Height100.Es
-
Upload
david-vanegas-vasquez -
Category
Documents
-
view
220 -
download
2
description
Transcript of Height100.Es
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
14.04.2015 (REP) INST/HEIGHT100.es.odt
Hänel Büro- und Lagersysteme
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
Índice
1. Indicaciones generales.........................................................................................................................................................................3
2. Condiciones para el montaje.................................................................................................................................................................4
3. Indicaciones para el montaje.................................................................................................................................................................5
4. Información del fabricante AllenBradley 45MLA-F / CEDES Object100F .............................................................................................9
4.1 Código de pedido...............................................................................................................................................................................94.2 Elementos de visualización...............................................................................................................................................................104.3 Diagnóstico y solución de averías....................................................................................................................................................124.4 Placa de características....................................................................................................................................................................144.5 Datos técnicos..................................................................................................................................................................................14
5. Desmontaje ........................................................................................................................................................................................15
6. Apéndice.............................................................................................................................................................................................16
1. Indicaciones generales
Atención
Las presentes instrucciones de montaje están dirigidas al personal técnico debidamente formado y autorizado de la fábrica Hänel y de los distribuidores Hänel.
Regirá lo siguiente: es absolutamente imprescindible respetar las normas de seguridad e indicaciones de las correspondientes instrucciones de funcionamiento "MANL-LL " o "MANL-MS" y de las instrucciones de montaje "INST-LL-S" o "INST-MS" para Lean-Lift o Multi-Space.
Asimismo, deben observarse las "Normas y prescripciones de seguridad" de la hoja informativa para el servicio técnico externo "SICHA-__".
© Hänel Büro- und Lagersysteme 3
Uso conforme a lo prescrito
Para Lean-Lift o Multi-Space con cortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F). La cortina de luz para el registro de alturas permite únicamente el registro correcto de la altura del material de carga y del material de carga que sobresale del borde del contenedor; no realiza ninguna función de protección.Los modelos AllenBradley 45MLA-F del fabricante Rockwell Automation (a partir del año de fabricación 05/2015 aprox.) y CEDES Object 100F del fabricante CEDES Safety&Automation (a partir del año de fabricación 2006 aprox.) son estructuralmente idénticos y únicamente se diferencian en el cable de conexión y en el color del dispositivo de evaluación.Cualquier otra utilización distinta de ésta se considera una utilización no conforme a lo previsto.
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
2. Condiciones para el montaje
1. Antes de iniciar el montaje, asegurar el extractor o el soporte transversal con extractor para evitar que descienda y se golpee.
PELIGRO
El extractor o el soporte transversal con extractor es una carga en suspensión que puede desprenderse.
Por ello, debe bajarlo hasta la altura del suelo en todos los trabajos que se vayan a realizar en el interior del ascensor.
Si no fuera posible, deberá asegurarse con el mecanismo de fijación (método A). Alternativamente, en los casos especiales descritos según las instrucciones de funcionamiento. (ver para ello las instrucciones de funcionamiento "MANL-LL2, trabajo en el interior del ascensor: afianzamiento del extractor o las instrucciones de funcionamiento "MANL-MS", trabajo en el interior del ascensor: afianzamiento del soporte transversal con extractor).
2. Desconectar el interruptor principal (Q2) y asegurar con un candado para evitar que vuelva a conectarse.
PELIGRO
¡Peligro de muerte por electrocución!
INDICACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de iniciar los trabajos es necesario garantizar que la tensión está desconectada.• Desconectar el interruptor principal (Q2).
• Asegurar el interruptor principal (Q2) para evitar que vuelva a conectarse.
• Asegurarse de que no hay tensión.
• Cubrir o restringir el acceso a los componentes próximos que se encuentran bajo tensión. (fuente de tensión externa en grupo de ascensores)
3. Antes de entrar en el ascensor, bloquear el asa del interruptor de seguridad situado en la puerta de mantenimiento (S3) con un candado.
INDICACIÓN DE SEGURIDAD
¡Asegure el asa de accionamiento!
Antes de iniciar las tareas pertinentes, asegure el asa de accionamiento de la puerta de mantenimiento con un candado para impedir que se conecte.
