Guitarra flamenca

22
David Leiva Rumba Bulerías Soleá Soleá por bulerías Siguiriya Tientos Tangos Alegrías Farruca Colombiana Guajira Sevillanas 1 MÚSICA Y CIFRA Método de Guitarra Flamenca desde el compas MUSIC AND TABLATURE Flamenco Guitar Rhythmic method Texto en español - Text in english

description

manual para tocar guitarra flamenca

Transcript of Guitarra flamenca

Page 1: Guitarra flamenca

ISBN: 978-84-387-1080-7

ML3074

MÉT

OD

O D

E GU

ITAR

RA

FLAM

ENC

A D

ESDE EL C

OM

PÁS - M

ÚSIC

A Y

CIFR

A, 1 - D

avid Leiva

David Leiva

Rumba

Bulerías

Soleá

Soleá por bulerías

Siguiriya

Tientos

Tangos

Alegrías

Farruca

Colombiana

Guajira

Sevillanas

El método de guitarra flamenca desde el compás Fase 1 es una obra pedagógica de ini-ciación que lleva al guitarrista a aprender a tocar la guitarra flamenca desde el compás. Destinado a profesores, alumnos, aficionados y a músicos en general.

El planteamiento progresivo de este método lleva al alumno a iniciarse de una forma au-todidáctica, y a los profesores, a tener en sus manos un novedoso y moderno material de guía en su práctica docente.

El método está clasificado en dos bloques principales que serán los estilos de Rumba y Bulerías, realizando todas las técnicas carac-terísticas del toque flamenco. Posteriormen-te encontraremos obras y falsetas, incluyendo además nuevos estilos como; Tangos, Tientos, Farruca, Colombiana, Soleá, Soleá por bule-rías, Alegrías, Sevillanas, Siguiriya y Guajira.

Este método también tratará el acompaña-miento al cante en el que ha colaborado el gran cantaor Juan Pinilla “Premio Lámpara Mi-nera 2007 dentro del Festival de la Minas de la Unión”.

El CD que incluye el método contiene todos los ejercicios, falsetas, obras y acompañamien-to y cante para que tengamos una referencia musical. Dentro del mismo CD encontrare-mos también videos didácticos mostrando cómo se realizan las diferentes técnicas, ba-ses rítmicas de todos los estilos tratados para practicar y material extra. En mp3 y audio.

El guitarrista David Leiva ha editado las obras “Método de cante y baile flamenco y su acompañamiento”, “Camarón guitar tab con voz”, “Combo flamenco”, “Suite de flamenco”, entre otros. Actualmente es profesor de gui-tarra flamenca en el Conservatori del Liceu de Barcelona.

The Flamenco Guitar Rhythmic Method Phase 1 is an instructional reference for beginner level which teaches flamenco guitar through flamenco rhythm, el compás, aimed at teachers , students , fans of flamenco and musicians in general. This method´s progressive plan of studies promotes student self-learning, and also provides new tea-ching materials for music educators .

The learning method is c lassified into two main sections: the Rumba and Bulerias styles , emplo-ying various characteristic flamenco techniques . It also contains musical pieces and phrases , inclu-ding material from more recent flamenco styles such as Tangos , Tientos , Farruca, Colombiana, So-leá, Soleá por Bulerías , Alegrías , Sevillanas , Sigui-r iya and Guajira.

The method also deals with the accompaniment of flamenco song, and features the renowned sin-ger Juan Pinilla, winner of the ¨Lámpara Minera del Festival de las Minas 2007¨.

The CD included contains all the exercises , varia-tions , musical pieces , accompaniment and flamen-co singing as a musical reference. On the same CD there are also some didactic videos demons-trating the different techniques , some rhythmic backing tracks to practice in the styles covered and extra material. In mp3 and audio format.

The guitarist David Leiva has published “Método de cante y baile flamenco y su acompañamiento”, “Camarón guitar tab and voice”, “Combo flamen-co”, “Suite de flamenco”, amongst other works . He is currently a professor of flamenco guitar at the Conservatori del Liceu in Barcelona.

www.davidleiva.net

1

MÚSICA Y CIFRA

Método deGuitarra Flamenca desde el compasMÚSICA Y CIFRA

Método deGuitarra Flamenca desde el compas

MUSIC AND TABLATURE

Flamenco GuitarRhythmic method

Texto en español - Text in english

MUSIC AND TABLATURE

Flamenco GuitarRhythmic method

METODO GUIT FLAMENCA.indd 1 15/1/10 14:39:02

Page 2: Guitarra flamenca

MÉTODO DE GUITARRA FLAMENCA

DESDE EL COMPÁS

FLAMENCO GUITAR

RHYTHMIC METHOD

1David Leiva

Rumba • Bulerías • Soleá • Soleá por Bulerías • Alegrías • Siguiriya • Tientos • Tangos • Farruca • Colombiana •

Guajira • Sevillanas

Page 3: Guitarra flamenca

El cd adjunto incorpora pistas de audio reproducibles en un equipo de música tradicionaly,además, este mismo cd incorpora videos en formato “mpg” cuya visualización requiereun PC o un MAC. Los videos se encuentran en la carpeta “Videos” donde cada archivosigue la numeración que se indica en el método. La carpeta "Ritmos" incluye varios mp3con ritmos de los estilos que se tratan el libro, para que tengamos una base rítmica parapracticar. La carpeta "Material adicional" encontramos una muestra de los libroscomplementarios.

