Guía de inicio rápido · 2018-02-23 · Los ordenadores portátiles CK75 están diseñados para...

20
CK75 con Windows® Embedded Handheld 6.5 Guía de inicio rápido CK75-W65-ES-QS Rev A 9/17

Transcript of Guía de inicio rápido · 2018-02-23 · Los ordenadores portátiles CK75 están diseñados para...

CK75con Windows® Embedded Handheld 6.5

Guía de inicio rápido

CK75-W65-ES-QS Rev A9/17

Contenido del paqueteCompruebe si el envío contiene estos elementos:

• Ordenador portátil CK75 (modelo CK75LAN)

• Batería de iones de litio de 3,7 V

• Documentación del producto

Si ha pedido accesorios para su ordenador portátil, compruebe que también estén incluidos en el pedido. Asegúrese de conservar el embalaje original en caso de que necesite devolver el ordenador portátil para servicio.

Especificaciones de la tarjeta de memoriaHoneywell recomienda usar con el ordenador tarjetas de memoria microSD™ de celda de nivel sencillo (SLC) de calidad industrial para obtener la máxima durabilidad y el mejor desempeño. Comuníquese con un representante de ventas de Honeywell para obtener información adicional acerca de las opciones de tarjetas de memoria homologadas.

1

Características del ordenador

LED denotificación

Botón de Lectura

Botón deencendido

LED de estado de la batería

LED de lecturaprecisa

AltavozPantalla táctil

Botones de volumen

Micrófono

2

Nota: La correa de mano no se muestra.

Puerto del altavoz

Batería

Cámara

Lector de códigos(Apertura láser/LED)

Ubicación de laetiqueta de

seguridad delláser

Botón de escaneo lateral

Botón de aplicación

Cierre de la batería

Cubierta de laranura para tarjeta

microSD

Lápiz óptico

3

Extracción de la correa de manoExtraiga la correa de mano para acceder a la parte posterior del ordenador.

Nota: El paquete de baterías se muestra instalado. Para obtener más información, consulte “Instalación de la batería”.

4

5

Instalación de la tarjeta microSDNota: Formatee la tarjeta microSD antes de usarla por primera vez.

Nota: Coloque siempre el ordenador en modo de hibernación y saque la batería antes de intentar instalar o quitar una tarjeta.

6

Instalación de la bateríaEl ordenador portátil CK75 se envía con una batería de iones de litio de 3,7 V, 5200 mAH (19,24 Wh) fabricada por Honeywell International Inc.

Se recomienda usar paquetes de baterías de iones de litio de Honeywell. El uso de baterías no fabricadas por Honeywell puede provocar daños no amparados por la garantía.

Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de colocar la batería en el ordenador. La conexión de componentes húmedos puede provocar daños no amparados por la garantía.

Carga del ordenadorEl ordenador portátil CK75 se envía con una batería cargada parcialmente. Cargue la batería con un cargador Serie 70 durante un mínimo de 6 horas.

Usar el ordenador mientras se carga la batería aumenta considerablemente el tiempo que se tarda en cargar completamente. Si CK75 está consumiendo más corriente que la suministrada por la fuente de alimentación, la carga no se llevará a cabo. Para obtener información adicional, consulte la guía del usuario.

Los ordenadores portátiles CK75 están diseñados para usarse con los siguientes accesorios de carga: DX1 Desktop Dock, DX2 Dual Dock y DX4 Quad Dock y una fuente de alimentación.

Se recomienda el uso de periféricos, cables de alimentación y adaptadores de energía de Honeywell. Si se usan accesorios o adaptadores de energía de otras marcas, es posible que se produzcan daños no amparados por la garantía.

Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de conectar los ordenadores y las baterías a los dispositivos periféricos. La conexión de componentes húmedos puede provocar daños no amparados por la garantía.

7

8

EncendidoEl ordenador se enciende automáticamente al instalar las baterías.

Modo de suspensión (modo de reposo)El modo de suspensión apaga automáticamente todas las radios y dispositivos internos no involucrados en guardar el estado del sistema para ahorrar energía de la batería cuando el ordenador está inactivo durante un período programado.

• Pulse y suelte el botón de Power (Encendido) para salir del modo de suspensión.

Para activar manualmente el modo de suspensión:

1. Mantenga pulsado el botón de Power (Encendido) hasta que aparezca el menú de opciones.

2. Toque Suspend (Suspender).

Nota: Para ajustar el límite de tiempo de espera, toque Settings (Configuración) > Power (Encendido). Seleccione la pestaña Advanced (Avanzado).

9

Uso del modo de hibernación para quitar la bateríaSiempre debe poner el ordenador en modo de hibernación antes de quitar la batería. El modo de hibernación pone el ordenador en un estado de bajo consumo para poder quitar la batería durante un período corto.

