HIRIAN 21 (Abril 2012)

16
PERIÓDICO MENSUAL GRATUITO · NÚMERO 21 2012 ABRIL www.hirian.com El 11 de mayo se abrirá en Pontika el espacio “creactivo” Kabia, de transformación social Donostiako Sustapeneko zuzendariari elkarrizketa Laboratorio popular en Errenteria 26.000 EJEMPLARES BUZONEADOS. ERRENTERIA · PASAIA · LEZO · OIARTZUN · DONOSTIA | ENTREVISTAS: Eliseo Argandoña (página 6)> Presidente de Gros Xake Taldea. Amando de Miguel (página 11)> Catedrá- tico de Sociología. COLUMNAS DE OPINIÓN: Óscar Picazo (página 4)>Literatura. José Antonio Jiménez (página 6)>Salud. Unai Belintxon (página 9)>Derecho. Unai Huizi (13. orrialdea)>Gure Musika. J.M. Alqué- zar (página 14)>Naturaleza. Mónica Míguez (última)>Gastronomía. | NOTICIAS: Askekintza Animalista promueve el veganismo (página 5). Euskal Herriko Eskulangintza Azoka (12.orrialdea). 26.000 EJEMPLARES BUZONEADOS ERRENTERIA · PASAIA · LEZO · OIARTZUN · DONOSTIA H H H H H H H H H H H H PÁG 2 y 3 26.000 ALE HILERO · OARSOALDEA ETA DONOSTIA 26.000 ALE HILERO · OARSOALDEA ETA DONOSTIA El 21 de abril en Merkatuzar se crearon los grupos de trabajo del proyecto Kabia. FOTO: I. DOMINGO Experimentará «nuevas formas de hacer ciudad» en cultura, pacificación, nuevas tecnologías o urbanismo 8 eta 9. ORRIALDEAK

description

Periódico gratuito de la comarca de Oarsoaldea y Donostia, correspondiente al mes de abril de 2012

Transcript of HIRIAN 21 (Abril 2012)

Page 1: HIRIAN 21 (Abril 2012)

PERIÓDICO MENSUAL GRATUITO · NÚMERO 21 2012 ABRIL www.hirian.com

El 11 de mayo se abrirá en Pontika el espacio “creactivo” Kabia, de transformación social

Donostiako Sustapeneko zuzendariari elkarrizketa

Laboratoriopopular en Errenteria

26.000 EJEMPLARES BUZONEADOS. ERRENTERIA · PASAIA · LEZO · OIARTZUN · DONOSTIA | ENTREVISTAS: Eliseo Argandoña (página 6)> Presidente de Gros Xake Taldea. Amando de Miguel (página 11)> Catedrá-tico de Sociología. COLUMNAS DE OPINIÓN: Óscar Picazo (página 4)>Literatura. José Antonio Jiménez (página 6)>Salud. Unai Belintxon (página 9)>Derecho. Unai Huizi (13. orrialdea)>Gure Musika. J.M. Alqué-zar (página 14)>Naturaleza. Mónica Míguez (última)>Gastronomía. | NOTICIAS: Askekintza Animalista promueve el veganismo (página 5). Euskal Herriko Eskulangintza Azoka (12.orrialdea).

26.0

00 E

JEM

PLAR

ES B

UZO

NEA

DO

SER

REN

TER

IA ·

PASA

IA ·

LEZO

· O

IAR

TZU

N ·

DO

NO

STIA

HHHH HH HH HH HH HH H

PÁG 2 y 3

26.000 ALE HILERO · OARSOALDEA ETA DONOSTIA26.000 ALE HILERO · OARSOALDEA ETA DONOSTIA

El 21 de abril en Merkatuzar se crearon los grupos de trabajo del proyecto Kabia.FOTO: I. DOMINGO

Experimentará «nuevas formas de hacer ciudad» en cultura, pacificación, nuevas tecnologías o urbanismo

8 eta 9. ORRIALDEAK

Page 2: HIRIAN 21 (Abril 2012)

EVA DOMINGO

Fomento de San Sebastián pre-sentó a finales de marzo un Plan de Estímulo del Empleo,

dotado con 4,3 millones de euros. Entre sus prioridades figuran las personas, sectores y zonas con las que se ceba el paro: los jóvenes con titulación universitaria, los mayores de 40 años, el barrio de Altza y el polígono 27. Y también los sectores emergentes, como el de la industria agroalimentaria.

Los jóvenes con titulación univer-sitaria constituyen uno de los gru-pos más vulnerables a la hora de encontrar trabajo en Donostia. ¿Por qué?El porcentaje de jóvenes en desem-pleo en Donostia, y seguramente en la propia comarca, no es tan eleva-do como en otros lugares. Pero sí es verdad que hasta los 30 ó 34 años de edad, el segmento que más difi-cultades tiene en este momento en-tre los jóvenes es el de los titulados superiores. En primer lugar, porque ha crecido notablemente la propor-ción de titulados superiores, y por-que hay muchísimas limitaciones para el acceso al mercado de tra-bajo para esta gente joven. Tampo-co podemos obviar que ha habido muchos programas europeos -que yo creo que han sido muy beneficio-sos, como el Erasmus y otros- que han provocado que la gente salga fuera, nuestros jóvenes se interna-cionalicen mentalmente y dispon-gan en muchos casos de un máster y de una sólida formación lingüística. En los últimos años más de 4.000 jóvenes han salido fuera, a buscar oportunidades de trabajo que no tienen aquí. En ese contexto, plantean ayu-das económicas específicas para la contratación de estas personas.Pensamos que es positivo que nues-tra juventud salga fuera, pero nues-tra modesta aportación será inten-tar referenciar al joven en torno a alguna empresa local, a través de una beca. Y así cubrir dos objetivos: que alguien siga saliendo al extran-jero, acumulando una experiencia muy interesante para el futuro, al tiempo que se dan oportunidades

a empresas locales para que inicien su proceso de internacionalización o puedan tener contactos con em-presas, instituciones o fundaciones extranjeras. Se trata de apadrinar o canalizar ese fenómeno que está surgiendo. En la gran crisis que pa-decieron muchos países latinoame-ricanos, por ejemplo Ecuador, las migraciones hacia aquí generalmen-te eran de personas sin titulación. Por contra, con la gran crisis de Ar-gentina en 2001, hubo una impor-tante inmigración de titulados; mé-dicos, informáticos, psicólogos... En nuestra ciudad y en el entorno, mu-cha gente está saliendo al exterior, seguramente porque no tiene opor-tunidad local. Queremos una ciudad del talento, la innovación, la creatividad, pero no hay sitio en ella para los jóvenes titulados. Es chocante, porque tenemos un alto peso en nuestro Producto Inte-rior Bruto local en la investigación y desarrollo. Tenemos 25 centros de investigación. Estamos intentando atraer talento, pero tenemos enor-mes dificultades de cara a retener ese talento. ¿Esos jóvenes titulados no están dispuestos a acceder a empleos por debajo de su cualificación? ¿O las empresas no los quieren a ellos?Creo que las dos cosas. Pero lo más importante es plantearse que, en nuestra ciudad, a pesar de que se dan ímprobos esfuerzos para po-der incidir en otros sectores y tam-bién en los centros de investigación, más del 80% de la riqueza la gene-ra el sector servicios. En menor me-dida, la industria y la construcción, que han sufrido una crisis muy im-portante, más importante que la del sector servicios. Y luego ten-dríamos un 4 ó 5% que correspon-de a sectores emergentes, a centros de investigación o a gente empleada en el ámbito del I+D+I. La clave fun-damental es que tenemos una gran descompensación. El 95% está den-tro del segmento de sectores tradi-cionales. Éstos, con la crisis, no es-tán produciendo empleo y, cuando se produce, se constriñen mucho los costes salariales. Por otro lado, ese 5% de sectores emergentes o

investigación no ha tenido un peso suficiente como para ir absorbien-do el creciente número de titulados. ¿Qué soluciones se pueden arbitrar ahí? Hay un tema que es crítico. Te-nemos que ver cómo transforma-mos en conocimiento o en investi-gación de carácter productivo toda esa inversión que hacemos en inves-tigación y desarrollo. ¿Cómo acer-camos esos dos mundo que hoy en día todavía siguen estando muy separados: el de la investigación y las posibilidades de que vayan sur-giendo iniciativas empresariales relacionadas?Entre los sectores considerados emergentes en Donostia está el audiovisual.En este sector empezamos a ver co-sas. Hace ocho años apostamos por el audiovisual. Y, por encima de lo que pueden ser las infraestructu-ras (el edificio del Polo de Innova-ción Audiovisual de Igara), los ac-tivos intangibles están empezando a crecer. En crisis, está creciendo el número de empresas. Y estamos consiguiendo que en ese espacio se concentre toda la cadena de va-lor del sector. Se están producien-do cosas muy interesantes, como el coworking (cotrabajo) entre empre-sas. Y lo más importante es que em-piezan a ser atractivas para empre-

sas de fuera. Una sola no lo es, en su dimensión, pero juntas sí. Aunque todavía es muy pronto para decir si este y otros sectores van a ser una solución a futuro para la ciudad.El de las energías renovables, so-luciones de apoyo a la calidad de vida y el surf son los otros secto-res emergentes. ¿Están surgiendo nuevos emprendedores en estas áreas?En estos sectores estamos trabajan-do también, pero vemos una cierta paradoja. Por ejemplo, el sector de las energías renovables, muy focali-zado en el ámbito de la energía so-lar (fundamentalmente solar-térmi-ca, fotovoltaica) ha sufrido mucho la reducción de las primas por par-te del Estado, y está trabajando con dificultades. Curiosamente, según la lectura que se hace a nivel glo-bal, las grandes oportunidades de empleo se concentran en las ener-gías renovables y España es quinta potencia a nivel mundial en expor-tación de eólica. Pero la realidad de nuestro pequeño tejido no es ésa. En Donostia tenemos la base, un clúster, un edificio de energías re-novables que inauguraremos den-tro de unos meses en el polígono 27, con el mismo principio de con-centración sectorial que en el audio-visual. Pero, lo vuelvo a decir, en te-mas de dimensión, estos sectores, junto al I+D+I, representan un 6 ó 7%, frente al otro 93% (del cual más del 80% son servicios y eminente-mente tradicionales). Hablábamos de los jóvenes univer-sitarios. También con los mayores de 40 años se está cebando espe-cialmente el paro. ¿Por qué no los contratan las empresas?Las condiciones económicas y la-borales que tiene una persona de 40 años son mejores que las que pueden ofertarle a un joven. Pare-ce evidente que esta crisis a quien más está azotando es a gente mayor de 40 años. De esa edad para arri-ba suponen el 50% del desempleo en Donostia. Es gente que estaba en la industria, en el polígono 27, en la construcción... El sector servicios había aguantado muy bien la crisis en nuestra ciudad, pero en el último trimestre de 2011 se empezaron ya

a percibir algunos síntomas de des-aceleración del comercio e incluso de la hostelería. Fomento de Donostia ha conocido otras crisis económicas importan-tes. ¿Le preocupa más la actual?Creo que sí. Es una crisis que tiene su origen en el mercado financiero y no tenemos unas alternativas cla-ras. Pesa mucho más el impacto de las decisiones que se adoptan a ni-vel globalizado. La anterior crisis era clara. Era un proceso de reestructura-ción sectorial de grandes empresas. Pero teníamos la cadena financiera perfectamente engrasada. Hoy hay muchísimo desconcierto, muchísima incertidumbre. Porque una estructu-ra económica, la que sea, sin un sóli-do modelo financiero, es difícil. An-tes se podía pasar de un sector a otro. Y ahora, por mucho que la retórica ahonde en plantear que hay que de-sarrollar iniciativas, en la práctica se va en la línea contraria de restricción y constricción. Los presupuestos del Estado, por ejemplo, destinan 1.500 millones menos para el desarrollo de políticas de empleo. Es paradóji-co que, cuando más desempleo hay, dediquemos menos recursos que cuando había menos desempleo. Si no reactivamos nuestra economía, poco se puede conseguir. En el Plan de Estímulo Económico del Empleo de Donostia planteamos que ésta es una responsabilidad también local. Yo creo que en todas las materias hay una responsabilidad local. Por ejem-plo, en materia de cambio climático. Y en el ámbito de la crisis tampoco podemos escudarnos en la evolua-ción de los mercados, en la presión que haga el Banco Central Europeo o en cómo se desarrollen las ayudas o los créditos del Fondo Monetario In-ternacional. Las ciudades tienen que apostar claramente por aportar su grano de arena, su política local, en el ámbito del desarrollo. No cabe es-conderse en los grandes recortes pre-supuestarios locales. Apuestan ustedes por la transfor-mación del polígono 27, donde se es-tán perdiendo numerosos puestos de trabajo.Desde hace unos cuantos años, an-tes de que hubiera emergido la crisis, tenemos bastante claro que hay que

02 HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com

ENPLEGUA

“No cabe escudarse en la crisis; hay que estimular el empleo”

Euken Sesé, director de Fomento de DonostiaENTREVISTA

“Yo creo que en todas las materias hay una responsabilidad local. Las ciudades tienen que apostar claramente por aportar su grano de arena, su política local, en el ámbito deldesarrollo. No cabe esconderse en los grandes recortespresupuestarios”