CD y Video A la guitarra: David Leiva Al cante: Juan Pinilla Guitarra flamenca utilizada: Juan Montes Modelo 147 cocobolo

Agradecimientos:A Amaya de la Peña de Carisch España por confiar en este proyecto y por el apoyoque siempre me ha dado. A Rocío Díez de Carisch España por la confianza y el buen trato. A Juan Pinilla por colaborar en el proyecto.

The attached CD includes audio tracks compatible with standard CD players andin addition the same CD contains mpg format videos for viewing with a PC orMAC. These videos are located in the folder Videos where each file is numberedas indicated in the instructional method. The Ritmos folder includes variousmp3s with rhythms of the styles dealt with in the book, so that we can use arhythmic backing track for practice. The Material adicional folder contains asample of the complementary books.

CD and VideoGuitar: David Leiva Singer: Juan Pinilla Flamenco guitar used: Juan Montes Model 147 cocobolo.

Acknowledgements:To Amaya de la Pena of Carisch Espana for having confidence in this project and for your constant help. To Rocio Diez of Carisch Espana for your trust and care. To Juan Pinilla for collaborating in the project.

Traducción al inglés / Translation: Gavin Buckley Fotografía / Photography: Teresa Sala Diseño portada / Cover design: Enprensa Comunicació

ISBN: 978-84-387-1080-7ISBN (Obra completa): : 978-84-387-1079-1ISMN: 979-0-69202-289-3ISMN (Obra completa): 979-0-69202-286-2

Este album © 2009 de NUEVA CARISCH ESPAÑACuesta San Vicente, 24 / 2ºD - 28008 Madrid, Españadistribuido por MUSIC DISTRIBUCIÓN :tel. (+0034) 93.4221.811 - fax (+0034) 93.4221.121No está permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni sutratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquiermedio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por registro y otrosmétodos, sin el permiso previo y por escrito de los titulares del Copyright. Allrights reserved.

the best on-line resource for music

www.carisch.comclick your music everywhere!

Page 4: Guitarra flamenca

“Dedicado a mis padres, Mª Rosa y Manuel y a mimujer, Teresa”

“Dedicated to myparents Mª Rosa andManuel and to mywife, Teresa”.

Dav id Leiv a

Page 5: Guitarra flamenca

4

ÍNDICEINDEX

Pág./Page

INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION ......................................................................................... 6/7

CONSEJOS DE ESTUDIO / STUDY TIPS ................................................................................... 8/9

LENGUAJE MUSICAL / MUSICAL TERMINOLOGY ......................................................................... 10

GRÁFICO DE LAS NOTAS EN EL DIAPASÓN DE LA GUITARRA / GRAPH OF NOTES ON THE GUITAR FRETBOARD .......................................................................... 17

PARTES DE LA GUITARRA Y MATERIALES PRINCIPALES / PARTS OF THE GUITAR AND CONSTRUCTION MATERIALS .............................................................. 18

COLOCACIÓN DE CUERDAS / STRINGING ................................................................................ 19

AFINACIÓN / TUNING ........................................................................................................... 20

POSICIÓN / POSITION .......................................................................................................... 21

LAS UÑAS / NAILS ............................................................................................................... 23

ABREVIATURAS Y SÍMBOLOS UTILIZADOS / ABBREVIATIONS AND SYMBOLS USED ........................ 24

RUMBA:• PULGAR / THUMB ............................................................................................... 26• PICADO ............................................................................................................ 29• RASGUEO .......................................................................................................... 31• GOLPES / TAPS ................................................................................................... 34• ALZAPÚA ........................................................................................................... 35• ARPEGIO / ARPEGGIO .......................................................................................... 37• DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 39• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 40• ACOMPAÑAMIENTO AL CANTE / SONG ACCOMPANIMENT .......................................... 42

BULERÍAS: • DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 44• PULGAR FALSETAS / THUMB FALSETAS................................................................... 45• PICADO / PICADO ............................................................................................... 49• CICLOS BÁSICOS POR BULERIAS EN LA

BASIC BULERIAS RHYTHMIC CYCLES IN A ................................................................. 50• ARPEGIO / ARPEGGIO .......................................................................................... 51• CICLOS BÁSICOS POR BULERÍAS EN MI / BASIC BULERIAS RHYTHMIC CYCLES IN E ....... 52• FALSETAS EN MI / FALSETAS IN E .......................................................................... 53• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 54

Page 6: Guitarra flamenca

5

SOLEÁ: • DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 57• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 58

SOLEÁ POR BULERÍAS: • DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 60• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 61

ALEGRÍAS: • DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 63• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 64

SIGUIRIYA: • DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 66• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 67

TIENTOS: • DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 69• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 70

TANGOS: • DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 72• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 73

FARRUCA: • DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 75• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 76

COLOMBIANA: • DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 78• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 79

GUAJIRAS: • DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 80• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 81

SEVILLANAS: • DEFINICIÓN HISTÓRICA, ARMÓNICA, MELÓDICA Y RÍTMICA /

HISTORICAL, HARMONIC, MELODIC AND RHYTHMIC DEFINITIONS ................................. 82• PIEZA DE CONCIERTO / CONCERT PIECE ................................................................ 83

GLOSARIO / GLOSSARY .................................................................................................... 86/87

Page 7: Guitarra flamenca

INTRODUCCIÓN

La base principal del arte flamenco es el compás que caracteriza y diferencia a este género musical.El flamenco ha traspasado nuestras fronteras siendo admirado y respetado por músicos yaficionados de todo el mundo.

