Guía Verde Reino Unidio

70
1 GUÍA PARA MEJORAR LA SEGURIDAD DE LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS

Transcript of Guía Verde Reino Unidio

Page 1: Guía Verde Reino Unidio

1

GUÍA PARA MEJORAR LA SEGURIDAD DE

LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS

Page 2: Guía Verde Reino Unidio

2

Tabla de contenidos

Contenido

1. INTRODUCCIÓN...................................................................................................5

Alcance y carácter de esta guía: ...............................................................................5

Antecedentes de la guía............................................................................................5

Contexto histórico......................................................................................................5

Principios generales de la guía:.................................................................................6

Uso de esta guía .......................................................................................................7

Los problemas...........................................................................................................8

Venciendo los problemas: .........................................................................................9

2. RESPONSABILIDAD DE LA ADMINISTRACIÓN ..................................................11

3. TEMAS VINCULADOS CON LA ESTRUCTURA GENERAL ...............................15

4. INSPECCIONES Y PRUEBAS................................................................................17

5. INGRESO ...............................................................................................................19

6. EGRESO ................................................................................................................20

Tiempo de egreso ...................................................................................................21

Señalización............................................................................................................21

Vías de salida..........................................................................................................22

Puertas de salida.....................................................................................................22

7. ESCALERAS Y RAMPAS.......................................................................................25

Disposición de las escaleras ...................................................................................25

Construcción de escaleras ......................................................................................25

Acceso a las escaleras............................................................................................26

Descarga desde las escaleras.................................................................................28

Protección contra incendios ....................................................................................28

Rampas...................................................................................................................28

Page 3: Guía Verde Reino Unidio

3

8. TERRAZAS Y GRADERÍAS....................................................................................29

Escalones de la terraza...........................................................................................29

Pasillos....................................................................................................................30

División de los sectores de localidades ...................................................................31

Vallas de contención ...............................................................................................31

Distancia entre la terraza y la línea donde empieza la cancha ................................32

9. VALLAS DE CONTENCIÓN Y BALAUSTRADAS...................................................33

Dimensiones y características de diseño.................................................................33

Espacios entre las vallas de contención ..................................................................33

Resistencia de las vallas de contención y barandas................................................35

Tabla de resistencias de vallados y barandas .........................................................36

10. TRIBUNAS TECHADAS CON ASIENTOS NUMERADOS....................................37

Balaustradas ...........................................................................................................38

Tribunas temporarias y otras estructuras temporarias.............................................38

11. SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS....................................................................42

Minimizando el riesgo de incendio...........................................................................43

Prevención o retardo de la difusión/ propagación del fuego ....................................45

Sistemas de advertencias de incendios...................................................................46

Iluminación de emergencia......................................................................................47

Equipos de lucha contra incendios ..........................................................................47

Procedimientos de Emergencia y capacitación del Personal...................................49

Medios de Escape...................................................................................................49

Protección contra incendios para escaleras y pasillos.............................................49

Tiempo de evacuación de emergencias ..................................................................50

Acceso para vehículos de emergencia ....................................................................51

12. COMUNICACIONES.............................................................................................52

13. GUARDIAS DE SEGURIDAD ...............................................................................54

14. CONTROL DEL PÚBLICO....................................................................................56

Page 4: Guía Verde Reino Unidio

4

Actividad policial......................................................................................................56

Movimiento del público............................................................................................57

Detención y retiro de revoltosos ..............................................................................58

Refrigerios...............................................................................................................58

15. VALLADO O MURO PERIMETRAL DE LA CANCHA ...........................................60

16. ESTIMACIÓN DE LA CAPACIDAD DE LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS ....61

Terrazas y graderías ...............................................................................................61

Sistemas de salida ..................................................................................................65

17. VELOCIDADES DE FLUJO RECOMENDADAS ...................................................66

Anexo A ..................................................................................................................67

Anexo B ..................................................................................................................68

Anexo C ..................................................................................................................69

Page 5: Guía Verde Reino Unidio

5

GUÍA PARA MEJORAR LA SEGURIDAD DE LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS

1. INTRODUCCIÓN Alcance y carácter de esta guía:

1 La finalidad de este libro es brindar orientación a quienes administran instalaciones deportivas, a las autoridades locales y a especialistas técnicos como ingenieros, sobre las medidas que apuntan a mejorar la seguridad del espectador en instalaciones deportivas ya existentes. Se trata de un código voluntario y no tiene fuerza legal vinculante.

Antecedentes de la guía

2 El informe Wheadley sobre la seguridad del público en instalaciones deportivas, publicado en 1972, fue el primer intento realizado a gran escala que pretendió dar pautas más completas sobre las medidas destinadas a mejorar la seguridad de los espectadores en instalaciones deportivas. Posteriormente, las recomendaciones que se presentan en el apéndice de ese informe fueron ampliadas, agregándose precauciones contra incendios y medios de escape en caso de emergencias como incendios, tras lo cual se convirtieron en la base de la guía para la seguridad en instalaciones deportivas (conocida desde entonces como la “guía verde”). La aplicación de dichas guías en instalaciones de futbol en los años inmediatos reveló la necesidad de cambiar ciertos aspectos de algunas de las recomendaciones. Además, dado que la seguridad de los espectadores puede afectarse por disturbios producidos por elementos hooligan (barras bravas) presentes entre el público asistente, se incorporaron las recomendaciones del grupo de trabajo sobre comportamiento de las multitudes en una nueva versión publicada en 1976, dirigida específicamente a canchas de fútbol. Luego del incendio en las instalaciones en el C.D.F Bradford City en 1985, en el que fallecieron 56 personas, se estableció un grupo de trabajo bajo la égida de la Investigación de Popplewell sobre la seguridad y el control del público asistente a instalaciones deportivas; ese grupo hizo una revisión pormenorizada de la guía y elaboró una serie de recomendaciones que se recogen en esta versión revisada y ampliada, junto con los comentarios de otros expertos que han trabajado en este tema.

Contexto histórico

3 Afortunadamente los accidentes graves en instalaciones deportivas que provoquen lesiones a gran escala en los espectadores son raros. Pero tal como quedó demostrado en los eventos en Ibrox y en Valley Parade, y anteriormente ya en Burnden Park, la posibilidad de que se produzcan incidentes con numerosos muertos y heridos en espectáculos deportivos multitudinarios es de

Page 6: Guía Verde Reino Unidio

6

tal magnitud que es esencial que aquellos que estén encargados de ese tipo de instalaciones emprendan las acciones necesarias para lograr una seguridad razonable en sus instalaciones. Esto se aplica a todas las dependencias deportivas, independientemente de que estén o no sujetas a una certificación de seguridad.

Principios generales de la guía:

4 El problema de la seguridad del público en instalaciones deportivas es complejo, y no puede resolverse simplemente asegurando que cada componente aislado de las instalaciones como escaleras, pasajes, corredores o sectores de terrazas cumpla con las normas. La interrelación de estos y los otros componentes es esencial: ninguno de ellos se puede considerar aisladamente sin tener en cuenta su efecto sobre los otros, y todos ellos deberían ser compatibles y combinarse para formar un todo equilibrado.

5 La guía pretende cubrir aquellas instalaciones donde se organicen espectáculos deportivos de todo tipo y donde sea probable que la asistencia de gran cantidad de público plantee un problema a la seguridad. Sin embargo, gran parte de la guía se aplica en particular a los estadios de fútbol, y éste es un detalle que debe ser tenido en cuenta cuando se la aplique a dependencias utilizadas para otros deportes. En esos casos tal vez haya que hacer modificaciones a la guía, dado que las medidas adoptadas para resolver problemas de los estadios usados para el fútbol profesional pueden no siempre resultar necesarias en otras canchas usadas para otro tipo de deportes. Por ejemplo, si una instalación no tiene terrazas o áreas de observación en gradas inclinadas, es poco probable que haya que preocuparse por las exigencias destinadas a evitar aplastamientos contra las vallas. Algunas de las indicaciones que se hacen en esta guía resultan particularmente pertinentes para las canchas o estadios de fútbol, mientras que hay otras cuyo cumplimiento estricto es deseable independientemente del deporte en cuestión.

6 Es posible hacer desviaciones de las guías individuales sin que eso vaya necesariamente en detrimento de la seguridad general de las instalaciones. La amplia gama de tipo, función y diseño de las dependencias deportivas, y la variada relación entre sus diferentes partes significa que debe mantenerse un enfoque flexible que tenga en cuenta las circunstancias particulares de los locales individuales. Por estas razones la guía no pretende establecer una norma mínima que podría ser lo aceptable para un estadio grande con mucha concurrencia pero excesiva para una dependencia más pequeña y con poco público; o a la inversa, una norma que sería apropiada para el último caso resultaría absolutamente insuficiente para el primero.

Page 7: Guía Verde Reino Unidio

7

7 La guía está destinada fundamentalmente a asesorar sobre la seguridad de los espectadores en instalaciones ya existentes, y como tal intenta tener en cuenta las limitantes y dificultades presentes ya en las instalaciones. Si bien esto no pretende ser un instructivo para diseñar un trabajo de construcción que empiece de cero o para la reconstrucción de instalaciones deportivas, los principios de todas maneras bien pueden ser aplicables. Dicho trabajo no debe ser de una norma inferior que la establecida aquí y cuando el trabajo implica construir un diseño nuevo, se debería aplicar normas mejores que las que se pueden alcanzar en instalaciones ya construidas.

8 Debe tenerse en cuenta que cuando se usa la guía para evaluar si las circunstancias existentes brindan la seguridad adecuada los espectadores, el criterio que se debe aplicar es el de un grado razonable de seguridad. No sería razonable, inclusive aunque fuera práctico, apuntar a logra una seguridad absoluta y que abarque a todos los que concurren a la cancha.

9 La guía no pretende específicamente solucionar los riesgos que pueda plantear a los espectadores el deporte en sí, sino que claramente la Administración tiene el deber de aportar todas las precauciones necesarias para salvaguardar a los espectadores contra los efectos de accidentes que deriven de la actividad en el área de juego. Es preciso tener un cuidado especial cuando el deporte implica el uso y almacenamiento de combustibles inflamables.

10 Los consejos brindados en esta guía se hacen sin prejuicio de la aplicación de las reglamentaciones relativas a la construcción, salud y seguridad en el ámbito laboral, etc, previstos en la ley 1974, ni ninguna otra legislación relevante.

Uso de esta guía

11 Al aplicar la guía a una dependencia individual, los principios a los que se hace alusión en los párrafos cuatro a diez deberían ser tenidos en cuenta tanto por la Administración de la dependencia como, cuando correspondiere, por la autoridad local competente. La guía es una ayuda, pero no sustituye el juicio idóneo profesional ni el sentido común.

12 Si bien es probable que muchas normas de seguridad se apliquen a todas las dependencias deportivas, independientemente de la cantidad de espectadores que concurran, sigue siendo importante interpretar la guía según las necesidades de la instalación individual. Debe tenerse en cuenta que en la mayoría de las circunstancias, el estándar de seguridad que se exige tiende a relacionarse con el número máximo de espectadores que se puede admitir en

Page 8: Guía Verde Reino Unidio

8

las instalaciones (o partes de ellas). Por ejemplo, es factible que un estadio de fútbol grande con una capacidad máxima de decenas de miles de espectadores plantee riesgos importantes por la presión que pueda ejercer una gran multitud, y que para albergar de manera segura la capacidad máxima de público en una instalación de esas características podría necesitarse mucho trabajo de remediación; una alternativa es que se opte por dejar entrar a un número mucho menor de espectadores, que pudieran ser alojados sin peligro si están bien dispersos, sin tener que incurrir en reparaciones o reformas costosas. Por lo tanto, el primer paso es utilizar los criterios de la guía y evaluar cuánta gente puede caber de manera segura en los diferentes sectores de las instalaciones, considerando las condiciones en las que están (es decir determinar una capacidad de espectadores segura). Esto se debe hacer con un plan detallado y adecuado de las instalaciones, preferentemente dibujado a escala (1:200) (ver Capítulo 16).

13 La idea es que en general en instalaciones donde se pretenda albergar una cantidad elevada de espectadores, las medidas necesarias para dar cabida de manera a un público tan numeroso sin peligro pueden llegar a ser muy amplias.

Los problemas

14 Hay esencialmente cuatro tipos de problemas de seguridad que deben considerarse dentro de instalaciones deportivas y en sus alrededores inmediatos, y todos ellos están de alguna manera vinculados.

15 Lo primero tiene que ver con peligros que puedan afectar a los individuos porque provoquen tropiezos, resbalones o caídas, que pueden tener de por sí consecuencias graves para los individuos involucrados, pero que además pueden provocar un incidente grave que implique a otros. Este tipo de problemas puede remediarse mediante un buen cuidado y mantenimiento de las instalaciones, y prestando atención a las características de su construcción en general.

16 El segundo tipo de problemas es mucho más importante y tiene que ver con las presiones producidas por la muchedumbre. Cuando hay grandes amontonamientos de gente con una muy alta densidad, se acumulan presiones dentro de la multitud ya sea a través del movimiento o del balanceo, haciendo difícil, si no imposible, que los individuos controlen sus propios movimientos. Bajo estas condiciones, las presiones entre la multitud pueden escalar a niveles peligrosos y si una persona se tropieza o se cae, la multitud no podrá adaptarse como para evitar pisotear a la persona ni podrá detenerse a ayudarla. Dado que este tipo de peligro surge como consecuencia de las presiones en la multitud, la manera de solucionarlo es retirando gente o limitando su número dentro de límites seguros. Estos peligros surgen en

Page 9: Guía Verde Reino Unidio

9

particular en las terrazas1 y en las vías de salida, por lo que debe prestarse mucho cuidado para contener los picos y presiones similares en las terrazas y asegurar la libertad de movimiento a lo largo de todo el sistema de salida. Dicho libre movimiento depende de la capacidad de los diferentes sectores de los sistemas de salida y las interacciones entre ellos.

17 El tercer tipo de problema de seguridad no puede separarse del segundo y de alguna maneras es una versión extrema de ese problema. El peligro surge de las situaciones de emergencia que se pueden presentar luego de, por ejemplo, el inicio de un incendio o la acción de las barras bravas. La evacuación ordenada de grandes cantidades de gente puede constituir en un problema muy grave en situaciones de emergencia.

18 El cuarto problema es el riesgo del incendio en sí, particularmente cuando hay una muchedumbre importante en un área confinada de una tribuna cubierta elevada donde hay espectadores en los niveles superiores de una construcción; los materiales y la construcción misma podrían de por si constituir un riesgo de incendio. Deberían tomarse medidas que en la medida de lo posible eviten el inicio de un incendio y contengan su difusión; deben introducirse sistemas que detecten un inicio de incendio tempranamente; y deben adoptarse las previsiones del caso que proporcionen medios de escape y que aseguren que el personal esté entrenado en procedimientos de emergencia.

Venciendo los problemas:

19 Es fundamental destacar la importancia de una buena administración de las instalaciones (ver Capítulo 2). La mayoría de los consejos de seguridad que contiene esta guía pueden y deben formar parte del mantenimiento general de una instalación deportiva. De aplicarse estas guías, deberían reducir o eliminar los riesgos a los espectadores, y a la larga darían una buena relación costos/beneficios, al evitar defectos graves. Un local bien mantenido y bien administrado también puede atraer más espectáculos y atraer a un mayor número de espectadores.