Page 3: HIRIAN 21 (Abril 2012)

transformarlo. Es un polígono que no ha llevado la evolución natural de otras muchas zonas de actividad eco-nómica en nuestra ciudad. Pertene-ce a un tipo de actividad muy tradi-cional, de poco valor agregado, que normalmente ha salido de la ciudad al exterior, hacia polígonos industria-les de la comarca, y ha sido sustituida por otras pertenecientes al sector ser-vicios o terciario avanzado. Donostia ha seguido esa terciarización progre-siva en los polígonos, pero esto no ha llegado al polígono 27. Es el más im-portante de Gipuzkoa, junto con As-tigarraga. Tiene cerca de 400 empre-sas y unos 3.000 trabajadores o más. Con esta crisis se ha agudizado aún más el problema de estos pequeños talleres y el desempleo. Y esto con-lleva apoyar a las empresas que es-tán ahí. Ha habido varias medidas anteriores a la crisis para plantear su transformación. De hecho, uno de nuestros proyectos más relevantes, el centro vinculado a las energías reno-vables, está precisamente allí. Es una manera de mostrar que tenemos que empezar a cambiar. Si pudiéramos darle un cierto toque sectorializado e incorporar algunos temas canden-tes en políticas urbanas, como smart cities (ciudades inteligentes), uniendo tema de tecnologías y de TICs (Tec-nologías de la Información y la Co-municación), podrían ser parte del proceso transformador. A partir de ahí, debemos pensar qué pasa con los trabajadores. Tenemos que em-pezar a trabajar con ese colectivo, de cara a encontrar algunas posibilida-des en materia de empleo. Si hablamos de barrios, Altza es el que mayor tasa de desempleo pre-senta. Abrirán allí una oficina de empleo e impulsarán el comercio de la zona. No parece sencillo darle

la vuelta a la situación de un barrio que no ha sido muy mimado.No. Y no sé siquiera si tendremos éxi-to. Pero en estas situaciones hay que arriesgar. Comercio y algunos talle-res generan actividad económica en el barrio. La descentralización de una oficina de empleo tiene su impor-tancia relativa, por la percepción de proximidad del ciudadano y de pen-sar que no son los relegados, los po-bres de la ciudad. Por encima de eso, la apuesta clara está en el apoyo al comercio y, sobre todo, en intentar dar un giro a la compra tradicional de la familia altzatarra. Es el plantea-miento que estamos haciendo con la Asociación de Comerciantes. Revita-licemos internamente, veamos si po-demos cambiar ciertos hábitos a fa-vor de la compra en el barrio, veamos si podemos educar a los jóvenes en la importancia que tiene el comercio

en el barrio. Vamos a intentar impul-sar algún tipo de mercado semanal, como el del producto de proximidad. Y si las cosas se van moviendo, po-dremos plantear algún tipo de ayu-da muy concreta para la contratación de personas desempleadas de Alt-za en comercios de Altza. Ahí está la apuesta. No sabemos cuáles serán los resultados.La cifra de contrataciones promo-vidas en Donostia este 2012 no va a ser la misma que en años pasados. La política que hemos estado desa-rrollando en los últimos años ha esta-do muy marcada por ayudas de otras instituciones, como Gobierno Vas-co (contratos de fomento del empleo público). Al haberse eliminado esas líneas de trabajo, ya no estamos en las cifras de antes. En 2010 promovi-mos 2.000 contratos de trabajo. Eso se acabó. Paradójicamente, como de-cíamos antes. Parece ridículo que, con las tasas de desempleo actua-les, ya no lo tengamos. Las oportuni-dades que surgen ahora no son otras. Ya no se ataca al desempleo con ayu-das a la contratación. Éstas eran me-didas paliativas, pero sin continuidad (los contratos que se han hecho en el sector público no la han tenido), aun-que sí ayudan a adquirir unas prácti-cas y unos hábitos laborales. Ahora, viendo que no hay recursos, el plan-teamiento desde Fomento y el Ayun-tamiento es promover líneas de pro-yectos. Y si surgen oportunidades de empleo, estupendo. No hablamos de las magnitudes de 800 empleos. En el sector agroalimentario, por ejem-plo, serán unos pocos puestos de tra-bajo. Es un trabajo más fino el que se nos presenta. Se trata de apoyar pro-yectos económicos locales, y no tan-to la contratación.Sitúan el sector agroalimentario

como uno de los sectores de futuro en la ciudad. La realidad, y para mí fue un gran descubrimiento, es que el mayor nú-mero de explotaciones estratégicas en Gipuzkoa se concentra en Donos-tia, según datos de Behemendi. El

análisis que nosotros hacemos es el siguiente: San Sebastián se erige en la parte más importante de un mer-cado, el agroalimentario, de proximi-dad (en algunos casos ecológico, en otros únicamente baserritarra) que, a futuro, puede todavía ganar mucho espacio. Ni en Gasteiz, ni en Bilbo; la demanda está en Donostia, don-de hay mayor sensibilización, don-de funcionan mejor los mercados se-manales etc. A partir de ahí, tenemos un importante recorrido con Do-nostia como demanda de esos pro-ductos, y el mercado local y externo como oferta. Estamos planteándonos si es factible que se alumbre una eco-nomía que, en estos momentos, está en circuitos alternativos, para que po-damos estructurarla bien. Y tal vez al baserritarra que no le apetece ir al mercado de San Martín a vender sus productos se le pueda ayudar en la contratación de una persona joven que cubra esa función.Hay campo para experimentar for-mas de estímulo a la economía. Sí, creo que es un tema de experimen-tación. Tal vez no prosperen todas las iniciativas en las que estamos pen-sando. Pero hay que hacerlo. No po-demos eludir esta responsabilidad.¿Ha variado el número de personas que se plantea ser emprendedora en Donostia?Se sigue constituyendo el mismo nú-mero de empresas que hace tres años; unas 200 al año. Pero, mientras an-tes venían 600 personas con idea de montar su empresa, hoy estamos en más de 1.000. Antes el perfil era más el de un emprendedor de oportuni-dades; hoy tenemos un emprendedor de necesidades. Pero las limitaciones de acceso al crédito son importantes para los jóvenes. La estructura finan-ciera no apuesta ahora por los em-prendedores o apuesta con unas con-diciones un poco leoninas.

Euken Sesé, en su despacho de Morlans.FOTO:IÑIGO DOMINGO

03HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com

“Hasta los 30 ó 34 años, el segmento que más difi cultades tiene entre los jóvenes para encontrar empleo es el de los titulados superiores. Sectores emergentes e investigación no han tenido peso para absorber el creciente número de titulados ”

Page 4: HIRIAN 21 (Abril 2012)

2011 urtean Pasaiako portuan eman diren merkant zien mugi-

menduak argitaratu berri dira. Da-tuak ezin kezkagarriagoak dira: 3’2 milioi tona, Portuko Agintarit zak aurreikusitakoa baino milioi bat gut xiago, eta 2010 urtean izandakoa baino %18 gut xiago. Ikus dezagun: 2003. urtean 6 mi-lioi tona mugitu ziren. Hortik aurre-ra gainbehera etengabea… Urte har-tatik aurrera, PPAko zuzendarit zatik eta sostengua ematen dioten alder-di politikoetatik (EAJ eta PSOE) ora-ingo portua t xiki geratu dela eta, Gi-puzkoako ekonomiak handit zen jarrai dezan, kanpoko portuaren eraikunt za aldarrikat zen da. Enpre-sari pribatuek, eskuak igurt zika, ho-nela irudikat zen dute etorkizuna: «Diru publikoa erabiliz egin dieza-gutela portu handiago bat eta guk etekin lodiagoak jasoko ditugu». Azken-aurreko presidentea, Miguel Buen, orain Gasteizko kont selarior-de eta herriaren kontura bizit zen ja-rrait zen duenak, ohartarazi zuen: «Kanpo porturik ezean, etorkizunik ez dago». Oraingo presidentea, Lu-cio Hernando, ez zaio at zean gelditu: «Portua zaharkitua gelditu da; portu berria ala portu it xiera». Profetak ala iruzurgileak? Bitar-tean, ez dute asmat zen egindako au-rreikuspenetan, trafiko arloan; aldiz, asmatu egiten dute portuko jardue-ra itot zen. Nola uler daiteke, bestela, azken urteotan egin diren inbert sio apurrak ez joatea errentagarriak di-ren jardueretara, hot s, kot xeak edo trafiko berriak ekart zera edo kaien erabilpena dibert sifikat zera? Tamainaren ait zakiak ez du balio

(Santurt zin sart zen diren ont zien %75 Pasaian sar zitekeen). Gurea bai-no t xikiagoak diren portuetan, Ma-rin eta Villagarcia de Arousan, edu-kiont zietan milaka tona mugit zen dira; hemen, aldiz, deusez. Zorigait za ez da hemen amait zen. Portu hau aurrera eramaten dugun langileok gero eta okerrago gau-de, soldatan eta eskubideetan gero eta murrizketa gehiago pairatuz… Arrant za-ont ziteria desagert zeko bi-dean, estibako langileak pribatiza-turik eta hiru urte jada EEEan (ERE), praktikoen eta amarradoreen ar-tean marinel hut suneak betet zera beharturik kontratazioak eten baiti-ra… Eta, Portuko Agintarit zan, por-tua hondamendira eramaten ari den zuzendarit za bera, Madrilgo de-kretuen it zalpean, langileon solda-tan murrizketak egiten ari da, be-hin-behineko kontratuak eten ditu, enpresa-akordioak desegin, lan jar-duera handitu dirua eta osasuna os-tuz…organizazio kaos estresagarria gainean dugularik, gaixotasun la-rriengatik denbora luzeko bajen ko-puruak gora egin du. Portu honetan 180º ko bira beha-rrezkoa da, norabide aldaketa era-batekoa, hainbeste gezur eta ma-nipulazioren erant zuleak agintetik baztertu beharra dago. Instituzioek, industria sareak, langileok eta ingu-ruko biztanleek har dezagun ont zi hau mert zenarioek eta bahit zaileek hondoratu baino lehen, bestela, de-nok pikutara eramango gaituzte, eta bitartean, beraiek erreskatatuak izango dira beste transatlantiko pu-bliko batean.JOSE RAMON ZAPIRAIN LARRAZAPASAIAKO PORTUAN LAB SINDIKATUKO ARDURADUNA ETA PORTU AGINTARIT ZAKO ADMINISTRAZIO KONT SEILUKO KIDEA

Gracias a la colaboración del ambulatorio de San Pedro-Trintxerpe, HIRIAN publica habitualmente columnas de distintos médicos en

relación a temas de salud de interés (en este número, el odontólogo José Antonio Jiménez nos habla en la página 6 sobre los traumatismos en la infancia). Tal vez te gustaría que un/una médico escribiera sobre un tema concreto. Si es así, puedes mandarnos un email con tu sugerencia a [email protected] y haremos llegar tu petición al ambulatorio.

Norabide aldaketa Pasaiako Portuan

¿Qué quieres preguntar al/a la médico?

HIRIAN Nº212012 Abril · Apirila Eva Do-mingo Komunikazioa, S.L. Redacción/ Erredakzioa: Eva DomingoMónica Mí[email protected] Publicidad/Publizitatea: María Eugenia Otero [email protected] Diseño y maquetación: Iñigo Domingo [email protected]ía/Argazkiak: Iñigo DomingoOhiko kolaboratzaileak:

Rodrigo Milla Janin GranadosEdurne AzurmendiNagore AranetaAitzol GarcíaOihana HornaJesús Mª AlquézarVanesa FernándezUnai HuiziUnai BelintxonPepito IturgaizOscar PicazoVirginia ÁlvarezRakel García

Dirección Postal:

Helbidea: Arrandegi kalea, 2 entplta-ezk20110 Trintxerpe-PASAIAContacto:Tel. eta Fax.: 943 395655e-mail: [email protected] Lege Gordailua/ Depósito Legal: SS-860/2010ISSN: 2171-9667Impresión: Zeroa Multimedia

Aldizkari hau gorde nahi ez baduzu, birziklatu!Si no me coleccionas, ¡recíclame!

HIRIAN es una publicación completamente independiente, que no recibe subvenciones económicas. No está al servicio de ninguna institución, grupo o asociación. Se financia mediante la publicidad que los anuncian-tes deciden insertar en sus páginas. Los entrevistados y los colaboradores son libres para expresar sus opiniones. HIRIAN no las comparte necesariamente.

HIRIAN argitalpen guztiz independentea da eta ez du inolako dirulaguntzarik jasotzen. Ez dago inongo erakunde, talde edo elkarteren menpe. Bere orrietan agertzen den publizitatea du finantziazio bakarra. Elkarrizketatu eta kolaboratzaileek beren iritziak askatasun osoz ager ditzakete. Horrek ez du esan nahi HIRIAN horiekin derrigorrez ados dagoenik.

04 HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com

HIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIAN Publicación bilingüe, mensual y gratuita. Tirada: 26.000 ejemplares.Distribución: buzoneada en domicilios y comercios de Pasaia y Errenteria, y puntos estratégicos en Lezo, Oiartzun y Donostia. Lectores estimados: 78.000

¿Quieres trabajar con nosotros? [email protected] ¿Quieres anunciarte en HIRIAN? [email protected]

IRITZIA

Moon es una adolescente que vive en las calles de París. Se

gana la vida honradamente ven-diendo sonrisas a los transeúntes, y tiene un perro, un amor, y algunos amigos. Sin embargo, el mundo de Moon está a punto de ponerse pa-tas arriba. Ha decidido escribir una historia. Es una historia sencilla, para su novio, un regalo de navi-dad; lo que Moon no sabía es que las palabras son un animal salvaje difícil de domar, que una vez que arranca a correr, es imparable. No es que un amigo suyo haya llevado su historia a un editor y éste haya mostrado interés en ella. No es que el sistema al que ella había decidido dar la espalda esté tratando de captarla de nuevo. No es que su modelo de valores, cons-truido a base de muchas noches bajo la luna, entre cartones, forjada con la camaradería de los que no tienen casi nada que perder, se

haya hecho una brecha por la que amenaza con colarse todo el agua de los océa-nos. No es eso. Es que Moon ha comenzado a escribir, y escribir es

soñar, y soñar es hablar con uno mismo, de manera sincera, y uno mismo, es el único ser en el mundo, al que no se puede engañar, pero sí defraudar. Moon está ante la decisión más importante de su vida. Mucho más importante que cuando decidió dejarlo todo y vivir en la calle. Moon tiene que decidir si quiere vivir siendo fiel a sí misma y a sus emociones, y la pobre, ni si-quiera sabe lo que se está jugando. Maud Lethielleux evita caer en la sensiblería facilona manejando las palabras con magia y creatividad. Grijalbo ediciones. Háganle un hueco.

