GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU,...

17
GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN OLA EN EL PUERTO)

Transcript of GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU,...

Page 1: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS

Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN OLA EN EL PUERTO)

Page 2: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

1. Si se encuentra en la zona y el sismo es lo bastante fuerte como para agrietar las murallas y le impide mantenerse de pie, lo más probable es que en los próximos 20 minutos se genere un maremoto. Es por ello que deberá mantenerse informado en caso que la autoridad decrete oficialmente la alerta de tsunami.

2. Si se encuentra en el hogar y las autoridades confirman la presencia de tsunami a través de los medios de comunicación, debe asegurarse que toda su familia se entere de la misma. En caso de encontrarse en una escuela, deberá seguir las instrucciones de su profesor y del personal de la escuela.

3. Si se encuentra en una zona de riesgo (ver mapa), deberá evacuar en forma ordenada y calmada a los sectores declarados como zona de seguridad descritos en el mapa, o bien, buscar refugio en terrenos que tengan una altura mínima de 30 metros sobre el nivel del mar.

¿DONDE SE ENCUENTRA UD?

Page 3: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

4. Si se encuentra en la playa o cerca del océano y siente un 4. Si se encuentra en la playa o cerca del océano y siente un sismo, muévase sismo, muévase de inmediato a tierras más altas. de inmediato a tierras más altas.

NO ESPERENO ESPERE que se anuncie una alarma de tsunami. Manténgase que se anuncie una alarma de tsunami. Manténgase alejado de alejado de los ríos y riachuelos que lleguen al mar de la misma forma los ríos y riachuelos que lleguen al mar de la misma forma que debería que debería mantenerse alejado de la playa y del mar si hay un mantenerse alejado de la playa y del mar si hay un tsunami. Un tsunami tsunami. Un tsunami regional producto de un sismo local puede regional producto de un sismo local puede impactar algunas zonas antes de impactar algunas zonas antes de que se anuncie una alarma de que se anuncie una alarma de tsunami.tsunami.

" " Para que un sismo local provoque tsunami, deberá bastar la Para que un sismo local provoque tsunami, deberá bastar la ocurrencia de un ocurrencia de un sismo de gran intensidad, que impida a las sismo de gran intensidad, que impida a las personas mantenerse en pie, que personas mantenerse en pie, que haga caer muros, derrumbe torres y haga caer muros, derrumbe torres y logre desplazar algunas casas de madera, logre desplazar algunas casas de madera, para declarar la Alerta para declarar la Alerta Roja, que de manera Natural deberá activar al Sistema Roja, que de manera Natural deberá activar al Sistema de Protección de Protección Civil y a la comunidad, a aplicar el Plan de Emergencia en su Civil y a la comunidad, a aplicar el Plan de Emergencia en su fase de fase de Evacuación hacia zonas seguras, para lo que se cuenta con varios Evacuación hacia zonas seguras, para lo que se cuenta con varios minutos. minutos.

Esta medida, en la fase de Preparación, debe estar sustentada Esta medida, en la fase de Preparación, debe estar sustentada en una en una adecuada demarcación de la ciudad y ser previamente adecuada demarcación de la ciudad y ser previamente ejercitada y conocida ejercitada y conocida por toda la comunidad."por toda la comunidad."

Page 4: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

5. Los Tsunamis generados en localidades lejanas le darán a la gente generalmente un tiempo suficiente para que se desplacen a terrenos altos. Para los tsunamis de generación local, usted dispondrá sólo de unos pocos minutos para desplazarse a zonas altas.

6. Si usted ve que el mar se recoge, por ningún motivo se introduzca a recoger peces o moluscos. Frecuentemente los tsunamis presentan primero un recogimiento del mar, dejando seco grandes extensiones de fondo marino. En este caso, aléjese a un lugar seguro en altura, ya que en pocos minutos el tsunami llegará a tal velocidad que usted no podrá huir.

7. Un tsunami puede penetrar por un río o estero en varios kilómetros tierra adentro, por lo tanto, debe alejarse de este tipo de cauces en caso de sismos o terremotos.