Para activar el modo de hibernación:

1. Mantenga pulsado el botón de Power (Encendido) hasta que aparezca el menú de opciones.

2. Toque Hibernate (Hibernar).

3. Después de reemplazar la batería, pulse y suelte el botón de Power (Encendido) para salir del modo de suspensión.

10

Acerca de la pantalla de inicioBarra de títulos(Barra de notificaciones/estado)

Tocar para acceder al menú de inicio.

Barra de títulos

Barra de búsqueda

11

Botones de navegación y de funciones

Botones Descripción Función

Arriba, abajo, izquierda y derecha

Mover hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia la izquierda de la pantalla.

Modificadores Presionar una tecla modificadora antes de presionar otra tecla para acceder a una función o a un valor alternativo de la tecla. Los valores alternativos de las teclas aparecen en la superposición del teclado cerca de la tecla relevante. La forma y la disponibilidad de la tecla modificadora dependen de los tipos de modelo del teclado.

Volumen Subir (botón superior) o bajar (botón inferior) el volumen del altavoz.

Para obtener más información sobre el uso del teclado para el modelo de su ordenador y sobre cómo reasignar la función de un botón, consulte la guía del usuario.

Aplicación y escaneo

Presionar el botón de la aplicación (superior) para abrir la aplicación Notas y el botón de escaneo (inferior) para activar el escáner.

Escanear Activar el escáner.

Botones Descripción Función

12

Escaneado de un código de barrasNota: Para obtener rendimiento óptimo, evite las reflexiones

escaneando el código de barras a un ángulo levemente oblicuo.

1. Apunte el ordenador hacia el código de barras.

2. Oprima y mantenga oprimido el botón Scan (Escanear).

3. Centre el haz de encuadre sobre el código de barras. Cuando el escáner lee correctamente el código de barras, el ordenador emite un pitido y el LED de lectura precisa se enciende brevemente. La información del código de barras se introduce en la aplicación que esté en uso.

4. Suelte el botón Scan (Escanear).

13

14

15

Sincronización de datosPara sincronizar archivos entre su CK75 y el ordenador:

1. Si tiene un ordenador con Windows® 10, abra la aplicación Phone Companion desde Start (Inicio) > All apps (Todas las aplicaciones).

Si tiene un ordenador con Windows 8 o Windows 8.1, la aplicación Windows Phone® se abrirá automáticamente cuando conecte el CK75 al ordenador con un cable de carga/comunicación USB.

Si tiene un ordenador con Windows 7 o un Mac, visite www.windowsphone.com para descargar e instalar la aplicación Windows Phone para escritorio o Mac.

2. En la aplicación Phone Companion, seleccione Windows como su plataforma de terminal y proceda a ajustar sus preferencias de sincronización.

En la aplicación Windows Phone, asigne un nombre a su teléfono y configure sus preferencias de sincronización. Podrá modificar sus preferencias en cualquier momento seleccionando “Settings (Ajustes)”.

Para transferir archivos entre su CK75 y un ordenador sin usar las aplicaciones Phone Companion o Windows Phone:

1. Conecte el CK75 a su ordenador mediante un accesorio de carga/comunicación USB.

2. Según el sistema operativo Windows que utilice, abra el Explorador de archivos o el Explorador de Windows.

3. En “Ordenador” o “Este PC”, haga clic en CK75. Ahora puede copiar, eliminar y/o transferir carpetas o archivos entre el ordenador y el CK75 o la tarjeta microSD instalada en CK75 , como lo haría con cualquier otra unidad de almacenamiento (p. ej., cortar y pegar o arrastrar y soltar).

16

Reinicio del ordenadorEs posible que sea necesario reiniciar el ordenador si alguna aplicación deja de responder al sistema o si el ordenador parece estar bloqueado.

1. Mantenga pulsado el botón de Power (Encendido) hasta que aparezca el menú de opciones.

2. Seleccione Reboot (Reiniciar) y, luego, OK (Aceptar).

Para reiniciar el ordenador si la pantalla táctil no responde:

• Mantenga pulsado el botón de Power (Encendido) durante unos 8 segundos hasta que el ordenador se reinicie.

Nota: Si reinicia el ordenador y continúa teniendo problemas, es posible que deba consultar la guía del usuario para obtener información sobre cómo realizar un restablecimiento de fábrica.

Soporte técnicoPara buscar soluciones en nuestra base de conocimientos o registrarse en el portal de soporte técnico y comunicar un problema, vaya a www.hsmcontactsupport.com.

Documentación para el usuarioConsulte la guía del usuario y documentación adicional en www.honeywellaidc.com.

17

Garantía limitadaPara obtener información sobre la garantía, visite el sitio www.honeywellaidc.com y haga clic en Get Resources > Product Warranty (Obtener recursos > Garantía del producto).

PatentesConsulte información sobre patentes en www.hsmpats.com.

Marcas comercialesWindows, Windows Phone, Explorador de archivos, Explorador de Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Mac es una marca registrada de Apple Inc.

18

DisclaimerHoneywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII.

HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results.

This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII.

Copyright © 2017 Honeywell International Inc. All rights reserved.

19