12 12 15 6 6 6 8 -

Page 118: Hosteltur MICE 2013

118 Especial MICE 2013

El gasto medio por participante y día para los que asistieron a los congresos, se sitúa en 228 euros para los que se alojaron en hoteles de 4 estrellas y de 203 euros para los que durmieron en establecimientos de 3. Este gasto incluye la cuota de inscripción, el alojamiento, la manutención y otros extras como el transporte interno y las compras.

La estimación del impacto económico del mercado de reuniones realizada por Murcia Convention Bureau alcanza los 31.871.315 euros en 2011.

La mayoría de las reuniones se celebra-ron en los salones de hoteles, con un 39 % de la actividad, concentrando un 18 % de los asistentes. Al igual que todos los años, las reuniones que se celebraron en el Audi-

Acogió 1.113 reuniones con más de 148.000 personas

El turismo de negocios genera un impacto económico de 31,8

millones en Murcia

MUR

Murcia acogió en 2011 la celebración de un total de 1.113 reuniones con una asistencia de 148.797 personas, según datos del Murcia Convention Bureau que destaca que de ellas 76 fueron congresos con una participación de 20.461 congresistas, 71 convenciones de empresa para 6.852 personas, y hasta 966 jornadas y seminarios, con una participación de 121.484 delegados. Si bien la ratio media de delegados por evento se situó el año pasado en 134 personas, la media de asistentes a los congresos es más elevada y alcanza las 269 personas.

Page 119: Hosteltur MICE 2013

torio y Centro de Congresos fueron las que aglutinaron casi a la mitad de los asistentes totales, con un 40 %.

Con referencia a los sectores generado-res de las reuniones, la mayor parte fueron propuestas por iniciativa local (un 69 %). En cuanto a la temática de las reuniones, destaca el sector económico comercial con un 37 %, seguido del cultural con un 14%.

Según el origen de los participantes, un 73 % proceden de la Región de Murcia, un 25 % del resto de España, y tan sólo un 1 % del extranjero.

El turismo de reuniones en Murcia mues-tra una estacionalidad fuerte. Los meses que presentaron mayor concentración de reuniones fueron mayo, octubre, noviem-bre, marzo y junio.

El Batel mejora Cartagena

La apuesta por mejorar Cartagena como destino turístico que las instituciones vienen realizando durante la última década, poniendo en valor su patrimonio, su rica oferta

complementaria y su excelencia gastronómica, se ha conso-lidado con la apertura del Auditorio y Palacio de Congresos El Batel, el pasado marzo.

Desde entonces, en El Batel se han celebrado 10 congre-sos y convenciones con más de 5.500 asistentes. Tres de los eventos han sido de ámbito internacional y el mayor de ellos ha cogido a 1.000 personas. Además han tenido lugar en sus instalaciones 38 reuniones y jornadas, con un total de 2.260 asistentes, así como 14 eventos más (talleres y actos publici-tarios) con hasta 1.620 personas.

De cara a 2013, están programados ya cuatro congresos en-tre los que figura el XVII Congreso Nacional y VII Internacional de la Sociedad Española de Medicina Preventiva, Salud Pública e Higiene.

Además de constituir una infraestructura imprescindible para el desarrollo del turismo de reuniones, la imponente si-lueta de El Batel no deja impasible a nadie. Su ubicación junto al puerto y el mar marca su diseño, proyectado por los arqui-tectos Selgascan, con un exterior marcado por líneas rectas

semejantes a los contenedores de los barcos apilados en el muelle. La luminosidad y la ausencia de pilares son otras de sus características, que crean interior de grandes espacios diáfanos y efecto liviano.

El palacio está situado en el Paseo Alfonso XII, frente al mar, entre el puerto y el centro histórico-patrimonial, una ubicación que permite el acceso a pie a una gran variedad de servicios.

