Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf ·...

64

Transcript of Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf ·...

Page 1: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos
Page 2: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Guía para el Personal de Saludsobre el uso, operación y conservación de

Equipos yMobiliarios

Técnicospara centros y puestos de salud

Page 3: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

índiceíndice

1.

3.

5.

7.

9.

11.

13.

15.

17.

19.

21.

23.

25.

27.

29.

31.

33.

35.

37.

39.

41.

43.

45.

47.

1. Presentación

2. Objetivo, finalidad y alcance

3. Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles:

a) Equipos Electromédicos

Lámpara móvil para operaciones.Lámpara de Fototerapia.Electrocauterio.Electrocardiógrafo de un canal.Amplificador de Latidos Fetales.Aspirador de Secreciones.Incubadora estándar.Incubadora de transporte.

b) Equipos de Laboratorio

Microscopio Binocular.Centrífuga Universal.Centrífuga para hematocrito.Espectrofotómetro Visible.Baño María.Potenciómetro - pH metro.Hemoglobinómetro.Esterilizador eléctrico de aire caliente.Incubadora para cultivos.Incubadora para laboratorio.Coagulador de medios de cultivo.Autoclave vertical digital.Cabina de flujo laminar.Destilador de agua.Equipo para lectura de Pruebas de Elisa.Lavador de Microplacas de Elisa.

índic

e

Page 4: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

índicec) Equipos de Radiodiagnóstico / Imágenes

Unidad Móvil de Radiología.Ecógrafo.

d) Equipos de Refrigeración

Refrigeradora.Congeladora.Refrigerador a energía solar.

e) Equipos Electromecánicos

Calentador de Agua.Equipo para bombeo de agua.Grupo Electrógeno.

f) Mobiliario de Oficina y Clínico.

49.

51.

54.

56.

58.

61.

63.

65.

Page 5: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

pre

senta

ción

presentaciónpresentación

Una de las prioridades del proceso de modernización del Sector Salud es mejorar la calidad de las prestaciones de salud e incrementar su cobertura, sobre todo a las poblaciones de menores recursos y con mayores riesgos de enfermar y morir.

El Gobierno y el Ministerio de Salud, a través de la cooperación financiera internacional y nacional, han empleado diferentes inversiones para la construcción de establecimientos de salud y la adquisición y entrega de equipos y muebles de uso médico.

El presente Manual Básico para el Uso, Operación y Conservación de equipos y muebles de uso médico, está destinado a:

Apoyar a los centros y puestos de salud en el desarrollo de actividades que permitan optimizar el uso y operación adecuada de los equipos.

Mejorar la calidad de atención y la capacidad resolutiva de los establecimientos de salud.

Ser la base para el desarrollo de acciones de mantenimiento preventivo para los equipos y muebles entregados, y así garantizar las inversiones realizadas por el MINSA y prolongar la vida media de estos bienes.

El manual incluye las siguientes familias de equipos:

1. Equipos electromédicos.2. Equipos de laboratorio.3. Equipos de radiodiagnóstico e imágenes.4. Equipos de refrigeración.5. Equipos electromecánicos.6. Mobiliario de Oficina y Clínico.

Page 6: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Cada familia de equipos contiene:

Los equipos de mayor uso a nivel de los centros y puestos de salud.

Una descripción general de cada equipo.

Imágenes ilustrativas de cada equipo y la descripción de sus componentes.

Recomendaciones básicas para el uso y operación de los equipos.

Recomendaciones para realizar o supervisar las actividades de mantenimiento preventivo.

Esperamos que este manual sea de amplio y permanente uso por los establecimientos de salud. Agradeceremos a quienes luego de haberlo aplicado envíen sus sugerencias a fin de mejorarlo y compartir diversas experiencias con otros establecimientos de salud a nivel nacional.

presentación

Page 7: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

objetivos, finalidad y alcance o

bje

tivo

s, f

inalid

ad y

alc

ance

Objetivos

Orientar las acciones básicas para el adecuado uso y operación de los equipos médicos a nivel de los centros y puestos de salud.

Contribuir al desarrollo de actividades de mantenimiento preventivo para la conservación de los equipos entregados.

Finalidad

Tomar conciencia de la necesidad de un uso responsable y cuidadoso de los equipos y muebles de uso médico, que garanticen un servicio adecuado y eficiente.

Alcance

El presente manual está dirigido a:

Los operadores de equipo médico.

El equipo de salud de los Centros y Puestos de Salud del MINSA.

El personal administrativo que tiene tareas vinculadas con el mantenimiento preventivo de los equipos y muebles.

Page 8: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

aspectos generalesaspectos generales

¿Qué es el mantenimiento?

Son acciones que se realizan para conservar el equipo en buen estado y contar con él todo el tiempo. Esto te permitirá atender mejor a las personas que acuden a tu establecimiento de salud.

Recuerda:

El mantenimiento lo hacemos TODOS/AS. No sólo los técnicos o jefes de mantenimiento.

¿Cómo se realiza el mantenimiento de equipos?

Hay tres formas de realizar el mantenimiento:

Mantenimiento Predictivo. Mantenimiento Preventivo. Mantenimiento Correctivo.

el mantenimiento predictivo

Son acciones que se realizan con los equipos que aparentemente se ven bien. Sin embargo, cuando los medimos o evaluamos con algunas herramientas o equipos comienzan a fallar levemente. Para determinar el estado de los equipos se usan aparatos especiales como:

Sensor de vibraciones. Osciloscopio. Detectores de ruidos. Aparatos que miden la exactitud de los resultados del equipo o aparatos que sirven para calibrarlo.

Únicamente tiene establecido una revisión de mantenimiento periódico, teniendo en cuenta su sensibilidad en el uso, rendimiento y costo.

asp

ect

os

genera

les

Page 9: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

aspectos generalesel mantenimiento preventivo

Son un conjunto de acciones que realizamos todos los días o periódicamente para que nuestro equipo siga funcionando bien, se conserve "sano" y no se deteriore. Te ofrecemos algunos ejemplos:

Mantener el equipo limpio.Cubrirlo para que no le entre polvo o suciedad.Mantenerlo en una caja para protegerlo del sol, del polvo, de la humedad.Evitar que se golpee o caiga.Manejarlo con cuidado, etc.

Todos estos cuidados son muy simples. Puedes realizarlos tú mismo(a) al usar el equipo. Con estas precauciones ayudas a conservar la "salud de tu equipo" para que siga funcionando bien y pueda atender adecuadamente a más pacientes.

el mantenimiento correctivo

Son actividades que se hacen cuando tu equipo:

Funciona mal o da signos de no ser exacto. No prende o da resultados diferentes a los esperados.

En estos casos, tú no puedes repararlo. Tendrás que llamar al personal técnico especializado para que lo repare. Muchas veces le cambian piezas o repuestos, le hacen calibraciones internas o ajustes para que vuelva a funcionar.

Recuerda:

Muchas fallas de los equipos se producen cuando se usan inadecuadamente. Sea porque se desconoce cómo usarlos o porque no se realizan las acciones necesarias para conservarlos.

Por ello, TÚ ERES MUY IMPORTANTE. Precisamente esa es la finalidad de este manual, facilitar tu trabajo: ofreciendo orientaciones y despejando dudas.

Si desconoces cómo funciona el equipo, es mejor que no lo uses. Lo puedes dañar, descalibrar o romper. Y el establecimiento de salud no podrá contar con ese equipo para atender adecuadamente a los pacientes.

Page 10: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

aspectos generales

3. "Pasa visita a los equipos" en el caso que seas encargado/a del servicio. Se puede hacer una vez por semana. En las visitas de inspección de los equipos, registra en un cuaderno la "salud" de los equipos:

Cómo está funcionando, si los resultados que da son exactos o precisos.Si durante la semana ha habido algún problema con el uso del equipo. Si tienen los insumos o materiales suficientes para operar. Si el equipo está en su lugar. Si se han realizado las actividades de mantenimiento preventivo por el operadoro usuario del equipo.

Para ello, es necesario que cada persona que usa el equipo en los diferentes turnos, anote cómo va el funcionamiento del equipo.

¿Cómo organizar el mantenimiento preventivo en tu establecimiento de salud?

1. Haz un inventario de todos los equipos médicos que tiene tu establecimiento de salud. Registra en un cuaderno lo siguiente:

El nombre del equipo, la marca y el modelo.La fecha de compra y entrega. Partes o componentes.Personas que usan el equipo y con qué frecuencia lo hacen.Los repuestos o insumos que utiliza para funcionar.

Esto es como hacer la "Historia Clínica del Equipo". Es necesario para cada uno de los equipos médicos.

2. Determina un lugar definido en el establecimiento para cada equipo médico. Registra en un cuaderno:

Cada uno de los servicios (consultorios, tópico, emergencia, sala de partos, hospitalización, vacunación, nutrición, sala de rehidratación, sala de recién nacidos, esterilización, cocina, lavandería, casa de fuerza, etc.) Los equipos que tiene.Las personas responsables de su uso.

Page 11: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

aspectos generales4. Calcula cuántos insumos o materiales requerirá tu equipo para funcionar adecuadamente. El requerimiento se solicitará por servicio para que la oficina de compras o logística pueda adquirirlos con oportunidad y entregarlos al servicio correspondiente.

5. Recuerda: el equipo médico requiere de mantenimiento preventivo básico por lo menos cada 6 meses. Para ello, se llamará al proveedor del equipo o se convocará a concurso público para contratar los servicios de una empresa especializada en el mantenimiento de equipos médicos. Cuando esta firma venga a revisar y evaluar tu equipo, solicita al técnico que te informe respecto a:

El estado de funcionamiento de tu equipo.Si requiere ser calibrado o ajustado para ser más preciso.Los repuestos que le ha cambiado.Tus dudas sobre el funcionamiento del equipo, sus componentes y usos.

