GUIA CBI CASTELLON
-
Author
cbi-castellon -
Category
Documents
-
view
234 -
download
2
Embed Size (px)
description
Transcript of GUIA CBI CASTELLON
-
11
Telf. +34 964 218 055 Fax. +34 964 218 233 Avda. Dr. Clar, 36, Entlo B 12002 Castellnwww.cbicastellon.com
MANUAL PROFESIONAL PARA LA ORGANIZACIN DE CONGRESOS 2010/2011
-
CONVENTION BUREAUEl Convention Bureau de Interior de Castelln (CBI) es un organismo creado por la administracin pblica y el sector privado para,
de forma cohesionada, promocionar y organizar tanto la oferta de alojamiento, como de restauracin o infraestructuras existentes en el interior de la provincia de Castelln y con el fi n de convertir el destino en un referente para el turismo de reuniones.
Convention Bureau de Interior de Castelln (CBI) pone a disposicin de los organizadores de eventos, profesionales o particulares, una amplia red de empresas y profesionales que ayudan a desarrollar un turismo interior de calidad e incentivan la participacin de congresistas y acompaantes en los eventos programados, ayudando a conseguir el xito de su celebracin. Con soluciones imaginativas. Con responsabilidad y efi ciencia.
Convention Bureau de Interior de Castelln (CBI) dispone de un departamento especializado y dotado con la infraestructura necesaria para que las agencias y los organizadores de reuniones (congresos, convenciones y jornadas) que programen sus eventos en los municipios del interior de la provincia de Castelln puedan obtener informacin, asesoramiento y soporte tcnico en los siguientes campos:
PORQUE EN EL INTERIOR DE CASTELLN, REALIZAR UN EVENTO, ES DISFRUTAR.
1. Informar y coordinar con los organizadores la planifi cacin y desarrollo de sus eventos, con el fi n de conseguir el xito en sus programas.
2. Facilitar informacin sobre los lugares de celebracin de eventos, infraestructura congresstica y servicios.
3. Coordinar las actividades del evento y realizar la intermediacin con las Instituciones Pblicas del destino.
4. Facilitar la distribucin del material de promocin turstica.
5. Asistir en la organizacin de visitas tcnicas, viajes de inspeccin o programas de ocio y cultura para acompaantes.
6. Colaborar en la difusin de los eventos a travs de la promocin.
Th e Convention Bureau of Inland Castelln (CBI) is a body that was set up by the public authorities and private sector to work together to promote and organise the accommodation, restaurant and catering facilities or infr astructure currently available in the interior of the province of Castelln, with a view to making the area a reference for MICE or business tourism.
Th e Convention Bureau of Inland Castelln (CBI) provides both private and professional event organisers with a broad network of companies and professionals that can help develop quality tourism in the interior and encourage conference participants and their companions to take part in the scheduled events, thereby contributing towards its overall success. With imaginative solutions. With e ciency and full accountability.
Th e Convention Bureau of Inland Castelln (CBI) has a specialised department equipped with the necessary infr astructure to enable the agencies and organisers of meetings (conferences, conventions and workshops) scheduling their events in towns in the interior of the province of Castelln to obtain information, advice and technical support in the following areas:
1. Reporting and coordinating the planning and development of events with the organisers to ensure the success of such programmes.2. Providing information on venues for events, conference infr astructure and services.3. Coordinating activities during the event, and acting as mediator with Public Authorities in the region.4. Facilitating the distribution of material to promote tourism.5. Assisting in the organisation of technical visits, inspections, or leisure and cultural activities for the participants companions.6. Taking part in promotional activities to publicise the events.
BECAUSE INSIDE CASTELLON, MAKE AN EVENT, IS ENJOYING.Tel.: +34 964218055 Email: [email protected]
INTERIOR de CASTELLN
2 3
-
5La creacin de este Manual profesional para la Organizacin de Congresos supone la confirmacin de la decidida apuesta reali-zada para promocionar y difundir la diversa oferta turstica de las locali-dades de interior de la provincia de Castelln.
Hemos tratado de compendiar los mltiples y eficaces recursos que ofre-cen los municipios de interior , para ayudar a resolver todas las cuestiones que se plantee a la hora de progra-mar viajes, estancias, reuniones de trabajo, congresos o convenciones profesionales.
El Manual profesional para la Organi-zacin de Congresos es ms que una agenda funcional y de servicios, es tambin un autntico servicio al visi-tante para que disfrute de itinerarios tursticos, comerciales, gastronmicos o culturales. Infraestructuras, aloja-miento, salones y gastronoma, son algunos de los contenidos incluidos en este manual.
Si ha elegido el interior de Castelln como destino de su viaje profesional o de negocios, si se plantea la candidatura como sede para un con-greso, cuente con nosotros. El departamento del Convention Bureau de Interior de Castelln est permanentemente a su servicio para completar cualquier informacin, para aportar el matiz o el detalle que precise, para poner rostro humano a todo un abanico de ofertas y posibilidades que aqu hemos reflejado sobre el papel pero que no se quedan slo sobre el papel.
Sean todos bienvenidos.
This professional handbook has been compiled for organising conferences and confirms our commitment to promote and publicise the wide range of tourist attractions on offer in the interior of the province of Castelln.
We have endeavoured to summarise the many, efficient resources our rural towns further inland have to offer, so as to help resolve any issue that might arise when scheduling trips, stays, business meetings, professional conferences or conventions.
The professional handbook for organi-sing conferences is not just an organisa-tional diary and list of services, it also provides the visitor with a real service enabling them to get the most out of the various routes planned for sight-seeing, shopping, gastronomy and cultural ac-tivities. Infrastructure, accommodation, convention halls and gastronomy are just some of the content included in this handbook.
If you have chosen the interior of Castelln as the destination of your business or professional trip, or if you are considering it as a potential candidate for a conference venue, we can help you. The Convention Bureau of Inland Castelln is always at your service to supply any information you may need, to provide a specific nuance or essential detail, to put a human face on a whole range of ac-tivities and opportunities that have been put down on paper, so they do not just remain on paper.
Wellcome all.
Professional Handbook for organising conferences
Manual Profesionalpara la Organizacin de Congresos
2010/11
PROFESSIONAL HANDBOOKFOR ORGANISING CONFERENCES
MANUAL PROFESIONAL
PARA LA ORGANIZACIN DE CONGRESOS
CAST
ELL
N INTERIOR
4
CASTELLN
INTERIOR
2010/11
-
6 7
Esta gua dispone de dos tablas para buscar aloja-miento y salones de congresos (1) en base al criterio que el organizador de congresos estime oportuno, estas tablas tienen una columna vertical en la que se encuentran las principales caracteristicas para la or-ganizacin de un congreso: la ubicacin, la capaci-dad (que se encuentrra en la tabla central), los servi-cios mas importantes de la sala o del establecimiento; y dos fi las horizontales que nos indican la localidad y su situacin en el mapa en la parte superior y el esta-blecimiento y la pgina de la gua donde lo podemos encontrar en la parte inferior.
Para facilitar la bsqueda podemos utilizar el marca pginas (2), que tiene impresa la columna vertical y nos permite buscar de manera rpida nuestra mejor opcin independientemente del criterio de bsqueda que utilicemos.
The guide has two charts for fi nding accommodation and convention halls (1) based on the criteria determined by the conference organiser. These charts have a vertical column containing the main features of the conference: location, capacity (in the main chart), the most important services of the convention hall or establishment; and two horizontal rows indicating the town and its location on the map at the top; and at the bottom, the establishment and page in the guide where they can be found.
To make it easier to conduct the search, we can use the bookmark (2), which has the vertical column printed out thus enabling us to search for our best option quickly irrespective of the search criteria used.
ESTRUCTURA DE LA GUA HOW THE GUIDE IS STRUCTURED
El presente Manual profesional para la Organi-zacin de Congresos est pensado para que el organizador pueda planifi car cualquier tipo de reunin, teniendo en cuenta todas las variables posibles.
Su uso es sencillo y verstil, pues el manual per-mite al usuario consultar la existencia de oferta por localidad, capacidad o servicios. Asimismo, es posible tambien realizar la consulta por esta-blecimiento.
La gua se organiza segn el siguiente esquema (1). Cada comarca y sus localidades estn iden-tifi cadas con un color, el cual tambin se emplea en el mapa para identifi car las poblaciones (2). Los municipios estn ordenados por comarcas y alfabeticamente; dentro de cada uno existe una relacin de los servicios que ofrece vinculados al turismo de reuniones. En primer lugar se en-contrarn los alojamientos, seguidamente los sa-lones y por ltimo, y al fi nal de la comarca, los restaurantes.
En las pginas de cada establecimiento, tenemos un titular con su nombre, informacin principal (direccin, web, etc..), y algunos iconos que nos ayudarn a saber ms del establecimiento. La informacin que nos dan estos iconos se puede encontrar en la pgina 9 y en el marcapginas, para as tener todos los detalles necesarios siem-pre a mano.
En las pginas 12 y 13 tenemos unas tablas para poder ver los servicios que ofrecen los alojamien-tos y los salones de congresos, y una informacin detallada de las capacidades totales y parciales.
This professional handbook for organising conferences is designed to aid the conference organiser to plan any type of meeting, taking all potential variables into account.
The handbook is versatile and easy to use as it enables the user to view the relevant information by looking under location, capacity or services. Alternatively, this can also be done by checking each establishment.