GOING UP

ÓSCAR PICAZOPERIODISTA

hirian.com/oscarpicazo

Bidali zure gutunak [email protected] helbidera

Page 5: HIRIAN 21 (Abril 2012)

MÓNICA MÍGUEZ. Llevan dos años de andadura, desde que surgieron de una escisión de otro colectivo animalista. Y si hay un objetivo que en Askekintza tienen claro es estar presentes en la sociedad, al igual que otras corrientes como el femi-nismo o el ecologismo. Su otro ob-jetivo, y el que centra su filosofía, es «conseguir que los animales dejen de ser esclavos de los humanos». Sin embargo, para Lide Treku, en-cargada de atención a los medios del colectivo, «este objetivo es lo que diríamos utópico, por lo que a nivel más práctico lo que quere-mos conseguir es la concienciación social; que se conozca la situación real existente detrás de la explota-ción de los animales; una situación permanentemente oculta por la industria». Para lograr esta sensibilización so-cial, Askekintza Animalista trata de organizar el mayor número posible de actividades de interacción con la ciudadanía, de cara a que ésta co-nozca que dicha explotación animal se da en campos como el entreteni-miento -desde las corridas de toros hasta los aquariums-, la vestimen-ta -con la utilización de materiales de origen animal-, o la experimen-tación en campos como el militar-espacial; el cosmético-alimenticio;

el docente o el científico. «En to-dos ellos se sacrifican al año miles de animales, por no decir millones, y muchas veces por puro trámite, porque si quienes fabrican produc-tos de limpieza, por ejemplo, ex-perimentan con animales, ya tie-nen por ley cubiertas las espaldas en caso de cualquier reacción que puedan sufrir humanos», explica Treku. Otra de las líneas en las que quie-ren incidir especialmente en su presencia social es en la alimenta-ción vegana (la que prescinde por completo de productos anima-les). En primer lugar, quieren de-jar clara la diferencia entre el vega-nismo y las diferentes formas de vegetarianismo. «El veganismo -cuenta la inte-grante de Askekintza- va un paso más allá del vegetarianismo. Tie-ne que ver con la coherencia entre lo que piensas y tu estilo de vida, y eso implica no participar en nin-gún tipo de explotación animal en ningún ámbito de tu vida». En sus palabras, «el vegetarianismo no es más que una forma de alimentarse. Por desgracia se mete en el mismo saco muchos tipos de alimentación diferente que tienen que ver más con la salud que con temas éticos. Lo nuestro es una consecuencia de

nuestro pensamiento; pensamos así y eso nos hace ser veganos». El pasado 1 de noviembre, Día In-ternacional del Veganismo, cele-braron una primera comida popu-lar vegana en Donostia, a la que se apuntaron casi cien personas y que el grupo quiere seguir manteniendo todos los años.

«SOMOS ANIMALES»Una semana después organizaron en el Bulevar una degustación vega-na en la que hubo ocasión de pro-bar diferentes patés, tortillas y biz-cochos veganos; una experiencia que juzgan positiva, al igual que su presencia en el Kilometroak con un puesto de comida vegana, en Se-mana Grande con una txosna, o el día de Santo Tomás. Esta última jornada señalada, además de tener un puesto de talo y txistorra vega-na, «entramos en el cerco de ubica-ción de la cerda vestidos de base-rritarras y con carteles de denuncia por la explotación a la que se some-te a todos los animales que se ex-ponen y se venden ese día», relata Treku, a la vez que insiste en la im-portancia que tiene para su colecti-vo la presencia en este tipo de fies-tas populares para llegar al mayor número de gente posible. A la hora de explicar sus argu-

mentos a favor del veganismo, la representante de Askekintza insis-te en la idea de que «nosotros tam-bién somos animales», y de que «todo está basado en el especis-mo, que es la discriminación que hace el ser humano hacia el resto de los animales por sentirse supe-rior a ellos, como podría hacerlo un hombre hacia una mujer, un hetero-sexual hacia un homosexual, o un blanco hacia un negro. Y ahí siem-pre prevalece el fuerte ante el débil. Es una relación de poder total». Por su parte, Xabier Duo, miem-bro también de Askekintza Anima-lista, resalta como otro de los ar-gumentos el sufrimiento. «Todos los animales tenemos sistema ner-vioso y, por tanto, sufrimos; por lo que, si puedes vivir sin provocar ese sufrimiento, ¿por qué continuar con él?». Treku puntualiza que el del sufrimiento «es un tema cientí-ficamente demostrado, no una pa-ranoia nuestra. El sistema nervio-so, más o menos complejo, es algo que compartimos todos los anima-les, salvo la esponja. En ese sentido, compartimos tanto el sufrimien-to como el placer. Por eso no se en-tiende que, si no quieres que te ha-gan sufrir a ti, tú lo hagas con otro. Al final, lo que queremos es que se haga un ejercicio de empatía, de po-

nerse en el lugar de ese animal. De lo que hablamos es de que hay al-ternativas asequibles, e incluso más beneficiosas para la salud, porque está demostrado por diferentes or-ganismos como la OMS que la die-ta herbívora es más saludable que la omnívora».

ÉTICA Y SALUDSin embargo, remarcan que los be-neficios que pueda tener la dieta ve-gana para la salud no forman parte de su argumentario. Lo suyo es una cuestión ética, ideológica. En ese sentido, concluye Treku, «si la die-ta vegana fuera una forma de co-mer menos saludable, la seguiría-mos igualmente. Lo bueno es que además es saludable, a pesar de las dudas que tiene la gente en cuanto a las carencias de vitaminas o pro-teínas. La gente que no sabe mucho de alimentación te pregunta sobre todo por estas carencias, pero una persona bien informada no tiene por qué tener problemas alimenti-cios. El único handicap que puede llegar a tener una persona vegana es la vitamina B-12, pero se puede compensar con alimentos enrique-cidos con ella, que los hay, o tomar una pastilla una vez a la semana». En este punto, comenta Treku, «hay gente reacia que dice que en-tonces se ‘empastilla’, pero a eso contestamos que con la alimenta-ción omnívora también te ‘empasti-llas’, porque a los cerdos, por ejem-plo, les inyectan B-12 en vena, ya que al permanecer encerrados no pueden cogerla del suelo, porque esta vitamina la produce un hon-go que está en la tierra. Por eso, sea como sea, estás consumiendo la B-12 de manera artificial». Sobre los déficits nutriciona-les, cuenta Duo, ni siquiera entre los médicos se ponen de acuerdo. «Los hay todavía que dicen que hay que comer de todo, pero no es cier-to. Yo conozco gente que es vegana desde los seis años, y yo mismo lo soy desde hace dos, y no hemos te-nido ningún problema». Hablamos también sobre la posi-bilidad real que existe de seguir una alimentación 100% vegana. Treku insiste en que sí es posible, e inclu-so fácil, acceder a productos para mantener una dieta vegana. «Lo que pasa es que la gente piensa que son productos de herboristería, y no es así. Productos veganos son los gar-banzos, la pasta, el arroz o los fru-tos secos». No obstante, en opinión de Duo, «los hábitos de hoy en día son los que van un poco en contra de este estilo de alimentación, porque tie-nes que adaptarte y cocinar cosas que antes no habías cocinado, o hacerlo de otra manera. Y hoy por hoy nos hemos hecho a la comodi-dad de lo preparado. Pero si tú coci-nas, no es más caro alimentarte así, sino más barato. Quien no es vega-no y compra productos precocina-dos, también gasta más que si coci-nara él mismo». Para Duo, otro beneficio del vega-nismo es que «te ayuda a ser cons-ciente de lo que compras. Te ayuda a ser más pausado, a cocinar más. Yo, por ejemplo, he aprendido a co-cinar a raíz de hacerme vegano. Y aprendes a saber lo que te sienta bien y lo que no te sienta bien». www.ASkEkINTzA-LIbErACCION.Org

Alimentarse sin que otros animales sufran

El colectivo Askekintza Animalista aboga por los derechos de todos los animales y promueve el veganismo como forma de alimentación

Nerea beriain, Xabier Duo, Lide Treku y gorka Miguel, miembros de Askekintza.FOTO:MÓNICA MÍgUEz

05HIrIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com GIZARTEA

Page 6: HIRIAN 21 (Abril 2012)

MÓNICA MÍGUEZ. Entre los días 31 de marzo y 7 de abril tuvo lugar en Donostia el XXXV Open Internacio-nal de Ajedrez “Ciudad de San Se-bastián”. Un total de 159 participan-tes de 17 nacionalidades se dieron cita en Donostia, de la mano de Gros Xake Taldea, un club considerado de los mejores de Europa por sus insta-laciones, 950 metros cuadrados en el Polideportivo Carmelo Balda. Eliseo Argandoña es presidente y fundador de esta entidad surgida en 1991 en el barrio de Gros. Es un hom-bre que demuestra conocer bien su club y a sus integrantes, ya que iden-tifica a su entrevistadora nada más salir del ascensor. «Es que aquí vie-nen poquitas chicas a jugar y las co-nozco a todas». Esta revelación trae consigo la primera pregunta: ¿por qué esa escasez de chicas en un de-porte como el ajedrez? «Ya desde los inicios hay menos chicas», comenta. «De los 100 chavales que están re-cibiendo clases en el club, hay sólo unas 25 chicas. En los centros esco-lares donde vamos a enseñar el por-centaje está mucho más equilibrado, aunque eso no impide que los cam-peones escolares sean normalmente chicos. Eso sucede porque, según los expertos, las mujeres son más orde-nadas en el ataque, más pausadas; y los hombres son más impulsivos a la hora de comer las piezas, con lo que acaban antes», hace observar. Luego, con el paso del tiempo, co-menta, también lo van dejando antes que los chicos. «Muchas caen cuan-do entran en la Universidad o cuan-do se echan novio». Pero, sea como sea, «las mujeres que continúan en el club tienen mérito, sobre todo cuan-do alguna de las que tenemos aquí se ha pasado la vida jugando con chi-

cos, siendo la única chica, y no se ha asustado».

EQUIPO CAMPEÓNLos que parece que no se resisten al club que preside Argandoña y a la ciudad de Donostia son los grandes jugadores extranjeros. Con cuatro de ellos, Gros Xake Taldea se proclamó en 2011 campeón estatal en la cate-goría absoluta de clubes. Dos eran los ex campeones del mundo Pono-mariov y Kasimdzhanov. Como na-cional se contó con el subcampeón del mundo Alexei Shirov, cuando todavía no había recuperado la na-cionalidad estonia. «Evidentemen-te, si juegas con un equipo así, el éxi-to está asegurado», lo que no quiere decir que los jugadores locales no tengan nivel. «Aquí el ajedrez ha sido fuerte y Euskadi tiene el bronce en el Campeonato de Selecciones el año pasado, pero la media de edad de los jugadores vascos está envejeciendo un montón, porque no salen chava-les de nivel. De 40 y 50 hay muchos jugadores, pero de 30 ya sólo queda media docena para mantener el lis-tón alto», reflexiona. Argandoña achaca a dos causas la falta de jugadores jóvenes. La pri-mera sería la Ley Vasca del Deporte, que no permite la competición hasta los 13 años, cuando en Francia, por ejemplo, compiten con 6 años. «Cuando voy allí me gusta ver eso, a críos tan pequeños jugando y a tan-to padre colaborando en la organiza-ción. También en Navarra, Cantabria o La Rioja se juegan campeonatos Sub-8, como en el resto del Estado, Italia o Gran Bretaña… Para el Open han venido chavales hasta de Norue-ga, mientras los de aquí sólo han po-dido jugar en el Campeonato Esco-

lar». En este punto, Argandoña habla también de la importancia que tie-nen en este ajedrez de base el espíri-tu de sacrificio y la motivación de los padres. «Los chavales están apuntados a más deportes y al final parece que los progenitores siempre priman esos otros deportes o salir de fin de semana». Lo curioso es que «en si-tios como Galicia o Extremadura, donde teóricamente el nivel de vida es menor, tienen un ajedrez mucho mejor. Y yo creo que es porque no hay tantas alternativas como aquí».

