HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de...

50
DICIEMBRE 2009 • Nº 14 MOLD PRESS

Transcript of HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de...

Page 1: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

DIC

IEM

BR

E20

09•

14M

OLD

PRES

S

Page 2: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede
Page 3: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

1

HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, MarcaRegistrada de la ingeniería dedicada desde1945 al diseño y construcción de Hornos In-dustriales y Estufas Industriales e Instalacio-nes Térmicas llave en mano.En la larga trayectoria se han construido másde 1.000 instalaciones únicas, en España, Eu-ropa y América.Los sectores principales son: Aeronáutica,Naval, Defensa, Tratamientos Térmicos, Fa-bricantes de Máquinas Eléctricas, IndustriaPesada.En estos momentos afronta un proyecto deexpansión.Visite nuestra NUEVA WEB: www.alferieff.com

HEA is the logo of HORNOS ALFERIEFF, trademark of the engineering company designing andmanufacturing Industrial Furnaces and Ovens,and specialized in INDUSTRIAL HEATING.More than 1.000 unique units have been manu-factured in the long company life in Spain andalso in Europe and America.Our customers are in Aeronautic, Naval and De-fence Industries, Heat Treatment, Manufactu-rers of Electrical Machinery, Heavy Industry.The company is developping an expansion pro-ject.Visit our new website: www.alferieff.com

Por su amable y desinteresada colaboraciónen la redacción de este número, agradece-mos sus informaciones, realización de repor-tajes y redacción de artículos a sus autores.

MOLD PRESS se publica seis veces al año: Fe-brero, Abril, Junio, Septiembre, Octubre y Di-ciembre.

Los autores son los únicos responsables delas opiniones y conceptos por ellos emitidos.

Queda prohibida la reproducción total o parcialde cualquier texto o artículo publicado enMOLD PRESS sin previo acuerdo con la revista.

Editorial 2Noticias 4Metrología Sariki organiza jornada técnica • La AFM y el ICEX en TOL EXPO 2009 • Moltles adquiere una nueva má-quina Mazak • Guías prácticas Testo • Seguridad en Máquinas SAFEWORK • AsorCAD cierra un acuerdo de colabora-ción • La AMB se muestra resistente a la crisis • Michael Hauser nuevo presidente de CECIMO • ASCAMM se integraen la plataforma EUROP • ESI GROUP lanza su nuevo logotipo GET IT RIGHT® • Centro de Mecanizado Vertical V-10.

Artículos• Más de 700 firmas confirman su participación en la 26 BIEMH 11• España rumbo a la independencia en tecnologías de fabricación rápida 12• Éxito de asistencia en la jornada final del proyecto 14• Intermaher califica de “satisfactoria” la celebración de sus jornadas de puertas abiertas 16• EUROGUSS 2010: Punto de encuentro de los expertos de fundición a presión 18• Portaherramientas de gran amarre y precisión “ALBRECHT” 20• OPEN TECH 2009: Producción desasistida. Maquinser ingeniería 21• Sandvik Coromant introduce una nueva calidad 22• Inauguración del Aula de Máquina-Herramienta de la UPV 23• El Moldista ante su cliente con el sistema MPS. - Por Miguel Ángel Ortuzar Gómez 24• HASCO Hot Base reduce el plazo de comercialización de proyectos de moldes internacionales 26• GF AgieCharmilles y Hexagon Metrology intensifican su colaboración 27• Medición de engranajes optimizada con GEAR PRO 3.6 28• WNT Ibérica quiere trabajar por el sector industrial del mecanizado en España 29• Presentación en sociedad de ASAMMET, Asociación de Amigos de la Metalurgia - Por Manuel A. Martínez Baena 30• Cursos Máster a Distancia 2010. Fundación IKERTIA - Centro Tecnológico 32• Novedades SCHUNK 34• Limpieza de moldes de inyección de aluminio por ultrasonidos 35• Acuñadas para usted - Por GF AgieCharmilles 39Guía de compras 44Indice de Anunciantes 48

Sumario • DICIEMBRE 2009 - Nº 14

Nue

stra

Port

ada

Director: Antonio Pérez de CaminoPublicidad: Ana Tocino

Carolina Abuin

PEDECA PRESS PUBLICACIONES S.L.U.Goya, 20, 4º - 28001 Madrid

Teléfono: 917 817 776 - Fax: 917 817 126www.pedeca.es • [email protected]

ISSN: 1888-4431 - Depósito legal: M-53064-2007

Diseño y Maquetación: José González OteroCreatividad: Víctor J. RuizImpresión: Villena Artes Gráficas

Colaborador:Manuel A.

Martínez Baena

Asociación colaboradora

Asociaciónde Amigosde la Metalurgia

Page 4: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

2

Para el año 2010 se celebra otra vez la BIEMH en Bilbao Ex-hibition Centre en su edición nº 26. Las últimas noticias(en pág. 11) son buenas y esperamos que marque un pun-

to de inflexión en la subida que todos esperamos y necesita-mos. Nuestra revista estará presente con un stand donde distri-buiremos gratuitamente la revista.

También se celebra Tratermat Congreso Nacional de Trata-mientos Térmicos y de Superficie, en su XII edición. Este año laorganización recae en AIN de Navarra, con el equipo presididopor Rafael Rodríguez Trías. Daremos desde aquí nuestro total a-poyo para una buena promoción del evento.

También y como podrán leer más ampliamente en págs. 30 y31 se presentó en Barcelona la Asociación ASAMMET (Asoc. A-migos de la Metalurgia). A ella pertenecen varios de nuestrosasiduos colaboradores: Jordi Tartera, Juan Martínez Arcas, Ma-nuel Antonio Martínez Baena,… entre otros. Desde aquí les da-mos la enhorabuena y les emplazamos a publicar sus noticias,artículos, …

Y para terminar, despedir este año tan “desafortunado” y sobretodo no olvidarlo, que nos sirva a todos de experiencia para es-tar fuertes en el fututo, por si se repitiera aunque ojalá no ocu-rra jamás. Que el año próximo sea mejor y podamos trabajar to-dos como nos merecemos.

Felices Fiestas y próspero 2010

Antonio Pérez de Camino

Editorial

Page 5: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede
Page 6: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Metrología Sarikiorganiza jornadatécnica Metrología Sariki ha organizadopara el próximo martes 19 de e-nero de 2010, una jornada técnicaorientada a promover la impor-tancia de la metrología digital: lastecnologías, sistemas existentesy su papel en la mejora de losprocesos (diseño, prototipado yfabricación), entre las empresas,universidades politécnicas y cen-tros de innovación y tecnología.

La AFM y el ICEXen TOL EXPO 2009AFM, Asociación Española deFabricantes de Máquinas-Herra-mienta (AFM) en colaboracióncon el ICEX (Instituto Español deComercio Exterior), ha coordi-nado la participación de las em-presas españolas en la feria TOLEXPO que se ha celebrado del 17al 20 de noviembre en París.

La feria, de carácter bienal, es u-no de los principales eventos pa-ra este sector. En esta ediciónparticiparon 183 expositores (el44% de los cuales eran interna-cionales) con 8.000 metros cua-drados netos y recibió a 11.000visitantes.

La edición de 2009 de este añocoincidió además con dos feriasde primer orden, Midest (Sub-contratación Industrial) y Main-tenance Expo (Mantenimiento),permitiendo que se desarrollenuna serie de sinergias tanto en-tre los expositores como entrelos visitantes.

na herramienta. En 2008 se des-tinaron al mercado francés 65,58millones de euros –un 26,45%más que en el año anterior–.

Info 2

Motles adquiereuna nuevamáquina MazakLa empresa Motles, dedicada a lafabricación de moldes industria-les y mecanizados, ha vuelto aconfiar en la calidad y tecnologíaMazak y en el servicio de Inter-maher para ampliar su maqui-naria y satisfacer las necesida-des del mercado.

Noticias / Diciembre 2009

4

El evento cuenta con la colabora-ción de la Universitat de Girona,y tendrá lugar en el Parc Científici Tecnològic de la Universitat deGirona (Edifici Jaume Casade-mont). En la jornada se trataránlos principales beneficios queaporta la metrología digital y losdiferentes sistemas existentes(máquinas tridimensionales conescáner, brazo portable con es-cáner, sistema de rayos x, LaserTracker, Laser Radar y sistemaóptico Krypton).

En la jornada se realizarán de-mostraciones prácticas con el e-quipo Laser Tracker 3 de API(Sistema de medición láser por-table para grandes volúmenes) ybrazo portable Metris 7 ejes conescáner digital MMD100 (Siste-ma de medición-inspección por-table de alta precisión).

Info 1

TOL EXPO es una exposición in-ternacional de equipamientos deproducción para el trabajo de losmetales en chapa, tubos y bobi-nas.

En esta ocasión la participaciónespañola estuvo constituida porcuatro empresas, Arisa, Lantek,Loire Safe y la propia AFM, queocuparon una superficie de 98metros cuadrados. Francia, es eltercer destino español de las ex-portaciones del sector de máqui-

La empresa valenciana ha ad-quirido recientemente un cen-tro de mecanizado vertical paramecanizado simultáneo de 5 e-jes modelo VTC800/30SR, aun-que no es la primera máquinaMazak que Motles dispone ensus instalaciones. La relacióncomercial data del año 2001,cuando Motles adquirió su pri-mera Mazak, un centro de me-canizado vertical de alta veloci-dad modelo VTC200C, dotadode una mesa fija de 2000x510.

Con la nueva adquisición, Mo-tles ha ampliado su capacidadproductiva. La máquina disponede un cabezal de alta velocidadde 18.000 rpm y 47 hp adecuadopara trabajar cualquier tipo dematerial. Se trata de un cabezalgiratorio en un rango de ±110º,lo que permite terminar piezas

Page 7: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede
Page 8: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

complejas en una única atada.Tiene una mesa de 3500 x 820 yunos recorridos de X3000, Y800,Z720.

Info 3

Guías prácticasTestoInstrumentos Testo, S.A., en suafán por la mejora continua desus productos y el aumento dela eficacia en la atención postventa al cliente, edita una seriede manuales prácticos que pre-tenden servir como apoyo altrabajo diario de los profesiona-les de la medición.

En Testo no sólo están interesa-dos en proporcionar a sus clien-tes un instrumento de mediciónconcreto, sino también ayudar-les a cumplir con sus tareas demedición específicas. Muchasveces, durante los seminariosque imparten en todo el mundo,se les pide que las ponencias ylas enseñanzas recibidas se plas-men de forma escrita para queestuvieran disponibles comomanuales de referencia.

Estas guías prácticas son la res-puesta a estas peticiones. Las guí-as están escritas por profesiona-les de cada sector y en ellas serecogen toda una serie de conse-jos y ayudas. A menudo, despuésde la adquisición de un instru-mento de medición surgen du-das, por lo que en estos manualesprácticos se recopilan instruccio-nes sobre el uso efectivo de esosinstrumentos, sus sondas y susaccesorios, así como algunos e-jemplos de aplicaciones que ayu-dan a conocer mejor los instru-mentos y también consejos sobrela mejor elección de cada instru-mento, sonda y sensor que le evi-tarán cometer errores en sus me-diciones.

Las guías proporcionan una des-cripción de los parámetros, lastareas de medición y de las apli-caciones más habituales de cadasector, con respuestas apropia-das a las preguntas frecuentesque surgen durante la práctica.Todas estas respuestas se basanen la experiencia a nivel mun-dial de los usuarios de los instru-mentos de la marca.

Estos manuales prácticos le a-horran el trabajo de buscar lainformación en diversas fuentesy, dado que están orientados altrabajo práctico, en cada edi-ción se recogen los adelantos,progresos y novedades que sepuedan haber producido en ca-da sector a nivel tecnológico oreferente a normativas legales.

Info 4

Seguridaden MáquinasSAFEWORK Estudian conjuntamente con elpersonal de prevención, de pro-ducción y de mantenimiento,

las medidas de seguridad apli-cables más adecuadas a cadamáquina de acuerdo a la nor-mativa relacionada, generandoun informe descriptivo de lasacciones prácticas a llevar a ca-bo en cada caso, incluyendo lavaloración económica de las ac-ciones de adecuación en cadamáquina.

Con esta información el clientepuede tomar las decisiones másconvenientes relativas a la se-guridad de sus máquinas, y pla-nificar los trabajos a realizar porsí mismo o subcontratarlos enparte o en su totalidad a Safe-work o a terceros.

En base a una simple lista demáquinas, Safework remite elpresupuesto para la realizacióndel informe para su adecuación.