20 Tal como se mencionara en el párrafo 7, al hacerse un diseño de construcción nuevo se puede aprovechar la oportunidad para incorporar mejoras a la seguridad del espectador, tema al cual hay que darle una alta prioridad al decidir sobre el diseño, la disposición, los materiales y la carga a soportar en los nuevos edificios, o al hacer arreglos en las dependencias. Debe prestarse una cuidadosa atención a las vías de salida nuevas y las ya existentes, haciendo que las superficies no sean resbaladizas, con buena

1 Muchos estadios en Gran Bretaña solían tener zonas inclinadas o con algún escalón para espectadores

parados.

Page 10: Guía Verde Reino Unidio

10

iluminación y de fácil mantenimiento. Todos los sectores de las áreas de observación deberían tener su visual siempre despejada, sin obstrucciones del área de juego. A su vez, los diseños deben tener en cuenta la necesidad de que los vigilantes puedan actuar correctamente, ya que ellos pueden jugar un papel importante en el control del movimiento de la multitud (ver Capítulo 13).

21 Si bien el control de la cantidad de gente puede servir para reducir algunos riesgos hasta un nivel aceptable, es probable que se necesiten trabajos de remedio para solucionar otros. Los defectos obvios como los peligros de tropiezo (especialmente al inicio de las escaleras o los escalones), pasamanos flojos o débiles en las escaleras, y puertas de salida o vías de salida obstruidas, deberían rectificarse como parte del cuidado y mantenimiento general de una instalación. Las estructuras deberían ser sólidas (ver Capítulo 3) y deben ser inspeccionadas por personas debidamente calificadas (ver Capítulo 4). El diseño, la disposición y la señalización de las puertas y vías de salida requieren una particular atención, para asegurar que puedan soportar de manera segura la cantidad de espectadores que las estarán utilizando al final de un evento o en caso de emergencia (ver Capítulo 6). De similar manera, otros factores importantes son también la condición de las gradas o los planos inclinados de observación (ver Capítulo 8) y la presencia de vallas de contención ubicadas correctamente y que cumplan con las pruebas de resistencia de esta guía (ver Capítulo 9). Las gradas rotas, o con irregularidades, provocan que la gente se tropiece. Las barreras o vallas de contención no solo sirven para amortiguar las presiones de las aglomeraciones, sino también para controlar el movimiento de salida de las gradas, regulando la velocidad a la que la gente llega a la salida para adecuarse a la capacidad de la salida, y para alentar la formación de colas para que los espectadores puedan salir de manera ordenada.

22 Es vital adoptar las precauciones apropiadas contra el riesgo de incendio (ver Capítulo 11). El buen mantenimiento de las instalaciones deportivas es crucial para reducir o inclusive eliminar el riesgo. La acumulación de basura es una fuente potencial muy importante de incendio, pero ese factor se puede eliminar con inspecciones regulares y frecuentes, buen mantenimiento y buena limpieza, buena conservación de las instalaciones y teniendo particular cuidado con el almacenamiento de materiales inflamables. La naturaleza y tipo de materiales utilizados en la construcción de las áreas cubiertas y las gradas incide mucho sobre las medidas de seguridad que se necesitarán; por ejemplo, en algunas circunstancias debe considerarse restringir el número de espectadores y/o incluir una disposición que agregue salidas adicionales del edificio si éste ha de seguirse usando.

Page 11: Guía Verde Reino Unidio

11

2. RESPONSABILIDAD DE LA ADMINISTRACIÓN

Un eficaz gerenciamiento de las instalaciones es un factor importante para lograr una correcta seguridad, y siempre que sea posible la Administración debe analizar cómo puede mejorar los estándares de seguridad.

23 La seguridad del público en el interior de las instalaciones es responsabilidad de quienes organizan el espectáculo y que administran las instalaciones en la que éste tiene lugar, es decir “la Administración”. Esta responsabilidad se aplica tanto en situaciones normales como de emergencia. La Administración podrá ser asistida en esta responsabilidad por el personal de seguridad de la autoridad local, el personal de bomberos y funcionarios policiales. En ciertas circunstancias se puede requerir la adopción de medidas para lograr estándares de seguridad razonables, pero no por ello la Administración queda exenta de su responsabilidad en cuanto a la seguridad de sus clientes.

24 La Administración debe elaborar un programa de controles, inspecciones, pruebas, capacitación del personal y programas de recuperación edilicia para eliminar o reducir los riesgos de los espectadores. La Administración es responsable de asegurar que dichas inspecciones de las estructuras e instalaciones se realicen, para confirmar que éstas sean seguras para los fines para los cuales se las pretende utilizar. Debe mantenerse un registro de los resultados de cualquier acción de recuperación en la oportunidad y en la forma en que ésta tenga lugar. Cuando se necesite restringir la cantidad de gente que ingrese a determinados sectores de las instalaciones por razones de seguridad, es preciso que esas disposiciones realmente se apliquen. De similar manera, si es preciso cerrar al público una parte de las instalaciones porque pueda entrañar algún peligro para los espectadores, hay que asegurarse de que así se haga, y no se puede habilitar el sector ante la posibilidad de un encuentro o evento atractivo, a no ser que previamente se hayan tomado medidas para eliminar los peligros que llevaron a su cierre en una primera instancia.

25 La Administración de las instalaciones debe asegurarse que la protección edilicia contra incendios estructurales sea adecuada, y que haya sistemas de advertencia de incendios correctamente instalados y bien mantenidos, siguiendo las instrucciones de los fabricantes o las Normas Británicas. Asimismo, debe disponerse de equipo de lucha contra incendios adecuado y se lo debe mantener según las normas especificadas en esta guía (ver Capítulo 11).

26 Debe darse alta prioridad a las formación de personal, particularmente a los vigilantes (encargados de seguridad), a quienes hay que enseñar sus

Page 12: Guía Verde Reino Unidio

12

tareas normales, asegurándose de que sean conscientes de su papel en una situación de emergencia. La Administración no solamente debe informar a todo el personal por escrito cuáles son sus deberes, sino también debe dar instrucciones sobre cómo llevarlos a cabo y a quién consultar en caso de duda, además de realizar una supervisión activa y organizar ejercicios de emergencia para mantener los estándares (ver Capítulo 13).

27 Deben emprenderse todas las tareas de mantenimiento y reparación generales pensando en el espectador; no debe permitirse que se acumule basura y la Administración debe encargarse de que se realicen las reparaciones menores rápida y correctamente.

28 Se debe designar a un oficial de seguridad con jerarquía o autoridad suficiente como para hacerse responsable de la seguridad en las instalaciones; debe ser capaz de autorizar y supervisar las medidas de seguridad. De hecho, el encargado o un subordinado deben quedar de guardia a las órdenes en el punto de control central cada vez que haya un espectáculo. Todo el personal debe saber dónde está ubicado ese punto de control y quién estará a cargo de la seguridad en ese día en cuestión.

29 A continuación se resumen las responsabilidades de la Administración:

i. Designar un oficial de seguridad

ii. Asegurar que se cumplan los términos y las condiciones exigidas para obtener un certificado de seguridad, u otro asunto referente a la seguridad de los espectadores.

iii. Llevar y mantener actualizados los registros y planos de las instalaciones; mantener la estructura edilicia general y disponer de una inspección detallada anual de las instalaciones y exámenes regulares de una muestra representativa de las vallas de protección o las barandas, llevando un registro de su ubicación y de los resultados de las pruebas a las que se las someta.

iv. Mantener y examinar todas las instalaciones eléctricas, los sistemas de iluminación de emergencia, equipos de comunicaciones y de detección y advertencia de incendios, y los equipos de extinción de incendios, verificando que estén de acuerdo con todas las Normas Británicas pertinentes.

v. Elaborar planes de contingencia en consulta con los servicios de emergencia, incluyendo coordinación con la policía para interrumpir un espectáculo como consecuencia de:

a) diferentes situaciones de emergencia, incluyendo incendios;

Page 13: Guía Verde Reino Unidio

13

b) posibles disturbios entre la multitud,

c) tener que manejar números excepcionalmente grandes de espectadores que acuden a las instalaciones, y

d) la falla de cualquier sistema de detección, advertencia, iluminación o comunicaciones.

vi. Diseñar un sistema claro de comunicaciones dentro de las instalaciones.

vii. Adoptar las medidas de prevención y precaución de incendio necesarias.

viii. Consultar a las autoridades de bomberos sobre tiempo de evacuación de emergencia; riesgo de incendio en las gradas; equipos de lucha contra incendios, y acceso de vehículos de emergencia.

ix. Almacenar de manera segura y lejos de las áreas de acceso del público todo material peligroso e inflamable, artículos combustibles y cualquier acumulación de desechos combustibles que no se puedan despejar de las instalaciones deportivas antes del próximo evento.

x. Contar con instalaciones de primeros auxilios y personal idóneo para dar primeros auxilios.

xi. Consultar con la policía para que dispongan de vigilancia policial adecuada e instalaciones para la policía.

xii. Reclutar, entrenar y desplegar personal de seguridad, y organizar los ejercicios de evacuación de emergencia utilizando a ese personal.

xiii. Apostar una persona al lado de cada puerta de salida en todo momento en que haya público en las instalaciones, para asegurarse de que cualquiera desde adentro las pueda abrir inmediatamente.

xiv. Asegurarse que ninguna pasarela, pasillos o vía de salida presente obstáculos que dificulten el tránsito, y confirmar que se las pueda utilizar a capacidad plena en todo momento cuando haya público en las instalaciones.

xv. Disponer de señalizaciones que indiquen las salidas de emergencia, y que den instrucciones del sentido del flujo.

xvi. Antes de cada evento:

a. Probar las puertas y portones de salida y sus cerraduras o trabas si deben quedar trancadas;

Page 14: Guía Verde Reino Unidio

14

b. Examinar los sistemas de iluminación, comunicaciones y advertencia y detección de incendios y verificar que no haya acumulaciones de basura o combustible en las instalaciones, especialmente debajo de las gradas y en las vías de salida, y detectar que no haya ningún objeto que se pueda utilizar como misil.

xvii. Después de cada evento:

a. Realizar una inspección visual general buscando signos de daño y

b. Hacer enlace con la policía para aprovechar al máximo cualquier instrucción sobre control de aglomeraciones.

xviii. Llevar un registro de:

a. Cifras de concurrencia;

b. Todas las inspecciones y pruebas, cualquier defecto que se observe y cualquier acción de reparación o recuperación que se emprenda.

Page 15: Guía Verde Reino Unidio

15

3. TEMAS VINCULADOS CON LA ESTRUCTURA GENERAL

Para cumplir con las exigencias de seguridad, todos los componentes, instalaciones y estructuras, como las gradas, tribunas, escaleras, vallas y rampas, deben tener la resistencia y durabilidad y deben ser mantenidos en condiciones tales y dispuestos de manera tal como para poder desempeñar las funciones requeridas de manera segura.

30 El diseño y la construcción de edificios e instalaciones debe hacerse respetando la buena ingeniería y las buenas prácticas de construcción, especialmente según lo establecido en todas las especificaciones pertinentes de las normas británicas y los códigos de práctica. Deben mantenerse y repararse de manera correcta y lo debe hacer personal correctamente habilitado. Debe solicitarse el asesoramiento de un ingeniero debidamente calificado que pertenezca a una institución reconocida para evaluar la seguridad y resistencia de los elementos que pueden soportar carga en los edificios e instalaciones, tales como vallas de contención (ver Capítulo 9) y muros de ladrillo o bloques (ver Capítulo 8, párrafo 103).

31 Cuando los muros, incluyendo las paredes y cercos perimetrales deban soportar la presión de aglomeraciones, su diseño les debe permitir soportar esas presiones de manera segura, dejando un margen para fuerzas que se ejerzan de manera simultánea e independiente, inducida por otros factores, como la fuerza del viento o instalaciones adosadas.

32 Todos los sectores utilizados por el público en general, y especialmente las vías de salida, deben tener una altura mínima de dos metros. Siempre que sea posible las vías de salida deben tener un espacio libre superior de no menos de 2.4 metros.

33 Deben tenerse precauciones para evitar que la gente trepe a los techos, rampas, vallas publicitarias y otras estructuras. Siempre que sea posible, dichas estructuras deben estar equipadas con dispositivos que impidan que se pueda trepar por ellas - como barreras firmes o cercados con tablas macizas. Sólo se podrá instalar pinchos o alambre de púas por encima del espacio libre mínimo especificado en el párrafo 32, y preferentemente a una altura mínima de 2.4 metros de la base.

34 Todas las instalaciones eléctricas deben cumplir con la edición actual de las Regulaciones de la Institución de Ingenieros Eléctricos o deben haber recibido un certificado de aprobación emitido por un perito eléctrico certificado.

Page 16: Guía Verde Reino Unidio

16

Los equipos de iluminación de emergencia deben cumplir con BS 5266: parte 1.

35 Cuando la iluminación natural de cualquier sector de las instalaciones accesibles al público sea deficiente, debe brindarse iluminación artificial adecuada. Si las instalaciones han de ser utilizadas cuando ya no hay luz diurna, todos los sectores accesibles al público deben disponer de medios de iluminación adecuados para permitirles ver por dónde van, dentro y fuera de las instalaciones. Estas disposiciones son particularmente importantes en relación con las vías de salida y las escaleras que utiliza el público. En el capítulo 11, en los párrafos 166-169 se presentan consejos sobre iluminación de emergencia.

Page 17: Guía Verde Reino Unidio

17

4. INSPECCIONES Y PRUEBAS

Las inspecciones y pruebas deben ser realizadas por personas correctamente calificadas en nombre de la Administración para asegurar que se mantengan las normas de seguridad de la guía.

36. La Administración debe disponer de una inspección detallada anual de las instalaciones, incluyendo todos los componentes de la instalación. La inspección debe ser realizada por una persona que cuente con formación profesional reconocida y relevante al tema, con experiencia inspeccionando estructuras ya existentes.

37. Los ingenieros a quienes se encargue evaluar la seguridad estructural de los edificios pueden encontrar de ayuda las técnicas de evaluación recomendadas por la Institution of Structural Engineers (ISE) en el documento “Evaluación de estructuras existentes” publicado en 1980. Es difícil asegurar reglas fáciles y rígidas sobre el grado al cual es necesario evaluar estructuralmente cada edificio individual: en gran parte dependerá del tipo de instalación, su tamaño, condiciones, materiales usados en su construcción y estándares de mantenimiento. Sin embargo es improbable que se requiera hacer una evaluación completa, a no ser que se identifique esa necesidad al analizar la información de la estructura, o que resulte evidente en la inspección visual.

38. Las pruebas de las vallas de contención (ver también Capítulo 9) deben realizarse de acuerdo con el Anexo C de esta Guía. Cuando se aplican por primera vez las guías a una instalación en particular, para las pruebas debe seleccionarse una muestra representativa del vallado de todos los tipos de todas las áreas de las instalaciones. De ahí en adelante, las pruebas del vallado deben realizarse cada cuatro años, a no ser que surjan dudas por la inspección visual en cuanto a su resistencia o integridad, en cuyo caso habrá que volverlas a examinar. Las pruebas deben ser realizadas por o estar bajo la supervisión de un ingeniero debidamente calificado, es decir, un ingeniero civil o estructural.

39. Luego de cada evento, debe realizarse una inspección general visual de las instalaciones, buscando signos de daño que pudieran crear un peligro potencial al público. Debe prestarse especial atención a la condición en que se encuentran las gradas, tribunas y escaleras. También es preciso examinar las vallas y balaustradas buscando deformación u otros tipos de señales manifiestas de debilidad. También deben inspeccionarse las medidas de precaución contra incendios para determinar que no estén dañadas, y deben

Page 18: Guía Verde Reino Unidio

18

verificarse las alarmas y otras instalaciones eléctricas para asegurar que cumplan con las Normas Británicas pertinentes.