TIRÓN MEDIÁTICOLa segunda causa de falta de juga-dores jóvenes, según el presidente de Gros Xake Taldea, es que «mediáti-camente, no tenemos tirón. Y eso que aquí tenemos dos ex campeones del mundo en el equipo. No hay con-ciencia de que es una actividad de-portiva en la que se compite y en la que los mejores son millonarios. Los premios son importantísimos, y lue-go tienen fijos, y venden libros. Por-que hay que decir que el ajedrez es el deporte en el que más literatura hay. Publica Boris Gelfand uno sobre la defensa escandinava y vende 50.000 ejemplares. Y hay pocos autores que vendan esa cantidad». Argandoña rebate también la idea de que quizás no sea un deporte es-pectáculo. «Ver en directo el sudor, la tensión, la velocidad a la que se juega cuando te quedan sólo 20 se-gundos para mover 14 veces es mu-cho más espectacular que muchos bochornosos partidos de resulta-do 0-0 que se pueden ver en algunos campos de fútbol», opina. Además, insiste, «el ajedrez mue-ve mucho más de lo que parece. En

número de fichas es el cuarto o quin-to deporte del mundo. Y cuando he-mos retransmitido desde nuestra web partidas fuertes en directo, he-mos tenido a más de 300.000 perso-nas viéndolas. El Real Madrid-Bar-ça lo ven mil millones de personas, y no te vas a comparar con Messi, que es famosísimo; pero deportes que los vean 300.000 personas hay poquísimos». Tal vez si la gente conociera un poco más este deporte de más de 2.000 años de existencia o los beneficios que conlleva, aumentaría el número de practicantes. Por ejemplo, cuen-ta Argandoña, «está ya demostrado que es preventivo de enfermedades como el alzheimer y también se han comprobado sus efectos beneficio-sos en el rendimiento de los más pe-queños en asignaturas como las ma-temáticas». En ese sentido, «el 15 de marzo se trató en la UE la introduc-ción del ajedrez en las escuelas como asignatura. Ahora se tiene que apro-bar por los parlamentos de cada país, y como aquí la educación está trans-ferida a las autonomías... En Galicia, por ejemplo, ya se ha aprobado, pero en Euskadi parece que no van a ir por ahí los tiros, a pesar de que sería un espaldarazo para este deporte, apo-yado además con dinero europeo». Precisamente el económico es un buen argumento para que la gente se anime con el ajedrez, porque «no ne-cesita más que un tablero con fichas, que no te digo los años que duran». Para el presidente de Gros Xake Tal-dea, el secreto de su club es el buen ambiente; eso que uno de sus juga-dores del primer equipo, el holan-dés Loek Van Wely, bautizó como el team spirit. «Este ‘espíritu de equipo’ se resume en que vas a un Campeo-nato de Europa y ves que en otros clubs cada cual juega a lo suyo, y los nuestros siempre están con un ojo en la partida de sus compañeros, por-que en un resultado de seis tableros, que es la forma en la que se suele ju-gar, influye el resultado de todos, y lo que se busca es el bien del equipo». Argandoña le pone empeño. Res-ponde a las preguntas de HIRIAN con tres teléfonos delante, y atien-de a toda persona que se asoma a la puerta de su oficina o a quien lla-ma al interfono de Gros Xake Tal-dea. Quiere que la gente se anime. «En Gipuzkoa andaremos sobre los 500 federados activos. Y hay mu-chos que un día vuelven a pasar por aquí y se reenganchan, porque no te retiras nunca. Hay muchas bajas de gente cuando tienen hijos, pero lue-go vuelven». La labor de Gros Xake Taldea no se limita exclusivamente a sus insta-laciones ni a sus aproximadamente 250 socios. «En el club tenemos unos 100 niños y niñas aprendiendo, y como centro de tecnificación que so-mos vienen a formarse también los jugadores de alto nivel de la provin-cia. Luego, entre colegios e ikasto-las tendremos otros 500 ó 600 cha-vales más». De los federados, unos 80 ó 90 están en el ranking interna-cional, que suma unos 160.000 juga-dores. «Ahí tenemos a Ponomariov, que ahora estará en el puesto 12. Y los vascos andarán entre el 1.000 y el 3.000, lo cual no está nada mal».

LEE LA ENTREVISTA AMPLIADA EN HIRIAN.COM

06 HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com

“El secreto de nuestro club es el espíritu de equipo”

Eliseo Argandoña es presidente del club de ajedrez Gros Xake Taldea

Eliseo Argandoña en la sede de Gros Xake Taldea, en el Carmelo BaldaFOTO:M. MÍGUEZ

KIROLA

ODONTOLOGÍA INFANTIL (II)

JOSÉ ANTONIO JIMÉNEZODONTÓLOGO DEL CENTRO DE SALUD DE SAN PEDRO-TRINTXERPE

En la edición 20 de HIRIAN (marzo 2012) hablábamos

de la caries infantil. Otro gran apartado de preocupación en relación a niños y niñas son los traumatismos (golpes) sobre todo en incisivos superiores. Siempre que haya un golpe que afecte a los dientes, es pre-cisa la visita al dentista. En los dientes temporales lo más fre-cuente son los desplazamien-tos fuera de su sitio normal o incluso la salida completa del diente. Cuando hay un despla-zamiento, se puede intentar recolocar suavemente el dien-te en su sitio para que luego el dentista proceda a fijarlo para facilitar la curación. Cuando un diente de leche se pierde entero (con raíz y todo), nunca hay que intentar volver a introducirlo en su sitio, ya que podríamos le-

sionar el definitivo. Si el dien-te que se ha perdido es ya el de-finitivo (se nota por la forma y porque es mucho más gran-de), sí se puede intentar el “re-implante”, que solo funciona si se hace en las primeras horas y el éxito dependerá de la rapidez con que se acuda y de la mani-pulación de la raíz de ese dien-te: solo hay que lavarlo bajo chorro de agua, no hay que fro-tarlo y se debe transportar a la consulta en medio líquido. Por orden de preferencia, en sue-ro salino, leche, la propia saliva del niño o, como último recur-so, en agua normal. Si no se pierde el diente en-tero, sino que se rompe (es lo más frecuente en definitivos), hay que intentar recuperar los fragmentos, para que el dentis-ta pruebe a fijarlos al diente. Por último, la misma re-flexión que realizábamos en la columna del mes pasado. Si acostumbramos a nuestros niños a que visiten periódica-mente a su pediatra, aunque no estén enfermos, ¿por qué no hacemos lo mismo con el dentista? ¿Por qué esperar a que tengan dolor, caries etc. en su primer contacto con el odontólogo?

“Cuando un diente de leche se pierde entero (con raíz y todo), nunca hay que intentar volver a introdu-cirlo en su sitio”

Page 7: HIRIAN 21 (Abril 2012)

Quirosalud de Errente-ria es un centro de qui-

ropráctica ubicado en la calle Vicente Elizegi 7, cuyos pro-fesionales trabajan para pre-venir, detectar y corregir en sus pacientes posibles disfun-ciones vertebrales, causantes de muy diversos problemas de salud. Este centro es la única con-sulta acreditada en Errente-ria por la Asociación Espa-ñola de Quiropráctica. Abrió sus puertas hace tres años y la acogida que está teniendo es excelente. Lionel Anglade y Martin Doche son los dos quiroprácticos que, con cita previa, atienden en las ins-talaciones de Quirosalud los martes, miércoles y viernes. También tienen consulta en Irun. La quiropráctica estudia la columna vertebral y su rela-ción con el sistema nervioso. Cuando se producen subluxa-ciones (movimientos o desali-neaciones en las vértebras), se originan presiones en los ner-vios que, a su vez, afectan a órganos y tejidos. De ahí que la quiropráctica, al corregir las interferencias que surgen en la columna vertebral, re-

porte beneficios a pacientes aquejados de problemas tan diversos como asma, artro-sis, ciática, hipertensión, es-coliosis, infecciones de oído, insomnio, contracciones mus-culares o dolor y tensión en el cuello, entre otras muchas. Lionel Anglade estudió en la Universidad de Quiroprác-tica de París y se graduó en San Francisco en 2001. Pos-teriormente trabajó en Esta-dos Unidos y Perú, y se dedi-có también a la obra social en algunas ONGs. Por su parte, Martin Doche se graduó en 2010. Ha trabajado en Francia y también ha llevado a cabo colaboraciones con ONGs en África y América del Sur. «Muchas personas recurren

a la quiropráctica por proble-mas de espalda no resueltos o por dolores que son cróni-cos», explica Anglade. «En muchos casos, están hartos de tomar pastillas y quieren probar algo natural sin medi-camentos ni cirugía. La qui-ropráctica es la primera me-dicina natural y manipulativa del mundo. Podemos ayudar muchísimo en casos de mi-grañas, ciática, alergias, pro-blemas digestivos, de dis-lexia, problemas de espalda, hormonales, de tiroides et-cétera», añade. Personas de distintas eda-des y condiciones pueden experimentar mejoría en su

estado de salud a través de la quiropráctica. También niños y mujeres embarazadas. Además de las técnicas con-vencionales para corregir las interferencias a nivel del sis-tema nervioso, en Quirosalud de Errenteria trabajan la téc-nica del activador (muy sua-ve y especialmente útil en be-bés y personas mayores, con mayor fragilidad en sus hue-sos) y la técnica llamada total body modification. Esta con-sulta de Errenteria es la úni-ca de Gipuzkoa que utiliza la segunda técnica citada, espe-cífica para problemas orgá-nicos, de tiroides o alergias, entre otros.

Agifes elkarteakgizartean jarrera baikorra bultzatu nahi du

KANPAINA

Agifesek, gaixotasun men-tala duten pert sonak eta

haien senideak biltzen di-tuen Gipuzkoako elkarteak, “Baikor pent satu nahi duzu?” sent sibilizazio kanpaina aur-keztu berri du. Buruko nahas-menduak dituzten pert sone-kiko enpatia sustatu nahi du Agifesek, baita jarrera baiko-rra hedatu ere, «bizitzak au-rrez aurre jartzen dizkigun egoera konplexuei aurre egiten laguntzen baitigu». www.baikorpent satzendugu.org we-bgunean daude kanpainaren eduki nagusiak. Elkarte honek Donostiako Morlans pasealekuko 3. zenbakian daukan egoitza berriaren inaugurazio ekital-diaren testuinguruan aurkeztu zen “Baikor pent satu nahi duzu?” kanpaina hori. Vicente Areta Agifeseko presiden-tearen hitzetan, lokal berriak «gure lana baldintza bikai-netan egiteko aukera ematen digu». «Ongi etorriak izan zaitezte guztiok gure et xe berrira. Ateak irekiak dituz-te buruko osasunarekin loturiko kont sultak egin nahi di-tuztenek edota laguntza eta aholkularitza behar dutenek», gaineratu zuen presidenteak.

RECICLAJE. Autoeskola Intensivo, con autoes-cuelas en Trintxerpe y Donostia, está aplican-do descuentos a aquellos alumnos que entreguen mó-viles usados. Los responsa-bles de estas autoescuelas envían los teléfonos reco-gidos a Recycling Phone Company Ltd, empresa de Reino Unido especializada en el reciclaje y la reutiliza-ción de teléfonos móviles y que tiene una filial en el Es-tado español. «El objetivo de esta relación es reducir el coste del permiso de con-ducir, al tiempo que recicla-mos los móviles y creamos una fórmula atractiva para nuestros alumnos», han se-ñalado desde Autoesko-la Intensivo. El dinero que se abona por cada teléfono móvil depende del modelo concreto.

GIZARTEA. Irrien Lagunak Oarsoaldean ekimena abian da. Mart xoaren 24an Errenterian egin zen To-paketa eta Jakint za Trukea jardunaldian ume eta helduek egitasmoaren oinarriak eztabaidatu eta finkatu zituzten. Errenteria, Lezo, Pasaia eta Oiart zungo herritarren topake-ta jendet sua izan zen. Guztira, ehun bat heldu eta 50 bat haur bildu ziren. Eta denen artean ekimena gorpuzten hasi dira. Horretarako parte hart ze prozesu bat zabaldu da. Ba-lioetan hezit zailea izango den aisialdirako egitarau bat sor-tu nahi dute. Mart xoaren 24ko topaketan lau gai landu ziren: aisia hezit zai-lea, partaidet za, hi-zkunt zen ekologia eta auzolana. Zer di-ren eta nola aplika daitezkeen eztabai-datu zen. Hain zu-zen ere, lau horiexek baitira egitasmoaren zutabeak. «Horien gainean, eta horiek tresnat zat hartuz, eraikiko da egita-rau zehat za», adie-razi da.

SALUD. Los próximos 11 y 12 de mayo se cele-brará en Donostia el IV Congreso Nacional de TDAH, dirigido a profesio-nales de la educación y la medicina, familias y perso-nas con trastorno de défi-cit de atención con/sin hi-peractividad. La cita tendrá lugar en el Kursaal y asisti-rán como ponentes Marina Peña, psícóloga especialista en TDAH; y Eric Dickhaus, director de Investigación de la Fondazione Attento de Italia. Este congreso está organizado por la asocia-ción guipuzcoana Adahigi, nacida hace una década de la iniciativa de padres, ma-dres y profesionales, una vez estudiada la problemá-tica a la que se enfrentan los niños/as afectados por el ci-tado síndrome, a nivel fami-liar, escolar y social.

Lionel Anglade y Martin Doche pasan consulta en el centro Quirosalud

Mejorar la salud en Errenteria a través de la quiropráctica

PUBLINOTICIA

Martin Doche y Lionel Anglade, en su consulta de Errenteria. ARGAZKIA:IÑIGO DOMINGO

07HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com OSASUNA

“Podemos ayudar muchísimo en casos de migrañas, ciática, alergias, problemas digestivos, dislexia, problemas de espal-da, hormonales etc”

Page 8: HIRIAN 21 (Abril 2012)

EVA DOMINGO

Errenteria, 21 de abril. Un total de 85 personas se han dado cita en el edificio Merkatu-

zar para participar en una reunión previa a la puesta en marcha, el 11 de mayo en el barrio de Pontika, de Kabia Espazio Kreaktiboa, iniciati-va promovida por Donostia 2016, Arkitektura Kolektiboak y el Ayun-tamiento de Errenteria. A este encuentro abierto al con-junto de la ciudadanía han acudi-do sobre todo hombres -60, frente a 25 mujeres-, de distintas edades, inquietudes y sensibilidades, y pro-venientes casi todos de los distintos barrios del municipio. A algunos de ellos, agentes de referencia en di-versos ámbitos de la vida errente-riarra, se les ha informado en va-rias reuniones anteriores sobre la filosofía de este experimento que se está gestando. Para otras perso-nas es el primer contacto directo con el proyecto Kabia, que se anun-cia innovador y de transformación social. En Merkatuzar se asiste esta jor-nada a la creación de los grupos de trabajo que, en los próximos meses, dotarán de contenidos la iniciativa. A falta de que se vayan sumando a

ellos todos los errenteriarras que se sientan atraídos por el proyecto, es-tas 85 personas dan el paso de or-ganizarse, según sus preferencias: cultura y creatividad; urbanismo; normalización política y pacifica-ción; relaciones humanas y plurali-dad; y nuevas tecnologías. La misión de las personas parti-cipantes será plantear opiniones, proyectos, ideas y propuestas so-bre los temas citados, susceptibles de materializarse. Porque todo está por hacer. Porque Kabia, en su pun-to de partida, es solo un espacio fí-sico y una filosofía.