Info 5

AsorCADcierra un acuerdode colaboraciónExpandiendo sus fronteras paraaumentar el servicio a sus clien-tes, ahora están en disposiciónde ofrecerles a precios competi-tivos: Moldes para inyección deplástico/caucho y aluminio/za-mak, troqueles para la estampa-ción de chapa así como piezasde fundición de aluminio/za-mak, inyección de plástico/cau-cho y estampación de chapa, a-demás de Ingeniería de resinastécnicas.

Noticias / Diciembre 2009

6

Page 9: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

La AMBse muestraresistentea la crisisLa AMB, exposición para el me-canizado de metales que se ce-lebrará del 28 de septiembre al2 de octubre de 2010 en Stutt-gart, no percibe ningún am-biente de crisis entre los expo-sitores. Unos diez meses antesdel comienzo de la feria ya sehan inscrito más de 780 exposi-tores. "Nosotros damos porsentado que también la AMB2010 estará completamente re-servada. Las asignaciones delos stands ya están en plenamarcha. Las empresas actúande forma no cíclica y apuestanpor estar presentes en la feria,como herramienta de marke-ting", muestran su optimismoSengül Altuntas y Gunnar Mey,

los dos directores de proyectosde la AMB.

No obstante, la AMB no sóloquiere mostrar las más nove-dosas innovaciones de las áre-as clave de máquinas herra-mienta para la técnica dearranque de viruta y las corres-pondientes herramientas deprecisión, sino que tambiénpretende proporcionar infor-mación de fondo importantesobre las recientes aplicacionespara la práctica. Por tanto, elprograma marco vuelve a ofre-cer un amplio abanico de infor-mación adicional.

La exposición especial "Tenden-cias de mañana: la ruta de la in-novación en el mecanizado demetales" con su serie de ponen-cias del Instituto para la gestiónde la producción, tecnología ymáquinas herramienta (PTW)de la Universidad Técnica deDarmstadt ofrece una perspec-

• Moldes de inyección para:Plástico, aluminio, de produc-ción, prototipos, importación,producción en china y suminis-tro de piezas.

• Fundición y mecanizado: Pie-zas de fundición de aluminiopor gravedad, inyección de alu-minio y fundición de aluminioen arena.

• Matrices estampación parachapa: Suministran tanto los ú-tiles, como las piezas según re-querimientos del cliente.

• Composites de Fibra y resi-nas: Tanto servicios de inge-niería de composites (estudio ydiseño de moldes y piezas) co-mo suministro de moldes, pro-totipos y conjuntos fabricadoscon todo tipo de resinas y fi-bras.

Info 6

Diciembre 2009 / Noticias

Page 10: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

tiva sobre la situación actual dela tecnología de arranque de vi-ruta.

Info 7

Michael Hauser,nuevo presidentede CECIMOCECIMO, Asociación Europea delas Industrias de Máquina-herra-mienta, eligió el pasado mes denoviembre como nuevo Presiden-te de la entidad a Michael Hauseren sustitución de Javier Eguren.

Durante su mandato, iniciadoen octubre de 2007, el Presiden-te saliente, Javier Eguren redefi-nió los objetivos estratégicos deCECIMO, identificó sus políticasprioritarias y creó una nueva i-magen de la Asociación que re-fleja el carácter innovador ymultiplicador de actividad y ri-queza de la industria de Máqui-nas-herramienta.

En el acto de toma de posesiónde su nuevo cargo, Michael Hau-ser agradeció a Javier Eguren elexcelente trabajo realizado yconfirmó su compromiso paracontinuar avanzando en la mis-ma senda de progresos de su an-tecesor. “Como Presidente de laAsociación continuaré explican-do a las autoridades y ciudada-nos europeos el papel estratégicoque nuestra industria desempe-ña incrementando la competiti-vidad de la industria europea y lanecesidad de asegurar que la in-dustria europea se mantengadentro nuestras fronteras paraalcanzar los objetivos de sosteni-bilidad del continente”, declaróel nuevo Presidente de CECIMO.

En su primer discurso como Pre-sidente, el Sr. Hauser habló dela necesidad de contar con el

entorno apropiado para comer-cializar nuestras solucionesproductivas. “Necesitamos le-gislación adecuada, personascualificadas, innovación, finan-ciación a medida, buenos cana-les de producción y distribucióne infraestructuras”, comentó.

Entre sus prioridades destaca laimplementación de indicadoreseconómicos y estadísticos, yalanzados en 2008, que ayuden alos fabricantes europeos a reali-zar previsiones y planificar susactividades. Además se conti-nuará colaborando en el cum-plimiento de los requerimientosde eco-diseño con el objetivo dedesarrollar un standard euro-peo competitivo y de alto nivelde Máquinas-herramienta ener-géticamente eficientes.

CECIMO quiere seguir desarro-llando e intensificando la visibi-lidad y notoriedad de la indus-tria de Máquinas-herramienta,especialmente entre quienesformulan las políticas industria-les europeas. Por otra parte lecorresponde promover la EMO2011 que tendrá lugar del 19 al24 de septiembre de 2011.

Fundado en 1950, CECIMO, el Co-mité Europeo para la Coopera-ción de las industrias de Máqui-na-herramienta, representa ypromueve los intereses de los fa-bricantes europeos de Máqui-

nas-herramienta. Está constitui-do por las quince asociacionesde los siguientes países europe-os: Alemania, Italia, Suiza, Espa-ña, Francia, Reino Unido, Aus-tria, Bélgica, República Checa,Dinamarca, Finlandia, Holanda,Portugal, Suecia y Turquía. CECI-MO defiende los intereses de a-proximadamente 1.550 empre-sas (el 80% de las cuales sonpymes) que emplean a 160.000personas y que representan el98% de la producción total delsector en Europa, y el 46% de laproducción mundial. 0

Info 8

ASCAMMse integraen la plataformaEUROPEl Centro Tecnológico de Funda-ción Ascamm, con sede en elParc Tecnològic del Vallés, se haintegrado en la Plataforma Tec-nológica Europea en Robótica(EUROP).

La Plataforma Tecnológica Eu-ropea en Robótica EUROP es unmarco promovido por las em-presas para la identificación porparte de las partes interesadasde iniciativas comunes que per-mitan mejorar la competitivi-dad en I+D en el campo de la ro-bótica y mercados globales.

Hasta la fecha, Europa ha desa-rrollado una sólida base en ro-bótica industrial. Para ayudar almantenimiento de esta posiciónde liderazgo y promover su ex-pansión en los mercados emer-gentes de servicios y de seguri-dad, la Comisión Europea halanzado un ambicioso programade I+D que pretende dar un im-pulso a la investigación en robó-tica.

Noticias / Diciembre 2009

8

Page 11: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

cabo una intensa actividad conel objetivo de servir de apoyo alas empresas, mediante activi-dades y servicios de alto valorañadido para la mejora tecnoló-gica y el incremento de su com-petitividad.

Entre los servicios que se pres-tan desde esta Unidad destacan,entre otros, los estudios de viabi-lidad y proyectos de integración

con instalaciones robotizadas, a-plicaciones de visión artificial,sensorización, automatización oRapid Prototyping.

Info 9

ESI GROUPlanza su nuevologotipoGET IT RIGHT®

ESI Group, pionero y líder mun-dial de la simulación numéricade prototipos y procedimientosde fabricación industriales, haanunciado el lanzamiento de sunuevo logotipo con el lema: “getit right®”.

Desde la creación del grupo enFrancia en 1973, ESI cuenta con

La Plataforma Tecnológica Euro-pea en Robótica EUROP se creópara mejorar el diálogo entre losactores clave del ámbito acadé-mico y del industrial y para ase-gurar que los fabricantes de ro-bots se beneficiaran de losdesarrollos. El objetivo de EUROPes identificar objetivos de inves-tigación y desarrollo de relevan-cia industrial y desarrollar una A-genda Europea de InvestigaciónEstratégica (SRA) para conseguirdichos objetivos. Los miembrosde EUROP que colaboran en la S-RA representan en la actualidadcinco ámbitos de la robótica: ro-bótica industrial, robótica de ser-vicios profesionales, robótica deservicios domésticos, robótica deseguridad y robótica espacial.

Desde la Unidad de Equipos yAutomatización del Centro Tec-nológico de Ascamm se lleva a

Diciembre 2009 / Noticias

Page 12: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

una larga trayectoria como prove-edor de softwares de simulación.En 1985 tuvo lugar el lanzamientode su producto estrella PAM-CRASH, y su salida a bolsa en elNuevo Mercado de París en 2000,que le permitió llevar a cabo va-rias adquisiciones. Con el paso delos años, ESI cuenta con más de750 especialistas de alto nivel y deprocedencia mundial. Así pues,para ESI ha llegado el momentode renovar su imagen de marcacon el objeto de ilustrar lo que lasociedad representa hoy en día.

El innovador logotipo de ESI a-compañado del lema “get itright®” (“consíguelo a la prime-ra”) son el resultado lógico de suestrategia, la de fomentar el pro-totipado virtual de principio a finpara que sus clientes puedan re-

ducir el ciclo de desarrollo y cos-tes utilizando menos prototiposfísicos.

Efectivamente, los diseñadorese ingenieros comprueban la fa-bricación y el rendimiento deun producto sobre el propio pro-totipo virtual. Al ofrecer la posi-bilidad de crear, probar y validarsus prototipos virtuales, ESI per-mite a los profesionales entre-gar con éxito, y a la primera, unprototipo físico perfecto.

Info 10

Centrode MecanizadoVertical V-10Kondia nos presenta este Cen-tro de Mecanizado Vertical dearquitectura puente.

Posee alta dinámica y precisión,sistema de medida directo, es-tructura de fundición sobredi-mensionada y excelente absor-ción de vibraciones.

Mesa de 1.150 x 1.050.Recorridos 1.100 x 1.000 x 600.

Motor de cabezal con eje princi-pal y motor refrigerados separa-damente, alcanza una alta velo-cidad y elevado par 18.000 rpm–120 Nm.

Mínimo y económico manteni-miento del cabezal.

Info 11

Noticias / Diciembre 2009

Page 13: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Diciembre 2009 / Información

11

Un total de 762 firmas expositoras han reser-vado ya su espacio en la próxima ediciónde BIEMH, Bienal Española de Máquina-He-

rramienta, que tendrá lugar los días 31 de mayo a 5de junio en Bilbao Exhibition Centre. A seis mesesde su celebración, la lista de inscritos incluye mar-cas de primera línea como Abb, Amob, Fagor Auto-mation, Geka, Grupo Danobat, Hoffman, Kuka, Ma-zak, Motofil, Nicolás Correa, Zayer y Zeiss, entreotras.

En el apartado de acciones de índole económica ycomercial, este año se ofrecen interesantes bonifi-caciones y, además, existen otras ventajas referi-das a reservas preferenciales en periodos de ins-cripción concretos, facilidades de pago y “packs”especiales sobre decoración de stands. En el ámbi-to promocional, se están desarrollando distintas i-niciativas para dar una difusión muy amplia de laactividad de las empresas expositoras, ofreciéndo-les una gestión personalizada.

La máquina-herramienta es un sector muy diná-mico y receptivo a las acciones de revitalizaciónque se están desarrollando en la actualidad, comodemuestra el éxito del “Plan Renove” creado porel Departamento de Industria, Innovación, Comer-cio y Turismo del Gobierno Vasco. En este contex-to, el equipo organizador de la BIEMH quiere pro-porcionar a las empresas un nuevo impulso en2010, conformando un espacio que multiplique susoportunidades de negocio internacionales.

La campaña dirigida a los visitantes comenzó elpasado mes de octubre y ya son más de 19.000 los

profesionales que han mostrado interés por parti-cipar en la BIEMH del próximo año.

El trabajo con las asociaciones ya está en marcha y seha contactado con entidades nacionales e internacio-nales, muchas de ellas colaboradoras habituales delcertamen, relacionadas con los sectores del metal, fe-rroviario, naval y de bienes de equipo, entre otros. A-demás, este mes se ha iniciado el programa de de-legaciones comerciales extranjeras, uno de losprincipales ejes de la campaña. Coordinada por lasoficinas comerciales del Instituto Español de Co-mercio Exterior (ICEX), la red de agentes de la Ofici-na para la Promoción y Reconversión Industrial (S-PRI), dependiente del Gobierno Vasco, y los propiosagentes de Bilbao Exhibition Centre en el extranje-ro. Esta iniciativa garantiza la presencia de com-pradores de todo el mundo en la BIEMH.

Los países considerados estratégicos en este aparta-do son India, China, EE.UU., México, Brasil, Rusia,Turquía, Alemania, Francia, Polonia, Eslovaquia yRepública Checa, si bien se trabaja en muchos más,en total un conjunto de 114. El equipo comercial delcertamen viajará a países de Asia y América Latinadurante el primer trimestre del próximo año paradesarrollar campañas de promoción específicas.