40. Los sistemas de advertencia, detección, iluminación y anuncios al público son vulnerables al vandalismo, y esto debe ser tenido en cuenta al instalarlos. Veinticuatro horas antes de cada espectáculo deben examinarse todos los sistemas automáticos de detección y advertencia de incendio, la iluminación de emergencia y el sistema de avisos al público, según los métodos establecidos en BS 5839: Parte 1 y BS 5266: Parte 1, respectivamente. Actualmente no hay ninguna Norma Británica para sistemas de avisos al público. En caso que estos sistemas no estén funcionando correctamente y no se puedan arreglar antes del evento, deben formularse planes de contingencia, en consulta con los servicios de emergencia, para el uso de medidas sustitutas aceptables o (de ser necesario) el cierre de cualquier área para los espectadores hasta que se haya remediado la falla.

41. Antes de un espectáculo, y en particular en las canchas de fútbol importantes, deben tomarse las medidas que aseguren que las instalaciones no contienen ningún artículo accesible que pueda ser utilizado como proyectil (por ejemplo pilas de ladrillos, piedras, etc.).

42. Debe inspeccionarse las instalaciones antes y después de cada evento para asegurar que no haya acumulaciones de residuos combustibles y cualquier otro material peligroso (si es esencial que se los almacene) esté bien guardado lejos de las áreas públicas.

43. Deben mantenerse registros de todas las inspecciones y exámenes junto con un registro de las acciones emprendidas para remediarlos.

Page 19: Guía Verde Reino Unidio

19

5. INGRESO

Debe admitirse a los espectadores a un ritmo que sea compatible con los preparativos de dispersión dentro de las instalaciones.

44. Cuando el ingreso a las instalaciones o a sectores está controlada por molinetes, dichos molinetes, por su número o ubicación, controlan no solamente el ritmo de ingreso sino en gran medida, la dispersión de los espectadores dentro de las instalaciones a sus sectores particulares. Debe haber una cantidad suficiente de molinetes que permitan el ingreso de espectadores a un ritmo que impida los agolpamientos de mucha gente que espera el ingreso, pero no a un ritmo superior al que se necesita para distribuir a los espectadores dentro de las instalaciones finales.

45. Si los espectadores son capaces de forzar su camino en unas instalaciones que ya están con la capacidad colmada escalando o venciendo muros o cercos, puertas o portones de acceso, puede producirse un agolpamiento peligroso. Para evitar este peligro, dichos muros, cercos y portones deben tener la altura y resistencia apropiadas, y debe evitarse que tengan elementos que puedan ser utilizados para apoyar manos o pies al trepar. Deben ser inspeccionados regularmente.

46. Deben hacerse planes de contingencia para lidiar con situaciones donde se haya probado que los ingresos disponibles a las instalaciones son insuficientes para impedir que en el exterior se junten muchedumbres demasiado grandes. Esto puede incluir por ejemplo, abrir entradas adicionales, pero cuando se hacen estos planes de contingencia debe tenerse en cuenta el conocimiento local de las instalaciones, los patrones de movimiento de las muchedumbres y el asesoramiento de la policía. Las instalaciones de mayor tamaño debe tener sistemas de intercomunicación y medidores en los molinetes (ver Capítulo 12), y la Administración puede encontrar útil la instalación de un sistema informático centralizado de monitoreo para identificar rápidamente áreas de dificultad en particular.

47. El ritmo máximo al que los espectadores pueden pasar por los molinetes dependerá de una serie de factores; por ejemplo el diseño y la edad de los equipos, la capacidad del operador y los arreglos de boletería. Por lo tanto, la velocidad de admisión dependerá en gran parte de las circunstancias locales, pero en general se basa en la observación y la experiencia, y es improbable que la velocidad máxima por molinete supere las 750 personas por hora.

Page 20: Guía Verde Reino Unidio

20

6. EGRESO

Debe haber un pasaje suave y sin obstáculos a través de las vías de salida y un libre flujo de gente de un elemento al siguiente hasta que llegan a los límites de las instalaciones

48. Generalmente se reconoce que el momento de abandonar el lugar es un período de gran riesgo para la seguridad del público. La gente impaciente puede hacer presión cuando hay una muchedumbre que está saliendo; esas presiones incipientes pueden y deben ser contenidas y controladas prestando una atención cuidadosa al diseño detallado de las vallas, escaleras, pasarelas y salidas.

49. En el Capítulo 10 se dan recomendaciones, particularmente sobre las salidas de las tribunas. En el Capítulo 16 se dan consejos para calcular la capacidad de los sistemas de salida.

50. La mejor manera de lograr un libre flujo sin obstáculos a través de una vía de salida al exterior es controlando el flujo del público a la entrada de la vía de salida, para retener a los espectadores que están saliendo en un lugar relativamente seguro, por ejemplo en las gradas, y que accedan a la vía de salida a un ritmo calculado. Es decir que la primera parte de la vía de salida que lleva de las gradas (u otro lugar confinado) debe tener una capacidad menor que cualquier elemento ulterior. La vía de salida será entonces capaz de dejar salir gente a una velocidad compatible con la que ingresan en la vía.

51. En los casos en que el sistema no fluya libremente, debe aumentarse el ancho de cualquier elemento de restricción y/o debe reducirse el ancho de la salida desde la grada o tribuna para regular el flujo.

52. Si el diseño o la construcción se desvían tanto de las guías recomendadas como para crear un peligro manifiesto, debe cerrarse ese sector del sistema de salida hasta que se haya emprendido la acción necesaria para solucionarlo, y en consecuencia debe reducirse la capacidad de espectadores que vayan a esa sección de las instalaciones, es decir debe excluirse esa vía de salida de los cálculos de capacidad.

53. Debe prestarse atención a la planificación de los sistemas de salida para asegurar que en caso de una emergencia que bloquee la vía de salida, los espectadores puedan utilizar una vía de salida alternativa (incluyendo, cuando corresponda, la evacuación hacia la cancha de juego: ver Capítulo 11, párrafo 186).

Page 21: Guía Verde Reino Unidio

21

54. No debería haber efecto embudo que haga que la gente converja en un medio de acceso o egreso más angosto. Esto enlentecería el ritmo al que la gente puede atravesar todo el sistema de salida y hacer que el público se acumulen de manera más apretada. Sin embargo, es aceptable que haya un angostamiento en la vía de salida cuando está precedido por un espacio abierto o “área de reservorio” donde la capacidad de retención sea suficiente para contener con seguridad a los espectadores que quedan retenidos debido a la diferencia del ritmo de flujo que entra y sale del área de reservorio. La capacidad de las áreas de reservorio debe calcularse usando el ritmo de flujo apropiado que se presenta en el Capítulo 17 y el tiempo de salida recomendado que se presenta en el párrafo 56 a continuación; el máximo de seguridad es una densidad de acumulación de 54 personas cada 10 m² del área disponible para estar de pie dentro del área de reservorio. Debe disponerse de modo de evitar que se supere esa cifra.

55. Siempre que sea posible deben evitarse áreas de reservorio, y no se las debe permitir dentro de los 45 metros de cualquier edificio combustible dentro de las instalaciones, por ejemplo gradas de madera, o dentro de los 15 metros de cualquier construcción no combustible dentro de instalaciones deportivas.

Tiempo de egreso

56. Hay investigación que indica que cuando lleva más de 7 minutos evacuar un área que aloja espectadores en las tribunas, el flujo de la multitud tiende a hacerse turbulento. En estas condiciones se puede reducir el ritmo de flujo, y los individuos pueden perder el control de sus propios movimientos; por lo tanto aumentan las posibilidades de accidentes. Las salidas de cada área que aloja espectadores deben estar diseñadas como para que todos los espectadores puedan abandonar el área y si lo desean pasar a un sistema de vía de salida de flujo libre en 8 minutos o menos. La capacidad de una vía de salida es el número de gente, que podría pasar a través de las partes más restringidas como se calcula en el Capítulo 16 párrafos 229-232.

Nota: este tiempo no es necesariamente el mismo que el tiempo de evacuación de emergencia que se analiza en el Capítulo 11, párrafos 183-188 y que incluye otras consideraciones.

Señalización

57. Debe disponerse de un sistema completo de señalización que indique claramente la Administración a los diferentes sectores de las instalaciones, y hacia las salidas. Los carteles relativos a seguridad en caso de incendio deben

Page 22: Guía Verde Reino Unidio

22

cumplir con BS 5499: Parte 1: 1984, y los demás carteles de seguridad (por ejemplo instalaciones de primeros auxilios) deben cumplir con BS 5378: Parte 1: 1980. Las puertas de salida deben estar claramente señaladas, preferentemente usando carteles iluminados de acuerdo a BS 2560 o BS 4218. Debe haber carteles con instrucciones que alienten al público que abandone las instalaciones de cualquier sector a que fluya en una dirección.

Vías de salida

58. Las vías de salida deben mantenerse despejadas, sin obstrucciones. En particular, no se puede colocar ningún puesto de venta de alimentos o dependencias de servicios higiénicos, de manera tal que esas mismas instalaciones o las colas que se formen en su proximidad obstruyan una vía de salida.

59. El ancho mínimo para cualquier sector de una vía de salida debe ser 1.1 metros. Sin embargo, el ancho exigido para cualquier sector en particular depende del flujo de público que tendrá que soportar. (Para capacidades de vías de salida ver Capítulo 16, párrafos 229-232).

60. Cuando haya una vía de salida simple, es decir un pasaje directo desde el área de acomodación a la puerta de salida desde las instalaciones, cada parte de la vía debe ser capaz de recibir el flujo desde la salida de las gradas o tribunas.

61. Para un sistema de salida más complejo que combine una serie de vías de salida y/o que ofrezca diversas vías alternativas hacia las salidas, debe analizarse el sistema en forma de red, para verificar que la capacidad de salida desde la tribuna o las gradas sea suficiente como para asegurar el libre flujo de espectadores a la diferentes salidas al abandonar las instalaciones.

Cuando se bifurquen las vías permitiendo a los espectadores elegir entre distintos caminos, debe calcularse la proporción del público que probablemente use cada vía en base al conocimiento local, por ejemplo la salida más próxima a la estación de tren o de ómnibus probablemente atraiga a una proporción mayor de espectadores.

Puertas de salida

Page 23: Guía Verde Reino Unidio

23

62. Todas las puertas de una vía de salida siempre deben poderse abrir hacia fuera para que el público pueda escapar en caso de emergencia. Esto es particularmente importante para las puertas dentro de las tribunas cubiertas y al pie de las escaleras.

63. Todas las puertas de una vía de salida deben estar aseguradas en posición totalmente abierta antes del final partido. Al abrirse, ninguna puerta debe obstruir ningún pasaje por corredores, escaleras o descansos.

64. Todas las vías de salida desde las instalaciones deben abrirse hacia afuera. Cuando esto no sea posible por puertas ya existentes, por ejemplo porque provocaría una obstrucción en una ruta pública, las puertas deben reubicarse, es decir, ponerse más atrás dentro de la vía a la que sirven, o deben construirse de modo que puedan abrirse indistintamente hacia los dos lados. Siempre que sea posible deben colocarse las puertas de salida al lado de las entradas. Las puertas de salida deben estar despejadas, sin obstrucciones, o cambios de nivel, etc. que obstaculicen el pasaje.

65. Debe evitarse el uso de puertas corredizas o giratorias, porque no se pueden abrir cuando se ejerce presión en dirección del flujo del público, y tienen mecanismos o pistas que son vulnerables al embotellamiento.

66. Cuando haya que asegurar las puertas de salida contra intrusos que ingresen desde el exterior, deben estar provistas de pernos tipo pánico, pero en todas las puertas de salida, a no ser que se aseguren en posición abierta, se debe apostar a una persona encargada en todo momento en que el público esté usando las instalaciones y tiene que poderse abrir inmediatamente desde adentro en caso de emergencia.

67. Debe proveerse de facilidades que permitan que las personas dejen las dependencias en cualquier momento. Con este fin, debe considerarse la existencia de una serie molinetes reversibles o preferentemente puertas de pasaje, que funcionen de modo de limitar la apertura al pasaje de una persona por vez. Sin embargo, los molinetes reversibles no son aceptables como medio de escape de una instalación y no deberían formar parte de un sistema de salida, normal o de emergencia de las dependencias, ni se los debe instalar con ese carácter.

Page 24: Guía Verde Reino Unidio

24

Page 25: Guía Verde Reino Unidio

25

7. ESCALERAS Y RAMPAS

La disposición y construcción de las escaleras y rampas deben ayudar a lograr un ingreso y egreso fáciles y sin impedimentos a los espectadores bajo todas las condiciones establecidas en los Capítulos 5 y 6.

68. La finalidad debería ser proporcionar escaleras que minimicen los peligros mediante características tales como cadencia de paso y alzada uniformes, andar seguro, inclinaciones no demasiado empinadas, y un ancho suficiente que permita el libre movimiento, pero suficientemente estrecho como para darle a todos acceso a un pasamanos. La escalera debe estar diseñada de modo que el flujo sea uniforme en todo el ancho y que no se pueda generar fácilmente presiones de público. Además, las vías de escape no deben tener caminos largos sin restricciones, por los que puedan quedarse presiones y acumulaciones de público. Debe darse una separación adecuada entre los canales y los arreglos de las escaleras con múltiples canales para que no se desborden de un canal a otro.

Disposición de las escaleras

69. Las escaleras deben ser posicionadas cuidadosamente para aprovechar la luz y ventilación naturales. Cuando falte la luz natural, la escalera debe estar provista adecuadamente de luz artificial (ver Capítulo 3, párrafo 35).

Construcción de escaleras

70. El ancho, la inclinación, y la huella de las escaleras deben de ser uniformes dentro de cada escalera e idealmente debe ser uniforme a lo largo de todo el sistema de salida.

71. La pisada en la escalera debe tener superficie resistente a los resbalones y bordes durables. Debe proveerse un drenaje adecuado.

72. No debe tener contrahuella abierta

73. En cualquier escalera el andar preferido de pisada debe ser 305 mm, pero no menor a 280 mm; y la altura preferida de la contrahuella debe ser 150 mm pero no más de 190 mm.

74. Las escaleras deben:

i. No deben tener rebobinados;

Page 26: Guía Verde Reino Unidio

26

ii. Tener tramos de no más de 16 escalones ni menos de tres; y iii. No tener más de 2 tramos sucesivos por vez; si hay más de doce

escalones en un tramo, no deberían tener más de un tramo sin un giro. 75. El pasaje del descanso entre los tramos no debería ser menor al ancho de la sección o canal del tramo.

76. Todas las personas en una escalera deberían poder acceder a un pasamanos.

En concordancia, el ancho mínimo de una escalera debería ser 1.1 metros; las escaleras más anchas de 1.8 metros se dividen lo más posible en canales con un ancho de entre 1.1 metros y 1.8 metros. La resistencia de los pasamanos (incluyendo los soportes utilizados para dividir una escalera en canales) debe ser como se describe en el Capítulo 9.

77. Debe disponerse de pasamanos que sobresalgan más de 100 mm de ambos lados de todas las escaleras, escalones y descansos a una altura de no menos de 840 mm (medidas verticalmente desde el centro del escalón, o de la superficie del descanso).

78. Debe brindarse protección de ambos lados de todas las escaleras y descansos. Cuando estén cerca de huecos de escalera abiertos, o espacios abiertos, esa protección debe estar cerrada y tener no menos de 1.1 metros de altura (medido verticalmente desde el centro del escalón o la superficie del descanso). La protección debe tener una resistencia equivalente a la de las vallas de contención del tipo más débil descrito en el Capítulo 9.

Acceso a las escaleras

79. El acceso a las escaleras debe ser controlado, observando las siguientes indicaciones que aseguren el libre flujo de espectadores.

