02-06-16 Suspenderán Víactiva el próximo domingo; cambia horario - Hermosillo
Horario de las Bendiciones Domingo Cumpleaños · Horario de las Bendiciones 1 er Domingo ......
Transcript of Horario de las Bendiciones Domingo Cumpleaños · Horario de las Bendiciones 1 er Domingo ......
Las Misas Dominicales
4:30pm Saturday
8:30am Sunday
10:00am Domingo
11:30am Sunday
1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas
2o y 4o Domingo
5:30pm Domingo
Weekday Mass / Misas Diarias
• Mon-Friday / Lunes a Viernes
7:30am & 12:05pm
Confessions / Las Confesiones
• Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm
• Mon-Friday / Lunes a Viernes
11:45am-12:00pm
and by appt./ y con cita particular
Parish Office / Oficina Parroquial
• Mon-Friday / Lunes a Viernes
9:30am – 5:00pm
• Sunday / Domingo
9:30am - 2:30pm
• Closed Saturday / Cerrado en Sábado
Cathedral Tours
Visitas a la Catedral con Guía
• Tuesday through Friday
Martes a Viernes
1:00 - 3:00pm
• Groups of 10 or more 10 personas o más
Call / Llame para cita al
408-283-8100 ext. 2210
Horario de las Bendiciones
1er Domingo - Presentación de Niños
2o Domingo – Aniversario de Bodas 3o Domingo – Cumpleaños
MÚSICA EN ESPAÑOL
28o Domingo del Tiempo Ordinario El 14 de Octubre, 2018
¿Qué tan difícil es para usted desprenderse de los objetos que atesora? ¿Sus posesiones se interponen alguna vez en su camino hacia
una profunda comunión con Dios?
80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 ◆ 408-283-8100 ◆ www.stjosephcathedral.org ,
“En aquel tiempo, cuando salía Jesús al camino, se le acercó corriendo un hombre, se arrodilló ante él y le preguntó: ‘Maestro bueno, ¿qué debo hacer para alcanzar la vida eterna?’ Jesús le contestó: ‘¿Por qué me llamas bueno?
Nadie es bueno sino sólo Dios. Ya sabes los mandamientos: No matarás, no cometerás adulterio, no robarás, no levantarás falso testimonio,
no cometerás fraudes, honrarás a tu padre y a tu madre’. Entonces él le contestó: ‘Maestro, todo eso lo he cumplido desde muy joven’.
Jesús lo miró con amor y le dijo: ‘Sólo una cosa te falta: Ve y vende lo que tienes, da el dinero a los pobres y así tendrás un tesoro en los cielos.
Después, ven y sígueme’. Pero al oír estas palabras, el hombre se entristeció y se fue apesadumbrado, porque tenía muchos bienes.
Jesús, mirando a su alrededor, dijo entonces a sus discípulos: ‘¡Qué difícil les va a ser a los ricos entrar en el Reino de Dios!’
Los discípulos quedaron sorprendidos ante estas palabras; pero Jesús insistió: ‘Hijitos, ¡qué difícil es para los que confían en las riquezas, entrar en el Reino de Dios! Más fácil le es a un camello pasar por el ojo de una
aguja, que a un rico entrar en el Reino de Dios’ Ellos se asombraron todavía más y comentaban entre sí: ‘Entonces, ¿quién
puede salvarse?’ Jesús, mirándolos fijamente, les dijo: ‘Es imposible para los hombres, mas no para Dios. Para Dios todo es posible’.