Por último, la capacitación y formación de las per-sonas constituye un factor muy importante en esteámbito, por lo que la muestra cuida su perfil comoespacio de aprendizaje para responder a esta exi-gencia. Así, está confirmada ya la participación demás de 80 centros de formación profesional y estu-dios superiores de todo el Estado.

Más de 700 firmas confirmansu participación en la 26 BIEMH

Page 14: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

12

La Fundación As-camm, centro es-pecialista en tec-

nologías de producción,lidera el proyecto Sin-gular Estratégico IBE-RM (Ibérica – Rapid Ma-nufacturing), un consorcio de investigaciónespañol que tiene como reto desarrollar tecnologíanacional en el ámbito de la fabricación rápida.

Los 27 socios, entre empresas y centros de investi-gación que forman parte del consorcio, se reunie-ron por primera vez los pasados 23 y 24 de noviem-bre, para dar inicio a las actividades de I+D.

La investigación consistió en tres pilares: las tecno-logías de Rapid Manufacturing, los materiales y laimplementación de TICs (tecnologías de informa-ción y comunicación) a los procesos productivos, te-niendo en cuenta los requerimientos y necesidadesde las empresas participantes en el proyecto. A par-tir de este enfoque, el reto principal será el de po-tenciar el uso de las tecnologías de RM en las em-presas españolas y desarrollar tecnologías propiasque puedan competir en iguales condiciones contecnologías existentes a nivel internacional.

RAPID MANUFACTURING

Las tecnologías de fabricación rápida, comúnmenteconocidas por Rapid Manufacturing (RM), represen-tan un nuevo paradigma del desarrollo industrialpor permitir la obtención de productos finales alta-

mente personalizados,de geometría compleja yvalor añadido –todo ellocon un coste de produc-ción asequible.

Especialmente indicadopara la producción de series cortas –que por los mé-todos tradicionales de producción presentan un cos-te inviable– sus aplicaciones actuales ya se han ex-tendido a sectores tan distintos como el médico,aeronáutico, de bienes de equipos, de consumo, deautomoción y militar, entre otros.

“Hasta ahora se ha instruido a los técnicos bajo elprincipio de diseñar para que se pueda fabricar. Encambio, el Rapid Manufacturing abre el paradigmade diseñar para que sea totalmente funcional”, ex-plica Joan Guash, investigador de la Fundación As-camm y coordinador del proyecto.

“Este cambio de principios ya está siendo asimila-do por muchos diseñadores de producto. Fruto deello ha sido el aumento de los equipos instalados,distribuidores acreditados y conocimiento desa-rrollado por los agentes de I+D. Ahora se dan lasmejores condiciones para que desarrollemos enEspaña tecnología propia.”

A pesar de las ventajas de este método de produc-ción, algunas barreras impiden su uso más extensoen la industria. Las muchas tecnologías disponiblesson incompatibles entre sí y cada proceso es exclusi-vo a un determinado rango de productos. Asimismo,las tecnologías son aún muy cerradas en lo que res-

España rumbo a la independenciaen tecnologíasde fabricación rápida

Page 15: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

pecta a la adaptación a diferentes procesos,mantenimiento y selección de materiales.

Actualmente, España se encuentra entre lospaíses desarrollados con menor número de sis-temas de RM implantados y no tiene ningunatecnología nacional que pueda competir conpaíses como EEUU, Japón, Alemania o Israel–líderes en la fabricación de máquinas de Ra-pid Manufacturing.

CONSORCIO

El perfil multidisciplinar y multisectorial delconsorcio, que reúne entidades de reconocidaexperiencia y prestigio internacional en RapidManufacturing, bien como empresas de secto-res estratégicos de la economía, será vital paralograr los objetivos planteados por el proyecto.Según comenta Felip Esteve, director de A-SERM (Asociación Española de Rapid Manufac-turing), nunca antes en España un grupo tanrepresentativo estuvo lado a lado para promo-ver el desarrollo tecnológico en este ámbito defabricación.

“La mejor manera de generar tecnología RM enEspaña es a través de la colaboración de las Uni-versidades, Centros Tecnológicos, y empresasque se dedican especialmente al Desarrollo deProducto y a la investigación en procesos y ma-teriales para RM; la gran mayoría son miembrosde ASERM”, afirma.

Liderado por la Fundación Ascamm, el proyectoIBE-RM también cuenta con la participación de:ABGAM, AIJU, AIMME, Alegre Design, ASERM, A-sociación Centro de Investigación Lortek, Avi-nent Implant System, Chocolate Fondue, Color-tec Química, Escuela Politécnica Superior deMondragón Unibertsitatea, EUVE, Hofmann In-novation Ibérica, ICINETIC, Ideko, Injusa, Insti-tuto de Investigación Biomédica de Bellvitge,Instituto Químico de Sarrià, ORMET, Plastiasite,Plásticos Hidrosolubles, SEAT Sport, ShinyWorks, Universidad de Girona, Universidad deLas Palmas de Gran Canaria, Universidad Poli-técnica de Madrid y Valver Air Speed.

Con duración prevista hasta 2012 y un presu-puesto de 3,3 millones de € para los dos prime-ros años, el proyecto está parcialmente finan-ciado por el Ministerio de Ciencia e Innovación,así como por la Unión Europea dentro del Pro-grama Operativo de I+D+i por y para el beneficiode las empresas (Fondo Tecnológico) del FEDER.

Page 16: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

14

La Fundación privada Ascamm y FEAMM cele-braron el pasado viernes 6 de noviembre lajornada final del proyecto EMOLD, en la que

se presentaron los resultados del proyecto y quereunió a más de 60 profesionales del sector plásti-co en las instalaciones de Ascamm en Cerdanyoladel Vallès (Barcelona).

El proyecto EMOLD supone un nuevo avance tec-nológico en el proceso de inyección de plástico,donde los moldes dejan de ser elementos pasivospara convertirse en elementos activos, con conoci-miento y conectados en red, para conseguir que elproceso de inyección sea más eficiente y económi-co. Con el resultado obtenido, Ascamm y FEAMMse ponen a la cabeza mundial en el desarrollo e im-plementación del molde inteligente.

El programa de la jornada incluía, además de labienvenida por parte del Sr. Xavier López, DirectorGeneral de Fundación Ascamm, presentaciones delos técnicos del proyecto, experiencias de las em-presas participantes y una demostración práctica

de los resultados del proyecto EMOLD en el labora-torio de ensayos de Ascamm. Destacar la ponenciadel Dr. Carlos Sala, Director Técnico de RBEF (RobertBosch España) que subrayó las ventajas que sistemaEMOLD puede aportar a empresas cómo la suya.

Gracias a los resultados reales obtenidos con E-MOLD, los transformadores de plástico, los moldis-tas y los constructores de máquinas de inyecciónpueden obtener beneficios tales como:

• Control remoto en tiempo real de las piezas in-yectadas.

• Control de calidad a través de la monitorizacióny la trazabilidad.

• Mantener los parámetros de la máquina y toda lainformación del molde en el EBOX (4GB de capa-cidad): cambios más rápidos de molde.

• Telemonitorización de la vida útil del molde:control de piezas producidas.

• Plan preventivo de mantenimiento.

• Diseño de nuevos moldes basados en la expe-riencia adquirida.

• Máquinas con control de proceso insertado en elmolde.

• Telecontrol de los parámetros de máquina conposibilidad de modificarlos.

EL SISTEMA EMOLD: EBOX Y KBS(KNOWLEDGE BASED SYSTEM)

La EBOX es el núcleo del sistema que, instalado en elmolde, recoge los datos de los sensores insertados en

Éxito de asistencia en la jornadafinal del proyecto

Page 17: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

el molde para registrar, validar y actuar sobre pre-sión y temperatura. A través de conexiones RS485,la EBOX es capaz de comunicarse con un marca-dor electrónico para garantizar la trazabilidad delproceso de inyección. El sistema EMOLD tambiénse comunica con la máquina de inyección para ob-tener las variables más importantes del proceso deinyección.

Los datos recogidos por la EBOX son monitoriza-dos y plasmados en gráficos. Tanto la presión co-mo la temperatura se pueden analizar dentro delas principales variables de las cavidades del mol-de y de la máquina. El KBS (knowledge based sys-tem) se utiliza en el sistema EMOLD para com-parar los valores leídos del ciclo contra losóptimos. De este modo, propone modificacionesen los parámetros de máquina.

Fig. 1. Diagramade conectividad.

Fig. 3. Aná-lisis KBS.

Fig. 2. Moni-torización dedatos.

Page 18: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

16

• 127 clientes han pasado por el Centro Tecnológico.

• Se han cerrado operaciones por valor de 423.000euros.

• Se han llevado a cabo contactos muy interesan-tes que se confía en que fructifiquen en breve ennuevas operaciones.

Intermaher, empresa dedicada a la venta de má-quina herramienta por arranque de viruta Mazak,ha calificado de “razonablemente exitosas” las jor-nadas de puertas abiertas, celebradas del 18 al 20de noviembre, en el Centro Tecnológico que la fir-ma alavesa dispone en sus instalaciones de Legu-tiano.

Durante los tres días en los que ha permanecido elCentro Tecnológico abierto han acudido 127 clien- tes interesados en la maquinaria expuesta y se han

cerrado operaciones de venta de maquinaria porvalor de 423.0000 euros. Roberto Hernando, Geren-te de Intermaher, ha declarado: “Estamos muycontentos con el nivel de negocio alcanzado. Encuanto a participación, sí es verdad que hemoscongregado a menos clientes que en años anterio-res, pero hemos conseguido un goteo continuo devisitantes que nos ha permitido dedicar tiempo aescuchar las necesidades reales de los clientes. A-demás, esperamos que en breve muchos de loscontactos interesantes que se han llevado a cabofructifiquen en nuevas operaciones, y teniendo encuenta la actual coyuntura económica, es todo unéxito”.

Intermaher ha expuesto durante los tres días seismáquinas como muestra de la avanzada tecnolo-gía en centros de torneado, mecanizado y máqui-

Intermaher calificade “satisfactoria” la celebraciónde sus jornadas de puertas abiertas

Page 19: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Máquinas en exposición:

Todas las máquinas que han sido expuestas inte-gran una serie de funciones que definen a la má-quina inteligente: control activo de vibraciones,compensación térmica, control de colisiones (de-tiene la máquina en tiempo real antes de que unacolisión suceda), avisador de voz y control del fun-cionamiento del cabezal.

— Centro de mecanizado vertical de 5 ejes simul-táneos y mesa fija modelo VTC800/30SR.

— Centro de torneado y fresado Integrex i-150.

— Centro de mecanizado horizontal HCNexus5000-II.

— Centro de mecanizado vertical VCNexus 510C-II.

— Centros de torneado QTNexus.

nas multitarea de Mazak. En esta ocasión, losclientes e interesados han podido ver en directo lasmáquinas mediante demostraciones in situ y be-neficiarse de ventajosas condiciones de adquisi-ción, especialmente en máquinas en stock.

Diciembre 2009 / Información

Page 20: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

18

Del 19 al 21 de enero de 2010 se cita el sector in-ternacional de la fundición a presión en EU-ROGUSS, en el centro ferial de Núremberg.

Durante tres días, en los stands de los 300 exposito-res todo girará en torno a la técnica, los procesos y losproductos de fundición. Se espera la llegada de unos6.000 visitantes profesionales. Paralelamente al salónmonográfico se celebrará la Jornada Alemana deFundición a Presión, con un amplio programa de con-ferencias. “Aunque la industria de fundición a pre-sión está atravesando un momento difícil, dada suproximidad al sector del automóvil, estoy convenci-do de que saldremos triunfantes de la crisis”, dice op-timista el doctor Gotthard Wolf, gerente de la Asocia-ción Alemana de la Industria de Fundición (BDG).

En los departamentos de I&D de nuestras empresasse está poniendo un gran empeño en desarrollarproductos innovadores. A plazo medio, la industriade fundición seguirá creciendo y se impondrá en lacompetencia mundial”, sigue diciendo Wolf. EURO-GUSS es el mayor certamen que exhibe la cadenaíntegra de creación de valor de la fundición a pre-sión. Se trata, así pues, de la plataforma idónea parapresentar las tendencias actuales y desarrollos delsector. EUROGUSS 2010 tendrá lugar por primeravez en los pabellones 7 y 7A. Esta perfecta combina-ción de pabellones garantiza un diálogo intenso dela comunidad de EUROGUSS. La fecha de celebra-ción es nueva y se adelanta a enero, es decir, dosmeses antes que hasta ahora.