4 © Hänel Büro- und Lagersysteme
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
3. Indicaciones para el montaje
© Hänel Büro- und Lagersysteme 5
Fig. 1: Cortina de luz para el registro de alturas en la posición de descarga
Pos. Descripción
1R Soporte derecho
1L Soporte izquierdo
2E Listón del receptor B1E
2S Listón del emisor B1S
3 Tornillo de cabeza cilíndrica DIN912 /ISO4762 - M8x16
4R Pantalla lateral derecha
Pos. Descripción
4L Pantalla lateral izquierda
5 Cubierta inferior de la descarga
6 Cubierta superior de la descarga
7R Pieza lateral derecha
7L Pieza lateral izquierda
8 Borne para conexión de enchufe (solo Object100F)
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
3. Indicaciones para el montaje (continúa)
Los pasos 1 a 4 no son necesarios si los listones vienen montados de fábrica.
Paso Acción Indicaciones / Figura
1 Fijar el listón del receptor (pos. 2E) con el tornillo alomado para chapa (pos. 11) al soporte (pos. 1R).
Ver fig. 2
2 Fijar el listón del receptor (pos. 2E) con 4 arandelas esféricas (pos. 10) y 2 tuercas (pos. 9) a los pernos roscados (pos. 1.1). Apretar las tuercas sólo ligeramente.
Ver fig. 2
3 Fijar el listón del emisor (pos. 2S) con un tornillo alomado para chapa (pos. 11) al soporte (pos. 1L).
Ver Fig. 1, Fig. 2 (similares)
4 Fijar el listón del emisor (pos. 2S) con 4 arandelas esféricas (pos. 10) y 2 tuercas (pos. 9) a los pernos roscados (pos. 1.1). Apretar las tuercas sólo ligeramente.
Ver Fig. 1, Fig. 2 (similares)
6 © Hänel Büro- und Lagersysteme
Fig. 2: Montaje del listón del receptor en el soporte derecho
Pos. Descripción
1R Soporte derecho
1.1 Perno roscado CH-M5-12
(introducido a presión)
2E Listón del receptor B1E
9 Tuerca DIN 439 /ISO 4035 - M5 (4 uds.)
10 Arandela esférica DIN 6319 - C 6.4 (8 uds.)
11 Tornillo alomado para chapa DIN 7981 /ISO 7049 - St4,8x13-F-H (2 uds.)
R75
R37.5
R25
Posición del perno roscado en la trama de 75, 37,5, 25 mm (como muestra la figura)
R90 Posición del perno roscado en la trama de 90 mm
R125 Posición del perno roscado en la trama de 125 mm
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
3. Indicaciones para el montaje (continúa)
Paso Acción Indicaciones / Figura
5 Sujetar el soporte (pos. 1R) con 2 tornillos de cabeza cilíndrica (pos. 3) en la pieza lateral derecha (pos. 7R).
Ver fig. 1
6 Sujetar el soporte (pos. 1L) con 2 tornillos de cabeza cilíndrica (pos. 3) en la pieza lateral izquierda (pos. 7L).
Ver fig. 1
7 Tender el cable del listón del emisor y del receptor.
• Asegurar las conexiones de enchufe para la prolongación del cable con los bornes adjuntos (pos. 8)
Ver el esquema de cableado "CABLELL1", "CABLELL2" o "CABLEMS1"Ver Fig. 1, detalle X
IMPORTANTE:
Los cables de conexión apantallados de los listones del emisor y del receptor no deben doblarse. Debe respetarse un radio de doblez mínimo de 30 mm, lo que corresponde al cableado en el interior del canal para cable con una anchura de 60 mm.
8 Conectar los listones del emisor y del receptor.
9 Configurar la alimentación de la cortina de luz para el registro de alturas de acuerdo con la tabla incluida a continuación.
IMPORTANTE:
Una configuración incorrecta puede provocar el registro erróneo de la altura y los consecuentes daños.
10 Ajustar los listones del emisor y del receptor conforme al capítulo 4 "Información del fabricante".
• Determinar los límites más externos sin interrupción del contacto de luz de forma alterna con los listones del emisor y del receptor y configurar, a continuación, la posición central. El tornillo alomado para chapa (pos. 11) evita que se modifique la posición vertical.
• Apretar bien las tuercas M5 (pos. 9).
Ver Fig. 3Ver el capítulo 4
Al montar las pantallas laterales, prestar atención para que no se desajusten los listones del emisor y del receptor.