Con una superficie de 17.000 metros cuadrados, cuenta con una capacidad total de 2.500 personas distribuidas entre sus 9 salas. La principal, ubicada bajo el nivel del mar, permite albergar a 1.401 espectadores y el auditorio de la sala B tie-ne capacidad para 444 personas. Se suman los 810 metros cuadrados de sus 7 salas multiusos, con una capacidad global de 690 personas, con distintas posibilidades de disposición y un área de exposición de 600 metros cuadrados. El vestíbulo principal, de 1.200 metros cuadrados, se ha diseñado como un gran paseo. Otro punto destacado es el entorno del edificio, rodeado de 20.000 metros cuadrados de tablones de abeto que conforman un espacio de ocio con vistas al mar en uno de sus lados y a la zona arbolada de palmeras y ficus hacia el otro. El Batel ofrece además diferentes posibilidades como son los servicios de restaurante, cafetería y catering.

Hombre de 45 años que gasta 128 euros

El perfil del congresista que visita Murcia responde al de un hombre español de 45 años, que a veces viaja acompañado al congreso. Llega a la ciudad en su vehí-culo particular, permanece una media de 3 días y se aloja en un hotel de 4 estre-llas. Los gastos derivados del congreso están sufragados en su totalidad por su empresa o institución y estima que se gastará alrededor de unos 128 euros en su estancia.El programa del evento y el hecho de que sea Murcia donde se realiza el congreso son los dos motivos que más han influido a la hora de tomar la decisión de partici-par. Formalizó la inscripción durante los 3 meses previos a su celebración.Junto al ocio, se ha interesado por rea-lizar actividades culturales y gastronó-micas. No ha visitado ninguna localidad cercana a la ciudad de Murcia. En gene-ral se muestra satisfecho con todos los aspectos relacionados con el congreso y lo que más valora es el carácter y ama-bilidad de los murcianos, la organización global del evento y la localización de la sede, tanto es así, que afirma que volverá como turista.

Auditorio y Palacio de Congresos El Batel de Cartagena.

Especial MICE 2013 119

Page 120: Hosteltur MICE 2013

120 Especial MICE 2013

MUR

CONVENTION BUREAUMURCIA CONVENTION BUREAUAvda. Primero de Mayo, s/n.30006 MurciaTel: 968341818 Fax: 968250793E-mail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOSAUDITORIO Y CENTRO DE CONGRESOS VÍCTOR VILLEGASAvda. Primero de Mayo s/n30006 MurciaTel: 968341060 Fax: 968342968 E-mail: [email protected]

AUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS INFANTA DOÑA ELENA Calle del Aire – Playa de Las Delicias 30880 MurciaTel: 968109225Email: [email protected]://www.auditorio-aguilas.org/

AUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS EL BATEL Muelle Alfonso XII s/n30201 CartagenaTel: 968128800 Fax 968501690www.auditorioelbatel.es

OPCASOCIACIÓN MEDITERRÁNEA DE EMPRESAS OPC MURCIAPintor Villacís, 430003 MurciaTel: 902109656Fax: 968225154E-mail: [email protected]

ADMINISTRACIÓNCOMUNIDAD AUTÓNOMA DE LA REGIÓN DE MURCIACalle Acisclo Díaz, s/n. 30005 MurciaTel: 968395858Fax: 968293477www.carm.es

CONSEJERÍA TURISMO Y CONSUMO Palacio González Campuzano. Plaza del Romea, 4. 30001 MurciaTel: 968375134www.murciaturistica.es

DIRECCIÓN GENERAL DE PROMOCIÓN TURÍSTICA Calle Juana Jugán, nº 230006 MurciaTel: 968357711Fax: 968357705

SECRETARÍA AUTONÓMICA DE TURISMO Santa Teresa, 21, 2ª planta30071 MurciaTel: 968375136Fax: 968375143

DIRECCIÓN GENERAL DE INFRAESTRUCTURAS DE TURISMO Santa Teresa, 21, 2ª planta30071 Murcia Tel: 968277750 - Fáx: 968277687 AYUNTAMIENTO DE MURCIAGlorieta de España, nº 130004 MurciaTel: 968358600E-mail: [email protected] www.murcia.es

ASOCIACIONESASOCIACIONES DE HOSTELERÍAACYRE MurciaHotel Siete CoronasRonda de Garay, 530003 MurciaTel: 968217771www.acyre.com.es

ASOCIACIÓN PROFESIONAL DE EMPRESARIOS DE HOSTELERÍA DE CARTAGENACarlos III, 130201 MurciaTel: 968505650 - Fax 968502168E-mail: [email protected]