Jornada Internacional Alemana de Fundicióna Presión: de profesionales para profesionales

El programa de la Jornada Internacional Alemanade Fundición a Presión consta de 22 ponencias de

profesionales para profesionales. Las conferenciasse darán por primera vez en un Foro ubicado en elpabellón. Entre los temas principales cabe destacar“Herramientas y técnica de máquinas”, “Fundicióna presión de aluminio y magnesio”, así como “Fun-dición a presión de zinc”. La Jornada Alemana deFundición a Presión está organizada por la Asocia-ción Alemana de Empresas de Fundición a Presión(VDD) en cooperación con la Asociación Alemanade Profesionales de Fundición (VDG).

Ask-Euroguss: plataforma online para preparar lavisita a la feria www.ask-euroguss.de es de gran a-yuda para preparar lo mejor posible la visita al sa-lón. Aquí se encuentran todos los expositores coninformación detallada sobre su empresa, sus pro-ductos y personas de contacto: con fotografías e in-formación actualizada, y la posibilidad de compa-ginar fechas para visitar un stand.

Estudio “Fundición 2020”:Las empresas de fundición alemanas hacenfrente al mal tiempo

Las empresas alemanas de fundición son competi-tivas a escala mundial y tecnológicamente líderesen los diferentes procesos, según el resultado cen-tral del estudio “Fundición 2020” elaborado por elInstituto ifo de Investigación de la Industria de laUniversidad de Múnich y presentado en otoño de2008. La industria alemana de fundición lidera cla-ramente en Europa y ocupa el quinto lugar mun-dial detrás de China, EE. UU., Rusia y Japón. El prin-cipal receptor de productos de fundición seguirásiendo en el futuro el sector del automóvil. Aquíexperimentarán importantes tasas de crecimientolos países emergentes y los países de economías

EUROGUSS 2010:Punto de encuentro de los expertosde fundición a presión

Page 21: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

en transición. Según el estudio de Fundición exis-ten perspectivas de crecimiento en la generaciónde energía, sobre todo en el sector eólico. Se esperaque retroceda a medio plazo la demanda de pro-ductos de fundición en la ingeniería mecánica. Elsector de la construcción brinda a la industria de lafundición perspectivas en el campo de la conserva-ción. Desde mediados de la década de los noventase han desviado regionalmente los focos principa-les de producción de los productos de fundición. Lacuota de los países BRIC dentro de la producciónmundial de productos de fundición ha incremen-tado de un 33 por ciento en 1995 a un 52 por cientoen 2006.

Oferta de productos

• Talleres de fundición a presión.• Máquinas e instalaciones de fundición a presión.• Periféricos e instalaciones.• Hornos y accesorios.• Moldes y accesorios.• Prototipado rápido, fabricación rápida de moldes.• Agentes de desmoldeo, consumibles.• Aleaciones, metales.• Tratamiento posterior de la fundición, mecani-

zado CNC.• Técnica de endurecimiento y de superficies.

Técnica de medición, control y regulación

• Aseguramiento, control de la calidad.• Ensayo de materiales.• Técnica de accionamiento.• Técnica de transporte y manipulación.• Medio ambiente, eliminación, seguridad laboral.• Soluciones completas para talleres de fundición

a presión.• Sistemas de control para talleres de fundición a

presión.• Sistemas CAD, CAM, DNC, CAE, PPS, CAQ, CASE.• Procesos de simulación y cálculo.• Investigación, desarrollo, servicios.• Ingeniería.• Asociaciones, revistas técnicas.

Programa marco

10.ª Jornada Internacional Alemana de Fundicióna Presión, 19 a 21 de enero de 2010. 22 ponenciassobre “Herramientas y técnica de máquinas” y“Fundición a presión de aluminio, magnesio yzinc”.

[email protected]

Tel.: 917 817 776

Fax. 917 817 126

Suscripción anual 20106 números90 euros

Suscripción anual 20106 números90 euros

19

Page 22: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

20

Los fabricantes de ma-quinaria y los de herra-mientas de corte mejo-

ran constantemente lasprestaciones de sus produc-tos. El resultado son máqui-nas más precisas de alta velo-cidad de corte y herramientasde mayor durabilidad.

Para poder conseguir la segu-ridad de mecanizado es im-prescindible que la exactitudde la máquina sea transmiti-da mediante el portaherra-mientas a la herramienta yfinalmente a la pieza a meca-nizar.

El equilibrado y la precisiónganan cada día mayor im-portancia en el proceso demecanizado dado que lafuerza centrífuga se multiplica al cuadrado segúnse aumentan las rpm de la máquina.

El más mínimo desajuste causa extorsiones tantoen la herramienta de corte, en el Portaherramien-tas y finalmente en el husillo de la máquina.

La firma Alemana Albrecht lleva en el mercado 100años fabricando productos de reconocido prestigioa nivel mundial y el último desarrollo de esta firmason los portaherramientas de gran apriete.

— Vienen equilibrados a20.000 rpm de serie y tienen3 micras de concentricidad.

— La fuerza de amarre esampliamente superior a o-tros del mercado y dichafuerza se consigue median-te su mecanismo interno, lacombinación de un engra-naje mecánico y la conici-dad de la pinza de amarre.

— Los portaherramientasde Albrecht son totalmentemecánicos, se manipulancon una llave tarada a 12Nm (bajo demanda con lla-ve torque), no tienen man-tenimiento como los hi-dráulicos y tienen totalgarantía de calidad.

— Estos portaherramientas consiguen una ma-yor vida de la herramienta (aprox.el 50%) y delhusillo de la máquina debido a su equilibrado,concentricidad (3 micras) y fuerza de amarre.

— Están disponibles en los conos más usualescon diferentes largos (serie standard, larga finay larga robusta). También disponen de micro-mandrinos para poder aumentar la longitud deamarre que combinan con los portaherramien-tas.

Portaherramientas de gran amarrey precision “ALBRECHT”

Page 23: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Diciembre 2009 / Información

21

Los pasados 18, 19, 20 y 21 de No-viembre, MAQUINSER ha celebra-do una nueva edición del Open

Tech, en las nuevas instalaciones de Iu-rreta ( Vizcaya).

Las Jornadas de Puertas Abiertas de MA-QUINSER, además de presentar las últi-mas novedades de sus representadas,tienen siempre la intención de informarsobre temas de máximo interés en la in-dustria metalmecánica.

Si en las 3 ediciones anteriores, celebra-das en la sede central de Granollers(Barcelona), se habían realizado presen-taciones sobre el mecanizado de mate-riales exóticos, el torneado de produc-ción y los Servicios de MAQUINSERINGENIERIA, este año dichas presenta-ciones han girado en torno a la Produc-ción Desasistida.

La coyuntura económica actual y la extrema competi-tividad en el sector por la presencia de economías e-mergentes (China, Asia, Países del Este, etc) nos obli-gan a producir con menores costes, lotes deproducción más pequeños, piezas más complejas ycon mayor precisión. La producción flexible con má-quinas de alta calidad, es la solución perfecta a estaproblemática. El objetivo de las Jornadas era presentaren un detallado estudio, cómo una inversión mayoren una máquina altamente automatizada supone uncoste hora menor, basándose en el incremento de ho-ras productivas con menor presencia de operarios.

La asistencia de 114 empresas y 283 visitantes de di-versas zonas geográficas, aunque naturalmente lamayoría de la zona norte, demostraron el interésque las Jornadas de este tipo y los productos y equi-pos distribuidos por Maquinser, tienen en nuestraindustria. Las magníficas y modernas instalacionesde MAQUINSER en Iurreta han supuesto el entornoidóneo para atender a los visitantes con todas lascomodidades necesarias que se merecen.

Emplazan a todos los interesados a la próxima edi-ción a celebrar en otoño de 2010 en su sede centralde Barcelona.

OPEN TECH 2009:Producción desasistida.Maquinser ingeniería

Page 24: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

22

Sandvik Coromant, el especialista en herra-mientas de corte y sistemas de herramien-tas, ha lanzado una nueva calidad cerámica

de nitruro de silicio para el mecanizado con altavelocidad de fundiciones. Esta novedosa calidadproporciona a los clientes grandes beneficios comola capacidad de mecanizar con alta velocidad y co-mo consecuencia, incrementar la productividad.

La cerámica de nitruro de silicio es un material re-forzado en el que los cristales alargados de nitrurode silicio forman una fuerte estructura de excep-cional tenacidad. El efecto de reforzamiento en lacalidad CC6190 de Sandvik Coromant se combinacon una pequeña fase de cristalización para incre-mentar la resistencia al desgaste. Gracias a ello esposible realizar operaciones de fresado y torneadode fundición con alta velocidad de corte.

Las pruebas de mecanizado realizadas, fresado enplaneado sin refrigerante de una válvula de fundi-ción gris a una velocidad de corte de 845 m/min, a-vance por diente de 0.45 mm y profundidad de cor-te de 3.0 mm, son buena prueba de los beneficiosque se pueden obtener. Después de una operaciónde planeado en tres piezas, la calidad CC6190 mos-tró un pequeño desgaste y conservó un filo más a-gudo en comparación con otra plaquita de la com-petencia.

Las plaquitas de la calidad de cerámica CC6190 pa-ra aplicaciones de fresado están disponibles parafresas de planear de Sandvik Coromant como Co-roMill 245 y CoroMill 365, así como para fresasSandvik AUTO.

En las pruebas realizadas, Sandvik Coromant pue-de demostrar que con la calidad de cerámicaCC6190 para plaquitas de torneado se puede traba-jar con una velocidad de corte un 25% más elevada(sin perjudicar la vida útil de la herramienta), encomparación con la calidad CC6090 que proporcio-na una excelente resistencia al desgaste en entallapara mecanizar a grandes profundidades de cortey con altos regímenes de avance en piezas de diá-metro grande.

En un ejemplo específico, torneado y refrentadosin refrigerante de un disco de freno en fundicióngris, se produjeron 200 piezas – 30% más que conotra calidad de la competencia. La velocidad decorte fue de 800 m/min, el avance 0.45 mm y laprofundidad de corte 3.0 mm.

Sandvik Coromantintroduce una nueva calidad

Page 25: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Diciembre 2009 / Información

23

Se ha celebrado en la Escuela Técnica Superiorde Ingeniería de Bilbao el acto de inauguraciónde las nuevas instalaciones del Aula de Máqui-

na-herramienta para alumnos de 5º curso de Inge-niería Superior, especializada en temas específicosde interés para profesionales del sector de Máqui-nas-herramienta.

El Aula de Máquina-herramienta es una iniciativaconjunta de AFM-INVEMA y de la UPV que cuentacon la colaboración de los Departamentos de In-dustria, Comercio y Turismo y de Educación, Uni-versidades e Investigación del Gobierno Vasco ydel Departamento de Promoción Económica de laDiputación Foral de Bizkaia.

En el acto de inauguración del Aula de Máquina-herramienta han participado el Director de la Es-cuela Técnica Superior de Ingeniería de Bilbao, En-rique Amezua, la Directora de Universidades delDepartamento de Educación del Gobierno Vasco,Zuriñe Gómez de Balugera, la Directora General deInnovación de la Diputación Foral de Bizkaia, Izas-kun Artetxe, el Viceconsejero de Gabinete, Planifi-cación, y Estrategia del Departamento de Industriadel Gobierno Vasco, Juan Goicolea, el Presidente deAFM, Koldo Arandia y el Vicerrector del Campus deBizkaia de la UPV/EHU, Carmelo Garitaonaindia.

En esta segunda edición el aula cuenta con 22alumnos que comenzaron el curso de especializa-ción el pasado 13 de octubre y que recibirán semi-narios de diseño de máquinas, procesos avanza-dos, control de máquinas así como aspectos ytecnologías transversales. Además el curso incluye

una vertiente práctica a través de la utilización delos medios y el taller de la ETSI, aspecto que juntocon las prácticas previstas en empresas fabrican-tes de máquinas-herramienta, resulta muy enri-quecedor de cara a la futura integración laboral delos alumnos.

El Presidente de AFM, Koldo Arandia ha interveni-do en el acto de inauguración resaltando la impor-tancia que este tipo de iniciativas tienen para elsector de Máquinas-herramienta, ya que se en-marcan en la estrategia de la asociación de fomen-tar la capacitación del personal técnico de las em-presas y de adecuar la formación académica a lasnecesidades empresariales. Uno de los retos que sepersiguen desde AFM es mostrar el atractivo delsector de máquina-herramienta a los futuros pro-fesionales de ambos sexos de cara a captar a losmejores alumnos de las carreras técnicas.

Inauguración del Aulade Máquina-Herramienta de la UPV

Page 26: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Publireportaje / Diciembre 2009

24

Cuando Vd. “Moldista” está delante de su cliente actual oun posible cliente potencial nuevo, ¿cómo quiere que levean?

MPS es un sistema para predecir y realizar presupuestos demoldes y piezas inyectadas recogiendo las especificaciones delas piezas y teniendo en cuenta las especificaciones y paráme-tros óptimos del molde junto con las especificaciones delcliente - inyectador.