The guide is organised according to the following structure (1): each district and its towns and villages are identifi ed by a colour, which is also used on the map to identify such locations (2). Municipalities are organised alphabetically according to district, and within each there is a list of available MICE-related
services. Establishments offering accommodation are listed fi rst, followed by convention halls and fi nally at the end of the list for each district are the restaurants.
On the website for each establishment, we include the name of the person responsible, the main details (address, website, etc.), and some icons that will help us fi nd out more about the place in question. The information given by these icons can be found on page 9 and on the bookmark, so that all the details are permanently to hand.
On pages 12 and 13 there are charts showing the services offered by each hotel and convention hall, along with detailed information on total and partial capacity.
ALTO
MIJA
RES
PORTS
ALCALATEN
BAIX
MAESTRAT
ALT M
AESTRAT
ALTO
PALANC
IA
PLAN
A BAIX
A
PLAN
A ALTA
(2)
ELS PORTS
CINCTORRES TODOLELLAFORCALL
Hotel el Pastor Saln de plenos del Aymto.
Saln de plenos del Aymto.
Hotel El CidEl FaiseroEl FaiseroC.R. El Cazador C.R. La Parrilla
(1)
BUSQUEDA RPIDA QUICK SEARCH
Localidad
Hotel / Saln
Servicios ofrecidos
Capacidad
Comarca
Pgina
Situacin en el mapa
Els PortsEls PortsLAlt Maestrat
LAlcalatenAlto MijaresAlto Palancia
El Baix MaestratPlana Alta
Plana BaixaPlana Baixa
LOCALIDADLOCALIDAD
SALONESSALONES
Situacin en el mapaSituacin en el mapa
Conexin telfonoConexin telfonoConexin TV
Conexin microConexin elctricaConexin internet
CafeteraAntesala
Mesas y sillasSillas de pala
Traduccin simultaneaMegafona
Proyector/RetroproyectorProyector diapositivas
Video/TV/DVDPantallas
Flip ChartFlip Chart
15-50 plazas15-50 plazas51-75 plazas
76-100 plazas101-150 plazas
a partir de 151 plazasa partir de 151 plazas
Traigu
era
Vistabe
llaC3
Virge
n de
la Sa
ludAn
tiga P
res
82
(1)
(2)
Els PortsEls PortsLAlt Maestrat
LAlcalatenAlto MijaresAlto Palancia
El Baix MaestratPlana Alta
Plana BaixaPlana Baixa
LOCALIDADLOCALIDAD
SALONESSALONES
Situacin en el mapaSituacin en el mapa
Conexin telfonoConexin telfonoConexin TV
Conexin microConexin elctricaConexin internet
CafeteraAntesala
Mesas y sillasSillas de pala
Traduccin simultaneaMegafona
Proyector/RetroproyectorProyector diapositivas
Video/TV/DVDPantallasPizarra
Flip ChartFlip Chart
15-50 plazas15-50 plazas51-75 plazas
76-100 plazas101-150 plazas
a partir de 151 plazasa partir de 151 plazas
Traigu
era
H2Vir
gen de
la Sa
lud61
Els PortsEls PortsLAlt Maestrat
LAlcalatenAlto MijaresAlto Palancia
El Baix MaestratPlana Alta
Plana BaixaPlana Baixa
LOCALIDADLOCALIDAD
SALONESSALONES
Situacin en el mapaSituacin en el mapa
PginaPgina
Conexin telfonoConexin telfonoConexin TV
Conexin microConexin elctricaConexin internet
WIFICafeteraAntesala
Mesas y sillasSillas de pala
Traduccin simultaneaMegafona
Proyector/RetroproyectorProyector diapositivas
Video/TV/DVDPantallasPizarra
Flip ChartFlip Chart
15-50 plazas15-50 plazas51-75 plazas
76-100 plazas101-150 plazas
a partir de 151 plazasa partir de 151 plazas
Ayod
arMo
rella
Morella
Morella
Morella
Morella
Nava
jasOn
daSego
rbe
Sego
rbe
S. Engarce
ranTra
iguera
Traigu
era
C5 E1 E1 E1 E1 E1 B6 C5 B6 B6 F5 H2 H2
Multif
uncio
nal
Teatre M
unicipa
lCa
sa Ci
uran
aLa Llotja
Sala
Gtica C
onsell
Espa
i Fira
l Morella
Amun
aMu
seo d
el Az
ulejo
Sala
de Prensa
Sala de Co
nferen
cias
Ayun
tami
ento
Pes F
arine
rVir
gen de
la Sa
lud
89 33 34 35 36 37 118
143
126
127
160 60 61
-
9A
1
3
6
7
2
4
B C E F G H
Alcalatem
Atzeneta del Maestrat
Vistabella
AA
11
33
66
77
22
44
BB CC EE FF GG HH
AlcalatemAlcalatem
Atzeneta del MaestratAtzeneta del Maestrat
VistabellaVistabella
Morella
OrtellsXiva de Morella
PortsCinctorres
Todolella
Baix Maestrat
La Pobla de Benifass
Sant Jordi
Traiguera
Sant Mateu
Xert
Alto Mijares
Alcalaten
Montanejos
Villahermosa del Ro
Cirat
Ayodar
Plana Baixa
AnEslida
Suera
Onda CASTELLN
Plana Alta
Vilafams
Cabanes
Sierra de Engarceran
Vistabella
Alto Palancia SegorbeJrica
Navajas
Alt MaestratAlbocsser
Torre den Besora
Baix MaestratPorts Alt Maestrat AlcalatenCinctorresMorellaOrtellsTodolellaXiva de Morella
E1E1E1E1E1
G1H2G2H2G2
F3F3
C3La Pobla de BenifassSant JordiSant MateuTraigueraXert
AlbocsserTorre den Besora
Vistabella
Alto PalanciaAlto Mijares Plana Baixa Plana Alta
C5B5B4C3
B5B6B6
C6C6C5C5
F4F3F4
AyodarCiratMontanejosVillahermosa del Ro
JricaNavajasSegorbe
AnEslidaOndaSuera
CabanesSierra de EngarceranVilafams
Situacin Situation:
Tipo de establecimiento Kind of service:
Albergue PensinHostel Lodging
10-20 plazas10-20 pax
21-40 plazas21-40 pax
41-60 plazas41-60 pax
60-100 plazas60-100 pax
ms de 100 plazasmore than 100
Capacidad mxima Maximum capacity:
Distribucin de salones Distribution of halls: ImperialImperial
Mesa en UU Table
EscuelaSchool
TeatroTheatre
CctelCocktail
BanqueteBanquet
Otras caractersticas Other characteristics : Establecimiento equipado con restauranteEstablishment equipped with restaurant
Distancias Distances: Distancia a un punto desde Castelln en Km.
Distance to a point by car from Castelln.
Distancia a un punto en Km desde el aeropuerto CS.
Distance to a point from an airport. VLC/CS
8236
Camas por habitacin Beds in room: Individual Doble MatrimonioSingle Double Couple
Triple CuadrupleTriple occupancy quadruple occupancyx3 x4
AL
Hotel + CategoraHotel + Category
HostalHostel
Hotel RuralCountry Hostels
Casas RuralesCountry Houses
ApartamentosApartments
Saln de ReunionesMeeting lounges
5
PE CampingCampingCM
8
-
BUSQUEDA RPIDA
QUICKSEARCH
Encuentra en dos sencillos pasos el lugar que mejor se adapta a los requerimientos de tu congreso.
With two simple steps, fi nd the place that best suits the requirements of your convention.