FEDERACIÓN REGIONAL DE EMPRESARIOS DE HOSTELERÍA DE MURCIAAcisclo Díaz, 5, 3º 30005 MurciaTel: 968281210 - Fax 968281284E-mail: [email protected]

ASOCIACIÓN DE AGENCIAS DE VIAJES DE MURCIA Edificio Froet, s/n30169 San Ginés, MurciaTel: 968 340 100 - Fax : 968340664E-mail: [email protected]

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS

30389 Cartagena, Murcia Tel. 968 33 1234 email: [email protected] www.lamangaclub.es

Page 121: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 121

La Manga Club está situada en un en-clave excepcional, a los pies de un espacio natural protegido como el Parque Natural de Calblanque, Monte de Cenizas y Peña del Águila (LIC) y (ZEPA) muy cerca del Mar Menor y con una cala mediterránea.

Es considerado uno de los mayores complejos de Europa y un lugar perfecto para celebrar cualquier evento empresa-rial. Sus magnificas instalaciones ofrecen dos opciones para el alojamiento y nume-rosas opciones para salones de reuniones y banquetes.

El hotel La Manga Club Príncipe Feli-pe, elegido Mejor Resort de Conferencias de España por The Annual MICE Report Awards 2012, es un 5 estrellas con 192 habitaciones que ayudan a asegurar una estancia memorable.

El área de conferencias y banquetes del Hotel La Manga Club Príncipe Felipe ha sido proyectado para facilitar su adaptación a cada ocasión.

Dispone de un salón de 400 metros cuadrados divisible en cuatro salones in-sonorizados con acceso individual y equipo audiovisual integrado. Completa con 4 salo-nes menores para hasta 16 personas y una terraza exterior con vistas panorámicas.

Una segunda opción de 4 estrellas es Las Lomas Village compuesta por habitaciones dobles, estudios y apartamentos de 1, 2 y 3 dormitorios todos con baño individual, aire acondicionado, cocina totalmente equipada

(apartamentos y estudios), TV vía satélite, vídeo o DVD, teléfono. La mayoría de ellos tienen balcones o terrazas con barbacoas. Los apartamentos se ofrecen en distintas distribuciones de una o varias plantas sien-do un alojamiento perfecto para fomentar cohesión de grupos.

Las Lomas Village dispone del Gran Sa-lón Panorama salón con más de 400 m2 con luz natural y una gran terraza con mag-níficas vistas.

La Manga Club cuenta con un gran spa de 2000 m2 divididos en 2 plantas que in-cluyen 13 salas de tratamiento de las cua-

les tres son lujosas suites y dos son de uso doble, una exclusiva zona de jacuzzis con espectaculares vistas al mar, saunas, salas de vapor, duchas especiales y una apaci-ble área de relajación así como un amplio gimnasio, espacio de fitness y una piscina cubierta de 25 m de longitud y 6 calles.

Además entre sus instalaciones depor-tivas cuenta con 3 campos de golf de 18 hoyos; un Centro de Tenis con 28 pistas además de squash y paddle-tenis; presti-giosas academias de golf y tenis, una cala al Mediterráneo y multitud de actividades de ocio para disfrutar tanto en La Manga Club como en los alrededores.

Con una tentadora selección de más de 15 restaurantes y bares, cada uno con su estilo, se puede degustar cada día una cocina diferente. Además de todos los de-portes y actividades que se pueden realizar in situ, ponemos a su disposición progra-mas de entretenimiento y motivación para grupos, utilizando los servicios de organi-zadores especialistas. Típicas actividades incluyen búsqueda del tesoro, olimpiada

acuática, excursiones a caballo, buceo, kayak...hasta una larga lista.

Royal ClubComo cliente especial Royal Club, podrá

disfrutar de beneficios exclusivos como acceso a la zona privada del Regency Lo-unge, desayuno continental y servicio de refrescos durante todo el día, amenidades en la habitación, prensa diaria, acceso gra-tuito a Internet y a todas las áreas del Spa La Manga Club, incluyendo la zona de ja-cuzzis, normalmente de uso exclusivo para clientes que reservan un tratamiento.