© Hänel Büro- und Lagersysteme 7
Fig. 3: Ajuste de la cortina de luz para el registro de alturas
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
3. Indicaciones para el montaje (continúa)
Paso Acción Indicaciones / Figura
11 Montaje de la chapa intermedia para el registro de alturas (pos. 12) con varios ascensores directamente contiguos, conforme a la Fig. 4 entre los ascensores. Para ello, insertar la chapa intermedia (pos. 12) desde arriba en el estribo lateral superior (pos. 15) y por abajo en el carril en U de la pieza de base (pos. 14).Colocar la chapa intermedia (pos. 12) en el tubo cuadrado y fijarla con un tornillo para chapa (pos. 12) en el orificio existente en el carril en U de la pieza de base (pos. 14).
Ver Fig. 4, detalle Y
Aviso:
No es necesario en ascensores con puerta corredera rápida o en ascensores individuales.Entre dos ascensores se monta solo una chapa intermedia para el registro de alturas (pos. 12).
Con descarga en el lado posterior, la chapa intermedia (pos. 12) se coloca invertida lateralmente.
Con una altura de descarga > 890 mm, la chapa intermedia (pos. 12) no se fija en el carril en U de la pieza de base (pos. 14), sino en el correspondiente estribo lateral disponible. Para hacerlo debe perforarse un orificio de Ø 4 mm en este estribo lateral.
PELIGRO
¡Peligro de muerte por electrocución!No dañe ningún cable, de lo contrario existe peligro de electrocución
12 Comprobar el funcionamiento de la cortina de luz para el registro de alturas.
• Comprobar si en esta zona detrás del estribo lateral hay cables (cable alimentador) tendidos. De ser así, retirar los cables antes de perforar.
• Tomar las medidas de protección adecuadas para evitar que el interior del ascensor se ensucie cubriendo con láminas y cintas adhesivas las zonas cuyo mecanizado produzca virutas; ver las instrucciones de montaje "INST-LL-S".
8 © Hänel Büro- und Lagersysteme
Fig. 4: Montaje de la chapa intermedia (opcional)
Pos. Descripción
12 Chapa intermedia para el registro de alturas
13 Tornillo alomado para chapaDIN 7981 /ISO 7049 - St4,8x13-F-H(1 ud. x chapa intermedia)
14 Carril en U de la pieza de base
15 Estribo lateral
Posición de descarga
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
4. Información del fabricante AllenBradley 45MLA-F / CEDES Object100F
4.1 Código de pedido
Tipo Código de pedido para longitudes estándar
Sensores x trama
Longitud del listón
Altura de descarga / trama
Alimentación Interruptor DIP
1_2_3_4_ 5_6_7_8
Object 100F
45MLA
0100FS-KSF5N-LH14-BCD2
45MLA-FC0700P37
28 x 2510 x 756 x 125
700 mm 900 mm / 25 mm(900 mm / 75 mm)900 mm / 125 mm
0_0_0_00_1_0_00_0_1_0
0_0_0_00_0_0_00_0_0_0
Object 100F
45MLA
0100FS-KSF5N-LJ14-BCD25
45MLA-FC0700P37
19 x 37,5 700 mm 900 mm / 37,5 mm900 mm / 75 mm
0_0_0_01_0_0_0
0_0_0_00_0_0_0
Object 100F
45MLA
0100FS-KSF5N-LF13-BCD26
45MLA-FC0700P10
65 x 10 650 mm 900 mm / 90 mm 0_0_0_1 0_0_0_0
Tipo Código de pedido para longitudes especiales
Sensores x trama
Longitud del listón
Altura de descarga / trama
Alimentación Interruptor DIP
1_2_3_4_ 5_6_7_8
Object 100F
45MLA
O100FS-KSF5N-LH13-BCD20
45MLA-FC0650P25
26 x 25 650 mm 850 mm / 25 mm 0_0_0_0 0_0_0_0
Object 100F
45MLA
O100FS-KSF5N-LJ17-BCD26