SOLAR DEGRADADOEl espacio físico en el que se desa-rrollará el proyecto es un lugar ac-tualmente degradado: el solar en el que antiguamente se ubicó la em-presa Gecotor y que aspira a ser transformado y a albergar, al final del proceso, el parque Barandia-ran. En ese lugar se instalará en los próximos cuatro o cinco meses una estructura arquitectónica de 30x15 metros, una especie de carpa en cuyo interior se pondrán a dispo-sición de la ciudadanía los recur-sos necesarios para ir trabajando en sus ideas. Es, a su vez, el espa-

cio en que se prevé se vayan llevan-do a cabo los distintos eventos, fies-tas, reflexiones y actividades que surjan de Kabia. En lo que a su fi-losofía se refiere, el proyecto tiene apego a conceptos tales como parti-cipación, igualdad, transformación, empoderamiento, innovación, con-tenidos libres o trabajo comunita-rio, entre otros.

«COMO UN CHISPAZO»Kabia significa nido en euskara. De ese nido deberán nacer iniciati-vas que contribuyan a construir «la Errenteria que el pueblo quiere». Jon Begiristian, miembro de Ar-kitektura Kolektiboak (grupo con cuya iniciativa se gestó el embrión de Kabia) entiende que la ciudad tiene «un carácter cambiante» y son «el día a día, los usos, la vida los que le dan sentido». En un contexto en que el entorno suele organizarse «de arriba abajo», partiendo de pla-nificaciones y normativas, Begiris-tain propone potenciar la otra di-rección. Es decir, hacer ciudad «de abajo arriba», comenzando por las personas y con la imprescindible herramienta de «la actitud crítica de la ciudadanía», entendida ésta no como protesta, sino como «ca-pacidad de hacer cosas». Arkitektura Kolektiboak aboga por aprovechar «vacíos urbanos», como el solar de Pontika, para en-sayar «nuevas formas de hacer ciu-dad». En palabras de Begiristain, «Kabia surge como un chispazo», un proyecto que proporcionará he-rramientas a la gente para que pue-da a futuro actuar e incidir en su entorno. Para el alcalde de Errenteria, Ju-len Mendoza, el empoderamien-to, «la capacidad de las personas de poder cambiar las cosas en un cor-

to-medio plazo», es uno de los ele-mentos clave del proyecto, en el que observa grandes potencialidades. En la coyuntura de una crisis que día sí y día también lanza mensajes desesperanzadores a la población, Mendoza considera de suma im-portancia las «iniciativas en posi-tivo» y se muestra confiado en que sí es posible cambiar la sociedad. «Con nuestras pequeñas aporta-ciones las personas podemos con-seguir cosas. Todos somos parte del pueblo y queremos situarlo en un nuevo escenario», afirma. En ese ‘todos’ caben las distintas sensibili-dades políticas, según explica Men-doza y tal y como quedó patente en la reunión de Merkatuzar, a la que acudieron, entre otros, el ex alcal-de Juan Carlos Merino o el actual portavoz del PSE-EE en el Ayunta-miento, José Ángel Rodríguez. La participación ciudadana es el segundo elemento fundamental de Kabia, según el primer edil. El pro-tagonismo del proceso que ahora se inicia deberá recaer necesariamen-te en los errenteriarras. «Toda la ciudadanía de Errenteria es la ver-dadera promotora y autora de este proyecto», se ha afirmado. La participación de sus gentes en distintos ámbitos de la vida del pueblo es una característica desta-cable en este municipio, pero el al-calde considera que lo que ahora se plantea es «un salto cualitativo». Toca, en sus palabras, «empezar a pensar como pueblo». Se abre un proceso imprevisible, que se espera vaya dando frutos ju-gosos de aquí a octubre. También deberá dejar huella después de esa fecha, en la que la estructura físi-ca de Kabia se desmontará en Pon-tika y viajará a barrios de Barcelona y Madrid.

08 HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.comGIZARTEA

El 11 de mayo se abrirá en Pontika un laboratorio popular. Se llama Kabia. Un espacio “creactivo” en el que experimentar «nuevas formas de hacer ciudad» en cultura y creativi-dad, urbanismo, normalización política y pacifi-cación, relaciones humanas y plura-lidad, y nuevas tec-nologías. Su éxito dependerá de que la ciudadanía haga suyo el proyecto.

Errenteria quiere experimentar

Distintos momentos de la reunión del 21 de abril en Merkatuzar.FOTO:IÑIGO DOMINGO

Page 9: HIRIAN 21 (Abril 2012)

09HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com

LA VIDA EN PAREJA: AMOR, HIPOTECA Y MEDIDAS PREVENTIVAS I

UNAI BELINTXONABOGADO

El amor mundano, en su punto álgi-do, tiene un poder extraordinario y puede mover montañas, y cuando una persona está enamorada se guía generalmente casi de forma exclusiva por su corazón. Sin embargo, el amor no es incompatible con tener cabe-za. Desgraciadamente, el amor hoy día ostenta un índice de volatilidad de márgenes insospechados, y cuando éste se acaba, hay que solucionar en innumerables ocasiones, además de los problemas amorosos, problemas económicos para los que no se tuvo un mínimo de prevención. Desde el derecho tenemos muchas herramientas para disminuir al máxi-mo situaciones post-relacionales in-deseables. El denominado derecho preventivo posibilita amortiguar la caída, al establecer una red de protec-ción que, en la mayoría de las ocasio-nes, nos permitirá proteger nuestros intereses económicos y patrimonio. Por lo general, cuando una joven pa-reja decide tomar una de las decisio-nes más importantes de su vida y ad-quirir la propiedad de un inmueble endeudándose, la hipoteca pasa a ser en lo económico su mayor obliga-ción. Igual que la vida no es simétrica, el patrimonio, los ahorros y la capa-cidad de endeudamiento con la que ambos miembros de la pareja llegan hasta el momento decisivo de adqui-rir una vivienda en propiedad no sue-len ser ni mucho menos idénticos. Es en este punto donde entre ellos debe-rán acordar lo que es justo, y decidir la cuota que a cada uno le corresponda de la propiedad adquirida. En este momento es cuando la abo-gacía y el derecho les permiten pactar de una manera adecuada, y ante una posible futura incompatibilidad de su relación, cómo han de quedar las co-sas para el caso de que tal situación se pueda presentar. Por ello, hay que tener en cuenta, entre otras cosas, lo siguiente: el in-cumplimiento del pago de la hipoteca hace directamente ejecutable ésta, y en nuestro derecho existe el principio de responsabilidad universal por el que tanto el deudor como en su caso los avalistas responden del cumpli-miento de sus obligaciones con todos sus bienes presentes y futuros. En se-gundo lugar, el gestor de la sucursal de la caja o entidad bancaria en la que usted ha solicitado el préstamo hipo-tecario es empleado de esa mercan-til y no su asesor. Si el día de maña-na usted incumple con su obligación, tendrá que instar la ejecución hipote-caria, y no le importará profesional-mente si usted ha roto con su pareja, ni se acordará de lo enamoradísimos que estaban cuando se presentaron en su oficina para solicitar el dinero. Por ello, más vale prevenir que cu-rar y presentarse ante una abogada o abogado, que si en su caso es amiga o amigo, conocida o conocido, mu-cho mejor.

E.D. Filosofia eta helburu be-rak dituzte oinarri Donostia 2016 Kulturaren Europako Hiri-buruaren proiektuak eta Erren-terian sortu den Kabia Espazio Kreaktiboak. Jendearen energia mugitu nahi dute biek, giza ba-loreak aktibatu nahi dituzte, gi-zartea hobetuko duten ekint zak bult zatu nahi dituzte, Kabiaren aurkezpenean adierazi zenez. Hortaz, Pontika auzoan maiat zaren 11an abiatuko den egi-tasmoan eskutik doaz Donostia 2016 eta Errenteriako Udala, Ar-kitektura Kolektiboak sareare-kin batera. Hirurak dira proiektu horren sustat zaile. Aurrera begi-ra ere elkarlanerako borondatea adierazi dute. 2016 Bulegoko koordinat zai-le-gerente Eva Salaberriak estra-tegikot zat jo du Kabia. Sareak lant zea eta kultura berpent sat zea daude filosofia amankomun ho-rren oinarrian, Salaberriaren ikus-pegitik. Bere kide Igor Ot xoak, Donostia 2016ko proiektuen zu-zendariak, Kabia «prototipikoa»

izan daitekeela uste du. Bertan gertatuko diren esperient ziak oso baliagarriak izan daitezke-elako Kulturaren Europako Hiriburuarent zat. Jakina denez, Donostia 2016k hiriburutik haratago aritu nahi du. Horren erakusle dira maiat za-ren 11, 12 eta 13an ospatuko den Olatu Talka-Rompeolas egita-rauaren barruan garatuko diren ekitaldiak. Errenteriak, esaterako, maiat zaren 12an hartuko du par-te jaialdi horretan, oraindik eza-gut zera eman ez diren hainbat jarduerekin.

SAHARA PASAIANGure inguruan, Pasaian ere Ola-tu Talka hori bizi ahal izango da maiat zean. It sas ondarearen al-deko Albaola elkartearen esku-tik izango da. Saharako Nazioar-teko Zinema Jaialdia (Fisahara) maiat zaren 6an amaituko da eta Albaola Fundazioak zinemaldian proiektatuko diren film luzeetako bat zuk eskainiko ditu. Horrela, «duela 37 urte erbesteraturik bizi den saharar herriari bere kultura erakut si eta bizi duen egoera zai-la mundu osoari azalt zeko aukera eskainiko dio». Irun, Getaria, Tolosa, Elgoi-bar, Orio eta Gipuzkoako beste hainbat udalerritara ere helduko da Olatu Talka. Baita Bizkaia, Araba, Nafarroa eta Iparralde-ra ere. Donostiari dagokionez, ia ehun jarduera dira dagoeneko maiat zaren 11, 12 eta 13rako au-rreikusi direnak. Hiriburuko auzo ezberdinek parte hartuko dute egun horietako jaialdian. Gainera, Urumea ibaiaren in-guruari garrant zi berezia eman-go zaio. «Ibaia biziberrit zeko eta ibaiak hiri-egiturat zaile papera berreskurat zeko inguruari kultur erabilera berriak ematea da bilatu nahi dena», esan dute.EGITARAUA HIRIAN.COMen

Donostia 2016 eta Kabia batdatoz filosofianOlatu Talka-Rompeolas jaialdia maiatzaren 11, 12 eta 13an ospatuko da

"Donostian ia ehun ekitaldi aurreikusi ditu dagoeneko Olatu Talkak. Eta Euskal Herriko herrialde guztietara iritsiko da jaialdia. Pasaian, Albaola elkartearen eskutik saharar herria hobeto ezagutzeko aukera izango da maiatzean”

Page 10: HIRIAN 21 (Abril 2012)
Page 11: HIRIAN 21 (Abril 2012)

MÓNICA MÍGUEZ. El 16 y 17 de abril se celebró en Donostia el XIV Con-greso Nacional de Hostelería. El ca-tedrático de Sociología Amando de Miguel, que pasó su infancia en Do-nostia, analizó en una ponencia los posibles peligros del modelo de so-cialización en torno a la hostelería.