La Manga Club

Salones m2 Teatro Escuela Mesa U Banquete CóctelGran Salón 400 400 300 - 380 450Los Olivos 175 175 120 60 150 200Los Almendros 80 70 36 30 60 85Los Naranjos 70 60 36 30 60 80Los Manzanos 75 60 36 30 60 80Las Gardenias 28 - - - 16 -Las Acacias 25 - - - 10 -Los Iris 30 - - - 10 -Los Lirios 20 - - - 12 -Lobby de Banquetes 94 - - - 70 150Patio 70 - - - - 120Terraza Superior 255 - - - 110 180Terraza Inferior 366 - - - 140 300LAS LOMAS VILLAGEGran Salón Panorama 410 370 180 - 250 400Lobby de Banquetes Panorama 113 - - - - 110Terraza Panorama 528 - - - 350 400

30389 Cartagena, Murcia Tel. 968 33 1234 email: [email protected] www.lamangaclub.es

Page 122: Hosteltur MICE 2013

122 Especial MICE 2013

[email protected].: 968 68 80 22

MUR

La imponente silueta del Auditorio y Palacio de Congresos El Batel junto al puerto y el mar, constituye una re-

volución arquitectónica. Su vista exterior está marcada por líneas rectas, como las de los contenedores de los barcos apila-dos en el muelle.

Su compleja estructura caracterizada

por la ausencia de pilares, crea un interior de grandes espacios diáfanos y un efecto liviano, que recuerda la ingravidez del fondo del mar.

El entorno del edificio, acondi-cionado con tablones de abeto y variada vegetación, conforma un espacio de ocio que permite dis-frutar del paseo marítimo.

El Batel cuenta con una capa-cidad total de 2.500 personas, distribuidas entre sus 9 salas. La principal, la Sala A, ubicada bajo el nivel del mar, permite albergar a 1.401 espectadores. La Sala B es un acogedor auditorio con capacidad para 444 personas. El vestíbulo principal, con 1.100 metros cuadrados, se ha diseñado como un gran paseo que desciende hacia las salas mul-tiusos. En dirección hacia la planta superior crece otra impresionante rampa suspendi-da desde el techo, que conduce hasta la sala de exposiciones donde encontramos, además de la sala VIP, una gran terraza so-

bre el paseo de Alfonso XII y otra con vistas al puerto deportivo, el restaurante-cafetería y una zona de oficinas.

Auditorio y Palacio de Congresos El Batel

Salones m2 Capacidad TeatroSala A 224 1401 pax

Escenario Platea- 565 pax Anfiteatro 1 - 498 pax Anfiteatro 2- 332 pax Plazas discapacitados - 6 paxSala B 72 444 pax

Escenario Platea- 442 pax Plazas discapacitados - 2 pax7 Salas* Multiusos 83,2 Sala 1 80 pax

87 Sala 2 85 pax 87 Sala 3 80 pax 83,2 Sala 4 80 pax 82,8 Sala 5 85 pax 94 Sala 6 90 pax 81 Sala 7 65 paxSala Exposiciones 600 28 stands 3*2Hall-Exposición Comercial 1.100 37 stands 3*2Sala Vip Camerinos 40 Sala VIP XYZ 100 Sala de Ensayos 115 Terraza Tierra 800 700 paxTerraza Mar 600 500 pax

Auditorio y Palacio de Congresos El BatelPaseo Alfonso XII s/n 30201 Cartagena, MurciaTel. 968 12 38 27www.auditorioelbatel.es

*Estas salas se unen de dos en dos, formando salas con una capacidad de hasta

180 personas. Todas las salas conforman una única sala diáfana, con capacidad para

banquetes de hasta 500 personas.

Con una excelente ubicación frente al mar, esta revolución arquitectónica pone sus recursos al servicio de la celebración de congresos y eventos.Un espacio atractivo lleno de cultura, espectáculo y gastronomía mediterránea en la ciudad de Cartagena.

Page 123: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 123

Balneario de Archena es el escenario idóneo para celebrar los eventos y celebra-ciones más especiales. Nuestros salones se adaptan con versatilidad y eficacia a todo tipo de reuniones sociales o de nego-cios: bodas, bautizos, comuniones, comi-das, cenas, reuniones de empresa, cursos, seminarios, exposiciones, conferencias, reuniones de venta de productos….