80. Cuando una escalera se divida en andariveles, el acceso debe estar diseñado como para asegurar un flujo uniforme por cada andarivel.

81. El acceso a la partida de la escalera debería ser uniforme y dispuesto de modo tal que los espectadores converjan en la escalera sólo desde adelante y los costados. No debería poderse acceder desde atrás, lo que implicaría tener que rodear los extremos de las balaustradas o paredes laterales de la escalera, excepto en los casos en que esta llegada ya esté controlada por medios físicos, como las pasarelas en las áreas de asientos de las tribunas.

82. El espacio de llegada en dirección a la escalera no debería ser menor a 1.1 metros y preferentemente no más de 3 metros.

Page 27: Guía Verde Reino Unidio

27

El ancho de A y B debe ser no menor a 1.1m El ancho agregando A + B no debería ser más de 3m.

2 (A+B)= 2/3 C La capacidad de la escalera debe calcularse a partir del ancho C.

Figura 1 Ejemplo de un abordaje al espacio de la escalera

83. Cuando hubiere elementos restrictivos (como barreras o puertas) instalados en el acceso a la escalera, para cumplir con las siguientes disposiciones, el ancho total del pasaje formado por estos elementos no debería ser mayor a dos tercios del ancho mínimo de la escalera. Esto es para permitir un ritmo de flujo más lento al descender la escalera comparado con el ritmo de flujo en las áreas planas y a través de los portones (ver Capítulo 17).

84. Ver en las Figuras 1 y 2 la aplicación de estos principios en una escalera múltiple que salga directamente desde la terraza.

Page 28: Guía Verde Reino Unidio

28

Figura 2.

Las salidas que atraen espectadores desde más arriba de la terraza deben protegerse con vallas para que los espectadores se vean forzados a sortearlas e ingresar desde el costado.

Descarga desde las escaleras

85. Todas las escaleras de salida deben desagotar ya sea:

i. a la planta baja y llevar directamente a un lugar seguro∗ a cielo abierto; o

ii. a los pasillos o áreas de confluencia amplias de dimensiones adecuadas en cualquier nivel, siempre y cuando éstas también lleven directamente a un lugar seguro a cielo abierto.

Protección contra incendios

86. Esto se analiza en el Capítulo 11 párrafos 180-182.

Rampas

87. Preferentemente, la inclinación debería ser constante y no interrumpida por escalones.

88. La inclinación máxima aceptable dependerá de la longitud particular de la rampa, su finalidad y uso, pero una rampa sujeta a un flujo pesado de público preferentemente no debería exceder una inclinación de 1 en 10.

∗ “Lugar seguro” es un término definido en las reglamentaciones de construcción de Escocia

Page 29: Guía Verde Reino Unidio

29

8. TERRAZAS Y GRADERÍAS

Deben adoptarse las disposiciones que alienten al público a distribuirse de manera pareja por las terrazas para facilitar el acceso y egreso; para controlar y facilitar el movimiento, particularmente si surgiera una emergencia local durante el espectáculo; y para contener las presiones antes de que alcancen proporciones peligrosas. Las disposiciones establecidas en el presente documento ayudarán a lograr estas condiciones.

89. Además de los peligros incidentales de estar de pie durante períodos largos en graderías muy empinadas, el público está sujeto a presiones excesivas generadas por los espectadores que hacen esfuerzos por ver el espectáculo, por el entusiasmo o por un amontonamiento inducido deliberadamente por cierto tipo de espectador.

90. Si no se le ofrece a los espectadores una visión despejada de obstáculos, se los está invitando a hacer esfuerzos estirándose para ver y generando así presiones peligrosas dentro del público.

91. Es un hecho reconocido que las terrazas presentan problemas especiales de seguridad, en particular en canchas de fútbol. Por lo tanto la siguiente guía está dirigida fundamentalmente a estadios de fútbol, pero se puede aplicar a cualquier instalación deportiva donde haya terrazas con gente de pie o graderías inclinadas para alojar espectadores.

Escalones de la terraza

92. El escalón de una terraza no debería ser de menos de 280 mm o más de 380 mm de ancho. La dimensión preferida está entre 355 mm y 380 mm.

93. La altura de las alzadas debería estar entre 75 mm y 180 mm. Una altura de 75 mm correspondería a un ancho mínimo de 280 mm. Si la altura de la alzada es mayor a 180 mm, debe colocarse una valla de contención en la parte superior de la alzada.

94. Deben evitarse las variaciones excesivas de la pendiente de una terraza. Pendientes más empinadas que 1 en 2 podrían ser peligrosas.

Page 30: Guía Verde Reino Unidio

30

95. La superficie de los escalones de la terraza debe ser pareja y de material antideslizante. Debe asegurarse un drenaje adecuado para evitar que se deteriore por el agua de lluvia.

Pasillos (ver Anexo A)

96. El fin debe ser asegurar que todos los espectadores en las terrazas estén a una distancia inferior a 12 metros de un pasillo o salida, para que los espectadores puedan desplazarse rápidamente hacia las vías de salida al final de un espectáculo o en caso de emergencia. Esto se logra mediante una red de pasillos (no menos de 1.1 metros de ancho) que conecte con el sistema de salida.

97. Debe desalentarse a los espectadores a que se queden parados en los pasillos laterales porque eso entorpece el libre movimiento en las instalaciones (o dentro de ciertos sectores). Además, pueden estar obstruyendo la visión de los espectadores que estén en los escalones de la terraza detrás del pasillo, haciendo que estos se esfuercen y se estiren, y que generen presiones peligrosas entre el público. Debe desalentarse a los espectadores a que queden parados en esos pasillos si están a un nivel de 100 mm a 200 mm más abajo y si hay vallas de contención atrás pero no inmediatamente frente a ellos.

98. Igualmente, debe disuadirse a los espectadores a que queden parados en pasillos radiales. Son vías relativamente largas y no controladas que descienden atravesando las terrazas y es difícil mantenerlas despejadas, especialmente cuando están ubicadas en áreas de visual popular, por ejemplo detrás del área del arco en las canchas de futbol. Es útil hundirlas 150 mm a 200 mm e interrumpir un pasillo que por otra parte desciende de manera continua, haciéndolo girar. por ejemplo, hacia los pasillos laterales.

99. Si se piensa que no es práctico colocar pasillos a un nivel inferior, o laterales, o radiales, sus límites deben estar destacados con pintura y los espectadores deben ser alertados con carteles que indiquen que no deben quedarse allí parados. Los encargados de seguridad tal vez tengan que asegurarse de enseñarle esto al público.

100. Igual que con otras formas de escalera, la cadencia de la marcha en los pasillos radiales debe ser uniforme, las dimensiones y las superficies antideslizantes de los escalones deben cumplir lo definido en el párrafo 92.

Page 31: Guía Verde Reino Unidio

31

División de los sectores de localidades

101. Las instalaciones deportivas deben dividirse en sectores para evitar las migraciones potencialmente peligrosas de espectadores. Cada sección de una instalación tiene su propio límite de capacidad segura (ver Capítulo 16), y un pasaje de gran número de personas de un sector a otro puede provocar un acumulamiento peligroso. Cada sector de las instalaciones, por ejemplo, cada extremo o costado, debe estar auto-contenidos con sus propias entradas, salidas e instalaciones de servicios higiénicos y áreas de refresco. En particular en las canchas de fútbol no debería poderse acceder desde un sector importante a otro, excepto en caso de emergencia. En otros espectáculos deportivos tales como las carreras de galgos, tal vez los espectadores necesiten desplazarse libremente entre las diferentes partes de las instalaciones, y esto debe ser recordado cuando se considera el acceso desde o hacia los sectores de las instalaciones y cuando se considera la necesidad de subdividir los sectores en el párrafo 103 a continuación.

102. Cada uno de los sectores principales debe dividirse con medios tales como pasillos y vallas de contención, dispuestos de modo de minimizar el balanceo y elevación de la presión de los espectadores.

103. Las balaustradas, cercos etc. que dividen los diferentes sectores de las instalaciones deben tener la misma resistencia de las vallas de contención, los pasamanos que dividen las escaleras en canales o andariveles según corresponda, descrito en el Capítulo 9. Los ladrillos o bloques y estructuras sólidas similares a las que le falte suficiente fuerza de masa o cuya extensibilidad no sea adecuada para soportar presiones horizontales, y donde se utilicen para dividir los lugares de acomodación de los espectadores, deben estar sujetos a una evaluación estructural, regular, hecha por personas debidamente calificadas (ver Capítulo 3).

Vallas de contención

104. En el Capítulo 9 se detallan las recomendaciones referentes a las vallas de contención.

Gradas de observación (es decir áreas inclinadas sin escalones que alojan espectadores de pie).

105. La superficie de esta forma de terraza debe estar cubierta con un material antideslizante, como ceniza compactada; el suelo debe ser parejo y estar debidamente drenado.

106. El gradiente de pendiente máximo deseable para las graderías de observación es 1 en 6 (es decir 9.5°). (Nota: esto es diferente a la gradería de las terrazas con escalones que se describe en el párrafo 94). Las graderías de

Page 32: Guía Verde Reino Unidio

32

observación con una inclinación más empinada deben disponer de vallas de contención ininterrumpidas entre los pasillos.

107. Los espacios entre las vallas de contención deben ser iguales que los de las terrazas normales (ver Capítulo 9).

Distancia entre la terraza y la línea donde empieza la cancha

108. Para evitar presiones indebidas del público generadas por espectadores que empujen para tener una visión sin obstáculos, es deseable dejar una distancia mínima entre el frente de la terraza y el área de juego de la cancha.

109. La distancia mínima recomendada entre ambos es 3 metros cuando el gradiente de la terraza es de 30° o más empinado. Cuando la inclinación es menor, tal vez sea aconsejable aumentar esta distancia para permitir a los espectadores una visión despejada.

Page 33: Guía Verde Reino Unidio

33

9. VALLAS DE CONTENCIÓN Y BALAUSTRADAS

Muchos de los peligros provocados por la presión del público en las terrazas se pueden eliminar mediante vallas de contención bien construidas, colocadas y montadas correctamente.

Dimensiones y características de diseño

110. Para poder ubicar la baranda superior contra la parte del cuerpo que pueda tolerar mejor la presión, la altura de las vallas de contención debe estar entre 1.02 metros y 1.12 metros por encima de la nariz del escalón inmediatamente detrás de la valla, con una altura preferida de 1.1 metros.

111. Las vallas de contención deben estar diseñadas de modo que no tengan excrecencias o bordes puntiagudos o filosos. Si bien en muchas dependencias deportivas se ha favorecido el uso de una valla con un caño superior con un diámetro interno de 50 mm, la investigación ha demostrado que sería más ventajoso utilizar una baranda chata de 100 mm de profundidad vertical.

Espacios entre las vallas de contención

112. El espaciado máximo entre las vallas de contención dependerá del gradiente de la terraza o de la gradería de observación. Los párrafos 113 – 119 a continuación dan recomendaciones para los espacios entre las vallas de contención y su resistencia.

113. Idealmente, deben colocarse vallas de contención todo a lo ancho de una terraza, dejando espacios libres solo en los pasillos radiales.

114. Cuando haya interrupciones del vallado entre los pasillos radiales, la alineación de los espacios libres en filas sucesivas de vallas en una terraza debería formar un ángulo de menos de 60° con respecto a las vallas. No debería dejarse más de 2 huecos libres consecutivos en ninguna línea de espacio sin vallado. (Ver figura 3 en el reverso).

Page 34: Guía Verde Reino Unidio

34

Figura 3 Disposición de los espacios libres entre las vallas de contención

115. Donde hubiere espacios en la línea del vallado, estos deben tener por lo menos 1.1 metros y no más de 1.4 metros de ancho.

116. La columna A en la Tabla 1 a continuación brinda las distancias máximas entre las vallas conforme a las mayores exigencias de resistencia de las vallas de contención (ver supra); la columna B brinda las distancias máximas entre las barreras conforme exigencias de resistencia menores. Se puede interpolar entre estas figuras.

117. Se establece una distinción entre los intervalos del vallado necesario en las áreas de observación “pico”. El término áreas de visión “pico” describe las partes mas populares de las terrazas donde los espectadores tienden a amontonarse en un estado de exaltación en que sus reacciones pueden provocar una mayor presión en estos sectores de las instalaciones. Las áreas de observación pico están particularmente asociadas a canchas de fútbol y habitualmente están detrás de las áreas de los arcos, si bien esta categoría también puede incluir partes de las terrazas conocidas por los locatarios.

Page 35: Guía Verde Reino Unidio

35

TABLA 1

Distancia máxima horizontal entre las

barreras

Gradiente de la

terraza

Visión pico Otras áreas

Alzada del peldaño

Ancho del peldaño

A B A B

05° ie

1 in 11.4 5.0m 3.3m 8.4m 5.6m

10° 1 in 5.7 4.3m 2.9m 6.7m 4.5m

15° 1 in 3.7 3.8m 2.6m 5.6m 3.7m

20° 1 in 2.7 3.4m 2.3m 4.8m 3.2m

25° 1 in 2.1 3.1m 2.1m 4.2m 2.8m

30° 1 in 1.7 2.9m 1.9m 3.8m 2.5m

Resistencia de las vallas de contención y barandas

118. Las vallas de contención y barandas existentes deben ser capaces de resistir las fuerzas indicadas en las columnas de carga del test existentes de la Tabla 2 cuando se aplican en un test como se describe en el Anexo C. En los casos en que las vallas de contención y barandas existentes no cumplan con las condiciones de este test, se las debe reemplazar o reforzar para que sí lo hagan. Las barreras y barandas así reforzadas deben ser sometidas nuevamente a prueba. como se establece en el Anexo C.

119. Las vallas de contención y barandas nuevas deben estar diseñadas como para resistir de manera segura una fuerza horizontal, tal como se indica en la columna “fuerza de nuevo diseño” en la Tabla 2 aplicada como una carga estática que actúa sobre la baranda superior de la valla de contención o sobre un pasamanos en ángulos rectos al eje longitudinal. Los cimientos de las nuevas vallas o barandas deben estar diseñados como para resistir movimientos muy potentes y las fuerzas de deslizamiento, inducidas por las fuerzas descritas en la columna “fuerza de nuevo diseño” en el reverso, con un factor de seguridad de 2.

Page 36: Guía Verde Reino Unidio

36

TABLA 2

Tabla de resistencias de vallados y barandas

Fuerza del nuevo diseño Existencia de carga de

prueba

Vallados de contención con intervalos libres de acuerdo con las distancias en la columna A de la Tabla 1

5.0 KN/metro de ancho (340 libras pie/ pie de ancho)

6.0 KN/metro de ancho (400 libras pie/ pie de ancho)

Vallados de contención con intervalos libres, de acuerdo con las distancias de la columna B de la Tabla 1

3.4 KN/metro de ancho (230 libras pie/ pie de ancho)

4.3 KN/metro de ancho (290 libras pie/ pie de ancho)

Barandas en ángulos rectos a la dirección del flujo

3.4 KN/metro de ancho (230 libras pie/ pie de ancho)

4.3 KN/metro de ancho (290 libras pie/ pie de ancho)

Barandas paralelas a la dirección del flujo

2.189 KN/metro de ancho (150 libras pie/ pie de ancho)

2.74 KN/metro de ancho (188 libras pie/ pie de ancho)

Page 37: Guía Verde Reino Unidio

37

10. TRIBUNAS TECHADAS CON ASIENTOS NUMERADOS.

Las consideraciones de seguridad general para las tribunas son similares a las de otras partes de las instalaciones deportivas, agregando la necesidad de proteger a los espectadores contra el riesgo de incendio (ver Capítulo 11).

