Historia del huayno

10
HISTORIA DEL HUAYNO El huayno es la expresión de alegría, la expresión del espíritu, exteriorizado en forma musical y poética. Constituyó el baile más conocido en todo el imperio de los incas y continúa siendo el baile tradicional en casi todos los pueblos de la serranía . El huayno se compone de dos partes: a) La primera precedida de una corta introducción instrumental (entrada), es contable y letrillas de 5 a 12 sílabas aproximadamente de movimiento tranquilo y elegante . b) La segunda parte generalmente es ejecutada únicamente por instrumentos como adornos y bordones, es más alegre y en esta los bailarines efectúan el famoso zapateo (la fuga). Por su carácter alegre que esconde el espíritu, dulcifica y y halaga los sentimientos, anteriormente el huayno era ejecutado casi siempre después de un Harawi, costumbre que aún subsiste y que en la costa ha dado lugar al triste con fuga de tondero . En el huayno nacional se observan ciertas características: a) Huayno del sur: Es de movimiento pausado y sentimental, los instrumentos preferidos en su interpretación son de cuerda y viento: charango, arpa, quena, guitarra, antara y tinya. b) Huayno del centro: Es de movimiento un poco más movido y de carácter muy sentimental. Los instrumentos más usados en su interpretación son de viento, cuerda y percusión como: quena, clarinete, saxo, arpa, violín y tinya. c) Huayno del norte: Es más movido y mestizo de carácter festivo. Su letra termina en un remate (generalmente 2 versos que se repiten). Los instrumentos preferidos son de viento,

Transcript of Historia del huayno

Page 1: Historia del huayno

HISTORIA DEL HUAYNO

El huayno es la expresión de alegría, la expresión del espíritu, exteriorizado en forma

musical y poética. Constituyó el baile más conocido en todo el imperio de los incas y

continúa siendo el baile tradicional en casi todos los pueblos de la serranía

.

El huayno se compone de dos partes:

a) La primera precedida de una corta introducción instrumental (entrada), es contable y

letrillas de 5 a 12 sílabas aproximadamente de movimiento tranquilo y elegante

.

b) La segunda parte generalmente es ejecutada únicamente por instrumentos como adornos

y bordones, es más alegre y en esta los bailarines efectúan el famoso zapateo (la fuga).

Por su carácter alegre que esconde el espíritu, dulcifica y y halaga los sentimientos,

anteriormente el huayno era ejecutado casi siempre después de un Harawi, costumbre que

aún subsiste y que en la costa ha dado lugar al triste con fuga de tondero

.

En el huayno nacional se observan ciertas características:

a) Huayno del sur: Es de movimiento pausado y sentimental, los instrumentos preferidos

en su interpretación son de cuerda y viento: charango, arpa, quena, guitarra, antara y tinya.

b) Huayno del centro: Es de movimiento un poco más movido y de carácter muy

sentimental. Los instrumentos más usados en su interpretación son de viento, cuerda y

percusión como: quena, clarinete, saxo, arpa, violín y tinya.

c) Huayno del norte: Es más movido y mestizo de carácter festivo. Su letra termina en un

remate (generalmente 2 versos que se repiten). Los instrumentos preferidos son de viento,

Page 2: Historia del huayno

cuerda y percusión: quena, caja, guitarra, arpa y violín.

El huayno se baila por parejas, tanto el hombre como la mujer llevan un pañuelo o cintas de

colores en la mano derecha que agitan con mucha gracia al son de la música

La mujer delicadamente con la mano izquierda coge un extremo de su falda o pollera, y

cuando empieza la segunda parte, o sea, el movimiento rápido, comienza un fuerte zapateo

acompañado por las palmas y gritos de alegría de los asistentes, lo que le da al baile un

entorno de alegría sin límites

Huayno

Orígenes

musicales:

Serranía Peruana

Orígenes

culturales:

Prehispánico

Instrumentos

comunes:

quena, charango, mandolina,

arpa, requinto, bandurria y

violín.

Popularidad: Alta en los Andes

El huayno, huaino o huaiño (quechua: wayñu )? es un importante género musical y de

baile andino de origen Peruano y actualmente muy difundido entre los pueblos andinos.

Adopta diversas modalidades, según las tradiciones locales o regionales; y en cierta forma

representa la adhesión popular a la cultura del terruño. Es considerado el baile andino por

excelencia.