Sólo cuando el técnico haya revisado tu equipo, te haya mostrado su funcionamiento y compruebes que está funcionando correctamente, firma la conformidad del servicio prestado.

6. Destina un gabinete o estante en cada servicio para guardar los catálogos y manuales de operación y servicio de los equipos médicos con los que se cuente. Esta información es muy importante para realizar y verificar el mantenimiento preventivo que le hacen al equipo y para conocer a profundidad a tu equipo médico.

7. Determine un espacio en cada servicio para guardar los materiales e instrumentos que permitan realizar el mantenimiento preventivo básico de los equipos médicos. Por ejemplo:

Paños de tela suave y limpia.Plumero. Pinceles de cerda fina.Bombillas de aspiración.Juego de destornilladores y llaves. Solución líquida para limpiar vidrios.Aceite para lubricar superficies metálicas, etc.

Page 12: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

aspectos generales8. Llama al servicio técnico del proveedor del equipo o la empresa que realizó el mantenimiento, siempre que el equipo deje de funcionar. Nunca abras el equipo para revisarlo o repararlo tú mismo, pues lo puedes dañar y además pierde la garantía.

¿Cómo realizar el mantenimiento preventivo a los Equipos médicos?

1° Verifica que el tomacorriente se encuentre en buen estado, en el caso de los equipos médicos que funcionan con corriente eléctrica. Es decir que:

No presente rajaduras Los orificios no estén quemadosLa corriente eléctrica sea de 220 voltios, 60 Hz No haya oscilaciones de voltaje porque esto puede dañar el equipo. Si hay oscilaciones de voltaje es necesario que utilices un estabilizador de corriente para proteger al equipo.

2° Revisa el enchufe y el cable corriente. No debe tener fisuras ni rajaduras.No dobles el cable porque se puede dañar.

3° Protege al equipo del polvo, de la humedad, de la salinidad, de las temperaturas extremas. Cubre al equipo cuando no lo uses y guárdalo en una caja.

4° Maneja el equipo con cuidado para evitar que se golpee o se caiga y origineun daño interno que perturbe su funcionamiento.

5° Desenchufa el equipo cuando no lo uses o si ocurre un corte de luz o apagón.Recuerda que cuando regresa la corriente, ésta viene con fuerza y al ingresar al equipo lo puede dañar.

6° Mantén los equipos médicos sobre una superficie sólida y firme, de tal manera que cuando funcionen no se genere vibración o se caigan o volteen.

Page 13: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

aspectos generales7° Evita ingerir alimentos o bebidas cuando te encuentres usando los equipos. Éstos pueden derramarse al interior del equipo, causar un corto circuito o dañar sus estructuras internas.

8° Verifica que no haya restos de material o reactivos dentro del equipo o en sus compartimentos internos cada vez que termines de usarlo. Si los encuentras:

Retíralos.Seca su superficie con un paño de tela suave y limpio.Limpia su superficie externa para evitar que se acumule polvo.

9° Consulta tus dudas sobre el funcionamiento del equipo con:

El jefe de mantenimiento del establecimiento de salud.El técnico especializado que entregó el equipo.La firma que realizó el mantenimiento del equipo, o el manual de operación y servicio.

10° Recuerda que los equipos eléctricos cuentan con fusibles que son como unos pequeños focos que protegen al equipo. Al aumentar la intensidad de la corriente eléctrica éstos se queman y no dejan pasar esta corriente que puede dañar al equipo. Revisa el fusible, observa si el filamento está quemado, si es así, cámbialo.

11° Comprueba si el establecimiento de salud cuenta con un pozo a tierra para que en caso se produzca sobrecarga eléctrica en el equipo, ésta pueda ser descargada hacia el pozo a tierra y no se dañe el equipo médico.

12° Verifica que en cada visita de inspección a los muebles de uso médico se revise:

La solidez y estabilidad del mueble.Si tiene deformaciones en su estructura.La acumulación de materiales pesados en su superficie que lo dañen.Los puntos de soldadura y uniones.La existencia de puntos de oxidación en su superficie (si la capa de pintura se encuentra levantada o bombeada como una burbuja puede ser un signo de que se está oxidando).El cierre de las puertas y cajones, las bisagras, los tiradores o asas.El movimiento de sus estructuras articuladas.Las ruedas: las gomas, los ejes, los rodajes. Es necesario limpiarlos y lubricarlos con aceite industrial.

Page 14: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

El manual que está en tus manos pretende ser tu mejor aliado para el uso de los diferentes equipos que empleas en la esmerada atención que brindas a tus pacientes. Por ello, su uso es muy sencillo.

Encontrarás rápidamente la información que necesitas siguiendo las pautas siguientes:

1- Ubica en el índice la familia y el nombre del equipo que necesites usar o informarte.

2- Abre el manual en la sección seleccionada. En sólo dos páginas encontrarás toda la información necesaria del equipo requerido.

3- Reconoce cómo funciona y las partes del equipo para su mejor uso.

4- Identifica las medidas de precaución antes de usar el equipo.

5- Sigue la secuencia propuesta para el uso del equipo.

6- Recuerda la necesidad del mantenimiento preventivo del equipo. Tú eres indispensable en el cuidado del mismo. Toma en cuenta la necesidad de verificar el trabajo efectuado por el técnico especializado.

7- Revisa los signos de alarma que te señala el manual. Toma especial interés en detectarlos en el equipo para evitar mayor deterioro del equipo y una atención inadecuada.

Amigo(a):

¿Cóm

o u

sar

la G

uía

?

¿Cómo usar la Guía?

Page 15: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Equip

os

Ele

ctro

médic

os

Equip

os

Ele

ctro

médic

os

Page 16: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Lámpara móvil para operaciones

1.

El equipo tiene componentes externos e internos:

Externos:

Un cabezal de la lámpara que contiene un juego de bulbos de luz halógena y filtros de luz paradisminuir la radiación de calor.

Un mango central esterilizable, para direccionar el haz de luz y ajustar el diámetro del campo iluminado.

Un brazo articulado que permite movimientos horizontales y verticales al cabezal de la lámpara.

Un soporte vertical.

Batería recargable para casos de corte de energía eléctrica.

Una base rodable con ruedas o garruchas.

Internos:

Un juego de bulbos de luz halógena.

Filtros de luz y pantalla reflectante parabólica.

¿Qué es?

Es un equipo utilizado en la sala de operaciones para dar una iluminación adecuada al área del cuerpo que va a ser examinada y operada.

¿Cómo funciona?

Utiliza un juego de bulbos de luz halógena, filtros ópticos y una superficie reflectante de formaparabólica, que permite dar una luz blanca, con poca radiación de calor, sin que se genere sombra en la zona del cuerpo que está siendo operada.

¿Qué partes tiene?

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

Page 17: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Antes de Usar el Equipo:

1. Revisa la carga de la batería.2. Examina los bulbos de luz halógena. Los filamentos no deben estar rotos o quemados.3. Limpia la superficie de la lámpara.4. Evalúa los movimientos y estabilidad del brazo articulado y del soporte vertical.5. Revisa la movilidad de las ruedas o garruchas.

Para Usar el Equipo:

1. Enchufa el equipo y presiona el interruptor de encendido.2. Mueve suavemente el brazo articulado de la lámpara hacia la zona que será iluminada.3. Gira el mango central para direccionar y concentrar el haz de luz.4. Ilumina el área del cuerpo que será examinada u operada.

Cuando Termines:

1. Apaga y desenchufa el equipo.2. Verifica el estado de los bulbos de luz. Recuerda que su vida media es de 8 meses. Debes tener siempre bulbos de repuesto en el almacén.3. Limpia la superficie externa del equipo. Evita que la lámpara se manche con los dedos o con sangre.4. Guarda el equipo en un ambiente libre de polvo y humedad.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

Los bulbos de luz halógena. Si el filamento está roto o quemado, tendrá que cambiar los bulbos.Los filtros y la superficie reflectante.La batería, su estado de conservación y carga.La movilidad y estabilidad del brazo articulado y el soporte vertical.La base rodable, garruchas, ejes y rodajes. Deben estar lubricados.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si los bulbos de luz halógena no se prenden al encender el equipo.Si el mango central no puede direccionar o concentrar el haz de luz.Si la superficie de la lámpara se sobrecalienta o se siente mayor irradiación de calor.Si se limita la movilidad del brazo articulado.Si la batería se descarga rápidamente o no se carga.

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.2.

Page 18: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Lámpara de Fototerapia

¿Qué es?

Es un equipo utilizado en las salas de recién nacido para dar una luz blanca y azul sobre la superficie del cuerpo de pacientes con ictericia neonatal. Permite la fotodegradación del pigmento de la bilirrubina.

¿Cómo funciona?

La luz halógena de la lámpara ilumina la piel del recién nacido y fotodegrada o descompone la bilirrubina, permitiendo que el cuerpo la elimine posteriormente.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Cabezal de la lámpara con un bulbo de luz halógena de 150 Watts, 20 voltios DC.

Un regulador del haz de luz.

Un brazo articulado con movimientos verticales y Horizontales.

Un soporte vertical.

Una base rodable con garruchas.

Internos:

Un bulbo de luz halógena de 150 Watts, 20 Voltios DC.

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.3.

Page 19: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Antes de Usar el Equipo:

1. Revisa la movilidad y estabilidad del brazo articulado y del soporte vertical2. Examina la base rodable, las garruchas, ejes y rodajes. Lubrícalos.3. Mira el bulbo de luz halógena, el filamento no debe estar roto o quemado.4. Enchufa el equipo y presiona el interruptor de encendido.