120. Las tribunas pueden consistir en localidades solo con asientos o pueden tener una combinación de áreas de asientos y áreas para espectadores parados. El siguiente consejo se aplica a las instalaciones deportivas en las que se acomoda a los espectadores en asientos.

121. Al final de un espectáculo, es habitual que la gente abandone con menos apuro los asientos en las tribunas. Además los espectadores están inducidos por la disposición de los asientos a formar colas ordenadas. Aún así, debe prestarse atención a los puntos a continuación, así como a otras consideraciones estructurales con respecto a las escaleras, salidas, egresos y donde correspondiere los niveles de densidad y los vallados de contención.

122. La seguridad contra incendios es particularmente importante y es un tema que se analiza en el Capítulo 11. Cada tribuna debe disponer de suficientes salidas como para permitir una evacuación ordenada de todos los espectadores que se hayan acomodado en esa zona. El tiempo de evacuación dependerá en gran medida del peligro de incendio en la tribuna (ver Capítulo 11, párrafos 183- 188). El tiempo de egreso (ver Capítulo 6, párrafo 56) no debería llevar más de 8 minutos usando los cálculos en el Capítulo 16, pero el tiempo de evacuación de emergencia es un criterio que pasa a primar cuando se calcula la capacidad que se pueda permitir en una tribuna (ver Capítulo 11, párrafo 183).

123. Deben colocarse los asientos y los pasillos en una posición que permita un fácil acceso a las salidas. Nadie en ninguna parte de la tribuna debería tener que desplazarse más de 30 metros para llegar a la salida más cercana desde una tribuna.

124. Todos los asientos deben estar fijados en posición de manera segura. El uso de asientos rebatibles permite un mayor espacio de circulación, preferentemente de tipo automático.

125. El área mínima asignada a cada persona sentada debería tener 460 mm de ancho y 610 mm de profundidad; pero para mayor comodidad estas medidas deberían ser en realidad 550 mm y 760 mm respectivamente. Para

Page 38: Guía Verde Reino Unidio

38

permitirle a la gente moverse libremente entre las filas de asientos, debería haber por lo menos 305 mm entre las perpendiculares desde la proyección más distante de un asiento y el respaldo del asiento de adelante. (El mínimo de 305 mm se incluye en la medida de profundidad de 610 mm o 760 mm del área de asiento.)

126. El número de asientos en una fila normalmente no debería ser superar los:

a) 14 asientos donde haya un pasillo en solo un extremo;

b) 28 asientos donde haya pasillo en ambos extremos.

127. Los pasillos deben ser de un ancho suficiente para los asientos servidos, pero en ningún caso deben tener menos de 1.1 metros de ancho (es decir ancho de 2 unidades) sin ningún elemento que protruya.

Balaustradas

128. Las secciones de las balaustradas al pie de las escaleras o pasillos dentro de las tribunas debe ser tan fuertes como las vallas de contención más fuertes (ver Capítulo 9).

Tribunas temporarias y otras estructuras temporarias.

129. Es probable que la naturaleza de las tribunas transitorias y otras estructuras temporarias, sean o no cubiertas, utilizadas para acomodar espectadores en una instalación deportiva, varíe considerablemente, al igual que variarán los materiales utilizados en su construcción. Algunos pueden erigirse para un único espectáculo. Aún así no se justifica aceptar una norma inferior de seguridad en tales estructuras comparado con otros lugares dentro de la instalación deportiva, y el diseño y la construcción de las estructuras transitorias debe respetar las buenas prácticas de ingeniería y construcción, y debe prestar particular atención a la seguridad del público y satisfacer todas las Normas Británicas pertinentes.

130. Los principios de esta guía son aplicables a las tribunas y estructuras transitorias y se presta particular atención a:

Capítulo 3 - Asuntos Estructurales y del Material en General

Capítulo 6 - Egreso

Capítulo 4 - Escaleras y Rampas

Capítulo 11 - Seguridad contra Incendios

Capítulo 17 - Velocidades de Flujo Recomendadas

Page 39: Guía Verde Reino Unidio

39

131. Todas las tribunas transitorias deberían poder soportar cualquier carga o fuerza a la que puedan estar sometidas, y debe tenerse en cuenta cualquier factor externo como la fuerza del viento. La falla de una vía de apoyo o conexión no debería hacer que la estructura sea inestable. En lo posible, se debe asegurar el área alrededor de los marcos de apoyo para evitar el acceso no autorizado, y los marcos deben estar diseñados de manera tal que queden firmemente trabados en la posición correspondiente y que no puedan ser violados por personas no autorizadas.

132. Antes de levantar cualquier tribuna temporaria se debe consultar a la autoridad local y la autoridad edilicia (si fuera diferente) en cualquier etapa.

133. Ubicación. La elección de la ubicación puede verse limitada por factores que hay que considerar: la capacidad de las instalaciones de soportar carga, su inclinación o falta de uniformidad, drenaje, existencia de servicios principales, acceso/egreso para espectadores y para vehículos de emergencia, líneas de energía generales, y la proximidad de construcciones alrededor en relación con el riesgo de incendio. El estado del sitio debería verificarse regularmente para asegurar que sus capacidades de soporte de carga no se hayan deteriorado; el asentamiento del suelo puede provocar inestabilidad y necesitar entonces que se lo vuelva a afirmar y nivelar. El sitio debe estar preparado y mantenido como para ofrecer una superficie pareja en las partes en las que el público tiene acceso.

134. Armado/desarmado. El armado y desarmado de las tribunas debe realizarse por o bajo la supervisión de personas con experiencia y capacitación en la realización correcta de ese trabajo y siguiendo las instrucciones de los fabricantes (siempre que estén disponibles), o guiándose por los dibujos y planos hechos por un ingeniero competente.

135. El trabajo se puede realizar solo con una iluminación suficiente que permita realizarlo y verificarlo de manera segura y correcta. No se debe hacer ningún trabajo de armado o desarmado que implique peligro para miembros del público en las cercanías.

136. El trabajo debe ser realizado de manera correcta, utilizando las piezas correctas y las herramientas del tamaño y diseño adecuado. Debe tenerse cuidado al manipular los componentes para evitar daño o distorsión.

137. Todos los componentes deben ser examinados de cerca durante el armado y desarmado, buscando señales de desgaste, deformación u otros daños, y donde fuere necesario deben ser sustituidos por componentes en buenas condiciones con propiedades del material y dimensiones apropiadas. Debe evitarse hacer reparaciones provisorias utilizando componentes improvisados.

Page 40: Guía Verde Reino Unidio

40

138. Debe tenerse cuidado de asegurar que todos los componentes estén correctamente alineados; no se los debe doblar, distorsionar o alterar para forzarlos a encajar.

139. Al terminar el trabajo de armado, se lo debe verificar prestando particular atención a las conexiones y sujeciones.

140. Carpas/toldos y otras estructuras de ese tipo. Este tipo de estructuras pueden plantear problemas especiales de seguridad de incendios y se debe respetar las directrices de la publicación del Home Office/Scottish Office “Guía para Precauciones contra Incendios en Instalaciones de Entretenimiento Existentes”*.

141. Todas las carpas deben poder soportar cualquier fuerza, particularmente el viento (incluyendo el inflado hacia arriba) y las causadas por la acumulación de nieve o lluvia intensa a las que puedan estar sometidas. Deben hacerse arreglos de emergencia para el desarmado (total o parcial) de una carpa en caso que surjan condiciones que pudieran provocar su colapso o distorsión. Donde ese tipo de trabajo afecte de alguna manera la estabilidad de la carpa o la seguridad de los miembros del público, el trabajo no debería comenzar hasta que se hay despejado el área inmediata de toda persona, excepto el personal esencial.

142. Se deben usar los postes de apoyo, las cuerdas, los vientos (guy ropes) y todos los elementos de sujeción según sea necesario, armados correctamente, y deben asegurarse los anclajes al suelo para asegurar que la carpa sea estable y mantenga su forma correcta.

143. La estabilidad de los postes principales de la carpa y la estructura de soporte deberían ser independientes del material de la lona, es decir que si se desgarrara o si se produjera un defecto en la tela no debería llevar al colapso de toda la estructura principal ni de parte de ella.

144. Debe prestarse particular atención a los postes de soporte principales y las abrazaderas superiores de las carpas grandes, cuando haya que levantarlos a una altura considerable. El daño o distorsión de estas vigas podría debilitar considerablemente la estructura. Cuando dicho daño ocurra, las vigas deben reemplazarse o deben hacerse las reparaciones o modificaciones, de manera que las lleven a tener una resistencia plena.

145. Donde haya marcos o unidades sólidas (como puertas) que estén unidas a una estructura de una carpa, esos elementos deben tener una forma rígida y contar con un andamiaje adecuado, y debe prestarse atención de no someter a ciertas partes de la carpa a una presión excesiva.

Page 41: Guía Verde Reino Unidio

41

146. Los cimientos de los postes o marcos deben estar correctamente preparados y sujetos a controles regulares, al igual que los andamiajes de cable o vientos, y de ser necesario se ajustará la tensión a la que están sujetos.

Page 42: Guía Verde Reino Unidio

42

11. SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS La seguridad contra incendios se logra mediante medidas que restrinjan el inicio, la velocidad de propagación inicial y ulterior del fuego; brindando y protegiendo las vías de escape; segregando las áreas de mayor riesgo de incendio; dando alertas (y donde fuere necesario, deteniendo) de fuego; y asistiendo a las operaciones de lucha contra el fuego.

147. El tipo de localidades que representan el mayor peligro en caso de incendio es la tribuna cubierta donde los espectadores están sentados o de pie. Las estructuras nuevas deben construirse conforme a las normativas de construcción que exigen un grado razonable de protección estructural contra incendios. Las estructuras existentes variarán considerablemente en cuanto a su edad y los materiales de construcción. Las características de combustibilidad y capacidad de propagación y difusión del fuego de los materiales usados en la construcción tienen un efecto importante en las precauciones contra incendio que se exigen para conferirles una seguridad razonable. En algunos casos puede resultar difícil mejorar la resistencia al fuego de una estructura resistente hasta un grado significativo, pero es preciso hacerlo siempre que sea práctico, aún cuando en algunos casos implique cambios sustanciales para dar una protección razonable contra incendios.

148. Con las tribunas nuevas hay muchas más oportunidades de incorporar desde el principio medidas integrales de seguridad contra incendios, considerando correctamente el impacto de cada medida sobre las otras. Las características de diseño de las tribunas nuevas deben incluir los siguientes elementos;

a. terminaciones interiores de baja inflamabilidad;

b. los asientos, divisiones y cualquier otro contenido fijo o removible, incluyendo el almohadillado de los asientos, deben poseer características de baja inflamabilidad y bajo potencial de riesgo de incendio y su cantidad debe ser limitada;

c. contenidos que no se puedan desmantelar fácilmente;

Page 43: Guía Verde Reino Unidio

43

d. no debe haber ningún lugar inaccesible donde se pueda acumular basura;

e. resistencia estructural adecuada contra incendios;

f. separación resistente al fuego de cualquier espacio inferior o que comunique con la tribuna;

g. en la medida de lo posible, no debe haber locales de almacenamiento u otros recintos que se comuniquen con la tribuna. Siempre que sea posible, los depósitos u otros espacios que se comuniquen con la tribuna deben estar equipados con sistemas de extinción de incendios fijos apropiados al riesgo de incendio planteado por los materiales que se habrá de almacenar o mantener;

h. las vías de escape deben estar planificadas de modo que la gente no reciba el humo o los gases emanados del incendio (lo que en general significa que el movimiento inicial de la gente sea hacia abajo);

i. deben seguirse vías de escape que no puedan verse significativamente amenazadas ante la propagación del fuego;

j. la provisión de vías de escape alternativas, ampliamente separadas; y

k. la geometría del techo debe restringir el humo y el desplazamiento de la llama a lo largo de la cara inferior del techo.

Minimizando el riesgo de incendio

149. Una causa potencial de incendios surge de la acumulación de que elementos arrojados por los espectadores, como papeles de residuos, programas, o cajas de cartón de alimentos y bebidas. Ese tipo de basura puede incendiarse fácilmente con una colilla arrojada por un fumador, y el fuego

Page 44: Guía Verde Reino Unidio

44

resultante puede difundirse a las estructuras, especialmente las construidas de materiales más combustibles. Deben hacerse todos los esfuerzos posibles para reducir este peligro. Es preciso retirar de las instalaciones lo más rápidamente posible toda acumulación de basura, por ejemplo cerca de los puestos de comida, o mantenerse en un contenedor seguro, resistente al fuego o en un depósito especial hasta su retiro definitivo.

150. Debe inspeccionarse todas las partes de las instalaciones antes y después de un evento (ver también Capítulo 4, párrafo 42) y toda acumulación de basura debe ser retirada como se explica arriba. Es particularmente importante que la basura no se acumule en las vías de escape o bajo las gradas.

151. Debe desalentarse el fumar en las tribunas que contengan productos combustibles o inflamables, ya sea sueltos (como almohadillado de los asientos) o fijos (asientos), o en los materiales del edificio.

152. Una característica común en la concepción de las tribunas y que constituye un riesgo de incendio es la existencia de lugares huecos bajo los asientos y bajo el piso mismo. Estos huecos pueden dar lugar a la acumulación de papeles, cartones y otros materiales combustibles que pueden hacer ignición al arrojarse colillas de cigarrillos, etc, descuidadamente, y pasar desapercibidos inicialmente. Siempre que sea posible, debe diseñarse los asientos de modo que permitan la limpieza del piso. Cuando hubiere espacios huecos por debajo del piso, en lo posible debe ocluirse esos espacios; por ejemplo, cuando una tribuna está construida en una pendiente natural, el área que queda por debajo puede llenarse con cemento. Cuando no fuera práctico hacerlo, debe sellarse por completo para hacer que la basura no se acumule en su interior, o se lo debe dejar totalmente abierto para permitir un fácil acceso para la inspección y remoción de los desechos combustibles.

153. Otros artículos, tales como los tapizados rellenos de espuma u otros materiales sintéticos, constituyen un riesgo de incendio porque son combustibles, y al prenderse fuego pueden liberar mucho humo y provocar la emanación de otros gases. Además, debe revisarse cuidadosamente el uso de grandes cantidades de plástico en los asientos, particularmente cuando pueda proponerse un polímero celular. Debe consultarse a las autoridades de bomberos sobre los riesgos de incendios en las tribunas.

154. Los tapizados y otros materiales inflamables representan en su conjunto un riesgo de fuego de propagación rápida. Estos elementos, al igual que los artículos de papel como los programas deben almacenarse en un contenedor o depósito a prueba de incendios, bien separado de las localidades donde haya espectadores. Igualmente, los materiales peligrosos, por ejemplo combustibles (ya sea en recipientes o dentro de tanques de combustible y maquinaria),

Page 45: Guía Verde Reino Unidio

45

fertilizantes, herbicidas y pinturas deben mantenerse (si realmente son necesarios en las instalaciones) muy separados de las áreas públicas, almacenándose en alguna pieza que resista al fuego por lo menos una hora. Otras áreas de alto riesgo de incendio, como los estacionamientos cerrados o subterráneos situados bajo las gradas, también deben poder resistir el fuego por lo menos una hora.

155. Donde hubiere puestos de comidas, debe prestarse especial atención para asegurar que cualquier combustible o suministro de energía utilizado para cocinar, por ejemplo cilindros de gas licuado, estén almacenados y sean usados de manera segura, cumpliendo con las recomendaciones de las autoridades responsables de hacer cumplir la Ley de Salud y Seguridad Laboral, etc (1974). En las notas CS4 de las Directrices Ejecutivas de Salud y Seguridad, “Mantenimiento de Gas Licuado en Cilindros y Contenedores Similares” y CS8, “Almacenamiento a Pequeña Escala y Empleo de Gas Licuado en Locales Minoristas).