El hombre ofrece el brazo derecho para invitar a bailar, o pone su pañuelo sobre el hombro

de la mujer; luego se efectúa el paseo de las parejas por el recinto; y finalmente el baile,

que consiste en un zapateo ágil y vigoroso durante el cual asedia el hombre a la mujer,

frente a frente, tocándola con sus hombros al girar, y sólo ocasionalmente enlaza su brazo

Page 3: Historia del huayno

derecho al izquierdo de su pareja en tanto que ambos evolucionan al ritmo de la música.

Sus movimientos son alegres y picarescos.

Su estructura musical surge de una base pentatónica de ritmo binario, característica

estructural que ha permitido a este género convertirse en la base de una serie de ritmos

híbridos, desde la cumbia hasta el rock andino. Los instrumentos que intervienen en la

ejecución del huayno son la quena, el charango, la mandolina, el arpa, el requinto, la

bandurria, la guitarra y el violín.

En algunas variantes del huayno intervienen bandas típicas, que añaden instrumentos como

las trompetas, el saxofón y el acordeón. Por otro lado, aunque son géneros muy diferentes,

en la sensibilidad popular el huayno está más vinculado a la marinera de lo que aparenta,

como lo recuerda este estribillo de marinera serrana: "no hay marinera sin huayno / ni

huayno sin marinera / cholita pollera verde / para ti va la tercera".

Un grupo de Peruanos bailando Huayno.

Algunos huaynos peruanos

Huayno El cóndor pasa de Daniel Alomía Robles e interpretado por el grupo

musical "Sentimiento Perú".

Huayno Vírgenes del Sol de Jorge Bravo de Rueda e interpretado por el grupo

musical "Sentimiento Perú".

Huayno Valicha de Vladimir Hurtado e interpretado por el grupo musical

"Sentimiento Perú" en quechua.

Huayno Ayrampito de Tomás Palacios y Emilio Alanya e interpretado por Flor

Pucarina.

Huayno, El Paria de Amadeo Molina Rojo e interpretado por el grupo musical

"Conjunto Musical Ancash-sede Trujillo, Perú".

Huayno Mi propuesta de César Romero e interpretado por el grupo musical

"Sentimiento Perú" en español y quechua.

Huayno Adiós pueblo de Ayacucho de Estanislao "Tany" Medina e interpretado por

el grupo musical "Sentimiento Perú" en español y quechua.

Page 4: Historia del huayno

Huayno Yo soy huancaíno de Zenobio Dagha Sapaico e interpretada por Víctor

Alberto Gil Mallma el "Picaflor de Los Andes" con la orquesta "Los Engreídos de

Jauja" del maestro acollino Julio Rosales Huatuco.

Carnaval andino peruano Carnavales de Apurímac interpretado por el grupo musical

"Sentimiento Perú" en español y quechua.

Carnaval andino peruano Carnavales de Ayacucho interpretado por el grupo musical

"Dúo Ayacucho" en español y quechua.

andino peruano Contigo hasta el amanecer de Alejandro Pingaco interpretado por el

grupo musical "Dúo Ayacucho" en español y quechua.

Quena

La quena es un instrumento de viento de bisel, usado de modo tradicional por los

habitantes de los Andes centrales. En la actualidad es (junto al sicu y el charango)

uno de los instrumentos típicos de los conjuntos folclóricos de música andina,

encontrándose su uso también en la música de fusión, etno, música nueva era etc.

En antiguas costumbres se utilizaba la frase "vamos a ir a la quena" como amenaza

de castigo a los niños, basándose eso en que, según creencias populares, el

instrumento se utilizaba como arma para azotar.

La popularidad de su uso "moderno" en conjuntos folclóricos ha opacado su uso

tradicional en las comunidades originarias de los Andes, donde se toca para

festividades específicas y acompañando danzas (por ejemplo la danza también

llamada "Quena-Quena"). Sin embargo, este instrumento aún es muy utilizado en

las áreas rurales de Bolivia y Perú. El museo de instrumentos musicales de La Paz

presenta al menos 21 tipos diferentes de quenas tradicionales.

Cabe también mencionar su uso muy antiguo en los conjuntos de música criolla del

Cuzco, bastante anterior al folclore moderno.

Page 5: Historia del huayno

Fabricación

Las quenas más antiguas que se han encontrado fueron hechas a partir de huesos de

animales como tarucas o auquénidos. Aunque en la actualidad encontramos quenas

de madera con embocadura de hueso.

Pero sin duda, el material más empleado es la caña, cortado en su entrenudo.