Para Usar el Equipo:

1. Mueve cuidadosamente el brazo articulado y el cabezal de la lámpara para dirigir la luz hacia la zona del cuerpo que se va a irradiar.2. Concentra el haz de luz en la zona iluminada con el regulador de luz.3. Cubre los ojos del recién nacido con una gasa y cinta adhesiva para que no sean irradiados por la luz de la lámpara.4. Descubre la superficie del cuerpo a ser irradiada.5. Controla periódicamente los signos vitales y el estado de hidratación del recién nacido.

Cuando Termines:

1. Apaga el equipo y espera unos minutos a que el bulbo de luz se enfríe. 2. Desenchufa el equipo y limpia su superficie externa. 3. Mantén el equipo en un ambiente libre de polvo y humedad.4. Ten siempre bulbos de luz halógena de repuesto.

Para conservar tu equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El bulbo de luz halógena. Si el filamento está roto o quemado, debe cambiar el bulbo.La movilidad y estabilidad del brazo articulado y el soporte vertical.La alineación y concentración del haz luminoso.El cabezal de la lámpara.La base rodable, ruedas, ejes y rodajes. Estos deben estar lubricados.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si pasa corriente al tocar el equipo.Si la lámpara no se enciende al prender el equipo.Si hay limitación o dificultad para mover el brazo articulado.Si no se puede alinear y concentrar el haz de luz.Si se produce sobrecalentamiento en la superficie del equipo.

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.4.

Page 20: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Electrocauterio

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

¿Qué es?

Es un equipo eléctrico usado en los servicios de cirugía y ginecología para realizar el corte, coagulación y fulguración de los tejidos. También se utiliza para detener pequeñas hemorragias durante las operaciones.

¿Cómo funciona?

Utiliza una resistencia eléctrica para generar calor. Este calor es el que coagula los tejidos deteniendo las pequeñas hemorragias y un juego de cuchillas para los cortes de tejido.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externos e internos:

Externos:

Pantalla digital.

Interruptor encendido/apagado.

Interruptor de pedal.

Selector del modo de operación: Corte FulguraciónCoagulación

Juego de electrodos de diferentes tamaños y cortes.

Internos:

Regulador del flujo de corriente eléctrica.

5.

Page 21: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Gira la perilla para seleccionar el modo de operación y el flujo de corriente eléctrica.2. Verifica que la señal del piloto de encendido/apagado se encuentre Funcionando.3. Observa que los electrodos estén limpios y desinfectados para cada sesión.

Para Usar el Equipo:

1. Presiona el interruptor para encender el equipo. Observa la señal del piloto de encendido.2. Gira la perilla para regular la potencia eléctrica.3. Selecciona el modo de operación: corte, coagulación o fulguración.4. Verifica que el electrodo o la aguja esté en contacto con el tejido antes de presionar el interruptor de pedal.

Cuando Termines:

1. Apaga el interruptor y desconecta los electrodos y las agujas. 2. Retire los restos de tejidos y sangre, luego desinfecte el equipo.3. Guarde el equipo en su caja, en un lugar seguro, aislado del polvo y la humedad.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El selector de modo de operación, el regulador de intensidad o potencia del electrodo.El interruptor de pedal, los electrodos y las agujas.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas

como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si el equipo no prende.Si los electrodos o agujas no calientan o se sobrecalientan.Si el interruptor de pedal no funciona.Si ha ingresado líquido al interior del equipo y no prende.Si pasa corriente al encender el equipo.

6.

Page 22: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Electrocardiógrafo de un canal

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

¿Qué es?

Es un equipo médico utilizado en los servicios de emergencia y cardiología. Sirve para medir la actividad eléctrica del corazón.

¿Cómo funciona?

El tejido del corazón genera pequeñas descargas de energía eléctrica, éstas son captadas por unos sensores colocados en diferentes puntos de la piel del tórax y registrada en un papel a través de una aguja.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Pantalla digital.

Panel de control para seleccionar el modo de operación (derivaciones estándar o Precordiales).

Electrodos y conectores.

Cable poder.

Cable paciente, electrodos y conectores.

Aguja y papel de registro termo sensible.

Internos:

Batería recargable de 9.6 Voltios D.C, que da autonomía de 2 horas.

Microprocesador para la selección del modo de operación del equipo.

7.

Page 23: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Examina el estado de conservación del cable paciente y los electrodos.2. Observa el estilete registrador. No debe estar doblado.3. Verifica que los electrodos estén adecuadamente colocados con gel en la piel del paciente.4. Chequea que el equipo tenga suficiente papel termosensible.

Para Usar el Equipo:

1. Prende el equipo. 2. Regula el desplazamiento del estilete registrador.3. Selecciona el modo de operación, es decir, las derivaciones que serán registradas.

Cuando Termines:

1. Desconecta el equipo. Retira el trazo de papel termosensible con los registros del electrocardiograma.2. Retira los electrodos de la piel del paciente. Límpialos y sécalos.3. Limpia y seca la superficie del equipo. Guarda el equipo en una caja en un ambiente libre de polvo y humedad.

Para Conservar el Equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El panel de control de mandos, el interruptor y la pantalla digital.El cable paciente. Los electrodos.La velocidad de arrastre del papel termosensible, verificando una velocidad de 25 y 50 mm/seg.El funcionamiento del filtro para evitar la interferencia de aparatos eléctricos y somáticos.La batería, si carga normalmente y su tiempo de duración.La impresión de la aguja en el papel termo sensible.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si el equipo no prende o no responden los controles del mando de control.Si empieza a vibrar el estilete y los trazos en el papel termosensible son raros.Si la batería no carga o se descarga rápidamente, sin motivo aparente.Si se ha caído el equipo, si ha ingresado líquido al interior y el equipo no prende.

8.

Page 24: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Es un equipo utilizado en obstetricia para escuchar los latidos fetales a través de la pared delabdomen de la madre gestante.

El equipo capta los sonidos y amplifica o aumenta su volumen para ser escuchados con mayor claridad al momento de examinar a la madre gestante.

¿Qué es?

¿Cómo funciona?

¿Qué partes tiene? El equipo tiene componentes externos e internos:

Externos:

Un Panel de Control.

Un Regulador del Volumen de Sonido.

Una Batería Recargable de 9 Voltios DC.

Cables Conectores.

Un Transductor para captar los Latidos Fetales.

Internos:

Un Microprocesador.

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

Amplificador de Latidos Fetales

9.

Page 25: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Antes de Usar el Equipo:

1. Comprueba que la batería esté cargada. 2. Mantén la superficie del equipo limpia y seca. 3. Limpia la superficie del transductor. 4. Enchufa el equipo y presiona el interruptor de encendido

Para Usar el Equipo:

1. Acerca la superficie del transductor a la pared del abdomen de la madre gestante. 2. Cambia de posición y ángulo del transductor hasta ubicar el área donde los latidos fetales se escuchen con mayor claridad. 3. Usa el regulador de volumen de sonido para escuchar con mayor claridad los sonidos.

Cuando Termines:

1. Apaga el equipo, desconecta los cables y conectores, desenchufa el equipo. 2. Limpia la superficie del equipo. 3. Guarda el equipo en una caja para protegerlo del polvo, la humedad y las caídas o golpes.

Para conservar tu equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El Panel de Control. El Regulador de Volumen de Sonido. Los Cables y Conectores. El Transductor. La Batería, su estado de conservación y carga. El estado de conservación y limpieza del Equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del Equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si el Panel de Control no se prende al encender el Equipo. Si el Sonido no se trasmite a través del Transductor. Si el Sonido escuchado no se puede amplificar con el regulador de Volumen. Si han ingresado líquidos al interior del Transductor y éste no funciona. Si el Equipo ha sufrido golpes o caídas y no funciona.

al

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

técnico especializado.10.

Page 26: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Aspirador de Secreciones

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

¿Qué es?

Es un equipo utilizado en los servicios de emergencia, hospitalización y sala de operaciones. Sirve para aspirar o succionar las secreciones en las cavidades corporales.

¿Cómo lo hace?

Tiene un motor que genera un vacío o fuerza de succión, esto permite que las secreciones y líquidos corporales puedan ser aspirados y almacenados en una botella.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Internos:

Bobinas dentro del motor.

Sistema de generación de vacío.

Un Motor silencioso de 1/8 HP.

Un manómetro para la lectura de la Presión de vacío (0-500 mm Hg).

Un dispositivo de seguridad para sobreflujo.

Una base rodable con garruchas.

Cánulas y tubos descartables para la succión de secreciones.

Un frasco recolector de vidrio con un portafrasco.

11.

Page 27: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Verifica que las cánulas y tubos de recolección estén limpios y desinfectados.2. Chequea que el tapón del frasco recolector se encuentre hermético.3. Revisa el dispositivo de protección contra sobreflujo.4. Observa las garruchas, ejes y rodajes. Lubrícalos.5. Examina el manómetro y el registro de la presión de vacío.6. Revisa el filtro de aire. Si está sucio, cámbialo.7. Enchufa el equipo y presiona el interruptor de encendido.

Para Usar el Equipo:

1. Utiliza guantes descartables para coger la cánula de succión.2. Introduce la cánula de succión en la cavidad o superficie a ser aspirada. Observa: cómo las secreciones pasan a través de los tubos hacia el frasco recolector el manómetro para leer la presión de vacío generada.3. Regula la presión de succión o vacío, obturando con el dedo el agujero lateral de la cánula.4. Coloca periódicamente la cánula de aspiración en un frasco con agua destilada estéril y realiza aspiraciones del líquido para que las secreciones pasen a través de los tubos hacia el frasco recolector.

Cuando Termines:

1. Aspira un volumen de agua destilada estéril para que las secreciones terminen de depositarse en el frasco recolector.2. Apaga el equipo, desconecta la cánula y los tubos colectores, destapa el tapón del frasco recolector y desecha las secreciones.3. Realiza la desinfección de las cánulas, tubos colectores y frasco recolector.4. Revisa que no hayan ingresado líquidos al interior del motor, limpia y seca la superficie del equipo.

