Historia oralyeltratamientodidacticodellgeadohistoricoculturaldelpueblomuchik david ayasta

37
¨Cátedra Señor de Sipán¨ : Docencia y memoria histórica desde el ámbito universitario Universidad Señor de Sipán Programa Académico de Formación General Pimentel, Chiclayo-Perú 2012 Lázaro Villegas Agramonte (Editor) David Ayasta Vallejo, Alfredo Castro Castro, Luis Chero Zurita, Julio César Fernández Alvarado, Ysaac Galán Salazar, Juan Montenegro Ordoñez, Mariela Liliana Ramos Santamaría, Oswaldo Rodríguez Chávez , Julio César Sevilla Exebio y Carlos Wester La Torre.

Transcript of Historia oralyeltratamientodidacticodellgeadohistoricoculturaldelpueblomuchik david ayasta

¨Cátedra Señor de Sipán¨ : Docencia y

memoria histórica desde el ámbito

universitario

Universidad Señor de Sipán

Programa Académico de Formación General

Pimentel, Chiclayo-Perú

2012

Lázaro Villegas Agramonte (Editor)

David Ayasta Vallejo, Alfredo Castro Castro, Luis Chero

Zurita, Julio César Fernández Alvarado, Ysaac Galán

Salazar, Juan Montenegro Ordoñez, Mariela Liliana Ramos

Santamaría, Oswaldo Rodríguez Chávez , Julio César

Sevilla Exebio y Carlos Wester La Torre.

Universidad Señor de Sipán

Programa Académico de Formación General

Área curricular : Cátedra Señor de Sipán

XI Festival Señor de Sipán

Rector Fundador Cesar Acuña Peralta Rector de la Universidad Humberto Llempén Coronel Vicerrector Académico Alcibiades Sime Márquez Vicerrectora de Asuntos Estudiantiles Susana René Toso de Vera Director del Programa Académico de Formación General Lázaro Villegas Agramonte Coordinadora de Área Curricular Mariela Ramos Santamaría Coordinación Editorial de la Publicación David Ayasta Vallejo Diseño carátula Unidad marketing USS Diseño de interiores Nino Orbegoso Gamarra Corrección de textos Guely Contreras Idrogo Impresión Imprenta Flores Hecho el Deposito legal en Biblioteca Nacional No 2012-12737

CONTENIDO

Prólogo 06

Dr. Humberto Llempen Coronel

Introducción 09

Mag. Lázaro Villegas Agramonte

PRIMERA PARTE : INVESTIGACIÓN ARQUEOLÓGICA 11

Sipan: Una Visión Hacia la Identidad 13 Arql. Luis Chero Zurita

Sacerdotisa Lambayeque de Chornancap: Misterio e Historia 45 Arql. Carlos Wester La Torre

La cultura Lambayeque y la leyenda de Ñaimlap 81

Arql. Julio César Fernández Alvarado

SEGUNDA PARTE : EXPERIENCIA PEDAGÓGICA 87

El Festival Señor de Sipán: un recuento de su historia en la 89

trayectoria de la USS.

Soc. Mariela Ramos Santamaría y Soc. Juan Montenegro Ordoñez

El Festival Señor de Sipán. Una mirada desde los estudiantes 97

Soc. Mariela Ramos Santamaría y Soc. Juan Montenegro Ordoñez

La historia oral y el tratamiento del legado histórico 105

cultural del pueblo Muchik en el área Cátedra Señor de Sipan

Lic. David Martín Ayasta Vallejo

Cátedra Señor de Sipán en el contexto de la educación a distancia 131

Lic. Ysaac Jefferson Galán Salazar

TERCERA PARTE : REFLEXIÓN Y PROPUESTA PEDAGÓGICA

Festival Señor de Sipán y el significado de la sociedad civil 151

Soc. Julio César Sevilla Exebio

Cátedra Señor de Sipan: una experiencia de articulación 155

entre la arqueología y la formación humanística en la USS.

Soc. Alfonso Bartolomé Tello Gamarra

Estrategias didácticas para el tratamiento de la cultura 159

ancestral heredada desde el área Cátedra Señor de Sipán

Lic. Alfredo Castro Castro

La investigación acción y la construcción 169

de la identidad histórico cultural

Lic. Oswaldo Rodríguez Chavez

SEGUNDA PARTE

EXPERIENCIAS PEDAGÓGICAS

LA HISTORIA ORAL Y EL TRATAMIENTO DEL LEGADO HISTÓRICO CULTURAL DEL PUEBLO

MUCHIK EN EL ÁREA CÁTEDRA SEÑOR DE SIPAN

Por : David Martín Ayasta Vallejo1

¨Las personas hablan del pasado

muerto. El pasado no está muerto.

Ni siquiera es pasado¨

William Faulkner (1897-1962)

I.- El legado histórico cultural del pueblo Muchik

De acuerdo con el diccionario la Real Academia de la Lengua Española, se asume por

Legado ¨Aquello que se deja o transmite a los sucesores, sea cosa material o inmaterial¨.

En el caso del pueblo Muchik, un conjunto de sociedades ancestrales adaptadas a las

ecorregiones de la Corriente fría del mar peruano, el Desierto del Pacífico y el Bosque seco

ecuatorial, este legado traza sus orígenes hacia los 11, 000 a.C aprox. Época en la que las

primeras poblaciones de cazadores-recolectores denominados por la arqueología como

¨Paijanenses¨ empezaron a ocupar su territorio, ubicándose en la parte baja y media de los

valles norcosteños de Perú. Dejando como evidencia material de su paciente dominio de la

piedra local : las delicadas puntas de proyectil paijan, raederas, cuchillos, el batán e inclusive las

mismas tumbas, campamentos, talleres y canteras utilizadas.

Junto a lo anterior, un variado conjunto de saberes de carácter inmaterial, generados

por estas poblaciones en el reto de adaptarse al territorio que estaban empezando a conocer.

Conocimientos que perduran como expresiones de una herencia milenaria. Nos referimos aquí

por ejemplo a los saberes en torno al tejido de esteras y petates, la recolección de caracoles y la

captura de cañanes, así como conocimientos en relación al tratamiento molido de las vainas de

algarroba con fines culinarios, etc.

1 Educador. Máster en Cualificación Pedagógica en Ciencias Sociales, Arte e Historia por Universidad de

Valladolid (España). Docente de cursos ¨Catedra Señor de Sipan¨y ¨El Hombre y su cultura¨. E-mail : [email protected]

Es decir que el legado histórico cultural del pueblo Muchik, desarrollado durante el

prolongado tiempo de más de doce milenios, esto es más 350 generaciones; se compone en

primer lugar de su expresión material. Entre ellas encontramos los restos materiales inmuebles

(templos, ciudades, aldeas, caminos, obras hidráulicas, etc.), los restos materiales muebles

(piezas de cerámica, orfebrería, textilería, mates burilados, trabajos en conchas, etc.). Y en

segunda instancia encontramos el legado inmaterial, constituido por incalculable caudal de

conocimientos expresados en su tradición oral, sus pervivencias etnológicas, su herencia

lingüística, etc.

Hay más, en opinión de Richard Schaedel (2003), unos de los impulsores de la etnicidad

Muchik y quien mejores sustentos ha desarrollado respecto de su continuidad cultural, sus

pobladores desarrollaron por milenios un conjunto de virtudes culturales que les distinguen.

Las mismas constituyen expresión sumamente significativa, del rico y variado legado del pueblo

Muchik . Así, desarrollando las ideas del desaparecido antropólogo americano, pueden

referirse:

Un notable desarrollo de tecnologías hidráulicas en tierras secas: Canales de

60 Km. de largo que interconectan valles, derivando en complejos sistemas

hidráulicos como los del valle Lambayeque. Según Kosok, sólo en el valle

Lambayeque el número de tierras irrigadas con dichos canales llegaban a 71,

000 Has. irrigadas (Kosok, 1958)

Desarrollada medicina tradicional y farmacopea.- Ejercida por los Oquetlupuc

(Calancha,1637) y continuada por los curanderos actuales arraigados en

comunidades tradicionales. Manejan con sabiduría alrededor de 510 plantas

medicinales utilizadas para tratar males carácter mágico y males que afectan al

sistema nervioso, sistema respiratorio, sistema urinario, problemas reumáticos,

ginecológicos, de la piel, corazón y circulación, control del peso y circulación,

inflamación, heridas y hemorragias, huesos, impotencia, cáncer, cerebro, etc.