El usuario de MPS se relaciona con su cliente de manera dis-tinta, principalmente por la claridad de los datos. Así es comolo define Miguel Vieira Fernández cuando habla del MPS.

Miguel Vieria es un constructor de moldes de inyección paratermoplásticos y aleaciones. Situado en IBI Alicante, la zonade España con más competencia en el mundo del Molde. Mi-guel nos explica su vivencia desde que ha empezado a traba-jar con el sistema MPS.

Nosotros actualmente somos usuarios del sistema Gproy , parael control de costes de la empresa a tiempo real, con este siste-ma especializado en el Molde llevamos trabajando desde hacemás de cuatro años y nos ha aportado la información “Real”, larentabilidad de la empresa de cada año, de cada mes. Obtene-mos la rentabilidad de cada Cliente, de cada trabajo, desde unMolde completo hasta una pequeña reparación. Sabemos encada momento donde está depositado cada euro que se invier-te en la empresa, cada euro que nos gastamos, cada herra-mienta, componentes, accesorios del Molde, etc., siempre sabe-mos donde está. A fecha de hoy este sistema se ha convertidoen nuestra empresa como “la máquina para trabajar los cos-tes”, al igual que nuestros centros de mecanizado son las má-quinas para realizar los moldes. En definitiva tan imprescindi-ble es este tipo de máquina como los centros de mecanizado,forman un todo en la empresa. No entenderíamos fabricar mol-des sin tener Gproy. De la misma manera que no sabríamos fa-bricar moldes sin los sistemas de centrado de EROWA.

Cuando desde QSM nos propusieron el sistema MPS, lo pri-mero que nos llamó la atención era poder predecir el coste delMolde, de forma sistemática y metódica pero sin que para elloestuviéramos cuatro horas para hacer un presupuesto, nos

llamó la atención el primer objetivo del MPS; es hacer la ofer-ta de un Molde en máximo 30 minutos. Un presupuesto claro,teniendo en cuenta todos los aspectos que puedan afectar alcliente, al molde, a las especificaciones de la pieza.

Iniciábamos el trabajo con el MPS, recogiendo los datos de lapieza, especificaciones del Molde, requisitos del cliente etc., deforma que nos empezó a gustar la recogida de datos, tanto enpapel como en el sistema, de forma metódica, el MPS te guia-ba. Durante el proceso de contacto con el cliente, el sistema tehacía consultarle al cliente aspectos que aunque muchas ve-ces los teníamos en la cabeza para preguntarles, se hacía la o-ferta y no se le consultaba. Pues bien, con el MPS estamos con-sultando al cliente aspectos que antes no se trataban.

El Moldista ante su clientecon el sistema MPS.PPoorr MMiigguueell ÁÁnnggeell ddee OOrrttuuzzaarr GGóómmeezz

¿Qué ha ocurrido?

El cliente ha iniciado una forma de comunicación con nosotrosdistinta, que para nuestra sorpresa, ha sido muy positiva. A no-sotros nos gusta hacer bien los moldes, y para realizar buenosmoldes el cliente tiene que saber, conocer ciertos aspectos quehacen que un molde sea mejor o peor respecto a las expectati-vas que el cliente tenga. Al cambiar la forma de comunicar he-mos visto que la relación con el cliente se estrecha, se da cuen-ta que lo que queremos es transparencia en el tipo de moldeque le vamos a fabricar, qué molde espera recibir, qué valor e-

Page 27: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

se reflejaran todas las especificaciones claras y que el sistemanos permitiera aclarar cualquier concepto. Al principio envia-mos la primera oferta a ver qué decía nuestro cliente, luego leenviamos la segunda al mismo cliente. Cuando nos dirigimosal cliente para que nos dijera qué le había parecido la formanueva de ofertar, simplemente nos dijo que estaba encantado,que nunca había tenido una información tan clara y transpa-rente sobre un molde. Incluso llego a preguntarnos si era via-ble usar este sistema para ofertar piezas y moldes juntos ypoderlo utilizar él también, a lo que le contestamos que efecti-vamente se podía realizar.

Después de ofertar con este nuevo modelo de sistema MPS, loque sí estamos en capacidad de decir de forma contundente esque si el Moldista busca trasmitir transparencia al mercado,con el MPS se va a conseguir. Porque por otro lado si el clientequiere comparar los costes con otros moldistas, por lo menossabe qué aspectos tiene que comparar. No podemos quedar-nos impasibles ante el robo descarado de los “Made in china”que como comenta Miguel Angel de Ortuzar, campan a sus an-chas, sin especificaciones, sin claridad en los contratos, bus-cando la no definición de casi nada, y que además en muchasocasiones no hace falta irse a china para relacionarse con estetipo de proveedor, localmente por desgracia existen muchos.

Desde el constructor de Moldes Miguel Vieira lo primero quequeremos trasmitirle a nuestro cliente es transparencia, esclaridad, porque en definitiva esto es la calidad, datos claros,especificaciones claras, elementos claros para poder hablar deporqué el coste del molde es este o es otro, estudiar claramen-te junto con el cliente las posibles reducciones de costes delmolde a que se puede deber, en definitiva hablar con conoci-miento de causa.

conómico tiene el molde que espera recibir. En definitiva trans-parencia, claridad.

En esta primera fase, también observamos que dentro de no-sotros con nuestra oficina técnica, estamos hablando de cosasque antes se tocaban pero muy superficiales de forma que al-guna vez han provocado problemas internos.

Con MPS hemos establecido el “lenguaje común”

Con el sistema estamos dejando claro todos los aspectos que apriori todos más o menos conocíamos, pero que en la prácticadiaria, y además con las prisas para realizar presupuestos al-gunas veces se obviaban y ahora el sistema es nuestra base dedatos de los presupuestos de moldes.

Aspectos en los que hemos mejorado: 1º. Comunicación con el cliente.2º. Comunicación interna.3º. Definición de especificaciones.4º. Cálculo de costes metódico.5º. Presentación formal de la oferta.

La base de datos de MPS utiliza el Exchange de DELCAM (part-ner de MPS), que sin tener montado un sistema CAD nos per-mite visualizar renderizado el molde o la pieza de forma quepodemos enseñarle a nuestro equipo de trabajo o inclusive alcliente cualquier producto en solido 3D.

La fase siguiente que era la de realizar el presupuesto econó-mico tanto de tiempos de actividades como de los materiales,el sistema MPS, nos ayuda presentándonos el método interiorque tiene. Primero para realizar la aportación de los materia-les, estructura unas agrupaciones llamadas grupos económi-cos donde se especifican los diferentes materiales del Molde,así desde la propia herramienta de HASCO (partner de MPS)integrada en el sistema MPS, podemos calcular económica-mente el porta moldes. El método de cálculo de los costes delas actividades sobre el molde también se puede realizar enbase a las posiciones del Molde o subdivisiones “tipo” que elsistema te aporta. Este aspecto nos permite calcular “a mano”el valor teórico del molde, el presupuesto, para tener un refe-rente propio y con el botón del sistema calcular la predicciónque nos aporta. De forma que nunca perdemos lo que noso-tros creemos que vale el molde en base a nuestra experiencia,con lo que el sistema aporta en base a sus datos.

En la fase del cálculo económico seguimos siendo muy con-servadores y lo calculamos todo, “de momento”, lo que sí escierto es, que el sistema MPS nos sorprende. Entendemos quecuando trabajemos más tiempo nos fiaremos totalmente desus resultados. Pero ya sabemos que los moldistas no nos fia-mos fácilmente.

La siguiente fase era entregar el presupuesto al cliente, donde

Para cualquier consulta de MPS contacten con nosotros a través de nuestra Web: http://www.gproy.com

MIGUEL VIEIRA FERNÁNDEZConstructor de MoldesC/ Cádiz, 34 IBI (Alicante)TLF: 96 655 09 74 – 667 44 06 44http://www.miguelvieira.es

Diciembre 2009 / Publireportaje

25

Page 28: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

26

La progresiva globalización y la creciente pre-sión en cuanto a gastos y tiempos de mecani-zación exigen nuevos conceptos de produc-

ción en la fabricación de moldes.

Con su concepto de Hot Base, HASCO ofrece unasolución que permite tanto a grandes grupos comoa fabricantes de herramientas individuales desa-rrollar proyectos de fabricación de moldes de unmodo económico y fiable, tanto a nivel nacionalcomo internacional.

Los áreas comerciales formados por los normaliza-dos para la construcción de moldes y herramientas,los sistemas de cámara caliente y la fabricación es-pecial son bien conocidas en el sector. Con el con-cepto Hot Base, estas competentes áreas se concen-tran y se unen de forma estratégica. Esto ofrece afabricantes OEM, proveedores, moldistas e inyecta-dores numerosas ventajas:

• El equipo de proyectos de HASCO ofrece co-ordinación y apoyo desde la concepcióndel producto hasta la puesta en marchade la producción en serie. Se re-duce el trabajo de coordinación,gracias a un competenteresponsable delproyecto demoldeen su conjun-to que se ocupade todos los as-pectos técnicos ycomerciales.

• Gracias a la utilización conjunta de tecnologíasde HASCO, se dispone de un acceso adicional afuentes de ingeniería y desarrollo. Los técnicos eingenieros diseñan innovadoras soluciones deingeniería en el desarrollo de productos median-te el estudio de la viabilidad, la especificación delos moldes y la optimización de los procesos.

• Las innovadoras soluciones de cámara caliente,especialmente diseñadas para la aplicación encuestión por equipos de expertos, cumplen lasmás altas exigencias y garantizan máxima fiabi-lidad y seguridad de producción.

• Minimización de los tiempos de parada de losmoldes, gracias a la disponibilidad global, a losrecambios y a la facilidad de mantenimiento.

• Importante reducción del plazo de entrega.

• HASCO se encarga de la fabricación según las es-pecificaciones del cliente con una alta precisióny una calidad demostrable. Se minimiza el riesgode inversión, aumentando al mismo tiempo laflexibilidad de producción en la fabricación demoldes.

• Se aseguran unos plazos de entrega muy breves,con calidad garantizada y ventajas en costes yproducción.

La plataforma Hot Base ofrece a los fabricantes demoldes que hasta ahora actuaban a nivel regionalla posibilidad de participar en proyectos interna-cionales de múltiples moldes con una gran seguri-dad de cálculo y una funcionalidad del molde ga-rantizada, con la correspondiente garantía deHASCO.

HASCO Hot Base reduce el plazode comercialización de proyectosde moldes internacionales

Page 29: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Diciembre 2009 / Información

27

GF AgieCharmilles y Hexagon Metrology, doslíderes globalmente reconocidos en el ám-bito tecnológico, refuerzaron su colabora-

ción presentando una tecnología láser de máximonivel y todos los últimos instrumentos de metrolo-gía, así como su destreza y conocimientos en el EX-POlaser 2009 que se celebró del 19 al 21 de noviem-bre en Piacenzaexpo en Plaisance (Italia).

Gracias a esta colaboración, los visitantes de la EX-POlaser 2009 comprobaron rápidamente como latecnología láser de GF AgieCharmilles y sus produc-tos son complementados con los escáneres láser deHexagon Metrology, los cuáles digitalizan fácilmen-te, sin esfuerzo y con máxima precisión las texturasy formas 3D, y además desempeñan un papel claveen términos de garantía de calidad.

Los productos Láser de GF AgieCharmilles ofrecen alos fabricantes nuevas perspectivas en materia detexturas finas y, gracias a la amplia experiencia deHexagon Metrology en todos los campos de la me-trología, cubren la totalidad de la cadena de pro-ducción, de la concepción al producto terminado yla garantía de calidad, a la vez que ofrece igual-mente una posibilidad de Reverse Engineering.

La cooperación entre GF AgieCharmilles y HexagonMetrology empezó a principios de este año con la ins-talación de máquinas de medición 3D de HexagonMetrology en los centros de aplicaciones de GF Agie-Charmilles. Los clientes son los principales beneficia-rios de la pasión común y compartida por la alta preci-sión.

GF AgieCharmilles es el líder mundial de los prove-edores de máquinas, soluciones de automatiza-ción y servicios de la industria del molde y matriz,así como de los fabricantes de piezas y componen-tes de precisión.

Hexagon Metrology propone la gama más comple-ta en el mundo de instrumentos de metrología ydispone de una base instalada mundialmente y sinprecedente de máquinas de medición por coorde-nadas (CMM), de sistemas de medición portátiles yde instrumentos de medición manuales. Por otrolado, este gigante tiene decenas de millares de li-cencias de software de metrología.