El motor, el dispositivo de seguridad para sobreflujo, el manómetro.La hermeticidad del frasco recolector.El gabinete metálico, la base rodable, garruchas, ejes y rodajes, que estén lubricados.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si el equipo no prende al ser enchufado.Si han entrado líquidos al interior del motor, y éste, no funciona.Si el motor se sobrecalienta o pasa corriente al tocarlo.Si la fuerza de vacío es débil o el manómetro no registra la presión de vacío.Si el equipo ha sufrido caídas o golpes y no funciona.

Para Conservar tu Equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

12.

Page 28: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Incubadora Estándar

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

¿Qué es?

Es un equipo médico que proporciona un ambiente abrigado y con oxígeno para que los recién nacidos de bajo peso o delicados de salud puedan sobrevivir.

¿Cómo funciona?

Una resistencia eléctrica genera calor el que es enviado al interior de la incubadora por un ventilador.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externos e internos:

Externos:

Una cúpula transparente de acrílico.

Portezuelas frontales y laterales, con pestillos.

Un tablero de mando con pantalla digital para lectura de temperatura.

Una base rodable.

Un cuneta para el recién nacido desmontable.

Internos:

Un calefactor que genera el calor para la incubadora.

Un ventilador interno para hacer circular el calor y la humedad por el interior de la cúpula.

Un termostato para regular la temperatura en el interior de la cúpula.

13.

Page 29: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Verifica que las portezuelas y la cúpula estén cerradas.2. Revisa la cuneta del recién nacido. Debe estar limpia y desinfectada.3. Observa que no haya manchas ni polvo en el interior de cúpula.*Verifica que el equipo haya sido desinfectado antes de ser usado por un nuevo paciente.4. Desinfecta la incubadora así:

Coloca un tazón con 1/4 litro de formol dentro de la cúpula. Prende el equipo por 1 1/2 hora. Luego cambia el tazón por un tazón con solución de amoniaco 200 gr/Lt. Vuelve a prender el equipo por otra 1 1/2 hora, después retira el tazón. Abre la cúpula y deja que se ventile. Si el olor persiste, haz funcionar el equipo por 1 ½ hora.

Para Usar el Equipo:

1. Presiona el interruptor de encendido.2. Selecciona la temperatura programada en el panel de control para el interior de la cúpula.3. Coloca un termómetro en el interior de la cúpula para verificar la temperatura. Haz registros periódicos de la temperatura.4. Observa que las luces de alarma en el panel de control estén apagadas.5. Escucha con atención el motor. No debe producir ruido ni vibraciones.6. Recuerda que cuando un recién nacido está en una incubadora debe tener controles frecuentes para evaluar sus signos vitales y su estado de hidratación.7. Verifica que el equipo sea operado sólo por personal capacitado y autorizado para garantizar el adecuado tratamiento del paciente y la conservación del equipo.

Para Conservar el Equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado. Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El funcionamiento del termostato y el calefactor.El funcionamiento del ventilador interno.Las alarmas por corte de energía eléctrica y por sobrecalentamiento.La cúpula, portezuelas, pestillos, cuneta del recién nacido.La exactitud del regulador de temperatura.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si no se puede regular la temperatura interior y hay sobrecalentamiento.Si las portezuelas o la cúpula no cierra herméticamente.Si escuchas ruidos raros o el equipo comienza vibrar durante su funcionamiento.Si las alarmas no funcionan al corte de energía eléctrica o por sobrecalentamiento.Si al encender el equipo el panel de control no prende.

14.

Page 30: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Incubadora de Transporte

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

¿Qué es?

Es un equipo médico que proporciona un ambiente abrigado y con oxígeno para que los recién nacidos de bajo peso o delicados de salud puedan sobrevivir. Cuenta con baterías y balones de oxígeno, que permiten llevar al recién nacido dentro de la incubadora en condiciones seguras a otro establecimiento de salud.

¿Cómo funciona?

Una resistencia eléctrica genera calor, el que es enviado al interior de la incubadora por unventilador. La batería da la energía eléctrica para el calefactor y el balón de oxígeno proporciona el oxígeno medicinal para el recién nacido.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externos e internos:

Externos:

Cúpula de acrílico de doble pared para aislamiento térmico.

Portezuelas.

Cuneta para el recién nacido, desmontable.

Panel de control con pantalla digital para la lectura de la temperatura al interior de la incubadora.

Balón de oxigeno medicinal portátil tamaño E.

Batería de 12 Voltios DC, recargable con corriente eléctrica de 220 voltios, 60 Hz.

Camilla desmontable y base rodable para el traslado

del paciente.

Internos:

Termostato para regular la temperatura.

Sistema de alarmas en caso de: sobrecalentamiento, falta de energía eléctrica, falla de batería o no circulación de aire.

15.

Page 31: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Chequea que la batería esté cargada y que haya suficiente oxígeno en el balón2. Revisa el funcionamiento del calefactor y el ventilador interno. Verifica que la temperatura al interior de la cúpula sea la programada.3. Revisa la limpieza del microfiltro de aire. Cámbialo si está muy sucio.4. Verifica que las portezuelas y la cúpula estén cerradas.5. Revisa la cuneta del recién nacido. Debe estar limpia y desinfectada.6. Verifica que el equipo haya sido desinfectado antes de ser usado por un nuevo paciente.7. Desinfecta la incubadora así:

Coloca un tazón con 1/4 litro de formol dentro de la cúpula.Prende el equipo por 1 1/2 hora.Cambia el tazón por un tazón con solución de amoniaco 200 gr/Lt.Vuelve a prender el equipo por otra 1 1/2 hora, después retira el tazón, abre la cúpula y dejaque se ventile. Si el olor persiste, haz funcionar el equipo por 1 1/2 hora.Examina la camilla desmontable y lubrica la base rodable, las garruchas, rodajes y ejes.

Para Usar el Equipo:

1. Presiona el interruptor de encendido.2. Selecciona la temperatura programada en el panel de control para el interior de la cúpula.3. Coloca un termómetro en el interior de la cúpula para verificar la temperatura. Haz registros periódicos de la temperatura.4. Observa que las luces de las alarmas se encuentren apagadas en el panel de control.5. Escucha con atención el motor. No debe producir ruido ni vibraciones.6. Recuerda que cuando un recién nacido está en una incubadora debe tener controles frecuentes para evaluar sus signos vitales y su estado de hidratación.7. Verifica que el equipo sea operado sólo por personal capacitado y autorizado para garantizar el adecuado tratamiento del paciente y la conservación del equipo.8. Revisa periódicamente la carga de la batería y la cantidad de oxígeno del balón de oxígeno.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El enchufe, los cables, los fusibles. Si los fusibles están quemados, los cambiará.El funcionamiento del termostato y el calefactor.El funcionamiento del ventilador interno.Las alarmas por corte de energía, por falla de batería, por sobrecalentamiento, por falla circulación de aire.La cúpula, portezuelas, pestillos, cuneta del recién nacido.La exactitud del regulador de temperatura.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si no se puede regular la temperatura interior y hay sobrecalentamiento.Si las portezuelas o la cúpula no cierra herméticamente.Si escuchas ruidos raros o el equipo comienza vibrar durante su funcionamiento.Si las alarmas no funcionan y la batería se descarga rápidamente.Si al encender el equipo el panel de control no prende.

16.

Page 32: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Equip

os

de L

abora

torio

Equip

os

de L

abora

torio

Page 33: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Microscopio Binocular

17.Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

¿Qué es ?Es un equipo utilizado en laboratorio para examinar tejidos y organismos muy peque±os que no se pueden ver a simple vista.

¿Cómo lo hace?Utiliza una fuente de luz y un juego de lentes ópticos que permiten ampliar la imagen del objeto observado

¿Qué partes tiene?El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Un tubo binocular con dos lentes oculares.

Un revolver o base giratoria conteniendo a los objetivos y lentes con aumentos de 4X, 10X, 40X y 100 X.

Objetivos y lentes de aumento

Una platina y pinza para sujetar la lámina de vidrio.

Un micrométrico y macrométrico para regular la distancia entre el lente y la lámina portaobjeto.

Un condensador y un diafragma, para regular la intensidad de luz que llega a la lámina.

Base del microscopio.

Internos:

Una fuente de luz blanca.

Un juego de lentes ópticos.

Page 34: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Revisa la lámpara de la fuente de luz. El filamento no debe estar roto o quemado.2. Observa que los lentes del ocular y de los objetivos estén limpios y secos.3. Coloca el equipo sobre una mesa para evitar caídas o golpes del equipo.4. Enchufa el equipo y presiona el interruptor de encendido.

Para Usar el Equipo:

1. Gira el revólver para seleccionar el objetivo de menor aumento, 4X.2. Coloca en la platina la lámina portaobjeto con la muestra a examinar.3. Regula la distancia entre la superficie de la lámina portaobjeto y el lente objetivo

con el macrométrico. completa el ajuste de la distancia con el micrométrico.4. Evita en todo momento, tocar los lentes con las manos. 5. Observa a través de los lentes oculares la imagen de la muestra examinada.

Cuando Termines:

1. Retira la lámina portaobjeto. 2. Verifica que los lentes del objetivo y del ocular están limpios y secos.3. Apaga la lámpara o fuente de luz blanca.4. Desenchufa el equipo.5. Realiza la limpieza de su superficie externa y guarda el equipo

en una caja para protegerlo del polvo y la humedad.

PARA CONSERVAR EL EQUIPO, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

La lámpara o fuente de luz blanca. Si el filamento está roto o quemado, debe cambiarlo.Los lentes oculares y objetivos, Deben estar limpios, libres de manchas y hongos.El funcionamiento del micrométrico y macrométrico.El funcionamiento de la platina y el sujetador de la lámina portaobjetos.El condensador y el diafragma.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si la lámpara o fuente de luz blanca no se enciende al prender el equipo.Si no gira con facilidad el revólver con los lentes objetivos.Si ha habido oscilaciones de voltaje y el equipo no prende.Si los lentes oculares o lentes objetivos están manchados o con hongos.Si el micrométrico o macrométrico se traba o no regulará la distancia.