(Douglas Sharon, 2007)

Persistencia del idioma Muchik. Incorporación de algunas de sus voces en el

Diccionario de la Real Academia de la lengua española, otras generalizadas en el

habla popular y muchas de ellas persistentes entre sus descendientes. La

palabra Chongo por ejemplo, proviene de la voz muchik ¨Chong ̈traducido por

H.H Bruning como ¨Fornicar¨ (Bruning, 2004) aparece registrada en la RAE

Arraigo entre sus grupos de poder por la pintura Mural.- Sus grupos de poder

impregnan la decoración de sus templos con enormes frisos de barro. Los

mismos recogen un rico y profundo simbolismo religioso, que se apoya en el

conocimiento del comportamiento de los animales, los astros, los seres

humanos y su relación con la fertilidad y la propiciación para la llegada de las

aguas. Los más antiguos de ellos, llegan a ser los primeros de toda América. Es

el caso de Ventarrón, Pomalca, el ¨mural del venado cautivo¨ data del 2000 a.C

(Alva Alva y Alva Meneses,2008)

Paleotecnología y arte textil.- Que se apoya en la domesticación del Gossypium

barbadense (3000 a.C aprox.) de variados colores : pardo, blanco, marrón

oscuro, rojizo, verde, fifo, colorado y uso del telar de cintura para producción de

mantas, ponchos, fajas, alforjas y demás indumentaria nativa de importancia

para la vida productiva y los rituales más importantes del poblador Muchik.

(Vreeland, 1985)

Predisposición hacia la creación artesanal. Sus comunidades manifiestan

especial talento para la producción artesanal. Trabajan con especial maestría la

arcilla, el oro y la plata, el tallado en piedra, el tejido con fibras de algodón, la

ornamentación de mates, el tallado de madera, el tallado en concha y hueso,

etc.

Espíritu laborioso.- Heredado de sus ímpetus por dominar el desierto y las

ancestrales competencias entre comunidades. Sus comunidades agrícolas y sus

descendientes son proclives a la laboriosidad y al trabajo colectivo. En razón de

ello Lequanda (1793) les acuño el apelativo de ¨… los catalanes laboriosos de la

España, ´o mejor dicho los más dedicados a la labranza, crianza y comercio de

todos los su nación en el Perú… ¨ (p. 60)

Es importante advertir sin embargo, que tras la pervivencia de este valioso legado;

están seres humanos de carne y hueso, quienes no solo son herederos y guardianes de estos

saberes, sino también continuadores y enriquecedores de una sólida y prolongada tradición

cultural. Nos referimos al poblador Muchik, morador hoy en día de pueblos de raíces

prehispánicas que resistieron con su cultura los procesos dramáticos impuestos por el sistema

colonial español (Reducción de Indios y extirpación de idolatrías, siglos XVI y XVII), como

también por la naciente República del Perú. Los encontramos en los antes denominados

Pueblos de Indios : San Pedro de Mórrope, San Pedro de Monsefú, Santa María Magdalena de

Eten, San Francisco de Mocupe, Santa Catalina de Chongoyape, San Bartolo de Callanca, San

Pablo de Pacora, Santo Domingo de Olmos, San Salvador de Jayanca, Santa Lucía de Ferreñafe

etc.

Sus habitantes perviven, inclusive por miles, con sus apellidos originarios de prosapia

Muchik . Es el caso de :

Ciudad Eten : Chancafe, Farroñay, Liza, Nanfuñay, Ñingles, Puican, Quesñay,

Ucañay, etc.

Ferreñafe : Cay Cay, Chaname, Chaman, Chepe, Chonate, Chuman, Farro,

Eneque, Piscoya, Siesquen, Suclupe, etc.

Lambayeque : Callacna, Chapoñan, Chayan, Fañañan, Ipanaque, Maquen,

Seclen, Sernaque, Yamunaque, Yesquen

Monsefú : Ayasta, Capuñay, Chavesta, Cuyate, Effio, Llontop, Lluen, Pisfil,

Tonfeñan, etc.

Puerto Eten: Ñiquen, Pescoran, Inolopu, Sirlopu, Puescas, etc.

Reque : Colchón, Chanta, Chiscul, Incio, Lluncor, Puyen, etc.

Túcume : Chapoñan, Farroñan, Siesquen, etc.

Fig.1 . Herederos muchik del caserío de Pomape en Monsefú. Foto : Victorino Túllume

Por el año 1999 con la creación de la Universidad Señor de Sipan, nombre acuñado en

homenaje a una de las figuras históricas más emblemáticas de la región, el Señor Mochica

hallado en las Tumbas Reales de Sipan; se retoma la reflexión sobre la necesidad de encontrar

al profesional universitario en formación con la herencia ancestral del pueblo Muchik latente en

la región. (Gráfico No 01) . En respuesta a ello se crearía el curso Cátedra Señor de Sipan.

GRAFICO No 1 : SITUACION INICIAL DE LA RELACION ENTRE UNIVERSIDAD Y EL

LEGADO CULTURAL DEL PUEBLO MUCHIK

Fuente: Elaboración propia

II.- Cátedra señor de sipan y su relación con el legado histórico cultural del

pueblo Muchik

Cátedra Señor de Sipan constituye una de las áreas centrales dentro del Programa de

Formación General en la Universidad Señor de Sipan. Tiene como objeto de estudio la

trayectoria cultural del pueblo Muchik en el tiempo, otorgando especial énfasis a los

descubrimientos de las Tumbas Reales de Sipan.

El desarrollo histórico Muchik (DHM) forma parte importante de la historia andina,

remonta su antigüedad a los 12 mil años a más a. C. aproximadamente, tiempo en el que su

cultura se ha mantenido presente en el área de la costa septentrional de Perú, recreando sus

saberes (Rodríguez Suy Suy, 1997). El DHM se distingue del desarrollo cultural Moche o

Mochica pues éste designa la cultura arqueológica circunscrita al espacio temporal ubicado

entre los 100-750 d. C., en tanto que lo Muchik se refiere a la sucesión cultural de las etnias en la

costa norte del Perú, tomando en cuenta los procesos históricos desde las primeras

ocupaciones líticas hasta la actualidad. Lo Moche está incluido dentro de la historia del pueblo

Muchik, e inclusive llega a sostenerse desde la arqueología, que los elementos que caracterizan

al desarrollo Moche atañen solo a la cultura material e ideológica que linajes dirigenciales

generaron en su tiempo para encumbrarse y sostenerse como élite en el sistema político de la

época. Correspondiendo más bien la cultura de los sectores populares y mayoritaria, a lo que

arqueológicamente se conoce como Cultura Gallinazo.

Las características curriculares que tuvo el área Cátedra Señor de Sipan (en adelante

ACSS) en sus años iniciales, pueden entenderse en relación al contexto investigativo e

institucional que imperaba entonces. No debe perderse de vista que por la época se publicaba y

difundía con un mayor tiraje el primer libro que reunía los estudios de las Tumbas Reales de

Sipan1, a la vez que se desarrollaba la difusión internacional de los descubrimientos de las

Tumbas Reales de Sipan. Institucionalmente debe tomarse en cuenta que la Universidad se

creaba bajo la advocación del ¨Señor de Sipan¨. Todo ello explica porque allá por el año 2000,

los contenidos curriculares del área ¨Cátedra Señor de Sipan¨ otorgaron especial atención a las

investigaciones del mundo Moche y los descubrimientos de Sipan. Los primeros sílabos

asumían como competencia del naciente curso “Conoce y explica críticamente la

trascendencia de la cultura moche y el descubrimiento de las Tumbas Reales de Sipán,

mediante el análisis del proceso histórico del hombre muchik, a partir de la interacción con la

realidad cultural, investigando y difundiendo la cultura ancestral y viva a nivel regional,

reconociendo la interacción entre pasado, presente y futuro, y valorando el trabajo en equipo”

(negrita es nuestra).

1 Nos referimos a Sipan : Descubrimiento e Investigación , publicación del año 1999 con autoría de Walter

Alva, de gran receptividad en medios académicos de la región . A diferencia de la anterior del mismo autor publicada el año 1994 bajo el título Sipan, la misma que como parte de de la exclusiva Colección Cultura y Artes del Perú de José A. de Lavalle (Ed.). tuvo una circulación bastante restringida.