Page 5: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

8. Un tsunami puede tener hasta 10 o más ondas destructivas en un lapso de hasta 12 horas. Preocúpese, si huye, de tener un bolso a mano con frazadas o abrigo, agua, radio portátil a pilas, ropa y alimento. No vuelva a los lugares potencialmente amenazados hasta que una autoridad responsable indique que el peligro ha terminado.

9. Respete las vías de evacuación señaladas en la vía pública.

10. No escapar en vehículos, salvo personas discapacitadas.

Page 6: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

¿QUE ES UN TERREMOTO?

Un terremoto es un movimiento repentino y rápido de la tierra, causado por rupturas o movimientos de rocas o placas bajo la superficie terrestre.

Puede causar caída de construcciones, interrupción de servicios básicos (agua, energía eléctrica, gas, teléfono), provocar avalanchas, incendios o maremotos o tsunamis (conozca más sobre tsunamis) .

El movimiento de tierra durante un terremoto, rara vez es la causa directa de muertos o heridos.

Estos resultan de la caída de paredes, rotura de vidrios y objetos que caen, por lo tanto, mantener la calma y

protegerse eficientemente es primordial.

Page 7: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

¿QUE HACER ANTES DE…..?

Desarrolle planes de contingencia: Todos en la familia deben saber cómo actuar, que hacer, cómo cortar el suministro de gas, energía eléctrica y agua, y conocer los números de emergencia a los que pueden llamar de ser necesario.

Sujete en forma segura los estantes a la pared y los sistemas de iluminación al techo.

Coloque los objetos pesados o que se puedan romper fácilmente en estantes bajos.

No cuelgue objetos pesados como espejos o cuadros sobre camas o sofás.

Asegure o elimine los maceteros interiores y exteriores (en balcones) que pueden caer en caso de un sismo.

Repare las instalaciones eléctricas o de gas defectuosas o con escapes, para evitar incendios.

Page 8: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

Guarde ceras, insecticidas y otros productos inflamables en gabinetes no muy altos y cerrados, para evitar su derrame.

Si tiene grietas, haga que un especialista le indique si hay daños estructurales en su vivienda.

Solicite una revisión técnica previa, para determinar si se requiere salir de su casa o edificio.

Identifique los lugares seguros dentro de su hogar (por ejemplo, donde no caigan vidrios ni objetos pesados encima) y fuera de su hogar (alejados de edificios, árboles, tendido eléctrico o pasos sobre nivel). –

Tenga a mano su kit de emergencia.

Establezca un punto de reunión, por si la familia se encuentra dispersa.

Page 9: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

Identifique el numero de emergencia de la Cruz Roja de su localidad, socialícelos con sus familiares para que todos lo conozcan y escríbalo en un lugar que este a la vista de todos.

Tenga a mano una linterna y un transistor (radio a pilas), así como pilas de repuesto para ambos, mantas, y cascos o gorros acolchados, para cubrirse la cabeza.

Almacene agua en recipientes de plástico, y alimentos duraderos.

Page 10: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

¿QUE HACER DURANTE…..?

La primera y primordial recomendación es la de mantener la calma y extenderla a los demás.

Si está dentro de una casa o edificio: No salga, salvo que la edificación así lo amerite. Si está con alguna hornilla de la cocina encendida apáguela inmediatamente. Manténgase alejado de ventanas, cristaleras, cuadros,

chimeneas y objetos que puedan caerse.Ubíquese en un lugar seguro. Por ejemplo, junto al espacio

existente entre un mueble sólido y la pared.

Si está al aire libre: Aléjese de los edificios, árboles, alumbrado eléctrico y cables

de servicios públicos. Permanezca en un espacio abierto hasta que el movimiento

pase.

Page 11: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

Aléjese de edificios, árboles, pasos a desnivel y cables.

Una vez terminado el movimiento sísmico actúe con cautela.

Evite puentes o rampas que pudieran dañarse con el terremoto.

Si está en un vehículo: Detenga el vehículo, salga y colóquese junto a él en posición

fetal, de preferencia no permanezca en el interior.