Con capacidad para albergar hasta 400 personas, ofrecen una propuesta diferente para que cada evento sea un éxito. Con la ventaja de poder al mismo tiempo alojar-se en cualquiera de los tres hoteles del complejo y ¿por qué no? disfrutar de todos nuestros servicios wellness y de los más in-novadores tratamientos hidrotermales, que le proporcionarán relajación y descanso tras la jornada.

Los salones se pueden dividir, con mó-dulos adaptables, en tres salones indepen-dientes, o bien convertirlos en un único salón de mayor capacidad.

También disponemos de otros espacios para celebraciones y reuniones de todo tipo como espacios al aire libre o dentro de las instalaciones termales.

Para otro tipo de montaje consultar en nuestro Dpto. de Eventos la capacidad máxima y el montaje recomendado.

Balneario de Archena

Salones m2 Escuela Teatro Cóctel BanqueteRío Segura 270 200 250 250 200Manantial 110 40 80 100 80Murcia 180 80 180 150 100Río Segura + Manantial + Murcia 560 320 510 500 400

[email protected].: 968 68 80 22

Page 124: Hosteltur MICE 2013

124 Especial MICE 2013

Riojaforum, la principal institución del ámbito de reuniones de La Rioja y el único palacio de congresos de la co-

munidad, ha acogido 84 eventos en el pri-mer semestre del año, con más de 45.000 participantes.

Entre todos los actos destaca la celebra-ción de ocho congresos y convenciones, 27 jornadas y 29 actos culturales. Las 45.000 personas que han pasado por sus instala-ciones suponen que Riojaforum mantiene un nivel de actividad similar al del primer semestre de 2011.

Entre las actividades congresuales lle-vadas a cabo durante los meses enero a

junio, destacan el Congreso Nacional de Entrenadores de Fútbol Sala, el Foro de la Innovación 2012 o el 15º Congreso Regio-nal del Partido Popular. En cuanto a la acti-vidad cultural, Riojaforum ha sido escenario de conciertos de David Bisbal, Dani Martín, Rosario o David Bustamante, óperas y ba-llets como “Turandot” o “La Bayadera” o musicales infantiles como “Bob Esponja”, “Parchís”, “Pinocho” o “La Cenicienta”.

Más allá del elevado nivel de actividad, la dirección del recinto subraya el alto grado de nivel de satisfacción de los clientes del palacio, ya que éstos puntúan a Riojaforum con una nota media de 8,9 sobre 10 y con

un porcentaje de retorno del 86 %.Para el segundo semestre, Riojaforum

ha confirmado cuatro congresos y con-venciones así como 23 eventos culturales entre los que figuran la celebración del XXIII Congreso Nacional del Grupo Serca, Expo-BodaRioja, el Congreso Nacional C.E.T.M. 2012 o un concierto de Raphael.

En 2011, Riojaforum acogió 156 eventos en los que participaron 78.977 personas y la estancia media en congresos y conven-ciones fue de 1,7 días. Del total de activi-dades, 106 fueron reuniones profesionales, con 29.665 personas, y 50 eventos cultu-rales, con un total de 49.312 asistentes.

El recinto riojano mantiene su elevado nivel de actividad

Riojaforum ha acogido 84 eventos con 45.000 participantes

en el primer semestre

RIO

PALACIO DE CONGRESOSRIOJAFORUMPalacio de Congresos y Auditorio de La RiojaSan Millán 2526004 Logroño Tel: 941276200 - Fax: 941276201www.riojaforum.comE-mail: [email protected]

OPCASOC. DE EMPRESAS OPC LA RIOJAHermanos Moroy 8, 4º26001 LogroñoTel: 941271271 - Fax 941262537E-mail: [email protected] CONGRESOS E INCENTIVOS RIOJAGran Vía 33-35, 7º A26002 Logroño-La riojaTel: 941202664 - Fax: 941214377www.congresosrioja.com

ADMINISTRACIÓNGOBIERNO DE LA RIOJAVara del Rey, 326071 Logroño, La RiojaTel: 941291114Fax: 941291223www.larioja.org