45MLA-FC0850P37
23 x 37,5 850 mm 1050 mm / 37,5 mm 0_0_0_0 0_0_0_0
Object 100F
45MLA
O100FS-KSF5N-LJ20-BCD22
45MLA-FC1000P37
27 x 37,5 1000 mm 1200 mm / 37,5 mm 0_0_0_0 0_0_0_0
Object 100F
45MLA
O100FS-KSF5N-LJ14-BCD25
45MLA-FC0700P37
19 x 37,5 700 mm 900 mm / 37,5 mm 0_0_0_0 0_0_0_0
Object 100F
45MLA
O100FS-KSF5N-LJ5-BCD15
45MLA-FC0250P37
4 x 75 250 mm 450 mm / 75 mm 0_0_0_0 0_0_0_0
Object 100F
45MLA
O100FS-KSF5N-LJ20-BCD22
45MLA-FC1000P37
14 x 75 1000 mm 1200 mm / 75 mm 0_0_0_0 0_0_0_0
Object 100F
45MLA
O100FS-KSF5N-LJ22-BCD20
45MLA-FC1100P37
15 x 75 1075 mm 1275 mm / 75 mm 0_0_0_0 0_0_0_0
Object 100F
45MLA
O100FS-KSF5N-LJ26-BCD24
45MLA-FC1300P37
18 x 75 1300 mm 1500 mm / 75 mm 0_0_0_0 0_0_0_0
© Hänel Büro- und Lagersysteme 9
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
4. Información del fabricante AllenBradley 45MLA-F / CEDES Object100F (continúa)
4.2 Elementos de visualización
Controlador CEDES ObjectC 100F
Fig. 5: Elementos de visualización AllenBradley 45MLA-F Fig. 6: Elementos de visualización CEDES ObjectC 100F
Nombre Color / Significado Color / Significado
D1 Verde: Campo de protección libreVerde intermitente: Intensidad insuficiente
Apagado: Campo de protección interrumpido
D2 Rojo: Campo de protección interrumpidoRojo intermitente: Error en el sistema de medición de altura
Apagado: Campo de protección libre
D3 Verde intermitente: Comunicación establecida Apagado: Sin comunicación
D4 Verde intermitente: Comunicación establecida Apagado: Sin comunicación
D5 Verde intermitente: Comunicación establecida Apagado: Sin comunicación
D6 Verde intermitente: Comunicación establecida Apagado: Sin comunicación
D7 Verde: Conectado Apagado: Desconectado
10 © Hänel Büro- und Lagersysteme
Data (861) [O1]Ready (862) [O2]Ack (863) [In1]Select (864) [In2]-Earth24 VDC (V+)GND (0 V,V-)
Emitter (white)Sender (weiss)
Empfänger (blau)Receiver (blue)
Pot 1
Pot 2
D1 D2
D4 D3
D5 D6
D7
ON
OFF18
NPN
PNP
In1
NPN
PNP
In2
Interruptor DIP
Interruptor DIP
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
4. Información del fabricante AllenBradley 45MLA-F / CEDES Object100F (continúa)
Cortina de luz para el registro de alturas AllenBradley 45MLA-F / CEDES Object 100F
En las tapas de conexión del emisor y el receptor hay dos diodos LED integrados.
Estado Diodo LED verde Diodo LED rojo
Campo de protección libre encendido apagado
Campo de protección interrumpido apagado encendido
Error en el sistema de medición de alturas apagado intermitente
Intensidad insuficiente debido a suciedad o alcance insuficiente intermitente apagado
Desconectado o listón sin conectar apagado apagado
Interferencia CEM o el emisor topa con el receptor de otro registro de alturas (debido a un ajuste insuficiente)
encendido intermitente
Interruptor DIP:
Los interruptores DIP 1 hasta 4 permiten incrementar mediante el software la trama de la cortina de luz un número múltiplo. De este modo, a partir de las tramas básicas de 10 mm, 25 mm y 37,5 mm, puede ajustarse cualquier múltiplo de estas. Los interruptores DIP 5 a 8 no tienen ninguna función en la actualidad.
Aviso:Una modificación de la configuración del interruptor DIP sólo se acepta tras la conexión del sistema.