Las familias de tradición flamenca de distintas generaciones se dice que llevan el compás flamencointerno, es decir que han nacido con ello. Una teoría más científica podría ser que si desde muypequeños escuchan el cante, las palmas, los jaleos y la guitarra se le introduce el arte flamencodesde las vivencias. Los guitarristas de estas familias aprenden antes de nada a marcar el compáspara acompañar el cante y baile, hasta los ejercicios lo aprenden marcando un compás típico delflamenco. Todo esto lleva a pensar que aprenden a tocar la guitarra flamenca desde el compás y nocomo hacemos normalmente que empezamos a tocar notas sin pensar en ninguna rítmica nicompás.

Este nuevo método quiere acoger esta teoría y llevar al guitarrista a que aprenda a tocar la guitarraflamenca desde el compás y no pensar en sólo tocar notas sino también tocar rítmica. Otra novedadde este método es que está clasificado en 3 volúmenes según las 3 fases por las que pasa elguitarrista en sus estudios. Fase 1 (iniciación), Fase 2 (avanzado) y Fase 3 (profesional).

Clasificaremos el método en dos bloques principales que serán los estilos de Rumba y Bulerías,realizando todas las técnicas características del toque flamenco como “pulgar, picado, rasgueos,alzapúa, arpegios...” desde el compás de estos dos estilos. Cuando tengamos bien aprendidos elcompás y la técnica encontraremos obras y falsetas muy rítmicas pero incluyendo nuevos estilosflamencos introduciendo una pequeña teoría rítmica, armónica, melódica e histórica de cada estilo.Los estilos que se practicarán son del grupo binario o cuaternario como la Rumba, Tangos, Tientos,Farruca y Colombiana y del grupo ternario los estilos por Bulerías, Soleá, Soleá por Bulerías,Alegrías, Sevillanas y la amalgama de los estilos de Siguiriya y Guajira.

Este método también tratará el acompañamiento al cante, con la colaboración del gran cantaor JuanPinilla “Premio Lámpara Minera 2007 dentro del Festival de la Minas de la Unión”. Los cantesinterpretados son una Rumba y unas Sevillanas.

El cd que incluye el método contiene todos los ejercicios, falsetas, obras y acompañamiento y cantepara que tengamos una referencia musical. Dentro del mismo cd encontraremos también videosdidácticos mostrando cómo se realizan las diferentes técnicas.

Se ha realizado como complemento al método una serie de guitarras con las mismas fases para queel estudiante o el guitarrista tengan un instrumento óptimo de calidad, de sonido y acabados a unprecio muy asequible. Los diferentes modelos y precios se pueden encontrar en la web del luthierJuan Montes y la empresa Azahar que han realizado este gran trabajo.

Libros complementarios: Editorial: Carisch Autor: David Leiva - Método del cante y baile flamenco y su acompañamiento Vol. 1 (ML2854), 2 (ML2910), 3 y 4 - Camarón guitar tab (ML2897)- Combo flamenco Vol. 1 (ML2932), 2 y 3

6

Page 8: Guitarra flamenca

INTRODUCTION

The foundation of the flamenco art form is its rhythm which characterizes and distinguishes thismusical genre. Flamenco has spread past national borders and is admired and respected bymusicians and fans worldwide.

Families with a long tradition of flamenco from generation to generation claim to possess aninternal flamenco rhythm, and say that they are born with it. A more scientific theory could bethat from a very young age they hear the flamenco song, handclapping, shouting, the guitar andare introduced to the flamenco art form through their own life experiences. The guitarists in thesefamilies first learn to mark rhythmic time in accompanying the flamenco song and dance,learning exercises to play typical flamenco rhythms. This leads us to believe that they learn to playflamenco guitar with reference to flamenco rhythm in contrast to how we normally start to learn,playing notes without thinking about their rhythm or rhythmic structure.

This new method aims to apply this theory to learn flamenco guitar with reference to flamencorhythm and to not only play notes but to also play in time. This method is organized in 3 volumesaccording to the 3 learning phases of the guitarist: Phase 1 (beginner), Phase 2 (advanced) andPhase 3 (professional).

We will classify the learning method into two main sections: the Rumba and Bulerias styles,employing all the characteristic flamenco techniques like thumb technique, picado, rasgueos,arpeggios... with reference to rhythm in these two styles. After a through learning of the rhythmsand technique we will embark on more extensive musical pieces and highly rhythmic variationsincluding examples from more recent flamenco styles with a brief theory on the rhythm, harmony,melody and history of each style.

This learning method also deals with the accompaniment of flamenco song, collaborating with therenowned singer Juan Pinilla, winner of the Lampara Minera del Festival de las Minas 2007 . Theperformed songs are a Rumba and a Sevillanas.

The CD included with the method contains all the exercises, variations, musical pieces,accompaniment and singing in order to have a musical reference. On the same CD there are alsodidactic videos demonstrating the different techniques.

As a complement to this method a series of guitars have been constructed with the same phasesin order that students of different levels can have an instrument of optimal quality, sound andworkmanship at an affordable price. Individual models and prices can be found on the internetpage of Juan Montes and the company Azahar who have undertaken this grand task.