10 11
-
13
An
Albo
csse
rAy
dar
Caba
nes
Cincto
rres
Cirat
Coratx
Eslid
aJrica
Jrica
Jrica
Montan
ejos
Montan
ejos
Montan
ejos
Montan
ejos
Morella
Morella
Morella
Nava
jasNa
vajas
Onda
Ortel
lsPo
bla de
Ben
ifassa
Sant Jo
rdi
Sant M
ateu
Sego
rbe
Sego
rbe
Sego
rbe
Sego
rbe
Suera
Todo
lella
Todo
lella
Torre
den
Besora
Vilafam
sVil
afam
sVil
lahermo
sa de
l Ro
Villah
ermo
sa de
l Ro
Vistabe
llaVis
tabe
llaXe
rtXiva
de M
orella
Xiva
de M
orella
Xiva
de M
orella
Mol d
el Du
cLa To
rre de
la Fo
nteta
La Cu
rriola
Hotel
La Ca
vaEl Faixe
roPie
dra d
el Me
dioda
Ho
statgeria
Sant Ja
ume
LArte
s Tu
risme
Rural
Hotel
Rosale
da Don
cel
Casa Sh
arqu
aMa
sa Novale
sHo
tel Rosale
da de
l Mija
res
Hotel
Casa Pala
cioHo
tel La
Valen
ciana
Hotel
Xau
enHo
tel La
Fond
a Moren
oHo
tel El Ci
dHo
tel Rey Don
Jaim
eHo
tel El Sa
lto de
la Novia
Camp
ing Alto
mira
Gran
Hotel
Toled
oAp
artame
ntos Berga
ntes
Mol A
bad
Mas d
els Es
teller
sTurim
aestr
atAp
artame
ntos La
Bellug
aHo
tel M
aria
de Lu
naHo
sped
eria
El Pa
lenMa
sia Fe
rrer
Verdia
Casa Rural
Nuri de
Rei
El Gu
errer
Moli C
olome
rEl Jardn
Vertical
Hotel
LAn
tic Portal
Mas d
e Borras
Posada
del R
o Ca
rbo
C. Ru
rals de
l Pe
agolo
saCa
l Pue
nto
Art R
ustic
Font de
l Roser
La Fo
nda d
e Xiva
Cases d
els Gasull
a
COMA
RCAS
DE C
ASTELLN
CO
UNTIE
S OF
CASTELLO
N
Els PortsLAlt Maestrat
LAlcalatenAlto MijaresAlto Palancia
El Baix MaestratPlana Alta
Plana Baixa
LOCALIDAD
ESTABLECIMIENTO
Situacin en el mapa
Pgina
ParkingInst. Deportivas
SalonesPiscina
Spa WellnesRestaurante
Servicio de habitacionesConexin internet/WIFI
LavanderaInformacin turstica
TiendaRecepcin
Admisin de mascotasCafetera
CAPA
CIDAD
CA
PACIT
YSERV
ICIOS
OFR
ECIDOS
SE
RVICE
S OF
FERE
D
10-20 plazas21-40 plazas41-60 plazas
60-100 plazasa partir de 100 plazas
C6 F3 C5 F4 E1 B5 G1 C6 B5 B5 B5 B4 B4 B4 B4 E1 E1 E1 B6 B6 C5
E1 G1 H2 H3 B6 B6 B6 B6 C5 E1 E1 F3 F4 F4 C3 C3 C3 C3 G2 E1 E1 E1
134 70 88 152 22 92 48 138
111
112
110 97 96 98 99 27 26 28 117
116
142 32 49 52 56 122
123
124
135
146 41 40 74 156
157
103
102 83 84 64 29 30 31
ALOJ
AMIEN
TOAC
COMM
ODATION
COMA
RCAS
DE C
ASTELLN
CO
UNTIE
S OF
CASTELLO
NEls Ports
LAlt MaestratLAlcalatenAlto MijaresAlto Palancia
El Baix MaestratPlana Alta
Plana Baixa
LOCALIDAD
SALONES
Situacin en el mapa
Pgina
Conexin telfonoConexin TV
Conexin microConexin elctricaConexin internet
WIFICafeteraAntesala
Mesas y sillasSillas de pala
Traduccin simultaneaMegafona
Proyector/RetroproyectorProyector diapositivas
Video/TV/DVDPantallasPizarra
Flip Chart
CAPA
CIDAD
CA
PACIT
YSERV
ICIOS
OFR
ECIDOS
SE
RVICE
S OF
FERE
D
15-50 plazas51-75 plazas
76-100 plazas101-150 plazas
a partir de 151 plazas
SALO
NES
MEETING RO
OM
Ayod
arMo
rella
Morella
Morella
Morella
Morella
Nava
jasOn
daSego
rbe
Sego
rbe
S. Engarce
ranTra
iguera
Traigu
era
Vistabe
lla
C5 E1 E1 E1 E1 E1 B6 C5 B6 B6 F5 H2 H2 C3
Multif
uncio
nal
Teatre M
unicipa
lCa
sa Ci
uran
aLa Llotja
Sala
Gtica C
onsell
Espa
i Fira
l Morella
Amun
aMu
seo d
el Az
ulejo
Sala
de Prensa
Sala de Co
nferen
cias
Ayun
tami
ento
Pes F
arine
rVir
gen de
la Sa
ludAn
tiga P
res
89 33 34 35 36 37 118
143
126
127
160 60 61 82
12
-
INDICE
INDEX
Introducin a la provincia de CastellnGua de establecimientosAgenda 2010/11
1719169
1719169
Introduction to the province of CastellnEstablishments GuideCalendar 2010/11
1514
-
CASTELLN
CASTELLNSituada al este de la Pennsula Ibrica, la provincia de Castelln es la ms septentrional de la Comunitat Valenciana y la segunda provincia ms montaosa de Espaa. En ella se encuentra el Pico del Penyagolosa que, con una altura de 1.813 metros, es el techo de la Comunitat Valenciana. Con extraordinarios recursos naturales y singulares, Castelln ofrece una orografa nica que conjuga a la perfeccin, y en pocos kilmetros de distancia, clidas playas y agrestes calas de la Costa de Azahar con un accidentado paisaje en el interior de la provincia, que va declinando a medida que se acerca a la costa. Castelln garantiza una oferta turstica de calidad con 8 parques naturales y ms de 120 kilmetros de playas.
Adems, todo este rico patrimonio se encuentra complementado por una gastronoma excepcional, rica y variada, propia de la tierra y elaborada con productos naturales.
Un aspecto muy importante de los municipios del interior de Castelln son sus fiestas, que guardan seas de identidad propias, siendo las mismas otro de sus mltiples atractivos.
Located on the east coast of the Iberian Peninsula, Castelln is the northernmost province of the autonomous Region of Valencia and the second most mountainous in Spain. It is home to the Penyagolosa Massif, which is the highest peak in the region, rising to a height of 1,813 metres.With its extraordinary and exceptional natural resources, Castelln has a unique geography that offers a perfect combination: over just a short distance it changes from the warm beaches and rugged coves of the Costa de Azahar to the rough, uneven landscape further inland, which flattens out nearer the sea. Castelln guarantees quality tourism, with 8 natural parks and beaches stretching for over 120 kilometres (nearly 75 miles).
In addition, this rich heritage is complemented by an exceptional, rich and varied cuisine, typical of the local area, featuring natural products.
Local festivals are a very important event in the towns in inland Castelln, with each having its own identity and forming one of the many attractions for visitors.
Tradition keeps the history of each town alive. Not only do their customs fail to disappear, they gradually go from strength to strength, being afforded increasing prominence, and all are thriving. They are all seen to be thriving in part of the popular folklore, in the language or literature, or in various Christian and pagan rituals.Furthermore, the sincere, friendly, welcoming nature of the local people makes everybody feel at home.
Becoming acquainted with inland Castelln is synonymous with discovering a region that is incredibly attractive, both on account of its rugged landscape and the idiosyncrasies of its ancient traditions and culture, making Castelln an ideal destination for an unforgettable stay.
The interior of Castelln is attractive and colourful enough to warrant special attention and encourage visitors to come and see for themselves.
La tradicin permite mantener viva la historia de cada pueblo, y las costumbres no slo no desaparecen sino que cada vez van tomando ms fuerza y protagonismo. Todas ellas permanecen vivas en parte de su folclore popular, en la lengua, en la literatura o en los diferentes ritos tanto cristianos como paganos. Adems, el carcter cordial, acogedor, franco y hospitalario de sus gentes hace que nadie se sienta extrao.
Conocer el interior de Castelln es sinnimo de descubrir unas tierras enormemente atractivas, tanto por su agreste geografa como por la singularidad de sus tradiciones milenarias y su cultura, haciendo de Castelln el emplazamiento ideal para disfrutar de un destino nico.
Las tierras castellonenses del interior son suficientemente atractivas y variopintas como para merecer una especial atencin e invitar al visitante a conocerlas y disfrutarlas.
16 17
-
ELSPORTS
Cinctorres Morella Todolella
Historically, the entire district is closely associated with Morella, the main town and local hub presiding over a vast territory that includes practically the whole region. The reconquest of the town from the Moors in 1232 marked the beginning of the creation of the Kingdom of Valencia. Its strategic location, bordering on Aragon and Catalonia, gave rise to the construction of many fortifications.The whole district enjoyed great importance throughout the Carlist Wars due to the fact that one of the generals made Morella his operations centre. Many of these fortifications were destroyed or damaged beyond repair during this conflict, while others were rebuilt and enlarged.The areas rugged landscape and the remoteness of its villages also spawned a significant number of fortified farmsteads, a number of which were concentrated in what is now the Region of Valencia. Many of these have barely retained any vestige of their original defences, either because they have fallen into a state of neglect or because of successive alterations.
Histricamente toda la comarca ha estado muy ligada a su capital y ncleo principal: la ciudad de Morella, cabeza de un vasto territorio que comprenda la prctica totalidad de esta zona. Conquistada a los musulmanes en 1232, supuso el punto de partida para la creacin del Reino de Valencia. Su estratgica situacin, fronteriza con Aragn y Catalunya, origin la construccin de muchas fortificaciones.Toda la comarca tuvo una gran importancia en el transcurso de las Guerras Carlistas, ya que Morella lleg a ser centro de operaciones de un general. Muchas de estas fortificaciones fueron destruidas o daadas irreparablemente durante esta contienda, a la vez que otras fueron reconstruidas y ampliadas. La abrupta orografa de la regin y el aislamiento de los ncleos de poblacin motivaron tambin la existencia de un importante nmero de masas fortificadas, de hecho la mayor concentracin de ellas en la Comunitat Valenciana; muchas apenas conservan vestigios de sus caractersticas defensivas originales, debido al abandono o a las sucesivas reformas.
18 19
-
21
CINCTORRESCinctorres conserva intactas sus actividades artesanales y deleita a sus visitantes con parajes de gran valor ecolgico.Cinctorres retains its traditional activities and delights us with places of great ecological value.