Los resultados mensurables es el fruto del compro-miso de GF AgieCharmilles hacia sus clientes y He-xagon Metrology abastece los instrumentos y co-nocimientos técnicos que permite a los clientescomprobar por ellos mismos el valor de las máqui-nas LÁSER de GF AgieCharmilles.

GF AgieCharmilles y HexagonMetrology intensificansu colaboración

Page 30: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

28

La única manera de que los engranajes trans-mitan suavemente la fuerza y casi sin pérdidade potencia es mediante tolerancias mínimas.

Estas tolerancias también deben poder ser medidas.GEAR PRO® es un módulo para el software de medi-ción CALYPSO® de Carl Zeiss. Es una aplicación defácil uso que guía a los usuarios a través de toda lamedición de engranajes utilizando un menú simple.Los resultados de medición se muestran como unlistado de resultados o con gráficos. Los datos demedición ya capturados pueden re-evaluarse poste-riormente, incluso con parámetros cambiados. Losdiferentes módulos de GEAR PRO permiten la medi-ción estándar y en taller de prácticamente todo tipode engranajes. GEAR PRO 3.6 es una versión nueva yoptimizada de este sistema de medición.

Los rotores y compresores de tornillo pueden me-dirse rápida y fácilmente con el nuevo módulo GE-AR PRO rotor. Los compresores de tornillo se usan,por ejemplo, en los grandes sistemas de ventilaciónen minas o en compresores especiales, para au-mentar el rendimiento de los motores de combus-

tión. Incluso los contornos complejos con rebajes,se pueden medir automáticamente con GEAR PROrotor. El modelo CAD interno ayuda a determinar elpalpador que se ajusta mejor al contorno del rotor.

Con GEAR PRO bevel ahora es posible medir piño-nes y coronas sin necesidad de utilizar un plato di-visor. La pieza puede alinearse en cualquier eje decoordenadas. Esta función es particularmente útilpara medir ejes largos (> 1 metro) para vehículoscomerciales y barcos. En el pasado, dichos compo-nentes sólo podían medirse empleando mesas gi-ratorias y máquinas de medición con un rango enel eje Z consecuentemente largo. Ahora, no hayprácticamente límites en la longitud del eje. Su fá-cil uso está garantizado mediante la selección au-tomática de palpadores, que escoge cuál es el me-jor para cada posición a emplear en la pieza amedir.

El módulo GEAR PRO involute cuenta con la aplica-ción de cónicos que permite la medición de engrana-jes cónicos simples. La forma de estos engranes cóni-cos se consigue a través de un perfil de modificaciónvariando el ancho de los dientes. Este tipo de ruedascónicas se encuentran a menudo en las transmisio-nes de los automóviles. Así se logra tener un diseñomás compacto, como el que requieren las transmi-siones de doble embrague. Este tipo de engranajes seutilizan también en los buques. Hasta ahora, estosdentados tenían que medirse en varias etapas. GEARPRO captura toda la información en un solo progra-ma de medición. Además, la información se obtieneen un solo registro de mediciones. Con las extensio-nes para el software GEAR PRO y el nuevo GEAR PROrotor, Carl Zeiss demuestra que la medición de en-granajes no tiene por qué ser complicada.

Medición de engranajesoptimizada con GEAR PRO 3.6

Medición de engranajes optimizada con GEAR PRO 3.6.

Page 31: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Diciembre 2009 / Información

29

“Estamos convencidos de que tenemos quecuidar el sector si queremos seguir ven-diendo herramientas”, afirma el Director

General de la firma.

El arranque de viruta en España es una actividadque viene decreciendo en los últimos años. Si ade-más añadimos le bajada del 50% de dicha actividaddebido a la actual crisis económica, el sector delmecanizado queda muy deteriorado. Además, lasprevisiones de futuro no son buenas si continua-mos todos haciendo lo mismo que hasta ahora.

Desde WNT Ibérica nos hemos cuestionado lo si-guiente: Si nuestras empresas clientes son máscompetitivas, se arrancará más viruta en nuestropaís y además la demanda de productos y serviciosserá de mayor calidad. Eso interesa a WNT, portanto la pregunta que nos hemos de hacer: ¿Cómopodemos contribuir a que el sector de actividad denuestros clientes sea más competitivo?

La pregunta no ha sido sencilla de responder, inter-namente se nos ocurrieron muchas ideas, pero lasolución tenía que ser sencilla de llevar a la prácticay que combinase factores fundamentales que hacenque las empresas sean más competitivas. Debido anuestro modelo de negocio, tenemos una ventajaque debíamos poner al servicio de la iniciativa:WNT Ibérica conoce muchos mecanizadores de to-das las zonas geográficas de nuestro pais y por tan-to somos un buen punto de encuentro.

De esta reflexión surge la idea de los Encuentros deEmpresas del Mecanizado. Ya se ha realizado el pri-mero con éxito en Boadilla del Monte (Madrid) el pa-sado 30 de septiembre y la iniciativa no ha hecho másque empezar. Queremos dar entidad propia a estosEncuentros de Empresas del Mecanizado y servir de

activistas de sector del mecanizado. En los Encuen-tros Empresariales queremos motivar una reflexiónsobre cuatro pilares básicos de la competitividad: Co-operación, Innovación, Nuevos Contactos y Nuevas o-portunidades de negocio. Para motivar dicha refle-xión prepararemos una ponencias enfocadas en estosaspectos. Pero sobretodo queremos servir de punto deencuentro entre nuestros clientes, que se conozcan,que tengan un foro donde promocionar su negocio yhacer nuevos contactos. Nosotros generaremos la at-mósfera, lo demás seguro que viene sólo.

WNT colabora con diferentes empresas en la orga-nización de dichos encuentros, en el realizado enBoadilla del Monte lo realizo junto con el Grupo Ca-rinox y con IAM. Empresas que están dispuestas aseguir con la iniciativa en otras regiones.

Los próximos Encuentros de Empresas del Mecani-zado previstos son:— Sevilla, enero 2010.— Gipuzkoa, marzo 2010.— Barcelona, mayo 2010.— Valencia, septiembre 2010.— Pamplona, noviembre 2010.— Madrid, enero 2011.

WNT Ibérica quiere trabajarpor el sector industrialdel mecanizado en España

Page 32: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

30

El pasado, 19 de noviembre tuvo lugar la pre-sentación de ASAMMET, Asociación de Ami-gos de la Metalurgia, en la Sala de Conferen-

cias de la Escuela Técnica Superior de IngenieríasIndustrial y Aeronáutica de Terrassa (ETSEIAT),centro de la Universidad Politécnica de Catalunya(UPC), con asistencia de más de 75 personas rela-cionadas con universidades, centros de investiga-ción y empresas metalúrgicas catalanas, así comode Navarra y del País Vasco.

El acto se inició con una amable alocución de la Sra.Eulalia Gríful, quien, como directora del centro, ex-presó su satisfacción por la consolidación de esta

entidad y reiteró su ofrecimien-to para que ASAMMET siga con-siderando la escuela como susede. A continuación, en unaentusiasta presentación, el Sr.Juan Martínez Arcas, presiden-te de ASAMMET, manifestó suvoluntad de colaborar con enti-dades vinculadas a la metalur-gia, actuando de nexo entre elentorno académico y de inves-tigación, y el sector industrial yde innovación.

El momento estelar del evento,estuvo en las manos de dos reco-

Presentación en sociedadde ASAMMET, Asociaciónde Amigos de la MetalurgiaPPoorr MMaannuueell AA.. MMaarrttíínneezz BBaaeennaa

Presentación del Sr. Martínez Arcas, presidente de ASAMMET,acompañado por la Sra. Núria Salán, Secretaria de la entidad.

Aspecto de la Sala al principio del acto depresentación de ASAMMET.

Page 33: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

nocidos metalúrgicos que, con sus po-nencias sobre “Metalurgia y Arte”, mos-traron la vertiente más atractiva de es-te apasionante ámbito. Así, el Sr. PereMolera Solá, haciendo un paseo por eltiempo, mostró los distintos metalesque, a lo largo de la historia, han confi-gurado espectaculares obras de arte,desde la barca de oro que se halla en elMuseo del Oro de Bogotá, hasta el Cris-to de bronce del Tibidabo (Barcelona),pasando por los naranjos de antimoniodiseñados por Gaudí y finalizando conla impresionante vajilla de gala del restaurante “El Bu-lli”, obra de Pere Gifré y elaborada en plata de ley. Porsu parte, el Sr. Jordi Tartera Barrabeig obsequió a lospresentes con fascinantes imágenes de las principa-les obras de arte configuradas por fusión y moldeo,desde la célebre columna de fundición de Nueva Del-hi (siglo V) hasta el Gran Buda de Kamakura, pasandopor los bronces de la escultura de Perseo de Cellini ydel caballo de Leonardo Da Vinci (realizado por la fun-dación creada por Charlie Dent).

Ambas charlas estuvieron adornadas con simpáti-cas anécdotas y curiosos detalles acerca de los con-tenidos expuestos, que hicieron las delicias de los a-sistentes y arrancaron muy merecidos aplausos.

El coloquio se desplazó al refrigerio, ofrecido por gen-tileza de la ETSEIAT, que resultó un escenario idealpara el intercambio de opiniones, las relaciones entrelas entidades presentes en el acto y también para larecogida de sugerencias de cara a futuros eventos enlos que tiene intención de participar ASAMMET.

Imagen del animado refrigerio que siguió a lapresentación.

Imágenes del logo ASAMMET elaborado por CristalPic con vidriograbado con láser en el interior.

T ras la jornada de presentación de ASAMMET, u-na inmensa satisfacción nos invade, a todo el con-

junto de Socios Fundadores de ASAMMET, por el pri-vilegio de contar con el soporte, en todo momentoincondicional, de la Escuela Técnica Superior de Inge-nierías Industrial y Aeronáutica de Terrassa, tantopor parte del equipo Directivo como por todo el perso-nal de administración y servicios.

Sería injusto no agradecer, también, a los compañerosMolera y Tartera su generosidad y buena disposiciónal ofrecernos su colaboración para el desarrollo del ac-to y por obsequiarnos con sus excelentes ponencias.

En tercer lugar, y no por ello menos importante, es dejusticia manifestar nuestro agradecimiento a todaslas personas que nos acompañaron aquel dia, tantodesde el ámbito personal como por las entidades a querepresentaban, porque nos hicieron sentir arropados ynos mostraron su confianza, asistiendo al acto, por-que sus mensajes de soporte y de ofrecimiento de cola-boración constituyen una evidencia de que hemos ini-ciado un camino acertado, y esto, no tiene precio...

Y no nos olvidamos, en ningún momento, de la inesti-mable contribución del amigo Antonio Pérez de Cami-no, quien se ha ofrecido, desde el primer momento, acolaborar con ASAMMET, poniendo a nuestra dispo-sición sus publicaciones, un excelente medio de difu-sión y comunicación con el que esperamos, desde hoy,establecer un fuerte y fructífero vínculo.

Núria Salán. Secretaria ASAMMET

Diciembre 2009 / Información

31

Page 34: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

32

El conocimiento es factor determinante de ven-taja competitiva para las empresas. Desempe-ña un papel decisivo en la creación de valor y

de riqueza, por lo que, es primordial desarrollar unabuena gestión del capital intelectual, a través de laoptimización de la inversión en capital humano yde la racionalización de los costes. Invertir en capi-tal humano significa equipar a las empresas con ta-lento, capacidades, conocimientos e ideas, forma-ción continua, adecuada a la empresa e impartida alos trabajadores, los cuales se convertirán en valio-sos stocks de conocimiento. Toda empresa necesitadisponer de trabajadores con más y mejores compe-tencias y capacidades, trabajadores flexibles y conconocimientos actualizados.

Son múltiples y diferenciadas las variables queestán influyendo en el desarrollo de la formacióna distancia: tecnológicas, económicas, sociales ypedagógicas. La formación presencial tradicionalimplica una serie de factores que, en la mayoríade las ocasiones, la sitúan como la opción más a-certada: desplazamientos de los alumnos al cen-tro de formación, necesidad de grupos reducidospara la planificación de los cursos, programas deformación rígidos y faltos de dinamismo, dificul-tades para cubrir la amplia diversidad de necesi-dades de los alumnos, etc. Además, las variablestecnológicas han transformando de manera deci-siva los caminos de la formación, mediante la uti-lización de las nuevas tecnologías de la informa-ción y comunicaciones. Si por motivos laborales,incompatibilidad de horarios, distancia geográfi-ca, o cualquier otra razón, el alumno no puede

optar a estudios presenciales, la formación a dis-tancia es la solución: una alternativa educativa almás alto nivel.