Complementary books: Editorial: Carisch Author: David Leiva - A tutorial of flamenco and its accompaniment vol. 1 (ML2854), 2 (ML2910), 3 y 4 - Camaron guitar tab (ML2897)- Combo flamenco Vol. 1 (ML2932), 2 y 3

7

Page 9: Guitarra flamenca

8

CONSEJOS DE ESTUDIO

1. Antes de ponerse a estudiar debemos afinar perfectamente el instrumento.

2. Organizar una agenda de estudio con horarios y materias para tener el estudio organizado.

3. Intentar siempre para tener una buena rutina de estudio, practicar siempre a las mismashoras.

4. Poner algún objeto en nuestra sala de estudio para tener una motivación extrínseca, comopor ejemplo una foto de Paco de Lucía o escuchar algún tema antes del estudio.Particularmente mi motivación siempre ha sido ver y escuchar los temas de Camarón.

5. Es aconsejable tocar cada día una hora y no sólo en un día 5 horas, da mejor resultado y seevoluciona mejor con el estudio diario.

6. Si se opta por hacer más de una hora de estudio al día, debemos hacer un breve descansode unos 10 minutos con el fin de relajarse mentalmente y cambiar de posición para no tenercargas musculares.

7. Estudiar solfeo, lenguaje musical, compás, historia, etc. para no tener ninguna lagunamusical.

8. Es importantísimo cuando tengamos los ejercicios aprendidos, que nos grabemos en audio ovideo para corregir los fallos varios que podamos tener, como notas sucias, si nos aceleramosen el ritmo, la posición y un largo etc.

9. Marcar con el pie el ritmo o el compás en clave (acentos característicos del flamenco) o ennegra. Esto nos ayudará a motivar nuestro metrónomo interno, al principio es aconsejableutilizar un metrónomo o una clave flamenca para que nos guíe en esta función.

10. A la hora de tocar intentemos escucharnos y pensar en las notas y en el ritmo así podremoseducar nuestro oído y activar nuestro metrónomo interno.

11. Asistir a conciertos, máster class, seminarios para beber de otras fuentes y asíperfeccionarnos como músico.

12. Escuchar cante flamenco y aprender todos los palos flamencos.

13. Vivir la música y respetar todos los géneros, que seguro vamos a aprender alguna cosainteresante.

14. El gran consejo de todos y que ha pasado por todas las generaciones musicales es lapaciencia, y disfrutar de tus progresos aunque sean mínimos. Tenemos que apreciar antesde nada y nadie nuestra satisfacción personal.

Page 10: Guitarra flamenca

STUDY TIPS

1. Before studying we should perfectly tune our instrument.

2. Organize a study diary with timetable and materials to help organize our study.

3. Try to keep a good study routine, practice always at the same hours.

4. Place some object in the study room as motivation, for example a photo of Paco de Lucia orlisten to a piece before studying. Personally my motivation has always been to watch andlisten to the songs of Camaron.

5. It is more advisable to play for one hour every day than playing five hours in a single day, theresults are better and we improve more with a daily study routine.

6. In the case of more than one hour of study we should take a short ten minute break in orderto relax mentally and to avoid excess muscular stress.

7. Study music theory, compas, history, etc. to fill in any gaps in our musical knowledge.

8. It is very important that after we have learnt the exercises we record ourselves by sound orvideo in order to correct the various mistakes that we can make, such as bad notes, speedingup in time, position etc.

9. Tap your foot in time with the rhythm using the principal accents of the compas or crotchetbeats.

10. While playing try to listen to oneself and think about the notes and the rhythm, in this waydeveloping our musical ear and activating our internal metronome.

11. Go to concerts and masterclasses to learn from different sources and to better ourselves as amusician.

12. Listen to flamenco song and learn all of the flamenco styles.

13. Live music and respect all styles, surely we will learn something interesting.

14. The important piece of advice which has been passed down from musical generations is to havepatience, and enjoy your progress however small it may seem. We should appreciate aboveanything and anyone else our own personal satisfaction.

9

Page 11: Guitarra flamenca

LENGUAJE MUSICALMUSICAL TERMINOLOGY

10

TTAABB

Lenguaje musical Musical terminology

Pentagrama: Pauta formada por cinco líneas paralelas, equidistantes entre sí.Staff: System formed by five parallel equidistant lines.

Tablatura: Pauta formada por seis líneas paralelas, cada línea representa una cuerda y losnúmeros indican el traste.Tablature: System formed by six parallel lines, each one represents a string and the numbersindicate the fret.

Clave de sol: Símbolo que fija la colocación de las notas en el pentagrama tomando como ejede referencia la nota (Sol) colocada en la segunda línea.Treble clef: Symbol that marks the positioning of notes on the staff with a central referenceof the note G on the second line.

Clave de fa: Símbolo que fija la colocación de las notas a partir de la nota (Fa) colocada enla 4ª línea del pentagrama.Bass clef: Symbol that marks the positioning of notes on the staff with a central reference ofthe note F on the fourth line.

Notas y Figuras: Son signos que sirven para representar la altura y duración del sonido. A cadanota le corresponde una pausa de igual duración.Notes and Figures: Signs which represent the pitch and duration of sound. For each note there arealso rests of equal duration.

� � � � �� �� ���� ������ � � � �

Redonda Blanca Negra Corchea Semicorchea Fusa SemifusaSemibreve Minim Crotchet Quaver Semiquaver

��

��

FigurasFigures

SilenciosRests

1

65432

MUESTRA

Page 12: Guitarra flamenca

� � � � � � � � � � �� � � � �

� � � � � � � � � � �� � � � �

Doble pentagrama: Es la unión del pentagrama inferior (clave de fa en cuarta línea)con el superior (sol en segunda línea).Double staff: The treble staff grouped together with the bass staff.