18.

Page 35: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Centrífuga Universal

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

¿Qué es?

Es un equipo utilizado en laboratorio. Se emplea para separar las partículas más sólidas y densas de otros líquidos corporales, y de esta manera permitir su examen posterior.

¿Cómo lo hace?

El equipo tiene un motor que hace girar rápidamente un eje o rotor. La fuerza con que gira hace que las partículas más sólidas y densas contenidas en los líquidos corporales se separen y se vayan al fondo del tubo que los contiene.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Tapa de la centrífuga.

Panel de control con regulador de velocidad y regulador de tiempo de centrifugado.

Indicador luminoso de encendido/apagado.

Pared externa de la centrífuga.

Internos:

Un Motor.

Un rotor.

Portatubos.

Pared interna.

Sistema de frenado automático.

19.

Page 36: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Coloca el equipo sobre una mesa para que no vibre o se caiga.2. Limpia y seca la superficie del equipo.3. Enchufa el equipo y presiona el interruptor de encendido.

Para Usar el Equipo:

1. Abre la tapa y coloca en cada portatubo, el tubo de vidrio conteniendo la muestra de líquido a ser centrifugado.

2. Cierra la tapa de la centrifuga.3. Señala la velocidad y tiempo de centrifugado en el panel de control.4. Observa en el panel de control la velocidad y el tiempo del centrifugado.5. Abre la tapa cuando haya terminado el ciclo. Apaga el equipo y retira

cuidadosamente cada tubo.

Cuando Termines:

1. Observa que no haya restos de vidrio o líquido al interior de la centrifuga. Si los hubiera, límpialos y seca su superficie.

2. Desenchufa el equipo y procede a limpiar y secar su superficie.3. Mantén el equipo en un ambiente libre de polvo y humedad.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El funcionamiento del interruptor, controles de mando, el pestillo de seguridad de la tapa.El estado de conservación del rotor. Es necesario que mida la velocidad del rotor con un tacómetro.La medida del tiempo de centrifugado utilizando un cronómetro.El sistema de frenado del rotor.Las escobillas de carbón del motor. Si están desgastadas, las tendrá que cambiar.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del mismo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si sientes que la superficie del equipo se calienta o pasa corriente.Si escuchas ruidos raros al momento de centrifugar o el equipo comienza a vibrar.Si la velocidad y el tiempo del centrifugado no se cumple según lo programado.Si el equipo se ha caído o ha ingresado líquido al motor y no funciona.

20.

Page 37: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Centrífuga para Hematocrito

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

¿Qué es?

La centrífuga para hematocrito es un equipo del laboratorio. Se usa para medir la cantidad de sangre (glóbulos rojos) que tiene una persona.

¿Cómo funciona?

Tiene un motor que hace girar rápidamente unos tubos pequeños que contienen la sangre del paciente, separando los glóbulos rojos del plasma ó líquido de la sangre.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Una tapa circular que se atornilla encima del rotor o plato plano. Sirve para sujetar los tubos microcapilar.

Un regulador de velocidad.

Un regulador de tiempo de centrifugado.

Un Rotor o plato plano de aluminio, donde se colocan hasta 24 tubos microcapilares.

Internos:

Un Motor eléctrico que puede girar hasta una velocidad de 12,000 rpm.

Un Sistema de frenado automático que permite que disminuya progresivamente la velocidad del motor, hasta detenerlo y poder sacar los microcapilares.

21.

Page 38: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Coloca el equipo en una mesa para que no vibre.2. Abre la tapa de la centrífuga (3). 3. Desenrosca el plato de los microcapilares (4).4. Llena los tubos microcapilares con sangre del paciente sólo hasta las 3/4 partes de su altura. Luego sella el extremo con plastelina.5. Coloca los microcapilares en el plato de la centrífuga uno frente al otro. Recuerda que el lado sellado del capilar debe ir hacia fuera.6. Coloca la tapa circular encima del plato de la centrífuga. Enróscala firmemente.7. Gira con la mano, la perilla del regulador de velocidad de centrifugado (1) y del regulador de tiempo (2).

Para Usar el Equipo:

1. Presiona el interruptor de encendido.2. Gira las perillas para ajustar el regulador de velocidad y tiempo de centrifugado.3. Observa que las perillas regresen a su posición inicial durante el funcionamiento del equipo. En ese momento se ha completado el ciclo de centrifugado.4. Abre la tapa de la centrífuga y verifica que los microcapilares estén intactos. Si alguno está roto, entonces revisa el interior de la centrifuga para buscar restos de vidrios. Límpialos.5. Retira todos los microcapilares y colócalos sobre la mesa.6. Toma un Microcapilar, ponlo frente a la cartilla de lectura y encuentra su valor en la escala graduada.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El funcionamiento de los interruptores, controles de mando, el pestillo de seguridad de la tapa.El estado de conservación del rotor. Deberá medir la velocidad del rotor con un Tacómetro.La medida del tiempo de centrifugado utilizando un cronómetro.El sistema de frenado del rotor.Las escobillas de carbón del motor. Si están desgastadas, debe cambiarlas.La limpieza de la superficie externa e interna del equipo. Lo hará con un detergente neutro y con agua.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si sientes que la superficie del equipo se calienta.Si escuchas ruidos raros o el equipo comienza a vibrar cuando está funcionando.Si la velocidad y el tiempo del centrifugado no se cumplen según lo programado.Si observas que los microcapilares se rompen.

22.

Page 39: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

Espectrofotómetro Visible

¿Qué es?

Es un equipo usado en laboratorio para medir la concentración de sustancias químicas de diferentes líquidos corporales.

¿ Cómo funciona?

La luz monocromática generada por una fuente de luz y un juego de lentes y filtros ópticos, atraviesa de diferente manera los líquidos corporales según su densidad.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Pantalla de Cristal Líquido (LED).

Un selector de filtros.

Una celda para colocar la cubeta con las muestras del paciente.

Un regulador de foco.

Regulador de longitud de onda.

Internos:

Una Fuente de luz: lámpara de tungsteno.

Un Monocromador de Luz.

Un juego de filtros ópticos.

Un fotodetector.

23.

Page 40: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

al

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Recuerda que el equipo debe ser operado sólo por personal capacitado y autorizado.2. Revisa que el portacubetas y la cubeta estén limpios.3. Chequea la fuente de luz. Observa que el filamento no esté roto o quemado.4. Presiona el interruptor de encendido y coloca en una cubeta una muestra de solución estándar con concentración conocida y haz una lectura en el equipo para calibrarlo.

Para Usar el Equipo:

1. Coloca el líquido corporal a ser analizado en una cubeta limpia e introdúcelo en la celda.2. Selecciona la longitud de onda y el tipo de filtro.3. Observa en la pantalla LED la lectura de la concentración resultante.4. Retira la cubeta de la celda y apaga el equipo.

Cuando Termines:

1. Revisa que en el interior de la celda no se haya derramado líquido, sino, sécalo inmediatamente.2. Mantén limpia y seca la superficie del equipo.3. Cubre el equipo para protegerlo del polvo, la luz del sol y la humedad.

Para conservar el Equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El funcionamiento de la fuente de luz o lámpara de tungsteno.El selector de longitud de onda, el monocromador, el selector de filtros ópticos, el fotodetector.La pantalla LED de lectura de resultados.La exactitud de las lecturas con diferentes líquidos estándares.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si la pantalla del equipo no prende o no se ven los resultados de las lecturas.Si el filamento de la lámpara se ha quemado o roto.Si se ha derramado líquido al interior del equipo y éste no prende.Si ha habido oscilaciones de voltaje y el equipo no funciona.Si el equipo se ha descalibrado y las lecturas no son exactas.

24.

Page 41: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Baño María

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

¿Qué es?

Es un equipo utilizado en laboratorio para mantener los líquidos o soluciones químicas a una temperatura constante, y así, ser analizados o evaluados.

¿Cómo funciona?

Una resistencia eléctrica genera calor calentando el agua contenida en la cámara interna del equipo. La temperatura del agua se mantiene constante por la acción de un termostato.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Tapa.

Cámara interna de 7 Lt. de capacidad.

Un gabinete metálico de acero inoxidable.

Panel de control con pantalla digital.

Regulador de Tiempo.

Regulador de temperatura.

Internos:

Una resistencia eléctrica.

Un termostato para regular la temperatura.

25.

Page 42: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Revisa la cámara interna del equipo. Sus paredes deben estar limpias.2. Coloca agua destilada en el interior de la cámara.3. Enchufa el equipo y presiona el interruptor de encendido.

Para Usar el equipo:

1. Selecciona la temperatura a utilizar con el regulador de temperatura.2. Selecciona el tiempo que se mantendrá la solución a la temperatura programada con el regulador de tiempo.3. Coloca los tubos con las muestras de solución en una gradilla. Luego coloca la gradilla y los tubos dentro de la cámara interna del equipo.4. Coloca un termómetro en el interior de la cámara y verifica que la temperatura sea la misma que la temperatura programada en la pantalla digital.

Cuando Termines:

1. Retira cuidadosamente la gradilla y los tubos.2. Vacía el agua del interior de la cámara.3. Limpia y seca las superficies del equipo.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El panel de control y la pantalla digital.El funcionamiento del regulador de temperatura y regulador de tiempo.La resistencia eléctrica y el termostato.Las paredes internas de la cámara, haciendo una limpieza en caso haya incrustaciones o calique.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si al enchufar el equipo no se prende la pantalla digital y no se ven los registrosde temperatura y tiempo.Si las paredes del equipo se sobrecalientan.Si la temperatura del líquido en la cámara interna es diferente a la temperatura programada.Si el tiempo programado no se cumple, se adelanta o se atrasa.Si pasa corriente al tocar la superficie del equipo.