¿Cómo se le ocurrió la idea de hacer un estudio sobre este tema?Se han escrito muchas cosas al res-pecto desde muchos puntos de vis-ta. Yo mismo, junto con mi hijo Iñaki, publiqué hace unos años un libro con el título “Saber vivir, saber beber”, en el que analizábamos las actitudes del público frente a la bebida. Aho-ra quería dar un pequeño cambio de rumbo y presentar en el Congreso algo más cualitativo sobre la hoste-lería en general. No podemos olvidar que es un sector que cuenta con un total de 400.000 establecimientos. No creo que haya ningún otro sec-tor que tenga tantos puntos de venta; sobre todo, porque la visita a la cafe-tería, al bar o al restaurante en este país es algo cotidiano. Prácticamen-

te en casi todas las manzanas de las ciudades hay un local hostelero. Forma parte de las costumbres.El comer y beber fuera de casa es parte de nuestra forma de relación social. Lo que he pretendido con el estudio es ahondar en esa relación entre cliente y hostelero, y entre los clientes entre sí, porque aquí no se va a los locales a comer o a beber sim-plemente, sino que se va en grupos de dos o más personas. Y esto no se da tanto en otros países, donde se va más a beber y no tanto a hablar.¿Ha extraído alguna conclusión es-pecialmente llamativa?Una de las cosas más curiosas ha sido el temor que existe a hablar de dinero al pedir la cuenta. En otros países no supone un problema; cada uno paga lo suyo y punto. Pero aquí es incon-cebible que cada cual saque su dine-ro; somos más de que pague uno y, si eso, ya haremos cuentas más tarde.¿Hay diferencias en la socialización si comparamos bares y resturantes?Los bares, al igual que los restauran-tes, acaban siendo lugares de reunio-nes de trabajo y de amistad, o inclu-

so para ver partidos de fútbol… Son los lugares donde verse y quedar. No sabemos hacer nada si no quedamos en torno a la barra de un bar.Si es así, tiene sentido el éxito del ta-peo y los pintxos en las barras.La tapa y el pintxo son fundamenta-les. Acaban siendo una forma de pi-car algo para entretenerse aún más y mantener una relación. Es esencial a nuestra forma de vida y algo que han copiado en otros países. Este estudio es una especie de prólogo de un libro que quiero hacer sobre la cultura del bar, porque todavía no se ha hecho un estudio teniendo en cuenta las peculiaridades de cada región. En el País Vasco, por ejemplo, son caracte-rísticas las camareras en lugar de los camareros. Es algo de toda la vida. Y eso les da un aire maternal, de pro-tección sobre el cliente; porque el ca-marero o camarera aconseja. Es algo que les da poder sobre nosotros; un poder que empieza por señalarte el lugar en el que debes sentarte y casi lo que tienes que tomar.¿Diferencias con otros países?En Gran Bretaña, por ejemplo, han

sido de tener cristales esmerilados en los bares y no podían entrar las mu-jeres. Incluso hoy tienen prohibida la entrada a los niños, aunque vayan con sus padres. Aquí tenemos el bar como parte de la vida cotidiana. En Andalucía te encuentras con que hay bares que no tienen puerta; que es-tán abiertos a la calle y forman par-te de ésta. Es algo que no se entien-de en otras latitudes. Aquí es normal encontrarse con familias enteras a las tantas en los bares y terrazas. Tam-bién está el tema del ruido, que nos gusta, e incluso el sonido de la televi-sión acaba siendo parte de la ambien-tación de un local, aunque no la vea nadie. Los extranjeros dicen que los bares están sucios, porque siempre hay papeles en el suelo, los palillos de las banderillas, etc. Pero es otra de las cosas que le gusta a la gente. Eso no quiere decir que seamos guarros, porque luego la higiene es muy nota-ble en bares y restaurantes.¿Ha apreciado algún cambio en los últimos años en este modelo de socialización?Algo que sí ha supuesto un cambio ha sido la Ley Antitabaco, que ha he-cho aumentar las terrazas, y se da la hipocresía de que ahí sí se puede fu-mar. La gente también se ha amolda-do a tomar sus txikitos en la entrada del bar. Se han cambiado las cos-tumbres, pero la relación sigue.Hablaba antes de las diferencias en-tre regiones. ¿Qué características propias hay aquí?En el Norte, por lo general, se come y se bebe con más calidad; pero no sólo porque haya más renta o ingre-sos, sino porque hay más tradición. En el Sur es más benévolo el refrige-rio, pero siempre es común en todas partes, hasta el punto, como decía antes, de haber exportado el mo-delo. Igual que la cerveza fría. Aquí a nadie se le ocurre pedir una cerve-za del tiempo. Los ingleses la bebían

prácticamente caliente, pero le han cogido el gustillo a tomarla fría, igual que les ha pasado a los alemanes.Usted se refiere a la picaresca con los pintxos en algunas regiones.Bueno, el bar ya tiene en cuenta en el precio que va a haber gente que no diga de verdad los que se ha tomado. En Euskadi hay costumbre de fiarse. ¿Por qué cree que nuestro modelo hostelero atrae a los turistas?Porque ellos tienen una vida más encajonada, cuadriculada, orienta-da al trabajo, y en su día a día no tie-nen esas costumbres de bajar a me-dia mañana a tomarse el café o el hamaiketako, como se dice en San Sebastián. Eso fuera de aquí no se entiende y no tienen palabra para nombrarlo siquiera. Las comidas de negocios también son diferentes. Aquí se deja el negocio para el final y en Estados Unidos te hablan de él desde que tienes la carta en las ma-nos. Es una forma más centrada en el trabajo y no en lo social. Aquí hablar del negocio desde el principio da un poco de pudor. ¿La crisis cambiará este modelo de socialización?Es muy posible que la crisis haga que la gente se gaste menos dine-ro en restaurantes, pero al negocio de la comida rápida le va muy bien y la caña sigue funcionando. El nego-cio hostelero no es de los que más se ha resentido. Ahora hay muchos res-taurantes sólo con menú del día; algo que creo que ha sido una buena deci-sión, porque una característica de los bares y restaurantes era que tenían mucha variedad de comida y bebida, y eso es muy caro. La crisis ha ayu-dado a esta racionalidad, porque los restaurantes modestos no podían te-ner cartas tan variadas.

LEE LA ENTREVISTA AMPLIADA EN HIRIAN.COM

Amando de Miguel fotografiado en el palacio de congresos Kursaal de Donostia.FOTO:IÑIGO DOMINGO

“No sabemos hacer nada si no quedamos en la barra de un bar”

Amando de Miguel, catedrático de SociologíaENTREVISTA

OSTALARITZA 11HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com

Page 12: HIRIAN 21 (Abril 2012)

Apirilaren 28tik maiat zaren 1era Eus-kal Herriko Eskulangint za Azoka os-patuko da Errenterian. Aurtengoa 34. edizioa izango du Ereint za Elkar-teak antolat zen duen kultur egitas-mo arrakastat su honek eta buztin-gint za eta zeramikari arreta berezia eskainiko die. Merkatuzar eraikineko Jose Luis Caso aretoan 50 eskulangile bilduko dira lau egun horietan zehar. Horie-tatik 11 buztina eta zeramikarekin arit zen dira. Jakina, beste material bat zuk ere izango dira azokan. Hain zuzen ere, egurra (zazpi erakusketa-ri izango ditu), papera eta kartoia (3), ehungint za (6), burdina eta metalak (5), larrua (5), harria (2) eta beste ma-terial bat zuk (7). Euskal Herriko herrialde guztie-tatik irit sitako profesionalek (gi-puzkoarrak gehienak) erakut siko dituzte Errenterian beren lan egite-ko moduak eta produktuak. Buz-tingint za eta zeramikaren alorrean, gainera, Aragoi, Gaztela eta Leon, Gaztela-Mant xa zein Errioxako arti-sauak ere etorriko dira. Gabilt za eta Lur Kolektiboa arti-sau elkarteen lagunt zaz antolat zen du Ereint za Elkarteak Euskal Herriko Eskulangint za Azoka. Diputazio-ak, Errenteriako Udalak eta Kut xak babes ekonomikoa eskaint zen dio-te egitasmoari. Aurtengoan, buztin-gint za eta zeramikaren esparruetan aurki daitezkeen lan modu ugari eta aberat sak ezagutarazteko ahalegin handia egin da antolakunt zatik eta azokak artisau hoberenak bilduko di-tuela adierazi da. Gainera, bisitarient zat bereziki erakargarriak izango diren jardue-rak antolatu dira material horien in-guruan. Merkatuzar eraikinaren kanpoaldean Euskal Buztingint za Museoa hartuko duen karpa bat ja-rriko da. Euskal zeramika herrikoia-ren pieza garrant zit suenen erakuske-ta ikusgai izango da bertan. Pegar, pit xar, gurin-ont zi eta bestelako 40 ont zi esangurat su bilduko dira. Eta buztingint za tailerra ere antolatuko da, jendearen partaidet zari irekia. Museoaren ekimenarekin bate-ra, Elt zegint za Maratoia 2012 jardue-ra ere diseinatu dute aurtengo egi-tarauan. Buztinlarien ant zinako lan

egiteko moduak erakustea da honen helburua. Pieza produkzio oso han-diak aterat zen ziren tailerretatik, la-

naldi luzeetan milaka pieza sort zen bait zituzten profesional horiek. «Hori da islatu nahi dugun irudia. Buztinla-riek ahalik eta katilu kopuru handie-na sortuko dute azoka egunetan ze-har», jakinarazi da.

TORNUA ERABILIBost tornu jarriko dituzte, ahalik eta pieza gehienak sort zeko. Lau tornu profesionalek erabilt zeko izango dira. Bosgarrena lanbidea bere eskuekin esperimentatu nahi duen edonork probatu ahal izango du. Irakasle ba-tek lagunduko dio ahalegin horretan. 34. Euskal Herriko Eskulangint za Azoka 16.30ean inauguratuko da, apirilaren 28an. Egun horretan 20.30 arte egongo da zabalik. Hurrengo hiru egunetan 11.00etatik 14.00etara eta 16.30etik 20.30era bisitatu ahal izango da.

12 HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.comKULTURABuztingintza eta zeramikaren bide ugari eta aberatsak

Zeramikari eskainitako erakusketari bat,iragandako edizio batean.ARGAZKIA:DONATO CASTAÑO

Apirilaren 28an zabalduko da Errenterian 34. Euskal Herriko Eskulangintza Azoka

Eltzegintza Maratoia proposatuko du azokak. Buztinlariek ahalik eta katilu kopuru handiena sortuko dute. Bost tornu jarriko dituzte. Horietako bat lanbidea bere eskuekin esperimentatu nahi duen edonork erabili ahal izango du, irakasle baten laguntzaz

Page 13: HIRIAN 21 (Abril 2012)

Apirilaren 19an Herbeheretako 25 ikasle irit si ziren Pasaia-Lezo Lizeoko Bat xilergoko le-henengo mailako beste hainbeste ikasleren et xeetara, astebeteko egonaldia egitera. Ikas-tolak Roermond hiriko Bisschoppelijk Colle-

ge Broekhin institutuarekin elkarlanean an-tolaturiko eskola trukea da. Aurtengoa hiri eta ikastet xe berarekin gauzat zen den zort zigarre-na da. Pasaia-Lezo Lizeoko ikasleek mart xoan Roermondera egindako bisita it zuli diete orain herbeheretarrek. Hemen emango duten astebeterako, hainbat ekitaldi prestatu ditu ikastolak. Leku ezberdi-netara bisitak (Donostia, Larrun, Donibane Lohizune, Olite edota Iruñea) egingo dituz-te; arraunean arit zeko, esku pilotan jokat zeko nahiz hemengo jaki goxoak dastat zeko aukera izango dute; eta kultur ekitaldia edo cultural evening delakoan ere parte hartuko dute, bes-teak beste. Cultural evening horren helburua da ikas-le herbeheretarrek haien kultura, hizkunt za eta ohiturei buruzko saioa eskaint zea trukean parte hart zen ari diren ikasle eta sen-di euskaldunei. Apirilaren 26an it zuliko dira Roermondera.

Bidebieta BHI institutuak VIII. Postre Das-taketa egin zuen mart xoaren 30ean. «Oso eki-taldi kuttuna da, jatorri desberdina duten ikas-leen herrialdeetako azkenburukoak ikusi eta dastat zeko aukera dugulako», adierazi dute ikastet xeko arduradunek. Urtetik urtera parte hart zen dutenen ko-puruak gora egin du. Baita postreen jatorriak ugaritu ere. Besteak beste, honako herrial-de hauetako postreak aurkeztu dituzte aur-ten: Argentina, Bolivia, Ekuador, Errumania, Kolonbia, Honduras, Maroko, Paraguai, Peru, Uruguai, T xina… 90 postre baino gehiago izan ziren aurtengo edizioan. Hala nahi duten ikasleek beraien herrialdee-tako postreak prestat zen dituzte et xean, gero ikastet xean erakusketa bat antolat zen da eta, azkenik, postreen dastaketa egiten dute. Bo-liviako koko eta laranja tarta, Kolonbiako esne-gozo besoa, Marokoko gordia eta T xinako go-rringo-ogia… Gozat zeko moduko festa.

JOSÉ GRACENEAExposición · 4 de mayo - 16 de junio · Galería EKAIN ARTE LANAK

13HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com

Aurtengo neguan San Juan aldean sortu den proiektu berri bat aurkeztu nahi dizuet: disko musika eta rocka nahasten dituen talde bit xia. Aski ezagu-na den Mat xet (Jousilouli, Naizroxa) bere arreba Margarirekin (Trigger travis ohia) elkartu eta proiektu berri bati ekin diote. Egitasmoan Et xarri anaiak ere elkartu zaizkie; Kapitan Et xarri guitarran eta Manu Et xarri teklatuetan. Datu bit xia hau: anai-arrebak batetik eta bi anai bestetik talde berean! Eta taldea osat zeko Irunetik datorren The commander gehitu zaie bateria erritmoetan. Hilabete luzeetako lanaren ondoren, Anai-arrebak taldeak bere lehen lana kaleratu du, bost abestiz osatua. EP hau beraien kont zertuetan lor daiteke. “Takoi besoetakoa” singleak eta formatu ezberdin zein berrit zaileak harrituta ut ziko zaituztete. Ot sailean bideoklip ofiziala aurkeztu zuten, “Maite zaitut, ez!” izenekoa. Bi-deoa Garbera eta Bonberenean grabatu zuten, Victor Rius, Anuska Peñalba eta Arit z Bilbaoren eskutik. “Euskal Herria Zuzenean” lehiaketako irabazleak izan dira, eta sari moduan EHz festi-balean jot zeko aukera izango dute. Zorionak kuadrila!

Zuzeneko datak: maiat zaren 25ean Bergaran; maiat zaren 30ean Bil-bon; eta ekainaren 30ean EHz festibalean.Disko berria prestat zen hasi dira eta udara ondoren kaleratu nahi dute.Ent zuteko eta gehiago ezagut zeko:www.anaiarrebak.com

Gure musikaAnai-arrebakDonibanetik

UNAI HUIZIMUSIKARIA

La galería Ekain Arte Lanak (calle Iñigo 4 de Donostia) expondrá del 4 de mayo al 16 de junio obras del pintor José Gracenea. Nacido en Irun en 1927, es el más veterano de

los miembros fundadores del Grupo Ur (San Sebastian, 1965). Es un autor de una amplia trayectoria que sigue pintando el paisaje que le rodea, traduciendo la naturaleza, el cielo, el agua, el monte en formas plásticas. Su pintura ha sido clasificada «de dentro hacia fuera»; es una pintura pensada, además de sentida. En la muestra se presentarán óleos y acuarelas de paisajes impresionistas. En palabras del artista, su pintura «no es de inmediata interpre-tación de la realidad, sino la depuración de lo real».