Marcos 10: 17-30
2
C
C
C October 14, 2018 Dear St. Joseph Parishioners and Friends of the Cathedral: Each year in collaboration with the Finance Team I provide a summary of income and expenses for St. Joseph Cathedral, our Social Ministry Office, and the Gift Shop. The summary is included in today’s bulletin. Income for the parish remained steady last year. Sun-day collections make up about 40% of our income. Other income sources include fees, rental income, in-terest on savings, grants and the rebate from the Annu-al Diocesan Appeal (funds raised in excess of our par-ish goal). I am grateful for your stewardship. The ministry and services we provide are not possible with-out your generosity. Thank you. Expenses have increased slightly over the previous year. The parish is not immune from the rising cost of living here in Santa Clara County. The cost of insur-ing the physical plant, healthcare premiums for em-ployees, and maintenance expenses for the facilities have all risen. These costs cannot be avoided. Last year we had a deficit of $8,674 with the Diocesan Subsidy of $150,000. This deficit was covered with savings. We can close the deficit with a slight increase in financial stewardship. A 2% increase in Sunday collections would close the deficit. It is a difficult time to seek increased stewardship giv-en the current economic reality. Your continued com-mitment to the good works brought to fruition in our parish community is uplifting and indeed encouraging; I make this request, however, committed to the mis-sion of this parish and affirming that I will strive to use the gifts you provide to further the ministry and ser-vices to all whom we welcome here at St. Joseph’s Cathedral Basilica. With great gratitude,
Rev. Joseph M. Benedict Pastor Finance report pages 3-4
El 14 de Octubre, 2018 Estimados Feligreses y Amigos de la Catedral: Cada año en colaboración con el Equipo de Finanzas otorgo un resumen de los ingresos y egresos de la Ca-tedral de San José, nuestra Oficina del Ministerio So-cial y la Tienda de la Catedral. Encontrará el resumen incluido en el boletín de hoy. Los ingresos de la parroquia permanecieron fijos du-rante el año pasado. Las colectas dominicales forman casi 40% de nuestros ingresos. Otras fuentes de los ingresos incluyen las cuotas, la renta, interés en los ahorros, dones y el rebate del Llamado Anual Dioce-sano (ingresos colectados que superan la meta oficial). Estoy agradecido por su patrocinio. El ministerio y los servicios que damos no son posibles sin su generosi-dad. Le agradezco. Los gastos han incrementado algo más que el año ante-rior. La parroquia no está protegida del incremento del costo de vivir aquí en el Condado de Santa Clara. El costo de nuestros edificios y el terreno, el seguro de salud para nuestros empleados y los gastos del mante-nimiento han incrementado bastante. Son costos que no pueden ser evitados. El año pasado tuvimos un déficit de $8674 con el Sub-sidio Diocesano de $150,000. Este déficit se cerró mediante unos ahorros. Podemos cerrar el déficit con un incremento moderado de su patrocinio financiero. Un incremento de 2% en las colectas Dominicales cerrarán el déficit. Es un momento difícil para pedir un incremento en las contribuciones dominicales a la luz de la realidad eco-nómica actual. Su compromiso continuo hacia las bue-nas obras llevadas a su fruto en nuestra comunidad parroquial es alentador y levanta el ánimo; sin embar-go, lo que pido viene con mi compromiso hacia la mi-sión de esta parroquia y mi afirmación de utilizar su contribución para llevar adelante el ministerio y los servicios ofrecidos a todos que reciben la bienvenida en esta Catedral Basílica de San José. Con enorme agradecimiento, Rev. Joseph Benedict, Párroco
Reporte financiero páginas 3-4
3
Reporte Financiero a los Feligreses
INGRESOS PARROQUIALES Julio 1, 2017 - Junio 30, 2018
Ingresos ordinarios
Total de las Colectas (Los Domingos, la Navidad, Solemnidades) $541,503
Ofrendas Sacramentales (Bautismo, Boda, Funeral) $166,798
Dones y Donativos (Dones, Testamentos,Donativos individuales $106,450
Rebate Diocesano (Colectado más allá de la meta del Llamado Anual Diocesano) $34,421
Programas parroquiales (Programas de preparación para la doctrina y los sacramentos) $94,537
(Reembolsos, otro....) $3,931
Interés y ganancia (Ahorros, la Renta del 3er piso, otro uso del plantel) $123,030
Ingreso Restringido
La Parroquia Campaña Capital
Beca Fundación Católica $116,000