CONSEJERÍA DE TURISMO, MEDIOAMBIENTE Y POLÍTICA TERRITORIAL DE LA RIOJAMarqués de Murrieta, 76 Ala Este26071 LogroñoTel: 941-291274Fax: 941-291437www.larioja.org

DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMOMarqués de Murrieta, 76 Ala Este26071 LogroñoTel: 941-291230Fax: [email protected]

FUNDACIÓN LOGROÑO TURISMOAyuntamiento de LogroñoAvenida de la Paz, 1126071 LogroñoTel: 941277000Fax: 941239179www.logro-o.org

ASOCIACIONESASOCIACIÓN RIOJANA DE HOTELES Hermanos Moroy, 8, 4º (Paseo de los leones)26001 LogroñoTel: 941271271 Fax: 941262537www.riojahoteles.com

RIOJA INCOMING Paseo Republica Argentina, 46 bajo26002 Logroño (La rioja)Tel: 941263000 Fax: 941244828E-mail: [email protected]

ARBACARESGran Vía 33-35. Entreplanta ATel.: 941580028 Fax: 941237501www.arbacares.com

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE LA RIOJAHermanos Moroy, 8 (Paseo de los leones)26001 LogroñoTel: 941271271 - Fax: 941262537www.campingslarioja.es

ASOCIACIÓN DE CASAS RURALES (ASCARIOJA)Huesca, 82, ofc. 126005 LogroñoTel: 941201589 - Tel: 941209275www.ascarioja.es ASOCIACIÓN DE TURISMO RURAL (ALTURA)Tel: 941462151 - Fax: [email protected]

ASOCIACIÓN PROFESIONAL DE TURISMO DEPORTI-VO (ATUDER)Portales,3 bajo 26001 LogroñoTel: [email protected]

FEDERACIÓN DE ASOCIACIONES PARA EL DESA-RROLLO TURÍSTICOMayor, 7026250 La riojaTel: 941 341232www.lariojaturismo.com RICAMESABenemérito cuerpo guardia civil, 926005 Logroño, La Rioja Tel: 941212995www.ricamesa.com

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS

Page 125: Hosteltur MICE 2013

Especial MICE 2013 125

La declaración de esta ciudad como Capital Verde europea en 2012 su-pone el principal agente dinamiza-

dor de la actividad de reuniones este año en el País Vasco. Gracias a esta distin-ción, un 34 % de los eventos celebrados a lo largo del primer semestre tuvieron como temática principal la ecología, el medio ambiente, las tecnologías aplica-das a la sostenibilidad y un amplio abani-co de temas con el denominador común de “lo verde”.

Tras el verano, todavía tuvieron lugar otras reuniones con similares temáticas y objetivos, entre las que destacan el Civitas Forum 2012 – Encuentro internacional del Proyecto Civitas, las jornadas internacio-nales Green Cars 2012, el encuentro in-ternacional Green Bussines Europe, la 6th International Conference on Ubiquitous Computing and Ambient Intelligence, el

XXI Congreso Español de Ornitología y el V Congreso Ibérico de Ornitología. Estos último previstos para diciembre.

Además, otras citas menos centradas en lo verde pero igualmente interesantes también tuvieron lugar, como el IV Con-greso Internacional de Comercio Urbano ‘Urban Commerce’, el XVII Congreso Nacional de Jóvenes Empresarios y la IV Conferencia Española Passivhouse. La elección de Vitoria-Gasteiz como Capital Verde europea tuvo sin duda un impor-tante papel a la hora de que reuniones de todo tipo escogieran este destino como sede.

Para ello, tuvo un papel determinante el hecho de que se reformaran y amplia-rán infraestructuras de reuniones como el Palacio de Congresos Europa, que ahora cuenta con un espacio expositivo diáfano de más de 500 metros cuadrados. Pero

los esfuerzos continúan y, en los próximos meses, se acometerá la incorporación de otros dos recintos expositivos de 800 y 1.000 metros cuadrados, respectivamen-te, que permitirán multiplicar la oferta de servicios a los promotores congresuales.