Ikasle herbeheretarrak Pasaia-Lezo Lizeoarekin eskola trukean

Kolonbiatik esne-gozo besoa eta Txinatik gorringo-ogia

Hango eta hemengo ikasleak, Lizeoan.ARGAZKIA: LIZEOA

Arrakasta handia izan zuen postre dastaketak.ARGAZKIA: BIDEBIETA I.

Donostia acogerá el 3 de mayo la primera edición del Concurso Gure Moda Gaur, evento «que aspira a po-sicionar a la capital vasca como un nuevo referente internacional dentro de la industria de la moda». Organi-zado por el Grupo Fagus, se celebra-rá en la discoteca Joy Eslava (Illumbe), con las creaciones de varias de las jó-venes promesas del diseño guipuz-coano. Se espera el «talento más fres-co» y «rompedoras tendencias». El premio será de 2.000 euros.

El domingo 29 de abril se celebra-rá el Día de San Marcos en Erren-teria, con una romería al monte. Como cada año, habrá puestos que ofrecerán talos, queso y otro tipo de productos y bebidas. La III Mar-cha-romería a San Marcos partirá a las 10.00 horas de la Plaza Xen-pelar. Tampoco faltarán el cross or-ganizado por el Club Atlético Ren-tería, que se iniciará a las 10.30, ni una misa a las 12.00. Y a esa programación ya habi-tual se le sumarán, por vez primera este año, nuevas propuestas. Des-de el Ayuntamiento se ha señalado como la actividad más destacada dentro de las novedades previstas el concierto que el grupo Ze Esatek ofrecerá a las 18.00 horas. Antes tendrán lugar las Euskal Olinpiadak para niños, niñas, padres y madres. Después de comer, todos los pre-sentes tendrán ocasión de cantar canciones, junto a Iñaki Labaka y, después, los más pequeños disfru-tarán de una chocolatada. La fiesta de San Marcos reúne cada año a un buen número de errenteriarras. Se espera que los nuevos actos de este año supongan un aliciente más para sumarse a la celebración.

Concurso Gure Moda Gaur el 3 de mayo, con promesas del diseño

Errenteria celebrará con novedades la romería a San Marcos el día 29

Page 14: HIRIAN 21 (Abril 2012)

El colectivo ecologista Eguzki está llevando a cabo una campaña

para reducir los ejemplares de la planta invasora bu-ddleja (buddleja davidii) en varios puntos de Donostia. La dinámica de traba-jo prevista es la del auzo-

lan o trabajo comunitario, y la próxima cita en la que animan a participar se lle-vará a cabo el 5 de mayo, a partir de las 10.30 horas, en el parque de Lau Haize-ta (junto a la entrada más próxima a Egia). Además de proceder a su

eliminación, o a su reduc-ción cuando menos, el ob-jetivo de la campaña es concienciar a la ciudadanía y a las instituciones sobre el peligro que representan las plantas colonizadoras (buddleja; carrizo o plume-

ro de la pampa; fallopia ja-ponica..), «que desde hace varios años están coloni-zando amplísimas zonas de Donostia y Gipuzkoa». «Esta colonización es fruto de la gran canti-dad de obras que se han llevado a cabo en nues-tro territorio. Al realizarse cualquier movimiento de tierras, esta planta ‘apro-vecha’ para instalarse en la zona alterada, por lo que en los últimos años está colonizando márgenes de carreteras, obras, polígo-nos, ferrocarril, etc», se ha apuntado.

No porque nos encontremos en una épo-ca de crisis y pernoctar en un refugio, en escapadas a la naturaleza y a la monta-ña, sea más barato que en un estableci-

miento hostelero, es por lo que me he atrevido a escribir esta columna. Los refugios de montaña son elementos imprescindibles desde que el re-lieve orográfico, por su atractivo, fue un destino ocioso y deportivo para los ciudadanos, en un principio para los más pudientes, aristocrátas con medios económicos para viajar, y hoy en día po-pularizado a tal extremo que se considera una ne-cesidad para mejora de la vida. Retrocedamos al siglo XIX para saber que es en la década de 1870 cuando nacen los refugios paralelos a los primeros pirineistas, construccio-nes ubicadas en altura, en un principio algo tos-cas aunque robustas, para ayudar al logro de las cimas de la alta montaña que estaban excesiva-mente alejadas de los valles donde comenzaba la aventura. En Pirineos se sabe que el primero se construyó en el año 1877, habilitando el Con-de Rusell una cueva a los pies del Cilindro de Mar-boré, y siguieron el de Packe en el 95, Ossue en 99 y Baysselance en 1900, hasta lograr una am-

plia red de establecimientos que, si en un principio eran sin guarda, en la actualidad han evoluciona-do de tal manera que en algunos macizos alpinos se asemejan a hoteles. Pernoctar en un refugio tiene carisma, especial-mente en los que no están abarrotados. Mantie-nen un ambiente montañero de primer orden, son puntos de encuentro tras una jornada de esfuer-zo y permiten que guardemos recuerdos y viven-cias memorables de camaradería en la unión del hombre con la montaña. Algunos refugios legen-darios donde nos hemos albergado forman parte de nuestra vida deportiva. Pero los tiempos cam-bian, el deporte de la montaña se ha populariza-do, y hasta masificado en ciertos escenarios, y los refugios han cambiado, con la consiguiente polé-mica de si hay que mantener aquel espíritu de los pioneros o bien modernizarlos, de tal manera que muchos puristas huyen de ellos. Las carreteras y pistas de montaña los han aproximado, de manera que muchos han perdi-do su función y, sin embargo, se siguen constru-yendo a diferentes niveles, porque actualmente los aficionados también somos de dispar estilo y condición. Los refugios en un principio eran propiedad de clubes o federaciones, aunque abiertos, con con-diciones, y también con el paso del tiempo se han edificado municipales y hasta privados. Muchos están a pie de carretera y también tie-nen una gran aceptación, y además, aunque sean criticados, tienen una razón de existir. Los clubes modestos tienen la ilusión de, en su función de la administración correcta del dinero de los socios, poder ofrecer servicios y prestaciones que sirvan a una mayoría, y poseer un refugio es un deseo no fácil pero posible. Pero para ello, la asociación tie-ne que ser fuerte y grande, con muchos afiliados

para poder levantarlo y mantenerlo, por el cos-te económico que supone. Es difícil pero no im-posible y se consigue. En la zona de influencia de HIRIAN, tenemos dos casos a destacar. La Bor-da Abau, del Club Urdaburu de Errenteria, situa-da en las cercanías del valle de Zuriza en la carre-tera de Ansó, y los dos albergues del club Vasco de Camping “Bortiri” en el pueblo de Uztarrotz, en el Roncal. Ambos ejemplos son muy aprecia-dos por los afiliados y amigos de ambas entida-

des y sus plazas están muy solicitadas. Hay que tener en cuenta que hoy en día los montañeros so-mos de diferente cuño y practicamos la montaña y sus disciplinas de diferentes formas, nunca des-preciables y estas instalaciones son de gran ayu-da, especialmente a nivel familiar, que pueden fa-cilitar un excursionismo de montaña de iniciación y disfrute, además deportivo por la transforma-ción que ha sufrido la montaña. Desde ambas ubicaciones, los excursionistas tie-nen en sus cercanías escenarios relevantes del Piri-neo Navarro y Aragonés, Belagua y Zuriza, y tam-bién en los vecinos de Zuberoa y Bearn a través de los puertos de la Piedra San Martin y Larrau. Desde ambas completas instalaciones, sin guar-da, los aficionados pueden completar excursiones de todo tipo, desde turísticas con paseos y visitas histórico-culturales hasta largas y duras travesías con ascensiones clásicas, por rutas hoy en día muy propagadas, porque hay macizos de todo mode-lo y altitud. Además, se puede practicar el esquí de fondo en diferentes circuitos y la disciplina alpi-na en la estación de la Piedra de San Martin. Picos como Auñamendi, La Mesa de los tres Reyes, Pe-trechema con sus agujas de Ansabere, Acherito, Pedraforca, Alanos, el rocoso Ezkaurre tienen vías para estar entre los grandes en la historia del piri-neismo y, están en el programa. Pero también hay otros ejemplos más sencillos no exentos de belle-za, y todo ello alrededor del valle de Belagua, la única cuenca glaciar de este sector o el incompa-rable y laberíntico Karst de Larra, donde viven los pocos pinos negros del Pirineo. ¿Nos vamos al refugio? Tenemos el billete, pre-paramos la mochila y, escogiendo el recreo natu-ral, salimos, para vigorizar nuestra estresante y rutinaria existencia diaria ... El refugio, que aporta ilusión, es un complemento añadido.

14 HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com

¿Nos vamos al refugio?

Por JESÚS MARÍA ALQUÉZARPRESIDENTE DE HONOR DEL CLUB VASCO DE CAMPING ELKARTEA

Albergues Bortiri del Club Vasco de Camping Elkartea.FOTO: HIRIAN

Borda Abau del Club Urdaburu de Errenteria.FOTO: IÑAKI PRIETO

¿Nos vamos al

JESÚS MARÍA ALQUÉZAR

INGURUMENA

Pasaiako portuaren inguruan ger-tat zen den kut sadura egoera kezka-garria aztert zeko, erakundeek mart xoaren 28rako bilera bat au-rreikusita zeukaten. Baina, apirilaren 30era at zeratu dute azkenean, ara-zoari aurre egiteko plana idat zi gabe zegoelako lehen datarako. Portuko in-gurumena hobet zeko erakundearte-ko mahaiaren lehen bilera urtarrilaren 9an egin zen, Pasaia, Lezo, Errente-ria eta Donostiako udalek bult zatu-ta. Udalez gain, Diputazioak, Eus-ko Jaurlarit zak eta Portu Agintarit zak osat zen dute mahai hori, zeinak «be-harrezkot zat jo zuen Pasaiako por-tu inguruan ingurumenaren gaine-ko eraginaren kontrol eta zaindarit za plan bat egitea», Amaia Agirregabiria Pasaiako alkateak gogorarazi duenez. Plan hori idazteko mahai teknikoa erat zea adostu zen lehen bileran.

Apirilaren 28an Musika Parkean egi-tasmoaren edizio berri bati ekingo diote Donostian. Hiriko leku irekien «erabilera gizabidet sua» sustatu nahi da. Hilero leku ezberdin batean pik-nika eta kont zertu bat proposatuko dira. Apirilaren 28koa Aieteko jau-regian izango da, 14.30ean, McEn-roe taldearen musikarekin. Bazkaria et xetik eraman behar da.

Apirilaren hasieran Errenteriako Lis-torretako at sedengunearen denbo-raldi berria ireki zuten. Espazio hau Natura 2000 sarean dagoen Aiako Harriko Parke Naturalaren sarbidee-tako bat da. Babestutako eremu batean dago-ela eta, Udalak bertara joateko as-moa duten bisitariei erant zukizunez jokat zeko eskatu die, batez ere hon-dakinen kudeaketa egokia, trafikoa eta aparkalekuei dagokienez. Edu-kiont zietatik kanpo zaborra uzteko debekua gogora ekarri da. «At sedengunean badira behar be-zainbeste edukiont zi (lurrazpian eta lurgainean), udal komunak, udal edaritegi bat, otorduak egiteko eki-pamenduak eta autokarabanarekin turismoa egiteko espazio bat ere», aipatu da. Harrera eta zaint za zer-bit zu berria kontratatu dute aurten.

KUTSADURA

Apirilaren 30ean egingo dute portuko ingurumen egoerari buruzko bilera

ESPAZIOAK

Piknika eta kontzertua Aieteko jauregikozelaian

AISIALDIA

Errenteriako Listorretan denboraldi berriaireki dute

Llaman a participar en la campaña contra la planta invasora buddleja

TRABAJO COMUNITARIO

Page 15: HIRIAN 21 (Abril 2012)

MÓNICA MÍGUEZ. Cada día, 123.000 toneladas de residuos tran-sitan por los mares. El 70% de ellos se hunde, formando una especie de alfombra que asfixia los suelos ma-rinos. Y un millón de aves y 100.000 focas, leones marinos, ballenas, delfines y otros mamíferos mueren anualmente a causa de los que que-dan en la superficie. «Muchos de estos residuos aca-ban en las playas», cuenta Sabina Hourcade, encargada de la comu-nicación de la ONG Surfrider Foun-dation en Donostia, que coordina la zona del Atlántico Sur. Con el obje-tivo de sensibilizar acerca de los re-siduos acuáticos dentro de su cam-paña anual “Iniciativas Oceánicas”, a finales de marzo esta entidad or-ganizó unas jornadas de limpie-za de playas, lagos, ríos y fondos marinos. A día de hoy, esta ONG creada por surfistas californianos en 1986 y que llegó al barrio donostiarra de Gros en 2009 trabaja desde el punto de vista medioambiental y educati-vo en cinco áreas: la calidad de las

aguas y la salud, los residuos acuá-ticos, el transporte marítimo, la ar-tificialización del litoral y la defen-sa de las olas. «Los surfistas eran los más per-judicados por la contaminación del agua. Al estar en permanente con-tacto con ella, tenían problemas de gastroenteritis, otitis, de piel, etc.», señala Hourcade. «Nosotros fija-mos unos puntos de seguimiento de la calidad del agua en cuanto a bacterias, como complemento a la labor de las autoridades públicas, que miden la calidad del agua sólo en temporada estival y en aguas de baño. Con la colaboración de la Fe-deración Vasca de Surf, hemos es-tablecido diferentes puntos don-de se practican diferentes deportes náuticos, y allí se toman muestras cada semana en verano y cada dos en invierno. Luego las analizamos, las interpretamos y trasladamos los resultados a través de nuestra web». Si observan índices preocupantes de contaminación, se dirigen a res-ponsables de las instituciones pú-blicas, para que pongan solución.