Sin embargo, el devenir de las investigaciones arqueológicas en la región durante los

últimos 20 años, fueron demostrando palmariamente que el apogeo Moche (100- 750 d.C) tenía

antecedentes que se remontaban milenariamente. Así por ejemplo muchas de sus expresiones

de vida cotidiana (uso de batanes, esteras, petates) y hasta su propia dieta alimenticia

(consumo de algarroba, cañanes, caracoles, lisas, sucos, venado, etc.) podía ser constatado

arqueológicamente entre las primeras poblaciones líticas de la costa norte, la cultura lítica

Paijan (12000- 6000 a.C)

Por ello, los aportes de Richard Schaedel fueron cruciales para asumir desde una mirada

antropológica al pueblo Muchik, como un pueblo de trayectoria milenaria que inclusive hoy se

expresa en la continuidad de las tradiciones de comunidades agrícolas y pescadoras de la costa

norte. Advertía Schaedel (1987) ¨… a pesar de la pérdida de su idioma , el pueblo campesino

Muchik todavía representa el repositorio de una gran tradición : que el pueblo mantiene su propia

y autóctona mirada al mundo, una Weltanschauung tan insólita y orgullosa como los Quechuas y

Aymaras de la Sierra Andina…¨(p. 122-123)

De allí que durante el taller ¨Construcción de propuestas de innovación didáctica¨ del

año 2009, el mismo que dirigieran el Lic. Milton Manayay Tafur y el Mag. Lázaro Villegas

Agramonte, resultó imprescindible ampliar los horizonte temporales del área curricular. Para el

2009, el colectivo docente conformado por los docentes Pedro Alva Mariñas, Alfredo Castro

Castro, Mariela Ramos Santamaría y quien estas líneas suscribe, propuso reformular la

competencia inicial del curso orientándola a que el alumno: Comprenda críticamente la

transcendencia de la cultura muchik y el descubrimiento de las Tumbas Reales de Sipán,

analizando el proceso histórico del poblador Muchik en interacción con la realidad cultural

heredada, aplicando métodos investigativos y promoviendo la cultura ancestral. (negrita es

nuestra)2

En ese sentido, la programación de contenidos trabajados durante las dieciséis semanas

que dura el ciclo académico, se desarrollan de acuerdo a una secuencia cronológica y

enfatizando en los valores culturales heredados que expresan continuidad

TABLA No 01

CONTENIDOS DEL AREA CATEDRA SEÑOR DE SIPAN Y EL LEGADO CULTURAL MUCHIK

ENFATIZADOS POR SESIÓN

TITULO DE LA SESION (Adecuados con fines explicativos)

LEGADO CULTURAL HEREDADO ENFATIZADO

El pueblo Muchik : Historia e Investigación La etnología del pueblo muchik La tradición oral del pueblo

Muchik El patrimonio iconográfico del pueblo Muchik

Los restos materiales del pueblo

2 Propuesta didáctica área Cátedra Señor de Sipan ( 2009)

Muchik Los Paijanenses y la ocupación inicial del territorio Muchik

La continuidad del consumo de los alimentos molidos

La continuidad en el uso del batan

La continuidad en el consumo de cañanes

La continuidad en el consumo de algarroba, etc.

El valle de Zaña (Nanchoc) en el proceso domesticador de los Andes Centrales

La continuidad del cultivo del loche

La continuidad del cultivo de la guaba, la continuidad de la siembra de la ciruela fraile

La continuidad de la siembra del algodón nativo

Las Fuentes Etnológicos en el estudio del pueblo Muchik

Los testimonios y practicas heredadas vigentes entre pobladores herederos del legado Muchik

Ventarrón y los orígenes de la la civilización en la costa norte de Perú y los Andes centrales

El tejido con algodón nativo

La tradición de la pintura mural

El venado en los relatos populares actuales

Los Cupisniques en el desarrollo histórico del pueblo Muchik

La orfebrería del oro. plata y cobre

La cerámica escultórica, La escultura lítica de esteatita,

El shamanismo norteño El uso del ¨San Pedro¨ Las procesiones y los caminos

rituales, El culto en cerros

Los rituales en el mar

Los Mochicas en la historia de la Costa norte Los canales interconectados de riego }

La domesticación del joque La pesca en embarcaciones de

totora

Las tecnologías agrarias Las tecnologías constructivas La producción alfarera con

moldes

La producción orfebre Los Mochicas de Lambayeque Tumbas reales de Sipan y Ucupe

El Señor de Sipan : Descubrimiento e investigación

Arquitectura, ornamentos , simbolismo, organización social y valores religiosos y sociales del pueblo Moche

Los Lambayeque en la historia del Pueblo Muchik

La producción de herramientas en bronce arsenical,

La pesca en balsas de palos

El comercio interregional Los apellidos oriundos de

Lambayeque

Las aves y su presencia en la vida de las comunidades lambayecana

Arquitectura, ornamentos , simbolismo, organización social y valores religiosos y sociales de los Lambayeque

El pueblo Muchik en el proceso de mestizaje colonial

El mestizaje culinario El sincretismo religioso en torno a

cristos, vírgenes, cerros y el mar

El mestizaje en la música y danzas

El pueblo Muchik en el proceso histórico republicano

La resistencia de la etnicidad Muchik en el siglo XIX-XX

La revitalización de la tradición artesanal Muchik

Fuente : Elaboración propia

Como se desprende del cuadro anterior, una de las características del ACSS es

aproximar al estudiante a la milenaria trayectoria del pueblo Muchik, dando especial atención al

estudio de dicho proceso pero articulándolo a sus diversas y latentes expresiones culturales

vigentes en el presente. De manera tal que el estudiante termine advirtiendo que el pasado

explica las características de las sociedades en el presente, a la vez que sea consciente que las

expresiones culturales ancestrales son valiosas porque constituyen conocimiento generado y a

la vez herencias de los que nos antecedieron; pero que también que esto implica una

responsabilidad del ciudadano para con su valoración, conservación y difusión de dichas

expresiones.

De dónde el ACSS contribuye a generar un espacio al interior de la Universidad Señor de

Sipan, en el que se promueven actividades de observación, diálogo intercultural, registro de

saberes heredados, publicación y difusión conjunta de los mismos; asi como la articulación de

los saberes heredados con los desarrollados en el ámbito universitario, correspondientes a la

cultura universal. Con ello la generación de innovación tecnológica y nuevo conocimiento, que

contribuyen al desarrollo autodependiente y al servicio de la sociedad.(Gráfico No 02)

GRÁFICO No 2 : UNIVERSIDAD SEÑOR DE SIPAN Y EL LEGADO CULTURAL DEL PUEBLO

MUCHIK

Fuente : Elaboración propia

Al promover ello, la Universidad Señor de Sipan se articula a las Políticas nacionales y

por ende a la sociedad misma. (Gráfico No 03) Pues es evidente que las características y

desarrollo del ACSS son una contribución al Proyecto Educativo Nacional al 2021, de manera

específica en lo que atañe al Objetivo Estratégico No 5, el Resultado No 02 y la Política 23 del

mismo. Veamos cómo :

GRAFICO No 3 RELACION ENTRE EL AREA CATEDRA SEÑOR DE SIPAN Y EL PROYECTO

EDUCATIVO NACIONAL

A través de el ACSS, se abre puertas al conocimiento ancestral existente en el entorno

local y regional, con la finalidad de que este sea leído en su contexto, recuperado, analizado y

reinterpretado de acuerdo a las demandas actuales de las carreras profesionales que se

imparten en la Universidad. Con ello, se generan posibilidades de innovación tecnológica y

generación de nuevo conocimiento que apuntalen el desarrollo y la competitividad regional y

nacional; pero desde una perspectiva que enarbola la creatividad del poblador andino Muchik ,

como también de sus herederos.

III.- La historia oral y el tratamiento del legado histórico cultural del pueblo Muchik

Una de los métodos para acercarse a la riqueza vigente del pueblo Muchik, es la historia

oral. Consiste esta en un método histórico por el cual se explora sistemáticamente en la

memoria de las poblaciones de una comunidad respecto del accionar de los grupos humanos

(urbanos y rurales) como también respecto de la cultura generada en dicho proceso.

Produciéndose como efecto de ésta labor, documentos de relevancia para dar visibilidad a los

sectores populares como agente de la historia; pero también para afirmar la autoestima y

valoración de la cultura popular

3.1.- El valor de la historia oral en la enseñanza

La inserción de historia oral en el contexto de la formación escolar y universitaria, posee

implicaciones que ya hemos desarrollado en publicaciones anteriores (Alvarez y Ayasta, 2011) .

Así hemos precisado que contribuye –entre otros- a desarrollar el conocimiento de los

procesos locales (una experiencia de historia oral con los combatientes del 41 permitió revivir

personajes, escenarios, acciones , testimonios de dicho conflicto, etc.). También fomenta la

comprensión de proceso locales en interacción con los procesos globales (los testimonios

sobre el ajusticiamiento popular en Monsefú de cuatro malhechores en 1917 permitieron

comprender los efectos de la primera guerra mundial en el Perú). Desarrolla habilidades

investigativas (universitarios tuvieron oportunidad de plantear preguntas, seleccionar

informantes, entrevistar, recolectar, sistematizar información y difundirla en videos referidas a

la cultura gastronómica monsefuana). Desarrolla habilidades interpersonales (que se ponen en

juego cuando los estudiantes buscan y localizan informantes, persuaden, escuchan

atentamente, adaptan su lenguaje a nuevos contextos, buscan comprenderlo, repreguntan, se

tornan amenos para mantener la charla, comprometer posteriores apoyos, etc.). También

desarrolla la empatía histórica (jóvenes docentes comprendieron los riesgos, miedos e

incertidumbre que vivieron los docentes de áreas rurales durante la década del terrorismo). Se

incentiva la valoración de su propia cultura (universitarios cambiaron su percepción respecto

de los tejedores de canastas de carrizo tras escuchar su valioso testimonio del proceso

creador). Se fortalece la identidad cultural (al comprender su sociedad en perspectiva histórica

y desde su herencia creadora se desarrolla la admiración hacia el legado propio)

3.2.- Proceso metodológico de la historia oral

La inserción de la historia oral, representa una opción metodológica para posibilitar

experiencias de aprendizaje por descubrimiento de la historia entre los estudiantes. Una

historia en la que el estudiante toma contacto directo con la gran fuente de la historia , la oral; y

apoyándose de los métodos del historiador, genere sus propios puntos de vista respecto del

pasado próximo. Aproximación local, que será el correlato del tratamiento previo en clases a

un proceso global, nacional o mundial. Situación pedagógica que derivará en una comprensión

más integral y significativa para el estudiante de los procesos históricos que estudia en clase.