DO RE MI FA SOL LA SI DO RE MI FA SOL LA SI DOC D E F G A B C

Puntillo: Pequeño punto que, colocado a la derecha de una nota, la prolonga en lamitad de su valor.Dot: Attached to the right of a note, the dot increases the duration of the note by half of itsoriginal value.

� �� � ��Ligadura: Signo que sirve para unir dos notas que suenan igual sumando su valor.Tie: Sign used to join two notes of the same pitch, summing their duration.

� � �Síncopa: Aquellas notas que se marcan en una parte débil del compás y resuelven enparte fuerte.Anticipated off-beat notes: the notes played on weak parts of the compás which resolve on strong beats.

� � �� � �� �Contratiempo: Nota atacada sobre un tiempo débil o parte débil, y que no se prolonga.Off-beat note: note played on a weak beat without resolving on a strong beat.

� �� �� �� �

� � �� �� � ��Sostenido Bemol Becuadro Doble sostenido Doble bemol

Sharp sign Flat sign Natural sign Double sharp sign Double flat sign

Alteraciones / Accidentals

Sostenido: Sube la entonación un semitono. / Sharp sign: raise the pitch by a semitone.Bemol: Baja la entonación un semitono. / Flat sign: Lower the pitch by a semitone.Becuadro: Anula el efecto de los anteriores. / Natural sign: Cancels the previous accidentals.Doble sostenido: Eleva la entonación un tono. / Double sharp sign: Raise the pitch by a tone.Doble bemol: Baja la entonación un tono. / Double flat sign: Lower the pitch by a tone.

11

MUESTRA

Page 13: Guitarra flamenca

12

Semitono: En la música occidental es la distancia más corta existente entre dosnotas. Los semitonos pueden ser diatónicos y cromáticos.Semitone: In western music this refers to the shortest interval that exists between twonotes. Semitones can be diatonic or chromatic.

Tono: Es la suma de dos semitonos.Tone: the sum of two semitones.

Diatónicos: Los que se producen entre dos notas de distinto nombre.Diatonic semitones: between two notes having different names.

Cromáticos: Entre dos notas de igual nombre.Chromatic semitones: between two notes of the name.

Tresillo: División ternaria de una figura de nota, o su equivalencia en silencios.Equivale siempre a dos figuras de las que se compone el grupo.Triplet: ternary division of a note or the equivalent rest divisions. Equivalent to the valueof two of the note figures of which the group is made of.

Líneas adicionales: Fragmentos de pequeñas líneas colocadas por encima o debajode las notas, estas líneas hacen de ampliación de pentagrama para las notas quepor su tesitura exceden las cinco líneas del mismo.Ledger lines: short line fragments marked above or below the staff used to include notes with a range outside the staff.

� � � � � � � � �

� � ��

� � ��

� � � �� � � ��

� � � � �� � � �

1 1 1 1 11/2

1/2

MUESTRA

Page 14: Guitarra flamenca

Enarmonía: Relación existente entre dos notas de diferente nombre pero que suenanigual, ejemplo: Do sostenido Re bemol.Enharmonic notes: The relation between two notes having a different name but that sound the same, for example: C sharp and D flat.

� �� ��Intervalo: Distancia o diferencia de altura que hay entre dos sonidos. Lo hay de dostipos: armónicos y melódicos.Interval: Distance or difference in pitch between two sounds. There are two types: harmonic and melodic intervals.

Melódicos: Están formados por sonidos consecutivos.Melodic intervals: from notes sounding in succession.

Armónicos: Son los formados por sonidos simultáneos.Harmonic intervals: from notes sounding simultaneously.

� ���

� � � �

Cuadro de figuras musicales y equivalencias.Table of musical signs and equivalents.

1 1 2 4 8 16 32 64

1 1 2 4 8 16 32

1 1 2 4 8 16

1 1 2 4 8

1 1 2 4

1 1 2

1 1

���� �� � � �

�������

Signos de repetición: Son símbolos que se utilizan para indicar que frase o compasesse repiten, en este libro sólo encontraremos la doble barra.Repeat signs: symbols used to indicate which phrases or measures are to be repeated. In this book there are only double barlines.

��

13

MUESTRA

Page 15: Guitarra flamenca

Armadura: Son las alteraciones (# o b) que se colocan después de la clave para indicarnos latonalidad del fragmento o falseta.Key signature: Marked by the accidentals (# or b) at the beginning of the staff to indicate the key of the musical fragment or variation.

�� � �� ��� ���� ����� ������ �������Mayor: DO SOL RE LA MI SI FA# DO#Major: C G D A E B F# C#

Menor: LAm MIm SIm FA#m DO#m SOL#m RE#m LA#mMinor: Am Em Bm F#m C#m G#m D#m A#m

Modo Flamenco: MI SI FA# DO# SOL# RE# LA# MI#Flamenco Mode: E B F# C# G# D# A# E#

�� � �� ��� ���� ����� ������ �������Mayor: DO FA SIb MIb LAb REb SOLb DObMajor: C F Bb Eb Ab Db Gb Cb

Menor: LAm Rem Solm Dom Fam Sibm Mibm LabmMinor: Am Dm Gm Cm Fm Bbm Ebm Abm

Modo Flamenco: MI LA RE SOL DO FA SIb MIbFlamenco Mode: E A D G C F Bb Eb

Grado: Lugar que ocupa una nota con relación a la fundamental de la escala (I Tónica).Note order: relation of a note to the tonic note of the scale.