El municipio de Cinctorres se encuentra en la comarca de Els Ports, a 900 m. de altitud sobre el nivel del mar.El paisaje del trmino municipal de Cinctorres posee bellos lugares donde encontrarnos con la naturaleza, parajes de gran valor ecolgico, espectaculares vistas paisajsticas, abundante fauna y diversas fuentes que invitan a pasear, descubrir y disfrutar. Se trata de destinos de agradables excursiones en las que se puede, tambin, admirar un buen nmero de ermitas. El casco urbano cuenta con casonas notables y buenos ejemplos de arquitectura religiosa. Se trata de un pueblo eminentemente agrcola y ganadero, que presume por conservar intactas las actividades artesanales que en l se realizan.
The town of Cinctorres is located in the region of Els Ports, 900 metres above sea level.The countryside around Cinctorres has some beautiful places to enjoy direct contact with nature, places of great ecological value, spectacular scenery, an abundance of wildlife and several springs that are just waiting to be discovered and enjoyed by people walking in the area. They are perfect for excursions enabling the walkers to admire a number of shrines on the way. The town itself has some interesting houses and good examples of religious architecture. It is a predominantly agricultural, cattle town, which has managed to preserve its traditional activities just as they have always been.
20
-
22 2322
EL FAIXERO TURISME RURALCtra. Iglesuela del Cid, 7 . 12318 Cinctorres. t. +34 964 181 075 fax: +34 964 181 [email protected] www.elfaixero.com
99
Hotel rural con restaurante, cocina de montaa, decoracin y estructura de piedra y madera con una mezcla de modernidad.
Rural hotel with restaurant and local mountain cuisine. Stone and wood structure. Decor with a modern touch.
Capacidad Capacity
12 32 3 6N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
84
120
3x4
Notas Notes
906x15 M2Ancho x Largo Width x Length
Saln Meeting Room
-
25
MORELLAEncerrada entre 1562 metros de murallas, la zona antigua de Morella, declarada Conjunto de Inters Histrico-Artstico, es poseedora de un importante patrimonio monumental en el que destacan la porticada calle Blasco de Alagn, los palacios y casonas del Cardenal Ram del siglo XVI, de Ciurana del siglo XIV, de Cruilles del siglo XVI, de la Cofrada de Labradores del siglo XVII, de Piquer del siglo XVI, el Ayuntamiento de los siglos XIV-XV, la iglesia Arciprestal de los siglos XIII-XIV, etcTodos estos monumentos se encuentran a resguardo del Castillo de Morella, edificio conservado y que actualmente permite su visita. Las vistas desde el mismo son hermosas, pues se alza en lo alto de la muela rocosa rodeada por la poblacin a 1.070 m de altitud.La ciudad todava conserva el urbanismo medieval con sus calles concntricas y radiales, unos 1500 metros de muralla, 6 puertas y 14 torres.La orografa del terreno en que se enclava Morella abre la posibilidad de realizar incontables excursiones a pie por la zona y de disfrutar del tiempo libre en contacto con la naturaleza. Por otro lado, la artesana, siempre presente en los pueblos de interior, invade la ciudad a modo de pequeas tiendas que ofrecen al visitante una muestra de los antiguos oficios de la comarca.
Surrounded by a 1,562-metre-long wall, the old town of Morella, declared to be a conservation area of special architecturaland historic interest, is home to important monuments such as the colonnaded street of Blasco de Alagn, the 16th century palaces and mansions of Cardinal Ram, the 14th century Ciurana, 16th century Cruilles, the Cofrada de Labradores dating back to the 17th century, the 16th century Piquer, the Town Hall dating back to the 14th and 15th centuries, the archpriestal church of the 13th and 14th centuries, etc.All these monuments are to be found within a short distance of Morella Castle, a preserved building that is currently open to the public. The views to be had from the castle are really stunningl, thanks to its position on a rugged hilltop overlooking the town at an altitude of 1,070 metres. The town still has a medieval flavour, with its urban layout of concentric and radial streets, 1500 metres of wall, 6 gateways and 14 towers.The geography of the area surrounding Morella offers the visitor a number of hiking opportunities and other leisure activities in contact with nature. On the other hand, crafts, which have a constant presence in rural Castelln, invade the town in its small shops giving the visitor an idea of the ancient trades that were common in the area.
El privilegiado enclave de Morella fue elegido hace muchos siglos (ao 324 d.c.) para convertirse en plaza fuerte. .The privileged spot of Morella meant that long ago it was a natural choice for a fortified town.
24
-
26 2726
HOTEL EL CID HOTEL LA FONDA MORENO Porta Sant Mateu, 3 . 12300 Morella. t. +34 964 160 125 [email protected] www.hotelelcidmorella.com
C/ San Nicols, 12. 12300 Morella. t. +34 964 160 105 f. +34 964 160 [email protected] www.lafondamoreno.com
El Hotel el Cid es un establecimiento familiar donde podr encontrar la tranquilidad que describe nuestras tierras.Nuestro restaurante ofrece una cocina tradicional a la vez que innovadora, siendo nuestros productos totalmente naturales y aptos para celacos.
La Fonda Moreno es un Hotel totalmente reformado en el ao 2006, situado en el interior del recinto amurallado de Morella. Se caracteriza por ser un Hotel que combina la modernidad y la tradicin, al mismo tiempo que rene todas las condiciones para que su estancia sea del todo satisfactoria.
The Hotel el Cid is a family-run business, with all the peace and quiet typical of our province.Our restaurant menu is traditional but innovative, serving completely natural products suitable for coeliacs.
The Fonda Moreno, located inside the walls of Morella, was totally refurbished in 2006. It is a hotel that combines modernity and tradition, while meeting all the conditions to make your stay completely satisfactory.
Capacidad Capacity Capacidad Capacity
22 942 182 010 410 5N Habitaciones NR Rooms
N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax
Personas Pax
103 78 103 78
H2 H2
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
-
28 2928
HOTEL REY DON JAIMEC/ Juan Giner, 6. 12300 Morella. t. +34 964 160 911 f. +34 964 160 988 [email protected] www.reydonjaimemorella.com
Habitaciones decoradas empleando materiales y tejidos tpicos de la zona. Todas sus habitaciones disponen de los servicios necesarios que garanticen la comodidad de los huspedes, adems ofrecen vistas panormicas a la montaa y al centro histrico de Morella.
Rooms decorated using materials and fabrics that are typical of the local area. All rooms are equipped with the services required for the comfort of the hotels patrons, and offer panoramic views of the mountains and historic centre of Morella.
Capacidad Capacity
44 85 51818N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax
2x3
FONT DEL ROSER C/ Sant Mateu, 15. 12314 Xiva de Morella. t. +34 610 548 103 f. +34 964 471 [email protected] www.fontdelroser.com
Es uno de los alojamientos ms especiales y con ms encanto que se puede encontrar en Els Ports. Se trata de una casa tpica de aldea ubicada en el centro de Xiva de Morella, a escasos 8 km. de Morella.
This is one of the more select establishments, and one of the most charming to be found in the region of Els Ports. A typical village house, it is located in the centre of Xiva de Morella, just 8 Km outside Morella.
Capacidad Capacity
7 14 0 3 4N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax
103 78 103 78
1s
H3 CR
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
-
30 3130
LA FONDA DE XIVAC/ Solan, 1. 12314 Xiva de Morella. t. +34 964 173 117 f. +34 964 161 071 [email protected] www.lafondadexiva.com
Atrevida, moderna, funcional y perfectamente integrada en el contexto rural donde se ubica, as es La Fonda de Xiva. Edificio histrico de piedra de sillera y antiguo ayuntamiento del siglo XVII, este establecimiento dispone de 4 apartamentos rurales de diferentes capacidades y una taberna en su planta baja.
Bold, modern, functional and completely integrated in its rural environment. La Fonda de Xiva is a historic building made of stone masonry that occupies the building of the old town hall dating back to the 17th century. There are 4 rural apartments of various sizes, with a bar on the ground floor.
Capacidad Capacity
7 7 2 0 4N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax
1x3
CASES DELS GASULLAC/ Hospital, 1-9. 12314 Xiva de Morella. t. +34 964 173 246-652 037 243 f. +34 964 173 [email protected] www.casesdelsgasulla.com
Las casas se asientan en una era donde antiguamente haba unos pajares pertenecientes a nuestra familia, desde ellas se divisa prcticamente todo el pequeo pueblo de Xiva. Destacan las maravillosas vistas al Castell y los parajes que las rodean, permitindonos realizar mltiples actividades.
These houses are on the site of an old threshing floor that used to be occupied by some haystacks belonging to the family, offering good views of practically the whole of the little village of Xiva. The views of the Castell are particularly wonderful with the surrounding countryside, offering a multitude of different activities.
Capacidad Capacity
20 40 0 6 14N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax
103 78 103 78
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
-
3232
APARTAMENTS BERGANTESC/ Herrera, 21-23. 12311 Ortells (Morella). t. +34 964 173 117 f. +34 964 161 071 [email protected] www.apartamentsbergantes.com
Ubicada en una tranquila pedana de Morella, junto a la iglesia de Ortells, se encuentra esta edificacin rstica, que respeta antiguos estndares de construccin en su estructura y materiales; pero que se complementa y combina con mobiliario funcional y una decoracin actual, llena de color. Recientemente reformada, esta casa cuenta con 8 apartamentos ofreciendo diversas comodidades como patio con barbacoa o baeras de hidromasaje, entre otros.