Campaña VENTANAS DE ESPERANZA $9,491
Colecta del Mantenimiento de la Catedral $12,137
Las Cuotas Escolares (Colecta de las becas para las Cuotas Escolares) $12,111
Ingreso Total sin Subsidio $1,219,485
** Subsidio Diocesano $150,000
Ingreso Total $1,369,485
Egresos para la Operación de la Parroquia
Administración
$271,693
Cuotas Diocesanas
$87,778
El Catecismo El Catecismo, RICA, Confirmación, Ministerio a la Comunidad Hispana) $136,134
Liturgia ( Sacerdotes, Música, Sacristía, Adorno litúrgico, los Bautismos, las Bodas...) $341,022
Parroquia (Mantenimiento, Terreno, Utilidades, Seguro...) $433,322
**Proyectos especiales (**proveniente de la Campaña Capital: los Centrales de los Alarmas) $105,480
Becas (Becas otorgadas para las cuotas escolares) $3,000
Egreso Total $1,378,429
2017-2018 AÑO FISCAL
Ingresos Parroquiales $1,219,485
Egresos Parroquiales $1,378,429
Déficit (-$158,944)
Subsidio $150,000
Déficit con Subsidio - $8,674
Déficit semanal con Subsidio $172
Déficit semanal sin Subsidio $3,057
(Párroco, Secretarias, recepción, finanzas, teléfono, correo postal,
utilidades, Cuotas bancarias, Comp de trabajadores …)
(Cathedraticum, el periódico Diocesano Valley Catholic, Capellán de hospital, los
Guías de visita, la computación de la nómina de sueldos
Otro ingreso parroquial
4
Oficina del Ministerio Social Nuestra Oficina del Minis-terio Social ofrece sus ser-vicios durante todo el año a los pobres y carentes de vivienda. Los artículos per-sonales higiénicos le sirven de manera muy práctica a las personas que no disfrutan de vivienda fija: (Tamaños chicos o de viaje) Afeitadoras desechables (no navajas sueltas) Bufandas y Calcetines Cepillo y pasta dental Champú-tamaño chico Desinfectante de mano Desodorante Gorras y Guantes invernales Jabón para bañarse Monedas para el autobus Paraguas y Ponchos
Office of Social Ministry
Hours: Monday - Friday
9:30PM to 12noon 1:30-5:00PM
Checks payable to: Office of Social Ministry
or visit PayPal www.stjosephcathedral.org
Oficina del Ministerio Social
Horario: Lunes a Viernes
9:30AM a 12PM 1:30 a 5:00PM Gracias.
Cheques pagables a: Office of Social Ministry
o a través del PayPal www.stjosephcathedral.org
Office of Social Ministry Our Office of Social Minis-try serves the poor and homeless all year long. If you would be interested in contributing toiletries for the homeless, the following personal care items are par-ticularly useful for persons with no stable place to reside: (Travel size) Bath soap Beanies Bus tokens Deodorant Disposable razors (no razor blades) Gloves & Ponchos Scarves & Socks Shampoo & conditioner Toothbrush & toothpaste Umbrellas
www.dsj.org www. vatican.va www.usccb.org www.cacatholic.org
Reporte Financiero a los Feligreses
Programa del Ministerio Social Julio 1, 2017 - Junio 30, 2018
Ingresos para el Ministerio Social
Colectas para el Ministerio Social (Domingo, Navidad, Solemnidades) $85,898
Colectas en las Confirmaciones (Las Confirmaciones Diocesanas en la Catedral) $6,704
Buzones para los Pobres Los buzones sueltos y en la pared) $11,552
Donativos públicos (Individuales y otros donativos) $2,719
Conciertos de Esperanza (Colectas, Patrocinaje y por correo) $18,471
Becas, Dotaciones (Diocesanas, Fundación y Privadas) $17,600
Puentes de Esperanza (Reembolso para los salarios del Min. Soc.) $165,195
Misceláneo (Otros: interés, conciertos benéficos) $91
Ingreso Total $308,230
Egresos para la operación del Ministerio Social
Conciertos de Esperanza $1,544
Salarios y Beneficios (Directora, Voluntario Jesuita, empleado de tiempo parcial) $166,400
Operaciones (gastos administrativos y operativos) $3,853
Puentes de Esperanza (personal y otro) $119,579
Clínica Médica $32,579
Servicio directo $11,757
Egresos totales $335,713
Neta Ordinaria -$27,483
Subsidio a la Parr: Recursos Dispuestos $9,007
-$18,476
La Tienda de la Catedral Julio 1, 2017 - Junio 30, 2018
Ingresos de la Tienda $292,491
Egresos de la Tienda $284,764
Ingreso neto de la Tienda $7,727
Ingreso Neto al Ministerio Social
5
CATHEDRAL
BASILICA OF
ST. JOSEPH
Most Rev. Patrick J. McGrath, D.D., J.C.D., Bishop of San José Most Rev. Oscar Cantú, D.D., S.T.D. Coadjutor Bishop of San José
Rev. Joseph M. Benedict, S.T.D. Pastor Rev. Jeff J. Fernandez, Parochial Vicar Rev. Héctor Villela, Parochial Vicar
Greg Ortiz, Deacon
la tienda DE LA CATEDRAL
Recursos y regalos, artículos para las devociones, rosarios
y literatura Católica Artículos de interés
para los niños.