Prevención o retardo de la difusión/ propagación del fuego

156. Si a pesar de todas las precauciones se desencadenara un incendio, es vital asegurar que en sus primeras etapas el ritmo de crecimiento se acote a proporciones que no sobrepasen los arreglos previstos para un escape seguro. La mejor manera de lograr esto es controlando la cantidad y la naturaleza de los materiales (especialmente los combustibles) en una tribuna, tanto en términos de los contenidos (sueltos y fijos) como en aquellos partes del material de la tribuna a la que podría tener acceso el fuego (especialmente los revestimientos internos). Una línea de defensa adicional importante es la rápida acción del personal de las instalaciones utilizando el equipo contra incendios disponible en las instalaciones para hacer frente al fuego y mantenerlo bajo control (lucha contra incendios de “Primeros Auxilios”) hasta que lleguen los bomberos. Estas medidas son cruciales porque cuanto más rápido se desarrolle un fuego, menor será el tiempo que tendrá la gente para escapar. No debería ser posible que un fuego se propague sin ser notado en cualquier lugar por debajo o adyacente al área de espectadores de la tribuna, para que su propagación no pueda alcanzar el sector donde están los espectadores.

157. Hay que separar el área de los espectadores en la tribuna de cualquier otro espacio de circulación o hueco adyacente, con una construcción que resista al fuego no menos de media hora.

Page 46: Guía Verde Reino Unidio

46

158. Los revestimientos de las paredes y de los techos dentro de las tribunas y los revestimientos de los cielos rasos por debajo de los asientos de las tribunas deben tener una clasificación de difusión de la llama no menor a Clase 1 cuando se los prueba de acuerdo con BS 476: Parte 7.

159. También es importante restringir la extensión y la velocidad de difusión del fuego en sus etapas posteriores para reducir la posibilidad de que corra mayor peligro el tiempo de escape. La mayoría de las medidas que reducen la velocidad de propagación del fuego en las primeras etapas también sirven para restringir la propagación del fuego en las etapas posteriores. Las siguientes medidas afectarían fundamentalmente a la propagación ulterior. Para algunas configuraciones de techos, los sistemas de ventilación pueden ofrecer un medio para reducir la propagación del fuego (incluyendo el movimiento de las llamas a lo largo del techo) y emanaciones de gases a alta temperatura. Sin embargo la ciencia del fuego y de la ventilación del humo es compleja y en cada caso debe consultarse a las autoridades de bomberos para ver si conviene hacerlo en cada caso particular.

160. En los casos en que los techos de la construcción estén tan conectados que el humo y la llama pudieran viajar esencialmente a dos o más sectores del área de juego, debe hacerse una brecha ancha en el techo, con un ancho suficiente como para impedir la difusión de un lado al otro, a no ser que durante el curso del incendio la llama pudiera eliminarse aplicando las medidas de prevención arriba mencionadas.

161. Debe evitarse el uso de materiales inflamables en los techos. Cuando ya existan, y siempre que sea práctico, deben ser reemplazados por materiales no combustibles, o recubrirse con placas no combustibles.

Sistemas de advertencias de incendios

162. Todas las construcciones (incluyendo las tribunas) a las que tenga acceso el público o el personal deben estar provistas de sistemas de alarma de incendios eléctricas para alertar al personal. Debe advertirse al punto de control central de la alerta y de la ubicación del problema (ver Capítulo 12, párrafo 193). El sistema debe diseñarse conforme con BS 5839: Parte 1 en términos de sus componentes, instalación y mantenimiento. El punto de control central, y, donde fuera necesario, otras posiciones seleccionadas en las instalaciones, deben tener los medios como para llamar a los bomberos y otros servicios de emergencia. Los guardias de seguridad y otros funcionarios deben estar entrenados sobre qué hacer si descubren un incendio (ver párrafos 176-177).

163. El área por debajo de las localidades de espectadores debe tener un sistema para detectar un incendio que está apareciendo. Para dar una señal temprana en un área no ocupada, debe considerarse un sistema de detención

Page 47: Guía Verde Reino Unidio

47

de incendios automática (AFD), según BS 5839: Parte 1 en términos de sus componentes, instalación y mantenimiento. Debe conectarse de manera de que la alarma sea comunicada al punto de control central.

164. Debe hacerse un control regular de todo el equipo de detección de incendios, siguiendo las recomendaciones dadas en la especificación de las Normas Británicas.

165. Donde haya áreas de alto riesgo de incendio como grandes depósitos o estacionamientos cerrados o subterráneos por debajo de las tribunas, debe considerarse la instalación de un sistema de extinción de incendios automático, como por ejemplo aspersores, en vez de un sistema AFD. De optarse por este sistema, también se lo debe conectar de manera que emita una advertencia de incendio al punto de control central.

Iluminación de emergencia

166. La iluminación de emergencia utilizada en caso de falla de la iluminación general debe estar disponible en todos los sectores de los locales accesibles al público y a lo largo de las vías de salida, contando con señalizaciones de salida claramente iluminados. La instalación debe cumplir con BS5266: Parte 1. El sistema debe ser completamente independiente del sistema de iluminación general, si bien una alternativa aceptable sería contar con un sistema de circuitos que incorpore sub circuitos escalonados. A no ser que excepcionalmente se pueda obtener dos sistemas totalmente independientes de fuentes externas, el circuito de emergencia debe estar conectado a una fuente de energía ubicado en el local, por ejemplo baterías almacenadas o un generador diesel, que no demore más de 5 segundos en activarse.

167. El sistema debe ser capaz de mantener el nivel de iluminación necesario durante 3 horas a partir del momento de falla del suministro normal.

168. La iluminación de emergencia debe comenzar a funcionar automáticamente en cuanto aparezca una falla de la iluminación principal.

169. Los sistemas de iluminación de emergencia deben examinarse regularmente de acuerdo con BS 5266: Parte 1.

Equipos de lucha contra incendios

170. Debe consultarse a las autoridades locales de bomberos sobre el tipo, la cantidad y la ubicación del equipo de extinción de incendios. Los siguientes párrafos dan pautas generales.

Page 48: Guía Verde Reino Unidio

48

171. En las instalaciones deportivas de gran tamaño puede ser necesario disponer de hidrantes para abastecer agua adecuadamente para apagar incendios.

172. Los métodos de extinción de incendios de “primeros auxilios” disponibles a los miembros del personal, deben constar de mangueras hidráulicas que cumplan con BS 5306: Parte 1. Eso debería ser suficiente para brindar una protección adecuada a toda el área del piso, y deberían instalarse en una posición adecuada, al lado de las entradas, salidas y escaleras.

173. Si no hubiera mangueras, debe instalarse extinguidores de incendios en cantidades suficientes como para dar una cobertura adecuada. El número y tipo dependerá del tamaño, disposición, separación de incendio y riesgo de cada estructura. Los extinguidores de incendio deben conformar BS 5423 y deben estar ubicados y mantenidos según BS 5306: Parte 3.

174. En todas las instalaciones de comidas debe contarse con mantas contra el fuego y extinguidores del tipo apropiado a las instalaciones de cocina.

175. Al analizar la ubicación de los equipos anti incendios, debe tenerse en cuenta que estén ubicados en lugares no accesibles al vandalismo, pero aún así accesibles al personal en caso de incendio.

Page 49: Guía Verde Reino Unidio

49

Procedimientos de Emergencia y capacitación del Personal

176. Es esencial hacer planes para enfrentar las emergencias, incluyendo el fuego. La responsabilidad es de la dirección de las instalaciones deportivas. Sin embargo, debe hacerse la consulta conjunta entre la dirección, policía, bomberos, ambulancias y otros servicios de emergencia para acordar planes de acción para todos los tipos previsibles de emergencias. Mientras que el público esté en el interior de las instalaciones, el número de personal debe ser suficiente como para cubrir las entradas, salidas y otros puntos estratégicos y para llevar a cabo otras tareas esenciales (ver Capítulo 13).

177. Todo el personal debe estar capacitado en el uso de los equipos anti incendio disponibles, y deben saber cómo actuar en caso de incendio. Esto es responsabilidad de la dirección, pero debe consultarse a las autoridades locales de bomberos, para confirmar que el contenido del programa de capacitación propuesto sea el adecuado.

Medios de Escape

178. “Medios de escape” es el medio estructural por el cual se brinda una salida segura para que el público vaya de un punto en una estructura a otro lugar seguro sin asistencia desde el exterior. En instalaciones deportivas, el medio de escape en caso de una emergencia habitualmente será el mismo que las vías de salida normales, además de una “ruta” adicional de escape hacia el área de juego. El tipo de emergencia más probable en una instalación deportiva es el incendio, pero pueden surgir otros tipos de emergencia (como amenaza de bomba) que pudieran ameritar la evacuación de todas las instalaciones que alojan espectadores o de partes de ellas. Es responsabilidad de la dirección asegurarse que todas las vías de salida a utilizar en emergencia puedan ser utilizadas de manera segura y eficaz en todo momento cuando se está utilizando la instalación.

179. Es vital que las vías de salida de emergencia estén ubicadas de modo que las personas que las utilizan se vean lo menos afectadas por el incendio o sus productos, por ejemplo humo, emanaciones tóxicas, calor, etc. En la medida de lo posible, el desplazamiento inicial debería ser hacia abajo. Esto es porque en caso de incendio, los productos peligrosos viajarán hacia arriba y se acumulan densamente en los puntos más elevados. Los niveles siguientes de las vías de salida deben estar dispuestos como para que la gente salga progresivamente alejándose del fuego, o tiene que haber una vía en la que el fuego o el humo no puedan afectarlos significativamente. Debería haber más de una vía de salida de emergencia de una tribuna o una platea en caso que una de ellas quede bloqueada. Las salidas de emergencia dentro de una estructura cualquiera deberían estar tan separadas como sea posible y práctico, para minimizar el riesgo de que ambas queden bloqueadas por la misma causa.

Protección contra incendios para escaleras y pasillos

Page 50: Guía Verde Reino Unidio

50

180. En los casos en que haya una escalera, pasillo o cualquier otro tramo de la vía de salida de emergencia que pase por debajo o a través de una tribuna o de otra edificación utilizada por espectadores, el tramo debe estar en un compartimento resistente al fuego separado del resto de la tribuna por una estructura que resista al fuego no menos de una hora. Esas salidas de emergencia deberían desagotar hacia un lugar seguro a cielo abierto (que puede estar dentro o fuera de las instalaciones deportivas).

181. La terminación de las superficies de todas las paredes y los cielorrasos de todas las escaleras de salida de emergencia deberían ser de un estándar correspondiente a Clase 0 (según lo definido en la guía emitida en 1985 con las Reglamentaciones de Edificación para Inglaterra y Gales y las Building Standards Regulations (Escocia) 1981-84).

182. Toda puerta o portal que forme parte de un lugar cerrado que conduzca a una escalera debe cerrarse sola y resistir al fuego no menos de media hora.

Tiempo de evacuación de emergencias

183. El tiempo de evacuación de emergencia es el tiempo conceptual que le llevaría a los espectadores abandonar sus posiciones de observación y llegar a un lugar seguro a cielo abierto o a una escalera protegida o una salida de emergencia que resista al fuego, tal como se establece en el párrafo 180. Se calcula a partir de la capacidad de espectadores del local (ver Capítulo 16) y la velocidad de flujo (ver Capítulo 17) atravesando partes restringidas del sistema de salida utilizado para fines de evacuación.

184. No debe confundirse el tiempo de evacuación de emergencia con el tiempo de salida de 8 minutos (mencionado en el Capítulo 6, párrafo 56), que es el tiempo máximo que le debería llevar a los espectadores ingresar al sistema de salida normal desde los lugares donde estaban observando el espectáculo al final del partido.

185. El tiempo de evacuación de emergencia dependerá en gran medida del peligro de incendio que presenten las localidades en cuestión. Toda tribuna con posibilidad de propagación rápida de fuego debido a su uso y/o contenido y/o la naturaleza de las superficies interiores que pudiera quedar expuestas al fuego deben contar con un tiempo de evacuación de emergencia no superior a 2 ½ minutos. Sin embargo, puede aceptarse un tiempo mayor cuando el uso y contenidos de interior y la naturaleza de los revestimientos internos sean tales que eliminen la posibilidad de una propagación rápida del fuego, y cuando las vías de salida de emergencia no sean vulnerables a un incendio que ocurre dentro del local. En caso de un tiempo de evacuación de emergencia mayor a 2½ minutos, debe consultarse a la autoridad de bomberos correspondiente.

186. Cuando el área de juego o el perímetro de la pista sea accesible a los espectadores y se considera adecuado como lugar seguro, debe tenerse en cuenta la posibilidad de evacuar a la gente hacia ese lugar, calculando el tiempo de evacuación de emergencia. En los casos en que haya una valla perimetral de la cancha o un muro, debe tener puntos de acceso, según lo

Page 51: Guía Verde Reino Unidio

51

detallado en el Capitulo 15, párrafo 315, que puedan servir de salida y que se puedan considerar en el cálculo del tiempo de evacuación de emergencia.

187. Si la superficie de juego de una cancha está hecha de materiales sintéticos, debe consultarse a las autoridades de bomberos para establecer si se la puede considerar realmente un lugar seguro en caso de incendio. Esto es debido a que algunas formas de césped artificial pueden constituir de por sí un peligro en caso de incendio, por la propagación de las llamas y emanaciones de gases provocados por la descomposición del material como resultado de la radiación de calor.

188. Tal vez el área de juego no sea un lugar seguro, por ejemplo si está totalmente rodeado de instalaciones cubiertas sin solución de continuidad en los techos (ver párrafo 160) por en tales circunstancias habrá que consultar a las autoridades de bomberos.

Acceso para vehículos de emergencia

189. Debe preverse la existencia de caminos adecuados para vehículos de emergencia como carros de bomberos y ambulancias, para que puedan alcanzar un acceso veloz y directo a todas las edificaciones dentro de las instalaciones deportivas; siempre que sea posible, estas vías de acceso pueden estar separadas de las que utilizan los espectadores al ingresar o abandonar las instalaciones.

190. Debe consultarse a las autoridades locales de bomberos sobre el ancho, margen de altura, espacio y resistencia a la carga de peso de estos caminos de acceso. Siempre que sea posible debe disponerse de caminos de acceso para estacionamiento de los vehículos de emergencia que no obstruyan las vías de salida que utiliza el público.

191. Siempre que sea práctico y necesario deben mantenerse los caminos hasta ¼ de milla de distancia de las instalaciones totalmente despejados de vehículos estacionados, para que no demoren ni obstruyan el acceso de los vehículos de emergencia.

Page 52: Guía Verde Reino Unidio

52

12. COMUNICACIONES Tiene que haber un sistema de comunicaciones capaz de trasmitir claramente mensajes esenciales a todas las partes de las instalaciones deportivas, tanto en circunstancias normales como en casos de emergencia.

192. Las exigencias precisas para las comunicaciones dependerán del tipo de instalaciones deportivas y del número de personas que asistan. En general el sistema de comunicaciones debe determinarse tras consultar con los servicios policiales y de emergencias. Debe estar listo para usar y ser capaz de enfrentar todas las emergencias.

193. Debe disponerse de un punto de control central, preferentemente una sala para uso del funcionario policial supervisor y el funcionario de seguridad de las instalaciones.