26.

Page 43: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Potenciómetro - pH metro

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

¿Qué es?

Es un equipo utilizado en el laboratorio. Se usa para medir el grado de acidez o pH que tienen los líquidos o soluciones examinadas.

¿Cómo funciona?

El equipo produce una pequeña corriente eléctrica que atraviesa al liquido corporal que esta siendo analizado. Luego, esta corriente eléctrica es medida en un aparato llamado electrodo.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Electrodo de vidrio.

Cordón de energía eléctrica.

Pantalla de Cristal Líquido (LCD).

Panel de control.

Regulador de temperatura.

Portaelectrodo.

Internos:

Microprocesador.

Batería.

27.

Page 44: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Coloca el líquido corporal a ser analizado en una celda o cubeta.2. Lava los electrodos con agua destilada y luego sécalos con papel filtro.3. Pon el electrodo en una solución estándar para calibrarlo y así poder medir la acidez o concentración de iones hidronio que tiene el liquido corporal a ser analizado.

Para Usar el Equipo:

1. Presiona el interruptor para encender el equipo.2. Coloca el electrodo dentro de la celda o cubeta que contiene el líquido corporal que será analizado.3. Observa en la pantalla LCD (5) el valor de acidez o pH que tiene el líquido corporal investigado.4. Retira el electrodo y lávalo con agua destilada y sécalo con papel filtro.5. Cuida que el electrodo nunca esté seco al aire libre. Cuando no se use, debes colocarlo dentro de una celda o cubeta con solución estándar.6. Evita tocar el electrodo con las manos para evitar que se contamine y deje de funcionar adecuadamente.

PARA CONSERVAR EL EQUIPO, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El interruptor de encendido/apagado del equipo.La pantalla LCD debe mostrar los valores del pH.El funcionamiento del electrodo. Si no mide adecuadamente el ph o la acidez de los líquidos, debe cambiarse el electrodo por otro nuevo.La batería interna del equipo debe estar cargada y funcionando adecuadamente.La exactitud de la medición del equipo. Para ello, debe calibrar el equipo midiendo diferentes líquidos con valores conocidos de acidez o pH.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto en sus superficies externas como en el interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si observas que el electrodo se ha quedado completamente seco sin líquido.Si el equipo empieza a tener lecturas o mediciones erradas de la acidez o pH.Si no enciende el equipo o en la pantalla LCD y no aparecen los valores de la acidez o pH del líquido evaluado.Se está por acabarse el líquido estándar y hay riesgo de que el electrodo de vidrio se quede seco.

28.

Page 45: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Hemoglobinómetro

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.

¿Qué es?

Es un equipo utilizado en el laboratorio para medir la concentración de hemoglobina que tienen los glóbulos rojos de la sangre.

¿Cómo funciona?

La hemoglobina que esta contenida en los glóbulos rojos de la sangre es coloreada por una reacción química transformándola en cianmetahemoglobina. Ésta puede ser medida con un tipo de luz con longitud de onda 530 nm y un fotodetector.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Pantalla digital para la lectura de los valores de la hemoglobina (0-15 gr/dl).

Panel de control.

Selector de Longitud de Onda.

Celda o cubeta, para la muestra de sangre a ser evaluada.

Internos:

Microprocesador interno que permite relacionar la concentración de color de la cianmetahemoglobina con los valores de concentración de hemoglobina.

Lámpara o fototubo, ubicada en el interior del equipo. Proporciona un determinado tipo de luz para medir la concentración de hemoglobina.

Bomba succión.

29.

Page 46: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo

1. Chequea que la superficie externa del equipo esté seca y limpia.2. Examina que la cubeta o celda contenga la muestra de sangre a ser analizada.

Para Usar el Equipo:

1. Presiona el interruptor para encender el equipo.2. Agrega el reactivo a una concentración de 1:250 a la celda o cubeta para transformar la hemoglobina a cianometahemoglobina.3. Observa la pantalla y registra el valor de la hemoglobina.4. Retira la cubeta o celda.5. Verifica que no haya caído líquido al interior del equipo.6. Limpia y seca las superficies del equipo.7. Desconecta el equipo.

Para mantener el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El funcionamiento de la bomba de succión para la muestra de hemoglobina.El estado de las cubetas. Deben estar limpias y secas.El estado de la lámpara o fototubos. Si está quemado debe cambiarlo.La exactitud de las lecturas de hemoglobina con soluciones estándar para calibrar el equipo.El funcionamiento de la pantalla digital, que registre los valores de hemoglobina.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si la bomba de succión interna no aspira adecuadamente la muestra de hemoglobina.Si la lámpara o fototubo está quemada o no prende.Si se presentan errores en la lectura de hemoglobina.Si se ha derramado líquido al interior del equipo y éste no prende.

30.

Page 47: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Esterilizador eléctrico de AireCaliente

¿Qué es?

Es un equipo usao en laboratorio, cirugía y esterilización. Sirve para la desinfección de instrumentos quirúrgicos, guantes de goma, telas y gasas.

¿Cómo funciona?

Utiliza el aire caliente y seco que es producido por el calor de una resistencia eléctrica en el interior del equipo a manera de un horno.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Pantalla digital para ver la temperatura y el tiempo del ciclo de esterilización.

Regulador de temperatura y regulador del tiempo de esterilización.

Cámara interna de acero inoxidable con bandejas metálicas.

Puerta con una perilla para abrirla.

Internos:

Resistencia Eléctrica que genera el calor seco al interior de la cámara.

Termostato de temperatura que regula el nivel de temperatura al interior de la cámara.

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.31.

Page 48: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Cerciórate que el interior de la cámara esté limpia y seca.2. Enchufa el equipo y presiona el interruptor para prender el equipo.

Para Usar el Equipo:

1. Abre la puerta del esterilizador y coloca con cuidado sobre las bandejas metálicas los materiales a desinfectar o esterilizar (instrumental, guantes, telas, gasas, etc). Éstos deben estar empaquetados en papel.2. Cierra la puerta del esterilizador y selecciona en el panel de control, la temperatura y el tiempo de esterilización.3. Observa en la pantalla digital el tiempo de esterilización: Conforme avanza el tiempo su valor se va acercando a cero, lo que indica el fin de la esterilización. Observa en la pantalla la temperatura de la cámara interna. Puedes abrir la puerta, cuando la temperatura de la cámara interna marque por debajo de 40°C.4. Utiliza guantes con aislamiento para el calor para evitar quemaduras al momento de sacar los materiales esterilizados. 5. Retira cuidadosamente los materiales esterilizados y verifica que en el interior de la cámara no queden restos de material.

Cuando Termines:

1. Apaga el equipo. 2. Abre la puerta para que se enfríe la cámara interna. 3. Limpia y seca la cámara. 4. Cierra la puerta y cubre el equipo para protegerlo del polvo y la humedad.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.durante la revisión verifica que el técnico haya examinado:

La puerta, perilla, bisagras y empaquetaduras. Las cambiará si están dañadas.El funcionamiento del termostato o regulador de temperatura.El funcionamiento del ventilador interno para movilizar el calor seco producido.El funcionamiento de la resistencia eléctrica.La pantalla digital y la exactitud de las lecturas de la temperatura al interior de la cámara y la duración del tiempo de esterilización.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si la temperatura al interior de la cámara no se puede mantener a la temperatura programada.Si se sobrecalienta la superficie externa del equipo.Si el tiempo de esterilización no se cumple según lo programado.Si la pantalla digital no prende o no se visualiza las lecturas de temperatura y tiempo.Si los materiales a esterilizar o el papel que los envuelve se quema.

32.

Page 49: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Incubadora para Cultivos

¿Qué es ?

Es un equipo utilizado en laboratorio, para permitir el crecimiento y desarrollo de cultivos bacterianos en un ambiente de temperatura controlado.

¿Cómo funciona?

El equipo utiliza una resistencia eléctrica que genera calor seco al interior de una cámara a manera de un horno. La temperatura generada es controlada por un termostato.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externos e internos:

Externos:

Pantalla digital donde se ve los valores de la temperatura y tiempo programados.

Regulador de la Temperatura y el Tiempo.

Puerta metálica de acero.

Dos puertas internas de vidrio.

Bandejas metálicas para almacenar los medios de cultivo con bacterias.

Gabinete metálico con una base rodable para su movilización.

Internos:

Resistencia eléctrica que genera el calor seco al interior de la cámara.

Termostato o regulador de temperatura, para mantener constante la temperatura programada.

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.33.

Page 50: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Verifica que el interior de la cámara se encuentre limpia y seca.2. Enchufa el equipo y presiona el interruptor para prenderlo.

Para Usar el Equipo:

1. Abre la puerta de la incubadora y coloca con cuidado los medios de cultivo sobre las bandejas metálicas.2. Cierra la puerta del esterilizador. Selecciona la temperatura y el tiempo de esterilización en el panel de control.3. Observa la temperatura de la cámara interna y el tiempo programado en la pantalla digital. Puedes abrir las puertas metálicas y ver a través de las puertas de vidrio el crecimiento de las bacterias en los medios de cultivo.4. Abre las puertas de vidrio y retira cuidadosamente los medios de cultivo cuando se haya cumplido el tiempo programado. Es preferible que lo hagas con guantes para que evites contaminarte y quemarte.

Cuando Termines:

1. Verifica que en el interior de la cámara no queden restos de material.2. Apaga el equipo, abre las puertas para que se enfríe la cámara interna. Luego límpiala y sécala. 3. Cierra la puerta y cubre el equipo para protegerlo del polvo y la humedad.