¿El testimonio del representante más longevo de la base de un partido político local acaso no le

permitiría al estudiante comprender de mejor modo la historia de los partidos políticos en el

Perú?, ¿No le haría más inolvidable dicho aprendizaje?¿Lo motivaría a convertirse en un

protagonista de su historia local?

A partir de los aportes de Sitton (1989) y Troncoso (2000), hemos adaptado una

secuencia metodológica para el desarrollo de experiencia de historia oral en escenarios

educativos. Después de haber tratado un contenido de carácter global, se recomienda elegir de

un conjunto de propuestas alcanzadas por el docente el tema que les gustaría investigar a nivel

local. A continuación será necesario realizar un acercamiento bibliográfico más profundo al

tema, de manera que los estudiantes se familiaricen con los sucesos más relevantes del

proceso estudiado. Seguidamente, se construirán guías cronológicas que contengan el fechado

y lugar de los acontecimientos relevantes del proceso en estudio. Luego se pasará a la creación

de guías temáticas: que permitan dividir en subtemas el asunto a abordar, a manera de

esquema. Posteriormente se seleccionarán los informantes (preferentemente familiares del

estudiante considerando la confiabilidad de su información, su cercanía al evento y su estado

de salud). Paso seguido se realizará la entrevista (de preferencia con apoyo de grabadora o

tomando apuntes) y llenando las guías de registro (consignando los datos de nuestro

informante, enfatizando datos relevantes respecto de investigación). Y la transcripción

(consignando los silencios, titubeos, risas, llantos, errores gramaticales, exclamaciones y todo

aquello que nos permita por vía del lenguaje escrito registrar la versión oral del informante.

Finalmente se construirá un producto que difunda la información recopilada ( guiones de

dramatizaciones, archivos temáticos, videos, exposiciones fotográficas, presentaciones power

point, blog, wikis, etc.

En las instituciones educativas lambayecanas podría trabajarse cuando menos una

experiencia de historia oral en el año lectivo. En primer grado de secundaria por ejemplo, se

registraría por historia oral, la biografía de artesanos continuadores de la tradición tecnológica

Muchik y andina (imaginemos el registro oral a un tejedor de petates y esteras) ,también

historia oral del proceso de producción de una artesanía milenaria (imaginemos el registro del

proceso de producción de un paño monsefuano tejido en telar de cintura). En segundo año de

secundaria cuando abordemos periodo colonial, podría trabajarse historia oral de recetas

oriundas, mestizas y de afrodescendientes existentes en la comunidad; ello permitiría

consolidar en el estudiante la idea de preservar el patrimonio etnológico e inmaterial de su

comunidad. En tercer año de secundaria, podría trabajarse la historia oral de los locales de

origen colonial de mi comunidad (iglesias, capillas, casonas, etc.) cimentando con ello la

valoración del patrimonio monumental. En cuarto año de secundaria, valdría la pena efectuar

un trabajo de historia oral sobre los partidos de masas existentes en la comunidad. Finalmente

en quinto año de secundaria podría trabajarse historia oral del proceso de reforma agraria en

mi comunidad, la vida cotidiana durante hiperinflación del 87-90, historia oral de la vida

cotidiana durante la década del terrorismo

IV.- Experiencias de historia oral en la Universidad Señor de Sipan

Ha sido entre los ciclos 2011-I y 2011-II que hemos tenido oportunidad de desarrollar

experiencias de historia oral con estudiantes de las Escuelas Profesionales de Negocios

Internacionales, Comunicación y Derecho en el desarrollo del ACSS. Jóvenes del I ciclo de

estudios, cuyas edades fluctuaban entre los 16 a 23 años de edad.

Las temáticas abordadas con dichos grupos estuvieron relacionadas con gastronomía y

tejido con fibras vegetales (canastas, esterones y esteras), expresiones tecnológicas heredadas

del pueblo Muchik.

4.1.- La elección del tema

Primer momento de la investigación con testimonios orales, el aula en conjunto

determina el tema susceptible de ser investigado y registrado a través de la historia oral. Los

estudiantes suelen fundamentar la importancia de abordar la temática elegida, apoyándose en

la relación de ésta con su carrera, la relevancia social del estudio; como también en la

posibilidad de contar con informantes en su familia para abordar dicho tema. Después de

escuchar los argumentos, eligen a mano alzada el tema de interés.

Esta experiencia se suele desarrollar en la 4ta semana de clase. La articulación ya

referida, entre los contenidos de la historia del pueblo Muchik y sus expresiones de continuidad

durante el desarrollo de las clases previas, suelen posibilitar la aparición del interés del

estudiante por determinadas herencias prehispánicas. Es usual por ejemplo que al abordar el

tema de los Paijanenses y la continuidad de su cultura en el batan, la estera y el petate; los

estudiantes (muchos de ellos de procedencia rural lambayecana, cajamarquina y amazónica)

refieran de inmediato sus propios experiencias con dichos elementos culturales. (Fig.1)

Un elemento de gran apoyo al respecto son los dibujos arqueológicos de tumbas o

viviendas. Permiten aproximar al estudiante de una manera bastante visual al modo de vida de

las primeras poblaciones. Unas veces puede ser el plano de una vivienda paijanense, el que

permita descubrir la ubicación y sentido del batán en el dicho hogar. Otras veces puede ser el

dibujo de una tumba paijanense donde se muestre el uso de la estera para envolver a sus

muertos.

Dichas imágenes contrastadas con imágenes fotográficas del presente de dichas

expresiones, son material didáctico potente para consolidar los temas de interés entre los

estudiantes. Algunas veces las fotografías de Hans Heinrich Bruning ayudan a construir la

evolución de las expresiones culturales del pueblo Muchik. Con lo que el estudiante contrasta la

imagen proveniente del dibujo arqueológico con la fotografía de Bruning (1886-1925) y la

imagen actual de dicha actividad. Entonces la trayectoria de la expresión cultural Muchik se

vuelve motivadora. Si a esto agregamos el hecho de explicar al estudiante que los

conocimientos en torno a dichas expresiones aún no han sido registrados, entonces el tema se

convierte en necesidad investigativa para el alumno.

Fig. 1 Toma de diapositiva mostrando la evolución de la estera. Material didáctico usada en sesión del ACCS

relacionada con la continuidad cultural de los paijanenses. Su presentación es motivadora para generar inquietudes

investigativas entre los estudiantes.

Lo ideal es ir dejando durante el desarrollo de las sesiones, líneas de investigación a ser

exploradas por los estudiantes, partiendo de aquello que a estos les interesa y conmueve. Y

llegado el momento de abordar la experiencia de historia oral, que por lo general es la cuarta

semana de clases, fomentar su recordación.

4.2.- El acercamiento bibliográfico

Consiste en una revisión de los artículos, ensayos o noticias relacionadas con el tema de

investigación elegido. Decidido el tema, los estudiantes buscan la información impresa o virtual

sobre el mismo. El profesor orienta aquí respecto de las fuentes existentes, su valía y donde

conseguirlas. Los estudiantes se encargaran de leer y sistematizar la información existente

sobre dicha actividad en fichas de resumen. Ya en clase, se puede construir un mapa

conceptual con la información compartida por los estudiantes.

La importancia de este proceso radica en que una vez organizada la información

publicada, ésta orienta al estudiante sobre las características, términos, lugares, protagonistas,

productos y otros inherentes al tema de investigación. Se descubre los aspectos que el

heredero del pueblo Muchik deberá explicar en el curso de la entrevista.

Muchas veces suele ocurrir también que, la información se conoce de manera empírica,

pero aún no existen trabajos de registro ni tampoco investigaciones al respecto.. Con lo cual,

vista la orfandad de estudios al respecto, el tema adquiere una mayor relevancia para el

estudiante .