© Hänel Büro- und Lagersysteme 11
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
4. Información del fabricante AllenBradley 45MLA-F / CEDES Object100F (continúa)
4.3 Diagnóstico y solución de averías
Avería Causa Solución
Sin función, ningún indicador LED en el controlador
No hay alimentación de tensión Comprobar la alimentación de tensión
Ningún indicador LED en el emisor o en el receptor
No hay conexión de cable con el emisor o el receptor
Comprobar la conexión de cable con el emisor o el receptor,y cambiar el cable si procede
El diodo LED de la cortina de luz está siempre rojo aunque el campo de protección está libre
El emisor y el receptor están girados 180°
Girar el emisor y el receptor
El sistema no está suficientemente alineado
Corregir el montaje
Las lentes están cubiertas o sucias Liberar la trayectoria de la luz
Equipamiento especial (p. ej. con puerta corrediza rápida)
Si la puerta corrediza rápida está cerrada, la cortina de luz está siempre interrumpida.
Elemento defectuoso Desmontar en primer lugar el emisor y el receptor y colocarlos simplemente uno frente a otro. En el caso de que el diodo LED del emisor y el del receptor sigan iluminados en rojo, puede descartarse un fallo en el montaje. En ese caso cambiar el emisor o el receptor, o ambos. Cambiar el cable si es preciso.
Unidad de control defectuosa Cambiar la unidad de control
El diodo LED D2 parpadea en rojo(avería del sistema)
El emisor o el receptor, o ambos, no están correctamente conectados
¿Parpadean también los diodos LED rojos del emisor y el receptor? Si no es así, comprobar la conexión de los listones. Si es el caso, puede ser que la conexión del emisor y el receptor estén intercambiadas.
El listón del emisor o del receptor está defectuoso
En primer lugar cambiar el emisor. En el caso de que el problema continúe, cambiar el receptor. Cambiar el cable si es preciso.
Unidad de control defectuosa Cambiar la unidad de control
LED D2 rojo intermitente breve
Interferencia CEM
Una fuente de infrarrojos externa topa con el receptor (p. ej., emisor de un sistema próximo)
Montar un tabique (ver cap. 3)
El diodo LED D1 parpadea en verde(intensidad)
El emisor y el receptor están mal alineados entre sí
Corregir la conexión del controlador y el montaje.
12 © Hänel Büro- und Lagersysteme
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
4. Información del fabricante AllenBradley 45MLA-F / CEDES Object100F (continúa)
4.3 Diagnóstico y solución de averías (continúa)
Avería Causa Solución
Se transmiten valores erróneos
La configuración del interruptor DIP no coincide con la trama deseada
Corregir la configuración del interruptor DIP
Trama incorrecta de la cortina de luz Cambiar la cortina de luz
El cable de conexión mide más de 10 m
Acortar o sustituir el cable
Sin puesta a tierra o ésta es defectuosa
Comprobar la conexión de puesta a tierraLos sistemas 45MLA-F-CTRL/45MLA-F y ObjectC 100F/Object100F están concebidos para que la puesta a tierra pueda efectuarse mediante los listones del emisor y del receptor (con la fijación) o la unidad de control. Sin embargo, tanto si el sistema está puesto a tierra en la unidad de control como en los listones del emisor y del receptor, existe el peligro de los bucles de tierra. Por esta razón debe renunciarse primero a la puesta a tierra de la unidad de control. Si los listones del emisor y del receptor no están puestos a tierra, puede prescindirse de la conexión de la tierra al controlador en primer lugar. Por último, en algunos casos la conexión de la tierra al controlador puede reducir las interferencias inducidas por la CEM en el sistema.
La posición del jumper de la unidad de control es incorrecta
Corregir la posición del jumper
Unidad de control defectuosa Cambiar la unidad de control
No se reconocen los objetos
Reflejo (superficie reflectante paralela a la medición)
Evitar las superficies reflectantes (p. ej. mediante pintura negra)
Unidad de control defectuosa Cambiar la unidad de control
La posición del jumper de la unidad de control es incorrecta
Corregir la posición del jumper
Cableado de la interfaz incorrecto Corregir el cableado y comparar con el esquema de circuitos
Conexión incorrecta espontánea
Fuentes de luz extrañas o sensores ópticos
Oscurecer las fuentes de luz extrañas
Sin puesta a tierra o ésta es defectuosa
Comprobar la conexión de puesta a tierraLos sistemas 45MLA-F-CTRL/45MLA-F y ObjectC 100F/Object100F están concebidos para que la puesta a tierra pueda efectuarse mediante los listones del emisor y del receptor (con la fijación) o la unidad de control. Sin embargo, tanto si el sistema está puesto a tierra en la unidad de control como en los listones del emisor y del receptor, existe el peligro de los bucles de tierra. Por esta razón debe renunciarse primero a la puesta a tierra de la unidad de control. Si los listones del emisor y del receptor no están puestos a tierra, puede prescindirse de la conexión de la tierra al controlador en primer lugar. Por último, en algunos casos la conexión de la tierra al controlador puede reducir las interferencias inducidas por la CEM en el sistema.