Gracias a una investigación de 2010, han conseguido que en 2015 vaya a entrar en vigor una nueva ley más estricta en cuanto a la calidad del agua en zonas de baño.

Plástico y bastoncillosA través de las limpiezas, que cual-quiera puede organizar con apo-yo de Surfrider, «pretendemos que la gente se sensibilice con el pro-blema de los residuos: de qué tipo son; cómo y por qué llegan a ma-res, ríos y lagos; qué se puede ha-cer para reducirlos y cuáles son las consecuencias que conllevan para la biodiversidad». Según datos de Surfrider, el re-siduo que más se encuentra en los mares es el plástico. «En el mar se forman montes de residuos, so-bre todo de microplástico, porque el plástico se fragmenta en peque-ños trozos y crea como una sopa. Hay zonas del mar en las que hay seis veces más plástico que planc-ton, que es el primer eslabón de la cadena alimenticia del mar», apun-ta Hourcade. Además de ese mate-rial, se encuentran muchos baston-cillos de algodón. «La gente los tira al inodoro, de ahí van a las estacio-nes depuradoras y, como son tan fi-nos, se escapan y llegan al mar». Otro elemento que se ha venido encontrando en el Cantábrico des-de 2009 ha sido lo que en Surfrider llaman “biosoportes”. «Son piezas que se utilizan en estaciones depu-radoras como tratamiento biológico para depurar el agua. Se meten en el agua durante la fase de depura-ción y las bacterias se fijan en ellas. Pero, como también son muy finas, a veces se escapan; y a veces inclu-so las tiran. Y como son de plásti-co, son contaminantes. Ésa es la pa-radoja. Los llamamos “bio” porque son para el tratamiento biológico de depuración del agua y “sopor-tes” porque funcionan así para bac-terias. Se utilizan en cualquier lugar donde se depura agua: estaciones depuradoras, papeleras, barcos o piscifactorías». En la zona litoral, donde sue-len centrar más las limpiezas, tam-bién es habitual encontrar cuerdas y otros materiales de pesca. En 2011 se llevaron a cabo varias acciones de este tipo en ríos como el Oiar-tzun o el Urumea, en las que tam-bién se encontró mucho plástico.

contra el Puerto exteriorPara esta organización, sin embar-go, «a nivel de contaminación por residuos, tampoco la costa vas-ca es de las más relevantes. Aquí lo que más puede afectar es lo que llamamos artificialización del lito-ral, como los superpuertos. En Gi-puzkoa, sobre todo, está el tema del puerto exterior de Pasaia». Ya en 2010 se posicionó en contra y entró en la plataforma Jaizkibel Bizirik, entre otras cosas «porque creemos que va a dañar gravemente la bio-diversidad marina y de Jaizkibel. El aumento del tráfico en la zona tam-bién afectará al medio ambiente por los combustibles; a la fauna le afec-tará la contaminación química del agua, y habrá más residuos acuáti-cos en los que acabarán enredándo-se o asfixiándose los animales». Esta ONG se plantea también for-mar parte de la plataforma crea-da a nivel estatal con Greenpea-

ce, Adena y otros grupos para que la Ley de Costas sea más eficiente ante estos proyectos que llevan a la artificialización. Surfrider insiste en que la conta-minación química es la que más afecta a los animales, «porque ade-más es la más desconocida. Se ha trabajado mucho en la contamina-ción bacteriológica, pero en esta otra no, porque es muy amplia y además no se ve, aunque sí se nota. Y a largo plazo puede tener peo-res consecuencias que la bacterio-lógica». A nivel del transporte ma-rítimo, por ejemplo, los cascos de los barcos se protegen con pin-turas “antifouling”, de cara a que los organismos marinos no se pe-guen en ellos. «Estas pinturas tie-nen componentes que afectan al sistema hormonal de estos organis-mos, que llegan incluso a cambiar su sexo de masculino a femenino y viceversa. Cada día se descubren nuevos componentes químicos que contaminan, aunque la mayoría aún los desconocemos», señala Sabina Hourcade. Además de las pinturas “antifouling”, se refiere a otros dos tipos de contaminación que provo-ca el transporte marítimo: las des-gasificaciones y el lastrado-deslas-trado. Las primeras consisten en el vaciado y cambio de aceite del mo-tor de los barcos. «Normalmente se hacen en los puertos, pero hay bar-cos que prefieren hacerlas en medio del océano, donde nadie los ve y

donde prácticamente tampoco hay ley. A partir de unas millas determi-nadas, se pueden tirar en el océano diferentes tipos de residuos». El lastrado-deslastrado tiene que ver con el equilibrio del barco. «Después de vaciar su cargamen-to, llenan los depósitos con agua de mar para tener una mayor estabili-dad hasta volver a cargar mercan-cías. El problema es que muchos va-cían ese agua con restos de aceite del barco u otras sustancias en ple-no océano; además, llenando en un lugar y vaciando en otro lejano, tras-ladan especies a aguas de diferentes condiciones a las de su hábitat natu-ral, con lo que se convierten en es-pecies invasoras». Surfrider también se dedica a la investigación jurídica, al objeto de mejorar la legislación, y se perso-na como acusación civil en juicios, aunque de momento sólo en Fran-cia. Actualmente la organización está también inmersa en la protec-ción de las olas, que quiere regis-trar como patrimonio mundial de la Unesco. «Si se consigue que sean patrimonio, no se podrá tocar nada que esté alrededor de una ola con-creta. Pero para poder registrarla hay que demostrar no tanto su valor medioambiental, sino su valor cul-tural y social; que crea una vincu-lación entre los practicantes de de-portes náuticos, y que tiene también un valor económico». 943 577878 www.surfrider.eu/es

Más plástico que plancton en algunas zonas del marSurfrider Foundation trabaja en la protección de mares y playas

las imágenes corresponden a lim-piezas en las playas de la concha y la Zurriola.foto:surfrider

15Hirian | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com

Page 16: HIRIAN 21 (Abril 2012)

MÓNICA MÍGUEZ. Los primeros intercambios de bienes y servicios entre los seres humanos se hicieron a través del trueque. Más tarde se in-ventaría la moneda y el primero desapareció, hasta que en los años 70, en Canadá, surgió un movimiento de personas que quería desvincu-larse de las zonas urbanas y sobrevivir a través de otras formas de intercambio. Sin embargo, el ejemplo reciente más importante de trueque moderno, que en el Estado vio sus primeras ex-periencias en los 90, se dio en Argentina, a raíz del “corralito” de 2001. Allí, en ese momento, no había dinero, y fue la forma en la que la gen-te se relacionó. Así lo cuenta Unai Zarandona, miembro de la asociación bilbaina Dirurik Gabe, que junto a Esau Montes impartió el pasado 21 de marzo la charla “Trueque sin dinero: alternativa al consu-mo” en el Centro Cultural Egia de Donostia. La invitación venía de la asociación de vecinos Egia

Bizirik, que desde mayo de 2011 celebra, nor-malmente cada primer sábado de mes, un mer-cadillo de trueque en la plaza Martín Santos, más conocida en este barrio donostiarra como Plaza Handi (Plaza Haundi).

UNA FORMA DE REFLEXIÓNMikel Picaza es miembro de esta asociación ve-cinal. Cuenta cómo se les ocurrió organizar este mercadillo y, posteriormente, la charla. «El true-que nos pareció una alternativa para la gente del barrio que cuenta con pocos ingresos», aunque aclara que sería más un apoyo que una forma de vida. Está de acuerdo Zarandona, para quien el objetivo de estos movimientos promotores del trueque no es vivir exclusivamente de él, ya que sería muy difícil estando el dinero inmerso en nuestro sistema social. Más bien lo toman como una forma de reflexión acerca del modelo de consumo en el que vivimos. «Hay mucha gen-

te que piensa que, si no tienes dinero, no pue-des hacer nada. Y eso es lo que se plantea; que si no tienes dinero para hacer frente a tus nece-sidades, también puedes intercambiar lo que tú tengas con otras personas», comenta. Lo que defienden colectivos como Dirurik Gabe es que hay que promover de alguna ma-nera un cambio en nuestros hábitos de consu-mo. «El sistema en el que vivimos está pensado de tal manera que compremos y compremos, y acabemos acumulando un montón de cosas en casa que luego ni usamos. Con el trueque pue-de haber gente que sí les dé uso, consiguiendo así ampliar la vida útil de esos productos que, de otra manera, acabarían en la basura, con la consiguiente generación de residuos», cuenta Zarandona. «Con iniciativas de este tipo, igual te lo pien-sas e intentas cambiarlos por otra cosa que pue-da interesarte; aunque hay que decir que tam-bién hay gente que regala sus cosas, o que las cambia por un beso o un abrazo como una for-ma de que no acaben en la basura», añade. En ese sentido, este tipo de experiencias sir-ven, sobre todo, para la concienciación. «La gente, cuando está en casa preparando lo que va a llevar al mercadillo, se da cuenta de lo que acumula», destaca Unai Zarandona, para quien la responsabilidad de este modelo de consumo está clara. «El sistema actual de capitalismo es el que tiene la culpa de la situación en la que nos encontramos ahora, y el trueque es una forma de recuperar modelos antiguos; o no tan anti-guos, porque los baserritarras han sido un sec-tor que ha funcionado así hasta hace no mucho tiempo».

INTERCAMBIO DE TIEMPOLa iniciativa más extendida entre los colecti-vos que quieren fomentar el trueque suelen ser los citados mercadillos, en los que se intercam-bian bienes, pero también se intercambian ser-vicios. «Planteamos que no sea sólo un trueque de cosas materiales; porque también podemos ofrecer nuestros conocimientos o habilidades a cambio de los de otras personas», puntualiza el miembro de Dirurik Gabe. «Cuando hacemos los mercadillos, reserva-mos un espacio para otro tipo de intercambios; por ejemplo, de tiempo. Hay baserritarras que intercambian productos por ayuda en las labo-res de su caserío; peluqueros que te cortan el pelo incluso en el mismo mercadillo; y también suele haber una mesa de intercambio de idio-mas». Éste sería precisamente el próximo reto para Egia Bizirik, según cuenta Mikel Picaza. «Es un tema que todavía no hemos tocado mu-cho, pero que queremos potenciar», señala. En cuanto a los bienes materiales, Zarandona afirma que lo que más se lleva es ropa, porque «es de lo que más solemos acumular». De igual manera, suele haber muchos libros y juguetes, aunque también «te puedes encontrar desde bi-cis estáticas hasta violines». Para llevar todo esto con un cierto orden, en el caso de los mercadillos que programa su aso-ciación, intentan organizarlos preguntando a la gente qué va a intercambiar. «Si son cosas grandes, se les pide que traigan una foto, por no acercar al lugar del mercadillo, por ejemplo, una lavadora», señala.

Casi al inicio de estas colaboracio-nes confesaba mi debilidad por el

chocolate. Muchos meses después, no he vuelto a hablar de ella. Me la ha traído a la memoria la invasión de huevos y conejos de Pascua que ha propiciado en las últimas semanas una de mis alertas en Google. Soy de la impresión de que, cuando una producción se multiplica e industrializa, acaba perdiendo su esencia original. Es algo que pasa también con el chocolate. Y ya que, como con otras tantas tradiciones importadas, parece que vamos a regalarlos en Pascua cada año más a nuestros niños y niñas, insto a que aprovechemos el momento al menos para que disfruten de chocolate “de verdad”, y no de cualquier pasta elaborada más con aditivos químicos y otro tipo de grasas que la propia del cacao. Según la británica Academy of Chocolate, un chocolate de calidad debe elaborarse con manteca de cacao y ninguna otra grasa vegetal; con un mínimo de cacao de un 60% en el cho-colate negro y de un 30% en el chocolate con leche, y sin aditivos artificiales como colorantes, conservantes, etc. Muchos chocolates utilizan la vainilla como parte de sus ingredientes, pero en un chocolate de calidad siempre debe ser extraída de su vaina, por lo que para dicha institución no son aceptables ni los “aromas naturales” ni la vainillina. Lo que sí aceptan es la lecitina de soja como emulsionante. ¡Y puedo asegurar que no hay punto de comparación entre degustar un buen y un mal chocolate!

MOUSSE DE CHOCOLATE NEGRO

Ponemos en un recipiente al baño María 200 gramos de chocolate (70% cacao) con 30 gramos de mantequilla. Cuando esté derretido y bien mezclado, retiramos del fuego y mezclamos cuatro yemas de huevo. Dejamos enfriar y, mientras, batimos las cuatro claras a punto de nieve. Incorporamos a la mezcla anterior con movimientos envolventes. Echamos en una fuente o cuencos individuales y dejamos en la nevera al menos cuatro horas.

[email protected]

LA RECETA

HIRIAN | ABRIL 2012 APIRILA | Nº 21 | www.hirian.com

¡OJO AL PARCHE!

MÓNICA MÍGUEZPERIODISTA GASTRONÓMICA

La asociación de vecinos Egia Bizirik organiza mensualmente un mercadillo de trueque de bienes y servicios

“Te doy clase de inglés a cambio de corte de pelo”

CONTRAPORTADA

Imagen tomada en elmercadillo de Egia. FOTO: Egia Bizirik.