Cathedral Gift shop
Unique gifts, Faith-sourced
literature, devotionals, rosaries, music,
holy cards, items of interest for children.
Shop Hours/Horario de la Tienda (408) 275-6090 Mon/Lun: Closed/Cerrada ⬧ Tue 10am - 3pm Wed-Sat / Mier a Sab 9:30am - 2pm ⬧ 2:30 - 5pm Sunday/Domingo 9am-3pm ⬧ 4-5:00pm
OCTOBER OFFICE SCHEDULE CLOSED THE FOLLOWING MONDAYS
HORARIO DE LA OFICINA CERRADA LOS SIGUIENTES LUNES
OCT 15 OCT 22
Thank you. Gracias.
READINGS FOR THE WEEK Monday: Galatians 4:22-24, 26-27, 31 — 5:1; Ps 113:1b-5a, 6-7; Luke 11:29-32 Tuesday: Galatians5:1-6; Ps 119:41, 43-45, 47-48; Luke 11:37-41 Wednesday: Galatians 5:18-25; Ps 1:1-4, 6; Luke 11:42-46 Thursday: 2 Timothy 4:10-17b; Ps 145:10-13, 17-18; Luke 10:1-9 Friday: Ephesians 1:11-14; Ps 33:1-2, 4-5, 12-13; Luke 12:1-7 Saturday: Ephesians 1:15-23; Ps 8:2-3ab, 4-7; Luke 12:8-12 Sunday: Isaiah 53:10-11; Ps 33:4-5, 18-20, 22; Hebrews 4:14-16; Mark 10:35-45 [42-45] LAS LECTURAS PARA LA SEMANA Lunes: Gálatas 4:22-24, 26-27, 31 5:1; Sal 113:1b-5a, 6-7; Lucas 11:29-32 Martes: Gálatas 5:1-6; Sal 119:41, 43-45, 47-48; Lucas 11:37-41 Miércoles: Gálatas 5:18-25; Sal 1:1-4, 6; Lucas 11:42-46 Jueves: 2 Timoteo 4:10-17b; Sal 145:10-13, 17-18; Lucas 10:1-9 Viernes: Efesios 1:11-14; Sal 33:1-2, 4-5, 12-13; Lucas 12:1-7 Sábado: Efesios 1:15-23; Sal 8:2-3ab, 4-7; Lucas 12:8-12 Domingo: Isaías 53:10-11; Sal 33:4-5, 18-20, 22; Hebreos 4:14-16; Marcos 10:35-45 [42-45]
EQUIPO LABORAL
Israel Arellano, Mantenimiento Tim Barrington, Mell Portillo, Sacristanes Linda O. Brisuela, Coordinadora del Catecismo Jim Del Biaggio, La Tienda de la Catedral Ana López, Recepcionista del Domingo Sharon Miller, Directora del Social Ministry Susan Olsen, Directora de la Educación Religiosa Administradora General Jose Luis Rodriguez,La Tienda de la Catedral Juan Rosales, Roberto Solórzano, Mantenimiento Anaí Torres, Receptionista, Reservación de Bodas Nina Tranchina Oficina Parroquial/ Fundación de la Catedral San Jose Julie Wind, Directora de Música Tanis Zuccaro, Secretaria Administrativa Tel. (408) 283-8100 Fax (408) 283-8110
Oct 13 4:30PM Special Intention Oct 14 8:30AM Parishioners/Los Feligreses 10:00AM Francisco Gonzalez Diaz 11:30AM Ernesto A. Carrillo 1:00PM Zeferino Villanueva 5:30PM Georgia De La Peña Oct 15 12:05PM Abdon Balaod Oct 16 7:30AM Miguel Cardiel 12:05PM Pedro P. Semsem Oct 17 7:30AM Emmett & Maud Sheridan 12:05PM Gioan Chuong Vu Oct 18 12:05PM David Carrera, Jr. Oct 19 12:05PM Charles Lauer
October/Octubre 7 Mass/Misa Collection/Colecta 4:30PM $868.00 8:30AM $1266.00 10:00AM $1388.00 11:30AM $1591.00 1:00PM $947.00 5:30PM $287.00 Sub-total $6347.00 WeShare online $1794.69 Grand Total $8141.69
Social Ministry/El Ministerio Social $2024.00 Thank you. / Gracias. We need $11,200 weekly in order to meet our parish expenses. Our deficit this week was $3058.31. Necesitamos $11,200 por semana para cubrir los gastos de la parroquia. El déficit de la semana fue $3058.31.