Exposición hasta 2013El nuevo recinto expositivo Green Capi-

tal acoge precisamente la exposición con-memorativa de la Capitalidad Verde de Vi-toria. Se trata de una exposición montada íntegramente con materiales reciclables, con una visión de los proyectos de la ciu-dad en materia de desarrollo sostenible. La exposición está pensada para que se pueda interactuar pedaleando o descu-briendo mensajes escondidos que sirvan para sensibilizar a los visitantes. Cuenta con talleres de todo tipo orientados en el mismo sentido.

La muestra podrá ser visitada más allá del periodo de vigencia de la capitalidad verde de Vitoria, ya que está programada hasta la primavera de 2013, a fin de que pueda ser disfrutada por turistas nacio-nales e internacionales, quienes podrán comprobar el esfuerzo “verde” realizado por la ciudad en 2012.

El año 2012 ha supuesto un gran revulsivo para la actividad congresual en Vitoria-Gasteiz. El hecho de haber recibido el título de Capital Verde Europa del 2012 ha supuesto que numerosas organizaciones nacionales e internacionales hayan puesto especial interés en que sus reuniones tuvieran como sede esta ciudad.

Vitoria incrementa su actividad congresual tras ser declarada Capital Verde europeaUn 34 % de los eventos celebrados en el primer semestre tuvieron como tema principal la ecología

PV

La nueva zona de exposiciones del Palacio de Congresos Europa, con una muestra “verde”.

Infraestructurasbien valoradas

La notable reforma del Palacio de Congresos Europa servirá para mejorar aún más si cabe la positiva

valoración que los congresistas realizan de Vitoria-Gasteiz y sus equipamientos congresuales, el Palacio de Congresos Europa y el Palacio de Vila Suso. Según las conclusiones del estudio del congre-sista realizado a lo largo de 2011, por iniciativa del Ayuntamiento, la valoración global de los congresos recibe una nota media de un 8,4 por parte de los asisten-tes y un 93,9 % recomendaría el palacio de congresos para un evento similar.

Page 126: Hosteltur MICE 2013

126 Especial MICE 2013

Bilbao acogió en el periodo que abar-ca desde 2007 hasta finales de 2012 un total de 5.168 congresos,

convenciones, jornadas y viajes de incen-tivo, lo que supone una media superior al millar anual, con una participación global de 884.069 delegados, que generaron un impacto económico valorado en 1.047 millones de euros, según datos dados a conocer por el Ayuntamiento.

En 2011, Bilbao fue la sede de 1.067 congresos, convenciones, jornadas y via-jes de incentivos, frente a los 1.007 actos celebrados en 2007, 981 en 2008, 1.021

en 2009 y 1.092 en 2010. Desgranando lo anterior, la ciudad fue sede el año pasa-do de 116 congresos y 122 convenciones, “muy por encima de las cifras referentes de 2010” --99 y 103, respectivamente-, así como de 780 jornadas, un segmento en el que se aprecia un retroceso, ya que el ejercicio anterior alcanzó las 851 con-vocatorias.

La interpretación que realiza la insti-tución pública de estos datos es que la ciudad se “consolida” como destino de MICE y “aguanta el tirón” ante el descenso del volumen de eventos de este tipo que

ha implicado la coyuntura económica. A pesar de ello, apunta a una “tendencia a la baja” en la estancia de los delegados, que pasó de los 3,06 días de 2007 a los 2,36 días de 2010, el dato más reciente recogido.

En línea con lo que se puede conside-rar habitual en el sector MICE, los prin-cipales sectores de actividad económica e industrial que convocan reuniones en Bilbao son los vinculados a la profesión médico-sanitaria, la actividad económico-comercial, el ámbito socio-cultural y las administraciones públicas.

Bilbao ha acogido una media superior al millar de reuniones al año durante

el último lustroDesde 2007 hasta ahora la capital vizcaína ha recibido más de 800.000 participantes en MICE

PV

CONVENTION BUREAUX BILBAO CONVENTION BUREAUPlaza Ensanche, 11 48009 BilbaoTel.: 944795770 - Fax: 944795771 [email protected] www.bilbao.net/bilbaoturismo

SAN SEBASTIAN CONVENTION BUREAUBoulevard, 820003 Donostia (Guipúzcoa)Tel.: 943 481 466 - Fax: 943 428 122 E-mail: [email protected]: www.ssconvention.com