Durante las experiencias realizadas en la investigaciones sobre gastronomía y tejido

artesanal con fibras vegetales, resultaron de gran valor, monografías locales como ¨Monsefú :

memoria de un pueblo líder¨ de Luis Isaías Castro Capuñay, también estudios antropológicos

como ¨Etnografía Muchik en el lente de Hans Heinrich Bruning¨ de Richard Schaedel, ¨Música,

danza y tradiciones¨ publicado en la Enciclopedia Temática del Perú del diario El Comercio,

como también artículos publicados por el docente del curso como ¨11000 años de tradición

gastronómica paijanenses¨, ¨El loche en los reinos de la luna¨, entre otros

4.3.- La elaboración de guías temáticas

Este proceso implica dos acciones de gran importancia en la tarea de registrar el

testimonio oral de un cultor de las tradiciones Muchik. La primera de ella, es subdividir el tema

en los aspectos que explican la actividad. Y la segunda acción es que a partir de dichos

aspectos, se formulan las preguntas, que le permitan al artesano explicar las características,

procesos e importancia de las actividades que desarrolla

Obvio es que este proceso, requiere y se apoya del anterior. Prácticamente el

acercamiento bibliográfico orienta sobre los aspectos en los que se ha de concentrar la

entrevista. A la vez que permite visualizar los aspectos aún no abordados en los estudios

previos sobre dicha actividad, con la finalidad de indagarlos durante la entrevista con el

artesano.

Para ello, reunidos en grupos de cuatro (4) integrantes los estudiantes prepararon

guías de entrevista de acuerdo a los aspectos sugeridos. Este proceso es fundamental en el

desarrollo de experiencias de historia oral y de vital importancia para la formación universitaria.

Como sabemos gran parte del aprendizaje humano, se origina en la pregunta. Y las más

importantes innovaciones e inventos surgen desde una pregunta. Por ende, la misma no es

solo una oración enunciada verbalmente en forma interrogativa; expresa un pensamiento

ordenado para la búsqueda de una información que es esquiva para el conocimiento del

individuo. Saber generar preguntas, asegura el desarrollo de complejas habilidades

investigativas y creativas. Lamentablemente los estudiantes peruanos en el nivel secundario,

pocas ocasiones tienen de generar preguntas. Es más, en la Formación Escolar Pre-Universitaria

tan aplaudida actualmente, limita la formación escolar a la acción de memorizar respuestas.

Pocos espacios hay en dichas escuelas para la preguntas. De modo que al llegar a la

universidad, estos jóvenes egresados de la secundaria peruana, muestran limitaciones cuando

de construir un guión de preguntas se trata. Como consecuencia de ello, la elaboración de una

entrevista, constituye tarea complejísima para los mismos; pero rica como experiencia

formativa.

En razón de ello, se puso mucho énfasis en explicar la redacción de preguntas. En que

estas tuvieran orden (algo de muy difícil de lograr por parte de estudiante de los primeros

ciclos) , que fueran enunciadas en forma clara y sencilla a fin de que el artesano heredero de la

tradición Muchik, muchas veces carente de formación escolarizada, pudiera entenderlas. En

realidad esta experiencia es un primer ejercicio de empatía, que luego será mucho más

significativo al realizar la visita al artesano, ocasión en la que inclusive, las preguntas

formuladas deben ser explicadas por el joven entrevistador a fin de ser comprendido. (Tabla

No 2-3)

Tabla No 02 : Guía temática para entrevista sobre gastronomía en un pueblo Muchik

GASTRONOMIA EN PUEBLOS MUCHIK ASPECTOS PREGUNTAS

1.- INGREDIENTES

¿Qué ingredientes esenciales utiliza para preparar este plato? ¿Qué verduras utiliza para preparar este plato? ¿Qué condimentos son adecuados para preparar este plato? ¿Qué tipo de carne utiliza para preparar este plato? ¿Utiliza alguna bebida para condimentar?

2.- UTENSILIOS

¿Qué utensilios utiliza para preparar el espesado? ¿Cómo mantiene limpios sus utensilios? Cuando cocina usted : ¿Utiliza fogón de leña, cocina de carbón, kerosene o gas? ¿Qué utensilios de piedra acostumbra utilizar? ¿Qué utensilios de barro acostumbra utilizar?

3.- PREPARACION

¿Qué procedimiento sigue Ud. para la preparación de este plato? Explíquenos ¿Cómo se empieza a preparar este plato? ¿Qué cuidados hay que tener durante el cocimiento de este plato? ¿De qué manera y orden se van añadiendo los ingredientes? ¿Cómo sabemos si el plato está listo? Aproximadamente ¿Cuánto demora la preparación de este plato?

4.- SECRETO

¿Cuál es el secreto para que este plato obtenga un mejor sabor? ¿Quién le enseño ese secreto?

5.- PROPIEDADES O BONDADES DEL PLATO

El plato ¿Tiene alguna propiedad nutritiva? ¿Tiene alguna propiedad curativa?. Explíquenos.

Fuente : Taller de elaboración de preguntas en clase de Catedra Señor de Sipan (Negocios Internacionales, ciclo 2011-

I)

Pero también las preguntas deben ser ordenadas, de manera que el desarrollo de la

entrevista, siga un curso coherente que permita fluir la información y luego favorecer su

adecuada transcripción. En trabajo de taller en clase, unimos, reformulamos, ordenamos y

generamos nuevas preguntas con las cuales se trabajaría en campo, a fin de construir la historia

oral de los herederos de la tradición Muchik . La guía temática de las entrevistas quedó de la

siguiente manera.

Tabla No 03 : Guía temática para entrevista sobre Tejido artesanal en un pueblo Muchik

TEJIDOS CON FIBRAS VEGETALES DE CARRIZO ASPECTOS PREGUNTAS

1.- MATERIA PRIMA Y HERRAMIENTAS

¿De dónde obtiene el material para la elaboración de canastas? ¿Cuáles son los materiales que se utilizan para la elaboración de canastas? ¿Qué tipo de herramientas utiliza para la elaboración de canastas? ¿En que lugar de su hogar elabora canastas? ¿Cómo debe estar el material para elaborar una canasta?

2.- APRENDIZAJE Y VIVENCIAS

¿A que edad adquirió los conocimientos del tejido? ¿De quien aprendió esta tradición? ¿Qué otros familiares suyos elaboran canastas de carrizo? ¿A que personas a transmitido lo saberes sobre la elaboración de

6.- OCASIONES EN QUE SE SIRVE

¿En qué ocasiones se sirve este plato?

7.- MODOS DE SERVIRLO

¿De que manera se presenta o acomoda el plato? ¿En que tipo de plato se sirve? ¿Qué presas se sirven a los invitados especiales? ¿Qué presas no se sirven? ¿Hay algún piqueo con el que se acompañe este plato?

8.- EXPERIENCIA PERSONAL

¿Quién le enseño a preparar este plato? ¿Qué tiempo lleva cocinando este plato? ¿Para que tipo de eventos la solicitan? ¿Ha participado en alguna festividad con este plato? ¿Qué ciudades ha visitado gracias a su talento de cocinera? ¿Qué opina la gente de su manera de preparar?

canastas’ ¿Cuánto tiempo de su vida lleva elaborando canastas de carrizo?

3.- ELABORACION DE CANASTAS

¿Cómo se preparan los materiales para la elaboración de canastas? ¿Cómo se teje el ¨comienzo¨ de una canasta de carrizo? ¿Cómo se elaboran las asas de una canasta? ¿De qué manera se adornan o se pintan las canastas? ¿Qué tiempo demora en elaborar una canasta?

4.- COMERCILIZACION DE CANASTAS

¿En qué lugar se venden más sus canastas? ¿Cómo Ud. comercializa o vende producto’ ¿De qué manera traslada su productos a los diferentes puntos de venta? ¿Cuántas canastas logra vender al día? ¿A qué precio vende Ud. las canastas de carrizo? ¿Quienes son las personas que más canastas compran? ¿Conoce Ud. algún lugar fuera de Lambayeque que compre canastas de carrizo?. Explique

5.- UTILIDAD

.¿Para qué tipo de actividad solicitan la elaboración de canastas? ¿Qué clase de canasta utilizan para cada negocio? En las fiestas patronales ¿Qué tipo de canastas utilizan? En su localidad mayormente ¿Qué uso le dan a estas canastas? ¿Qué utilidad tienen las canastas en las fiestas patronales?

6.- CUENTOS Y TRADICIONES

¿Qué hechos anecdóticos recuerda durante su experiencia como tejedor de canastas? Podría Ud. relatar algún cuento relacionado con las canastas de carrizo?