Total $8141.69
73%
Mass Intentions
Misa de Intención
Please contact the parish office.
408-283-8100 Por favor, comuníquese con la oficina parroquial.
Goal/Meta $11,200
LAS INTENCIONES de la semana
MASS INTENTIONS for the week
6
You are invited to join the Cathedral parish community during the month of October for a TIME of PRAYER fol-lowing the afternoon Mass for the support and healing of persons who have been affected by abuse.
WEDNESDAY OCTOBER 3
WEDNESDAY OCTOBER 10 WEDNESDAY OCTOBER 17 WEDNESDAY OCTOBER 24
FOLLOWING 12:05 MASS
Son invitados a unirse a la comunidad parroquial de la Catedral en el mes de Octubre para un TIEMPO de ORACIÓN terminando la misa del mediodía por el apoyo y la sanación de las personas afectadas por el abuso.
MIÉRCOLES 3 DE OCTUBRE MIÉRCOLES 10 DE OCTUBRE MIÉRCOLES 17 DE OCTUBRE MIÉRCOLES 24 DE OCTUBRE
DESPUÉS DE LA MISA DE LAS 12:05
Rito de la Iniciación Cristiana
ADULTOS Cualquier adulto de 19 años y mayor que desea el Bautismo, la Confirmación y la Eucaristía es elegible. Las Sesiones de Formación son los Miércoles a las 7:00pm. Hay celebraciones litúrgicas (Misa) y 2 días de retiro. Comuníquese por favor con la oficina parroquial al 408-283-8100.
GUADALUPANOS BREAKFAST FUNDRAISER
MORNING MASSES
SUNDAY / DOMINGO ~ OCT / 21
DESAYUNO PARA LA RECAUDACIÓN
DE FONDOS EN LAS MISAS MATUTINAS
Recordando a los Fieles Difuntos Nuestra costumbre en el mes de noviembre es recordar a nuestros fieles difuntos en cada misa en lugar de las intenciones particulares. Hay sobres para los difuntos dis-ponibles en el vestí bulo para que Ud. escriba el nombre de un ser querido difunto que podemos re-cordar en todas las misas del mes. Donativos bienvenidos. Gracias.
7
Bishop Patrick J. McGrath and the Catholic Community of San Jose invite you to a Mass of Remembrance for victims of violence and for peace.
Wednesday, October 17, 2018 7:00PM St. Elizabeth Catholic Church
750 Sequoia Drive Milpitas, California 95035
Knowing that those of us who are left behind to mourn need an opportunity to celebrate the lives of those who have gone before us, we invite you to send the name of anyone you would like remembered to: Sister Maryann atmcantlondsj.org or call 408-983-0131 before October 10 so that they can be included in the Mass.
Nuestro Señor Obispo Patrick J. McGrath y la comunidad Católica de San José le invita a una Misa de Recordación para las víctimas de la violencia y para la paz.
Miércoles, 17 de Octubre, 2018 7:00PM Parr. Católica Sta. Isabel (St. Elizabeth)
750 Sequoia Drive Milpitas, California 95035
Sabiendo que aquellos que siguen extrañando a sus seres queridos necesitan la oportunidad para celebrar las vidas de los que se han ido antes que nosotros, le invitamos a enviar el nombre de la persona que Ud. quiere que sea recordada a: Sister Maryann atmcantlondsj.org o llamar al 408-983-0131 antes del 10 de Octubre para que pueden ser incluidas en la Misa.