Modo flamenco / Flamenco mode VIImm VII Vºº IVmm IIII III II Mayor / Major

II IImm IIImm IVV VV VImm VIIºº Menor / Minor

Imm IIºº IIII IVmm V77 VII VIII

Ligados: Signo que se utiliza para ligar varias notas con una sola pulsación con la manoderecha pero que se realiza con la mano izquierda sobre el mástil. El signo es el mismo quela ligadura pero el ligado son con notas de diferente altura.Slur: Sign used to join various notes with only one strike of the right hand and using the left handon the fretboard. The sign is the same as that of the tie but refers to notes of different pitch.

TTAABB

�� � � � �� � � � �� �� �� � �� � �� � �

00 11 11 22 22 33 33 44 44 33 33 22 22 11 11 00

Ascendente Descendente

14

MUESTRA

Page 16: Guitarra flamenca

� � � � ���1 1/2 Tonos2 Tonos

3 1/2 Tonos

x 3 2 0 1 0

� � �� � ����1 1/2 Tonos 2 Tonos

3 1/2 Tonos

� � �� �� ���� �1 1/2 Tonos1 1/2 Tonos

3 Tonos

� � � �� ����2 Tonos 2 Tonos

4 Tonos

� � � � � ���� 2 Tonos 1 1/2 Tonos

5 1/2 Tonos

2 Tonos

� � � � �� ����� 2 Tonos 1 1/2 Tonos

5 Tonos

1 1/2 Tonos

1. Digitación mano izquierda:x” no se pulsa esa cuerda, “0” cuerda al aire. Left hand fingering: ¨x¨ string not to be played, ¨0¨ open string.

2. Punto negro:Señala el traste que debemos pulsar.Black dot: shows the fret to be played.

3. Cuerdas/Stringg

4. Traste/ Frett

Acordes Chords

Ejemplo en Do / Example in C

Acorde Do Mayor / C major chord

Acorde Do menor / C minor chord

Acorde Do disminuido / C diminished chord

Acorde Do aumentado / C augmented chord

Acorde de Do séptima mayor / C major 7th chord

Acorde de Do séptima menor / C minor 7th chord

6 5 4 3 2 1

1

2

3

4

x 3 2 0 1 0

3x 1 3 4 2 1

44 2 1 x x x

x 3 2 1 x x

x 3 2 0 0 0

x 3 2 4 1 0

Acorde: Tres o más notas que suenan simultáneamente.Chord: three or more notes sounding simultaneously.