Normalmente las quenas tienen un extremo abierto donde se talla la embocadura

(escotadura o muesca), y un extremo terminal (u orificio distal) formado por un

nudo del bambú, perforado con un agujero de un diámetro menor que el resto del

tubo. Algunos constructores, sin embargo, no practican esta técnica, y cortan el tubo

de bambú de manera que el orificio distal sea del diámetro del resto del tubo. En

principio se utilizaban cañas de bambúes de origen americano (tokhoro, géneros

Aulonemia o Rhipidocladum), pero la introducción de bambúes asiáticos al

continente americano hizo que se emplearan estos nuevos materiales. Las distintas

especies de bambú tienen características diferentes en lo que hace a la geometría de

los entrenudos (más o menos cónicos o cilíndricos) y su textura interna, lo que da

por resultado distinto tipo de quenas.

Actualmente se fabrican quenas modernas con una afinación occidental, basándose

en el tono la a 440 Hz de excelente calidad y capaces de acompañar cualquier

instrumento occidental; su versatilidad es enorme ya que es un instrumento

cromático capaz de tocar hasta 3 octavas.

La quena moderna tiene un total de siete agujeros, seis al frente y uno atrás, para el

pulgar.

Las formas de colocar las manos varían: si bien mayoritariamente la mano derecha

va abajo, se ve también tocar al revés. Asimismo, la forma de digitar más común es

usando tres dedos de cada mano para los orificios frontales (3-3-1, significa tres

dedos de una mano, tres dedos de otra, y el pulgar), pero se ve frecuentemente el

uso de cuatro dedos de la derecha (o mano de abajo), dos de la izquierda, y el pulgar

(4-2-1) En algunos casos, para el uso de esta última forma no todos los agujeros

frontales están alineados, desviándose el orificio correspondiente al dedo meñique

por razones de comodidad.

Se utilizan dos digitaciones básicas: directa, en la cual las notas de la escala mayor

se obtienen destapando los agujeros progresivamente, de a uno,y la cruzada, en la

cual las notas Do y Sol agudo se obtienen con una digitación de horca (tapando el

agujero subsiguiente). La principal dificultad de digitación en una quena moderna es

cuando se tapan sólamente "medios agujeros" para lograr semitonos específicos.

Para este propósito también existen algunas digitaciones de horquilla.

Merece una mención aparte la quena Markama, así llamada por el grupo de música

andina Argentino que la diseñó y popularizó. En este caso, la digitación 4-4-1 es

denominada "cromática".

Page 6: Historia del huayno

El Huayno y Otras Danzas

Es el Baile principal de los Andes peruanos. Hay muchas variantes que toman carácter

propio según qué región y pasan a llamarse de otra forma: Tunantada, Huaylas, etc... Es de

pareja suelta y ya existía con anterioridad a la conquista. Sin embargo cabe destacar la

diferencia entre el Huayno mestizo actual y el Wayno indígena, que es probablemente más

fiel al original. En Bolivia pasa a llamarse Huayño teniendo sus propias características

diferentes.

Hay numerosos estudios profundos sobre el tema, pues al ser el ritmo más importante, es

interesante el estudio de las migraciones y adaptaciones musicales a lo largo de toda la zona

andina.

El Huayno, expresión de alegría, expresión del espíritu exteriorizado en forma musical

poética, constituyó el baile más conocido en todo el Imperio de los Incas, siendo hasta

ahora el más tradicional en todo los pueblos de la serranía, y más aun por su gente.

Page 7: Historia del huayno

El escritor peruano José Maria Arguedas nos dice: “El Huayno es como la huella clara y

minuciosa que el pueblo mestizo ha ido dejando en el camino de salvación y creación que

ha seguido. En el Huayno a quedado toda la vida, todo los momentos de dolor, de alegría,

de terribles luchas y todo los instantes en que fue encontrado la luz y la salida al mundo

grande en que podía ser como los mejores.”

El expresar un estado de emoción, encontrando una nueva influencia foránea: en el proceso

de transculturación. A comienzos de la época colonial, se establece un pueblo andino con

alma mestiza que se transmite en el Huayno, genero que como ya mencionamos es de gran

difusión en el área andina. Este encierra una ideología que se expresa en la forma de amar,

vivir, morir a través de su música constituyéndose en la tristeza y risa. Éste era épico y

sencillo, cantado en quechua, mientras que el mestizo era melódico y suave

La llegada de la cultura occidental, cortó las energías de un pueblo con cultura formada y

estructurada en sólidos cauces, que tuvo que soportar el impacto idiomático, religioso,

económico, político y guerrero del invasor y conquistador español.