D ay of the Dead
Altar Exhibit and Festival Sunday
October 28 9:00am -3:00pm
Entertainment
food and drinks for sale If you would like to volunteer, please contact Maggie: 408-718-1342; [email protected]
D ía de los Muertos
Exhibición de los Altares y Festival El Domingo
28 de Octubre 9:00am – 3:00pm
Entretenimiento
Venta de comidas y refrescos. Si le interesa ayudar como voluntario, comuníquese con Maggie al 408-718-1342 o [email protected]
8
INSIDE/OUTSIDE Support Group for Families of Incarcerated Persons The Diocese of San Jose, through the Office of Restorative Jus-tice, has formed a support group for family members of incar-cerated persons. This group meets at 7:00pm on the third Tues-day of each month at the Women’s Gathering Place (First Presbyterian Church) 49 North 4th Street, San Jose 95112. The purpose of this group is to provide support, encouragement, and prayer during this difficult time. For further information, please contact Merylee Shelton at [email protected] or at (408) 218-1928 (call or text).
WORLDWIDE MARRIAGE ENCOUNTER How do you rate your marriage? __Excellent ___Good ___Average ___So-so If you’ve checked any of the above, you’re a candi-date for a Worldwide Marriage encounter Weekend! Make this autumn special by devoting one weekend to the most important relationship in your life. The next Marriage encounter weekends include: Nov 9-11 in San Jose, CA and Feb 15-17 in San Jose, CA. For more in-formation visit our website at san-josewwme.org or contact Ken and Claranne at 408– 782-1413 or [email protected]
Facilities Manager for the Cathedral Basilica
of St. Joseph and Cathedral Center
This position requires someone with relevant experience and general knowledge of plumbing, electrical, mechan-ical and other systems. This employee must have the ability to do simple repairs and regular maintenance. Effective interaction with vendors and the Diocese of San Jose Facilities Manager is essential.
Along with the technical knowledge supervisory skills are required for two other employees in the department. All of the janitorial duties and the grounds are main-tained by this department.
We are looking for someone who is flexible and works well with a lot of different people. The ability to handle many projects at the same time is necessary. If interest-ed in this immediate opening, please contact Fr. Joseph Benedict or Tanis Zuccaro at the Cathedral office (408)283-8100.
Gerente de Mantenimiento para la Catedral Basílica de San José y el Centro Parroquial
Este puesto requiere alguien con experiencia previa y conocimiento general en plomería, eléctrico, mecánico y otros. Este empleado debe contar con la capacidad para realizar tanto las reparaciones sencillas como el mante-nimiento cotidiano. Es esencial una interacción eficaz con diversos proveedores y el Gerente de Mantenimien-to de la Diócesis de San José.
Además del conocimiento técnico, se requiere la capaci-dad para supervisar dos otros empleados en el departa-mento. Todos los deberes relacionados con la limpieza y el terreno son vigilados por este departamento.
Buscamos a alguien que sea flexible y que trabaje bien con una diversidad de personas. La capacidad para ma-nejar varios proyectos simultáneamente es necesaria. Si le interesa este puesto actualmente disponible, favor de comunicarse con el P. Joseph Benedict o Tanis Zuccaro en la Oficina Parroquial al 408-283-8100.
Campaña del Otoño 40 Dias por la Vida Desde el 26 de septiembre hasta el 4 de noviembre, se le invita a unirse a otros Cristianos para 40 Días por La Vida—40 días de oración y ayuno por el fin de los abortos. Vigilias diarias por 40 días. Acompáñenos en frente de la Planificación Familiar, 1691 The Alameda en San Jose 95126. 7:00 a 8:00pm
www.40daysforlife.com/sanjose
Misa del Obispo para la Dignidad de la Vida
Viernes, 26 de Octubre, 2018
7:00PM
Parroquia St. Thomas of Canterbury 1522 McCoy Avenue
San Jose, California 95130
El Señor Oscar Cantú
Habrá una Recepción después de la Misa
9
Nacido cerca de Brescia en el norte de Italia, Giovanni Battista Montini fue el segundo de tres hijos. Giovanni Montini fue ordenado al ministerio sacerdotal en 1920 y completó los estudios graduados en literatura, filosofía y la