15

MUESTRA

Page 17: Guitarra flamenca

31 3 4 1 1 1

Solm

1 3 4 2 1 1

Fa

x x 1 3 2 4

Miº

x x 0 2 3 1

Rem

x 2 1 3 4 0

Do9

x 1 2 3 4 0

Sib

x 0 1 1 2 0

La

x x 0 2 3 1

Rem

x 3 2 0 1 0

Do

x 1 3 2 4 0

Siº

x 0 2 3 1 0

Lam

31 3 4 2 1 1

Sol

1 3 4 2 1 1

Fa

0 2 3 1 0 0

Mi

x 0 2 3 1 0

Lam

1 3 2 4 0 0

Fa#º

0 2 3 0 0 0

Mim

x x 0 1 3 2

Re

x 1 2 3 4 1

Si

31 3 4 2 1 1

Sol

x 3 2 0 1 0

Do

0 2 3 0 0 0

Mim

x x 0 1 3 2

Re

x 1 3 2 4 0

Do#º

x 1 3 4 2 1

Sim

x 0 1 1 2 0

La

2 1 0 0 0 0

Sol

1 3 4 0 0 0

Fa#

0 2 3 1 0 0

Mi

1 3 4 1 1 1

Fa#m

41 3 4 1 1 1

Sol#m

x 0 1 1 2 0

La

2 0 1 3 0 0

Si7

4X 1 3 4 2 1

Do#m

x x 1 3 2 4

Re#º

x 0 1 1 2 0

La

x 1 3 4 2 1

Sim

4X 1 3 4 2 1

Do#m

x x 0 1 3 2

Re

0 2 0 1 0 0

Mi7

1 3 4 1 1 1

Fa#m

4 2 0 1 0 x

Sol#º

x 0 2 3 1 0

Lam

x 1 3 2 4 0

Siº

x 3 2 0 1 0

Do

x x 0 2 3 1

Rem

0 2 0 1 0 0

Mi7

1 3 4 2 1 1

Fa

31 3 4 2 1 1

Sol

0 2 3 0 0 0

Mim

1 3 2 4 0 0

Fa#º

31 3 4 2 1 1

Sol

x 0 2 3 1 0

Lam

2 0 1 3 0 0

Si7

x 3 2 0 1 0

Do

VIIm VI Vº IVm III II I

x x 0 2 3 1

Rem

0 2 3 0 0 0

Mim

1 3 4 2 1 1

Fa

3 2 0 0 0 1

Sol7

x 0 2 3 1 0

Lam

x 1 3 2 4 0

Siº

x 3 2 0 1 0

Do

I IIm IIIm IV V7 VIm VIIº

Im IIº III IVm V7 VI VII

MODO FLAMENCO

MAYOR/MAJOR

MENOR/MINOR

MI/E

LA/A

SI/B

FA#/F#

x x 0 1 3 2

Re

MI/E

LA/A

DO/C

LAm/Am

MIm/Em

16

MUESTRA

Page 18: Guitarra flamenca

b#b#b#b#b#

b#b#b#

b#b#b#b#b#

b#b#b#b#b#

121

RESU

MEN

SUM

MA

RY

STYLE

MO

DE

OR

TON

ETE

MPO

&¥www # ww # ww # www # ww # www # ww # ww # w w

w # ww # www # ww # ww # w w

w # ww # www # ww # ww # w

CU

ER

DA

S

Strings1

ª0

12

34

56

78

91

011

12

13

14

15

16

17

18

19

01

23

45

67

89

10

11

12

13

14

15

16

17

18

01

23

45

67

89

10

11

12

13

14

15

16

17

18

01

23

45

67

89

10

11

12

13

14

15

16

17

18

01

23

45

67

89

10

11

12

13

14

15

16

17

18

01

23

45

67

89

10

11

12

13

14

15

16

17

18

MI

FA

FA - SOL

SOL

SOL - LA

LA

LA - SI

SI

DO

DO - RE

RE

RE - MI

MI

FA

FA - SOL

SOL

SOL - LA

LA

LA - SI

SI

DO

DO - RE

RE

RE - MI

MI

FA

FA - SOL

SOL

SOL - LA

LA

LA - SI

SI

DO

DO - RE

RE

RE - MI

MI

FA

FA - SOL

SOL

SOL - LA

LA

LA - SI

SI

TR

AS

TE

S

Frets

GR

ÁF

ICO

DE

LA

S N

OTA

S E

N E

LD

IAP

AS

ÓN

DE

LA

GU

ITA

RR

A

GR

APHH

OFF N

OTE

SS ONN

THEE

GU

ITARR

DIA

PASO

N

17

MUESTRA

Page 19: Guitarra flamenca

1

2

34

5

6

7

8

10

11

9

13

12

4ª5ª6ª

1ª2ª

6ª1ª

PARTES DE LA GUITARRA Y MATERIALES PRINCIPALES PARTSS OFF THEE GUITARR ANDD CONSTRUCTIONN MATERIALS

Guitarra de muestra Juan Montes modelo 147 de Cocobolo, garantizada y firmada por elautor. Se señalan en negrita los materiales principales de esta guitarra.Juan Montes demo guitar model 147 made of Cocobolo, guaranteed and signed by the author. The principal materials of the guitar are indicated in bold type.

1. Cabeza: Cedro de Honduras.Head: Honduras cedar.

2. Clavijero: Metálico.Tuning heads: Metallic.

3. Puente superior: Hueso con ranuras para las cuerdas.Nut: bone with string grooves.

4. Traste: Níquel y latón.Fret: Brass and nickel.

5. Diapasón: Ébano. Fretboard: Ebony.

6. Aros: Cocobolo, Ciprés, arce, palo santo… Sides: CCocobolo, cypress, maple, rosewood…

7. Roseta: Mosaico de tiras de diferentesmaderas.Rosette: Mosaic from different strips of wood.

8. Golpeador: Plástico.Protective plastic golpeador.

9. Puente inferior: Palo santo.Bridge saddle: Rosewood.

10. Hueso del puente: Hueso.Bridge: Bone.

11. Tapa armónica: Pino, abeto o cedro. Soundboard top: SSpruce or cedar.

12. Mástil: Cedro de Honduras.Neck: Honduras cedar.

13. Fondo: Cocobolo, Ciprés, arce, palo santo… Back: CCocobolo, cypress, maple, rosewood…

18

MUESTRA

Page 20: Guitarra flamenca

COLOCACIÓN DE CUERDAS INSTALLATIONN OFF STRINGSS

La guitarra contiene seis cuerdas numeradas de 6ª a 1ª de grave a agudo, comúnmente sellaman “bordones” las cuerdas 6ª, 5ª y 4ª y “primas” 3ª, 2ª y 1ª. Fig.1

The guitar has six strings numbered from 6th to 1st, grouped by bass strings 6th, 5th and 4th and treble strings 3rd, 2nd and 1st.

Colocaremos cada cuerda en el agujero correspondiente del puente inferior, haremos un nudocomo está indicado en la foto. (Los bordones tienen diferente nudo que las primas)Con los otros extremos de las cuerdas las subiremos y colocaremos en el agujero correspondientedel clavijero, donde formaremos un nudo común para fijar la cuerda. A continuación, daremosvueltas a cada clavija girándolas hacia la izquierda. (En la foto de la guitarra se verá el orden correcto en el que van colocadas las cuerdas).

We pass each string through the corresponding hole in the bridge saddle, making a noose as shown inthe photo. (the bass strings have a different noose than those of the treble strings) We take the other end of the string and pass it through the corresponding hole in the headstock, where we make a typical knot to secure the string. Then we twist each tuning head towards the left. (In theguitar photo the correct order of stringing is shown).

6ª 5ª 4ª 3ª 2ª 1ª

6ª 5ª 4ª 3ª 2ª 1ª

19

MUESTRA

Page 21: Guitarra flamenca

1. AFINACIÓN TUNING

Cuando tengamos todas las cuerdas fijadas procederemos a la afinación.