CONGRESOS Y TURISMO VITORIA-GASTEIZ CON-VENTION BUREAUAvda. Gasteiz S/n 01009 Vitoria -ÁlavaTel: 945161261Email: [email protected] www.vitoria-gasteiz.org

PALACIOS DE CONGRESOSPALACIO DE CONGRESOS Y DE LA MÚSICA - EUS-KALDUNAAvda. Abandoibarra, 448011 BilbaoTel.: 944035000 - Fax: 944035001e-mail: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS- AUDITORIO KURSAALAvda. De Zurriola, 120002 Donostia - San SebastiánTel.: 943003000Fax: 943003001E-mail: [email protected]: www.kursaal.org

PARQUE TECNOLÓGICO DE VIZCAYAIbaizabal bidea, edificio 10148170 Zamudio- Vizcaya Tel: 944039500 - Fax: 944039510E-mail: parque-tecnologico@parque-tecnologico.netwww.parque-tecnologico.net

RECINTOS CONGRESUALES Y FERIALES VIZCAYABilbao Exhibition Centre(BEC)Ronda de Azkue, 1 - 48902 Barakaldo - VizcayaTel: 944040000E-mail: [email protected]

FICOBA (RECINTO FERIAL DE GIPUZKOA)Avda. de Iparralde 43 -20302 Irún, GuipúzcoaTel.: 943667788 - Fax: [email protected]

PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE EUROPAAvda. Gazteiz s/n - 01009 Vitoria GazteizTel: 945161520 - Fax: 945161276E-mail: [email protected]

OPCASOCIACIÓN VASCA DE EMPRESAS O.P.C.Vicente Goikoetxea, 1- Oficina 401008 Vitoria-Gasteiz - ÁlavaTel. 945146630 - Fax: 945146827e-mail: [email protected] www.egunbide.es

ADMINISTRACIÓN PARLAMENTO VASCOBecerro de Bengoa01005 Vitoria - Gasteiz Tel.: 945004000 - Fax: 945135406www.parlamento.euskadi.net

CONSEJERÍA DE TURISMO (DEPARTAMENTO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO)SEDE CENTRAL DEL GOBIERNO VASCO (LAKUA).Donostia San Sebastián, nº 101010 VitoriaTfno. 945018000 - Fax: 945019045Web: www.ejgv.euskadi.net

ASOCIACIONESFEDERACIÓN DE HOSTELERÍA DEL PAÍS VASCOGran Vía, 38, 2º. 48009 Bilbao - Vizcayawww.hosteleriapaisvasco.com

ASOCIACIÓN PATRONAL DE ALOJAMIENTOS ALAVESESPio XII, 2. - 01004 Vitoria - ÁlavaTlf: 945267766 - Fax: 945267766E-mail: [email protected]

ASOCIACIÓN DE EMPRESAS HOTELERAS DE GUIPÚZCOAPaseo Mikeletegi, 52. - 20009 San SebastiánTl: 943 309 030 - Fax: 943 309 151E-mail: [email protected]

ASOCIACIÓN DE EMPRESARIOS DE HOSTELERÍA DE GUIPÚZCOAAlmortza nº 2 - 20018 Donostia Tel: 943316040 - Fax: [email protected]

ASOCIACIÓN DE EMPRESARIOS DE HOSTELERÍA DE VIZCAYAGran Vía, 38, 2º. 48009 Bilbao (Vizcaya)Tlf: 944356660 - Fax: [email protected]

DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS · DATO S D E I NTER ÉS

Page 127: Hosteltur MICE 2013
Page 128: Hosteltur MICE 2013

Lugares únicos para tus eventos en 16 destinos diferentes

Salones equipados con la tecnología más avanzada • Conexión Wi-Fi y ADSL gratuita • Ubicaciones céntricas • Una selecta oferta gastronómicaUn experto equipo de profesionales

T (34) 902 100 906 [email protected]

Tenerife • Lanzarote • Fuerteventura • La Palma • Gran Canaria • Mallorca • Costa del Sol • Costa Daurada

Riviera Maya (México) • Punta Cana (Rep. Dominicana) • Cuba • Barcelona • Madrid • Roma • Londres • Berlín

Anunci Hosteltur(Taula)012.indd 7 10/12/12 17:01