Ubicado junto al ayuntamiento de Morella, tiene escenario, platea y anfiteatro.Tamao escenario: boca 6m / altura 5m / hondo 4.5m + 1m delante del teln.Aforo platea 179 personas.Aforo anfiteatro 89 personas.Aforo total: 268 personas.
Located next door to Morellas town hall, the building includes a stage, stalls and amphitheatre.Size of stage: opening 6m /height 5m /depth 4.5m + 1m in front of the curtain.Seating capacity in stalls: 179 peopleSeating capacity of amphitheatre: 89 peopleTotal capacity: 268 people
Located in a quiet hamlet of Morella, beside the church of Ortells, this rustic building is respectful of old building codes in its structure and materials, whilst adding new features and combining functional furniture and modern dcor, with a splash of colour. Recently renovated, the house has 8 apartments, offering various amenities including a barbeque out on the patio, and hot tubs in the rooms.
Capacidad Capacity
8 16 0 0 8N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax
TEATRE MUNICIPALC/Segura Barreda n 28 . 12300 Morella. t. +34 964173117 f. +34 [email protected]
Equipamiento EquipmentConexin telfono/fax/mdemTelephone/fax/modem connectionConexin antena TVTV aerialConexin microMicrophone jack
Conexin elctricaElectricity socketConexin internetInternet accessWIFIWIFI
AntesalaAnteroomMesas y sillasTables and chairsSillas de PalaTablet arm chairs
Servicios Services
Caractersticas principales / Aforos Key Features / Ticketing
Traduccin simultaneaSimultaneous translationMegafonaPA SystemProyector/RetroproyectorProjector/Overhead projector
Proyector diapositivasSlide ProjectorVideo/TV/DVDVideo/TV/DVDPantallasScreens
PizarrasBoardsFlipchartFlipchartCafeteraCafeteria
M2
m2Ancho x Largo
Width x Length
103 78 103 78
200 10X2033
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
-
Ubicada en el propio ayuntamiento de Morella, data del siglo XVI y ocupa su espacio en la parte baja del edificio, con entrada desde la calle y desde el interior del edificio.Aforo: 80 personas.
Located in Morella inside the town hall itself, the building dates back to the sixteenth century and occupies an area on the ground floor of the building, with access from the street and from the inside of the building.Capacity: 80 people.
Se trata de un saln de actos con mesa presidencial y butacas. Ubicado en un impresionante edificio de estilo gtico y donde, durante un tiempo, estuvo alojado el Papa Luna.Aforo: 130 personas
A conference room complete with head table and seating. Located in an impressive Gothic-style building, where Pope Benedict XIII (known locally as Papa Luna) once stayed.Capacity: 130 people
LA LLOTJACASA CIURANAC/Segura Barreda n 28 . 12300 Morella. t. +34 964173117 f. +34 [email protected]
C/Sant Nicolau n 2. 12300 Morella. t. +34 964173117 f. +34 [email protected]
Equipamiento EquipmentEquipamiento Equipment
Servicios ServicesServicios Services
Caractersticas principales / Aforos Key Features / TicketingCaractersticas principales / Aforos Key Features / TicketingM2
m2M2
m2Ancho x Largo
Width x Length
Ancho x Largo
Width x Length
103 78103 78
100117 10X109X1334 35
Conexin telfono/fax/mdemTelephone/fax/modem connectionConexin antena TVTV aerialConexin microMicrophone jack
Conexin elctricaElectricity socketConexin internetInternet accessWIFIWIFI
AntesalaAnteroomMesas y sillasTables and chairsSillas de PalaTablet arm chairs
Traduccin simultaneaSimultaneous translationMegafonaPA SystemProyector/RetroproyectorProjector/Overhead projector
Proyector diapositivasSlide ProjectorVideo/TV/DVDVideo/TV/DVDPantallasScreens
PizarrasBoardsFlipchartFlipchartCafeteraCafeteria
Conexin telfono/fax/mdemTelephone/fax/modem connectionConexin antena TVTV aerialConexin microMicrophone jack
Conexin elctricaElectricity socketConexin internetInternet accessWIFIWIFI
AntesalaAnteroomMesas y sillasTables and chairsSillas de PalaTablet arm chairs
Traduccin simultaneaSimultaneous translationMegafonaPA SystemProyector/RetroproyectorProjector/Overhead projector
Proyector diapositivasSlide ProjectorVideo/TV/DVDVideo/TV/DVDPantallasScreens
PizarrasBoardsFlipchartFlipchartCafeteraCafeteria
-
Ubicada en una tranquila zona en la parte posterior de Morella, junto a un enorme aparcamiento. Junto a los jardines de la Alameda este antiguo polideportivo, recientemente transformado en local de eventos y ferias ofrece tamao e instalaciones para poder albergar a ms de 600 personas.
Located in a quiet area at the back of Morella, beside an enormous car park and the Alameda gardens. This is the former sports complex, which was recently converted into an exhibition and concert hall and has the capacity and facilities to cater for over 600 people.
Ubicada en el propio ayuntamiento de Morella, data del siglo XVI y ocupa su espacio en la parte baja del edificio, con entrada desde la calle y desde el interior del edificio.Aforo: 80 personas.
Located in Morella inside the town hall itself, the building dates back to the sixte-enth century and occupies an area on the ground floor of the building, with access from the street and from the inside of the building.Capacity: 80 people.
ESPAI FIRAL DE MORELLASALA GTICA DEL CONSELLPaseo Alameda s/n . 12300 Morella. t. +34 964173117 f. +34 [email protected]
C/Segura Barreda n 28. 12300 Morella. t. +34 964173117 f. +34 [email protected]
Equipamiento EquipmentEquipamiento Equipment
Servicios ServicesServicios Services
Caractersticas principales / Aforos Key Features / TicketingCaractersticas principales / Aforos Key Features / TicketingM2
m2M2
m2Ancho x Largo
Width x Length
Ancho x Largo
Width x Length
103 78103 78
125083 25X5011,5X7,23736
Conexin telfono/fax/mdemTelephone/fax/modem connectionConexin antena TVTV aerialConexin microMicrophone jack
Conexin elctricaElectricity socketConexin internetInternet accessWIFIWIFI
AntesalaAnteroomMesas y sillasTables and chairsSillas de PalaTablet arm chairs
Traduccin simultaneaSimultaneous translationMegafonaPA SystemProyector/RetroproyectorProjector/Overhead projector
Proyector diapositivasSlide ProjectorVideo/TV/DVDVideo/TV/DVDPantallasScreens
PizarrasBoardsFlipchartFlipchartCafeteraCafeteria
Conexin telfono/fax/mdemTelephone/fax/modem connectionConexin antena TVTV aerialConexin microMicrophone jack
Conexin elctricaElectricity socketConexin internetInternet accessWIFIWIFI
AntesalaAnteroomMesas y sillasTables and chairsSillas de PalaTablet arm chairs
Traduccin simultaneaSimultaneous translationMegafonaPA SystemProyector/RetroproyectorProjector/Overhead projector
Proyector diapositivasSlide ProjectorVideo/TV/DVDVideo/TV/DVDPantallasScreens
PizarrasBoardsFlipchartFlipchartCafeteraCafeteria
-
39
TODOLELLASe trata una pequea poblacin situada a 850 metros de altura con tan solo 140 habitantes. Un lugar de inters turstico gracias a su imponente castillo medieval, que data del siglo XIV, La Casa del Diable del siglo XVI, situada en la plaza mayor, el edifico del Ayuntamiento del siglo XVIII, etcSu casco urbano merece especial atencin por su trazado medieval completo, sin murallas pero muy bien delimitado. De forma ordenada se organizan sus calles en la ladera de la montaa, a resguardo del castillo en su parte alta, y en su falda el curso del ro Cantavieja. Todolella posee tambin, como importante patrimonio, una de las danzas ms antiguas de cuantas an perduran en el folklore de las tierras de Castelln: las Danzas Guerreras de Todolella, que vienen celebrndose desde el siglo XV.Desde lo alto de su mola se divisan diferentes paisajes de tierras lejanas que invitan al visitante a admirar la majestuosidad del paisaje y la orografa de la Comarca de Els Ports.
Todolella is a small village located at an altitude of 850 metres and a population of just 140 inhabitants. Tourists come to visit its imposing medieval castle, which dates back to the 14th century, the sixteenth century Casa del Diable (Devils House) in the main square, the eighteenth century building of the Town Hall, etc. The centre of the village deserves special attention because of its medieval layout, which is complete and very well defined, despite the fact that there are no walls. Its orderly streets are mapped out on the mountain slope, protected by the castle above and the course of the river Cantavieja below. As part of its cultural heritage, Todolella also has one of the oldest dances to have survived in the folklore of the lands of Castelln: the War Dances of Todolella, which have been performed ever since the 15th century.From the top of the hill, it is possible to make out the different scenery of distant lands inviting the visitor to admire the splendour of the landscape and topography of the district of Els Ports.
Pequeo municipio que conserva el encanto propio del interior de Castelln: edificios llenos de historia, fiestas y tradiciones y una amplia variedad de propuestas gastronmicas.A small town conserving all the charm of the interior of Castelln: buildings brimming with history, festivals and local traditions and a great variety of gastronomic delights.