Contacto intermitente Cambiar el cable, la unidad de control o los listones ópticos o todos ellos
© Hänel Büro- und Lagersysteme 13
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
4. Información del fabricante AllenBradley 45MLA-F / CEDES Object100F (continúa)
4.4 Placa de características
Atención:
La trama integrada (= longitud de separación) se indica en las etiquetas (Fig. 5) de los listones.
Antes de la puesta en servicio de un controlador es imprescindible comprobar la configuración del interruptor DIP (capítulo 3) y la trama (= longitud de separación) del sistema de cortina de luz conectado Un configuración incorrecta del interruptor DIP puede provocar el registro erróneo de la altura y ocasionar así los consecuentes daños en la instalación.
4.5 Datos técnicos
Controlador AllenBradley 45MLA-F-CTRL / CEDES ObjectC 100F:
Datos generales
Posición de montaje Sin limitaciones
Gama de temperatura Temperatura ambiente para servicio: de 0 a +55 °CTemperatura de almacenamiento: de -25 a +70 °C
Clase de protección IP54
Consumo de potencia máximo 2,9 W a 100 mA
Cortina de luz para el registro de alturas AllenBradley 45MLA-F-CTRL / CEDES ObjectC 100F:Object 100F:
Datos generales
Longitud máxima del cable - Emisor - Receptor
10 m10 m
Gama de temperatura -20...+55 °C funcionamiento (sin condensación)-20...+60 °C almacenamiento
Humedad relativa 15 … 95 % (sin condensación)
Clase de protección IP50
Luz externa máxima Hasta 50000 lux
Alcances (Distancia emisor / receptor) - mínima - máxima
0 mmhasta 4000 mm
14 © Hänel Büro- und Lagersysteme
Fig. 7: Etiquetas de una cortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F
Fig. 8: Etiquetas de una cortina de luz para el registro de alturas Object100F
: 0 m..4 m
BCD2E
BCD2E
BCD2E7302 LandquartSWISS MADE
Object100F ReceiverPart no. 104 497 Id. No.: O100FS-CRF5N-LJ14-Lot-No.: 050721/37605 /72
CEDES Object100F ReceiverPart no. 104 497 Id. No.: O100FS-CRF5N-LJ14-Lot-No.: 050721/37605 /72
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Type: O100FS -CRF5N-LJ14-Protective height: 700 mm Operating rangeBeam pitch: 37.5 mm Encl. rating: IP54No. of beams: 19 HW: V1.00
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Type: O100FS -CRF5N-LJ14-Protective height Operating rangeBeam pitch: 37.5 mm Encl. rating: IP54No. of beams: 19 HW: V1.00
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Object100F EmitterPart no. 104 497 Id. No.: O100FS-CEF5N-LJ14-BCD2ELot-No.: 050721/37605 /72
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Type: O100FS -CEF5N-LJ14-Protective height: 700 mm Operating range: 0 m..4 m Beam pitch: 37.5 mm Encl. rating: IP54No. of beams: 19 HW: V1.00
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Type: O100FS -CEF5N-LJ14-Protective height Operating rangeBeam pitch: 37.5 mm Encl. rating: IP54No. of beams: 19 HW: V1.00
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Object100F ReceiverPart no. 104 497 Id. No.: O100FS-CRF5N-LJ14-Lot-No.: 050721/37605 /72
CEDES Object100F ReceiverPart no. 104 497 Id. No.: O100FS-CRF5N-LJ14-Lot-No.: 050721/37605 /72
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Object100F ReceiverPart no. 104 497 Id. No.: O100FS-CRF5N-LJ14-Lot-No.: 050721/37605 /72
CEDES Object100F ReceiverPart no. 104 497 Id. No.: O100FS-CRF5N-LJ14-Lot-No.: 050721/37605 /72
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Type: O100FS -CRF5N-LJ14-Protective height Operating rangeBeam pitch: 37.5 mm Encl. rating: IP54No. of beams: 19 HW: V1.00
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Type: O100FS -CRF5N-LJ14-Protective height Operating rangeBeam pitch: 37.5 mm Encl. rating: IP54No. of beams: 19 HW: V1.00