ley canónica en Roma antes de entrar al Secretariado Estatal del Vaticano en 1924 donde trabajó por 30 años. En 1954, el Padre Montini fue nombrado arzobispo de Milano donde luchó por hacer volver a la Iglesia Católica a los obreros desilusio-nados. El mismo se nombró el “arzobispo de los obreros” y visitaba las fábricas con regularidad mientras supervisaba la reconstrucción de una Iglesia local inte-rrumpida tremendamente por la Segunda Guerra Mundial. En 1958, Montini fue el primero entre 23 cardenales nombrado por el Papa Juan XXIII. El Cardenal Montini ayudó a preparar el Vaticano II y participó con entusiasmo en sus prime-ras sesiones. Elegido papa en Junio del 1963 inmediatamente decidió que debía seguir el Concilio que concluyó el 8 de diciembre de 1965. Pablo VI y el Patriar-ca Athenagoras revocaron las excomunicaciones de sus precedentes del año 1054. El papa luchó para asegurar que los obispos aprobaran los 16 documentos del Concilio por grandes mayorías de votación. Eventualmente, estableció relaciones diplomáticas entre la Santa Sede y 40 países, instituyendo una misión de obser-vancia permanente en las Naciones Unidas en 1964. Escribió siete encíclicos; el último en 1968 sobre la vida humana – Humane Vitae – prohibió el control artifi-cial de la natalidad. El gran cumplimiento del Beato Papa Pablo fue el completar e implementar el Vaticano II. Sus decisiones acerca de la liturgia fueron las pri-meras en las que la mayoría de los Católicos se fijaron, pero sus otros documentos – especialmente los que trataban el ecumenismo, las relaciones con otras fe, la revelación divina, la libertad religiosa, el auto-entendimiento de la Iglesia y el trabajo con la Iglesia con la familia humana entera – han llegado a ser la guía principal para la Iglesia Católica desde 1965. El Papa Pablo VI murió en Castel Gandolfo el 6 de Agosto, 1978 y está enterrado en la Basílica de San Pedro. Fue beatificado el 19 de octubre, 2014.
El día 23 de marzo de 1980, Oscar Romero hizo desde la catedral un enérgico llamamiento al ejército salvado-reño, en su homilía titulada La Iglesia, un servicio de liberación personal, comunitaria, trascendente, conocida como Homilía de fuego: “Yo quisiera hacer un llamamiento, de manera especial, a los hombres del ejército. Y en concreto a las bases de la Guardia Nacional, de la policía, de los cuarteles... ante una orden de matar que dé un hombre, debe prevalecer la ley de Dios que dice: "No matar". Ningún soldado está obligado a obedecer una orden contra la Ley de Dios. Una ley inmoral, nadie tiene que cumplirla. Ya es tiempo de que recuperen su con-ciencia, y que obedezcan antes a su conciencia que a la orden del pecado. La Iglesia, defensora de los derechos de Dios, de la Ley de Dios, de la dignidad humana, de la persona, no puede quedarse callada ante tanta abomi-nación. Queremos que el gobierno tome en serio que de nada sirven las reformas si van teñidas con tanta sangre. En nombre de Dios pues, y en nombre de este sufrido pueblo, cuyos lamentos suben hasta el cielo cada día más tumultuosos, les suplico, les ruego, les ordeno en nombre de Dios: Cese la represión.” El lunes 24 de marzo de 1980 aproximadamente a las 6:30pm, fue asesinado cuando oficiaba una misa en la capilla del hospital Divina Providencia en la colonia Miramonte. Un disparo hecho por un francotirador desde un auto con capota de color rojo impactó en su corazón momentos antes de la Sagrada Consagración. Seis sacerdotes habían sido asesina-dos en la Arquidiócesis de San Salvador durante los años que Romero sirvió como pastor. Cuando una junta militar tomó control del gobierno nacional en 1979, el Arzobispo Romero criticó públicamente al gobierno Es-tadounidense por su respaldo de la junta. El funeral de Romero fue celebrado en la plaza de la catedral y casi 250,000 dolientes asistieron. El 3 de febrero del 2015, el Papa Francisco autorizó un decreto reconociendo a Oscar Romero como mártir para la fe. Su beatificación se realizó en San Salvador el 23 de mayo del 2015.
Celebración de Canonización
Papa Pablo VI 26 de Sept, 1897 - 6 de Agosto, 1978
Mons. Oscar arnulfo Romero
15 de Agosto, 1917 – Marzo 24, 1980
10
PALABERINTO ¿PUEDES ENCONTRAR LAS SIGUIENTES PALABRAS DEL EVANGELIO DE HOY ESCONDIDAS EN EL CUADRO SUPERIOR? AGUJA BUENO CAMELLO CAMINO CIELOS ETERNA HIJITOS JESUS MANDAMIENTOS MUNDO PALABRAS POSIBLE REINO RIQUEZAS TESORO
Hoy se le acerca a Jesús un desconocido y
le pregunta lo que debe hacer para heredar
la vida eterna. Jesús contesta que hay . El
hombre se va entristecido y Marcos nos
dice que es porque tiene muchos bienes.