Page 12: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

¿QUE HACER DESPUES…..?

No camine descalzo, ya que puede haber vidrios y objetos cortantes en el piso.

Reúna agua en tinas y otros recipientes, por si se corta el suministro, (no se olvide que el agua que va a ser destinada al consumo debe ser tapada de una manera adecuada).

Hierva el agua que va a beber.

Esté preparado para réplicas que pueden ocurrir hasta meses después del sismo, y que pueden provocar daños adicionales a las estructuras ya afectadas.

No transite ni se ubique en lugares costeros, ya que puede producirse un maremoto o tsunami producto del terremoto.

Manténgase fuera de edificios dañados.

Page 13: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

Use el teléfono sólo para emergencias.

No haga viajes innecesarios a pie o en auto.

Abra los muebles y gavetas con cuidado ya que las cosas en su interior pudieron moverse y hay la posibilidad de que le caigan encima.

Escuche la radio o la televisión para obtener información sobre la emergencia, y posibles instrucciones de la autoridad a cargo.

No haga caso de rumores, oriéntese solamente por la información oficial.

Ayude a las personas heridas o que han quedado atrapadas. Si hay lesionados, pida ayuda a los Organismos de Socorros de su zona.

Ayude a sus vecinos que tengan familiares de edad, impedidos o niños pequeños.

Page 14: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

Efectúe una revisión de la energía eléctrica, agua, gas y teléfono, tomando las precauciones necesarias.

Limpie derrames de líquidos inflamables.

Abra las ventanas con cuidado y abandone el lugar si escucha un silbido o huele a gas u a otros químicos, avise de manera inmediata a los bomberos.

Revise su vivienda para detectar grietas. Inspeccione las chimeneas. Un daño que pase desapercibido puede generar un incendio.

Mantenga a los animales domésticos en un lugar cerrado con agua y comida para algunos días. Los animales pueden volverse agresivos en estas circunstancias.

Tenga presente que: un buen plan de contingencia nos va a ayudar a mantener la calma porque todos sabremos que hacer.

Page 15: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

No trate de mover indebidamente a los heridos con No trate de mover indebidamente a los heridos con fracturas, a no ser que fracturas, a no ser que haya peligro de incendio, inundación, haya peligro de incendio, inundación, etc. etc.

Si hay pérdidas de agua o gas, cierre las llaves de paso y Si hay pérdidas de agua o gas, cierre las llaves de paso y comuníquelo a la comuníquelo a la compañía correspondiente.compañía correspondiente.

No encienda fósforos, mecheros o artefactos de llama No encienda fósforos, mecheros o artefactos de llama abierta, en previsión de abierta, en previsión de que pueda haber escapes de gas.que pueda haber escapes de gas.

Page 16: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

Los trabajadores de las ambulancias y de las urgencias médicas se han dado cuenta de que los heridos en accidentes de carretera o los enfermos que llegan inconscientes a los servicios de urgencias, llevan consigo, generalmente, un teléfono móvil.

Sin embargo, estos profesionales de la medicina, a la hora de llamar a los allegados del enfermo o accidentado, no saben a qué número llamar, de la larga lista de contactos que suele haber en un teléfono móvil.

Por ello, lanzan la idea de que todas las personas añadan a su agenda del teléfono móvil el número de la persona mas cercana a contactar en caso de emergencia, bajo el epígrafe de AA Emergencia.

Las letras AA son para que el epígrafe aparezca siempre como primer contacto en la lista, la cual será la persona a llamar en caso de emergencia.

Es sencillo, no cuesta nada y puede ayudar mucho.

CONSEJO DE LA CRUZ ROJA

Page 17: GUÍA DE COMPORTAMIENTO FRENTE A POSIBLES TERREMOTOS Y TSUNAMIS TSUNAMI: DEL JAPONÉS TSU, «PUERTO» O «BAHÍA», Y NAMI, «OLA»; (LITERALMENTE SIGNIFICA GRAN.

LA FUERZA DE LA MADRE NATURALEZA