Fuente : Taller de elaboración de preguntas en clase de

Cátedra Señor de Sipan (Escuela de Derecho, ciclo 2011-

II)

4.4.- La selección de los informantes

Con la entrevista redactada, los estudiantes y

docente se abocan a la tarea de conseguir los

informantes que puedan contribuir a la tarea de

registrar oralmente el testimonio de las 6actividades

ancestrales del pueblo Muchik

Siempre hay la posibilidad de que algún

estudiante cuente en clase la clase su experiencia con

algún cultor Muchik, que inclusive Fig. 2.- A efectos del Registro de historia oral en pueblos Muchik. El informante debe ser una persona experimentada en la actividad a registrar. En la vista Lino Chafloque Casas (Monsefu), demostrando

tejido de canastas de carrizo

resulte su familiar. Por allí podría empezarse. Y cuando no, algunas características a tener en

cuenta para la selección del mismo son:

Ser practicante reconocido de la actividad a registrar oralmente. Nada mejor que una

fuente directa y experimentada para recabar información (Fig. No 02)

Ser una persona confiable, a fin de favorecer un recojo riguroso de la información en

relación al tema abordado

Ser oriundo de la zona donde se registrara dicha actividad, a fin de recoger el saber

heredado de dicha comunidad

Gozar de buena salud mental y física.

En el desarrollo de las investigaciones de historia oral nuestros estudiantes, estos

tuvieron oportunidad de tener como valiosas informantes a las siguientes personas

Tabla No 04 : Relación de Informantes para registro de historia oral en pueblos Muchik

CICLO LECTIVO

NOMBRES Y APELLIDOS

ACTIVIDAD / SABER REGISTRADO LUGAR DE ORIGEN

2011-I Silvia Uypan Cocinera (Picantería El Rosario) – Preparación de sudado de Tramboyo

Monsefú

2011-I Paula Esquen Cocinera (Restaurant-Mi Paulita) – Preparación de Panquitas de Life

Monsefú

2011- I Paola Barrueto Cocinera (Picantería ¨maría Eugenia) – Preparación de Espesado

Monsefú

2011-I María Chumioque Cocinera- Preparación de Frito Monsefú

2011-I Estela Elías Cocinera- Preparación de Humitas Monsefú 2011-II Orlando Sanchez

Suclupe Productor de algarrobina/ Preparación de algarrobina

Illimo

2011-II Aurelio Velasquez Acosta

Productor de algarrobina/ Preparación de algarrobina

Illimo

2011-II Delfin Sanchez Sandoval

Productor de algarrobina/ Preparación de algarrobina

Illimo

2011-II Juan Fenco Tejedor / Elaboración de canastas de carrizo

Monsefú

2011-II María Llontop Balena Tejedor / Elaboración de canastas de carrizo

Monsefú

2011- II Pablo Uypan Llontop Tejedor / Elaboración de esteras Pómape-Monsefu

2011-II Dolor Chafloque Tejedor / Elaboración de esteras Ciudad Eten

2011-II Lino Chafloque Casas Tejedor / Elaboración de canastas Cúsupe- Monsefú

2011-II Máximo Agapito Tejedor / Elaboración de canastas Los Algarrobos

2011-II Angelita Velasquez Tejedor / Elaboración de esterones Santa Rosa

Fuente : Elaboración Propia

4.5.- La entrevista al cultor del legado Muchik

Representa el momento en el que los estudiantes entran en contacto con los herederos

del saber Muchik a fin de construir junto a ellos, la fuente oral que preserve su historia y

conocimientos. Proceso que consolida el desarrollo de habilidades investigativas de los

estudiantes, puesto que durante su desarrollo hacen despliegue de su habilidad para

preguntar, escuchar con atención y reformular preguntas durante el desarrollo de la entrevista

Hemos tenido oportunidad de visitar y trabajar con pobladores de los distritos y

caseríos de Monsefú (Cúsupe, Valle Hermoso, Pómape, etc.) Ciudad Eten , Illimo y Santa Rosa. Y

allí .mientras los más osados buscaban a los herederos de las tradiciones muchik y los

convencían de la importancia del trabajo que realizaban y por ende de la entrevista; otros se

encargaban de realizar la entrevista. En el grupo hay también quienes se encargan de recoger

información a través de las fotografías, mientras que otros (eventualmente) pueden grabar la

entrevista. Aunque se apoyan de un guión de entrevista estructurada, a menudo reformulan las

preguntas, a fin de que entrevistador y entrevistado pudieran entenderse mejor. (Fig.3)

Fig.3 .- Estudiantes Lisset Niño Moreno, Karla Salazar Coronel y Almendra Torres Vega durante

entrevista a artesano tejedor de canastas de carrizo

Para los estudiantes de los ciclos 2011-I y 2011-II , la experiencia constituyó una

oportunidad para articular la información trabajada en clase y la leída en publicaciones sobre el

tema y la realidad. Comprendieron el estrecho vínculo entre el pasado y presente del pueblo

Muchik lambayecano. Asumieron el legado artesanal y gastronómico como expresión de la

continuidad de un pueblo milenario. Descubrieron insumos, técnicas y procedimientos de la

producción artesanal y gastronomía local, se familiarizaron con las vivencias de un productor

Muchik en su propio contexto. Pero también la experiencia fue muy útil para poner en práctica

los procedimientos de una técnica de investigación social. Por supuesto, el diálogo con un

artesano o una cocinera morador de zonas rurales, activó experiencias y actitudes empáticas,

fomentó la valoración del trabajo artesano y el cultor de dichas expresiones. E inclusive

surgieron las preocupaciones por el futuro de la actividad, la inacción del Estado ante dichas

expresiones y la necesidad de protegerlas. A propósito de la entrevista al anciano tejedor de

esteras de balsa, el estudiante Carlos Salazar (Escuela de Comunicación) comentaba, ¨Lo que

más me llamó la atención de los tejedores de esteras, fue que ellos no eran conscientes de la

antigüedad del tejido de la estera y del valor del conocimiento que tienen¨

4.6.- La transcripción

Aquí de lo que se trata es de convertir la versión oral del informante Muchik en un

documento escrito, susceptible de registro, conservación, difusión y uso posterior por

interesados en el tema. Para ello, es imprescindible no perder de vista que lo que ha de

lograrse es que la transcripción logre mostrarnos al artesano tal y cual lo estuviéramos

escuchando. Con sus gestos, sus pausas, sus énfasis, sus silencios, sus peculiares formas de

expresarse y hasta sus modismos. Por ello se ha de poner especial cuidado en que la

transcripción registre el contexto de la entrevista, como también la expresión verbal y el

lenguaje gestual del artesano informante.

.

FRAGMENTO DE ENTREVISTA A PABLO UYPAN (Tejedor de esteras, caserío Pómape-Monsefú)

… Sara Pérez : ¿Cuál fue el motivo para aprender a elaborar estas esteras? Pablo Uypan : Me fui a rrendar balsitas, asi balsitas…tuve, así todo me fui sosteniendo Sara Pérez : Cuéntenos ¿Qué es lo que sabe ud. sobre el inicio del tejido de esteras en su pueblo? Pablo Uypan: De allí me vino la idea con la explicación de allí me vino, más dicho la persona

de mi trabajo, me venían a recoger esteritas Sara Pérez: Digamos que es un negocio que hasta ahora ud. lo mantiene? Pablo Uypan : Sí Sara Pérez: ¿Y le va bien? Pablo Uypan: Sí a veces sale , a veces no. Ahí están plantadas,. Ahí están Sara Pérez: ¿Compra Ud. la balsa o ud. mismo la extrae? Pablo Uypan: No, compro Sara Pérez: Y Ud. sabe ¿De dónde extraen estas balsas para la elaboración de las esteras? Pablo Uypan: No. ¿No sabe que?, cada año cuando viene el agua lo llena los pozos o sea las

zanjas, allí comienzan a brotar...

Este aspecto fue trabajado con mucho rigor, los estudiantes escuchaban las entrevistas y

transcribían, cuidando de registrar todos los detalles de la entrevista. Ocurrían casos, en los

que la transcripción era fría y editada. Se regresaba a la fuente, se cotejaba y debía mejorarse.

Produjeron así valiosas fuentes orales, a partir de las entrevistas realizadas a cocineras (2010),

tejedoras de esteras (2011), productores de algarrobina (2011) y tejedores de esterones (2011)

FRAGMENTO DE ENTREVISTA A DANIEL CHAFLOQUE CASAS

(Tejedor de canastas de carrizo, Muysil-Monsefú)

Elaboracion de canastas:

Lissett Niño: ¿Cómo prepara los materiales para elaborar sus canastas? Daniel Chafloque: Selecciono el carrizo que voy a utilizar, los gruesos a un lado y los finos en otro lado. Con un cuchillo rajo el carrizo en hebras largas sacando cuatro tiras de cada carrizo y con una medida de ancho. Lissett Niño: ¿Cómo se teje para comenzar una canasta? Daniel Chafloque: Primero se hace el molde, luego se armara y de allí recién se empieza a tejer. Lissett Niño: ¿Explíquenos paso a paso el procedimiento para elaborar una canasta? Daniel Chafloque: Para iniciar se hace la base de la canasta, se dejan las puntas para arriba,

para esto hay que tomar la medida para la base y la altura .se puede obtener hasta cuatro tiras de cada carrizo, pero si quieres hacer una canasta pequeña se dejan hasta siete tiras de los cuales se formara el fondo de una canasta .luego se tuerce la fibra suavemente para que al machucarla no se raje o abra cuando la vamos a utilizar. Se hace un corte por la mitad para empezar por el tronco del carrizo porque es grueso y sirve para el fondo por que todo el peso va al fondo, este se apoya con los dedos pulgares y las piernas para hacer el corte del carrizo y lograr que no te pueda cortar. Una vez que tengas las hebras necesarias dependiendo del número que se necesitan para elaborar la base y en él se entrelazan todos los perales y tienen que tener la forma de una estrella. Con el fondo hecho se comienza a tejer hasta que la canasta tenga gran parte, para elaborar el alto, se dejan los perales para tejer el alto y para empezar se tiene que tener un par de fibras entre un paral y otro, hasta desear la altura del sujeto y cuando ya estás por terminarla de hacer el alto se agrega una hebra mas para que sean tres las que tienes que tejerlas en una sola vuelta pasándola por debajo de un paral y evitando el siguiente. Y para darle el toque final se teje la parte superior con una hebra más fina para que el acabado sea de mayor calidad y no se rajen sus manos. Pero hay ocasiones en que otros artesanos tiñen las fibras de colores llamativos, para dar mayor realce al acabado de los objetos. Lissett Niño: ¿Cómo se elaboran las asas de unas canastas? Daniel Chafloque: así como le dije hace un rato primero los arcos se forman a cada lado de la canasta después se le colocan 4 o5 arcos mas a cada asa para luego empezar a darles consistencia y los sobrantes se esconden dentro de las paredes de la canasta. Lissett Niño: ¿de qué manera se adornan o pintan las canastas? Daniel Chafloque: En este caso como usted puede ver las canastas que yo hago no las pinto porque solo son para el pan. Frutas y para meter pescados. Y se pintan con barniz solo las canastas que son de mano. Lissett Niño: ¿Qué tiempo demora en elaborar una canasta? Daniel Chafloque: Mas o menos una hora u hora y media todo depende del tamaño de la canasta que desea confeccionar.

FRAGMENTO DE ENTREVISTA A ARLITA PISFIL ESCAJADILLO

(Cocinera del caserío Cusupe-Monsefú)

Preparación del arroz molido:

Entrevistador: Vamos a seguir con otro plato, boda o arroz molido. Para la preparación de este plato, los ingredientes como vegetales Arlita Pisfil Escajadillo (APE) : para el arroz molido se le echa el ajo, la pimienta, el

ajinomoto y el palillo Entrevistador : ¿Qué carnes utiliza en este plato? APE: Puede ser de res y de pavo Entrevistador : Para la preparación de este plato ¿Qué tipo de cocina utiliza Ud.? APE : Asi bueno yo siempre mis comidas lo hago a leña porque me sale más rico Entrevistador : el saborcito? APE: El saborcito a leña Entrevistador : Bueno , vamos ahora con los utensilios como cuchara. Para la preparación de este plato ¿Usted utiliza cucharon de madera? APE : Bueno yo utilizo la cuchara de palo y para chancar el ajo en la chancadora y para moler en el molinillo Entrevistador : ¿Usted utiliza utensilios de metal en la preparación de este plato? APE : Sí, yo utilizo la olla de fierro Entrevistador : Antes de cocinar ¿Cómo adereza los alimentos? APE : Los aderezo con pimienta , vinagre se le echa todo para que salga rico Entrevistador: ¿Como inicia ud. el cocido de los alimentos? APE: primeramente se los prepara fritos, se lo hecha el ajo, el aceite, conforme está

hirviendo Entrevistador:¿Cómo observa ud. que se esté cocinando? APE : Sí, estás moviendo y moviendo y se va probando según el sazón que tiene y el aliño que tiene, o si le falta se le va echando otro poquito. Una vez que ya está todo rico recién bien al plato Entrevistador: ¿Y cómo sirve ud. este plato? APE : Con arroz encima, o en un lado. O el arroz con cabrito encima y sarza Entrevistador : Que tipo de piqueo acompaña este plato?

APE : lo puede acompañar el ceviche con yucas y sarza

4.7.- Los productos

En este proceso lo que se busca es: transformar la información brindada y transcrita

desde la voz del heredero del saber Muchik, a otros formatos y recursos; con la finalidad de

facilitar su difusión a otros contextos más allá del ámbito universitario

En esta etapa el saber heredado y salvaguardado a través de la transcripción , genera

un productor innovador que permite facilitar la difusión de dicho conocimiento heredado a la

propia comunidad; como también a la esfera regional.

Los estudiantes pueden producir un documental, preparar una exposición fotográfica,

diseñar un tríptico, crear postales, redactar un reportaje, etc.

En el marco de las experiencias de historia oral realizadas entre los años 2011-I y 2011-II,

los estudiantes crearon trípticos , documentales y artículos (Ver anexo No 1 y No 2) que

inclusive fueron publicados en el Suplemento Dominical del Diario La Industria difundiendo los

valores heredados del pueblo Muchik. Condición indispensable del trabajo realizado en esta

etapa, es que el heredero del talento Muchik, tenga conocimiento de ello y pueda luego tener

acceso al recurso creado

Fig. 2.- Documental elaborado por Benjamín Aguilar, Edgard Cortez, Karen Medina, Merly

Guerrero y Melissa Guevara (Escuela de Negocios Internacionales de la Universidad Señor de

Sipan (2011) y publicados en portal YOU TUBE. Disponible en :

http://www.youtube.com/watch?v=SuVHQ3JXU-E

Fig. 2.- Documental elaborado por Prissila Alvarez, María del Carmen Ramos, Katiuska Rodas,

Junior Tineo, Julio Villegas (Escuela de Psicología) de la Universidad Señor de Sipan (2011) y

publicados en portal YOU TUBE. Disponible en :

http://www.youtube.com/watch?v=aYH8O9AU8ls&feature=youtu.be

Anexo No 1

TEJIENDO ESPERANZAS DE CULTURA

Por : Julitza Efio Pinzón1 Carla Guerrero Villalobos

I.- Canastas en las sociedades prehispánicas

Ayer, hoy y siempre, hablar de canastas de carrizo significará recordar esos iniciales

instantes de creatividad entre los primeros habitantes del territorio andino. Impregnadas de

indiscutible valor artístico, estas frágiles fibras vegetales extraídas de un humedal, se han

convertido en indiscutibles muestras de nuestra ancestral identidad.

La arqueología ha logrado reconocer que, las variadas técnicas de tejido de las fibras

vegetales son una aportación al desarrollo de los textiles con algodón nativo. Especialmente

por el concepto de entrecruzamiento de hilos que corresponden a la trama y la urdimbre.

En relación al origen de las

canastas de carrizo en la historia de la

costa norte peruana, el distinguido

arqueólogo Edgar Bracamonte (Núcleo

Ejecutor Naylamp), nos explicó en amena

entrevista que “…los tejedores más

antiguos del Perú, conocidos como hombres

de Huaca Prieta, vivieron en el periodo

Arcaico Tardío. Ellos fueron los que iniciaron

el tejido peruano, entre los que destaca la

cestería, razón por la cual, este trabajo

artesanal es una de las actividades más

antiguas de la humanidad; con fibras duras y

vegetales se remonta a épocas anteriores a

la aparición de la agricultura, ya que la

cestería se asocia a la vida de los grupos nómadas, a la recolección de frutos, a la cacería y a la

pesca”.

Las informaciones proporcionadas por el investigador detallan que para épocas

prehispánicas las canastas de carrizo tenían una doble utilidad. Por una parte, en las habituales

labores domésticas. Así se utilizaban para almacenar objetos domésticos, la actividad agrícola,

1

Junto a las suscritas participaron de las entrevistas y redacción del reportaje los estudiantes Cristian Huaman Granados, Lisset Niño Moreno, Karla Salazar Coronel y Almendra Torres Vega de la Facultad de Derecho USS. Contando con la asesoría del docente David Ayasta Vallejo del curso Cátedra Señor de Sipan . Articulado publicado el 18 de diciembre del 2011 en el Suplemento Dominical del Diario la industria de Chiclayo

Fig. 1 Mates y canastas de carrizo.- De acuerdo con el arqueólogo Bracamonte, junto a los primeros mates ornamentados se hallaron restos de canastas de carrizo

la recolección de frutos, guardar peces y contener restos de camélidos como patas, cabezas de

llamas. Pero también se usaban de manera ceremonial, puesto que en ellas se guardaban flores

y polvo de conchas.

Incluso dice, en las tumbas de Huaca Rajada (Sipan) se encontraron evidencias de su

uso. De acuerdo con el referido investigador “las excavaciones en la tumba once y catorce de

Sacerdote Guerrero, muestran la presencia de cofres de carricillo trenzado”.

Fig 2. Artesanía monsefuana. Los paños tejidos de la señora María Pisfil son otra expresión del talento artesanal

monsefuano

II.- Monsefú y su tradición artesanal

Monsefú se caracteriza por conservar aún, raíces Mochicas. Considerada también como

“Ciudad de las flores”, por sus fértiles valles donde sembraban flores de distintas variedades y

colores.