Para Conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

Las puertas, perillas, bisagras y empaquetaduras; en caso que estén dañadas las cambie.El funcionamiento del termostato o regulador de temperatura.El funcionamiento de la resistencia eléctrica.La pantalla digital y la exactitud de las lecturas de la temperatura al interior de la cámara y la duración del tiempo programado para los cultivos.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si la temperatura al interior de la cámara no se puede mantener según la temperatura programada.Si se sobrecalienta la superficie del equipo.Si el tiempo de esterilización no se cumple según lo programado.Si la pantalla digital no prende o no se visualiza las lecturas de temperatura y tiempo.

34.

Page 51: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Incubadora para Laboratorio

¿Que es?

Es un equipo utilizado en laboratorio, para el secado de objetos y materiales de laboratorio, así como mantenerlos a una temperatura constante como si fuese un horno.

¿Cómo lo hace?

El equipo utiliza una resistencia eléctrica que genera calor seco al interior de una cámara a manera de un horno, la temperatura generada es controlada por un termostato.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externos e internos:

Externos:

Pantalla digital donde se ve los valores de la temperatura y tiempo programados.

Regulador de la Temperatura y del Tiempo.

Puerta metálica de acero y bandejas metálicas para almacenar los objetos y materiales de laboratorio.

Cámara interna.

Gabinete metálico de acero inoxidable.

Internos:

Resistencia eléctrica que genera el calor seco al interior de la cámara.

Termostato para mantener constante la temperatura programada.

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.35.

Page 52: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Cerciórate que el interior de la cámara este limpia y seca.2. Enchufa y presiona el interruptor para encender el equipo.

Para Usar el Equipo:

1. Abre la puerta de la incubadora y coloca con cuidado sobre las bandejas metálicas los objetos y materiales de laboratorio que se van a secar.2. Luego cierra la puerta de la incubadora, en el panel de control selecciona la temperatura y el tiempo de esterilización.3. Observa en la pantalla digital la temperatura de la cámara interna y el tiempo programado.4. Cuando se haya cumplido en tiempo programado, abre la puerta y retira cuidadosamente los materiales de laboratorio, es preferible que lo hagas con guantes para evitar quemarte.5. Verifica que en el interior de la cámara no queden restos de material.6. Apaga el equipo, abre la puerta para que se enfríe la cámara interna, luego límpiala y sécala, cierra la puerta y cubre el equipo para protegerlo del polvo y la humedad.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

Las puertas, perillas, bisagras y empaquetaduras; en caso que estén dañadas las cambie.El funcionamiento del termostato o regulador de temperatura.El funcionamiento de la resistencia eléctrica.La pantalla digital y la exactitud de las lecturas de la temperatura al interior de la cámara y la duración del tiempo programado para los objetos y materiales de laboratorio.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si la temperatura al interior de la cámara no se puede mantener según la temperatura programada.Si se sobrecalienta las superficies del equipo.Si el tiempo no se cumple según lo programado.Si la pantalla digital no prende o no se visualiza las lecturas de temperatura y tiempo.

36.

Page 53: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Coagulador de Medios de Cultivo

¿Qué es ?

Es un equipo utilizado en laboratorio, para formar los medios de cultivo en un ambiente de temperatura controlado.

¿ Cómo funciona?

El equipo utiliza una resistencia eléctrica que genera calor seco al interior de una cámara a manera de un horno. La temperatura generada es controlada por un termostato.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Puertas y compartimentos metálicos para almacenar los medios de cultivo.

Regulador de tiempo y de temperatura.

Gabinete metálico de acero inoxidable.

Señal de encendido.

Cámara interna con capacidad para 115 Lt.

Internos:

Resistencia eléctrica que genera el calor seco al interior de la cámara.

Termostato para mantener constante la temperatura programada.

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.37.

Page 54: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Cerciórate que el interior de la cámara esté limpia y seca.2. Enchufa y presiona el interruptor para encender el equipo.

Para Usar El Equipo:

1. Abre la puerta del coagulador de medios de cultivo y coloca con cuidado sobre las bandejas metálicas los medios de cultivo.2. Cierra la puerta, gira la perilla del regulador de temperatura y regulador de tiempo. Esto te permitirá ajustar la temperatura y el tiempo para la coagulación de los medios de cultivo.3. Abre la puerta y retira cuidadosamente los medios de cultivo cuando se haya cumplido el tiempo programado. Es preferible que lo hagas con guantes para evitar contaminarte y quemarte.

Cuando Termines:

1. Verifica que en el interior de la cámara no queden restos de material.2. Apaga el equipo y abre las puertas para que se enfríe la cámara interna. Luego límpiala y sécala. 3. Cierra la puerta y cubre el equipo para protegerlo del polvo y la humedad.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

Las puertas, perillas, bisagras. Deberá cambiarlas si están dañadas.El funcionamiento del termostato o regulador de temperatura.El funcionamiento de la resistencia eléctrica.La exactitud del regulador de temperatura con un termómetro colocado en el interior de la cámara y la exactitud del regulador del tiempo con un cronometro.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si la temperatura al interior de la cámara no se puede mantener según la temperatura programada.Si se sobrecalienta las superficies del equipo.Si el tiempo de coagulación de los medios no se cumple según lo programado.Si el equipo no prende a pesar de estar enchufado.

38.

Page 55: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Autoclave Vertical Digital

¿Qué es ?

Es un equipo utilizado en laboratorio y en central de esterilización. Sirve para desinfectar o esterilizar instrumental quirúrgico, guantes, telas, gasas, tubos, recipientes de vidrio, líquidos, etc.

¿Cómo funciona?

Utiliza el vapor del agua producido por una resistencia eléctrica. Éste vapor que se encuentra a gran presión dentro de una cámara es el que realiza la desinfección de los materiales clínicos y de laboratorio.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Tapa de la autoclave hermética, con un sistema de seguro mecánico.

Panel de control con el regulador de temperatura, de presión y selector del ciclo de la autoclave.

Manómetro para ver la presión que se tiene en el interior de la cámara.

Pantalla digital para ver el proceso de esterilización y la temperatura.

Internos:

Cámara interna con capacidad de 85 Lt.

Resistencia eléctrica que transforma el agua en vapor caliente a alta presión.

Sistema de evacuación de los vapores.

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.39.

Page 56: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Verifica que el equipo se ubique en un piso plano y en un local aireado.2. Llena el reservorio de agua con agua destilada.3. Observa que la cámara interna este limpia y seca.

Para Usar el Equipo

1. Abre la tapa de la autoclave y coloca cuidadosamente en el interior de la cámara los materiales a esterilizar.2. Cierra herméticamente la tapa y gira el seguro de la tapa.3. Selecciona la presión de esterilización, la temperatura y el ciclo de esterilizado en el panel de control.4. Observa y controla el avance del proceso de esterilización en la pantalla digital.

Cuando Termines:

1. Espera a que la temperatura en la cámara interna descienda al finalizar el ciclo de esterilización.2. Retira cuidadosamente los materiales esterilizados. Usa guantes con aislamiento para el calor, así evitarás quemarte.3. Observa que no queden restos de material en el interior de la cámara.4. Drena el agua del vapor condensado.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El estado de conservación de las empaquetaduras de la tapa. Las cambiará si están dañadas.El funcionamiento de la válvula de escape automático, la válvula de seguridad.El funcionamiento del sensor de temperatura.El funcionamiento del manómetro de presión.El ciclo de esterilización para los diferentes materiales (metal, telas, líquidos)La integridad del sistema mecánico de cierre de la puerta.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si se sobrecalienta el equipo.Si el manómetro no marca la presión del interior de la cámara.Si la temperatura, presión o el tiempo de esterilización no se cumple según lo programado.Si se escapa vapor a través de la tapa o la cámara se queda con vapor.

40.

Page 57: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Cabina de Flujo Laminar

¿Qué es ?

Es un equipo utilizado en laboratorio. Se usa para crear ambientes libres de contaminación por microbios o sustancias tóxicas protegiendo así, a las personas que manipulan materiales contaminados.

¿Cómo funciona?

Utiliza un motor que extrae el aire contaminado y lo pasa a través de un filtro especial que retiene a los microbios y partículas contaminadas.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externos e internos:

Externos:

Cabina Exterior construida en acero inoxidable.

Cámara Interna construida en acero inoxidable, con ventana de vidrio.

Regulador del flujo de aire.

Internos:

Filtros HEPA con capacidad para retener partículas de 3 micrones de diámetro.

Motor extractor de aire de 1/3 HP.

Medidor del diferencial de presión de los filtros HEPA.

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.41.

Page 58: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Observa que la cámara interna esté limpia.2. Revisa los filtros HEPA. Si están sucios con un diferencial de presión, debes cambiar los filtros.3. Verifica el funcionamiento del motor extractor de aire de la cámara interna del equipo.4. Comprueba el funcionamiento de la luz blanca y la luz ultravioleta en la cámara interna del equipo.

Para Usar el Equipo:

1. Presiona el interruptor para encender el motor extractor de aire.2. Prende la luz blanca de la cámara interna del equipo.3. Espera unos minutos para que el aire dentro de la cámara circule a través de los filtros HEPA.4. Levanta la ventana de vidrio y coloca el material infectado o contaminado dentro de la cámara y empieza a manipularlo con cuidado.5. Acerca el mechero o toma las muestras del material para teñirlo o colocarlo en medios de cultivo.

Cuando Termines:

1. Retira el material contaminado de la cámara interna y deja que el motor extractor de aire continúe pasando el aire a través de los filtros.2. Apaga el equipo y verifica que no haya materiales o sustancias contaminadas en la cámara interna.3. Realiza la limpieza de la cámara interna y de la superficie externa del equipo, así como de la ventana de vidrio.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El funcionamiento del motor extractor, es decir la fuerza con que succiona el aire.La turbina del motor extractor. Debe estar balanceada.La presión diferencial de los filtros HEPA y el estado de los filtros HEPA. Si están sucios debe cambiarlos.El funcionamiento de la lámpara florescente y la lámpara de luz ultravioleta.La presencia de fugas de gas en el mechero.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡ CUIDADO !

Si escuchas ruidos raros a nivel del motor extractor de aire.Si no se produce la extracción del aire.Si ha cambiado la presión diferencial en los filtros HEPA.Si hay fuga de gas, o si no prenden la lámpara ultravioleta o la lámpara florescente.

42.

Page 59: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Destilador de Agua

¿Qué es?Es un equipo utilizado en laboratorio. Proporciona agua libre de materiales sólidos y orgánicos para ser utilizada en reacciones químicas y tratamientos médicos.

¿Cómo lo hace?Una resistencia eléctrica genera calor suficiente para convertir el agua en vapor. Este vapor circula a través de unos tubos de vidrio donde se enfría y se condensa. Así, se obtiene agua libre de impurezas (agua destilada).

¿Qué partes tiene?El equipo tiene componentes externo e internos:

Externos:

Gabinete metálico.

Matraz de vidrio destilador de agua, de 5 Lt capacidad.

Tanque para el almacenamiento de agua destilada, 10 galones capacidad.

Salida del agua destilada.

Registro de temperatura.

Indicador de encendido.

Registro de presión.

Internos:

Resistencia eléctrica (en el interior del equipo).

Sistema de apagado automático cuando el destilador esta vacío sin agua o cuando el destilador ha completado todo su volumen.

Luz ultravioleta y filtro de aire para mantener el agua destilada almacenada.

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.43.

Page 60: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Revisa que el tomacorriente, enchufe y cordón, no presenten rajaduras ni daño alguno.2. Revisa las paredes internas del matraz destilador. Si hay incrustaciones o Caliche", retíralos.3. Observa que no haya fugas de vapor dentro del equipo.4. Verifica que el tanque de almacenamiento de agua destilada se conserve limpio y todos los conductos permeables.5. Almacena el agua destilada en recipientes de polietileno o polipropileno. Evita almacenar en recipientes de vidrio o metal (se contamina con minerales como magnesio, hierro, plomo, sílice).

Para Usar el Equipo:

1. Coloca el agua en el matraz destilador. 2. Presiona el interruptor para prender el equipo de modo que la resistencia eléctrica caliente el agua para convertirla en vapor.3. Observa que el vapor de agua pase a través de los tubos o serpentín del condensador, donde se enfría y se condensa.4. Almacena el agua destilada libre de impurezas (agua condensada) en recipientes de polietileno o polipropileno.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

El matraz destilador. Éste debe estar libre de incrustaciones o "caliche". Si hay incrustaciones, debe lavar el interior del matraz con ácido acético.El estado de conservación de la resistencia eléctrica.El tanque de almacenamiento de agua destilada. Ésta debe estar libre del polvo y de sustancias contaminantes.El sistema de seguridad ante falta de agua en el matraz destilador.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como internas.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si la resistencia eléctrica no genera suficiente calor para evaporar el agua.Si hay incrustaciones o caliche en las paredes del destilador.Si las paredes del equipo se sobrecalientan.Si el registro de temperatura y de presión, es diferente a lo medido en el interiorde la cámara.

44.

Page 61: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Equipo para Lectura de Pruebasde Elisa

¿Qué es ?

Es un equipo utilizado en laboratorio, que de manera automática examina unas pequeñas celdas o placas alineadas en hileras, que contienen líquidos corporales a ser analizados con unos reactivos llamados inmunoenzimas.

¿Cómo funciona?

Utiliza diferentes tipos de luz que atraviesan los líquidos corporales contenidos en estas celdas o placas. Luego esta luz es captada y medida por un fotodetector, determinando así la concentración de la sustancia analizada.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externos e internos:

Externos:

Pantalla LCD donde se ven los resultados delas lecturas de las microplacas.

Teclado para ingreso de información.

Lector de microplacas con capacidad para leerhasta 96 microplacas.

Un microdosificador de muestras.

Internos:

Software con 75 programas o rutinas para investigar.

Una Interfase PS232 para imprimir los resultados de las lecturas en una impresora.

Un Portafiltro con seis posiciones.

Un juego de Filtros ópticos de 340, 405, 450, 490, 630 y 750 nm.

Un Fotodetector.

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.45.

Page 62: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Recuerda que el equipo trabaja sin luz brillante a temperaturas de 15°C a 40°C, 2. Verifica que no haya oscilaciones en el voltaje de la corriente eléctrica para evitar que el equipo se dañe.3. Revisa que el equipo sea manejado sólo por personal técnico capacitado. El equipo es complejo y altamente especializado. 4. Utiliza lo siguiente durante el uso del equipo para evitar contaminarte con las muestras que se manipulan:

guantes de goma, mascarillas para la nariz y la boca, anteojos de seguridad.

5. Evita tocarte los ojos y la nariz con las manos.

Para Usar el Equipo:

1. Coloca las muestras en las microplacas empleando el microdosificador.2. Selecciona el programa a utilizar con el teclado y observa los resultados de la lectura en la pantalla LCD.3. Conecta la impresora al equipo, si es que la hubiera, a través de su interfase Ps232.4. Retira las microplacas para su lavado manual o con el lavador automático de microplacas, una vez terminada la lectura.

Cuando Termines:

1. Revisa que no se haya derramado líquidos al interior del equipo.2. Utiliza lejía o hipoclorito de sodio al 5 % para la desinfección del equipo. 3. Enjuaga con agua destilada y seca con un paño suave y limpio.

Para conservar el equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

Las medidas de bioseguridad para evitar riesgos de contaminación.La descontaminación del material y de las superficies expuestas del lector, en una solución de hipoclorito de sodio al 5%. El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si la pantalla LCD no muestra las lecturas de las microplacas.Si la información no puede imprimirse a través de la interfase Ps232.Si se ha derramado líquidos en el interior del equipo y éste no prende.Si ha habido oscilaciones de voltaje y el equipo no funciona.Si se ha quemado la fuente de luz o se ha dañado el fotodetector.

46.

Page 63: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

Lavador de Microplacas de Elisa

¿Qué es ?

Es un equipo utilizado en laboratorio, que de manera automática lava unas pequeñas celdas o microplacas alineadas en hileras. Estas microplacas contienen líquidos corporales, los que fueron analizados con unos reactivos llamados inmunoenzimas.

¿Cómo funciona ?

Utiliza un equipo de succión que aspira y reparte de manera automática un líquido para lavar las microplacas.

¿Qué partes tiene?

El equipo tiene componentes externos e internos:

Externos:

Pantalla LCD de dos líneas de 24 caracteres.

Lavador programable de 96 microplacas y tiras de 8 y 12 porciones.

Teclado alfanúmerico de 25 caracteres.

Dispensador y aspirador de 12 canales o manifold.

Regulador de flujo de 150 a 1000 uL/seg.

Regulador tiempo de 1-600 seg.

Internos:

Software con 75 programas o rutinas para lavado.

Una Interfase RS232 para PC para imprimir.

Recuerda: El Equipo está fabricado para operar con corriente eléctrica de 220 voltios,

60 Hz.47.

Page 64: Guía para el Personal de Salud - BVS Minsabvs.minsa.gob.pe/local/PSNB/70_guiapers.pdf · Recomendaciones para el uso y conservación de los equipos y muebles: a) Equipos Electromédicos

CUIDADO

ALTO

RECUERDA

Importante: En estos casos NO USES el equipo, llama inmediatamente

al técnico especializado.

Antes de Usar el Equipo:

1. Verifica que el equipo esté instalado en una superficie plana, sin vibraciones y en un ambiente libre de polvo y humedad, a temperaturas entre 15°C a 40°C.2. Constata que no haya oscilaciones en el voltaje de la corriente eléctrica, sino el equipo se daña.3. Recuerda que el equipo es complejo y altamente especializado. Sólo debe ser manejado por personal técnico capacitado.4. Toma las siguientes precauciones para evitar contaminarte con las muestras que se manipulan: utiliza mascarillas para la nariz y la boca, y anteojos de seguridad. Evita tocarte la boca, los ojos y la nariz, cuando manipules las muestras.

Para Usar el Equipo:

1. Coloca las microplacas dentro del equipo para que sean lavadas.2. Selecciona el programa a utilizar con el teclado (4) y observa los resultados de la lectura en la pantalla LCD (3).3. Indica con el teclado (4), la cantidad de flujo y el tiempo que durará el proceso de lavado.4. Retira cuidadosamente las microplacas al finalizar su lavado.

Cuando Termines:

1. Revisa que no se haya derramado líquidos al interior del equipo.2. Utiliza lejía o hipoclorito de sodio al 5 % para desinfectar el equipo. 3. Enjuaga con agua destilada y seca con un paño suave y limpio. Recuerda equipo debe ser manejado sólo por personal entrenado y con las medidas de bioseguridad para evitar riesgos de contaminación.

Para conservar tu equipo, no olvides que cada 6 meses debe tener un mantenimiento preventivo completo por un técnico especializado.Durante la revisión VERIFICA que el técnico haya examinado:

La pantalla LCD, el regulador de flujo y regulador de tiempo de lavado.El microprocesador interno con los programas o rutinas para lavado de las microplacas.El manifold o dispensador-aspirador de 12 canales.El estado de conservación y limpieza del equipo, tanto de sus superficies externas como del interior del equipo.

Signos de Alarma, ¡CUIDADO!

Si la pantalla LCD no muestra las lecturas de flujo, tiempo o ciclo del lavado.Si no se puede aspirar o distribuir líquido a través del manifold.Si se ha derramado líquidos en el interior del equipo y éste no prende.Si hubieron oscilaciones de voltaje y el equipo no funciona.Si hay microplacas que no han sido lavadas.

48.