38
-
40 41
EL GUERRERC/Carretera n 9. 12312 Todolella. t. +34 964171056 f. +34 [email protected] www.elguerrer.com
107
5 Habitaciones dobles, con posibilidad de 5 camas supletorias. Restaurante con 70 plazas y comedor privado de 14 comensales.Sala de conferencias con aforo para 35 personasGimnasio, Spa y sala de estar . Todo accesible para minusvalidos.
5 double rooms, with the possibility of 5 extra beds. Restaurant with a seating capacity for 70 people and private dining room catering for 14 diners.Conference room for 35 peopleGym with spa and lounge area. Facilities for the disabled
Capacidad Capacity
5 12 4 1N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax
92
CASA RURAL NURI DE REISan Cristobal, 5. 12312 Todolella. t. 678 547 015 [email protected] www.casaruralnuriderei.com
36
Una invitacin al Relax en Todolella, al disfrute de los tuyos, del silencio, al paseo por la montaa , al contacto con la naturaleza en Castelln, al disfrute de las particularidades que nos ofrece el pueblo, sin ruidos, trfico, comercios, aceras repletas de gente, hipermercados., estrs, el reloj ...etc.
An invitation to relax and unwind in Todolella, to spend time in the company of friends and family, to enjoy the silence, go mountain hiking, or have contact with nature in the Castelln countryside, while also having the opportunity to experience everything the town has to offer: its peace and quiet, without the problems of traffic, shops, crowded pavements, hypermarkets, stress, or watching the clock, etc.
Capacidad Capacity
5 10 0 3 2N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax
36CS
7010x7 M2Ancho x Largo Width x Length
Saln Meeting Room
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
-
ELS PORTS GUA DE RESTAURANTESRESTAURANTS GUIDEEL FAIXEROCrta. Iglesuela, s/n. 12318 Cinctorres
t. +34 964 181 075
[email protected] www.elfaixero.net
HOTEL EL CIDPorta Sant Mateu, 3. 12300 Morella
t. +34 964 160 125
[email protected] www.hotelelcidmorella .net
Cocina Tradicional Typical Food Cocina Tradicional Typical Food
CASA ROQUESegura Barreda, 8. 12300 Morella
t. +34 964 160 336
[email protected] www.casaroque.com
HOTEL REY DON JAIMEC/ Juan Giner, 6. 12300 Morella
t. +34 964 160 911
[email protected] www.hotelreydonjaimemorella.com
Cocina Tradicional Typical Food
Men especial para celiacos Special menu for coeliacs
Men especial para celiacos Special menu for coeliacs
Cocina Tradicional Typical Food
FONDA MORENO C/ San Nicols, 12. 12300 Morella
t. +34 964 160 105
[email protected] www.lafondamoreno.com
MESN EL PASTOR Cuesta Jovan, 5. 12300 Morella
t. +34 964 160 249
[email protected] www.mesondelpastor.com
Cocina Tradicional Typical Food Cocina Tradicional Typical Food
4342
-
BAIX MAESTRAT
La Pobla de Benifass Sant Jordi Sant Mateu Traiguera Xert
This is the northernmost district of the Region of Valencia, forming a strip that extends from the coast featuring some of the most picturesque towns along this part of the Mediterranean, before rising abruptly further inland. One of the regions highest areas, it has an abundance of wild, remote beauty spots. With its wet climate, the scenery is rugged, with deep gorges and a large area of woodland.In the early days of the Reconquest, its history was determined by the fact that it formed part of the dominions of the Military Orders of the Temple and Montesa, who fortified many of these sites. More recently, it was often the scene of military action during the Carlist Wars.There is documentary evidence to suggest the existence of other relatively important fortresses, of which no trace survives today, or else their scant remains are hard to find, particularly in the area known as Tinena de Benifass.
Es la comarca ms septentrional de la Comunitat Valenciana, formando una franja que se extiende desde la costa, con algunas de las poblaciones ms hermosas del Mediterrneo valenciano, elevndose rpidamente hacia el interior en una de las zonas ms altas de todo el territorio, lugares de belleza salvaje y remota. Es esta una zona abrupta, de clima hmedo, con profundos barrancos y una importante masa forestal. Su historia est determinada, en los primeros tiempos de la Reconquista, por ser dominios de las rdenes Militares del Temple y de Montesa, que fortificaron muchos de estos lugares. Ms modernamente, fue escenario de primera importancia en el desarrollo de las acciones militares durante las Guerras Carlistas.Existen referencias documentales a la existencia de otras fortalezas de cierta importancia, hoy completamente desaparecidas o con escasos restos difciles de localizar, especialmente en la llamada Tinena de Benifass.
44 45
-
47
LA POBLA DE BENIFASSEstas tierras se encuentran a importantes cotas de altitud, lo que junto con otros factores ambientales, hacen que posean un microclima especial en el que se desarrollan determinadas especies vegetales que conforman un paisaje agreste y espectacular en el que conviven con especies animales muy caractersticas.Con estas premisas la Tinena de Benifass es un maravilloso lugar para practicar senderismo a lo largo de la extensa red de senderos homologados existentes y as entrar en contacto con una naturaleza casi intacta descubriendo parajes tan singulares como el Barranco de la Tenalla o el Portell del Infern, etc.Pero adems de parajes naturales de inters La Pobla de Benifass cuenta con un importante legado histrico que tratan de mantener en sus ermitas, iglesias y casas de rica arquitectura popular, como se han mantenido las huellas de los antiguos pobladores de estas tierras donde se conservan interesantes pinturas rupestres en las que contemplar escenas de caza y pesca. El Real Monasterio Cisterciense de Santa Mara de Benifass es la verdadera joya artstica de la zona.El monasterio se encontraba bastante destruido tras las Guerras Carlistas del siglo XIX y ha sido minuciosamente reconstruido recientemente volviendo de esta forma a su pasado esplendor la iglesia gtica, claustro, torres, etc. En la actualidad es posible visitarlo slo los jueves de las 13 a las 15 horas.
These lands are located at high altitude, which, together with a number of other environmental factors, means that the town has a special microclimate favouring the cultivation of specific crops producing spectacular, wild scenery that is shared with a number of animal species that are characteristic of the area. Viewed from this perspective, Tinena de Benifass is a wonderful place for hiking along the extensive network of currently approved trails and contact with a natural environment that is virtually intact, discovering such extraordinary places as the Barranco de la Tenalla or the Portell del Infern, (Gateway to Hell).However, apart from its natural attractions, Pobla de Benifass also has a significant historical legacy which it endeavours to maintain in its chapels, churches and houses displaying a rich variety of popular architecture, just as the tracks of its ancient settlers have been maintained through the conservation of interesting rock paintings depicting hunting and fishing scenes. The Royal Cistercian Monastery of Santa Mara de Benifass is the real artistic jewel in the areas crown.The monastery was in quite an advanced state of ruin after the Carlist Wars of the 19th century. Recently, however, it has been painstakingly reconstructed, thereby returning the Gothic church, cloisters, towers, etc to their former glory. Currently, it is only open to the public on Thursdays from 1 to 3 pm.
Sus tierras han sabido mantener las cualidades naturales, urbansticas e histricas, conservndose un valioso patrimonio paisajstico. En este territorio han sabido convivir perfectamente el hombre y la naturaleza.The surrounding countryside has served to maintain the natural, urban and historic qualities, resulting in a natural heritage that is considered to be of great value, where nature and man have learnt to live together in harmony.
46
-
48 49
HOSTATGERIA SANT JAUME Plaza Mayor, 6. 12599 Coratxar Pobla de Benifassar. t. +34 977 729 190 [email protected] www.corachar.com
114
Ofrece todas las comodidades y 8 habitaciones con decoracin individualizada, baos con baera de hidromasaje y la disponibilidad de un saln social. En el restaurante podr degustar nuestra premiada cocina creativa o tradicional del lugar. El lugar propone interesantes rutas y actividades.
This guesthouse offers all modern conveniences in 8 rooms, each individually decorated, with bathroom equipped with hot tub, and the use of a communal lounge. In the restaurant guests can try our award-winning creative cuisine or traditional local fare. There are several interesting routes and activities available nearby.
Capacidad Capacity
88
8 16 0 6 2N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax 5010X5 M2Ancho x Largo Width x Length
Saln Meeting Room
Complejo Turstico MOL LABAD Ctra. La Senia, Km 5 . 12599 La Pobla de Benifassa. t. +34 977 729 082 [email protected] www.moliabad.com
36
Ofrece dos Hoteles con encanto, un camping de montaa y dos elecciones para disfrutar de la gastronoma autctona y de carnes a la brasa Moli 1 y Moli 2. Todo ello envuelto de bellos paisajes y como eje principal el ro Snia, que deja a su paso por el Moli lAbad una combinacin de tranquilidad y sosiego difcil de olvidar.
Se trata de un complejo turstico que ofrece alojamiento en: - Cabaas de madera - Hotel Rural - Hotel de Montaa
This is a tourist complex with accommodation in:- Log cabins- Country hotel- Mountain hotel
Two boutique hotels with their own special atmosphere, a mountain campsite, and two restaurants - Moli 1 and Moli 2 - offering local cuisine and barbecues serving grilled meats in a beautiful setting. The River Snia, like a backbone, flows through Moli lAbad, offering an unforgettable experience of peace and relaxation.