La primera cuerda que se afinará será la 5ª cuerda y nos ayudaremos de un diapasón oun afinador eléctrico. La

Para las siguientes cuerdas utilizaremos estas indicaciones:

6ª cuerda: Pulsaremos el 5º traste de la 6ª cuerda y la comparamos con la 5ª cuerda al aire. Mi4ª cuerda: Pulsaremos el 5º traste de la 5ª cuerda para afinar la 4ª cuerda al aire. Re3ª cuerda: Pulsaremos el 5º traste de la 4ª cuerda para afinar la 3ª cuerda al aire. Sol2ª cuerda: Pulsaremos el 4º traste de la 3ª cuerda para afinar la 2ª cuerda al aire. Si1ª cuerda: Pulsaremos el 5º traste de la 2ª cuerda para afinar la 1ª cuerda al aire. Mi

Once we have all the strings tied up we can begin to tune the guitar.

The first string to be tuned will be the 5th and we will use the help of a pitch fork or an electric tuner. A

For the other strings follow these instructions:

6th string: Play the 5th fret of the 6th string and compare it to the open 5th string. E4th string: Play the 5th fret of the 5th string and compare it to the open 4th string. D3rd string: Play the 5th fret of the 4th string and compare it to the open 3rd string. G2nd string: Play the 4th fret of the 3th string and compare it to the open 2nd string. B1st string: Play the 5th fret of the 2nd string and compare it to the open 1st string. E

� �

00

00

00

00

00

00

6ª 5ª 4ª 3ª 2ª 1ª

Mi / E La / A Re / D Sol / G Si / B Mi / E

En la pista 1 del CD se escucharán todas las cuerdas afinadas, por orden de 6ª a 1ª cuerda.

On Track 1 of the CD all of the strings are played individually in tune, from the 6th to the 1st.

20

MUESTRA

Page 22: Guitarra flamenca

ISBN: 978-84-387-1080-7

ML3074

MÉT

OD

O D

E GU

ITAR

RA

FLAM

ENC

A D

ESDE EL C

OM

PÁS - M

ÚSIC

A Y

CIFR

A, 1 - D

avid Leiva

David Leiva

Rumba

Bulerías

Soleá

Soleá por bulerías

Siguiriya

Tientos

Tangos

Alegrías

Farruca

Colombiana

Guajira

Sevillanas

El método de guitarra flamenca desde el compás Fase 1 es una obra pedagógica de ini-ciación que lleva al guitarrista a aprender a tocar la guitarra flamenca desde el compás. Destinado a profesores, alumnos, aficionados y a músicos en general.

El planteamiento progresivo de este método lleva al alumno a iniciarse de una forma au-todidáctica, y a los profesores, a tener en sus manos un novedoso y moderno material de guía en su práctica docente.

El método está clasificado en dos bloques principales que serán los estilos de Rumba y Bulerías, realizando todas las técnicas carac-terísticas del toque flamenco. Posteriormen-te encontraremos obras y falsetas, incluyendo además nuevos estilos como; Tangos, Tientos, Farruca, Colombiana, Soleá, Soleá por bule-rías, Alegrías, Sevillanas, Siguiriya y Guajira.

Este método también tratará el acompaña-miento al cante en el que ha colaborado el gran cantaor Juan Pinilla “Premio Lámpara Mi-nera 2007 dentro del Festival de la Minas de la Unión”.

El CD que incluye el método contiene todos los ejercicios, falsetas, obras y acompañamien-to y cante para que tengamos una referencia musical. Dentro del mismo CD encontrare-mos también videos didácticos mostrando cómo se realizan las diferentes técnicas, ba-ses rítmicas de todos los estilos tratados para practicar y material extra. En mp3 y audio.

El guitarrista David Leiva ha editado las obras “Método de cante y baile flamenco y su acompañamiento”, “Camarón guitar tab con voz”, “Combo flamenco”, “Suite de flamenco”, entre otros. Actualmente es profesor de gui-tarra flamenca en el Conservatori del Liceu de Barcelona.

The Flamenco Guitar Rhythmic Method Phase 1 is an instructional reference for beginner level which teaches flamenco guitar through flamenco rhythm, el compás, aimed at teachers , students , fans of flamenco and musicians in general. This method´s progressive plan of studies promotes student self-learning, and also provides new tea-ching materials for music educators .

The learning method is c lassified into two main sections: the Rumba and Bulerias styles , emplo-ying various characteristic flamenco techniques . It also contains musical pieces and phrases , inclu-ding material from more recent flamenco styles such as Tangos , Tientos , Farruca, Colombiana, So-leá, Soleá por Bulerías , Alegrías , Sevillanas , Sigui-r iya and Guajira.

The method also deals with the accompaniment of flamenco song, and features the renowned sin-ger Juan Pinilla, winner of the ¨Lámpara Minera del Festival de las Minas 2007¨.

The CD included contains all the exercises , varia-tions , musical pieces , accompaniment and flamen-co singing as a musical reference. On the same CD there are also some didactic videos demons-trating the different techniques , some rhythmic backing tracks to practice in the styles covered and extra material. In mp3 and audio format.

The guitarist David Leiva has published “Método de cante y baile flamenco y su acompañamiento”, “Camarón guitar tab and voice”, “Combo flamen-co”, “Suite de flamenco”, amongst other works . He is currently a professor of flamenco guitar at the Conservatori del Liceu in Barcelona.

www.davidleiva.net

1

MÚSICA Y CIFRA

Método deGuitarra Flamenca desde el compasMÚSICA Y CIFRA

Método deGuitarra Flamenca desde el compas

MUSIC AND TABLATURE

Flamenco GuitarRhythmic method

Texto en español - Text in english

MUSIC AND TABLATURE

Flamenco GuitarRhythmic method

METODO GUIT FLAMENCA.indd 1 15/1/10 14:39:02