Caracterizada por una separación profesor-alum-no, por la utilización de medios tecnológicos, porun sistema de tutorías de apoyo permanente a losalumnos (las denominadas tutorías anytime-anywhere), y por ser un aprendizaje independientey flexible, con la formación a distancia el alumnose beneficia del apoyo del centro formativo, que seencarga de diseñar el material didáctico (impreso,audiovisual, etc.), y de guiar el aprendizaje de losalumnos mediante las diversas formas de tutoríaexistentes (telefónica, informática, etc.).

La formación a distancia permite a los trabajado-res seguir sus estudios de una forma flexible y a unritmo personalizado (no entiende de tiempo ni delugar). Sin los rígidos requisitos de espacio (¿dóndeestudiar?), asistencia y tiempo (¿cuándo estudiar?),y ritmo (¿a qué velocidad aprender?). Se reducenconsiderablemente los costes de la formación,principalmente en tiempo, viajes y estancias, y elalumno obtiene una mayor facilidad para la conci-liación de la actividad profesional y familiar. Ade-más, estimula el autoaprendizaje y la adquisiciónde competencias de una forma más autónoma,proporcionado una mayor satisfacción final para elalumno.

El campus virtual es un elemento básico para de-sarrollar el modelo pedagógico de formación a dis-tancia. Hace posible que, a pesar de tratarse de unmodelo de enseñanza no presencial, la formación

Cursos Máster a Distancia 2010.Fundación IKERTIA -Centro Tecnológico

Page 35: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

nos, ya que estos siguen su propio ritmo de apren-dizaje.

Desde Fundación IKERTIA – Centro Tecnológico, yconscientes de todo lo descrito, incluimos en nues-tra oferta de formación de alto nivel tres CursosMáster Profesionales a Distancia que darán co-mienzo el próximo 1 de Marzo de 2010. Estos cur-sos son subvencionables para empresa a través deFundación Tripartita para la Formación en el Em-pleo.

sea de proximidad y muy personal. En él, el estu-diante está envuelto y atendido por un conjuntode personas, servicios y recursos que tiene siem-pre a su disposición para facilitarle el aprendizaje.El papel de los profesores o tutores es fundamen-tal en este tipo de formación. Ayudan, motivan yguían a los estudiantes, y son un factor funda-mental para evitar la posibilidad de abandono deéstos, mediante una dinámica de curso activa. A-demás pueden prestar una atención personalizasegún necesidad y nivel a cada uno de los alum-

Diciembre 2009 / Información

33

Page 36: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

34

Los fabricantes de máquinas de arranque deviruta y herramientas de corte mejoran cons-tantemente las prestaciones de sus produc-

tos. El resultado son máquinas de alta velocidad decorte precisas y herramientas de mayor durabili-dad.

Para conseguir esa seguridad de procesamiento esimprescindible que la exactitud de la máquina seatransmitida por el portaherramienta a la herra-mienta y finalmente a la pieza por mecanizar.

El equilibrado gana cada vez más importancia dadoque la fuerza centrífuga se multiplica al cuadradosegún se aumentan las rpm de la máquina. El másmínimo desequilibrio causa extorsiones tanto en laherramienta de corte como en el portaherramien-tas y finalmente en el husillo de la máquina. Comoconsecuencia de esta suma de tolerancias nos ale-jamos de la precisión deseada en el mecanizado denuestra pieza. Para hacerle frente al reto del HSC(HighSpeedCutting = Arranque de viruta a alta velo-cidad) SCHUNK ofrece las siguientes opciones:

Equilibrado estándar:

HSK-A 32-63 G2.5 hasta 50.000 rpm

HSK-A 80-100 G2.5 hasta 25.000 rpm

HSK-C 32-63 G2.5 hasta 50.000 rpm

HSK-C 80-100 G2.5 hasta 25.000 rpm

HSK-E 25-63 G2.5 hasta 80.000 rpm

SK-40 & 50 G2.5 hasta 50.000 rpm

BT-40 & 50 G2.5 hasta 50.000 rpm

La Gama de portaherramientasSchunk: diseñada para el arranquede viruta a alta velocidad

Page 37: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Diciembre 2009 / Información

35

Fundiciones Humanes apuestapor la tecnología FISA

FUNDICIONES HUMANES, una de las empresas es-pañolas más relevantes en la inyección de piezasde aluminio para sectores como el automóvil y loselectrodomésticos ha adquirido recientemente u-na nueva línea FISA para la limpieza y manteni-miento de sus moldes en Humanes de Madrid.

FISA presente en España desde 1989, se ha conver-tido en líder mundial en instalaciones de limpiezapor ultrasonidos, innovando sus sistemas de lim-pieza adaptándolos a las nuevas exigencias, no só-lo de calidad sino también en términos de impactomedioambiental y seguridad laboral.

El Sr. Juan Antonio García Director de Producciónde FUNDICIONES HUMANES y el Sr. Rafael Canut,Ingeniero responsable del proyecto FISA para FUN-DICIONES HUMANES nos hablan de la problemáti-ca del mantenimiento de moldes y de los benefi-cios que a la misma aporta la solución que FISApropone.

Periodista: ¿Qué productos fabrica FUNDICIONESHUMANES en la planta de Humanes de Madrid?

Sr. Juan Antonio García: Piezas de fundición inyecta-da en aluminio, componentes del automóvil, elec-trodomésticos, iluminación, piezas industriales.

Periodista: ¿Qué importancia tiene el mantenimien-to de moldes dentro de la cadena de valor de FUN-DICIONES HUMANES?

Sr. Juan Antonio García: Es uno de los pilares opera-tivos de nuestra organización. Los moldes se lim-pian y revisan después de cada serie quedando apunto para la próxima. En algunos casos desmon-tamos, limpiamos en tiempos record inferiores auna hora y volvemos a montar.

Periodista: ¿En qué consiste la limpieza por ultraso-nidos?

Sr. Rafael Canut: La limpieza es la ausencia de sus-tancias no deseadas en la superficie de un cuerpo,en este caso de un molde. Este resultado se lograsustancialmente, mediante la combinación de dosefectos, el químico obtenido por una solución base

Limpieza de moldes de inyecciónde aluminio por ultrasonidos

Instalación de limpieza de moldes.

Page 38: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

agua de detergente, y el mecánico aportado por losultrasonidos.

Periodista: ¿A que sustancias no deseadas nos refe-rimos?

Sr. Rafael Canut: Sustancialmente se trata de eli-minar los contaminantes típicos de los procesosde inyección, como son los restos de aluminio pe-gados, grasas, desmoldeantes, óxidos. Las vías derefrigeración también se llegan a mantener lim-pias de cal.

Periodista: ¿Cuándo está justificado el uso de estatecnología?

Sr. Rafael Canut: Cada vez los moldes son máscomplejos, más costosos y con mayores exigen-cias de precisión en la pieza inyectada. Todo ellorecomienda “no tocar” el molde más que para loimprescindible, y además el mantenimiento es-trictamente mecánico no puede garantizarse sinuna limpieza previa, que permita el manejo delmolde y en gran medida la visualización de defec-tos.

Periodista: ¿Qué es el ultrasonido?

Sr. Rafael Canut: Conceptualmente es la transmi-sión de ondas acústicas en un medio líquido. Laimportancia está en saber seleccionar el tipo de ul-trasonido para cada situación. Los parámetros bá-sicos de un sistema de un ultrasonido son su topo-logía, frecuencia, potencia, alcance y capacidad deautocontrol. En el caso de la limpieza de moldes, latecnología magnetoestrictiva es sin duda y de lejosla más eficaz.

Periodista: ¿Cuántos tipos o tecnologías de ultraso-nidos existen?

Sr. Rafael Canut: Básicamente dos, la Piezoeléctrica yla Magnetoestrictiva. La piezoeléctrica clásica, cadadía más en desuso, es de base resistiva y en la ma-yoría de los casos no responde a las exigencias de lalimpieza de moldes. La morfología de sus transduc-tores hace que éstos generen un campo acústico nouniforme y de alcance limitado. En contrapartida u-

Información / Diciembre 2009

36

Transductor Magnetoestrictivo.

Molde antes de limpieza. Molde después de limpieza.

Page 39: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

que existe un factor determinante, y es que paraque la producción de transductores magnetoes-trictivos sea rentable necesita una cierta econo-mía de escala sólo al alcance de pocos fabrican-tes. Nuestra producción 2006 fue superior a 400transductores.

Periodista: ¿Todo ello parece complicado?

Sr. Rafael Canut: Efectivamente puede parecerlo yademás podemos decir que en líneas generales anivel usuario final no existe un conocimiento cla-ro del concepto “ultrasonido” y con frecuencia sevanaliza, ello hace que a veces se adopten solu-

na variedad piezoeléctrica reciente como es la mul-tifrecuencia se muestra imprescindible en el campode la limpieza de precisión.

En cambio los magnetoestrictivos, de base induc-tiva, presentan completa uniformidad del campoacústico, mayor alcance y la distribución de ladensidad de potencia en la superficie del trans-ductor es constante (1,2 W/cm2) y muy superior ala de los piezoeléctricos (0,5 W/cm2). Es cierto quemuchos fabricantes tachan esta tecnología de ob-soleta, la realidad es que se trata de una patenteWestinghouse de los años cincuenta, pero para la

Diciembre 2009 / Información

37

Molde antes de limpieza.

Molde después de limpieza.

Molde antes de limpieza.

Molde después de limpieza.

Page 40: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

ciones no plenamente adecuadas a los problemasque se pretenden resolver, con el consiguientefracaso. Pero para salir de toda duda, FISA ofrecea sus clientes la posibilidad de evaluar el procesoque se les propone en nuestro laboratorio de apli-caciones y ensayos sito en El Parc Tecnologic delVallés. Allí mientras limpiamos algunos moldesde nuestros clientes les mostramos los detallesque marcan la diferencia entre las distintas tec-nologías.

Sr. Juan Antonio García: En efecto en esta ocasión laparticipación de nuestros técnicos en las sesionesde ensayos ha permitido detectar diferencias decomportamiento de materiales a lo largo del proce-so y en cada caso hemos determinado las condicio-nes de ajuste necesarias.

Periodista: ¿Podría describir brevemente la soluciónadoptada en el proyecto de FUNDICIONES HUMA-NES?

Sr. Rafael Canut: Los ultrasonidos sin duda magne-toestrictivos en una línea de 1.000 litros de volu-men por posición y con tres etapas en el proceso,como es la limpieza, el aclarado con agua y el seca-do, y la protección mediante hidrofugante.

Periodista: ¿Cuáles son las ventajas o en otras pala-bras, cómo se justifica la rentabilidad de un pro-yecto de estas características?

Sr. Juan Antonio García: Son varios los factores queintervienen en dicha justificación. La mayor vidadel molde, ya que el sistema es totalmente inocuo,no abrasivo que no altera dimensiones, por tanto

piezas sin rebabas ni alteraciones dimensionales,en definitiva duración del molde indefinida. La ca-lidad de limpieza de la superficie permite a menu-do series más largas. El ultrasonido penetra por to-dos los rincones de difícil acceso. Los costes deexplotación del proceso son bajos, lo que hace queel retorno de la inversión sea rápido y tanto máscuanto mayor sea él numero de moldes a limpiarcada día, como es nuestro caso. Nuestros técnicosjunto con los de FISA hicieron una estimación delos costes en base a las circunstancias específicasde FUNDICIONES HUMANES. La instalación es sen-cilla de manejar y el tiempo de limpieza se reduce.

Periodista: ¿Está por tanto satisfecho con la nuevasolución técnica propuesta por FISA?

Sr. Juan Antonio García: Se han cubierto nuestras ex-pectativas tanto en a nivel de producto como en lorelativo a formación del personal y las propuestasde servicio adicionales planteadas dentro del mar-co T.P.M.

Periodista: ¿A qué se refieren cuando hablan deT.P.M.?

Sr. Juan Antonio García: El Total Preventive Mainte-nance conlleva la puesta en práctica de un plan demantenimiento preventivo que tiene como efectopositivo aumentar el rendimiento de nuestros acti-vos. En este sentido nuestra organización está pre-parada para desplegar y cubrir este plan, pero ade-más sabemos que en situaciones de eventualidadel propio Servicio de Asistencia Cliente de FISApuede llevar a cabo esta actividad en estrecha cola-boración con nuestros técnicos.

Sr. Rafael Canut: En efecto, nuestro Servicio TécnicoCliente está preparado para responder a las de-mandas de los clientes en este sentido, y también adar soporte global frente a las dificultades de pro-ceso que se puedan presentar.

Periodista: ¿Además de la limpieza de moldes de in-yección por Aluminio, la instalación se puede utili-zar en otros sectores?

Rafael Canut: En efecto, el proceso es similar al de o-tras aplicaciones como son la limpieza de Cajas demachos o “Core-Boxes”, los moldes a baja presiónde aluminio, coquillas de gravedad, matrices de ex-trusión de aluminio, moldes de inyección de plásti-co y caucho variando los parámetros de utilizaciónde la instalación como son la concentración del de-tergente y la temperatura del baño y los tiempos deinmersión de los utillajes.