194. Es probable que las instalaciones deportivas de mayor tamaño necesiten los siguientes arreglos:

i. Debe haber intercomunicaciones entre el control central y todos los molinetes o filas de molinetes, y todos los portones de entrada y salida que utiliza el público.

ii. Deben instalarse sistemas medidores para registrar todas las entradas en los molinetes y para asegurar que en ningún sector se exceda la capacidad de las instalaciones, y debe disponerse de una forma en que se informe inmediatamente al control central que se ha dejado entrar a un número predeterminado de espectadores a través de cada molinete.

iii. El equipo para dirigirse al público debe estar instalado de manera que los mensajes emitidos pueda ser oído en condiciones razonables (incluyendo emergencias) por todas las personas con audición normal en cualquier parte de las instalaciones a las que tiene acceso el público. El sistema debe poderse controlar desde un punto de control central, e idealmente tiene que permitir dirigir mensajes a cada uno de los principales sectores de las instalaciones. El suministro de energía del sistema debe ser tal como para permitir que continúe funcionando en una emergencia como un incendio o en caso de falla de la energía principal.

iv. Debe contarse con megáfonos para uso de los encargados de la seguridad y de la policía al dirigir o dar instrucciones a los espectadores.

v. Cualquier instalación de radio policial disponible para el mantenimiento de la ley y el orden debe aumentar y no sustituir al sistema de comunicaciones de las instalaciones deportivas.

Page 53: Guía Verde Reino Unidio

53

vi. Es probable que la instalación de un circuito cerrado de televisión sea de un valor significativo para ayudar a la evacuación en caso de emergencia.

Page 54: Guía Verde Reino Unidio

54

13. GUARDIAS DE SEGURIDAD

Una guardia de seguridad eficaz debería evitar los amontonamientos de público en los sectores de las instalaciones, reducir la probabilidad y la incidencia de disturbios, ayudar a dispersar a los espectadores de una manera tal como para reducir la presión de la multitud y brindar medios para investigar, comunicar y emprender acciones precozmente en una emergencia.

195. Las exigencias de guardias de seguridad y la dotación de personal variará dependiendo del tamaño y la configuración de las instalaciones deportivas, la naturaleza del espectáculo y la cantidad de público, pero hay cinco tareas básicas que deben desarrollar los guardias de seguridad:

a. controlar o dirigir a los miembros del público que estén ingresando o abandonando las instalaciones, ayudar a lograr un flujo parejo de la gente que accede a las áreas desde donde se observa el partido y que los espectadores se dispersen de manera segura en las terrazas o graderías.

b. patrullar las instalaciones para manejar cualquier emergencia, como dar señal de alarma o apagar incendios;

c. apostarse en las entradas, salidas y otros puntos estratégicos, especialmente los portones y puertas de salida que no estén abiertos continuamente mientras que se están usando las instalaciones;

d. ayudar a la policía según corresponda, o ante su solicitado para controlar al público; y

e. desarrollar tareas específicas en caso de emergencia

196. En el anexo B se presenta una lista más detallada del tipo de tareas que eventualmente tendrían que desarrollar los guardias de seguridad. Debe recordarse que esto es sólo un ejemplo y no necesariamente una lista completa de tareas.

197. Los guardias de seguridad deben ser capaces de desempeñar las tareas que le son asignadas. Todos deben recibir una descripción completa de sus tareas y responsabilidades por escrito y deben llevar consigo una lista de verificación general. En los casos en que también haya una alta presencia policial en las instalaciones, como puede ser en un partido de fútbol de la primera liga, deben acordarse previamente las tareas y responsabilidades de los guardias de seguridad con la policía. Los guardias deben asistir a las instrucciones que se den antes del partido y se les debe alertar si hay alguna

Page 55: Guía Verde Reino Unidio

55

disposición o cualquier plan de contingencia para manejar la llegada de hinchas visitantes.

198. La Administración debe capacitar y supervisar eficazmente a todos los guardias de seguridad, ya sean permanentes o eventuales, para que sepan no sólo cuales son sus deberes sino también cómo realizarlos y por qué. Esto es especialmente importante en emergencias en las que es esencial que los vigilantes y sus supervisores sean plenamente conscientes del papel que habrán de jugar, y tienen que haber practicado su papel en los planes diseñados en conjunto con los servicios de emergencia (ver Capítulo 11, párrafo 176).

199. Los ejercicios deben ser realizados de modo de asegurar que los procedimientos de emergencia funcionen sin problemas, y debe mantenerse un registro de su duración y de los detalles de la instrucción impartida, y diciendo a cargo de quién estuvo.

200. La Administración debe asignar un jefe de los guardias de seguridad, quien estará a cargo de coordinar las responsabilidades de todos los vigilantes. El control de los vigilantes se debe realizar desde un punto central, con un medio eficaz para comunicarse con todos los vigilantes (ver también capítulo 12).

201. Todos los vigilantes deben ser fácilmente identificables, por ejemplo portando vestimenta distintiva (incluyendo brazaletes).

Page 56: Guía Verde Reino Unidio

56

14. CONTROL DEL PÚBLICO

Cuando hubiere entre el público un elemento de disturbio con intención de violencia, se necesitará la aplicación de medidas adicionales de seguridad para contener y minimizar los posibles disturbios, para aislar rápidamente e identificar y retirar a los infractores, y evitar que vuelvan a ingresar en el futuro.

202. Si bien el problema de disturbios entre el público en los espectáculos deportivos afecta fundamentalmente a las Asociaciones Nacionales de Futbol, hay otros deportes que no son inmunes. Por lo tanto, si bien las recomendaciones que siguen están dirigidas fundamentalmente a aquellos estadios en los que juega la liga profesional de futbol, estos mismos principios generales también deberían tenerse en cuenta cuando se está a cargo de otras instalaciones deportivas en las que se desarrollen espectáculos deportivos con mucho público.

203. La “Convención Europea sobre Violencia de los Espectadores y Mal Comportamiento en Espectáculos Deportivos y en particular en Partidos de Futbol” (HMSO, Cmnd 9649), que entró en vigencia el 1 de noviembre de 1985, establece en términos generales las medidas a tomar para evitar y controlar la violencia de los espectadores. Además algunos organismos que regulan la actividad deportiva han emitido sus propias pautas para el control del público. Por ejemplo, la asociación de fútbol emitió un “Memorando para los Clubes de la Liga de Futbol sobre Manejo del Público” que establece las medidas que deben adoptar todos los estadios de la liga, y la UEFA ha emitido instructivos vinculantes en su documento “Orden y Seguridad en los Estadios" (Tercera Edición, 1985) que se aplica a los partidos en sus campeonatos. Los párrafos a continuación cubren algunas de las principales áreas que requieren la atención de la Administración de dichos establecimientos. Estos consejos no son una lista exhaustiva y no pretenden sustituir a los instructivos y códigos de práctica ya existentes, sino complementarlos.

Actividad policial

204. Al igual que en otras áreas de seguridad, la Administración es responsable de las disposiciones para control del público y de las condiciones de las instalaciones. Debe asegurarse que los espectadores no corran peligro, teniendo en cuenta que un juego puede llevar a la acumulación creciente de tensión o entusiasmo. Las medidas de seguridad descritas en otras partes de está guía ayudaran a lograr una seguridad razonable para los espectadores, pero para que la directiva delegue su responsabilidad correctamente tiene que haber una presencia policial especial dentro de las instalaciones deportivas,

Page 57: Guía Verde Reino Unidio

57

capaz de enfrentar cualquier problema de disturbios que pueda surgir, así como para brindar apoyo y liderazgo en caso de emergencia. El número y la disposición de los funcionarios policiales debe ser determinado por el comisario jefe, quien tiene la responsabilidad de dirigir las operaciones policiales. Para ayudar a la policía en sus deberes, debe ofrecerse una sala de control policial dentro de las instalaciones deportivas.

205. Es esencial hacer la planificación correcta por adelantado con la policía para contrarrestar cualquier disturbio provocado por la muchedumbre. Debe haber un vínculo eficaz entre el club y la policía con ese fin, y que incluya no solamente los preparativos dentro de las instalaciones, sino también la escolta de los hinchas visitantes, las cifras probables de visitantes que acudirán, un ingreso separado a las instalaciones, como también una partida separada al final del partido. De ser necesario, deben mantenerse reuniones para dar instrucciones, y para evaluar los arreglos acordados y dar la flexibilidad necesaria para poder manejar las diferentes circunstancias.

Movimiento del público

206. El movimiento del público en las terrazas debe ser controlado estrictamente, para darle a la policía la mejor oportunidad de controlar a la gente. Ocurren menos problemas si las terrazas están subdivididas en sectores, utilizando vallas radiales y laterales o barandas que deben cumplir con las exigencias de resistencia descritas en el capítulo 9. Cada sector idealmente debería ser autónomo y debería ingresar por su propia entrada y tener su propia salida, sus propios puestos de comidas y servicios higiénicos (respetando los principios de la división general de las instalaciones deportivas descritos en el capítulo 8, párrafo 101). Se debe tener especial cuidado para asegurar que los sectores y subdivisiones tengan las salidas suficientes para caso de emergencia.

207. Los hinchas locatarios y visitantes en los partidos de futbol profesional normalmente deberían mantenerse separados, pero no se aconseja la segregación para otros deportes donde los disturbios entre el público no constituyen un problema. Es importante tener esto en cuenta al considerar los vallados en las instalaciones utilizadas para otros deportes, así como el futbol profesional.

208. Siempre que sea posible, debe disponerse de una zona neutra o estéril dentro de las instalaciones deportivas para que los hinchas locatarios y visitantes no estén físicamente cerca unos de otros. Los arreglos dispuestos para admitir el ingreso de espectadores a las instalaciones, ya sea con billetes adquiridos por adelantado o mediante pago en los molinetes, deberían ser definidos en consulta con la policía, y se debe hacer un control cuidadoso para

Page 58: Guía Verde Reino Unidio

58

asegurar, en la medida de lo posible, que haya una separación eficaz y que se pueda dejar afuera a los revoltosos conocidos.

209. El acceso a la cancha debe dificultarse lo más posible en circunstancias normales, al tanto que paralelamente se asegura que la policía tenga un acceso eficaz a las terrazas para poder controlar al público y permitir el uso de la cancha (donde correspondiere) en caso de emergencia (ver también el Capítulo 11, párrafo 186). En los casos en que se disponga de un vallado perimetral de la cancha para mantener a los espectadores fuera, debe cuidarse de asegurar que no obstruya la visual del área de juego desde la terraza. Si se instalan alambrados de púa o vallados con puntas, de ser posible deberían tener una altura no inferior a los 2.4 metros (ver Capítulo 3, párrafo 33). Una alternativa al cercado es construir un muro alrededor de la cancha con una superficie lisa, que no debería medir menos de 1.22 metros de altura del lado de la terraza. Este muro debería tener portones o puntos de acceso a la cancha que deben ser vigilados por policías o guardias de seguridad apostados en esos lugares. Se ha encontrado eficaz disponer de un corredor entre el muro limítrofe y las terrazas, que debería estar ocupado exclusivamente por la policía, personal oficial del club y personal de primeros auxilios, con buen resultado de seguridad personal y física. Para lograr esto tal vez sea necesario retirar una o dos filas de las terrazas y proteger ese corredor de la terraza mediante una línea continúa de vallado diseñado de modo de desalentar el acceso a ese corredor excepto en los puntos autorizados. Los puntos de acceso desde la terraza al corredor deberían estar unidos directamente con los puntos de acceso desde el corredor a la cancha. En los casos en los que se esté utilizando un sistema de corredores, deben instalarse portones corredizos en los puntos de acceso desde el corredor a la cancha, es decir donde el público no pueda ejercer presión contra ellos (ver Capítulo 6, párrafo 65 sobre el uso de los portones corredizos en otras partes). Habitualmente no se necesita un vallado de la cancha donde haya asientos que se extiendan hasta el nivel del área del juego.

Detención y retiro de revoltosos

210. En los estadios de futbol de mayor tamaño, particularmente en los que haya antecedentes de disturbios frecuentes, es necesario disponer de lugares de detención a los que pueda recurrir la policía.

211. Tiene que haber un acceso adecuado de vehículos para poder retirar a los detenidos sin obstáculos (ver también capítulo 11, párrafos 189-191 sobre acceso de los vehículos de emergencia).

Refrigerios

Page 59: Guía Verde Reino Unidio

59

212. Los envases como vasos, botellas o latas pueden ser utilizados como proyectiles peligrosos y no se los debe expender en estas instalaciones. Todos los refrescos deben dispensarse en recipientes blandos.

213. No se debe permitir la venta de alcohol para consumo en las terrazas o en las tribunas.

Nota: La ley de espectáculos deportivos de 1985 (Control de Alcohol, etc.) se aplica a cualquier instalación deportiva en Inglaterra y Gales utilizada para partidos de futbol de la liga internacional o partidos en los que juegue un club de la liga de futbol. En Escocia, se aplica la ley 1980 de la Justicia Penal (Escocesa) para las instalaciones deportivas utilizadas por los clubes de la Liga Escocesa de Fútbol, la Highland League y a los estadios internacionales utilizados por la Asociación de Jugadores de Rugby.

Page 60: Guía Verde Reino Unidio

60

15. VALLADO O MURO PERIMETRAL DE LA CANCHA Un vallado o muro perimetral de la cancha puede no sólo delinear el área de juego separándolo de las ubicaciones de los espectadores, sino que además puede servir como valla de contención, o en algunos casos como barrera para desalentar o impedir el acceso al área de juego, excepto en casos de emergencia.

214. El tipo, la resistencia y la altura de un cerco o muro perimetral pueden variar según su ubicación y la función exigida. En un extremo, en cierto tipo de estadio o instalaciones deportivas pequeñas usadas por muy pocos espectadores, tal vez no sea necesario contar con un cerco o muro perimetral; si ese muro o cerco ya existe, puede consistir en poco más que una baranda para demarcar el área de juego. En el otro extremo, en algunos estadios de fútbol importantes, donde la restricción al movimiento del público forma una parte necesaria de las medidas de seguridad, tal vez sea necesario tener un cerco que impida el acceso a la cancha en circunstancias normales (ver también el Capítulo 14, párrafo 209) pero que permita acceder en caso de emergencia. Sin embargo, aún en estas instalaciones deportivas, las especificaciones del tipo de cerco de la cancha pueden variar para las diferentes partes de las instalaciones deportivas.

215. Para la mayoría de los estadios importantes, ya sea de fútbol profesional o de otros deportes, el cerco perimetral de la cancha debe evitar el acceso a la cancha como se mencionó arriba, o por lo menos desalentar los intentos de los espectadores por ingresar al área de juego. Sin embargo, debe disponerse de portones u otros puntos de acceso (ancho mínimo 1.1 metros) para casos de emergencia y, para aquellas instalaciones deportivas donde se utilice una pista perimetral como parte del sistema de salida, esa pista cumplirá la función de salida de los espectadores al final del espectáculo. La existencia de dichos portones o puntos de acceso es particularmente importante para permitir un acceso total al área de juego (o pista) donde es probable que sea usado como lugar seguro en caso de emergencia. Dichos portones o puntos de acceso deberían ser vigilados correctamente y claramente marcados, para poder asegurar el acceso inmediato al área de juego o a la pista perimetral.

216. Si los espectadores pueden recostarse sobre el cerco perimetral, es necesario considerarlo como un vallado de contención y debe cumplir con las condiciones de altura y resistencia especificadas en el Capítulo 9, aunque si el cerco es de construcción sólida, su altura puede ser de más de 1.12 metros. Esto es debido a que las presiones que actúan sobre una persona apretada contra un cerco se distribuyen en un área mayor del cuerpo, una situación improbable con un vallado de contención normal, donde las presiones son localizadas.