Capacidad Capacity
36CS
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
-
51
SANT JORDISu excelente situacin geogrfica nos permite disfrutar de la tranquilidad de un pueblo de interior a tan slo 10 minutos de las magnficas playas de la costa de Azahar.El municipio guarda una estructura rural con calles en las que es frecuente encontrar casas con puertas adinteladas sobre las que recaen tpicos balcones de hierro forjado. La artesana, siempre presente, guarda mucha relacin con el municipio, de ah la existencia de una Muestra de Oficios Tradicionales en la que artesanos venidos de toda Espaa trabajan sus oficios directamente para el pblico asistente.A menos de un kilmetro del casco urbano, se encuentra el denominado Bovalar de Sant Jordi, paraje natural con una amplia superficie que invita al esparcimiento, al paseo, al descanso o a la contemplacin. Actualmente, se est desarrollando en el espacio un Parque Escultrico que recorrer diferentes itinerarios del paraje.Cabe destacar que entre cultivos tpicamente mediterrneos como el almendro, el olivo y el algarrobo, se encuentra un moderno y magnfico campo de golf de 18 hoyos.
Its excellent geographical location offers the peace and quiet of an inland village just 10 minutes from the magnificent beaches on the Costa de Azahar.The town still has a rural structure with streets in which it is easy to find houses with lintels supporting typical wrought-iron balconies. Ever-present craftwork is closely associated with the town, hence the existence of a Traditional Craft Exhibition, with craftsmen and women from all over Spain demonstrate their craft right in front of the visitors.Less than a kilometre from the town centre is the so-called Bovalar de Sant Jordi, a natural setting with a large surface area perfect for unwinding, going for a walk, relaxation or contemplation. At present, they are creating a Sculpture Park in the area that will follow different routes around the site. It should be stressed that amongst the typically Mediterranean crops such as almonds, olives, and carob beans, there is also a modern, magnificent golf course with 18 holes..
Sus antiguas fachadas con arcos de piedra reflejan la importancia que tuvo San Jordi en la provincia. Un puado de historia a un paso del mar.The ancient walls with stone archways reflect the importance of San Jordi throughout the province. A little piece of history right by the sea.
50
-
52 53
MAS DELS ESTELLERS C/ Maestrat, s/n. San Jordi t. 646 60 40 46 [email protected] www.masdelsestellers.com
Entre almendros y olivos se encuentra una antigua edificacin del siglo XVII, donde hace siglos los frutos de olivos milenarios se convertan en aceite de gran calidad. La casa ha sido acondicionada respetando su estilo original y velando por el disfrute del mximo confort sin dejar de percibir el aire tradicional en sus muros de piedra.
Nestling amongst the almond and olive trees is an old seventeenth-century building, where the fruit from the ancient olive trees many years ago used to be turned into high-quality oil. The house has been renovated maintaining its original style, while ensuring that it has every possible comfort without sacrificing the traditional look of its stone walls.
85 55
Capacidad Capacity
23 40 6 8 9N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
-
55
SANT MATEUSant Mateu, capital histrica y poltica del Maestrat, se encuentra situada en un llano en el centro de la comarca. Su casco antiguo, declarado Conjunto de Inters Histrico Artstico, ofrece al visitante monumentos, edificios muy bien conservados y museos, entre los que se encuentra el Museo de les Presons o el Museo Histrico. El municipio conserva edificios civiles muy interesantes de los siglos XIII y XVI, con fachadas de piedra, ventanales gticos y renacentistas, puertas adoveladas y arcos apuntados y escarzanos en los interiores de las mismas. En el siglo XIV, poca esplendorosa para Sant Mateu, se convirti en un importante centro exportador de lana a los telares de Florencia y su regin.A 2,5 Km. de Sant Mateu, se encuentra la Santuario de la Mare de Du dels ngels, del siglo XVI, donde, por su altitud, se goza de una inmejorable vista panormica del trmino.Sant Mateu dispone de varios senderos sealizados en el trmino municipal que en parte discurren por vas de tradicin histrica, como son los Senderos de Pequeo Recorrido (PR) 201, 202, 214 y la Va Augusta y los assegadors.
Sant Mateu, the historical and political capital of the Maestrazgo, is located on a plain in the centre of the region. Its historic quarter, officially declared to be a conservation area of special architecturaland historic interest, offers the visitor the chance to see some monuments and buildings that have been well preserved, along with four museums, including the Prison Museum and the History Museum. The town also maintains some very interesting examples of civilian architecture dating back to the 13th and 16th centuries, with stone walls, Gothic and Renaissance windows, and voussoired doors with segmental lancet arches inside. In the 14th century - a splendid time for Sant Mateu the town became an important centre for exporting wool to the looms of Florence and the surrounding area.At a distance of 2.5 Km from Sant Mateu is the 16th century sanctuary of Mare de Du dels ngels, perched on high, offering superb views of the whole region.Sant Mateu has several marked trails crossing through it, which in places follow ancient, well-trodden paths such as the Short Trails (PR) 201, 202, 214 and the Via Augusta, and the assegadors or cattle tracks.
Por sus calles pasearon importantes personajes; un paseo por su casco urbano descubre la importancia histrica de esta acogedora poblacin y revive todos los hechos histricos que all se acontecieron.Important figures used to stroll through its streets; a walk through the old quarter reveals the historic importance of this hospitable town and recreates all the historic events that took place there.
54
-
56 57
TURIMAESTRAT C/ Historiador Beti, 37. 12170 Sant Mateu. t. +34 964 416079 / 615253213 f. +34 964 156 [email protected] www.turimaestrat.com
64
Complejo rural para grupos con gran saln comunitario, con alta capacidad de adaptacin a las necesidades del mismo. Disponen de estudios independientes para su descanso y un saln de grandes dimensiones para el desarrollo de actividades conjuntas.
A rural estate for large groups with a large communal lounge that can be easily adapted to accommodate the needs of the patrons. Separate studios are available for rest and relaxation and there is a large hall for joint activities.
38
Capacidad Capacity
10 24 0 2 10N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax 1068,5X12,5 M2Ancho x Largo Width x Length
Saln Meeting Room
Notas Notes
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
-
59
TRAIGUERASituacin lindante con la Va Augusta, Traiguera ha sido habitada desde antiguo como atestiguan los restos de murallas, calles y plazas de trazado medieval y sus relevantes e histricos monumentos. Los ms emblemticos de la poblacin son el Real Santuario de la Font de la Salut, el Ayuntamiento, la fuente de Sant Vicent y la Iglesia Parroquial. Original de Traiguera es una larga tradicin alfarera que lleg a tener ms de 35 hornos, siendo los cntaros y botijos su producto ms universal. De ah que posean un interesante museo que custodia importantes obras de orfebrera de los siglos XIV y XV.Se trata de una villa amurallada, frecuente en el interior de la provincia de Castelln. El municipio est rodeado de naturaleza, otorgndole as una belleza paisajista en la que tienen cabida fuentes, olivos milenarios y cultivos ms recientes como los ctricos.
Being located close to the Via Augusta, Traiguera has always been inhabited since ancient times as can be seen from the medieval remains of the walls, streets and squares and its symbolic, historical monuments. The most emblematic in this town are the Real Santuario de la Font de la Salut (the Royal Sanctuary of the Fountain of Health), the Town Hall, the fountain of Sant Vicent and the parish church. Traiguera has a long pottery tradition, at one time having over 55 kilns, with water jugs and pitchers being their most universal product. Hence there is also an interesting museum with important gold and silverware dating back to the 14th and 15th centuries.Traiguera is a small fortified town - a common feature in the interior of the province of Castelln. The town is surrounded by nature, affording it real scenic beauty with its waterfalls and ancient olive groves, along with more recent crops like citrus fruits.
En pleno corazn del Baix Maestrat el municipio de Traiguera nos ofrece un campo repleto de olivos milenarios en un paisaje mediterrneo de inconfundible belleza.Right in the heart of Baix Maestrat, the town of Traiguera offers us views of ancient olive groves forming part of a Mediterranean landscape of unmistakable beauty.
58
-
Sala de conferencias y reuniones ubicada en el centro del municipio donde habitualmente tienen lugar exposiciones temporales, presentaciones de libros y jornadas o conferenciasAforo: 55 personas.
Conference and meeting room located in the centre of town where seasonal exhibitions, book presentations and workshops or conferences are staged on a regular basis.Capacity: 55 people
CENTRE CULTURAL EL PES FARINERC/Mayor n 17. 12330 Traiguera. t. +34 [email protected] www.traiguera.es
Equipamiento Equipment
Servicios Services
Caractersticas principales / Aforos Key Features / TicketingM2
m2Ancho x Largo
Width x Length
70 54 70 54
81 9X9
El Santuario se encuentra en una hondonada de la denominada Serra den Menor, a dos kilmetros de la poblacin de Traiguera. El monumento ms emblemtico de la poblacin, el Real Santuario de la Font de la Salut, es vestigio del paso por Traiguera de las rdenes de Montesa y de los Hospitalarios. Declarado Monumento Histrico Artstico (2007) tiene su origen en s. XIV es uno de los ms destacados de la provincia de Castelln.
The Sanctuary is located in a ravine called Serra den Menor, two kilometres from the town of Traiguera. The towns greatest landmark, the Real Santuario de la Font de la Salut is all that remains of the Orders of the Knights of the Hospital and Montesa as they passed through Traiguera. Declared to be a conservation area of historic and artistic interest (2007), dating back to the 14th century, it is one of the most important monuments in the province of Castelln.