El Huayno no es tan solo un género musical folklórico, sino la primera manifestación

cultural de los pueblos de esta parte del mundo, que consta de tres partes: Introducción,

cuerpo y remate. El ritmo, estilo, orquestación, sabor y ejecución es diferente de región a

región y hasta de pueblo a pueblo, siendo fácil para el aficionado reconocer este género

cuando los oye.

Baile de pareja mixta, expresión y alegría de nuestra música andina, se baila en toda la

Sierra del País , Norte, Centro y Sur, cada una con caracteristicas propias

Este baile toma actualmente diversas denominaciones según la región a la que pertenece. El

huayno es el baile obligado en todas las fiestas familiares y públicas

. La Cashwa es una de las formas musicales, parecidas al huayno generalmente al compás

de esta danza, los bailarines recorren las calles y plazas públicas repitiendo

incansablemente sus ritmos y melodías.

Baile alegre de movimiento al ritmo de la música con fuertes zapateos, donde los

pobladores de la zona lucen vistosos trajes de variados colores, generalmente propios de

cada zona y elaborados por destacados artesanos que se constituyen en un gran aporte a la

Cultura peruana .

Page 8: Historia del huayno

LETRA DE CANCIONES:

QUE LINDA FLOR

que linda flor que hermosa flor

que linda flor que hermosa flor

es esa chiquilla, esa chiquilla.

que linda flor que hermosa flor

que linda flor que hermosa flor

es esa chiquilla, esa chiquilla.

que bonitos ojos que bonitos labios

que bonito cuerpo como me encanta,

que bonitos ojos que bonitos labios

que bonito cuerpo como me encanta,

como yo te quiero a ti solita.

cajamarquina tu eres mi amor

tu eres mi amor que te pareces

a una rosa, a una rosa

que bonitos ojos que bonitos labios

que bonito cuerpo como me encanta

que bonitos ojos que bonitos labios

que bonito cuerpo como me encanta,

como yo te quiero a ti solita

que linda flor que hermosa flor

que linda flor que hermosa flor

es esa chiquilla, esa chiquilla.

que linda flor que hermosa flor

que linda flor que hermosa flor

es esa chiquilla, esa chiquilla.

que bonitos ojos que bonitos labios

que bonito cuerpo como me encanta

Page 9: Historia del huayno

que bonitos ojos que bonitos labios

que bonito cuerpo como me encanta,

como yo te quiero a ti solita

te voy a quere te voy a adorar

a mi linda tierra te voy a llevar

te voy a quere te voy a adorar

a mi linda tierra te voy a llevar

te voy a quere te voy a adorar

a mi linda tierra te voy a llevar

te voy a quere te voy a adorar

a mi linda tierra te voy a llevar

te voy a quere te voy a adorar

a mi linda tierra te voy a llevar

te voy a quere te voy a adorar

a mi linda tierra te voy a llevar.

AUTOR:

SILVERIO URBINA

Yo soy huancaíno (1946)

Hermanoshay, amkan limatas.

Manan malkaykitachu, malkami ni;

ni takikitachu, takimi ni.

May chunkay, chunka; wanka walash mi ka.

Yo soy huancaíno por algo

conózcanme bien, amigos míos.

Yo soy huancaíno por algo

conózcanme bien, amigos míos.

Tengo un caballo bien entrenado

y el apalago que ese es mi orgullo.

Conózcanme hijo de quién soy

de un huancaíno guapo de guapos.

Page 10: Historia del huayno

Conózcanme hijo de quién soy

de un huancaíno guapo de guapos.

Con mi sombrero a la pedrada

mi poncho al hombro, estilo propio.

Cuando toma un huancaíno

mucho cuidado con las ofensas.

Cuando bebe un huancaíno

mucho cuidado con las ofensas.

Oiga buen mozo, traiga cervezas

salud y contento .

Fuga: No me tengas tanto miedo

si eres mi amigo tomaremos;

mi corazón sabe sentir

cuando se portan como amigos.

No me tengas tanto miedo

si eres mi amigo tomaremos;

mi corazón sabe sentir

cuando se portan como amigos.

Género: Huayno

Autor: Zenobio Dagha Sapaico

Intérprete: Picaflor de los Andes (Víctor Alberto Gil Mallma)