Jesús le impone a este Señor dos requisitos:
Primero, sacrificar sus bienes. Durante la
historia, algunos Cristianos lo toman lit-
eralmente. Su ejemplo testifica a un compromiso radical
al Evangelio de Jesús. Algunos lo interpretan como un
requisito particular dirigido a este individuo en particular.
Aun otros explican el significado de la palabra bienes co-
mo aquellas cosas que nos impiden de seguir a Jesús. Para
los Cristianos, siguiendo a Jesús requiere que los fieles no
se aferren a los bienes materiales sino mantenerse vigentes
en contra de asociar la seguridad con la acumulación de los
bienes. El segundo requisito que Jesús impone es la invi-
tación que Jesús nos hace a todos los posibles discípulos:
“Síganme a mí.” Jesús quiere mucho que este hombre se
vuelva en su discípulo. Nosotros creemos que la fe Cristi
ana es una en que cada creyente está en una relación per-
sonal con Jesús. Como nos dice este Evangelio, Jesús ama
al señor y se entristece cuando se va. De la misma manera,
Jesús nos ama y se entristece cuando no lo podemos se-
guir. Jesús elabora aún más su mensaje y el significado a
sus discípulos. A ellos, lamenta los desafíos que enfrentan
los ricos para seguirlo y entrar al Reino de Dios. Re-
spondiendo al asombro de sus discípulos a la rigidez del
criterio de Jesús, nos recuerda que nada es imposible con
Dios. La salvación se determina por nuestra capacidad por
depender completamente de Dios. Pedro, queriendo lucir,
contesta que los discípulos ya han sacrificado todo. Jesús
reconoce que aquellos que han sacrificado todo por Dios
serán premiados. Este premio comienza ya, en la nueva
comunidad que uno ganará en esta vida y en la vida eterna
venidera.
Loyola Press
OPEN HOUSE Sunday, October 28
10:00AM—1:00PM
bcp.org
Domingo, 28 de Octubre Se ofrecerán también visitas en español. Puede comunicarse con el Señor Carlos Jiménez al (408) 537-9253 para más información o hacer cita para una visita. Por email [email protected]
Ch
ildren
’s Co
rner R
inc
ón
Ju
ve
nil
11
THIS WEEK IN OUR PARISH OFFICE CENTER ESTA SEMANA EN NUESTRO CENTRO PARROQUIAL
SUNDAY /DOMINGO English Bible Study 9:45—11:00AM 2ND FLOOR
Christian Initiation - children / La Iniciación Cristiana - niños 9:45AM - 11:00AM 2ND FLOOR
Religious Education / La Educación Religiosa 9:45AM - 1:00PM / 3:00PM - 4:30PM CLASSROOMS
Guadalupanos Board Meeting/Mesa Directiva Guadalupanos 11:00AM LOYOLA HALL
MONDAY/LUNES Parish Office Closed / Oficina Parroquial Cerrada
TUESDAY/MARTES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL
WEDNESDAY/MIÉRCOLES Prayer Service/Oración 12:30PM - 1:30PM CATHEDRAL
THURSDAY/JUEVES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL
FRIDAY / VIERNES Estudio de Biblia 7:00PM SALÓN PARROQUIAL
Join over 3000 of other catechists, liturgists and lay ministers from parishes and Catholic schools for three days of education, collaboration, worship and get inspired. Register early!
Registration Inscripción Fee / Cuota
Friday/Viernes $ 68
Saturday/Sábado $ 68
Both days / Ambos días $ 85
Únese a más de 3000 otros catequistas, liturgistas y ministros laicos de parroquias y escuelas Católicas e inspírese con tres días de educación, colaboración y alabanza. ¡Regístrese pronto!
SANTA CLARA FAITH FORMATION CONFERENCE
CONFERENCIA DE FORMACIÓN DE FE NOVEMBER 29 — DECEMBER 1 2018
Santa Clara Convention Center 5001 Great America Parkway Santa Clara, CA 95054 Register: https://scffc.org