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Object100F EmitterPart no. 104 497 Id. No.: O100FS-CEF5N-LJ14-Lot-No.: 050721/37605 /72
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Type: O100FS -CEF5N-LJ14-Protective height Operating rangeBeam pitch: 37.5 mm Encl. rating: IP54No. of beams: 19 HW: V1.00
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Type: O100FS -CEF5N-LJ14-Protective height: Operating rangeBeam pitch: 37.5 mm Encl. rating: IP54No. of beams: 19 HW: V1.00
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Type: O100FS -CEF5N-LJ14-Protective height: Operating rangeBeam pitch: 37.5 mm Encl. rating: IP54No. of beams: 19 HW: V1.00
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Type: O100FS -CEF5N-LJ14-Protective height: Operating rangeBeam pitch: 37.5 mm Encl. rating: IP54No. of beams: 19 HW: V1.00
CEDES7302 LandquartSWISS MADE
Instrucciones para el montaje HänelCortina de luz para el registro de alturas 45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
5. Desmontaje
1. Antes de iniciar el desmontaje, asegurar el extractor o el soporte transversal con extractor para evitar que descienda y se golpee.
PELIGRO
El extractor o el soporte transversal con extractor es una carga en suspensión que puede desprenderse.
Por ello, debe bajarlo hasta la altura del suelo en todos los trabajos que se vayan a realizar en el interior del ascensor.
Si no fuera posible, deberá asegurarse con el mecanismo de fijación (método A). Alternativamente, en los casos especiales descritos según las instrucciones de funcionamiento. (ver para ello las instrucciones de funcionamiento "MANL-LL", trabajo en el interior del ascensor: afianzamiento del extractor o las instrucciones de funcionamiento "MANL-MS", trabajo en el interior del ascensor: afianzamiento del soporte transversal con extractor).
2. Desconectar el interruptor principal (Q2) y asegurar con un candado para evitar que vuelva a conectarse.
PELIGRO
¡Peligro de muerte por electrocución!
INDICACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de iniciar los trabajos es necesario garantizar que la tensión está desconectada.• Desconectar el interruptor principal (Q2).
• Asegurar el interruptor principal (Q2) para evitar que vuelva a conectarse.
• Asegurarse de que no hay tensión.
• Cubrir o restringir el acceso a los componentes próximos que se encuentran bajo tensión. (fuente de tensión externa en grupo de ascensores)
3. Antes de entrar en el ascensor, bloquear el asa del interruptor de seguridad situado en la puerta de mantenimiento (S3) con un candado.
INDICACIÓN DE SEGURIDAD
¡Asegure el asa de accionamiento!
Antes de iniciar las tareas pertinentes, asegure el asa de accionamiento de la puerta de mantenimiento con un candado para impedir que se conecte.
5. Reciclaje no contaminante de los componentes desmontados (ver las indicaciones para el reciclaje incluidas en las instrucciones de montaje "INST-LL-S" o "INST-MS").
© Hänel Büro- und Lagersysteme 15
4. Desmontar la cortina de luz para el registro de alturas en orden inverso estricto al proceso descrito en el capítulo 3.
Instrucciones para el montaje HänelCortina luminosa de detección de la altura45MLA-F (Object 100F)
Lean-LiftMulti-Space
6. Apéndice
Información sobre modificaciones
16 © Hänel Büro- und Lagersysteme
Última edición de: 29.05.07
• Añadir al capítulo de información del fabricante
21.11.07
• Revisión de tornillos
13.08.08
• Chapa intermedia añadida, interferencias complementadas
17.06.13
• AllenBradley 45MLA complementado
HänelBüro- und LagersystemePostfach 11 61D-74173 Bad FriedrichshallTel. 0049 (0) 7136/27725Fax 0049 (0) 7136/27741http://www.hanel.de Ideas innovadoras. Técnica de precisión. Sistemas flexibles.