SANTUARIO VIRGEN DE LA SALUDC/Mayor n 17. 12330 Traiguera. t. +34 [email protected] www.traiguera.es
Equipamiento Equipment
Servicios Services
Caractersticas principales / Aforos Key Features / TicketingM2
m2Ancho x Largo
Width x Length
105 7,5X146160
Conexin telfono/fax/mdemTelephone/fax/modem connectionConexin antena TVTV aerialConexin microMicrophone jack
Conexin elctricaElectricity socketConexin internetInternet accessWIFIWIFI
AntesalaAnteroomMesas y sillasTables and chairsSillas de PalaTablet arm chairs
Traduccin simultaneaSimultaneous translationMegafonaPA SystemProyector/RetroproyectorProjector/Overhead projector
Proyector diapositivasSlide ProjectorVideo/TV/DVDVideo/TV/DVDPantallasScreens
PizarrasBoardsFlipchartFlipchartCafeteraCafeteria
Conexin telfono/fax/mdemTelephone/fax/modem connectionConexin antena TVTV aerialConexin microMicrophone jack
Conexin elctricaElectricity socketConexin internetInternet accessWIFIWIFI
AntesalaAnteroomMesas y sillasTables and chairsSillas de PalaTablet arm chairs
Traduccin simultaneaSimultaneous translationMegafonaPA SystemProyector/RetroproyectorProjector/Overhead projector
Proyector diapositivasSlide ProjectorVideo/TV/DVDVideo/TV/DVDPantallasScreens
PizarrasBoardsFlipchartFlipchartCafeteraCafeteria
-
63
XERTEn un paisaje dominado por muelas calcreas, las calles de Xert, ascienden hacia un altozano en la cima del cual se encuentra la antigua Iglesia Parroquial de los siglos XIII-XVIII y la plaza porticada con el edificio del antiguo ayuntamiento. Fuera del ncleo urbano destacamos el Ermitorio de Sant Pere y Sant Marc, situados en un paisaje entre altas y agrestes montaas del trmino, el cual cuenta con una interesante zona de olivos milenarios conservada gracias a la gran tradicin aceitera de la demarcacin.En su trmino se conservan restos de un importante poblado de la Edad del Bronce, la clebre Mola Murada, con recinto fortificado y restos de habitaciones en su interior. Es una fortaleza natural, rodeada de escarpes.
With its landscape dominated by limestone hills, the streets of Xert ascend to the upper part with the ancient parish church dating back to the 13th-18th century, and the colonnaded square with the building of the old town hall. Outside the main centre, the Ermitorio de Sant Pere y Sant Marc, a shrine located in an area of rugged, mountain terrain, is worth a visit. It has an interesting plantation of ancient olive groves, which has survived thanks to the long tradition of producing olive oil in the region.The ruins of an important settlement known as the Mola Murada, dating back to the Bronze Age, still survive in the area, with the fortified wall and vestiges of remains still visible inside. This is a natural fortress, surrounded by cragged rocks and precipices.
Situado en el corazn del Maestrazgo, Xert deleita los sentidos de los visitantes con numerosos y bellos rincones impregnados de historia y acontecimientos relevantes.Located in the heart of the Maestrazgo, Xert delights the senses of its visitors with countless beauty spots steeped in history and relevant events.
62
-
64
ART RUSTIC Aldea Anroig, 28. 12370 B Anroig Xert. t. +34 964 490 130 / 687 472 516 [email protected] www.casaconjacuzzi.com
36
En el montaoso municipio de Xert se sitan estas casas de pueblo que ha sido restauradas respetando sus elementos arquitectnicos antiguos, paredes de piedra y madera de olivo y pino en la decoracin. Todos estos elementos definen un marcado y original estilo rstico, de gran calidez y con los servicios necesarios para disfrutar de una estancia confortable y tranquila.
These village houses, which are located in the mountainous district of Xert, have been renovated respecting their ancient architectural structure, with stone walls and olive and pinewood decoration. These elements all help define these top-quality buildings, with their very striking original style and all the amenities required for a comfortable, relaxing stay.
36CS
Capacidad Capacity
16 26 0 5 8N Habitaciones NR Rooms
Personas Pax
BAIX MAESTRATGUA DE RESTAURANTESRESTAURANTS GUIDE
MOL LABADParaje de Mol lAbad. 12599 La Pobla de Benifass
t. +34 977 713 418
[email protected] www.moliabad.com
Cocina Tradicional Typical Food
CASA DELS CAPELLANS Ermita Font de la Salut. 12330 Traiguera
t. +34 964 765 490
www.casadelscapellans.com
Cocina Tradicional Typical Food
65
Habitaciones RoomsTV SatliteSatellite TVConexin Internet/WIFIWiFi/Internet access
MinibarMinibarSecadorHair Dryer
ClimatizacinAir ConditioningTelfonoTelephone
Servicios ServicesRestauranteRestaurantServicio de habitacionesRoom ServiceConexin Internet/WIFIInternet Conection/WIFI
RecepcinReceptionAdmisin de mascotasPets welcomeCafeteraCafeteria
LavanderaLaundryInformacin tursticaTourist InformationTiendaShop
Instalaciones FacilitiesParkingParking facilitiesPiscinaSwimming pool
SalonesLounges
Inst. DeportivasSports
Spa WellnesSpa & wellness centre
-
ALTMAESTRAT
Albocsser Torre den Besora
Regin con fuertes desniveles y profundos barrancos, est ubicada en la parte central y occidental de la provincia de Castelln, en una zona abrupta y remota, incluso en la actualidad, y que por ello sigue guardando un encanto especial.Parece que sus tierras ya fueron pobladas por los romanos. Ms tarde seran ocupadas por los rabes y durante la Reconquista fueron motivo de disputa entre aragoneses y catalanes. A finales del siglo XIII la Orden del Temple lleg a dominar en su totalidad la comarca y sus fortalezas. A su disolucin en 1313 pasaran a la Orden de Montesa, creada en la Corona de Aragn para acoger a los hombres templarios y a sus bienes. Las caractersticas de esta regin resultan propicias para atesorar la gran riqueza cultural de sus castillos, torres y fortalezas, en muchos casos legendarios.
A region with steep slopes and deep ravines, in the central and western part of the province of Castelln. Even today this is a remote, rugged area, conserving much of its special charm.These lands seem to have been settled by the Romans. They were subsequently occupied by the Arabs and often the subject of dispute between the peoples of Aragon and Catalonia during the Reconquest. At the end of the 13th century the Order of the Temple came to dominate the district and its fortresses in its entirety. When the Order was dissolved in 1313, these became the property of the Order of Montesa, created by the Crown of Aragon for the benefit of the knights templar and their assets.The physical features of this region were conducive to harbouring the rich cultural heritage of its castles, towers and fortresses, which in many cases are legendary.
6766
-
69
ALBOCSSERAlbocsser, capital de la comarca del Alt Maestrat dista, tan solo, 45 km. de distancia del mar Mediterrneo. El casco urbano de este municipio se sita en la ladera de una colina en cuya cima se encuentra la plaza.A unos 3 Km del ncleo de poblacin, se encuentra la Ermita Hospedera de Sant Pau, declarado Monumento Histrico-Artstico Nacional. Se trata de un importante centro religioso de los siglos XV a XVII, compuesto por diversas salas de reuniones y una zona de exposiciones amplia y restaurada, una gigantesca hiedra en el arco de acceso a la plaza del Ermitorio constituye un monumento natural nico en la provincia de Castelln.El municipio se encuentra rodeado de almendros y olivos, en un dominio de corredores y montaas que ponen en contacto las tierras altas del Bajo Aragn y Els Ports de Morella.Albocsser fue feudo templario, conserva muchos lugares con inequvocas seales de lugares mgicos, santuarios prehistricos que seducen a las personas que desean conocer sus orgenes o hacer un turismo de naturaleza, ocio y cultura.
Albocsser, capital of the Alt Maestrat region, is only 45 kilometres from the Mediterranean Sea. The town itself nestles on the side of a hill, with its main square perched right at the top.3 Km from the town centre is the Ermita Hospedera de Sant Pau, an inn declared to be a national monument of architecturaland historic interest. This is an important religious centre from the 15th to 17th centuries, containing several meeting rooms and a large restored exhibition area. A giant ivy clinging to the archway at the entrance to the main courtyard of the inn is a natural monument that is unique in the province in Castelln.The town is surrounded by almond and olive trees, in an area dominated by mountains and ravines linking up the highlands of Bajo Aragn with Els Ports and the town of Morella.Albocsser formed part of the feudal lands of the knights templar, and still conserves many places with the unmistakable traces of magical sites, prehistoric sanctuaries that seduce people that wish to find out about their origins, or indulge in culture, leisure and nature tourism.
Rodeada de almendros y olivos y salpicada de arte rupestre, la villa de Albocasser posee la virtud de ser la pradera Santa.Surrounded by almond and olive trees, along with various samples of rock art, the town of Albocsser has the virtue of forming part of the countryside.
68
-
70 71
LA TORRE DE LA FONTETA C/ San Pau, 11. 12140 Albocsser. t. 667 060 103 [email protected] www.ruraltorre.es
62
La casa rural es una torre de defensa medieval habilitada como vivienda por la familia de la propietaria desde hace siglos y restaurada ahora por sta. El edificio tiene la distincin de BIC otorgada por la C