Page 61: Guía Verde Reino Unidio

61

16. ESTIMACIÓN DE LA CAPACIDAD DE LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS

Para evaluar el número de espectadores que puedan ubicarse de manera segura, debe tenerse en cuenta las características de las instalaciones individuales, su configuración, condiciones generales, uso y desviaciones de las disposiciones de la guía.

217. Las secciones previas de la guía dan pautas y consideraciones de seguridad para las características individuales de una instalación deportiva. Esta sección sugiere el método de calcular el número de personas que puedan alojarse de manera segura cuando se tenga en cuenta las interacciones entre estas características individuales y donde haya desviaciones con respecto a las guías. Los siguientes párrafos contienen necesariamente pautas generalizadas en vista de la amplia variedad de tipos, tamaños, configuraciones de instalaciones deportivas, su uso y condiciones generales.

218. Para facilitar los cálculos, debe contarse con un plano de las instalaciones con detalles tales como salidas, tribunas, terrazas, escaleras, pasajes, quioscos, asientos y vallas. Para este fin es apropiado utilizar una escala de 1:200.

219. El método evalúa:

a. la capacidad de una terraza o una gradería (la capacidad del área de asientos generalmente se determina por el número de asientos cuando es conforme a las guías); y

b. la capacidad de una vía de salida dada desde una terraza o tribuna.

220. El número de gente que puede alojarse de manera segura en las localidades de una tribuna o en una terraza (u otra localidad bajo techo) es su capacidad de albergar espectadores, o la capacidad de usar el sistema de salida en circunstancias normales al final de un espectáculo (valorado de acuerdo con los párrafos 229-232 a continuación) o el sistema de salida de emergencia, utilizando el criterio del menor tamaño.

Terrazas y graderías

221. Cuando los vallados de contención cumplen con las directrices de resistencia y los intervalos libes del Capitulo 9, la capacidad de una terraza o gradería debería evaluarse a partir del área disponible para espectadores de pie, calculando una densidad de aglomeración de 54 y 27 personas por cada 10 metros cuadrados, dependiendo de la condición de la terraza o gradería. En

Page 62: Guía Verde Reino Unidio

62

este cálculo se debe incluir solamente aquellas partes de la terraza o de las graderías desde las que se puede observar toda el área de juego, sin contar los pasillos.

222. A continuación se presentan los cálculos extremos para densidad de aglomeración:

a. 54 personas cada 10 metros cuadrados cuando la terraza o gradería está en buenas condiciones (como se establece en el capítulo 8); y

b. 27 personas cada 10 metros cuadrados cuando se desvía materialmente de las directrices recomendadas, de modo de constituir un posible peligro a los individuos que están muy amontonados.

223. Cuando las condiciones caen entre los dos extremos tal vez sea necesario interpolar entre estas cifras. Cuando la disposición y la longitud de los corredores no cumplen con las recomendaciones del Capítulo 8, párrafos 96-100, debe hacerse una reducción aproximada en el área disponible para estar de pie.

224. La distribución pareja de los espectadores en la terraza puede ser difícil de vencer, a pesar de las medidas descritas en esta guía, porque los espectadores pueden preferir reunirse en cierto lugar de una terraza. La Administración de las instalaciones deportivas por lo tanto deben tener en cuenta esos factores al evaluar los niveles de capacidad segura.

225. La capacidad de la terraza se calcula multiplicando el área disponible para espectadores parados por la densidad de amontonamiento correspondiente. Se puede utilizar la siguiente fórmula:

Capacidad (Número de personas) x (27 a 54)

donde “A” es el área disponible para espectadores de pie en metros cuadrados.

Ejemplo A

Terraza de observación pico

Las vallas y el muro perimetral de la cancha cumplen con las exigencias de resistencia y de espaciamiento de la guía.

Área disponible para espectadores parados: 700 m² (100m x 7m) (no contando los corredores designados).

Condición de la terraza y drenaje: buena;

Page 63: Guía Verde Reino Unidio

63

Dimensiones Escalones de 375 mm (la guía recomienda 280 mm- 375 mm, ver el Capítulo 8, párrafo 92).

Alzadas de 70 mm* (la guía recomienda 75 mm- 180 mm, ver el Capítulo 8, párrafo 93).

*No es posible hacer una corrección sin una reconstrucción importante, por lo que se acepta en vista de que se trata de una desviación menor de (5 mm) y la terraza está en buenas condiciones.

Capacidad:

226. Cuando el vallado de contención cumple con las directrices, pero el espaciado entre dichas vallas no, se calcula la capacidad a partir del vallado de contención en el área disponible para espectadores parados (tal como se define en el párrafo 221) de la siguiente manera:

a. donde una terraza tenga sólo “áreas de observación pico” u “otras áreas de observación”, pero multiplicando la longitud total del vallado de contención por la distancia correspondiente entre las barreras (como se explica en el Capitulo 9, párrafo 116-117) o la distancia existente, la que sea menor, y multiplicando por la densidad de amontonamiento correspondiente.

Ejemplo B

Terraza de observación pico

Las vallas y el muro perimetral de la cancha cumplen con mayores exigencias de resistencia (ver Capítulo 9, párrafo 119, tabla 2) pero no las exigencias de espaciamiento de la guía.

Área disponible para espectadores parados: 700 m² (100m x 7m) (no contando los corredores designados).

Condición de la terraza y drenaje: buena; las dimensiones cumplen con las recomendaciones de la guía en el Capítulo 8.

Gradiente 10%: por lo tanto la distancia máxima apropiada es 4.3 m (ver Capítulo 9, párrafo 117, Tabla 1).

Número de vallas: 6 a 5 m = 30 metros

Muro perimetral (ver Capítulo 15, párrafo 216): 100 metros

Total = 130 metros

Capacidad:

Page 64: Guía Verde Reino Unidio

64

b. Si una terraza contiene tanto “áreas de observación picos” como “otras áreas de observación”, multiplicando la longitud total de las vallas por la distancia correspondiente entre las vallas en un “área de observación pico” o la distancia existente, la que sea menor, y multiplicándolos por la densidad de amontonamiento correspondiente.

Ejemplo C

Terraza de observación con “pico” y otras áreas de observación: o terraza sólo con áreas. Las vallas y el muro perimetral de la cancha cumplen con las exigencias de resistencia pero no con las exigencias de espaciamiento que indica la guía.

Detalles en la terraza como en el Ejemplo B.

Cálculos como en el Ejemplo B.

227. Los vallados de contención que no cumplan con las guías en cuanto a la resistencia establecida en el Capítulo 9 en general deben ser descontados a fines de cálculos, si bien si los vallados de contención están bien construidos, es aceptable considerar permitir una cifra de densidad de amontonamiento más baja a los fines del cálculo.

228. Nota: En las instalaciones deportivas pequeñas a la que concurren pocos espectadores y con baja densidad de la multitud y donde una terraza no contenga vallados de contención y donde la mayoría o todos los vallados instalados hayan sido descontados a los fines del cálculo, es posible que las restricciones de capacidad del público no sean realistas. Tal vez sea apropiado utilizar un enfoque más flexible que considere las recomendaciones de la guía para valorar la capacidad de retención de la terraza. Sin embargo, es probable que en dichos casos la densidad de concentración permisible sea mucho más baja que 27 personas cada 10 metros cuadrados - la cifra que se refiere en el párrafo 222 - y la capacidad total de la terraza quedará severamente limitada.

Ejemplo D

Pico u otra Terraza de Observación. El muro perimetral y el vallado de contención no cumplen con las exigencias de resistencia o espaciado de la Guía.

Área disponible para espectadores parados: 700 m2 (100 m x 7 m) (sin contar los pasillos designados).

Condiciones de la terraza y drenaje buenos: las dimensiones son las recomendadas en el Capítulo 8.

Gradiente 10%: distancia apropiada máxima: 4.3 m

Page 65: Guía Verde Reino Unidio

65

Carga de prueba apropiada de 6 KN/metro de ancho (Capítulo 9, párrafo 119, Tabla 2).

Condición de 2 vallas en malas condiciones y descontadas. 4 vallas que quedan sanas pero se encuentra que tienen carga de trabajo segura (establecido por prueba) 4.5 KN/metro de ancho.

Muro de la cancha sano pero se encuentra que tiene carga de trabajo segura (establecido por test) de 4.0 KN/metro de ancho.

Capacidad: Barreras

Muro de la cancha:

Total 1896

Sistemas de salida

229. Tal como se establece en el Capítulo 6, cuando se evalúe la idoneidad de los sistemas de salida, deben tenerse en cuenta las consideraciones generales.

230. La capacidad de un sistema de salida se puede calcular valorando cada elemento en el sistema (es decir, cada corredor, dintel de puertas, escalera, salida, etc) el número de personas que puede pasar en 8 minutos (es decir, tiempo de egreso, ver Capítulo 6, párrafo 56) o el tiempo de evacuación de emergencia apropiado a la localidad (ver Capítulo 11, párrafos 183-185), el que sea más corto. Este cálculo se hace multiplicando el ancho del elemento por la velocidad de flujo que en el Capítulo 17.

231. Si un elemento del sistema de salida tiene un ancho menor a 1 metro, se lo debe omitir del cálculo.

232. Los elementos que restringen el flujo del tipo descrito en el Capítulo 6 no deben tenerse en cuenta para los fines de este cálculo.

Page 66: Guía Verde Reino Unidio

66

17. VELOCIDADES DE FLUJO RECOMENDADAS

233. Desde las tribunas y las escaleras, debe usarse una velocidad de flujo de 40 personas por minuto por unidad de ancho de salida (es decir 550 mm).

234. Desde las terrazas (incluyendo las terrazas cubiertas) y la planta baja, generalmente se debe usar una velocidad de flujo de 60 personas por minuto por unidad de ancho de salida.

Page 67: Guía Verde Reino Unidio

67

Anexo A

GLOSARIO DE TÉRMINOS

Corredor lateral: Canal para el pasaje de espectadores por la terraza que atraviesa la pendiente.

Corredor radial: Canal para el pasaje de espectadores a través de la terraza que corre a lo largo de la pendiente.

Escalera: Parte de un edificio que comprende uno o más tramos de escalones y que incluye los descansos arriba y al pie de la escalera y cualquier rellano intermedio entre los tramos.

Resistente al fuego: Consiste en un tipo de construcción que, al someterse a examen bajo las condiciones prescritas de la prueba correspondiente para ese tipo de construcción, en cumplimiento con las normas BS 476: Parte 1: 1953 o Parte 8: 1972, cumpliría con los criterios concernientes a la estabilidad, integridad y (cuando correspondiere) aislamiento de no más de 30 minutos o para un período tan largo como se requiera en el caso de esa construcción.

Page 68: Guía Verde Reino Unidio

68

Anexo B

VIGILANCIA

1. Todos los vigilantes (o guardias de seguridad privada) deben ser capaces de desempeñar sus deberes y deben estar correctamente entrenados para hacerlo (ver Capítulo 13).

2. Los vigilantes deben ser informados por escrito de todo lo que se espera que sepan y hagan. La siguiente lista enumera ejemplos de tareas y deberes típicos que se esperaría que los vigilantes desempeñen y para los cuales deben estar preparados. Los vigilantes deberían:

i. Evitar el amontonamiento de gente, asegurando que se cumpla con los límites de público en los diferentes sectores de las instalaciones.

ii. Impedir que los espectadores, en la medida de lo posible, trepen cercos y otras estructuras, como por ejemplo los pilotes de los reflectores, y que se paren sobre los asientos. Si debido a la escala del incidente los vigilantes no puedan impedirlo, deben comunicarlo de inmediato al funcionario policial más cercano, o si no hubiera un funcionario policial presente, al jefe de vigilancia o al encargado de seguridad.

iii. Asegurar que los corredores y las salidas se mantengan despejadas.

iv. Identificar e investigar cualquier incidente o suceso entre los espectadores, comunicando sus hallazgos a la policía o a la administración.

v. Saber donde están ubicados los equipos de lucha contra incendios de las instalaciones y saber manejarlos eficazmente.

vi. Conocer la ubicación de la sala de primeros auxilios y los equipos de primeros auxilios que se guardan en otros lados.

vii. Ser totalmente conocedor de cualquier método o señal utilizado para alertar al personal de que ha surgido una emergencia

viii. Ser capaz de reconocer los posibles peligros de incendio y paquetes sospechosos, comunicando dichos hallazgos inmediatamente al funcionario policial más cercano o de no haber un funcionario policial en las proximidades, al jefe de vigilantes o al encargado de seguridad.

ix. Cumplir con presteza cualquier instrucción dada en emergencias por un funcionario policial, el jefe de vigilancia o el encargado de seguridad.

Page 69: Guía Verde Reino Unidio

69

x. Mantenerse en los puestos asignados tal como se les ha instruido, a no ser que un funcionario policial, el encargado de vigilancia o el encargado de seguridad les autorice u ordene hacer otra cosa.

xi. Comunicar al funcionario de seguridad de cualquier daño o defecto que pueda plantear una amenaza a la seguridad del espectador, como un vallado de contención dañado.

Anexo C

EXAMEN DE LOS VALLADOS DE CONTENCIÓN Y LOS PASAMANOS

1. La manera de probar las vallas de contención consiste en aplicar una fuerza de distribución pareja, ya sea 6.0 KN/metro de ancho (400 lbs pie/pie de ancho) o 4.3 KN/metro de ancho (290 lbs pie/pie de ancho) o de barrera, tal como se menciona en el Capítulo 9.

2. La manera de examinar las barandas consiste en aplicar una fuerza distribuida de manera pareja de ya sea 4.3 KN/metro de ancho (290 lbs pie/pie de ancho) o 2.74 KN/metro de ancho (188 lbs pie/pie de ancho) de pasamanos como se menciona en el Capítulo 9.

3. La fuerza debe ejercerse en forma de carga estática que actúe sobre la baranda superior del vallado o pasamanos, haciendo ángulo recto con el eje longitudinal y aplicada en alrededor de diez incrementos iguales.

4. La fuerza se debe aplicar durante tres períodos consecutivos, manteniéndose toda la fuerza durante 5 minutos cada período. El intervalo entre las aplicaciones debe ser lo más corto posible, es decir para permitir solo una descarga y recarga completa. Deben mantenerse registros de cualquier deformación que aparezca durante los períodos de carga, durante los períodos de carga mantenida o durante el período de recuperación.

5. Si al retirar la fuerza por tercera vez, la recuperación de la deformación es por lo menos 75%, debe considerarse que la valla o la baranda han pasado de manera satisfactoria las exigencias de carga.

Si no se cumple con esta exigencia pero la recuperación es mayor de 50%, entonces se considera que hay que repetir la prueba y si al volver a examinarlo la recuperación es por lo menos 75% debe considerarse que la valla o la baranda han satisfecho las exigencias de carga.

Page 70: Guía Verde Reino Unidio

70

Si la recuperación es menor de 50% en la primera prueba o menor al 75% al repetir la prueba, debe considerarse que la valla o la baranda no han logrado cumplir las exigencias de carga.

6. Si durante cualquier prueba, aún cuando la valla o la baranda cumplan con las exigencias de carga arriba descritas, surgieran dudas por cualquier razón (incluyendo algunos aspectos como rajaduras de las terrazas o distorsión de las conexiones) en cuanto a la seguridad de las vallas o de las barandas, debe realizarse una investigación detallada. A no ser que los resultados de esta investigación allanen la duda en cuanto a la seguridad de la valla o la baranda, debe considerarse que la valla o la baranda, según sea el caso, han fracasado en la prueba.

7. Debe mantenerse un registro de todas las vallas y barandas examinadas y de su desempeño durante los exámenes.