Información / Diciembre 2009

38

Molde completo después de la limpieza.

Page 41: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Diciembre 2009 / Información

39

La ambigüedad es intencionada. Por un lado,GF AgieCharmilles ha producido estas mone-das especialmente para sus clientes; por otro,

estos clientes reciben un símbolo duradero de lastecnologías clave de la electroerosión y el fresadode alta velocidad, con las que se realizó el molde apresión de zinc para estas monedas.

TECNOLOGÍAS CLAVE DE UNA MISMAFUENTE

Durante la planificación de la herramienta, seprestó especial interés a los criterios económicospara proceder de la manera más similar a las con-

diciones que el cliente, se encuentra en la práctica.Para la fabricación de la herramienta de fundicióna presión del zinc se emplearon el fresado, la elec-troerosión de hilo y de penetración y el fresadoHSC de electrodos de grafito y de cobre.

El responsable de este «proceso de producción» fueFranz-Josef Sendler, director de marketing de pro-ductos y comunicación de Agie Charmilles GmbH,que desempeñó el papel de coordinador y supervi-sor técnico. Se utilizó como base el diseño de Ro-berto Grizzi, diseñador gráfico del departamentode MarCom EDM, y se llevó a la práctica en los pro-gramas CAD y CAM.

Acuñadas para ustedPPoorr GGFF AAggiieeCChhaarrmmiilllleess

Page 42: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

40

Los constructores y los encargados de preparación de los traba-jos sólo podrán encontrar el camino para realizar las geometrí-as determinadas por el diseño combinando las tecnologías de laelectroerosión y el HSC.

En el reverso acabado de la moneda pueden reconocerse los dis-tintos niveles de los elementos de desarrollo, que requirieron unprocedimiento de métodos combinados de producción.

Después de la electroerosión por hilo de las partes pasantes, losdetalles más pequeños se fresaron por completo con una Mi-kron XSM 400U.

Para el resto de pasos de mecanizado, los machos de molde delanverso y del reverso de la moneda se elaboraron con progra-mas CAD.

La inscripción se realizó me-diante el grabado artesanal enlos electrodos de cobre. Un oficioartesanal de hace siglos que, co-mo puede observarse, aún se si-gue utilizando en el siglo XXI.

Para la gran reproducción de detalles se produjeron machos demolde de la herramienta de fundición a presión con acero1.2767 de dureza HRC 54.

Page 43: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Se decidió emplear los símbolos como núcleo; laspartes pasantes de los símbolos se realizaron me-diante electroerosión por hilo. De este modo, la ge-ometría de los símbolos en la superficie de los nú-cleos realizados mediante electroerosión por hilopudo mecanizarse en alta velocidad y de manerarentable en un centro de mecanizado de alta velo-cidad Mikron XSM 400U.

LA GEOMETRÍA DETERMINÓ EL MÉTODODE MECANIZACIÓN

En el anverso de la moneda con el «uno» se indica-ron previamente las capas circulares del diseño demanera precisa y con ángulos vivos. En el «uno»destacan los cantos vivos. La directriz del diseñode formar los símbolos de manera precisa a dere-cha e izquierda del «uno» fue un desafío en lo quea técnica de producción se refiere.

El electrodo de grafito R8710 para el «uno» se produjo en unaMikron HSM 300 Graphitmaster mediante el desbastado y el a-finado con una calidad de superficie de VDI 7.

La silueta de Suiza se fresó con un electrodo de grafito R8710 enuna Mikron HSM 300 GraphitMaster. La rugosidad final fue deRa 0.4 µm.

Las partes pasantes para las 4 figuras se realizaron medianteelectroerosión por hilo con una gran precisión en una AC Cha-llenge 3V con una rugosidad de superficie de Ra 0.6 µm y unatolerancia de contorno de ± 2 µm.

La «cruz suiza» se realizó mediante electroerosión por hilo comofigura en una FI 440 CC con una calidad de superficie de Ra 0.6µm y una tolerancia de contorno de ± 2 µm.

Diciembre 2009 / Información

41

Page 44: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Los elementos de diseño del reverso de la monedase elaboraron en distintos niveles. La impresióntridimensional resultó de los niveles de 0.05 mm,que fueron del nivel superior hasta el inferior y vi-ceversa. Estos niveles escalonados presentan unparalelismo ortogonal. Las capas radiales se fresa-ron a alta velocidad.

Debido a que las capas chocaban con los elemen-tos del contorno de la «silueta de Suiza» y no se ne-cesitaban radios de fresado, se recortó la «cruz sui-za» y luego volvió a colocarse como núcleo. De estamanera, las capas pudieron fresarse y acabarse enla parte pasante de la «cruz suiza».

La reproducción del mapa de Suiza se fresó a altavelocidad como un electrodo de grafito en la Mi-kron HSM 300 GraphitMaster y después se realizómediante electroerosión por penetración en el mol-de con la parte pasante de la cruz suiza perfecta-mente integrada.

La unión de todos los elementos produjo una «fu-sión» de los niveles, que se representaron en el an-verso y reverso de la moneda. Además, la compleji-dad de planificación resultante de esto no pudoestimarse desde el principio para utilizar las tecnolo-gías de manera rentable y para adaptarse al diseño fi-jado. Puesto que los expulsores siempre reproducenla parte (en nuestro caso, el reverso de la moneda),los expulsores redondeados habituales habrían sidomuy sencillos. Por esa razón, se diseñaron específica-mente como escudos de armas con la cruz suiza.

Una docena de departamentos de GF AgieCharmi-lles contribuyó al éxito de estas monedas especia-les. Esto demuestra que la interacción de los em-pleados del consorcio es tan excelente como lacombinación de las tecnologías de GF AgieCharmi-lles. Acuñadas para usted.

Información / Diciembre 2009

42

Las 4 figuras en los que se fresaron los símbolos con una Mi-kron XSM 400U.

La producción de las monedas propiamente dicha se realizó enuna moldeadora a presión de zinc de la empresa Föhl (Ruders-berg, Alemania).

En las monedas ya fundidas se ve que la herramienta de fundi-ción a presión está diseñada con un molde de dos fases para ungran número de piezas.

Page 45: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede
Page 46: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

44

BUSCAMOSInformático que sepa utilizar un programa ERP, Active Directory, Termi-nal Server. Conocer la actividad del tratamiento de superficie. Saber ad-ministrar un servidor.

Realmente buscamos a una persona capaz de administrar un puesto dedistribuidor en Barcelona. Tendrá que viajar a Asia, Valencia, Bilbao yFrancia (por lo menos 1 ó 2 veces por mes para concretar su negocioen España).

Remuneración: sueldo + comisión sobre el margen comercial.

Sociedad DATAXIOME – telf.: +33 (0)1 48 18 18 10 - Yann BARILE(+33(0)6 42 53 22 03 – [email protected]) oCharles GREGOIRE (+33(0)6 80 33 30 37 – [email protected])

SE VENDE HORNO DE FOSA“NUEVO A ESTRENAR”

Características:• Calentamiento eléctrico (250 kW).• Dimensiones 1.750 mm ancho x

2.500 mm largo x 2.500 mm alto.• Temperatura trabajo 750 ºC máx.• Sistema de recirculación interna.

Teléfono de Contacto: 650 714 800

w Lavadora de tricloro-etileno.

w Horno continuo GuineaShaker-S30 de 30 kW y 50kg de producción hora, elhorno está funcionando yrecién reparado.

TRATAMIENTOS TÉRMICOS MARGOC/ MINUTISA, 10 - 47012 VALLADOLID

983-206-113 – E-mail: [email protected]

Se VendeSe Vende

w Horno de nitruración Aube Lindberg 1717 con dos cri-soles más regulación, consumo 30 kW, con un diámetrode 550 m/m * 750 m/m.

Empresa metalúrgica Valenciana,desearía una instalación a ser posible

de 2ª mano, para el T.T. hasta los 1.080 ºCde piezas planas, preferentemente hornos

de pote para temple y revenido,con posibilidad de incorporar

una atmósfera protectora.

Interesados pueden contactar al tfn.649 174 480 (Gabriel)

Vendemosfundición completa

Hornos inducción 600 kg/h.Moldeado Pepset.

Mezcladora, carrusel, recuperadora de arena,desmoldeadora, horno de recocido, spectrómetro, etc.

Toda o por partes.

Teléfs.: 949 214 288, 660 324 139 [email protected]

Page 47: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

SE BUSCASIFCO APPLIED SURFACE

CONCEPTS,

líder mundial del metalizado electro-

químico con brocha, busca un

distribuidor en España de nuestros

métodos de electrolizado selectivo.

Pueden Vds. tomar contacto con

nosotros:

E-mail: [email protected]

SE BUSCAArena Negra para Moldear Aluminio.

Arena fina que parece arena de Mar, añadenalguna sustancia química que la hace negra

y cuando la secas se queda dura.

Móvil: 660 747 [email protected]

SE BUSCA“Franceses que viven en Canadá con

intención de establecerse en España estánbuscando informaciones (direcciones y sitio

Internet) sobre empresas fabricantes demoldes de precisión en acero en toda

España. Por favor, envíenos los detalles deellos a la siguiente dirección:

[email protected] antemano, muchas gracias por su

respuesta.”

SE BUSCA DISTRIBUIDORPARA GENERADORESDE OXÍGENO A PARTIR DEL AIREPARA SOLDAR EN LA MISMAPLANTA/TALLER(TAMBIÉN PUEDE LLENARSECILINDROS DE ALTA PRESIÓN)

TEL: 93 205 0012

MAIL: [email protected]

Se Vende Máquinade colado en vacío

MCP 4/01 de 2ª manojunto con

EstufaVGO 200

DIMENSIONES EXTERNAS:Alto 799, largo 1.034, ancho 745 mm.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA:220 V- 50 Hz – Monofásica

CAPACIDAD DE CALEFACCIÓN:1,95 kW

REGULACIÓN DE TEMPERATURA:hasta 300 ºC

Contacto:[email protected]

45

Page 48: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

46

Page 49: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

C/ Arboleda, 14 - Local 11428031 MADRID

Tel. : 91 332 52 95Fax : 91 332 81 46

e-mail : [email protected] Metalográfico de Materiales

Laboratorio de ensayo acreditado por ENAC

• Laboratorio de ensayo de materiales : análisis químicos, ensayos mecánicos,metalográficos de materiales metálicos y sus uniones soldadas.

• Solución a problemas relacionados con fallos y roturas de piezas o compo-nentes metálicos en producción o servicio : calidad de suministro, transfor-mación, conformado, tratamientos térmico, termoquímico, galvánico, u-niones soldadas etc.

• Puesta a punto de equipos automáticos de soldadura y robótica, y templesuperficial por inducción de aceros.

• Cursos de fundición inyectada de aluminio y zamak con práctica real de tra-bajo en la empresa.

Solución total conun único proveedor

PROGRAMA DE FABRICACIÓN:• Hornos de atmósfera de una o varias cámaras.• Hornos de vacío horizontales y verticales.• Instalaciones contínuas de atmósfera.• Instalaciones vontínuas de vacío.• Generación de atmósferas para procesos.• Control y automatización de procesos.• Investigación, fabricación, servicio postventa, formación.

Ipsen International GmbHFlutstrasse 78 – 47533 Kleve, Alemania – Teléfono 0049-2821-804-518

www.ipsen.de

47

Page 50: HEA es el logo de HORNOS ALFERIEFF, Marcabo en cada caso, incluyendo la valoración económica de las ac-ciones de adecuación en cada máquina. Con esta información el cliente puede

Información / Diciembre 2009

48

ABRASIVOS Y MAQUINARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47ACEMSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47AMPCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7APLITEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46BAUTERMIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19BIEMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13BMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46DÖRREMBERG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9EUROGUSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5HORNOS ALFERIEFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PORTADAINDUSTRIAS TEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3INDUSTRIE 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15INEO PROTOTIPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46IPSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47LIBRO DE TRATAMIENTOS TÉRMICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43METALOGRÁFICA DE LEVANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47MOLDES J. MORALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47QSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 y 25REVISTAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 3S.A METALOGRÁFICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47SMAGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 2SUMINISTROS ARRALBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46TALLER DE MODELOS Y TROQUELES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46TECNO DISSENNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17TRATAMIENTOS TERMICOS ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46TRATERMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 4

FEBRERONº especial INDUSTRIE (París). Máquinas-herramienta. Acero.

Mecanizado alta velocidad. Nº especial HISPANOAMERICA y PORTUGAL.

Próximo número

INDICE de ANUNCIANTES