Esta ciudad es conocida por su trascendental arte y exquisita gastronomía. Hoy ofrece a

los turistas y visitantes el Parque Artesanal, donde se exhiben productos elaborados por sus

habitantes, tales como tejidos de paja, junco, e hilo de algodón, así como bordados de primera

calidad, sombreros, carteras, servilletas, manteles, cestas, ponchos, alforjas, blusas, faldas

típicas; entre otros. Sin embargo, hay un producto que abunda en su campiña autóctona y

nativa, y ese es la artesanía de las canastas de carrizo.

III.- Daniel Chafloque Casas y la producción

de canastas

Los tejedores de canastas, son

hombres que muchas veces deben trabajar

en otras actividades pues, las pocas

oportunidades laborales en lo que respecta

a las canastas no les has permitido lograr un

desarrollo económico que los ayude a vivir

comodamente. A pesar de ello, se registra

en sus hogares hospitalidad, afecto y

cordialidad.

La entrevista sostenida con el señor

Daniel Lino Chafloque Casas, nos dio

detalles sobre el trabajo del productor de

canastas de carrizo. Con 37 años de edad y

domiciliado en el caserío de Calazán, nos

cuenta sus inicios como tejedor a la edad de

15 años. Luego haciendo un pícaro gesto

nos confiesa “Yo aprendí a tejer del que

ahora es mi suegro, Bernardo González,

porque me gustaba su hija y yo iba a su casa

a ayudarle y con mirar aprendí. Y de paso

miraba a su hija, con quien ya formamos una familia. Hoy es un orgullo para mí, puesto que mi

esposa, hijos y nietos también han adquirido estos conocimientos, con el sólo hecho de mirarme

han logrado aprender este arte¨

Nos cuenta que debido a su larga experiencia, su arte ahora se comercializa en un

importante mercado de la región e incluso los pedidos llegan hasta su humilde vivienda “Yo

vendo en Moshoqueque , porque los pedidos son de allá, además tengo más de ocho años de

trabajar en ese mercado. (Otras veces) yo soy quien lo llevo a dejar al lugar que me piden, pero

también vienen a recoger la mercadería a mi casa.”

Sobre su producción nos informa que “La venta la hago por semana; logro vender un

aproximado de dos docenas y media, todo depende de cómo esté la venta, las que más salen son

las de 10 nuevos soles¨.

Fig. 3 Estudiante sipanense y legado Muchik.- Carla Guerrero, estudiante de Derecho, durante entrevista

con artesano Muchik, Lino Chafloque

Es sorprendente observar, como día a día los productores de canastas, han ido

perfeccionando su espléndido arte. No cabe duda, que estos artesanos son muy hábiles para

confeccionar dichos productos. Por ello, resulta fundamental, describir el procedimiento que

utilizan estos valiosos artesanos.

En primer lugar se deben

preparar los materiales para la

elaboración de canastas, esto es

seleccionar el carrizo que se va a

utilizar. ¨Separando los gruesos de

los finos en lados distintos. Luego,

con un cuchillo se raja el carrizo en

hebras largas, sacando cuatro tiras

de cada carrizo y con una medida de

ancho deseado¨, nos explica

Chafloque

Seguidamente, se procede

a tejer el “comienzo” de una

canasta. Chafloque nos lo explica “

Una vez que tengas las hebras

necesarias dependiendo del número

que se necesitan para elaborar la

base y en él se entrelazan todos los

perales y tienen que tener la forma

de una estrella. Con el fondo hecho

se comienza a tejer hasta que la

canasta tenga gran parte, para

elaborar el alto, se dejan los perales

para tejer el alto y para empezar se

tiene que tener un par de fibras entre un peral y otro, hasta lograr la altura deseada. Cuando ya

estás por terminar de hacer el alto se agrega una hebra mas para que sean tres las que tienes que

tejerlas en una sola vuelta pasándola por debajo de un peral y evitando el siguiente. Y para darle el

toque final se teje la parte superior con una hebra más fina para que el acabado sea de mayor

calidad y no se rajen sus manos.

Preguntamos respecto del acabado que dan actualmente a la canasta de carrizo y

nuestro entrevistado absolvió nuestra duda explicándonos ¨En este caso como usted puede ver

las canastas que yo hago no las pinto porque solo son para el pan. Frutas y para meter pescados. Y

se pintan con barniz solo las canastas que son de mano¨

Fig. 4 La Universidad frente al Saber Muchik.- A través de trabajo de historia oral los estudiantes tuvieron oportunidad de registrar saber muchik heredado en relación al tejido de

canastas de carrizo. El protagonista Lino Chaflqoue Casas.

Como ya lo adelantaba nuestro entrevistado, las canastas de carrizo tienen

actualmente diversas formas y tamaño. Las canastas extendidas se coloca el pan, y las que

tienen más fondo, sirven para almacenar frutas, verduras y pescados. Y como una evidente

muestra de continuidad religiosa nos indica su uso en las fiestas religiosas ¨Se emplean para

colocarlas de adorno en los arcos y adornar la entrada de la iglesia, las canastas de mano se utilizan

para depositar flores y irlas regando en las procesiones¨.

IV.- Problemática del tejido de canastas de carrizo

Si bien es cierto el tejido de canastas forma parte de un mundo nativo ancestral el cual

nos llena de orgullo. No se ha valorado como se debería dicho arte. Hay tangibles evidencias de

que el hombre ha reemplazado las canastas de carrizo, por las bolsas de plástico, aún sabiendo

lo nocivo, que este material resulta para el medio ambiente. Si se sigue ignorando esta realidad

que atañe a todos, obligaremos a estos artesanos a ir dejando de practicar este arte poco a

poco y finalmente perder por completo, este tan preciado legado.

Llama sin embargo la atención que a pesar de lo olvidados que se pueden sentir dichos

artesanos no han desistido del todo, de seguir con este arte. Tal es así que buen de ellos sigue

practicando dicha actividad, aunque esto implique invadir prácticamente, gran parte de sus

casas; como el frontis, patio, sala, entre otros; para la producción de su artesanía.

Decía Lino Chafloque, que en su diaria labor teje esperanzas, las mismas que

relacionaba al sostenimiento y futuro de su familia. Pero hay más esperanzas que se tejen tras

labor de Chafloque y otros como él; esta son las de otorgar con su diario tejer, continuidad a

nuestras ancestrales expresiones de cultura.

Bibliografía

Alvarez; J. & Ayasta, D. (2011, 17 de julio). Historia oral y enseñanza en Lambayeque. En

Suplemento Dominical del Diario La Industria. Pp. 10-11

Alva, I. y Alva, W. (2008, mayo). Ventarrón : Un centro ceremonial en los albores de la

civilización. Lundero edición especial compendio de arqueología, pp. 39-40

Bruning, H.H. (2004). Mochica Wonterbuch. Lima : USMP

Bussmann, R & Sharon, D.(2007). Plantas de los cuatro vientos. Flora mágica y medicinal

del Perú. Trujillo: Edit. GRAFICART

Consejo Nacional de Educación (2006).Proyecto Educativo Nacional al 2021. Lima: CNE

De la Calancha, A. (1638,1977). Crónica moralizada Vol. IV. Lima: Edición de Ignacio Prado

Pastor

Kosok, P. (1958). El valle de Lambayeque. En CEHMP (Eds.) Actas y trabajos del II

Congreso Nacional de Historia del Perú Época prehispánica Vol. I ( pp. 49-67)

Lequanda, J. (1793). Descripción del Partido de Saña o Lambayeque. Lima: Mercurio

Peruano

Programa Académico de Formación General (2009). Propuesta de innovación didáctica.

Área Cátedra Señor de Sipan Chiclayo: USS.

Rodríguez, V. (1997). Los pueblos andinos en el Mundo Andino de ayer y siempre. Lima:

PRATEC

Schaedel , R. (1987). 2000 Años de la Continuidad Cultural de los Muchik en la Costa

Norte del Peru. Ibero-Americankisches Archiv 13(1):117-28.

Sitton, T., Mehaffy, G. & O.L. David Jr. (1989). Historia oral. Una guía para profesores (y

otras personas). México : FCE

Vreeland, J. (1985). Algodón y arte textil en Lambayeque. Ayer y hoy. En E. Mendoza

(Ed.) Presencia Histórica de Lambayeque (pp. 142-154). Chiclayo: Ediciones y

Representaciones H. Falconí e.i.r.l

Troncoso, R (2000). El desafío de la historia oral en la escuela. En: PROMPERU & Fondo Editorial PUCP (Eds.) Arqueología, geografía e historia. Aportes peruanos en el 50º congreso de Americanistas Varsovia -Polonia 2000. Lima: PROMPERU & PUCP (pp. 131-153)